— Я не могу поверить, что вам удалось это! — ворчал Мёрфи. — Больше того, я не могу поверить, что мы попались.
— Так это что, команда "примерных" выиграла, что ли? — спросил Рики.
— Ни в коем случае, — ответил Алекс. — Кроме того, вам помогала Джастин. — Было заметно, что он, как и все, почувствовал большое облегчение.
У Терри не укладывалось в голове, что его товарищи были так слепы.
— Послушай, Рики! Все это правда! — кричал он
Бросил взгляд на Ники, дрожавшую от ярости и бессилия.
— Это безумие! Они все верят Джастин, — шептала она. — Мы должны убедить их, что все мы в смертельной опасности!
— Не думаю, что это легко сделать, — заметил Терри. — Но мы с тобой знаем правду. Почему бы нам не выбраться отсюда, пока еще есть время?
Ники покачала отрицательно головой:
— Нет, Терри. Мы не можем оставить их с Джастин. Во всяком случае сейчас, когда они верят ей. Будем надеяться, что Дэвид с помощью скоро будет здесь.
Терри знал, что она была права.
— Джастин, — сказала Ники ласково, — если все это просто трюк, тогда где же твой дядя Филип?
— Разве вы не помните? — Джастин не могла скрыть раздражения. — Он вышел за напитками.
Это был наиглупейший ответ, который Терри мог себе представить, однако остальные, похоже, не обратили на это внимания. Тогда он решил попробовать зайти с другого конца.
— Ты сказала, что недавно разговаривала с Лесом, — снова обратился он к Джастин, — но его никто не видел. Где он сейчас?
— А я уж думала, ты так никогда об этом и не спросишь, — ответила Джастин, вскочив с места. — Лес в столовой — он помогает мне подготовить последний "сюрприз".
Гости встали и хотели было направиться в столовую, но хозяйка жестом остановила их.
— Подождите буквально одну минуту. Я хочу убедиться, что все готово, — сказала она и вошла в столовую, оставив дверь приоткрытой.
— Наш трюк сработал отлично, Лес! — услышали все ее слова. — Спасибо тебе за помощь.
Через неплотно закрытую дверь ребята слышали, как Джастин болтает с Лесом. Терри чувствовал, как у него встают волосы дыбом.
Потом Джастин вновь появилась в дверях.
— Милости просим, — пригласила она. — Для вас всё уже готово.
Гости поспешили в столовую, Рики и Мёрфи поддерживали Анджелу, прыгавшую на одной ноге. Посреди комнаты стоял длинный полированный стол с большим подсвечником в центре. На нем виднелись маленькие коробочки в красивой упаковке.
Во главе стола сидел… Лес.
Его глаза были закрыты большими солнцезащитными очками, отражавшими свет свечей.
— Садитесь на свои места, — объявила Джастин. — Имя написано на каждой коробочке.
Однако никто не обратил на них внимания. Все обступили Леса.
Мёрфи был первым, кто обратился к нему.
— Ну, парень, здорово ж ты напугал нас! — сказал он полушутливым тоном. — Мы на самом деле из-за тебя очень переживали.
— Да-да, — добавил Алекс. — Вот уж не думал, что буду так рад видеть тебя!
Лес не отвечал.
— Это был отличный трюк, Лес, — похвалила его Триша. — Но обманывать свою команду было нечестно. Почему ты ничего не сказал?
Лес не отвечал.
Терри приблизился и посмотрел на него внимательнее. Что-то было не так. Лес не двигался. Совсем. Терри тронул своего друга за плечо и тот медленно сполз со стула на пол. Темные очки соскочили, и все увидели глаза с застывшим, невидящим взглядом.
— Он мертв, — констатировал похолодевший от ужаса Терри. — Я знал это.
Кто-то вскрикнул.
— Кажется, меня сейчас вырвет, — простонала Триша.
Терри, быстро обернувшись, успел заметить, как Джастин стремглав выбежала из столовой и захлопнула за собой дверь. А секундой позже послышался поворот ключа.
Но Терри и так все понял. Они были в ловушке.