Примечания

1

Стортинг — норвежский парламент. — Прим. ред.

2

Фон Фалькенхорст — немецко-фашистский генерал, командующий специальной группой 21, на которую была возложена задача ведения операции против Дании и Норвегии. — Прим. ред.

3

«ВО-Норвеген» — отделение военной разведки абвера (разведывательное управление гитлеровского вермахта) в Норвегии до оккупации страны. — Прим. ред.

4

Центральный аэропорт, близ Осло.

5

Пассажирский морской порт в Осло.

6

Командир десантной группы в составе 163-й пехотной дивизии, которая высаживалась с военных кораблей в Осло и Осло-фиорде с целью захвата столицы Норвегии. — Прим. ред.

7

Холменколлен — крупнейший в Норвегии лыжный трамплин, расположенный в окрестностях Осло. Любимое место отдыха норвежцев в летнее и зимнее время. — Прим. ред.

8

Договор о мире между Советским Союзом и Финляндией. — Прим. ред.

9

Правящая право-социалистская партия, выражающая интересы мелкой и средней буржуазии. Основанная в 1887 году, НРП вначале выражала интересы трудящихся и была членом II и III Интернационалов, но с 1922 года руководство в НРП захватили центристские элементы, подготовившие к концу 1923 года полный разрыв с Коминтерном. У власти находится с 1935 года. — Прим. ред.

10

Собирательное название среднего норвежца.

11

Сухопутная армия Норвегии до войны носила милиционный характер и состояла из шести территориальных формирований, часто называемых дивизиями, общей численностью до 15–20 тысяч человек. Норвежские дивизии располагались соответственно их номерам в Халлене, Осло, Кристиансанне, Бергене, Тронхейме и Ларстаде. — Прим. ред.

12

Общее название нескольких прибрежных районов Западной Норвегии.

13

Возможность военного конфликта между Германией и Англией из-за Северной Норвегии была очевидной еще задолго до начала второй мировой войны, поскольку этот район имел для обеих держав стратегическое значение. Ежегодно через порты Северной Норвегии — Нарвик и Киркенес — Англия вывозила до 2,5 млн. тонн, а Германия — свыше 10 млн. тонн жизненно необходимой им шведской железной руды. В силу этого уже в указываемый автором период отношения между этими крупнейшими империалистическими хищниками в этом районе носили характер ярко выраженной торговой войны, в которой флоты и авиация Германии и Англии принимали символическое участие, проводя в Норвежском и Баренцевом морях, т. е. в непосредственной близости от границ Советского Союза, крупные маневры, учения и т. п. — Прим. ред.

14

Этот и многие другие факты, о которых в свое время сообщала норвежская и западноевропейская пресса, убедительнейшим образом говорят о том, что лихорадочная антисоветская кампания, поднятая пронемецкими кругами в Норвегии, была целиком инспирирована абвером, задачей которого было найти оправдательные мотивы для установления военного контроля над Норвегией, — Прим. ред.

15

Ариадна — в древнегреческой мифология дочь критского царя Миноса, которая помогла афинскому герою Тезею выйти из лабиринта, где обитало страшное чудовище, при помощи клубка ниток.

16

В номере «Правды» от 7 августа 1937 года подобных слов нет. — Прим. ред.

17

Отдел абвера, обозначавшийся III-D, занимался дезориентацией противника. — Прим. ред.

18

Это откровенное признание бывшего гитлеровского генерала показывает истинные цели, преследовавшиеся фашистами при подготовке и проведении оккупации Норвегии. Овладение Норвегией, занимающей по отношению к Советскому Союзу положение стратегического форпоста, давало гитлеровцам возможность блокировать важнейший советский порт Мурманск и Северный морской путь, а также позволяло выйти глубоко в тыл советско-германского фронта. В не меньшей степени Норвегия была нужна Гитлеру и для оказания давления на Финляндию. — Прим. ред.

19

Древнеримское божество дверей и начала любого действия, изображавшееся с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны; в переносном смысле означает — двуличный человек. — Прим. ред.

20

Дольфус — австрийский канцлер, убит нацистами в 1934 году. — Прим. ред.

21

Лживый лозунг «борьбы с империализмом», выдвинутый идеологами национал-социализма в годы фашистской реакции, служил единственной цели — одурачивать и привлекать на свою сторону обманным путем трудящихся Германии, Австрии и других стран, оккупированных гитлеровцами. — Прим. ред.

22

НС — сокращение от «Нашунал самлинг» (Национальное единение). Так называлась фашистская партия предателя норвежского народа Квислинга. — Прим. ред.

23

Известная немецкая шпионка-авантюристка времен первой мировой войны, работавшая сразу на несколько государств. — Прим. ред.

24

Пограничный с СССР пункт у 67-й параллели. — Прим. ред.

25

Пункт на западном побережье Норвегии. — Прим. ред.

26

Речь идет о нападении англичан на немецкое судно «Альтмарк», на борту которого находились английские военнопленные. Инцидент произошел в норвежских территориальных водах, что дало повод к обмену дипломатическими нотами между правительствами Англии и Норвегии. — Прим. ред.

27

Укрепленный район в устье Осло-фиорда. — Прим. ред.

28

Узкая часть Осло-фиорда, на правом берегу которого расположен форт того же названия. — Прим. ред.

29

Финмарк — северная область Норвегии, граничащая в настоящее время с СССР. — Прим. ред.

30

В том, что норвежцы перебросили большую часть своих войск на север, к границам Финляндии, и, оголив наиболее угрожаемые южные районы, облегчили немецко-фашистским войскам быструю оккупацию страны, решающую роль сыграло давление, которое правительства Англии и Франции оказали на Норвегию. Преследуя мюнхенскую политику сделки с агрессором, англичане и французы надеялись превратить Норвегию в базу для последующего нападения на СССР с Севера. Именно поэтому, в расчете на то, что Гитлер использует Норвегию как трамплин для войны с СССР, англосаксы и не предприняли решительных мер, чтобы помешать оккупации Норвегии. — Прим. ред.

31

«Hvem-Hvad-Hvor» — официальный норвежский периодический справочник, куда заносятся самые разнообразные сведения о стране, экономике, людях и т. д. — Прим, ред.

32

Так называемое внешнеполитическое бюро Розенберга — фашистская организация Третьего рейха, являвшаяся центром шпионажа и диверсий. Оно работало в контакте с министерством иностранных дел фашистской Германии и вело подрывную деятельность во всех странах Европы, а также на Среднем и Ближнем Востоке. — Прим. ред.

33

Под влиянием Великой Октябрьской социалистической революции в Финляндии в конце 1917 года сложилась революционная ситуация. Рабочий класс стал вооружаться, создавая отряды Красной гвардии для борьбы с белогвардейцами и буржуазией. 28 января 1918 года в стране началась гражданская война. За короткое время сопротивление белогвардейцев во многих городах было сломлено. Было сформировано революционное правительство во главе с Куусиненом, Сирола, Тайми и др. Тогда контрреволюционная буржуазия Финляндии призвала на помощь германских империалистов. В начале апреля в Финляндию прибыли германские экспедиционные войска под командованием генерала Гольца, которые к маю 1918 года оккупировали всю страну, жестоко расправившись с революционным пролетариатом. Рабочая революция в Финляндии потерпела поражение. — Прим. ред.

34

Так называемый малый штаб Гитлера, где с 27 февраля 1940 года началась разработка планов оккупации Дании и Норвегии. — Прим, ред.

35

План нападения на Данию и Норвегию. — Прим. ред.

36

«Совершенно секретно» (англ.).

37

Провинция в Дании, граничащая с Германией. — Прим. ред.

38

Общее название восточных районов Норвегии. — Прим. ред.

39

Один из крупнейших транспортных самолетов того времени, выпускавшихся несерийно. — Прим. ред.

40

Председатель совета сельской коммуны области. Глава исполнительных органов местного самоуправления. — Прим. ред.

41

Католический церковный служка. — Прим. ред.

42

Западный аристократический район Осло. — Прим. ред.

43

Большой процент населения Северной Норвегии страдает сахарной болезнью, основным средством борьбы с которой является инсулин. — Прим. ред.

44

Один из лучших магазинов готового платья в Осло. — Прим. ред.

45

Западное побережье Южной Норвегии. — Прим. ред.

46

Raeder er for Quisling, Quisling er Forraeder (норв.) — игра слов: сочетание «за Редера» (фор Редер) звучит как «предатель» — Прим. ред.

Загрузка...