ГЛАВА 7

Джимарен, к моему удивлению, оказался небольшим и очень уютным городом. Мне казалось, что торговый город, да ещё и приграничный, обязан быть огромным, людным, шумным и грязным, несмотря на все усилия городских служб. Примерно как Вилий, хоть тот и был всего-то центром округа. Куча экипажей и повозок на узких улочках, толпы гуляющих, сливающиеся в один сплошной гул выкрики торговцев… Но вместо этого я увидела широкие чистые улицы и невысокие, в три этажа, домики, которые словно перенеслись со страниц сказок. Яркие фасады, цветные крыши, точно сделанные из огромных леденцов. Ближе к центру города количество прохожих увеличилось, а на первых этажах добавились многочисленные вывески с названиями кофеен, булочных, мелких магазинчиков со всякой всячиной. Я даже увидела травницкую лавку и тут же загорелась идеей при случае побывать в ней. Не только для того, чтобы изучить ассортимент горной растительности с магическими свойствами, но и чтобы посмотреть на сестру по дару, осевшую в Монтариусе.

Я не отводила взгляда от окна, пока наш экипаж катил по мостовой. Впрочем, и мои соседки тоже с любопытством разглядывали городские улицы. Даже нейса Далила, которая после моих эликсиров почувствовала себя намного лучше, поехала с нами, и сейчас не скрывала своего восторга. Лишь нейса Шиз старательно делала вид, будто её Джимарен абсолютно не интересует. Мол, и не такое видали! Хотя и она нет-нет, да и бросала взгляд в сторону окна. Но, судя по понимающей улыбке нейсы Радмилы, её показное равнодушие гостьи не обмануло.

Наконец мы въехали в торговый квартал. Вот где жизнь кипела, точно забытое на огне зелье! Но улицы были такими же чистыми и ухоженными, как на окраинах. Экипаж свернул на широкую площадку, расчерченную зелёными линиями, и остановился в одном из свободных квадратов. Мы выбрались наружу и вслед за нейсой Радмилой направились к одному из зданий, на первом этаже которого красовалась вывеска «Шкатулка с самоцветами». Ага, камешки, значит… Драгоценные камешки — это хорошо, из них прекрасные накопители для артефактов получаются. Хоть и стоят подходящие половину моего дохода от лавки за месяц. Тихонько вздохнула, понимая, что сегодня я в любом случае занимаюсь не покупками, а тем, что Эрлиана метко называла зырингом. Не так уж много денег я с собой взяла. Ну и заодно слушаю и аккуратно расспрашиваю. А еще очень интересовало, будем ли мы изучать ассортимент местных магазинчиков и торговых рядов все вместе или наша сопровождающая позволит нам побродить по ним самостоятельно.

— Значит так, девочки, — точно прочитала мои мысли нейса Радмила, — у вас три часа. Встречаемся в ресторанчике «Форель с усами» на противоположной стороне площади. Постарайтесь не опаздывать, у нас по плану ещё небольшая экскурсия в мастерскую резчика по камню. Скульптуры его авторства вы могли увидеть в парке резиденции.

Бертания тут же изъявила желание составить компанию мне, да и Далила тоже не спешила уходить. Нейса Шиз, гордо задрав носик, тут же исчезла в дверях «Шкатулки с самоцветами», Сантия, помедлив немного, направилась следом. Ну и славнo, меньше всего я хотела, что бы эти две высокомерные зазнайки таскались за нами. А вот общество Бертании меня очень даже устраивало: у меня был план, как обернуть её болтливость себе на пользу.

— А куда мы пойдём в первую очередь? — поинтересовалась Далила с горящими от интереса глазами. — Может, в ряды с тканями?

Я уже знала, что её семья владеет крупной швейной фабрикой и сетью салонов по всему нашему королевству. Даже в Вилии было два. Но при этом в семействе Финшелл воспитывали детей в строгости, приучали не кичиться богатством, и сейчас немного диковатая Далила жалась ко мне, избегая высокомерных нейс Чармер и Шиз. Общительная Бертания её тоже немного смущала, но молодая Финшелл готова была терпеть её как неизбежное зло.

— Можем и туда заглянуть, — с деланным равнодушием произнесла я. — Но для начала я хотела пройтись по магазинчикам со всякими амулетами, артефактами и прочей магической артибутикой. Любопытно, чем удивят и порадуют местные мастера.

— Да, — поддержала меня Бертания. — Я как раз хотела присмотреть что-нибудь себе. До гранд-мастера мне далеко, но наставник обещает, что к концу обучения я стану практиком, а то и послушницей. Как думаете, у гишел есть что-то для магии воздуха?

Я взглянула на неё с уважением. Практик и послушник являлись третьей и четвёртой ступенью из семи в ранжировании магов. Вполне неплохой уровень. Но не смогла не подшутить и с важным видом отозвалась:

— Что может быть у гишел для магии воздуха? Крылья.

Бертания хихикнула и топнула ногой:

— Корделия, я серьёзно!

— Думаешь, есть смысл врать насчёт крыльев? — укоризненно протянула я.

Мы с Бертой как-то незаметно перешли на «ты» и обращение по имени еще во время прогулки по резиденции, а скромная Далила изначально не пыталась вести себя высокомерно с радостью сейчас подхватила дружеский тон беседы. Вот и сейчас Бертания сделала вид, будто смертельно обиделась, а Далила, напротив, звонко рассмеялась.

— А если серьёзно, наверняка есть, — успокоила я воздушницу. — Насколько помню, оборотни в основном маги-универсалы.

— Я тоже слышала что-то такое, — согласилась Далила. — Интересно, почему горные маги намного сильнее наших?

Вот она — прекрасная возможность грамотно и будто бы невзначай настроить девчонок на нужный лад. Я пожала плечами и отозвалась:

— Есть у меня одно предположение. Помню, мама в детстве читала мне историю о том, как некий героический юноша отправился в горную долину к чудодейственному источнику с живой водой. Утверждалось, что волшебная вода из хрустальной чаши с серебряным ковшом может всё! Усилить дар, вернуть умершего, излечить смертельно больного. Вдруг сказки не лгут и секрет магии гишел как раз в этом?

Спутницы затихли, заворожено ловя каждое слово. Они и впрямь сейчас были похожи на маленьких девочек, которые услышали чудесную сказку. Я немного помолчала, а затем с усмешкой добавила:

— Главное, чтобы у того, кто хлебнёт этой дивной водицы, вдобавок к желаемому результату не вырастали крылья, когти и хвост. Лично я не согласна каждое полнолуние обрастать густой шерстью.

— Так крылатые пантеры рождённые двуипостасные и от полнолуния не зависят, — нахмурилась Бертания. Судя по мечтательному личику девушки, она прониклась историей. — Могут принимать звериное обличье когда пожелают.

— Хорошо им, — согласилась я. — Ну что, пойдём смотреть на артефакты?

Возражений не последовало. Судя по тому, что Бертания умолкла и сосредоточенно о чём-то размышляла, моя «сказка» пришлась весьма кстати. Вот и славно. Пусть она и расспрашивает хозяев магических магазинчиков о живой воде, а я понаблюдаю за их реакцией. И если выясню, что кто-то что-то знает, аккуратно вмешаюсь и выведаю правду. План казался простым и потому надёжным.

И кто бы сомневался, что он не сработает! Мы обошли штук семь магазинов, специализирующихся на продаже готовых артефактов и различной магической атрибутики, но это ни на шаг не приблизило меня к разгадке. Я сознательно не повела девчонок к торговым рядам: меня интересовали местные мастера. Какой смысл расспрашивать таких же приезжих, как мы сами? А вот гишелы обязаны были что-то знать. В каждом из магазинов Бертания, искренне проникшаяся моим рассказом, задавала один и тот же вопрос: есть ли в продаже живая вода. Но реакция была одинаковой: искренняя улыбка, а затем совет посетить столицу Монтариуса — город Норхельт. Мол, там есть фонтан, точь-в-точь такой, как в старой сказке. Хрустальная чаша с родниковой водой и серебряным ковшом при ней. Черпай и пей бесплатно, сколько угодно. Но ничего магического в ней нет. То же самое мне рассказывал и старый некромант… Круг замкнулся.

Гишелы не лгали, уж я-то знала, потому что при входе в магазин не ленилась «случайно» рассыпать щепотку особым образом высушенного и смолотого гриба трувира, в народе более известного как «правдоруб». Одна беда — готовый порошок имел сильный аромат сливочного крема. Но в торговом квартале было полно небольших пекарен, так что я решила рискнуть. На ведьм этот гриб не действовал, зато все остальные, вдохнувшие хоть крупицу лёгкого летучего порошка, в течение нескольких минут проникались к собеседнику или собеседникам доверием и не лукавили. Лишь в последнем магазинчике удача решила сжалиться и… нет, не улыбнуться, но хотя бы подмигнуть. Пожилой мастер с россыпью лучистых морщинок у глаз на вопрос Бертании о живой воде ненадолго задумался, затем неторопливо произнёс:

— Доводилось слышать, нейсы, будто она действительно существует, и не в той хрустальной чаше, что в столице. Есть некий таинственный источник, воду из которого королевские чародеи добавляют в сильнейшие целительные снадобья. Но это выдумка, уж послушайте старого Мортиса! Наши горные родники хороши и без всякого волшебства. А эффект любого эликсира, притирания или отвара зависит от личной силы его создателя. Нейса ведьма может подтвердить.

Я кивнула, соглашаясь с последней фразой. Но слова оборотня подарили мне надежду. И теперь я размышляла, как бы заполучить парочку тех кристаллов, что дей Родерик оставил Далиле. Для опытов. Эх, знать бы ещё, лично он готовил снадобье или нет… Архимаг явно имеет доступ к этому таинственному источнику, если он и впрямь существует! Вот только, учитывая наше с ним «милое» общение, я буду последней, с кем он станет разговаривать на эту тему. А чтобы попытаться выведать что-либо с помощью «правдруба», следовало не только остаться с деем Родериком наедине, но заманить его в какую-нибудь кофейню. Вряд ли он согласится.

Бертания тем временем начала расспрашивать дея Мортиса про амулеты для магов воздуха, а тот охотно принялся демонстрировать товар. Я тоже решила ознакомиться с ассортиментом и уже через мгновение поняла, что совершила ужасную ошибку. Во мне проснулся страшный, жуткий и непобедимый зверь — хомяк! Он скрёб когтями, скрежетал зубами, раздувался до невероятных размеров и умирал от желания заполучить вон тот чудесный медный котелок со специальным «клювом» и вкладышем для плавки воска, набор для оттисков на свечах и формы для отливок, пять… нет, десять мотков нити из шерсти горных коз и несметного богатства — пары килограммов самых разных каменных кристаллов, слишком мелких, чтобы их можно было использовать в амулетах, но достаточных, дабы вложить в них одну простую программу и запечатать в воск. Здесь их продавали на вес, а не по десятку, потому вой внутреннего хомяка был поистине страшен. Мне же этого хватит на пару лет! А окупится за первый же месяц. Свечную магию я любила и практиковала, цены на всё это добро были гораздо ниже, нежели в Вилии, а качество несоизмеримо выше. В общем, я и опомниться не успела, как принялась отчаянно торговаться с хозяином лавки, а затем стала счастливой обладательницей всего, что присмотрел внутренний хомяк. Дей Мортис, добрая душа, подарил мне наплечную сумку из мягкой, но крепкой ткани, в которую как раз уместились покупки. Кошелёк похудел, но это ничуть не портило моего настроения. Мысленно я уже перебирала сокровища. Розовый кварц для страсти и прочей любятины, агат и змеевик для магических чисток, бирюза для лечения, аметист для защиты от сглаза и раскрытия талантов…

— А давайте выпьем по чашечке чая с пирожным! — вырвал меня из благостных мыслей голос Бертании. — Откуда-то так вкусно пахнет трубочками со сливочным кремом, что просто сил нет удержаться!

Так, похоже, с порошком трувира пора заканчивать. Раз уже Бертания обратила внимание на аромат, лучше не рисковать. Да и ведьминская чуйка подсказывала, что следует осторожничать.

— Я не хочу есть, — покачала головой Далила. — Хотя пахнет привлекательно, да…

— Вот и я об этом! — Бертания остановилась, принюхалась, разочарованно вздохнула: — Уже куда-то унесло ветром запах… Но чаю я бы всё равно выпила. В горле пересохло. Время еще есть.

— А потом пойдём смотреть ткани, — тихонько напомнила Далила.

— Пойдём, — поддержала я её. — Как раз успеем пробежаться по торговым рядам.

Пробежаться и впрямь пришлось, только обратно, к площади и ресторанчику, в котором нас ожидала нейса Радмила. Слишком уж много интересного было на прилавках и мы слегка увлеклись рассматриванием. Бытовые элементали, фамильяры, зачарованные гребни из эльфийских лесов… Да и сами эльфы выглядели весьма привлекательно. Высокие, стройные, нечеловечески красивые, со звонкими мелодичными голосами. Не хочешь, а залюбуешься. В общем, когда мы опомнились, до назначенного времени оставалось три минуты.

Как мы мчались обратно, прижимая к груди покупки! Хорошо, что никого не сбили с ног: прохожие загодя расступались, освобождая дорогу. И бежать было сложно: отчего-то не хватало воздуха. Запыхавшиеся, раскрасневшиеся, усталые, растрёпанные мы выбежали на площадь и перешли на шаг, увидев знакомую фигуру нейсы Радмилы. Оборотница была одна. Ни нейсы Чармер, ни нейсы Шиз рядом не было.

Прождали их мы около двух часов. В том самом ресторанчике, попивая чай, пытаясь отдышаться и потихоньку приходя в себя. Не спрашивала, что чувствовали девчонки, а у меня снова начало темнеть в глазах и ожили невидимые молоточки где-то в области затылка. Порадовалась, что предусмотрительно взяла с собой эликсир. Добавила его прямо в чай. Впрочем, судя по тому, что и Бертания и Далила тоже с энтузиазмом протянули свои чашки, едва завидев знакомый флакон, им тоже было нехорошо после пробежки. Нейса Радмила едва заметно нахмурилась, посмотрев на наше совместное распитие моего эликсира, но ничего не сказала.

— Может, c девушками что-то случилось? — забеспокоилась Бертания.

— Нет, всё в порядке, — сухо отозвалась наша сопровождающая. Пресекая дальнейшие расспросы, добавила: — Я это знаю.

И прозвучали её слова настолько веско, что желание уточнять, откуда такие сведения и можно ли им доверять, сразу же отпало. У меня так точно. Судя по тому, как Бертания, которая уже набрала в грудь воздуха для следующего вопроса, и даже открыла рот, поспешила его закрыть и выдохнуть, ей тоже резко расхотелось любопытствовать. Нейса Радмила, конечно, в общении была куда приятней, чем архимаг, но здесь и сейчас в её голосе явственно слышались стальные нотки и особая сила. А еще наша сопровождающая явно была недовольна, хоть и скрывала это. И я не завидовала нашим красавицам, загулявшимся по торговому кварталу.

Нейса Радмила предлагала отправить нас обратно в резиденцию, но после незапланированной пробежки отчего-то навалилась усталость. Совершенно не хотелось прямо сейчас подниматься, идти к экипажу, куда-то ехать… В ресторанчике играла тихая музыка, стулья были мягкими и удобными, чай — в меру горячим, с приятной кислинкой и ароматными специями. Что ещё нужно? Да и оставлять нейсу Радмилу в одиночестве казалось неправильным.

Чуть позже выяснилось, что решение было верным, потому что пока ждали Алмию и Сантию, успели немного разговориться с нашей сопровождающей и расспросить её про праздник Урожая. Неугомонная Бертания поинтересовалась, что нужно сделать, чтобы получить брачное предложение от кого-то из магов горной долины, но гишела лишь хитро улыбнулась и посоветовала задать этот вопрос дею Родерику. Мол он, как мужчина, ответит более полно и точно. В общем, убила любопытство на корню!

Алмия Шиз и Сантия Чармер появились, когда солнце практически село, a от домов и деревьев протянулись густые и резкие чёрные тени. Обе выглядели довольными. К моему удивлению, я не увидела свёртков с покупками, да и миниатюрные сумочки наших модниц не выглядели набитыми до отказа. Загадка разрешилась просто. Заметив сумку с моими новыми приобретениями, нейса Шиз презрительно хмыкнула и заявила:

— Охота же некоторым таскать тяжести. Вот мы с Сантией отправили покупки прямиком в резиденцию.

— Молодцы, — ровным тоном отметила оборотница, поднимаясь. — Пойдёмте, нейсы. Нам пора возвращаться.

Я удивилась и даже немного возмутилась: что, им так просто сойдёт с рук опоздание? Где справедливость? С трудом сдержала праведное негодование. Алмия и Сантия ведь даже не извинились. Но оказалось, что с выводами я поспешила. Стоило нам разместиться в экипаже, еак маска добродушия и благожелательности слетела с нейсы Радмилы. Она выпрямилась, взгляд её стал хищным, жёстким и холодным, почти как у архимага, а тон — ледяным.

— Итак, уважаемые нейсы, — процедила она, глядя на Алмию и Сантию. — Вы сочли допустимым пренебречь моим словами и не явились к назначенному времени. С этого момента и до тех пор, пока не прибудут все приглашённые, я запрещаю вам покидать пределы резиденции.

— А что мы такого сделали? — вскинулась было Сантия, но тут же затихла под суровым взглядом нашей сопровождающей.

Нейса Шиз благоразумно промолчала и сделала вид, что её это абсолютно не касается. Ещё и на Сантию покосилась с укоризной и осуждением, мол ай-ай-ай, как некрасиво подводить других, да еще и ерепениться, услышав о наказании! Подала голос она лишь когда мы выехали из Джимарена.

— Нейса Радмила, я верно понимаю, что архимаг может отменить ваш запрет, как вышестоящее лицо?

— Верно, — спокойно согласилась гишела. — Я сообщу ему о произошедшем и о вашем несогласии с моим решением. Если дей Родерик сочтёт его несправедливым, вы об этом узнаете.

Ох как мне не понравились две последние фразы! Слишком красиво и обтекаемо она звучали. И намёк на то, что архимаг может отменить запрет, а может и усилить воспитательные меры, был прозрачным. На месте нейсы Шиз я бы поспешила согласиться с решением нашей сопровождающей. Но, похоже, у Алмии было иное мнение. Она ослепительно улыбнулась и кивнула.

В горах темнело быстро. Казалось, только что последние лучи солнца ещё касались тёмных камней, и вот на горное королевство мягким тёмным покрывалом опустились густые сумерки. Усталость навалилась с новой силой, точно и ждала этого момента. То ли сказался недосып прошлой ночью, то ли избыток впечатлений, то ли всё разом, но меня точно придавило тяжёлой плитой. Исчезли все желания, и состояние можно было охарактеризовать одной фразой: ведьма задолбалась. Не хотелось ни есть, ни пить. Проносящиеся за окном фонари выглядели какими-то смазанными, точно зрение не успевало ухватить картинку целиком, а в висках снова начали назойливо долбить невидимые молоточки. Пришлось вновь прибегнуть к помощи эликсира. Бертания и Далила уже привычно тоже потянулись к моему флакону, а я вновь перехватила задумчивый взгляд нейсы Радмилы. Но она снова промолчала.

За ужином архимага не было. Видимо, еще не вернулся. То ли дел оказалось слишком много, то ли не очень спешил обратно. Я снова вяло поковырялась в тарелке с овощами и мясным суфле, кое-как заставила себя съесть хотя бы половину, понимая, что отсутствие аппетита не отменяет потребности организма в пище, и ушла в свою комнату. Общения с новыми знакомыми на сегодня хватило с лихвой! К тому же я до сих пор не поговорила с сестрой, та наверняка с ума сходила от беспокойства. Улыбнулась, вспомнив о двух резных эльфийских шпильках, которые сегодня купила. Украшения были с секретом — при нажатии на определённую часть узора каждая шпилька превращалась в небольшой, но острый кинжал. Не сомневалась: Эрька оценит!

Достала из сумки коэдр и вышла на балкон. В парке приветливо светились фонари, но сколько я ни приглядывалась, не увидела ни одной фигуры, прогуливающейся по дорожкам. Вечер был неожиданно тёплым и безветренным, и я решила совместить приятное с полезным. Пройтись перед сном и поговорить с сестрой без лишних глаз. Может, за гостьями и не следили в их личных покоях, но я считала, что здоровая паранойя еще никому не вредила. А объяснять, с кем и для чего я связалась по коэдру, не хотелось. Наспех выдуманная легенда и без того трещала по швам и грозила рассыпаться в прах в ближайшие дни, как только гранд-ведьма и настоящая Корделия не дождутся приглашения и решат разобраться, в чём причина неявки курьера.

Накинула мягкий вязаный кардиган, спрятала коэдр в кармане юбки и вышла, не забыв активировать магический замок. Коридор был пуст, а вот на лестнице я повстречала мужчину из обслуживающего персонала резиденции. Оборотень приостановился и вежливо поинтересовался, не нужна ли мне помощь, но услышав, что я иду в парк, кивнул, пожелал приятной прогулки и направился дальше по своим делам.

Первым делом я остановилась возле той самой скульптуры лисички, которую видела с балкона. Сейчас в мягком свете фонарей она казалась ещё более живой. Даже глаза блестели. В очередной раз восхитилась талантом мастера, создавшего её. Жаль, что не удалось увидеть его за работой… Но, помнится, нейса Радмила говорила, что в парке множество скульптур его авторства. Интересно, есть ли среди них гишела? Вспомнила изображение крылатой пантеры, увиденное в фолианте, и негромко хихикнула. Нет, местный мастер наверняка справился с задачей лучше, чем древний художник. Хотя бы потому, что он точно знает, как выглядит гишела.

Лабиринт дорожек уводил меня всё дальше, но заблудиться я не опасалась. Ещё ни одна ведьма не потерялась в лесу, а это всего лишь парк. Когда сочла, что из резиденции меня точно не видно, достала коэдр. Ох, лишь бы сработало… Мало ли, вдруг в Монтариусе есть проблемы с магической связью. Но звуконепроницаемый купол послушно накрыл меня мягко сияющей полусферой. Эри ответила тут же, будто весь день ждала моего звонка. Хотя наверняка так оно и было. Разговор получился коротким и без лишних подробностей. Мне было важно услышать, что у сестры всё в порядке или хотя бы, учитывая нашу ситуацию, не хуже. Предупредила, что не знаю, когда удастся связаться с ней в следующий раз, и взяла обещание звонить мне лишь в критической ситуации. Спрятала коэдр обратно в карман, осмотрелась по сторонам и прислушалась. Было тихо. Похоже, меня никто не видел.

Возвращаться обратно в комнату не хотелось. Следовало обдумать дальнейшие действия, а мне это всегда удавалось лучше во время прогулки. Поэтому я продолжила удаляться от резиденции, попутно выискивая скульптуры. И это мне удавалось. Заметила притаившегося под кустом зайца, разглядела хищную мордочку куницы на ветке, вздрогнула, наткнувшись на каменного медведя-исполина, который, повинуясь фантазии мастера, тянулся к птичьему гнезду. Не задумывалась, где и куда сворачиваю, но особое ведьминское чутьё подсказывало, что понемногу приближаюсь к центру парка. И всё-таки на круглую площадку, в центре которой возвышался фонтан, я вышла неожиданно. Просто дорожка в очередной раз сделала крутой поворот и вывела на залитое светом фонарей и луны пространство.

Фонтан представлял собой огромную — метра в полтора высотой — каменную руку, льющую воду из белоснежной мраморной чаши. Хрустальный водопад низвергался в изящное блюдце с волнистыми бортиками. Но меня привлекло не только это. Сверху на руке возлежала гишела. Громадная чёрная зверюга со сложенными крыльями словно дремала, опустив лобастую голову на мощные лапы. Я подошла ближе, любуясь скульптурой. Как и прочие творения местного мастера, она казалась живой, лишь застывшей на мгновение. В неверном лунном свете мне на секунду даже показалось, что бока пантеры шевелятся, словно она дышит.

Подошла ближе, с интересом разглядывая гишелу. Вспомнила, что нейса Радмила говорила про особую краску, бархатистую на ощупь, и потянулась к ближайшей лапе, чтобы проверить. Вот только конечность тут же отодвинулась, а на меня уставились два горящих золотом глаза. Я шарахнулась в сторону, едва не упав, и, не задумываясь, инстинктивно призвала на помощь кустарники из живой изгороди. Они должны были опутать гишелу и задержать. Только бы успели дотянуться… А я бросилась к ближайшему проходу.

Но удлинившиеся ветви внезапно изменили направление и вместо того, чтобы помочь, перекрыли мне дорогу. А за спиной раздался бархатный голос архимага:

— Добрый вечер, нейса Корделия.

Загрузка...