Глава 9

До ее дома они добрались лишь ранним утром. И уже стоя на пороге, Меган вспомнила, что ее автомобиль остался на парковке у «Шорса».

— Во сколько тебя завтра подвезти на работу? — спросил Рис. — В 19:30?

— Было бы здорово. Прямо читаешь мои мысли, — ответила Меган с улыбкой. — Поскольку я совершенно забыла о своей машине.

Он подмигнул ей.

— До вечера.

Она кивнула, и в ожидании прощального поцелуя Риса сладкая волна предвкушения захлестнула ее с головой.

Ей не пришлось долго ждать.

— Меган?

Она взглянула на него, их взгляды встретились. Он обнял ее — и она почувствовала, что утопает в глубине его карих глаз. Губы Риса были холодны, когда он нежно целовал ее лоб, щеки, изгиб шеи. Его зубы, всего на мгновение, слегка коснулись ее горла, и Меган тихо застонала. Затем их губы встретились, и он жарко поцеловал ее снова. Поцелуй длился, пока у Меган не закружилась голова.

Через пару минут — или же прошло больше времени? — она стояла в дверном проеме и смотрела вслед Рису.

Меган нахмурилась. Она что-то упустила? Например, как заходила в дом или желала ему доброй ночи?

Коснувшись рукой шеи, она вошла в дом и заперла за собой дверь, удивляясь, что все еще голодна, после того как съела у Риса все фрукты, сыр и шоколад.

Пошатываясь, она вошла в кухню. Может, она выпила лишнего? Может, именно поэтому у нее так кружится голова?

Пожав плечами, Меган налила себе стакан апельсинового сока. Ну, может, и пьяна. Она ухмыльнулась. О да, пьяна от поцелуев Риса Костейна.


— У меня есть билеты на концерт Дрекселя в воскресенье вечером. Не хочешь пойти? Я уже отпросилась у мистера Паркера.

Рис подвез ее на работу и сейчас примерял пиджак от «Армани» — взамен испорченного при попытке ограбления.

— Дрексель? Это тот малый, который был здесь на днях? Который хотел жениться на тебе?

— Да, он. Кстати, мистер Паркер рассказывает нашим посетителям, какой ты герой. Один из них — журналист из «Таймс». И он хотел бы взять у тебя интервью.

— Нет уж, спасибо.

— Разве ты не хочешь получить свои пятнадцать минут славы?

— Даже пять не хочу.

— Большинство людей готовы на все, лишь бы увидеть свое имя в газете.

— Верно, — согласился Рис. — Но я не такой, как все.

С этим Меган не могла поспорить.

— Вот этот словно на тебя шили. — Она поправила ему воротник. — Посмотрись в зеркало.

— Нет нужды, — улыбнулся Рис в ответ. — Я вижу свое отражение в твоих глазах.

Меган пришло в голову, что за все время их знакомства он ни разу не смотрел на себя в зеркало, даже примеряя одежду.

Рис снял пиджак и протянул ей.

— Хочешь, встретимся после работы?

— Не уверена. — Меган зевнула, прикрыв рот рукой. — Все эти бессонные ночи сбивают меня с ног.

— Может, я заеду за тобой перед работой завтра вечером?

— Хорошо. Ширл просто не терпится познакомиться с тобой.

— Ширл? Твоей соседке?

Меган кивнула.

— Она последнее время встречается с полицейским и предлагает, чтобы мы вчетвером поужинали или сходили в кино. Если ты, конечно, не против.

— Непременно, — согласился Рис, хотя ужин мог стать проблемой. Но он подумает об этом позже.

— Я рассказала ей о твоем ночном клубе. Она не прочь посмотреть его.

— Насколько я помню, ты говорила, что она одно время общалась с готами.

— Верно. Примеришь еще что-нибудь?

— Нет. Возьму этот.

— Хорошо. Сейчас заверну.

Рис направился за Меган к кассе, довольный уже тем, что может стоять рядом и смотреть, как она складывает пиджак от «Армани» в фирменный пакет «Шорс».

— Ну что, во сколько завтра встретимся? — спросил он, забирая у нее пакет.

— Так, на работе мне надо быть в восемь. Как насчет пяти? Теперь моя очередь угостить тебя ужином.

Пять часов не проблема. Короткое время он вполне в состоянии выносить солнечный свет. Но вот еда… Он так и не успел внушить ей мысль, что вообще не ест, а значит, на ужине присутствовать не может. И поэтому он сказал:

— Перекусите без меня. У меня вечером встреча с компаньонами. Постараюсь приехать к вам примерно полседьмого.

— Мы можем поужинать позже.

— Не беспокойся обо мне. Я перехвачу что-нибудь по дороге.

— Ну ладно. Хотя и очень жаль. Я довольно неплохо готовлю, когда хочу.

— Я в этом не сомневаюсь, — сказал Рис, поцеловав Меган в щеку. — До завтра.

Меган кивнула.

— Компаньоны, — пробормотала она, глядя ему вслед. — Какие такие компаньоны? По бизнесу? Или по развлечениям?


Усевшись на диван, Адрианна откинула со лба непослушный локон.

— Ну мы все здесь, — сказала она нетерпеливо. — Что на этот раз?

— У тебя есть занятие поинтересней? — спросил Рис.

— Кстати говоря, да. Я еще не ела, я голодна. Почему мы встречаемся так рано?

— Потому что у меня свидание, — сказал Рис, чем привлек всеобщее внимание. — Этот вампир-негодяй уехал из Нового Орлеана и, похоже, направляется сюда. В новостях сообщили о нескольких убийствах в Хьюстоне. Из всех трупов выкачана кровь. И никаких следов. Кто-нибудь из вас что-нибудь слышал про это?

— Только то, что передавали в новостях, — ответил Николас, пожимая плечами. — Я все же думаю, что нам не о чем беспокоиться.

— Ага, не о чем, пока он не появится здесь, идиот, — сказал Сет Адамс.

— Один мерзавец вампир подаст дурной пример всем остальным.

— Если он появится здесь, то это уже проблемы Костейна, — сказала Адрианна, со скучающим видом разглядывая свои ногти. — В конце концов он повелитель вампиров западного побережья.

Рис смерил Адрианну взглядом.

— Если дело дойдет до схватки, я уверен: все мы рассчитываем на то, что я одержу победу, — сказал он резко.

— Конечно, — спокойно ответила Адрианна. — Кроме того, тебе нечего бояться. В конце концов, на свете не так много вампиров старше тебя.

Рис хмыкнул. Он мог пересчитать их по пальцам. Первый и, несомненно, самый опасный — Томас Виллагранд, самый старый вампир в мире. Томас управлял восточным побережьем. После Томаса идет Грегор Маккартни — этот восьмисотлетний вампир претендует сразу на Англию и Ирландию. Затем Байба. Высокая, стройная семисотлетняя вампирша, обосновавшаяся в России. И наконец, шестисотлетний Сандовал, ныне обитающий в Мадриде.

Старые вампиры еще могли одолеть его, а противоборства с остальными Рис не боялся. Он знал большинство из тех, что жили в Соединенных Штатах и могли представлять угрозу. Вольгер правит на Среднем Западе. Дерзкий вампир по имени Тристан заявил свои права на Север; Юг принадлежит Мораг, одной из старейших вампирш на земле, хотя и не такой старой, как Байба.

Взмахом руки Рис распустил совет и улыбнулся. Как давно он не бился насмерть с другим вампиром! Битва с Марайей не в счет. Это был не столько бой, сколько наказание.

Но сегодня у него свидание с Меган Делейси.


Стук в дверь заставил сердце Меган забиться быстрее. Он тут.

— Все в порядке, подружка? — окликнула ее Ширл, когда Меган пошла открывать дверь. — Ты как будто нервничаешь?

«Нервничаешь» не то слово, чтобы описать ее эмоции, подумала Меган. Одна мысль о Рисе — и ее гормоны сходят сума.

— Не волнуйся, — сказала Ширл улыбаясь. — Я только гляну на него одним глазком и тут же скроюсь.

Меган кивнула. Она сделала глубокий вдох и открыла дверь.

— Привет!

Боже, он выглядел просто сногсшибательно! Сегодня Рис надел поверх черной футболки черную же рубашку в серую полоску, закатал рукава. Довершали облик черные джинсы и ботинки. Он улыбнулся, и Меган просто растаяла от его улыбки.

— Привет! — Он изогнул бровь, глядя на нее. — Пригласишь меня войти?

— Что? Ах да. — Меган отступила на шаг, а когда он прошел мимо нее в гостиную, подумала, как же от него приятно пахнет. В комнате ждала Ширл.

Меган наскоро представила Риса своей соседке, и Ширл, как и обещала, извинилась и пошла наверх. Но не раньше, чем взглядом дала понять Меган, что одобряет ее выбор.

— Итак, — сказала Меган, жестом приглашая его сесть, — чем сегодня занимался?

Он с изящной небрежностью пожал плечами:

— Ничем особенным. Работал с бумагами. Заказал новую партию напитков для бара. Ну вот так.

— Ясно. А как прошла твоя деловая встреча?

— Как я и ожидал.

— Давно у тебя этот ночной клуб?

— Несколько лет. Не дает мне скучать.

— Как тебе Ширл?

— Просто красотка.

Меган ожидала подобного ответа, но все же почувствовала легкий укол ревности. Мужчины редко обращали на нее внимание, если рядом была Ширл.

— Однако не такая хорошенькая, как ты.

— Спасибо за комплимент, но можно было и обойтись. Все равно это неправда.

— Эй, красота вообще-то в глазах смотрящего. А для меня ты красавица.

От этих слов щеки Меган вспыхнули румянцем.

— Спасибо.

— Не возражаешь, если я поцелую тебя?

Она тихо рассмеялась.

— Ты раньше не спрашивал разрешения. Но я все равно не возражаю.

Меган закрыла глаза, когда он обнял ее за плечи и притянул к себе. Его губы были холодны, но от их прикосновения ей стало невыносимо жарко, а кровь забурлила как раскаленная лава. Ее целовали другие мужчины, но с такой энергией, как Рис, — никто и никогда. Если бы поцелуй был видом искусства, то Рис, несомненно, носил бы звание профессора, мечтательно подумала она. Микеланджело оральных наслаждений. Пикассо поцелуев.

Как-то так вышло, что они оказались на диване. Лежа на Меган, Рис обрушил на нее огненный ливень поцелуев, он целовал ее лоб, кончик носа, веки и щеки. Она тихо стонала, каждый нерв и каждая клеточка ее тела были напряжены. С тех пор как она развелась, прошли годы, несколько лет она не была в постели с мужчиной. Да и не хотела этого.

Она почувствовала себя обделенной, когда он перестал ее целовать и встал на ноги.

Ее щеки залило румянцем, когда она посмотрела мимо Риса и увидела в дверях Ширл с глупой улыбкой на лице.

— Мне очень неловко вам мешать, но только что звонил мистер Паркер.

— Да? — Сев на диване, Меган пригладила волосы. — Я не слышала звонок.

— Ничего удивительного. Как бы там ни было, он сказала, что сегодня будет поздно, и хотел бы знать, сможешь ли ты прийти пораньше и открыть магазин.

— Он еще на линии?

— Нет. Он просил перезвонить, если ты не сможешь.

Меган взглянула на часы. Семь пятнадцать.

— Думаю, мне надо собираться.

— Еще раз извините за вторжение, — сказала Ширл, глядя на Риса. — Рада была познакомиться, мистер Костейн.

Он ухмыльнулся, проведя рукой по волосам.

— Просто Рис.

— Хорошо, Рис, — произнесла она, улыбаясь в ответ. — До завтра, Меган. Доброй ночи, Рис.

Он дождался, когда Ширл уйдет из комнаты, взял Меган за руку и помог ей встать.

— Меган?

— Ненавижу, когда меня так называют.

— Хочешь, подброшу тебя до работы? — спросил Рис.

— Это не обязательно.

Он хотел сказать, что ему это в радость, но тут зазвонил его мобильный.

— Прости. — Он отвернулся от Меган и резким движением откинул крышку телефона. — Слушаю?

— Совершено еще три убийства, — сообщил Руперт. — Все тела обескровлены.

— Где?

— Форт-Уорт.

— Спасибо, что дал знать, — сказал Рис и завершил разговор.

— Что-то случилось? — поинтересовалась Меган.

— Безотлагательные дела в клубе требуют моего присутствия, — ответил он. — Увидимся завтра вечером.

Он быстро поцеловал ее и вышел.

— А он знойный парень, — сказала Ширл, неслышно подойдя сзади.

— Что? А, да, он такой.

— Он, безусловно, спешит.

— Дела в клубе. Как-нибудь возьму тебя туда. Тебе понравится.

— Он великолепен, но я понимаю, почему он тебя пугает. От него исходит какая-то угроза, что-то… Ну, я не знаю…

— Ты тоже это почувствовала?

— А как можно это не почувствовать?

— Я думала — может, дело в моем личном восприятии.

— И еще он кажется по-настоящему, как бы это сказать, по-настоящему умудренным опытом и слишком уверенным в себе для своего возраста. Понимаешь, о чем я?

Меган кивнула. Она тоже это заметила.

— Он не ведет себя соответственно своему возрасту, это точно.

— Будь с ним поосторожнее, подружка, — предостерегла Ширл. — Уж этот знает, что делает.


Направляясь в клуб, Рис не мог сдержать поток ругательств. Он вовсе не хотел проблем с этим зарвавшимся вампиром, не хотел думать о том, что будет, если мерзавец решит объявиться в Лос-Анджелесе. Как у повелителя вампиров западного побережья, у Риса было лишь одно правило для тех, кто обитал на его территории: не оставлять обескровленные тела там, где их могут найти. Большинство вампиров достаточно умны, чтобы не привлекать к себе внимание. Они охотятся на мигрантов или бомжей — людей, которых никто не хватится. Но этот негодяй убивает без разбора, и это сулит неприятности им всем.

Загрузка...