Глава 28

Эрлик.

Всё- таки потрясающая у госпожи тётя. Хоть бы Эворда сегодня удар хватил. Маловероятно, конечно, но помечтать-то можно?

Мирэля, вон, сидит, успокаивает. Сокровище, а не женщина.

Вот только почему хозяйка так порозовела при упоминании вещицы из шкафа? Разве чёрную ведьму можно вогнать в краску? Она же напрочь лишена стыда и смущения. Второй день ходит без платья публично. Неужели оно? Из того свертка? Её тетя любит пытать? Ни черта не понимаю. Решаюсь спросить. Ответ ещё более туманен. Как такое вообще возможно? И почему София считает теперь меня неопытным юнцом? Чего там-то я могу не знать? Как же всё сложно. Теперь заходить в спальню ведьмы будет ещё страшнее. А зайти придется. Маг дал три дня. Первые сутки вышли без малейшей пользы для дела. Пока сижу, погружённый в свои мысли, тётя собирается прощаться. Монстра подана. Мирэль упихивает в тетин чемодан подарок госпожи. Идём провожать.

Визит тети подходит к концу. Все живы. Надеюсь, Корнелиус тоже выжил. Заразы что-то не видно. Отсиживается где-то. Чемодан засунут в машину. Тетушка расцеловывается с мужчинами. Парни смущены до крайности. Незаметно перевожу таксисту сумму процентов на сорок больше. Договариваюсь, чтобы он за эти деньги посадил тетю в купе, помог с вещами и лично мне телефонировал, когда поезд уедет, и он убедится, что тётя точно не осталась на вокзале. Водитель растроган. Он ещё не видел, чтоб кто-то так любил тёть. Наивный! Я просто слишком хорошо её знаю. Но и люблю, конечно. Куда без этого. До ушей доносится прощание варвара. Неожиданно. Обещает скучать, рассказывает, какая тётя потрясающая женщина. Даже искренне, если верить его голосу. Всё. Села. Машет в открытое окошко. Последнее напутствие.

— И учти, Марта. Буду к Рождеству! С подарками! Чтобы к этому моменту ты уже была готова представить меня своему избраннику! Не тяни! Дата свадьбы должна быть уже назначена. О моих выводах узнаешь в письме. Жди.

Хоть бы матери ничего не сказала. Если прилетят обе, мы можем не пережить.

Такси скрылось из виду. Стягиваю орудие пыток- туфельки. Распускаю демонову косу. Парни стоят замершими сусликами. Маг улыбчив.

— Какая потрясающая тётя! А на чье рождество она приедет?

— Это общий праздник в середине зимы.

— Какая жалость, что я как раз вынужден буду уехать на эти дни.

Интересно, как там Корнелиус? Не прощайте его подольше. Пусть помучается. Ему полезно. Так его ещё никто не унижал, готов спорить.

— Мирэль, я была вынуждена пожертвовать ему твои брюки. Завтра же закажем новые. Не переживай.

И вообще, ты — сокровище! Молодец!

— Спасибо, госпожа.

— Эрлик, ты тоже молодец.

— Спасибо, моя госпожа. Вас отнести домой? Вы можете наколоть ножки. Тут колючая трава.

И столько надежды было в его голосе.

— Отнеси, пожалуйста, до холла.

Какой же он огромный, как медведь. И какой неожиданно нежный. Берёт на руки так, будто я хрустальная. Несёт, как фарфоровую статуэтку. Нет, так не пойдёт. Обвиваю его шею одной рукой. Какая она все же мощная и колючая. Льну щекой к его груди. Жаль, что до дома так близко. А при всех пока не готова предстать в таком виде. Это же не Эворд. Тут бесстрастно выглядеть не сумею. Слишком откровенной сцена будет для остальных домочадцев. Ставит бережно. Расправляет платье. Чувствую себя маленькой девочкой.

Эрлик.

Госпожа абсолютно ничего не весит. Не знаю даже, как её нести, чтоб не повредить. Боюсь даже слегка прижать к себе. Слишком уж она изящная, тонкая в моих руках. Того и глядишь, сломаю. А ножки? Ножки в щиколотке как игрушечные. Не замечал. Так и несу на вытянутых руках. А она ухватывает меня за шею рукой. Боится, что могу уронить? Вон как прижалась. Неужели, бывают настолько хрупкие женщины? Что же с ней делать, с такой? А с виду такая сильная, ловкая. Никогда и не скажешь, пока не коснешься. Может, её можно хоть как-то откормить? Трогать же даже страшно. Сожму рукой, так ведь сломаю, если не сожжёт меня раньше, конечно. И не запытает. М-да. Ставлю. Платье задралось безбожно. Поправляю. Вроде, не рассердилась.

— Мирэль, помоги Марфе убрать со стола. И к ужину тоже можешь помочь накрыть стол оборотницам. У тебя хорошо получается. А за общим столом нас теперь на ужинах будет на двоих больше. Так что вполне можешь помогать им.

— Да, Марцелла.

Хм. Столько десткого восторга. Любит работу по кухне? Ну и хорошо.

— Эрлик, отнеси мясо из моего холодильника Марфе на кухню, пускай ребята его поджарят на всех к ужину, передай им. А то нечестно. Если хочешь, можешь помочь. Завтра с самого утра пойдем а тёмный лес к диким зверям за земляникой.Возьмем с собой Айну, скажешь ей, ладно? Мало ли, кого змея укусит, да Мирэль? Ты талантлив в плане нахождения неприятностей. А она травница. Хоть на часочек прогуляемся. Я имею полное право там отдохнуть. Да и вид из окон моих покоев такой заманчивый. Так и хочется войти в тот лес. Тем более, я вам обещала.

— Госпожа, быть может, стоит выдать мне арбалет. Вы могли убедиться, стрелять я умею.

— Рехнулся? Моя тётя плохо на тебя повлияла. В кого ты там собрался стрелять? Мы не на охоту. Мы за ягодами. Ещё только не хватало кого-то подстрелить.

— Простите. Я просто подумал, мало ли что. Вас охранять, Айну от зверей и вообще?

— У Айны вторая ипостась — пантера, я могу и подпалить недругов, если попадутся, что вряд ли. Зверьё там днём нападать не должно. Сейчас лето. Я в похожих местах выросла. Ребенком одну отпускали гулять куда хочешь. Лишь бы к обеду, ну или к ужину вернулась. Зверьё бить не дам, не надейся.

— Вас отпускали совсем одну, Марцелла? Ох, лукавите. А нянюшки? А охрана?

Надо же и Магу стало любопытно мое детство.

— Так не было никого. Ни нянюшек, ни охраны. Дикий лес, куда ни глянь, да болота. Сказка. И так всё лето. У нас так принято. Меня отправляли на отдых, на хутор из нескольких домов, к бабушкес дедушкой. Счастливое детство.

— У вас так рано проснулся дар? Так не бывает.

— Почему? У нас всех детей так отпускают. Ну тех, кто проводит лето вне города. И за грибами, и за ягодами, и на озеро. Только там ещё и подорваться можно. Ленинградская область. До сих пор в лесах очень много неразорвавшихся бомб со времён давней войны. А там, куда мы пойдет, такого нету. Это Пермский край. Туда война не докатилась. Повезло. Из серьезных опасностей только ядовитые змеи. На болото и то не пойдем.

Форос.

К вечеру беспокойство за Корнелиуса становится невыносимым. Где он мог задержаться так надолго? Наверняка, это наглое животное, Эрлик, что-то выкинул при благообразной тётушке Марцеллы. Так и представляю образ милой и трепетной, воспитанной в лучших традициях высшего света, слабой нервным здоровьем дамы. Даже наша чёрная ведьма и та боится расстроить тетушку. И тут, этот варвар. Точно что-то выкинул. Или ещё хуже, напал на бедную старушку. А Эворду пришлось его усмирять. Зря Марцелла нас тогда не послушала. Разве может сдержать варвара тот хилый ошейник. Да и откровенно жаль, что меня не пригласили к обеду. Без выходок несносной ведьмы жизнь стала скучной и пресной до невыносимости.

Поиск Эворда по тем местам, где бы он мог сейчас находится, толку не дал. Поразмыслив, шагнул в портал, открытый мной в таверне невдалеке от Портального Дома. Быть может, у него не хватило сил перенестись куда-то дальше. После схватки в доме, да утешения дам. Вполне может быть.

Точно, я как всегда прав. Сидит ко мне спиной. Перед ним непочатая бутылка крепкого пойла. Неужели всё прошло настолько плохо? Подхожу, ободряюще кладу руку ему на плечо. Он взлетает над стулом раненой птицей.

— София!!!

— Почему? — не сразу нахожусь я. Корнелиус бледен. Ужасно осунулся. В каких-то странных штанах, явно снятых с другого.

— Как все прошло? Все целы?

Бедный, он кажется заикается.

— Софииия! Я опозорен навечно! Я порвал при дамах штаны. Прямо на заду.

— Со мной такое уже было недавно. Ты должен помнить. Ничего такого ужасного в этом нет. Как эт случилось? Эрлик напал?

— Я свалился с крыши.

— Позволь, но какого демона ты туда вообще полез?

— Посветить в трубу на предмет сажи, естественно. А потом бах и светильник туда упал. А там знаешь какие потоки магии? Он сделал там бум. А потом я отмывался в ванной Марцеллы. На мне штаны раба! Раба, Джеймс. Гаремники Марцеллы со мной поделились.

— Но это ведь лучше, чем ходить с голым задом. Всё же, менее унизительно. А что ты забыл в каминной трубе Марцеллы? Ты же даже не печник.

— Софииия! Это страшная женщина, действительно страшная. Она сказала, что иначе никуда не уедет. Она была замужем много раз. Предполагаю, её мужья покинули этот мир добровольно. Лучше смерть, чем жизнь с нею. Я подслушал, перед тем, как открыть портал. Она их даже пытает. Пытает свободных! И им это нравится. Представляешь, нравится!

Я понял, во всем виноват чертов эльф.

— Мирэль? Он же вроде бы безопасен?

— Причём тут Мирэль? Портной, разумеется! Он подло экономит на тканях!

— Не понимаю. Успокойся, Корнелиус и говори толком.

— Марцелла, она была одета,.. нет, скорее всё же раздета.

— На ней не было платья? Как такое возможно? Ты бредишь!

— Оно было, но его скорее не было. Половины подола. И декольте. Глубокое декольте. Она истощена.

— Ты её что, взвешивал?

— Я нёс её на руках через бурный поток. Она совсем ничего не весит.

— Трактирщик! Сколько он выпил? Ваше пойло даёт галлюцинации, мой друг бредит.

— Простите, но он ещё не прикоснулся к спиртному, по крайней мере, у нас. Все те два часа, что он провёл за этим столиком, он лишь смотрит на закрытую бутылку и иногда вздрагивает. Пару раз ещё кричал так жалобно, " Софииия, Софииия!" Вы не знаете, что это? Если он и напился, то не у нас. Может стоит вызвать целителя?

— Эворд, вспоминай, что ты пил у Марцеллы?

— Один бокал вина. Мне не наливали особо. Тётя посчитала меня алкоголиком.

Трактирщик презрительно фыркнул.

— Надеюсь, в этот раз Вы не будете закладывать фамильные перстни?

— Демоны! Я забыл кошелёк у ведьмы! В драных штанах. В её ванной! Джеймс, умоляю, оплатите это пойло.

— А как себя вел Эрлик?

— Тётушка ставила мне в пример поведение обоих гаремников. Ещё недавно этот невольник валялся на коленях у нас в ногах, пока ему меняли ошейник. А сегодня Эрлика, эту тварь, сажают за общий стол и ставят мне в пример! Мне, потомственному аристократу!

У него серьга в ухе, Джеймс. Он стал ее любимчиком.

— Тебе не померещилось?

— Нижний гвоздик я точно видел. В форме капли крови. Камень, вероятно, рубин.

— Быть может, это просто серьга? Давай завтра нанесем визит Марцелле, я думаю она не будет против.

— Меня изгнали. Я назвал Марцеллу ветреной особой. И потом, вдруг чудовище не покинуло Портального Дома? А её череп?

— Чей череп? Тетушка Софии?

— Она притащила в подарок ведьме череп. Похоже, он поднят с какого-то капища некромантов! У него глаза светятся! Марцелла водрузила его над дверью в столовой! Я даже предположить не могу, какими свойствами он обладает.

Загрузка...