Глава 7

Семен Иванович Мордвинов поднес к глазу трубу и негромко выругался. Три английских линкора неспешно приближались к бухте на полуспущенных парусах.

— Какого черта, Семен Иванович, — Ермолов повернулся к Мордвинову. — Они что, собираются атаковать?

— Они за этим сюда пришли, проделав длинный и трудный путь, — Мордвинов сплюнул, и снова приник к трубе.

— Но Российская империя не находится в состоянии войны с бритами, — возмущенно прервал Ермолов его созерцание.

— Да когда это бритов останавливало? — ему ответил капитан Вихров, один из первых русских офицеров, обосновавшихся на этой горячей земле. Он был также одним из тех, кто по наводке его высочества нашел выход алмазов, совсем недалеко от Капстада. Сейчас это место начало понемногу осваиваться и налаживаться добыча.

Его высочество рекомендовал также организовать экспедицию на северо-восток, намекая, что там можно наткнуться на золото. Золота они пока не нашли, зато нашли местных жителей, которые с упрямой сосредоточенностью топали к Капстаду, чтобы жить и даже служить белым господам. На вопрос, а на хрена им такой геморрой, тем более, что племена в этом регионе находились в состоянии вечной войны, младший вождь, так этого странного чернокожего туземца обозвал переводчик, по имени Мгвамба объяснил, что они услышали от... тут переводчик запнулся и не сумел ничего нормально перевести, в общем, от кого-то, что новые белые не забирают их народ в рабство, и даже разрешают жить на своих территориях, при нескольких условиях: они не будут воевать против них, будут воевать против их врагов, начнут учить их язык и возьмут их религию.

Вихров почесал тогда макушку, возведя глаза к небесам. Он, хоть убей, не помнил, чтобы чего-то кому-то обещал, да еще и такие вот правила составил. Подумав с минуту, проклиная всех, кто пришел ему на ум, начиная с его высочества за то, что заставил его, простого капитана брать на себя груз такой ответственности, Вихров решил вернуться в поселение вместе с туземцами, и составить что-то типа указа, с этими нехитрыми правилами. Ну, почему бы и нет, так он рассудил тогда.

Когда же прибыли первые корабли под российскими флагами, он уже устал вертеться между туземцами и протестантами, населявшими Капстад. Вихров готов был упасть на землю и целовать ноги Саймонову, выскочившего из лодки на берег. Саймонов, который забыл уже про свои боли, и светил загорелым лицом, нося трость только потому, что привык к ней.

Адмирал весьма популярно объяснил местным жителям, мрачно смотрящих на него исподлобья, что эта земля теперь принадлежит Российской империи, и что они должны выполнять определенные правила, чтобы остаться жить в Кастаде. Во-первых, присягнуть ее величеству императрице Елизавете, во-вторых, жить по законам Российской империи, в-третьих, жить слободой и не сметь задирать как местных, так и прибывших сюда русских. Работать можно будет продолжать на Ост-Индийскую компанию, но перезаключив договор. Религии никакие правила не коснутся, костел никто сносить не собирается, и пастора сжигать тоже не будут. Что-то не нравится? У вас есть ровно двадцать четыре часа, чтобы собрать вещички. А так как русские все же не звери, как о них любят говорить, то вон там стоит корабль, да не тот большой, тот флагман флота «Гордость океана», рядышком торговый фрегат видите, так вот на нем вы и можете уйти. Куда? А я, Саймонов Федор Иванович, откуда знаю? Куда душа попросит. Команда вся сплошь из голландцев, нам их почти не жалко, куда скажете, туда и отвезут.

В итоге все остались, и фрегат ушел в сопровождении двух линкоров с грузом алмазов и все-таки найденного золота. Правда, о том, что он везет, нигде не упоминалось. Даже в накладных было сказано: «Образцы камней и пород для императорской кунцкамеры». Даже матросы не ведали, что не простые камни, которые в бочки сверху насыпали для вида везут. Одну такую бочку прямо на палубу специально перевернули, и Вихров, изрядно матерясь, заставлял криворукого казака всю эту грязь обратно в бочку смести и заколотить.

В его правила, которые туземцы сами себе придумали, все же приняли, добавив туда пункт о найме рабочих их числа местных жителей. К счастью с флотом приехали несколько попов, которые, чуть ли не сходя с кораблей, приняли свою новую паству просвещать. Так что в итоге Вихров вздохнул с облегчением, передав все дела Мордвинову, и принявшись готовить новую экспедицию, еще чуть дальше на север. Слишком уж эти земли жирные на разные полезности оказались, а вдруг еще что найти смогут? О том, откуда его высочество знает про золото и про алмазы, он вопроса себе не задавал. На то он и цесаревич, чтобы такие вещи знать. Его команда, наполовину состоящая из местных, сносно говорящих по-русски, уже готова была выступать, и тут черт принес англичан, чтоб им пусто было.

— Да как такое может их не остановить? — продолжал горячиться Ермолов. Вихров же только глаза закатил. Вот как такого наивного и все еще верящего в чудеса юношу сюда в новые земли русские-то занесло?

— Ермолов, ну что ты как маленький? — Мордвинов отнял трубу от глаза. — Прикроются каперским свидетельством и каким-нибудь указом, который сами для себя и приняли, может совместно с какой-нибудь Испанией, что мир пополам поделили, и дело с концом. И мнение всего остального мира, который они поделили, их не волнует. Они же короли морей, мать их, — и он снова сплюнул тягучую слюну. — Вихров, что у нас с линией обороны?

— Так готова, Семен Иванович. На первой наши проверенные люди сидят. Все сплошь ветераны. Да и гаубицы, которые ты привез, просто чудо, а не гаубицы. Сыров к ним вообще никого не подпускает, пылинки сдувает. На второй местные — мы их год почитай учили, самых смышленых взяли, да которые крестились недавно. Они-то очень серьезно к православию отнеслись, все попов слушали, едва в рот не заглядывали, так что не посрамят. Вон, видишь, белые рубахи все надели, как положено, чтобы перед апостолом Петром предстать не опозорившись. Ну и мы.

— Разворачиваются, Семен Иванович, — прошептал Ермолов.

— Ну, с Богом, ребятушки, — Мордвинов перекрестился. На первой линии опытный Сыров сидит, этого учить, только портить. Он сам знает, когда начинать стрельбу, и когда нужно будет отступить, пустив вперед солдат, которые спрятались за бруствером на их линии, в ожидании десанта с кораблей. Ко второй линии тут же побежал Вихров, все-таки местные под его ответственностью. Сам же Семен Иванович будет контролировать бой отсюда, да Господь, смогут отбиться.

* * *

Флагман флота его королевского величества короля Георга девяносто-пушечный «Принц Георг» шел посредине, а шестидесяти четырех-пушечные «Кент» и «Эдинбург» пристроились по бокам и чуть отстав от своего более внушительного ведущего. Вообще по правилам любого боя флагман должен был держаться в стороне от сражения, вступив в бой только в том случае, если уже совсем не остается другого выхода, но, приближаясь к Кастаду англичане вполне справедливо рассудили, а чего им, собственно, бояться?

В бухте не было не одного корабля, пристани Капстада стояли пустые. Новая крепость, которая совсем недавно возникла на берегу не казалась ни капитанам кораблей, ни адмиралу Уэнстеду сколько-то опасной, да и что могли эти русские тут такого отстроить? Уэнстед вообще сильно удивился, когда ему доставили приказ его величества, срочно выдвигаться к Капстаду и захватить это, никому не нужное до сего времени поселение, которое совершенно непонятным образом перешло во владение русских. Он так и не понял из путанных объяснений своего казначея, который, закатывая глаза пытался объяснить, как русский принц приобрел его, частично выкупив у купцов-владельцев, частично забрав с акциями Ост-Индийской компании. Адмиралу все это казалось диким. Как можно забрать огромную территорию, а русским принадлежала просто огромная территория Африки не военным путем, не в следствие подписания мирного договора, а всего лишь что-то проделав с какими-то бумажками? Это совершенно не укладывалось у него в голове, и он с радостью принялся выполнять поставленную перед ним задачу его величеством, а именно — отвоевать как минимум Капстад и прилегающую территорию и установить в поселении британский флаг, выполняя временно обязанности генерал-губернатора до тех пор, пока его величество или не пришлет ему замену, или не утвердит на этой должности.

— Господин адмирал, мы вышли на расстояние выстрела, — к Уэнстеду подошел капитан флагмана Джон Винчайлд. Уэнстед, который рассматривал в это время крепость стоя на мостике, повернулся к капитану и хмуро посмотрел на него.

— Что-то здесь не то, Винчайлд, мне определенно не нравится эта крепость. Ее раньше здесь не было. К тому же, эти странные сооружения на берегу весьма напоминают линию обороны. Ты когда-нибудь сталкивался в бою с русскими?

— А что русские начали выходить в море? — капитан улыбнулся, продемонстрировав на редкость хорошие зубы.

— Я бы не стал недооценивать противника, — проговорил Уэнстед поднося трубу к глазу. Этот переход был на редкость отвратителен, да они еще и почти треть команды и пехоты потеряли от этой проклятой Богом цинги.

— Господин адмирал, если подойдем ближе, то придется делать круг, — предупредил капитан.

— Ладно, они не выглядят сколько-нибудь опасными. Командуй атаку.

— Лево на борт! Орудия к бою! — заорал капитан и его команда начала дублироваться, чтобы в конце концов дойти до других линкоров. Которые, видя, что флагман начал маневр, уже принялись его повторять, даже не дожидаясь команды.

Первые выстрелы традиционно не долетели до цели, и были пристрелочными. Следующий залп немного не достал до цели. С берега не отвечали, и тогда капитаны приняли решение спустить десант, справедливо рассудив, что, раз крепость молчит, то, значит, ей и отвечать особо нечем. Лодки должны были плыть к берегу под прикрытием залпов орудий кораблей, чтобы люди в крепости не смели поднять головы, хотя уже даже самому последнему юнге стало понятно, что до самой крепости снаряды не долетят.

Когда лодки были уже на полпути к берегу, прямо с берега, совсем недалеко от того места, куда падали ядра орудий линкоров, появился белый дым, и только затем до кораблей донесся звук сильнейшего залпа. Лодки с солдатами его величества попали в ловушку, из которой выбраться было чрезвычайно сложно, и командиры приняли решение под огнем прорываться к берегу.

Дальше начался форменный ад. Пушки с берега стреляли, не прекращая ни на минуту, выкашивая десант, а некоторые особо точные выстрелы достигали и кораблей. У «Кента» были разбиты две мачты, и повреждены почти две трети орудий, флагман и «Эдинбург» еще держались, но это потому, что артиллеристы больше внимания уделяли все же десанту, но то, что они скоро пристреляются, это был всего лишь вопрос времени. Адмирал Уэнстед в бешенстве разорвал свой кружевной платок, и приказал подходить ближе, чтобы стереть с лица земли эту линию обороны, которая оказалась для них полнейшей неожиданностью.

Когда корабли уже завершали маневр, остатки десанта высадились на берег, благо, в последние минуты обстрела не было.

Линии обороны были пусты. Лишь убитые солдаты, все как один почему-то в белоснежных рубахах, словно на прием к королю собрались, а не на поле боя. Даже местные черные были облачены в это странное для битвы одеяние. Мундиров по причине жары никто из солдат не носил, и это тоже выглядело для затянутых в мундиры англичан как минимум странно.

Они прошли вторую линию, когда из-за невидимых с моря блиндажей высыпали русские. Англичане, хоть и шли неким подобием строя, но построиться для открытия огня не успевали, а вот русские успели и подготовиться, и сделать два залпа, прежде, чем столкнуться с англичанами в ближнем бою. Зачем они вообще вышли из-за своих укрытий стало ясно, когда за спинами защитников заговорили пушки, которые начали стрелять по еще не завершившим маневр линкорам, на свою беду подошедшим к берегу на максимально возможное расстояние. Десант не должен был прорваться к третьей линии обороны, чтобы таким образом защитить линкоры и позволить им начать стрельбу.

Уэнстед был достаточно опытен, чтобы понять — дело приняло совершенно непредсказуемый оборот.

— Отходим, — сквозь зубы процедил он, глядя, как гибнут его солдаты, дорого платя за свои жизни, но все равно погибая.

— Но, господин адмирал, там наши ребята...

— А ты хочешь составить им компанию? — адмирал зло посмотрел на капитана. — А я говорил, что здесь что-то не так. Отходим.

Но уйти они не успели. Они даже не успели совершить разворот, как в бухту, со стороны мыса Доброй Надежды ворвался флот из шести кораблей во главе с линкором «Гордость океана». Адмирал Уэнстед прикрыл глаза. Это был конец. Так позорно еще никто из адмиралов королевского флота не проигрывал битв. Ему сейчас лучше вообще домой не возвращаться, да он и не сможет, потому что еще два корабля заблокировали выход из бухты.

А в это время Мордвинов привалился к стене блиндажа и перекрестился. Господь услышал их молитвы, раз Саймонов вернулся из своего разведывательного плаванья почти на неделю раньше оговоренного срока.

* * *

Ушаков нервно мерил шагами кабинет императора в Ораниенбауме, ожидая встречи с его величеством, который, похоже, все от жены не мог оторваться. Наконец, раздались шаги и в кабинет вошел император, который скупо улыбнулся и даже приобнял старого служаку.

— Я вижу, Андрей Иванович, ты почти и не хромаешь уже, — Петр не стал садиться за стол, а указал на стоящие у стены кресла.

— С такими делами не до хромоты, ваше величество, — махнул рукой Ушаков.

— Рассказывай, — Петр сел в кресло, дождался, когда напротив уместится Ушаков, и лишь затем задал свой вопрос, изрядно нахмурившись при этом.

Андрей Иванович долго смотрел в одну точку, затем принялся докладывать, стараясь ничего не упустить. Он так торопился попасть в Ораниенбаум, что даже все свои бумаги оставил в Петербурге и теперь приходилось довериться памяти. Внимательно выслушав его доклад, Петр встал и подошел к окну, сцепив сзади пальцы рук.

— И что же, Андрей Иванович, много ли человек связаны с заговором Бестужева? — спросил он, не глядя на главу Тайной канцелярии.

— Мне удалось обнаружить сто шестнадцать, при этом я самое мелкое сито взял, просеивая всех и каждого, — Ушаков вздохнул. — И даже несколько студентов морской академии в этот список входит. По идее, половину можно убрать из этого списка, так мелкая сошка, просто поддавшиеся на модное течение идиоты. Меня больше второй заговор заботит, который, то ли есть, то ли нет его, просто колдовство какое-то.

— Колдовство, значит, — Петр повернулся к Ушакову. — Вот что, Андрей Иванович, а пускай этот заговор на плечи вице-канцлера ляжет целиком и полностью. Сдается мне, что такие дела просто так не происходят, и скоро начнется так называемая острая фаза. Вот и пускай Бестужев себя покажет. Может быть, мы зря на человека напраслину возводим. И он, покаявшись, продолжит делами государственными заниматься. Так что, Андрей Иванович, не спеши в Петербург возвращаться, лучше здесь погости, про город мне все расскажешь, картины, кои университету подарил покажешь, а я Федотова предупрежу, чтобы полк в ружье подготовил, да неподалеку от Петербурга держал, на случай, если вице-канцлер все же не справится. А теперь, поведай-ка мне, Андрей Иванович, что вы безобразники такие с английским послом учудили?

* * *

Когда Ушаков ушел отдыхать, я настоял на этом категорическим образом, я долго смотрел в стену, а потом расхохотался гомерическим хохотом. М-да, шутники, мать их. Почему-то мне в голову не приходило, что мое окружение способно на нечто подобное. Даже не представляю, кто офигел больше: англичанин, когда его к медведю вытолкали, или медведь, когда к нему обмочившийся от страха и верещавший как свин англичанин выскочил. Но не прикопаешься, классический несчастный случай на охоте. У нас просто кабаны очень редки, вот и приходится косолапых будить, чтобы удаль иноземного гостя проверить.

В кабинет просочился Турок и полминуты недоуменно смотрел на меня.

— Вам плохо, ваше величество?

— Нет, мне замечательно, — я попытался выпрямиться, но снова рассмеялся. Наконец, я успокоился. — Ты знал, что планировали с Кармайклом сделать?

— Нет, я в этом участия не принимал, — покачал головой Турок. — Насколько мне известно, исполнение целиком и полностью лежало на Оленьеве.

— У него весьма странное и, надо сказать, извращенное чувство юмора. Куда его Андрей Иванович отослал? — я окончательно успокоился и кивнул на кресло, в котором совсем недавно сидел Ушаков.

— После того, как он отвезет тело лорда Кармайкла в Англию, Оленьев должен обосноваться в Венеции, у нас там просто нет никого.

— Надо ему письмо написать, пускай найдет Джакомо Казанову, хорошему шпиону будет чему у этого перца поучиться, — задумчиво проговорил я. Перед Турком можно было не стесняться, он давно привык к то и дело вырывающимся у меня словечкам, да некоторому, скажем так, пророческому дару.

— Я даже не буду спрашивать, кто это, — проворчал Турок.

— Вот и не спрашивай, просто письмо напишу, и имя упомяни. Кстати, что у тебя с Анной Татищевой? — я внимательно смотрел, как Турок вздрогнул, но взгляда не отвел.

— Я понимаю, что не пара ей, но... Как оказалось, правы были предки наши, когда говорили, что сердцу не прикажешь, — он взлохматил волосы и покачал головой.

— А вот это мне судить, кто из моих подданных кому подходит. Доделывай начатое, а я пока ее отцу отпишу, что хочу его дочь за тобой замужем видеть. Да, вот, — я поднял со стола заранее подготовленный указ и протянул его Турку. — Надеюсь, ты не посрамишь мое доверие и отечество, — Ломов дрожащими руками открыл указ, прочитал, непонимающе посмотрел на меня и прочитал еще раз.

— Я не понимаю, это кому? — вот тут пришла моя очередь глаза закатывать.

— Ну, если ты с утра не перестал быть Ломовым Андреем Ивановичем, то, наверное, тебе. Не только девки должны приданное собирать. А с этим Татищев не станет возражать, — этим указом я посвящал его в наследственное дворянство, и даровал две деревни неподалеку от Ораниенбаума, с титулом барона. Что ни говори, а Турок это точно заслужил. — Так, потом налюбуешься, да с невестой съездишь посмотреть на деревни свои, пока же меня интересует заговор. Как так получилось, что даже Андрей Иванович репу чешет и никак не может найти виноватых и причастных?

— Да все как-то сразу пошло наперекосяк, — пожал плечами Турок. — Так уж получилось, что никто на данном этапе не желал принимать участие в заговоре. Я имею в виду тех, кто не поддерживает вице-канцлера. У меня все силы только и уходили на то, чтобы атмосферу поддерживать да слухи распускать.

— Ты сможешь организовать небольшую бучу, специально для нашего любимого вице-канцлера? — спросил я у него. — Обещаю, что продержу Ушакова здесь до тех пор, пока ты отмашку не дашь.

— Смогу, вот это смогу, — усмехнулся Турок. — А насчет Андрея Ивановича, это хорошо, а то он меня пару раз чуть не сцапал, еле успел следы замести.

— Да, хватка у него бульдожья, что ни говори. Федотова предупреди, чтобы его люди шибко не старались утихомиривать, без убийств и членовредительства, так бока намять для порядка и все дела, — кивнул я, отпуская Турка. Предстояло еще много дел, итак с Марией да Пашкой почти до обеда пробыл.

— С Федотовым я уже все обсудил, только... Петр Федорович, ваше величество, зачем это все было вообще нужно?

— Чтобы дети грома не боялись, — я усмехнулся, но, видя, что он не понимает, коротко объяснил. — Чтобы они дел не наворотили. Ни Ушаков, ни Бестужев, ни кто-нибудь еще. Пока рядом непонятные заговорщики бродят, лучше перестраховаться десять раз и подождать активничать. Вдруг там военные замешаны, которые тут же из заговорщиков жертв заговора сделают? А там и я подъехал, чтобы кому-то всю малину испортить. Теперь понятно?

— Теперь понятно, — Турок улыбнулся и вышел, оставив меня наедине со всей моей кучей дел и отсутствием Олсуфьева. И вот кого теперь заставить помогать мне с бумагами? Да не подумавши отправил Олсуфьева в Голландию, и я с кислой миной на лице сел за стол и развернул первую бумагу в стопке, приготовленной мне для изучения в императорской канцелярии.

Загрузка...