Эпилог

Была весна. Со дня падения трона Нуброгера прошло полтора года. Солнце стояло высоко в небе, освещая своими слепящими лучами огромный город, стоящий на краю Зурнобора. Лопарн – второй по величине город королевства Карат, ему было около тысячи лет, он был одним из самых старых городов мира.

Спрятанный за высокой оборонительной стеной, город представлял собой невообразимое разнообразие архитектурных стилей – здесь можно было встретить настоящие дворцы, а завернув за угол, обнаружить древние руины. Город поделен на несколько районов, у каждого района свои ярмарочные площади, свои улицы, свои названия, свои жители и свои порядки. Знать жила ближе к дворцу барона Рабига – повелителя Лопарна. По мере удаления от дворца районы становились беднее, и у стен оборонного кольца нельзя было встретить ни одного каменного строения – здесь жили в лачугах и шалашах нищие. Знать старалась обходить стороной эти районы города, называемые презрительно «апранид», что означало «кварталы вони».

Сегодня был день покупок – в Лопарне была ярмарка. На каждой площади, в каждом районе горланили зазывалы, купцы совали покупателям под нос свой товар, расхваливая качество каждой отдельно взятой вещи. В толпе, которая толкалась на площади района знати – Стариз, можно было запросто потеряться. Слуги и служанки, посланные за покупками хозяевами, придирчиво рассматривали товар и спорили с купцами. В пестрой толпе бегали оборванцы, высматривая жертву, – стоило какому-нибудь путнику зазеваться, и мальчишка, как бы случайно толкнув ротозея, срезал кошелек маленьким самодельным лезвием.

Один из маленьких воров уже полчаса наблюдал за тучным путником, который сейчас выбирал себе плащ. У путника на поясе висел меч, но мальчишку волновало не это – рядом с мечом висел увесистый кошелек. Половина его содержимого равна по стоимости как минимум половине дворца барона Рабига – так решил мальчишка, и теперь он внимательно наблюдал за путником, ожидая, когда тот потеряет бдительность.

И вот этот момент, кажется, наступил – путник начал с купцом торговаться. Мальчишка осторожно направился к ним, скользя сквозь толпу и неумолимо приближаясь к спорящему покупателю. Наконец он остановился, оценивая расстояние, и, вдохнув побольше воздуха, ринулся вперед.

Толкнув жертву, мальчишка одновременно схватился за кошелек, но тут его руку словно сдавили тиски – покупатель зажал запястье мальчишки своей огромной лапой. Воришка испуганно взглянул в лицо поймавшего его путника – широкая добродушная физиономия не предвещала вроде бы ничего плохого, и мальчишка немного расслабился.

– Послушай-ка, малыш. Не ищи неприятностей. Зачем воровать у уставших путников – пойди лучше найди себе какую-нибудь работу.

С этими словами путник отпустил руку мальчишки, и того словно ветром сдуло.

– Зря вы его отпустили, уважаемый Канар, – сказал купец. – Ворам нужно отрубать руки!

– Не в моих правилах воевать с детьми, – усмехнулся путник. – Так на чем мы остановились? Пять серебряных или ищи себе другого покупателя, так?

– Так, – вздохнул купец. – Но, господин Канар, плащ стоит по меньшей мере десять серебряных. Прекрасная южногорская шерсть зимой согревает, летом холодит. Нигде вы не найдете подобного плаща!

– Всего хорошего, – сказал Канар и развернулся.

– Погодите, постойте, господин Канар! – воскликнул купец и, вздохнув, кивнул. – Хорошо. Я согласен – пять серебряных.

Канар хмыкнул и снял с пояса кошелек.

Вечером того же дня Канар в новом южногорском плаще подошел к дверям кабака под названием «Сапог кузнеца». Судя по размерам красочного рисунка на вывеске, кузнец был великаном. Кабак был расположен в квартале знати, но приходили сюда далеко не аристократы. Канар шагнул в большой зал кабака и огляделся.

Как обычно – деревянные столы, скамейки, камин, факелы в подставках и толпа посетителей. По ней можно было изучать население страны – здесь присутствовали представители всех народов, живущих на земле от моря Красных рифов до моря Кевейр. Вон тот, темнокожий, с белоснежными зубами и вьющимися черными волосами, наверняка из королевства Алабир. А этот, со шрамом на лице и со светлыми волосами, скорее всего из Вайорна. Вон тот – из Парадира, тот – из Казарада. Канар хмыкнул и отправился к пустому столику у стены. К столику тут же подбежал запыхавшийся слуга и вопросительно посмотрел на Канара.

– Давай пива, парень, – сказал Канар. – Посмотрим, правду ли говорят о каратском пиве.

Слуга тут же исчез, а Канар скучающим взором оглядел кабак, вздохнул и принялся разглядывать деревянную поверхность стола. Через минуту слуга принес пиво, и Канар, кинув ему медяк, отхлебнул из кружки.

– Неплохо, неплохо, – пробормотал Канар, поставив кружку на стол.

В этот момент дверь распахнулась, и в кабак вошел высокий путник. То, что это путник, а не житель Лопарна, Канар определил по запыленному плащу и грязным сапогам. Было видно, что этот человек очень долго находился в пути, его широкие плечи ссутулились, голова была устало склонена. Человек прятал лицо, накрыв голову капюшоном, он быстро направился к одному из столиков, сел и стал ждать. Когда рядом с ним появился слуга, путник что-то сказал ему и принялся рассматривать свои руки, скрытые черными перчатками.

Путник не снял капюшона, и Канар заинтересованно принялся рассматривать фигуру незнакомца. Под плащом путника явно был меч, а широкие плечи и мускулистые руки, мощь которых не мог скрыть даже просторный плащ, указывали на то, что путник был воином и не раз использовал меч по прямому назначению.

К новому клиенту подошел слуга и поставил на стол кружку пива. Незнакомец дал слуге два медяка и отпил из кружки. Однако слуга не ушел, он что-то сказал путнику, и тот удивленно поднял голову. Слуга отошел от незнакомца на шаг и опять что-то сказал. Путник аккуратно поставил кружку на стол, покачал головой и спросил:

– Где твой хозяин?

Голос незнакомца был сильным, и Канар был готов поклясться, что где-то уже слышал этот бас. Слуга поднял руки на уровень груди и что-то залепетал. Канар лишь расслышал что-то вроде «правила, запрещающие» что-то. О чем, интересно, речь? То, что говорил слуга, явно не понравилось незнакомцу. Он с силой ударил кулаком по столу и взревел:

– Тащи сюда хозяина! Я ему покажу правила!

И тут Канар вспомнил, где и когда он слышал этот голос. Он поднялся и направился к столику, за которым сидел путник. Слуга, испуганный грозным рыком незнакомца, побежал за хозяином. Когда он пробегал мимо Канара, тот услышал его бормотание:

– Проклятые полулюди.

Канар хмыкнул и сказал:

– Похоже, тебя тут не привечают, старина Тиглон!

Незнакомец поднял голову и взглянул на Канара.

– Чтоб я провалился! – изумленно воскликнул путник.

* * *

В полночь Канар и Тиглон сидели в маленькой комнатушке, снятой на ночь Канаром, в гостинице «Копья Лопарна». Светильник освещал бородатое лицо Канара и тигриное лицо Тиглона, отбрасывая на каменные стены длинные тени.

– У тебя появилась седина, друг Тиглон, – заметил Канар.

– Годы идут, – ответил тиг, залпом осушив кружку эля.

– Ты все так же многословен, – хмыкнул Канар. – Но тебе все-таки придется разговориться. Я хочу знать все, до мельчайших подробностей.

Тиглон улыбнулся и сказал:

– Тогда нам надо заказать еще эля – история будет долгой...

Когда в комнатушку принесли целый чан эля, Тиглон поведал Канару о всех приключениях, выпавших на долю отряда Верлойна, вплоть до смерти Нуброгера и падения его трона. Затем Тиглон выпил кружку эля, крякнул и рассказал о том, что произошло дальше.

После смерти короля Баксард был очищен от прислужников Нуброгера, прятавшихся в подземных лабиринтах замка. Путники закрыли ворота Баксарда и всем прибывающим в столицу сообщали, что Нуброгер свергнут. Сначала им никто не верил. Но когда оставшиеся в живых гвардейцы, которых путники отправили из Баксарда восвояси, стали распространять эту новость по всему королевству, народ потянулся к столице.

Через несколько дней прискакали бароны двух основных городов королевства Тьмы – Табирдиба и Судораиба. Оказалось, что бароны узнали о смерти Нуброгера и теперь просили милости у Верлойна, которого приняли за нового короля. С посольством баронов пришли и простые люди, желавшие посмотреть на нового правителя страны. Верлойн приказал разбить временные лагеря для бедных, а баронам предоставил апартаменты в замке. Надо сказать, Верлойн действительно вел себя как король, прекрасно понимая, какая ответственность легла на его плечи.

За неделю до коронации, объявленной Верлойном, ему предстояло решить несколько сложных задач. Дело в том, что в королевстве, которое после смерти Нуброгера вновь получило название Лидардид, не все было спокойно. На севере и востоке появились отряды Отступников, верноподданных Нуброгера, считавших, что убийство Повелителя Тьмы было коварным и что новый король не имеет никаких прав на трон. Они отчасти были правы, потому как Верлойн и впрямь не имел никакого права наследования, но Нуброгер в свое время тоже узурпировал трон.

Отряды Отступников скрылись в горах и не предпринимали никаких активных действий, но вред от них был ощутимый – они настраивали население страны против нового короля, запугивая мирное население рассказами о коварстве и жестокости тирана, обманом свергнувшего «доброго старого Нуброгера». Таманар, которого, как оказалось, Нуброгер заключил в темницу, был освобожден в первый же день после смерти Нуброгера и перешел на сторону Верлойна.

Услышав об этих отрядах, он отправился по заставам, разговаривал с Черными Рыцарями и, воззвав к рыцарскому долгу, убедил в том, что они обязаны присягнуть новому королю для блага страны. Таманар убедил не всех – несколько вассалов Нуброгера покинули королевство Тьмы, но оставшиеся согласились верно служить новому королю. Таким образом, на стороне Верлойна оказалось пять сотен превосходных рыцарей. Отряды Отступников серьезно взволновали Таманара, и он вызвался отправиться к горам Драконьего Хвоста, чтобы поговорить с Отступниками. Что уж он им наговорил – неизвестно, но отряды изрядно поредели – половина бывших Отступников вернулась в города и после возвращения вела себя тихо.

Накануне коронации Верлойн собрал на совет мужскую половину своих спутников и объявил, что он ни при каких обстоятельствах не станет королем этой страны. Это было шоком для его друзей. Они были уверены, что именно Верлойн достоин занять трон свергнутого Нуброгера, но барон оказался непреклонен – он заявил, что у него есть своя земля, где он по полному праву будет хозяином.

А потом барон спросил, кто согласится стать королем Баксарда, перед этим описав все трудности и опасности, которые ждут будущего правителя.

– И что? – спросил Канар. – Кто же стал королем?

Тиглон усмехнулся.

– Какой же ты нетерпеливый, Канар. Ну ладно. На церемонии коронации был объявлен новый король Лидардида – Алдруд.

– Алдруд? – удивился Канар.

– Угу. Должен сказать, это был весьма разумный выбор, и вот почему: Алдруд и Флоэр полюбили друг друга, а брачный союз с законной принцессой был всем на руку. А, поскольку Флоэр в Лидардиде знают все, смуты можно не опасаться. Народ решил, что если уж новый король – чужак, то хоть королева будет своей, а потому принял Алдруда спокойно. Что же касается Флоэр, то мне, честно говоря, кажется, что принцессе просто не хотелось уезжать из Баксарда. – Тиглон рассмеялся. – Шучу, конечно. Но должен заметить, что Алдруду досталась еще та королева! Нуброгер постарался с ее воспитанием – время от времени Флоэр выкидывает такие штучки, что только держись, но, что самое интересное, Алдруд относится к этому абсолютно спокойно. Я бы даже сказал – философски. Знаешь, что он мне сказал по поводу Флоэр? «Женщина, – сказал он, – как роза. Ослепительная внешность и острые шипы. И только от мужчины зависит, сможет ли он заставить розу не уколоть ему палец». Представляешь? И это сказал мне Алдруд! Я до сих пор в это поверить не могу. Алдруд всегда был безрассудным человеком, об этом говорит хотя бы то, что он сам вызвался стать королем. Никто больше не захотел править королевством Нуброгера...

– А почему ты не стал королем?

– Ха! Канар, да ты что? Сидеть на троне, разбирать скучные тяжбы своих подданных, заниматься казной... Нет, это не для меня. К тому же вряд ли кто-нибудь одобрил бы короля-получеловека. Даже в «Сапоге кузнеца», как оказалось, полулюдям не место, а на троне целого королевства... Нет, мое время проходит...

– Ну-ну, Тиглон, не отчаивайся. Ты же знаешь, что, пока у тебя есть друзья, ты нужен. Кстати, а что случилось с отрядом Верлойна после коронации?

– Дрюль остался с Алдрудом – он заявил, что займется озеленением равнины перед Баксардом... или что-то в этом роде. Да, и еще знаешь что? У нашего дримлина проявился недюжинный музыкальный талант. Стихи он складывает скверные, но на лютне играет – заслушаешься. Я Дрюля знаю давно и никогда не подозревал, что он умеет что-то делать руками, кроме как ковырять в носу, а тут на тебе – на пиру взял в руки лютню и сыграл такую балладу, что все чуть не разревелись прямо за столами от умиления. Теперь Дрюль обещает написать поэму про наш поход, но, зная этого проходимца, не сомневаюсь, что в этой поэме будет меньше правды, чем в этом чане осталось эля! Блюклох (ты его не знаешь, он брол, отличный парень) поехал обратно в Гулэр, собираясь потом вернуться в Казарад. А Малс отправился с Верлойном и Лэнардой.

– Верлойн, Лэнарда и Малс куда-то поехали? Зачем?

– Погоди, – Тиглон хлебнул эля, крякнул и продолжил: – Самое интересное произошло на коронации, точнее – на пиру, устроенном после коронации. Верлойн объявил о своей помолвке с Лэнардой и... – Тиглон хмыкнул. – Ты не поверишь. Знаешь, почему Лэнарда все время носила вуаль, скрывая лицо?

– Нет. Кстати сказать, меня постоянно мучил этот вопрос.

– Так вот. Она оказалась принцессой.

Тиглон улыбнулся, глядя на вытянувшуюся физиономию Канара.

– Кто... она?

– Представляешь? И ведь никто об этом не знал! Ну, конечно, кроме нас с Дрюлем. Дрюль первый раскусил Лэнарду – во время осады Гулэра у нее отстегнулась вуаль, и Дрюль сумел разглядеть лицо. А поскольку этот шалопай много путешествовал и частенько ошивался во дворцах, то он часами шлялся по Королевским Галереям, разглядывая портреты королевских семей наших земель. И потому он без труда вспомнил красивое личико дочки короля страны Южных гор.

Канар непроизвольно взглянул на свой новый плащ.

– Мне ее лицо тоже показалось знакомым, когда я впервые увидел ее без вуали. И вот в Баксарде, когда мы бежали через Портретную Галерею, я увидел портрет королевского семейства страны Южных гор. Представь мое изумление, когда я узнал Лэнарду!

– Ну и ну... А Верлойн знал?

– Даже не догадывался. Да и откуда? В Королевских Галереях он, по-моему, даже никогда и не был – он, насколько я знаю, все больше сидел за книгами, ездил на охоту да путешествовал. Политика, равно как и художества, его мало волновала. И, что самое удивительное, Лэнарда рассказала ему о своем происхождении накануне коронации, когда не знала еще, что Верлойн – барон Фолкского замка.

– Эх любовь, любовь... Значит, насколько я понял, Лэнарда и Верлойн полюбили друг друга, даже не зная, кто какого происхождения?

Тиглон улыбнулся.

– Ну конечно, Канар. Любви наплевать, кто какого происхождения.

– Ну а что случилось дальше? Куда поехал Верлойн?

– Он, Эна и Малс отправились в Фолкский замок. Потом они поедут к отцу Лэнарды, а уж потом... Кто знает? Наверное, будет пышная свадьба. Меня они уже пригласили, – тиг улыбнулся. – Уверен, что и тебя они будут рады видеть на торжестве.

– Погоди, так, значит, Верлойн станет правителем королевства Южных гор?

Тиглон покачал головой:

– Вот уж чего не знаю, того не знаю. Будет ли Верлойн королем? Думаю, будет. Хотя кто ж знает наперед?

– Будет, будет, – уверенно сказал Канар. – Этот мальчишка далеко пойдет, поверь мне, я знаю толк в людях.

– Дай-то Небо. Верлойн заслужил трон.

Старые друзья помолчали.

– Послушай-ка, Тиглон! А ты-то что делаешь здесь, в Лопарне?

Тиг почесал нос и пожал плечами.

– Отдохнуть я решил. Попрощался с Алдрудом, Дрюлем и Флоэр и поехал куда глаза глядят. Наверное, отправлюсь к морю – я там сто лет уже не был. Отдохну немного, а потом вернусь в Кулар, на службу. Герд IV уже знает о нашем походе на Баксард и, думаю, не будет возражать, если я чуть задержусь с возвращением. Ну а ты? Ты-то как тут очутился?

Канар рассмеялся.

– Да понимаешь, после битвы за Гулэр провалялся в лечебных палатах неделю, а потом ко мне пришли и сказали, что Аварн III желает меня видеть. Оказалось, что король решил посвятить меня в рыцари. Уж не знаю, с чего бы. Я и не знатный, и кровь у меня не голубая, а скорее цвета эля. Да, видать, в королевстве Черных скал после войны нехватка рыцарей. Да мне-то что? Рыцарь так рыцарь. Я присягнул королю на верность, а потом поехал с поручением короля в Ксунд.

– Ксунд? Столицу королевства Парадир? Так ведь это тысячи миль от Гулэра!

– Я знаю, – усмехнулся Канар. – Аварн III прослышал о том, что в Ксунде скрывается барон Разил – предатель, из-за которого пала крепость Рока во время войны. Как ни странно, я действительно нашел его там.

– И?

– И, – Канар пожал плечами, – одним предателем на земле стало меньше.

– Понятно. А куда ты отправишься после Лопарна?

– Обратно в Гулэр. – Канар потянулся и зевнул. – Пора мне осесть. Завести себе жену, пять ребятишек и большой дом... Может быть, даже замок. Благо милостью короля вместе со званием рыцаря я получил земли недалеко от Шумящего леса. Я, конечно, понимаю, что я теперь рыцарь и спокойная жизнь не для меня, но хочется отдохнуть после утомительных приключений. Так что женюсь, а сам буду ездить в походы по поручениям Аварна III – пусть жена ждет меня дома. Ведь приятно, когда тебя кто-то ждет.

Тиглон хмыкнул и задумчиво повертел пустую кружку в руках.

– Только одного я понять не могу, – сказал Канар. – Выходит ведь, что Верлойн так и не нашел свою возлюбленную... Как там ее звали?

– Беллар, – подсказал тиг.

– Вот-вот. Куда же она пропала?

Тиглон пожал плечами.

– Кто ж знает? Сдается мне, что сгинула она в лесах, а может, и странствовать отправилась. Но только никто не знает, где ее искать. Ох, ты бы знал, как Верлойн мучился. Мы ж не слепые, он хоть и держался молодцом, был сам не свой после того, как узнал о том, что Беллар нет и никогда не было в Баксарде. А тут же еще и Лэнарда... Мы видели, что наш барон безумно в нее влюбился, видели, да помалкивали. Сразу сговорились: при Лэнарде о Беллар – ни слова. Коли Верлойн решит, что Эне это нужно знать, сам все и расскажет. Но представь, каково ему было! Я бы на его месте с ума сошел, думая, как поступить.

– Да, вот ведь, – пробормотал Канар. – Ты когда к морю-то поедешь?

– Завтра.

– Понятно...

Тиглон потянулся и сказал:

– Ладно, что-то мы засиделись с тобой. Да и разговорил ты меня как! Я сегодня наговорил лет на десять вперед. Пора спать.

Через четверть часа, когда Тиглон устроился на полу, завернувшись в плащ, Канар, лежавший на кровати, вдруг приподнялся и спросил:

– Погоди, самое главное забыл у тебя спросить! Я ведь так понял, что Гискар предал Верлойна, заставив барона ехать непонятно куда убивать Нуброгера. И что? Чем это все закончилось?

– Гискар? – Тиглон повернулся к Канару. – Хм. Этот проклятый волшебник прибыл на коронацию и о чем-то долго говорил с Верлойном. Небо знает о чем. Но барон его не убил, видать, этот колдун опять запудрил ему мозги. Не доверяю я всем этим чародеям, чтоб земля ушла у них из-под ног!

Канар зевнул и пробормотал:

– Интересно, о чем они разговаривали?..

* * *

Верлойн прекрасно помнил, что сказал ему Гискар. Барон к моменту встречи с Гискаром уже немного поостыл, а потому, увидев волшебника, не стал бросаться к нему с обвинениями. Гискар объяснил барону, что действовал исключительно в целях укрепления мира в королевствах континента, напомнив, какой опасности избежало родное королевство Верлойна – Карат.

После смерти Аслака чары, скрывавшие армию Черных Рыцарей на границе с королевством Карат, исчезли. В скоротечной битве со спешно собранной армией каратцев армия королевства Тьмы отступила на свои земли и рассеялась.

Гискар восхвалял доблесть Верлойна, но барона больше интересовало, сможет ли волшебник помочь ему найти Беллар. На что Гискар ответил, что нет, не сможет. Добавив к этому туманное объяснение о том, что с судьбой спорить опасно.

Верлойн вежливо поблагодарил волшебника за помощь, про себя поклявшись никогда впредь не слушать людей, которые пытаются убедить других сделать что-то в государственных интересах. По крайней мере до тех пор, пока не убедится, что эти интересы действительно государственные.

Путешествие в Баксард научило его многому. И оно многое ему дало.

Верлойн вдохнул полной грудью вечерний воздух ларкинорской степи, посмотрел на спящую Лэнарду и нежно улыбнулся. «Моя будущая жена... Небо, как она прекрасна», – подумал барон.

Он, Лэнарда и Малс остановились переночевать недалеко от леса. Ночь опустилась на землю, на темном небе появились россыпи блестящих звезд. Они были совсем недалеко от Фолкского леса, завтра они уже достигнут родового замка барона.

Что будет дальше, Верлойн не знал, но будущее виделось ему радужным, потому что рядом с ним была его любимая. Лэнарда и Малс уже спали, Верлойн же бодрствовал, рассматривая причудливые узоры звезд на чистом ночном небе. Прямо над его головой ярче всех остальных сияли две лучистые звезды. И, хотя Лэнарда не могла его слышать, Верлойн тихо сказал:

– Видишь эти две звезды, Эна? Как они ярко горят... – Посмотрев на спящую девушку, Верлойн чуть заметно улыбнулся и прошептал: – Я счастлив как никогда.

Две звезды ярко горели над головой барона, и их свет рассеивал ночную тьму.

Загрузка...