Будильник звенел пронзительно и громко. Кэтти спросонья нажала на неугомонную кнопку и пробормотала несколько не совсем ласковых слов. В этот момент дверь распахнулась и в комнату ввалилось веселое создание с каштановыми кудряшками.
— Хей, Кэтти, соня, вставай! Уже почти восемь! — воскликнула Донна, и голос ее был свеж, как раннее утро.
С кровати между тем доносились какие-то глухие звуки, но, кроме пары непослушных черных локонов ничего не было видно. Наконец стало заметно медленное шевеление, и из-под одеяла выглянуло красивое личико с покрытым веснушками острым носиком и голубыми глазами с большими, длинными ресницами.
— Я так устала! И чувствую себя восьмидесятилетней старухой, — вздохнула Кэтти и потянулась. — Вчера опять легла слишком поздно.
— Я это заметила, — усмехнулась Донна. — Когда я сегодня утром захотела принять душ, ванная была сплошь заставлена твоими бутылочками, горшками, тиглями. Твой порыв сделать открытие, пожалуй, невозможно сдержать. Добилась ли ты чего-нибудь?
Кэтти покачала головой.
— Нет, к сожалению. Мне никогда не удастся найти идеальный аромат. Причем знаю, что он существует. Я это просто чувствую, понимаешь?
— Конечно, я стараюсь тебя понять, — ответила Донна. — Но это не так просто. Ты все свободное время пытаешься воспроизвести пригрезившийся тебе запах. Вместо того, чтобы, как все нормальные люди, купить духи. Пора бы уже признать, что это выглядит безумством. Если бы я не знала тебя так хорошо и не видела бы, что во всех остальных делах ты обеими ногами крепко стоишь на земле, то считала бы тебя сумасшедшей.
Кэтти вынуждена была рассмеяться.
— Согласна, что с этой точки зрения я не совсем нормальна, — проговорила она. — Мой небольшой сдвиг как раз и состоит в том, чтобы создать свои собственные духи. И если это получится, я сделаю экземпляр и для тебя.
Донна, изобразив на лице ужас, всплеснула руками:
— Бога ради, нет! Пощади меня. Я буду счастлива, если ты преодолеешь эту критическую фазу в своей жизни. Тебя просто заклинило! Так считают и другие…
— В самом деле? — прервала ее Кэтти. — И что же они говорят?
— Ну, что твоя причуда постепенно начинает переходить всякие границы. Когда мы в компании хотим что-то предпринять, ты постоянно уединяешься в своей лаборатории. Раньше этого не было. Должна же ты в конце концов немного притормозить свои исследования и снова начать наслаждаться жизнью. Иначе в один прекрасный день, когда создашь свои супердухи, окажешься уже старой и седой. И тогда эти духи не произведут желаемого впечатления!
— Кто говорит о впечатлении? — возразила Кэтти. — Своими духами я не собираюсь заворожить какого-то мужчину. И поэтому мне совершенно безразлично, будут ли они вообще впечатлять кого-либо. Мне важно лишь создать нечто прекрасное и устойчивое. Ты, наверное, еще никогда не слышала о самореализации?
Донна недоверчиво посмотрела на Кэтти.
— Действительно речь идет об этом?..
— Для меня — да, — горячо ответила подруга. — И перестань наконец брюзжать. По утрам я этого вообще не выношу. То, что ты являешься моей лучшей подругой, что мы вместе живем и изучаем фармацию, еще не дает тебе права мешать мне реализовать себя.
— Ладно, — добродушно согласилась Донна. — Ну, вылезай наконец из перьев, иначе мы слишком поздно попадем на лекцию. Завтрак уже готов!
Кэтти рывком вскочила с кровати.
— Сейчас ты увидишь, как выглядит по утрам ураган. Я соберусь за десять минут!
Через некоторое время девушки с огромным аппетитом принялись за завтрак. Однако Донна не смогла удержаться, чтобы еще раз не вернуться к теме духов.
— Откуда, собственно, ты получаешь сырье для экспериментов? — спросила она с любопытством. — Безусловно, что-то берешь в университетской лаборатории, но при твоем размахе этого не должно хватать. А розовая вода, эфирные масла и тому подобное стоят отнюдь не дешево. Как ты умудряешься приобретать их при наших скудных студенческих финансах?
— Ах, знаешь, у меня имеются собственные источники, — подмигнула Кэтти. — Аптекарь на нашей улице устанавливает для меня особые цены. Мне кажется, что он сильно заинтересован в моих будущих духах.
— В духах или в тебе? — усмехнувшись, спросила Донна. — Напрасно ты пудришь мозги мужчинам. Они как воск в твоих красивых руках.
— Что ты мне все приписываешь! Питер Фарзон лишь принимает участие в экспериментах. Всякий раз, когда я что-либо покупаю, он спрашивает, как идут дела.
— А что этот Питер, молод или стар? — не унималась Донна. — И как он выглядит?
— Об этом я никогда не задумывалась, — ответила Кэтти. — Мне кажется, внешне он выглядит совсем неплохо. И к тому же не стар, что-то около тридцати.
— Ах, так, — рассмеялась Донна. — Могу поспорить, что молодой человек втрескался в тебя. Или же он просто плохой бизнесмен. Вкладывать капитал в еще несуществующие духи — это просто глупо! Мне кажется, что я должна как-нибудь с ним встретиться.
— Питер Фарзон действительно мил, — задумчиво промолвила Кэтти. — И он на самом деле неплохой бизнесмен. Его аптека процветает. Питер, в отличие от тебя, просто верит в меня!
— Но я тоже, — запротестовала Донна. — Я всегда поддерживала тебя, еще когда мы были детьми и ты увлекалась одной безумной идеей за другой. А что касается духов, мне твоя одержимость начинает немного действовать на нервы. Надеюсь, ты скоро поймешь это.
— Я тоже надеюсь, — вздохнула Кэтти.
Вскоре обе девушки сели в небольшой, совместно взятый напрокат автомобиль и отправились в университет.
Когда они подъехали к зданию, мест для парковки, как всегда, уже не было.
— Вечно одно и то же, — прошипела Донна. — И на лекцию мы опять опоздаем. Это все же неприлично! — Затем она с огорчением показала на обтекаемую спортивную машину, которая была припаркована перпендикулярно стоянке и тем самым занимала сразу три места.
В это мгновение из-за угла появился юноша, эдакий «солнечный мальчик», явно привыкший растапливать женские сердца. Блондин, высокого роста, он по меньшей мере выглядел как Пол Ньюмен в молодые годы. Быстрыми шагами юноша подошел к спортивному автомобилю. Донна опустила стекло:
— Эй, уезжайте побыстрее! — закричала она. — Мы хотели бы воспользоваться одним из трех мест, которые вы заняли.
Ошеломленный незнакомец обернулся. Увидев двух девушек, он улыбнулся и направился к ним. Его улыбка действительно была неотразимой.
— О, простите, пожалуйста. В спешке я действительно припарковался весьма неудачно. Надеюсь, когда-нибудь мне представится возможность сделать это лучше, — произнес он весьма доброжелательно и поклонился.
Прежде чем Кэтти и Донна успели что-либо ответить, он развернулся, впрыгнул в машину и уехал. Обе девушки смотрели ему вслед с разинутыми ртами. Кэтти первой обрела дар речи.
— Кто это, собственно? Такой прекрасный экземпляр мужчины не каждый день попадается в Мэдисоне!
— Такой мужчина сам может меня околдовать, — вздохнула Донна.
Кэтти засмеялась:
— Если он произвел на нас столь сильное впечатление, то это действительно что-то значит!
В кругу друзей Кэтти и Донна слыли крепкими орешками. Никто из молодых мужчин, очарованных ими, не мог похвастаться своим успехом. Все поклонники неизменно получали от ворот поворот.
— В конце концов, не влюбляться же в первого встречного красавца, — любила повторять Донна. — Мы ждем мужчину нашей мечты.
Кэтти, однако, не была в этом столь уверена. Она, собственно, вполне довольствовалась своей жизнью. Конечно, в прошлом у нее бывали авантюрные приключения. Но в последнее время девушку перестало все это интересовать. Ей овладело тщеславие: она хотела добиться успеха в учебе, чтобы позднее осуществить свою профессиональную мечту и заниматься исследовательской работой.
— Кэтти, мы действительно опоздаем! — крикнула Донна и оторвала подругу от ее мыслей.
Обе пустились бежать. Поднимаясь в аудиторию, девушки перескакивали через три ступеньки. Когда они пробирались на свои места, профессор Лоусон посмотрел на них достаточно свирепо. Он не терпел, когда мешали его лекциям.
Через два часа, после того как профессор покинул аудиторию, обеих девушек окружили любопытные однокурсники.
— Своим опозданием вы совершенно вывели из себя старика Лоусона. Но вы — не единственные, — заметил Джим. — Только, в отличие от меня, вам не пришлось выслушивать никаких нравоучений.
Кэтти виновато опустила голову.
— Ничего, он, вероятно, скоро успокоится, — попыталась обнадежить ее добродушная толстушка Бетти.
— Я очень на это надеюсь, — сказала Кэтти. — В конце концов мне нужны его хорошие оценки, чтобы иметь возможность бороться за новый проект.
Все с интересом посмотрели на нее.
— Один химик, некто доктор Коллинз, подбирает студентов по различным специальностям — химиков, биохимиков, фармацевтов — для участия в разработке медикаментов против аллергии.
— Доктор Коллинз? Я никогда о нем не слышал, — прервал ее Джим.
— Он только что приглашен в нашу университетскую лабораторию, — объяснила Кэтти. — С профессиональной точки зрения Коллинз — ас. Этот проект может стать пробным камнем в моем будущем. Я непременно хочу в нем участвовать.
— Взгляни на часы. Мы должны идти в лабораторию, — напомнила Бетти. — Давай поговорим об этом после, во время ленча. Вы пойдете с нами к «Старому Джону»?
Все кивнули в знак согласия. «Старый Джон», дешевое кафе вблизи университетской лаборатории, являлся любимым местом встречи студентов. Компания собралась там в час дня.
Когда появилась Кэтти, юноши, как бы сдаваясь, подняли вверх руки.
— Кэтти, не садись, пожалуйста, рядом со мной, — воскликнул Джордж. — Ты опять благоухаешь всеми ароматами Востока. Теперь я, к сожалению, не смогу узнать, как пахнет мой салат.
— Ты называешь это благоуханием? — рассмеялся Джим. — Я не знаю, можно ли назвать так духи Кэтти. Большей частью ее смеси действуют пронизывающе.
— Можете успокоиться, — защищалась Кэтти. — Свои собственные духи я пробую только дома.
— Бедная Донна, — заметила Криз.
— Ах, пока еще терпимо, — возразила Донна. — Но мой нос стал совершенно бесчувственным.
— Однако нос не может полностью лишиться обоняния, — вступила в разговор Бетти.
— И все же, — заявила Кэтти. — Орган обоняния человека может одновременно воспринимать самое большое четыре или пять различных запахов, затем он отключается. Поэтому разработка духов продолжается всегда так долго. Необходимо все время выдерживать паузы.
— Как, собственно, возникают такие духи? — заинтересовалась Бетти.
Все рассмеялись. А кто-то заметил:
— Во время занятий по фармации ты не должна это спрашивать. Учти.
Бетти покраснела. Как ни мила она была, но на занятиях действительно не блистала.
Все же Кэтти помогла ей побороть смущение.
— Основная структура весьма проста, — начала она. — Духи — это водно-спиртовой раствор из натуральных и синтетических пахучих веществ. Натуральные могут быть растительного или животного происхождения. Например, цветочные масла или такие животные выделения, как амбра, мускус, цибетин. Синтетические же вещества получают химическим способом.
— Вещества затем просто смешивают? — продолжала расспрашивать Бетти.
— К сожалению, все не так просто, — ответила Кэтти. — При изготовлении духов надо соблюдать совершенно определенные, очень сложные правила.
— Действительно, это должно быть чертовски тяжело, — шутливо заметил Джим. — Ведь до сих пор тебе не удалось получить приемлемый запах.
— Пока нет, но я близка к этому, — возбужденно сказала Кэтти. — Основная эссенция, так называемый головной компонент, уже найдена. Теперь мне не хватает цветочных добавок. И скоро я найду свой идеальный запах. Совершенно эксклюзивные духи, которые будут превосходно подходить мне.
— Тогда надо быть наготове, — заметил Том. — Честное слово, когда ты добьешься этого, мы организуем в твою честь огромное торжество.
Предложение встретило общую поддержку, все стали горячо обсуждать планы. Только Кэтти держалась в стороне.
Она пребывала в задумчивости, как это часто бывало, когда девушка находилась в кругу своих университетских сокурсников. У нее сразу появлялось чувство, что другие ее совсем не понимают. Естественно, Кэтти хотела получать от исследований какой-нибудь результат, но не это являлось главным. Сама работа доставляла ей огромное наслаждение. Когда она колдовала над бутылочками и флаконами, то чувствовала себя как рыба в воде. Для Кэтти не было ничего более возбуждающего, чем создание чего-то нового. Она уже заранее радовалась тому, что сможет запереться в ванной комнате, служившей ей маленькой лабораторией.
— Твой исследовательский пыл действительно не укротить, — сказала ей однажды мать, когда Кэтти была еще маленькой девочкой. Любой предмет она стремилась разобрать на части и изучить.
— Кэтти, ты совершенно отключилась, — услышала она неожиданно голос Донны. — Твой суп совсем остыл.
Кэтти испуганно подняла голову. Все уже с большим аппетитом съели свои пиццы и салаты. «Я действительно должна иногда казаться моим друзьям чокнутой, — подумала девушка. — Но наступит день, когда я наконец решу проблему духов».
Временами она злилась на себя. Если она не может создать простой запах, как она тогда будет заниматься серьезными исследованиями?..
Дома Кэтти с воодушевлением принялась за работу. Она совершенно ясно почувствовала, что уже близка к правильному решению. Девушка лихорадочно работала. Вскоре маленькая ванная комната приобрела дикий вид.
Через пару часов Кэтти в изнеможении опустилась в кресло. Из последней смеси она брызнула пару капель себе на сгиб локтя и запястье. Теперь надо было подождать, пока жидкость впитается в кожу и затем распространится аромат.
Когда Донна вернулась домой, она с любопытством втянула носом воздух.
— Гм, пахнет многообещающе. Но чего-то еще не хватает. Покажи-ка мне формулу.
Такие слова Кэтти не заставляла повторять дважды. Возбужденные подруги склонились над записями.
— Вероятно, ты должна взять поменьше сандалового масла и чуть добавить бергамота, — посоветовала Донна.
— Да, ты, пожалуй, права, — согласилась Кэтти.
— Кроме того, все вместе должно обладать большей свежестью и мягкостью. — Донна вовсю заразилась. Она азартно подносила различные добавки, которые Кэтти осторожно вливала через маленькую воронку.
Через два часа обе просияли.
— Вот оно, ура! — кричала взволнованно Кэтти. — Мы создали это! — Очень осторожно она взяла в руки маленький флакон и заткнула его отполированной пробкой. — Здесь внутри четыре месяца работы. А сколько грез и раздумий в этом маленьком флаконе! — Она нежно погладила бутылочку и поставила ее снова на стол. — Я так рада, — ликовала Кэтти и обняла Донну. От радости она подхватила подругу и закружила ее в танце, как будто им было каждой не двадцать четыре, а всего десять лет.
— У других глаза вылезут на лоб! — воскликнула Донна, теряя последние силы.
— Надеюсь, — ответила Кэтти и остановилась, переводя дыхание. — Скольких усилий мне это стоило. Такое впечатление, что от всех забот я заработала седые волосы.
Донна рассмеялась.
— Не волнуйся, они снова почернеют, как только ты начнешь развлекаться. — Она побежала к себе в комнату и вернулась с бутылкой в руках. — Смотри, что у меня есть. Настоящее калифорнийское шампанское. Я запаслась им еще несколько недель назад, чтобы отметить с тобой крупное событие. Его надо только на полчасика поставить в холод. Теплое шампанское совершенно невкусно!
Кэтти посмотрела на нее с нежностью.
— Ах, Донна, ты действительно самая лучшая из всех моих подруг. Без твоего терпения и без твоей помощи я никогда бы не нашла формулы!
— Все о’кей, — пробормотала Донна, скрипя сердце принимая похвалу, которая, собственно, была ненезаслуженной. Разве все это время не мешала она Кэтти в работе? И постоянно упрекала ее, когда ванная комната выглядела так, будто там пронесся торнадо? Словно от исследователя можно требовать быть внимательней к такого рода мелочам! И, наконец, компания: как часто друзья потешались над чудачеством Кэтти и отпускали остроты в ее адрес!
— У тебя такое выражение лица, как будто дней десять идут дожди, — заявила Кэтти. — А ведь мы имеем все основания радоваться. Какая муха тебя укусила?
— Ах, пустяки. Но скажи мне, когда ты хочешь сообщить своему аптекарю радостное известие?
Кэтти неодобрительно посмотрела на подругу.
— Местоимение «своему» является здесь, как я тебе уже однажды сказала, совершенно ошибочным. Однако понимаю, что ты имеешь в виду Питера Фарзона. Я рассчитываю забежать к нему завтра утром перед лабораторией.
Донна чисто по-мужски откупорила бутылку шампанского и налила искрометную жидкость в два бокала.
— За твое здоровье! — обратилась она к подруге. — И за твои дальнейшие многочисленные духи!
Час спустя, уже лежа в постели, Кэтти почувствовала себя совершенно разбитой, но чрезвычайно счастливой. Она с удовольствием потянулась и сразу же провалилась в глубокий, лишенный всяких видений сон.
На следующее утро девушка проснулась от того, что лучи солнца защекотали ей в носу. Она громко чихнула и открыла глаза. «Я забыла вчера зашторить окно», — подумала Кэтти. Однако в такой чудесный день не грех было оказаться разбуженной солнечным светом.
Погода действительно выдалась как на заказ. Солнце смеялось с безоблачного голубого неба, какое бывает лишь на открытках.
Кэтти рывком соскочила с кровати и вскоре уже стояла под душем. «Сегодня я выгляжу совсем неплохо», — установила она позднее, смотрясь в зеркало над умывальником. Длинные черные локоны обрамляли ее лицо и шею. Глаза — сочетание голубого, зеленого и серого — блестели как кристально чистое озеро.
— Даже проклятые веснушки сегодня бледнее, — крикнула она Донне, которая, заспанная, появилась в ванной.
— Ты выглядишь как новорожденная, — подтвердила Донна, сама имевшая довольно встрепанный вид.
— Я действительно чувствую себя словно только родилась. Что же мне надеть? — Закутавшись в банное полотенце, она прошла в комнату и в нерешительности остановилась перед платяным шкафом. Наконец Кэтти выбрала цветастое синее платье. Перехватила лентой локоны и завязала их в «конский хвост». — Я сейчас вернусь, — крикнула она Донне и поспешила к входной двери.
Питер Фарзон как раз собирался открыть аптеку. Когда он увидел Кэтти, лицо его просияло.
— Что за нечаянная радость ранним утром? Чем заслужил я подобную честь?
Кэтти, как победным кубком, размахивала над головой флаконом.
— Я создала свои духи! — закричала она.
Питер задумчиво посмотрел на нее.
— Я всегда говорил, что это вам удастся.
— Но вы, как погляжу, не испытываете по этому поводу особого восторга?
Питер покачал головой:
— Естественно, я рад за вас. Но я всего лишь человек, к тому же эгоистичный.
— Что вы хотите этим сказать? — удивилась Кэтти.
— Я хочу сказать, что очень огорчен, поскольку теперь буду лишен возможности часто видеть вас.
Кэтти удивленно посмотрела на аптекаря.
— Почему же?
— Отныне у вас нет оснований делать у меня закупки. Эксперимент завершен, а на человека, который из-за каких-то болячек постоянно нуждается в медикаментах, вы не похожи.
— К счастью, нет! — рассмеялась Кэтти. — Однако не делайте такого лица. Я обещаю, что буду регулярно посещать вас.
— В самом деле? Вы даете мне честное слово?
— Конечно. В конце концов, я вам многим обязана. Если бы вы не продавали мне сырье для опытов по столь милосердной цене, ничего бы не произошло.
— Я обязан вам гораздо большим… — тихо произнес Питер и смущенно опустил глаза. Но тут же взял себя в руки.
— Ну же, — подбодрила его Кэтти.
— Можно сделать вам предложение? — спросил он вдруг. — Я хотел бы как-нибудь поговорить с вами более обстоятельно, а не на ходу. Что, если мы вместе пообедаем?
— Весьма охотно, — ответила Кэтти. «Потешный человек, этот Питер, — подумала она. — Из-за него нельзя потерять голову. Каким бы уверенным и довольным он ни пытался выглядеть, что-то его явно угнетало. Я должна узнать, что же с ним приключилось!» Кэтти прекрасно относилась к Питеру. В какой-то степени он был для нее старшим братом, о котором девушка всегда мечтала. — Я буду рада пообедать с вами, — повторила Кэтти.
— Когда для вас удобнее всего? — спросил Питер.
— Гм, эта неделя забита полностью. Но на следующей вполне. Лучше будет, если вы мне позвоните. Вот мой телефон. — Кэтти быстро написала номер на клочке бумаги и протянула Питеру. — Извините, я должна идти. Меня ждут в лаборатории.
Питер улыбнулся.
— Один момент. — Он крепко сжал ей руку. — Как вы хотите назвать свои духи?
Кэтти в замешательстве посмотрела на аптекаря.
— Боже милостивый! Об этом я вообще не думала.
— «Весна»! Вы должны назвать их «Весна», — предложил Питер. — У них такой нежный, свежий аромат. У каждого сразу возникают ассоциации с первым цветением, первыми нежными солнечными лучами и…
— С чем еще? — с любопытством спросила Кэтти.
— Нет, это я лучше оставлю при себе. Возможно, скажу об этом в другой раз. Во всяком случае эти духи чудесно подходят вам, вашей молодости, вашему темпераментному радостному существу.
— Ну, вы сами еще далеко не старый дед, — смеясь, ответила Кэтти. Повинуясь какому-то спонтанному порыву, она обняла Питера и нежно поцеловала его в щеку. — До скорого! — С этими словами девушка исчезла, оставив Питера в глубоком раздумье.