ГЛАВА 13

Разговор с Долореей лишил меня душевного покоя. Девочку мне было жаль, но помочь ей я вряд ли могла, самой бы не погибнуть окончательно, как называл это Яр, от рук кого-то из королевской семьи. Странно, что она догадалась о возможном моем будущем, но в то же время обижалась, предположив наличие желания избежать исполнения клятвы и не отправляться с ней в замок наследника. Оно, конечно, своя рубаха ближе к телу, но не настолько же откровенно пренебрегать чувствами да и жизнью других!

Расстались мы с правнучкой моего наставника лишь тогда, когда гость мага покинул дом, о чем свидетельствовали характерный крик и хлопанье крыльев. За окном, куда мы все-таки выглянули, уже вступили в свои права сумерки, густыми чернилами скрывшие двор от любопытных взглядов. Стало слишком темно для того, чтобы мы могли воочию убедиться, кто производил шум, но каждая поняла, что улетел именно грифон. Я умолчала о том, что уже слышала нечто подобное, как и Долорея не рассказала мне всего, повинуясь приказу своего родственника и опекуна в одном лице. И все же, теперь я знала гораздо больше о Яре, как, впрочем, и о тех, кто занимает трон Отрадиса. Получалось, что они, если и не родственники, то выходцы из одного мира или оттуда, где появились первые странники. Наверное, теперь им могут дарить потомство обычные ведьмы, судя по рассказу Долореи, но плата за это слишком высока. И, кажется, теперь я понимаю, почему погибали все возлюбленные Чужестранца… Сразу как-то расхотелось проходить процедуру инициации именно с ним. Но с другой стороны — надо лишь найти то средство, поисками которого занята и будущая жена наследника. Да, ей не позавидуешь, муж совершенно точно не станет откладывать опасный процесс, но выбор не слишком большой. И теперь я гораздо лучше понимала молодую ведьму, хотя и удивлялась ее силе воли. Она готова пожертвовать собственными чувствами, отдаваясь нелюбимому, мало того, внушающему ужас существу для того, чтобы, получив его силу, сбежать как можно дальше. В этом мире он ее точно найдет, а в другом совсем не факт, да и сможет ли наследник рисковать собой, отправляясь на поиски беглянки, еще вопрос.

Размышляя надо всем, не спала почти до самого утра. И, увидев, как стремительно светлеет за окном, пожалела, что сама не приняла капли Шуранки. Теперь каждый день на счету и впустую нельзя проводить ни часа времени, надо выискивать и заучивать нужные заклятия. Да и Долорея обещала поделиться семейными секретами ведовского мастерства. Из поколения в поколение передавалась книга с записями каждой из представительниц рода, владеющих силой. И эта помощь будет очень кстати!

На завтраке самым отдохнувшим и благодушно настроенным выглядел лишь Рафаэль, на этот раз он похвалил каждое из блюд и даже пошутил с Шуранкой по поводу женихов, которые скоро в очередь будут выстраиваться к ее племяннице. Я и сама обратила внимание на слишком часто раздающиеся звуки колокольчика, свидетельствующие о приходе гостей. А теперь это разъяснилось. Оказывается, в Нуртенмаре процветали брачные агентства, каждое из которых специализировалось на определенном круге клиентов. И теперь Шуранке осаждали ушлые дамы, желающие получить свой процент от приданого ее племянницы, если именно им удастся устроить свадьбу. А я еще надеялась хоть что-то сохранить тайне в этом городе! Да здесь информирование у всяких сомнительных личностей поставлено просто на высочайший уровень.

— Какие планы на сегодня? — маг обратился ко мне, отсмеявшись после колкого ответа экономки, не доверяющей никому из визитеров и уже присмотревшей несколько кандидатов в мужья своей смиренно стоящей в ожидании окончания завтрака племяннице.

— Мы с Долореей решили больше времени уделять нашей природной силе, поэтому до самого обеда проведем на нашей половине, изучая тонкости врачевания.

— Прекрасно, — довольно кивнул Рафаэль и теперь уже заговорил с правнучкой. — Вчера я сообщил твоему жениху о том, что мы исполним все условия нашего с ним договора. Он весьма обрадовался и даже оставил для тебя подарок. Полагаю, милая, ты захочешь получить его немедленно?

Безусловно, будь то любимый человек или имей Долорея хотя бы иной интерес к наследнику, она с радостью откликнулась бы на фразу о подарке, но ведьмочка лишь пожала плечами.

— Какое-нибудь украшение, как в прошлый раз? Мне некуда их носить и не перед кем похваляться щедростью жениха. Прикажи Шуранеис добавить его к остальным, пусть хранится до поры в надежном месте.

— Сегодня наденешь то, что подарил жених. И не спорь! Увидитесь на празднике, ему приятно будет.

— Как?! — от лица Долореи отлила кровь. — Я не могу! Позволь не ходить в ратушу, прадедушка!

— И как я вырастил такое чудо?! — всплеснул руками пожилой маг. — Это хорошо, что я сослался вчера на твой недуг, не стал звать, когда твой будущий муж прибыл. Не такой реакции он ждал бы на свои дары. Учись быть благодарной Долорея, иначе нелегко тебе замужем придется. Разве можно с таким видом знаки внимания принимать?! И научить тебя женской мудрости некому, не Шуранке же такое поручать?!

— Я полагаю, у меня есть некоторый опыт в общении с мужчинами, — откликнулась я на призыв, прекрасно различимый в словах господина Элонса. — В перерывах между занятиями ведовской наукой будем с Долореей учиться и обращению с мужем.

— В самом деле?! — казалось, удивился Рафаэль. — Будь по-вашему, пусть хоть улыбаться научится в ответ и то дело.

На этом мы и расстались с магом до того самого момента, когда придет время отправиться в ратушу смотреть праздник из башни. Рафаэль ушел, слугам не терпелось приняться за уборку стола, а Долорея все сидела, задумавшись.

— Идем или ты еще не наелась? Не переживай, увидеться при свете дня и свидетелях, это лучше, чем ночью и наедине. Ты же смелая, Долорея! — улыбнулась ведьме и сразу, дабы отвлечь, спросила о том, что меня заинтересовало, едва я увидела ее платье, переключить внимание девочки точно было нужно и срочно. — Красивая вышивка, такая же, как на салатовом платье, в котором ты была в тот день, когда я переехала к вам.

Долорея растерянно посмотрела на свой наряд, будто забыла, что надела сегодня, и тоже улыбнулась, но как-то вымученно.

— Эта оберег, мама считала, что если вышить часть плетения заклинания отвода злых намерений, то и беда обойдет стороной. Она везде вышивала такие — на платьях, рубахах, даже скатертях и полотенцах.

Точно! Вспомнилась та самая скатерть, уже посеревшая от времени, но бережно хранимая Яром, которую я нашла у него в шкафу. Так вот почему маг не сразу согласился ее использовать, берег как память, а тут гостья навязчивая со своим стремлением организовать уют. Теперь понятно, что на самом деле Яр сдерживался, чтобы не нагрубить, но все равно остался неприятный осадок от воспоминаний о маге. Настроение сразу упало, стоило подумать о том, что он когда-то кого-то любил, по-настоящему, а не как я — сегодня вместе, завтра разбежались и всех страданий лишь на пару недель. И еще переживания эти за Яра вкупе с Анхелес, как они там в горах?..

— Надеюсь, она и на самом деле помогает, эта вышивка. Сегодня нам точно не помешает. Так идем, все мне и расскажешь, это тоже пригодится.

Долорея поднялась, все еще думая о предстоящей встрече, как не трудно было догадаться, но спокойно уйти нам так и не удалось. Раздался странный шум, постоянно нарастающий, потом удар, идущий как будто из-под земли и потрясший стены дома настолько, что я едва устояла на ногах. Не думала, что в Отрадисе землетрясения бывают, но как вести себя знала.

— Все на улицу! Быстро! — Долорея и слуги послушались без вопросов, бросившись в сторону выхода.

Какая жалость, что на доме стоит защита, не позволяющая строить порталы наружу! Да и сам маг не слишком быстрый, завалит еще обломками собственного дома. Бросилась вслед за Рафаэлем, надеясь, что он ушел не слишком далеко и запереться не успел. Маг и в самом деле стоял посреди коридора, удивленно улавливая что-то одному ему ведомое.

— Не беспокойтесь, Ди. Моя магия выдержит это небольшое потрясение, но каков наглец!

— Кто? О чем вы? Надо уходить как можно быстрее!

Недовольно поморщившись, мой наставник поднял указательный палец вверх и наставительно потряс им, после чего так и вообще ткнул мне в лоб. Больно, кстати.

— Этот дом устоит даже в том случае, если тысяча драконов будут жечь его и топтать! А это всего лишь силовая волна дошла. Куда Яр отправился? Это же он!

Озадаченно потирая место, куда так неожиданно надавил палец мага, я ответила, нисколько не сомневаясь, что тайны никакой в этом нет.

— В горы сегодня собирался. Ловить того, кто заказывает похищения магинь и ведьм.

— О, силы магические! Не наглец, а глупец! Будто бы неизвестно, кто такое творить может! Ладно, идите, собирайтесь, сегодня вы должны блистать! И не наводите панику, не разобравшись толком.

Интересно… И я не служанка, чтобы меня прогонять, а так же не бедная родственница, которая и слова против сказать не имеет права, если не хочет лишиться крова. Поэтому так просто магу от меня не избавиться, тем более, когда дело и меня касается напрямую.

— Объясните, что вы имеете ввиду. Что случилось с Яром и кому нужны магини с ведьмами? Я едва не стала одной из бесследно исчезнувших по чьей-то прихоти, а вы могли лишиться шанса выдать Долорею замуж за такого завидного жениха.

Не знаю, добилась бы я ответа или была бы отправлена вон со всеми своими вопросами, но дело приняло совсем скверный оборот. Меня снова скрутило, почти так же, как и при нарушении клятвы, хотя я совершенно точно не делала этого теперь. Закричав, я схватилась за голову и, кажется, села прямо на пол у ног мага, завывая от боли. Потом она переместилась ниже и мне уже пришлось согнуться пополам, схватившись за живот. А после я провалилась в омут беспамятства, в котором меня преследовали синие глаза, прекрасные, но пугающие, сияющие и пытающиеся лишить жизни…

Очнулась я все на том же холодном полу. Рядом находилась, испуганно сверкая своими красивыми и к счастью серыми глазами, Долорея. Она же брызгала мне в лицо водой, что-то причитая. Рафаэля видно не было, что мне показалось довольно странным. Да-а, не так ко мне относились в доме другого мага, с которым я, между прочим, даже клятвой никакой не обменивалась.

— Достаточно, — остановила ведьму, видимо, решившую меня утопить. — Что это было?

— Магический поединок, — вздохнула девушка, с трудом сдерживая слезы. — Так прадедушка сказал.

— В самом деле? И с кем я сражалась? Что-то не помню ничего, — приняла сидячее положение, пытаясь оценить состояние собственного организма.

— Не ты. Яр. Вы же связаны, вот и…

— Подожди. Как это?! Он же говорил, что связь односторонняя, — начала было я с возмущения, но потом мои мозги переключились, если не сказать, встали на место. — Если со мной такое было, то что с ним?!

Вместо ответа Долорея разрыдалась, подтверждая мои худшие предположения. У меня уже ничего не болело, но тревога прочно засела в сердце, подсказывая, что у блондина дела обстоят не столь хорошо. Покинуть город я не могу, а вот обратиться за помощью… Вот только к кому? Из влиятельных знакомых у меня был лишь один, цветы от которого так недолго простояли в комнате, но захочет ли кареглазый исполнить столь странную просьбу, я сомневалась. И все же не попробовать не могла.

— Не плачь! Яр не одобрил бы такого поведения своей дочери, — решительно приняла, наконец, встала, радуясь тому, что голова не кружится.

Подняв на меня заплаканный взгляд, сидящая на шикарном, но безразлично холодном полу Долорея, реветь все же перестала.

— Он меня так называл? — и новая порция слез.

— Идем, мне надо выглядеть сногсшибательно. Кто тебе делал прическу? А платья самые-самые где?

— Как выглядеть? — не переставая растирать по лицу слезы, среагировала на непривычное слово молодая ведьма.

Пояснила понятными ей фразами, узнав, что племянница Шуранеис и есть та самая мастерица, которой удаются сложные прически. А платья на любой вкус и цвет хранятся в специальном помещении (как это знакомо!), где заклинаниями поддерживается прохлада и низкая влажность, а еще нет пыли и моли, что тоже немаловажно для сохранения изделий из дорогих тканей.

Уже через час я преобразилась, теперь уже на самом деле став похожей на прекрасную даму, достойную тех самых приятных слов, которыми осыпал меня в прошлый раз сын главы города. Так трудно запомнить его имя оказалось! Несколько раз переспрашивала и вроде бы в голове уложилось — Сокоррас Велез, но ассоциации почему-то возникли с желтым полозом. В общем, он и есть змея, неопасная, но все равно неприятная.

— Думаю, встретимся у ратуши. Если меня не будет, не переживай, я хочу помочь Яру, но сама город покидать не стану.

Взбодрив напоследок Долорею тем, что выглядит она после своего плача просто ужасно и вряд ли жених захочет с ней познакомиться поближе, я покинула дом семьи Элонс. Повинуясь едва уловимому движению руки, рядом остановился экипаж, в котором я и направилась к ратуше, где, как я уже выяснила, глава Нуртенмара и обитал вместе с семейством. Личный дом у него тоже имелся, но таковы требования городского уложения: глава всегда должен быть готов исполнять свои обязанности, днем и ночью радея о судьбах жителей города.

Дорога заняла совсем мало времени, но мне эти пять или десять минут показались целой вечностью. Хорошо, что к наряду, который я выбрала не без помощи все и всегда знающей Шуранки, прилагались тонкие замшевые перчатки. Осталась с детства вредная привычка, от которой, как мне казалось, я давно избавилась, но нет-нет, да и портила себе маникюр. А выглядеть мне надо так, чтобы кареглазый и думать не посмел об отказе, сосредоточившись на том, чтобы получить желаемое от неинициированной ведьмы. Вполне могло статься, что ему вообще глубоко фиолетово то, как я выгляжу, но лучше уж иметь козыри, чем полагаться на жадность мага, желающего увеличить свою силу.

Ратуша величественно возвышалась на площади, где кипели приготовления к празднику. Башен она имела несколько, в том числе с колоколами, каждый из которых, как я знала, использовали для строго определенных случаев — пожар, общее городское собрание и так далее. Но, в общем и целом, это был обычный каменный, довольно большой, но вполне себе типичный городской дом. Посетителей кроме меня не наблюдалось, видимо, прием был закончен и работники разошлись в ожидании представления. И лишь стражник, лениво скользнувший взглядом по обеспеченной горожанке, склонил голову, показывая путь рукой, когда я поинтересовалась, как мне найти господина Сокорраса Велеза.

Коридор, в который меня направили, был отделан более богато, чем входная группа, что явно говорило о нежелании главы города жить так, как большинство горожан, обеспеченных средствами далеко не всегда. До уровня дома Элонсов, конечно, жилая часть ратуши не дотягивала, но выглядело все вполне респектабельно. Стены практично серели блеклым узором, но на очень плотной ткани, что стоила не в пример дороже тех отрезов, которыми торговали на базаре. Пол устилали ковры с коротким ворсом, но мягкие и делающие мои шаги совсем неслышными. И все же, пройдя по длинному коридору вдоль окон, из которых прекрасно просматривалась площадь, я была встречена строгим слугой, поставленному для того, чтобы не позволить пройти в личные покои хозяев не известно кому. Обозначив поклон, тот с самым гордым видом поинтересовался, к кому из господ прибыла дама, по какому делу и как меня представить.

— Доложи Сокоррасу, что его желает видеть Диана. Этого достаточно.

Последнюю фразу произнесла капризно, давая понять, что цель визита личная и распространяться о ней я не намерена. Впрочем, уже зная репутацию мага, подобные гостьи не должны быть редкостью. А в ожидании появления кареглазого уселась на диван, вальяжно откинувшись на спинку. В конце концов, я пришла с конкретной целью и знала, что даром мне ничего не дадут, поэтому… Пусть инициации я жаждала, но от мысли, что придется спать с кем-то не из-за нахлынувшей страсти, а ради выгоды, появился неприятный осадок. Будто бы послевкусие от еды, только съев которую понимаешь, что та была не совсем свежей. Вроде еще ничего не случилось, но точно знаешь — неприятностей не избежать.

И когда появился кареглазый я не смогла сдержать нервного смешка, правда, на мое счастье истолкованного магом совсем иначе.

— Не хватает слов, чтобы выразить мою радость и удивление от вашего визита, драгоценная Диана, — сразу начал лить елей маг, подходя и протягивая ко мне руки, чтобы помочь встать. — Признаться, я скорее ожидал увидеть разъяренного Чужестранца после того, как отправил вам цветы.

— Я съехала из его дома, — приняла руку и поднялась, оказавшись слишком близко к мужчине, к чему, как выяснилось, все же не была готова, несмотря на настрой, а он, нисколько не стесняясь присутствия слуги, обнял за талию. — Но я к вам по делу, Сокоррас.

— Буду рад служить прекрасной даме, — самодовольная улыбка и явный намек во взгляде на ожидаемую благодарность с моей стороны. — Прошу в мой кабинет, нам там будет спокойнее. До праздника еще есть время, уверен, оно в вашем обществе пролетит незаметно.

Н-да, в нашу первую встречу маг производил более приятное впечатление. То ли из-за того, что я не в себе была после похищения, то ли по той простой причине, что сидела к нему спиной почти весь путь, то ли потому, что сама выдумала себе рыцаря… Но теперь-то прекрасно знаю, кто он такой на самом деле и никакой симпатии не осталось и в помине, а она сейчас совершенно точно не помешала бы!

Назвав комнату, куда меня привел, кабинетом, Сокоррас явно преувеличил. Назначение сего помещения уж точно не было деловым — ни письменного стола, ни прочих атрибутов, необходимых для любого, кто делает хоть что-то, пусть даже отдаленное напоминающее работу. В этом мире актерское искусство таковой точно не считалось, а занимались здесь, судя по всему, именно им. В довольно обширной овальной комнате имелся прекрасный гарнитур мягкой мебели вкупе с несколькими музыкальными инструментами и даже импровизированной сценой, почему-то обставленной зеркалами.

— Хм, любите театр?

— Устраиваю дома небольшие благотворительные концерты. Собранные средства идут на помощь сиротам, — прозвучало совершенно неожиданное признание.

— Не ожидала от вас. Приятно удивлена.

Признаться, мое отношение к кареглазому красавцу опять претерпело изменения, став более теплым. В этом мире я не так часто встречала людей, которых беспокоила судьба тех, кто не был им дорог лично. И быть бабником не такой уж страшный грех, в конце концов. Не силой же маг заманивал к себе в постель ведьм, а то, что ему от того только польза… Ну, я вроде тоже не без корысти пришла, так что, нечего ставить на человеке крест только из-за того, что он от выгоды не отказывается.

— Отчего же? — улыбался Сокоррас просто обворожительно, но мне нельзя было забывать о деле. — Так чему обязан столь приятному для меня визиту? Выглядите вы расстроенной, Диана. Прошу, присаживайтесь и рассказывайте.

Время и в самом деле утекало слишком быстро, поэтому я без обиняков приступила к делу.

— Маг, в доме которого я до недавнего времени жила, покинул Нуртенмар с достойной благородного человека целью. Не спрашивайте, откуда я знаю, но Чужестранец участвовал в магическом поединке и, вполне вероятно, потерпел поражение. Мне не известно, где он в точности может находиться, но я хотела просить вашей помощи в поисках. Я отправилась бы сама, но, как вы уже знаете, не могу выехать за пределы городской стены.

Лицо сына городского главы выразило сдержанное удивление и он предсказуемо поинтересовался, что же можно сделать по моему мнению в данной ситуации, когда знаешь лишь то, кого надо найти, но ни места, ни даже расстояния, на котором он может находиться, указать не можешь.

— Чужестранцу не было смысла скрывать свои перемещения и он не должен был маскировать переход, слишком большой расход энергии, а этого ни один маг не сделает тогда, когда каждая капля может оказаться решающей. Обученный поисковик или любой маг, вооруженный амулетом, сможет найти Чужестранца по следу портала, которым он перемещался. Направьте стражников и одного из городских магов к северным воротам, именно оттуда он должен был уходить. Я прошу вас, Сокоррас. Вы можете рассчитывать на любую благодарность с моей стороны. Понимаете?! Это очень важно для меня.

Так и не присевший мужчина явно был не рад услышать то, что я ему сказала. Нахмурившись, он склонился ко мне и тихо ответил.

— Я не вынуждаю женщин к близости, если не мил им. И ни в коем случае не воспользуюсь вашим предложением, Диана. Надеюсь, когда-нибудь вы проникнетесь ко мне настолько, что наши встречи начнут доставлять обоюдную радость. Чужестранец сделал много полезного для нашего города и я не вправе оставлять его в беде, если таковая приключилась. Последствия магического поединка, состоявшегося неподалеку, ощутили все маги Нуртенмара… Сейчас же отдам соответствующие распоряжения, не беспокойтесь.

Сокоррас ушел, оставив меня в лишь в компании чувства стыда. Надо же, понял, что я фактически предложила ему себя, и отказался. Совсем не таким я представляла этого мужчину, но даже рада, что ошиблась. Как выясняется, любитель женщин и дармовой силы, это еще не диагноз негодного человека. Я встала, волнуясь все сильнее, и принялась расхаживать по свободному пространству, пока не зашла за зеркала, что должны были скрывать от зрителей незадействованных актеров. И сразу услышала, как кто-то вошел. Раздались мужские голоса, ни один из которых не принадлежал кареглазому.

— Сделайте все возможное, но не дайте ему умереть. Пусть и отказавшийся от семьи, но все же, родственник. Решил, что сможет побороть меня, несчастный! В городе все тихо? Когда прибудет Элонс? Мне не терпится увидеть ту ведьму, которую должен был прислать Араэгр. Надеюсь, братец не подвел и нашел в качестве приданого к моей невесте именно ту, что нужна для ритуала.

— Лучшие маги-целители им займутся, ваше высочество. А Рафаэль прибудет к полудню, должен привезти с собой всех дам. В башне уже все готово, желаете туда направиться?

— Веди! Куда ты меня привел, что за странное место?! Не могу отделаться от ощущения, что мы здесь не одни, хотя никого не чувствую.

Я замерла, молясь всем богам, чтобы меня не заметили. Конечно, он не ощущает, столько зеркал искажают все, не то, что мою замаскированную ауру! Кто это был, я и так догадалась по словам о невесте и обращению «высочество», но о каком раненом шла речь, боялась даже подумать, и выглянуть, конечно, не решилась. Внутренний голос так и вопил об опасности, а с недавних пор я привыкла к нему прислушиваться, тем более, что теперь стало ясно — я оказалась в Кейниуре не просто так. И в жертвы меня готовили сразу, как это ни печально. Вот только почему сам Араэгр предостерегал меня от встречи с королем Отрадиса, если состоит в сговоре с его сыном, который вроде как и шага ступить без сиятельного папаши не может?! И какой он брат, родной или так… семиюродный, тоже вопрос. Но я же еще могла и не встретиться с Рафаэлем Элонсом, сама же пришла в Нуртенмар. Или меня сюда гнали, как зверя на охоте? Да, вопросов снова больше, чем ответов.

Едва мужчины ушли, воспользовавшись дверью сбоку, вернулся Сокоррас, тоже меня не обнаруживший.

— Диана? Где вы?

Я вышла из-за укрытия, делая вид, что в комнате все время назодилась одна, а не сала свидетельницей не предназначенного для посторонних ушей разговора.

— Просто осматривалась, чтобы хоть чем-то занять себя в ожидании.

— У меня новости для вас, — показалось или нет, но карие глаза посмотрели с беспокойством и надеждой. — Никого отправлять на поиски не требуется, Чужестранца только что доставили в город. К сожалению, состояние тяжелое, но всю возможную помощь уже оказывают. Когда ему станет лучше, вы сможете увидеться.

Хорошо, что рядом оказался стул, коих в комнате имелось предостаточно, я почти рухнула на один, поняв, что ушедшие мужчины говорили именно о Яре.

Загрузка...