Глава 7

Нуброгер выслушивал доклад единственного оставшегося в живых рыцаря из отряда Арбада. Повелитель Тьмы молчал, его глаза сверкали холодным блеском. Когда рыцарь закончил, Нуброгер спокойно произнес:

– Итак, насколько я понял, мальчишка живым и невредимым пересек Черные скалы, выехал в Валунную степь, разгромил отряд Арбада и сейчас уже добрался до Ридела. – Нуброгер помолчал, склонив голову, затем продолжил: – Но это пустяк, главное не в этом. Главное, – Повелитель Тьмы неожиданно рявкнул, – в том, что у него доспехи Альбидра!

Раненый рыцарь в ужасе попятился, а советники побледнели, как бледнели при каждой вспышке гнева Нуброгера. Повелитель Тьмы показал раненому рыцарю на дверь, сказав:

– Передай мой приказ лекарям – пусть залечат твои раны и позаботятся о тебе, дабы ты как можно быстрее вернулся в строй и служил мне.

Рыцарь поклонился и вышел из зала. Нуброгер откинулся в кресле и опустил глаза, разглядывая каменные плиты пола.

– Аслак, – позвал он.

Колдун сделал шаг вперед и поклонился. Нуброгер поднялся, сошел с трона и подошел к Аслаку. Его рука, скрытая черной перчаткой, потянулась к колдуну. Тот непонимающе глядел на руку, пока она не приблизилась к его горлу. Пальцы сжали сморщенную шею колдуна так, что тот захрипел.

– Проклятый колдун, – прорычал Нуброгер. – Значит, мальчишка не получит доспехи Альбидра?! Он не переберется через перевал без потерь? Где то, что ты мне обещал? Собери воедино остатки своей сгнившей мудрости и попробуй придумать достойный ответ! Или твои мозги совсем заплесневели?

Но колдун лишь хрипел, хватаясь за огромную руку Повелителя Тьмы. Капюшон слетел с головы Аслака, обнажив лысый, обтянутый зеленоватой кожей череп. Пигментные пятна на его коже от прилива крови потемнели, и колдун стал похож на лягушку-переростка. Нуброгер ослабил хватку и произнес:

– Что, тебе нечего сказать? Я так и думал. – В его голосе слышалась усмешка.

Нуброгер отпустил колдуна, оставив его задыхаться и потирать смятую стальной хваткой шею, а сам сел на трон и задумчиво сказал:

– Ну что ж, и этот план провалился. Мне в последнее время не везет.

– Ваше величество, – произнес Аслак, хрипя. – Если вы позволите мне сказать – нет нужды отчаиваться.

– А кто отчаивается? – холодно спросил Нуброгер.

– Дело в том, что все идет не так уж и плохо. Путники, судя по рассказу вашего рыцаря, потеряли двоих, их отряд сократился. Правда, я не могу понять, как они не погибли в снегопаде, который я устроил... И как умудрились перебраться через бездонную пропасть, которая преграждала путь дальше по перевалу. Так же непонятно, как они прошли по туннелю Оборотней, – древние звери стерегли перевал уже давно и вполне надежно. Им невероятно везет... Как бы то ни было, Верлойн действительно уже достиг Ридела. Я уверен, что он хотел переправиться через реку по мосту, а затем через Черную чащу проехать сюда. Но его ждет разочарование – я уничтожил и этот мост, отрезав им путь в наше королевство.

– Поправь меня, если я ошибусь, – медленно сказал Нуброгер. – Ты уничтожил большой мост, соединяющий Валунную степь и равнину перед Драконьими горами?

– Вы правы, ваше величество, – улыбнулся Аслак.

– Дурак! – взорвался Нуброгер. – Ты что, не понимаешь, что ты разрушил один из основных трактов, по которому в наше королевство везли товары? Каким образом с востока мне будут доставлять мед и меха?! Ты понимаешь, что теперь им придется делать гигантский крюк?

Аслак побледнел, но довольно твердо сказал:

– Я старался сделать все, что в моих силах, чтобы помешать Верлойну попасть в ваше королевство.

– Да этот щенок волнует меня меньше всего! У меня тут советники подрывают экономику королевства! О Небо, я окружен глупцами!

Нуброгер хватил кулаком по подлокотнику трона, внезапно задумался, позабыв о своем гневе, потом вновь посмотрел на колдуна.

– Так что ты там говорил? – спросил он у молчавшего Аслака.

– Кхм. Я говорил, что, поскольку мост на их пути разрушен, единственный путь для них – это ехать на северо-восток, к мосту Трирога. Это единственная переправа, которую я оставил нетронутой, не считая моста через Черную реку на севере.

– Великолепно, – хмуро сказал Нуброгер. – Но в одном ты прав: мост Трирога неприступен. Этот путь в мое королевство закрыт для всех с тех пор, как там обосновался дракон.

– Да, ваше величество, мы всегда хорошо заботились о Трироге, я уверен, что он предан нам. Но нельзя забывать, что у мальчишки доспехи Альбидра.

Нуброгер заскрежетал зубами.

– Да, они у него. И это произошло потому, что в сырых подземельях твои мозги обросли мхом окончательно. Мне следовало бы бросить тебя в темницы Баксарда и медленно поджаривать на огне. Но... ты мне пока еще нужен. – Нуброгер потер подбородок. – Никогда бы не подумал, что буду прятаться, словно улитка в своем домике, от какого-то щенка... Нет, надо уничтожить его, и уничтожить немедленно! – Нуброгер встал. – Если обычный отряд не может с ним справиться, надо предпринять более действенные меры.

– Вы правы, ваше величество, – Аслак усмехнулся. – Более действенные меры... Если мальчишка направится к мосту Трирога, ему придется ехать через Молчащий лес. А там его уже кое-что поджидает. Нужно лишь послать весточку...

– Делай все, что сочтешь нужным! Я устал от того, что ты морочишь мне голову своими оправданиями и ненужными подробностями. Доложишь мне обо всем, когда голову Верлойна доставят ко мне во дворец, я больше не желаю слышать о нем! А теперь докладывай о положении на востоке!

– Да, ваше величество.

* * *

– Запомни, Верлойн, – в который раз сказал Алдруд, когда барон оказался на земле, – в битве все средства хороши. Я сейчас говорю о настоящей схватке, а не о поединке. В поединке есть свои правила, которых должен придерживаться каждый настоящий рыцарь, но в битве, Верлойн, эти правила могут не действовать. Ты вряд ли меня поймешь – для того чтобы познать, что такое битва, нужно сначала принять в ней участие. Дело в том, что, когда ты сражаешься в строю, ты не можешь быть до конца уверен, знает ли твой противник о тех самых правилах, о которых я только что упомянул. И ты рискуешь лишиться головы, выказывая свою учтивость. Поэтому запомни – ты должен быть непредсказуем в битве. Если будешь следовать правилам поединка, тебя убьют, не дав закончить салют мечом. Понимаешь? Вот я только что ударил тебя в грудь свободной рукой (правда, чуть все кости не переломал о твои доспехи), но ты мне скажи – ты этого ожидал?

– Разумеется, нет, – ответил Верлойн, поднимаясь.

– Что и требовалось доказать. Хитрые приемы, непредсказуемость действий и неожиданность – залог победы в битве. Понял?

Верлойн кивнул и встал в стойку, взяв в обе руки рукоять Лодрейста, как вдруг по всему лесу пронесся пронзительный крик. Кричал Малс – его писк нельзя было ни с чем спутать. Спустя мгновение закричал Дрюль, его голос был хорошо слышен:

– На помощь! Помогите!

В ответ раздалось рычание. Рычало что-то огромное. Затем раздался треск, грохот и крики стали затихать.

Сердце Верлойна упало, горячий пот, который выступил во время тренировки, неожиданно стал холодным. Барон с Алдрудом переглянулись и бросились к коням. Сердце Верлойна теперь бешено колотилось – случилась беда, в этом ни он, ни Алдруд не сомневались. Две минуты бешеной скачки, и кони вынесли их на поляну, где полчаса назад были их спутники.

Именно были, потому что поляна оказалась пуста. Деревья с северо-восточной стороны были сломаны так, словно кто-то огромный ломился сквозь чащу; громадные следы, оставленные непонятно кем, виднелись по всей поляне. Чьи-то гигантские ступни вмяли в землю опавшие листья и плащ Дрюля. Ни друзей, ни лошадей, ни мешков с провизией. Лишь дымящееся, втоптанное в землю кострище. Алдруд спрыгнул на землю и внимательно осмотрел следы. Верлойн лишь оторопело разглядывал поляну, не имея ни малейшего представления, что здесь произошло.

– Их было двое... По меньшей мере.

– Кого? – спросил Верлойн.

– Хотел бы я знать. – Алдруд покачал головой. – Судя по следам, эти «кто-то» были на двух ногах и гигантских размеров. Великаны, возможно. Я думаю, мы скоро все узнаем. Следы ведут на северо-восток, как ты, впрочем, сам видишь, – Странник указал на поломанные деревья.

– Что же нам делать? – нахмурился барон, задавая этот вопрос скорее себе, чем Алдруду.

– Ночью идти по следам похитителей весьма опасно, но все равно нам следует отправиться в погоню и если не освободить наших друзей, то по крайней мере узнать, где они находятся.

– Ну так поспешим! – воскликнул Верлойн.

– Погодите, господин барон. По-видимому, вы ничего не вынесли из моих уроков. Горячность делу не помощник! Всегда нужна ясная голова и разумный план. Если мы сию же минуту бросимся сломя голову в погоню – кто знает, может быть, нас тут же схватят, и тогда и нам, и нашим друзьям – конец. Мы-то ладно, хотя мне, как, впрочем, и вам, жизнь дорога; но надо подумать и о наших товарищах. Мы для них – последняя надежда на спасение. Так что, если мы погибнем, кто их тогда будет спасать? Поэтому мы поедем осторожно, стараясь не шуметь и подготовившись ко всяким неожиданностям. Понятно? Вот и хорошо. Поехали.

Алдруд сел на коня и осторожно подергал уздечку. Римул и Хинсал медленно тронулись с места, и путники поехали по следам неизвестных.

* * *

Ехать, медленно и осторожно, пришлось около получаса. За это время на ночном небе появились яркие огоньки звезд, но их свет не рассеивал темноту, которая украла краски леса и превратила деревья вокруг в темные силуэты.

Следы, по которым ехали Верлойн с Алдрудом, тем не менее были хорошо видны даже в темноте – словно ураганом поломанные, как зубочистки, стволы молодых сосен и в пыль растоптанные кусты образовывали что-то вроде широкой тропы. Неожиданно путники увидели впереди огонь. Они остановили коней, и Странник, приложив палец к губам, призывая Верлойна к молчанию, бесшумно спрыгнул на землю. Затем прошептал:

– Оставим коней здесь.

Верлойн спешился и привязал Хинсала рядом с Римулом, которого Странник оставил возле высокой сосны. Стараясь не шуметь, они двинулись вперед, к огню, который был от них в сорока локтях. Бесшумно они пробирались по лесу, настороженно прислушиваясь. До слуха донеслось приглушенное рычание, в котором можно было разобрать отдельные слова.

По мере приближения путников к огню рычание становилось громче, а слова отчетливей. Первая же фраза, услышанная путниками, заставила их остановиться и пригнуться:

– Да ведь среди них нету того главного, кто нам нужен, – в золотых доспехах.

Странник взглянул на Верлойна. Тот нахмурился. Небо, опять кто-то охотится за ним. Неужели Нуброгер? Но голоса явно принадлежали не Черным Рыцарям...

– Какая разница, – ответил первому голосу другой, более грубый. – Нам велено было поймать этих уродов – мы их и поймали. Остальное нас не касается!

– Ага, не касается, – сказал первый. – А вот когда ОН сюда нагрянет и твою дурную голову тебе, Ярган, прочистит, ты по-другому запоешь!

– Катись в болото, Ваклюск! – прорычал второй. – Не боюсь я ни тебя, ни твоего дружка-колдуна!

– Заткнитесь оба! – вдруг раздался третий голос. – Хватит орать! Надо пожрать, а вы своим воем всю дичь на пять миль вокруг распугали!

– Подумаешь – большое дело! – сказал второй голос, обладателя которого назвали Ярганом. – Сожрем этих четверых, хоть какая-то еда! Хотя эти коротышки и на один укус, зато того здорового можно припасти на основное блюдо.

Во время этого разговора путники подползли к кустам, которые загораживали своими голыми ветвями огонь, к счастью, не настолько, чтобы не увидеть то, что происходило на большой поляне, у края которой возвышалась темная громада скалы.

На ее стены отбрасывал ярко-оранжевые блики большой костер, разложенный посреди поляны, вокруг костра сидели три тролля-великана. Точнее, на массивных валунах сидели двое, третий же стоял, уперев мощные волосатые руки в бока. Этот тролль был около двенадцати локтей в высоту, что на восемь локтей больше обычного человеческого роста. Одежда великанов состояла из меховых набедренных повязок и таких же безрукавок. На толстых как бревна ногах были плетеные сандалии, на мускулистых шеях поблескивали золотые цепи. Увидев троллей, Верлойн стал припоминать все, что он о них знал, и все, что запомнил из уроков старика-книжника.

Когда-то очень давно, так давно, что в памяти людей воспоминания о том времени едва сохранились, тролли-великаны жили рядом с людьми, причиняя им большие беспокойства. Обычным для троллей занятием тогда было нападать на крепости, руша все вокруг и убивая всех, кто попадался под руку, а потом пировать на развалинах замков, восхваляя свою силу и храбрость.

Немало славных рыцарей полегло в схватках с троллями-великанами, которые донимали местных жителей. Немало погибло и невинных людей, ставших жертвами кровожадной ярости разгневанных троллей. В общем тролли и люди враждовали и как могли досаждали друг другу.

Но скоро по неизвестной причине тролли-великаны стали вымирать. Некоторые считали, что это происходило из-за расплодившихся драконов, с которыми они не ладили; другие видели причину в их бесконечных стычках между собой, еще одни – в неизвестной болезни. Что из этих предположений было правдой, а что нет, до сих пор не ясно, эта тайна скрыта завесой времен, и люди так и не сошлись во мнении относительно странного вымирания троллей.

Как бы то ни было, троллей-великанов становилось все меньше, а людей все больше. Поняв, что им грозит исчезновение, тролли стали держаться группами и нападать на одиноких путников или караваны купцов, в глубине своих негодяйских душонок все-таки опасаясь мести людей. О том, чтобы брать крепости, не было и речи. Теперь они боялись даже выходить на открытые пространства и поэтому прятались в глухих чащах или в горах. Не были исключением и эти тролли, бурно обсуждавшие сейчас проблему ужина. Само собой разумеется, они не являлись друзьями – тролли не могли ими быть, разве что сообщниками.

– Разве я не прав? – вопрошал тот, что сидел справа от костра. По голосу Верлойн понял, что это Ярган. – Все равно от этих уродцев толку мало, пусть хоть наш голод утолят.

– Заткнись, дубина! – зарычал тот, что стоял. – Путников трогать нельзя! Ваклюск прав – надо дождаться колдуна. Он нам скажет, что с ними делать. А пока его нет – выброси мысли о пленниках из своей тупой башки! Кто знает, какие у колдуна планы? Может, они нужны ему живыми, и тогда, если с пленниками что-нибудь произойдет, нам открутят головы, и тебе, Ярган, в первую очередь!

– Тебе, Харан, тебе первому открутят голову! – хрипло прорычал Ярган. – Ведь это ты у нас вроде как главный – ты и будешь отвечать! Кстати, с чего это ты вдруг объявил, что ты у нас главный, а?

Харан без лишних слов подскочил к Яргану и обрушил огромный кулачище ему на голову. Ярган издал страшный рев и упал с валуна с таким грохотом, что затряслись деревья и закачалась земля. Держась левой рукой за голову, тролль поднялся, схватив правой рукой прислоненную к валуну дубину.

– Хватит! – закричал Ваклюск, что сидел слева. – Угомонитесь! Про коней нам ничего не сказали – вот их мы и сожрем на ужин!

Ярган и Харан рыча разошлись и заняли свои места возле костра.

– Коней тоже трогать не будем, – сказал Харан. – Сегодня ничего жрать не станем. Завтра с утра будем искать золотые доспехи, а заодно и поймаем что-нибудь на завтрак.

– Да он нас голодом заморить хочет! – завопил Ярган. – Я говорю – давайте сожрем этих уродов и лошадей в придачу! Сейчас же!

Харан положил свою огромную дубину на колени и хмуро взглянул из-под сдвинутых бровей на Яргана.

– Ты что-то сказал? – зарычал он. – Заткнись, пока не поздно! Иначе над твоим трупом будут пировать вороны! Понятно?

Ярган замолчал, но кинул на Харана такой испепеляющий взгляд, что сразу стало ясно, какого он о Харане мнения. Ваклюск покачал головой и со злостью взглянул на скалу.

– Проклятые уроды, – сказал он. – Из-за них теперь придется до утра сидеть голодным!

Алдруд зашевелился и подал Верлойну знак отползать. Барон послушался и, когда достаточно удалился от поляны, встал и пошел к коням. Алдруд следовал за Верлойном, поминутно оглядываясь.

– Проклятие, – тихо сказал Алдруд, садясь на Римула. – Я-то думал, эти твари все давно издохли, так на тебе! К тому же они ждут какого-то колдуна. А вот чародеи будут нам совсем некстати.

– Они ни слова не сказали о том, где спрятаны наши друзья. – Верлойн развернул Хинсала.

– Ничего страшного. И так понятно, где они. Они там же, где и кони.

– Где?

– В скале.

Путники поехали на юг, обсуждая план освобождения своих товарищей.

* * *

Когда рассвело, огромные каменные ворота раскрылись, и из темного нутра скалы вылез на свет Ярган. Выпрямившись во весь свой гигантский рост, тролль-великан потянулся и зевнул, ужасный рык прокатился по лесу. Почесав копну спутанных черных волос, Ярган огляделся.

В свете восходящего солнца лицо тролля-великана можно было разглядеть получше. Оно было почти квадратным из-за высоких скул и мощных челюстей, большой крючковатый нос, изогнутый вниз рот, вокруг которого залегли складки, тяжелый подбородок, сверкающие из темных глубоких глазниц продолговатые глаза, мохнатые брови, сросшиеся на переносице, и широкий покатый лоб. Добавьте к этому свирепое выражение лица, и вы получите представление о физиономии тролля.

Ярган прошелся по поляне, разминая свои огромные конечности, затем подошел к входу в пещеру, нагнулся и рыкнул:

– Эй, подымайтесь! Солнце уже взошло.

В ту же секунду ему на шею спрыгнул Алдруд. Тролль вскинул голову, но было поздно. Алдруд сидел на его шее, крепко сцепив ее ногами и схватившись левой рукой за волосы великана. Ярган ничего не успел понять, он только удивленно рыкнул. Алдруд, размахнувшись, воткнул в его шею меч, который пронзил ее насквозь, рассек кадык и вышел из горла, обдав скалу черным фонтаном крови. Ярган захрипел и попытался дотянуться до Странника ручищей, но не тут-то было – Алдруд резко выдернул меч и спрыгнул на землю, чуть не сломав себе при этом ноги, после чего быстро откатился в сторону. Поднявшись, Странник взмахнул мечом, стряхивая с него кровь тролля, а Ярган, схватившись за горло, пошел, шатаясь, в лес и рухнул на две иссохшие сосны, которые под его тяжестью сломались с оглушительным треском.

– Что за шум? – послышался из глубин скалы недовольный голос Ваклюска.

Алдруд отбежал к скале и спрятался за створками ворот; Верлойн в это время выбежал из своего укрытия на краю поляны и так же, как и Алдруд, спрятался за одной из каменных створок ворот.

Из пещеры вылез Ваклюск, щурясь под лучами солнца. Быстро привыкнув к солнечным лучам, тролль огляделся и увидел неподвижно лежавшее тело Яргана. Страшно зарычав, Ваклюск бросился к нему. Верлойн с Алдрудом одновременно кинулись на тролля из-за створок ворот, намереваясь ударами мечей подрубить ему ноги, но опоздали, и их мечи просвистели в воздухе, поразив лишь пустое пространство, – тролль ринулся вперед слишком быстро. Услышав за спиной свист мечей, Ваклюск затормозил, обернулся и уставился на двоих незнакомцев, стоящих с мечами наголо. Верлойн с Алдрудом тоже растерянно смотрели на громадного тролля – их спешно придуманный план дал первую трещину, а что делать в случае неудачи, они сообразить не успели.

Ваклюск мигом очнулся от удивления, увидев золотые доспехи Верлойна и узнав в незнакомцах давних врагов троллей – людей.

– Тревога! – заревел он.

Из пещеры в скале появился Харан, державший в руке огромную дубину. Путники оказались меж двух огней – сзади на них надвигался Харан, а впереди был Ваклюск, который нагнулся и поднял валун, служивший троллям сиденьем. Верлойн с Алдрудом переглянулись и бросились в разные стороны – это их и спасло. Тролли растерянно замерли, не зная, за кем бежать. Но их замешательство длилось всего мгновение – Харан бросился за Алдрудом, а Ваклюск метнул валун в Верлойна.

Гигантский камень просвистел над головой барона и с грохотом влетел в кусты. Единственное спасение путников было в быстроте. В силе они не могли тягаться с троллями, которые швырялись валунами и размахивали словно тростинками дубинами толщиной в ствол дерева. Увернувшись от валуна, Верлойн обернулся и увидел, что Алдруд бежит в лес. Странник собирался устроить ловушку для Харана, поэтому иногда приостанавливался, чтобы убедиться, что тролль следует за ним. Харан, потрясая дубиной, бежал за Странником, и вскоре оба они скрылись в лесу.

Верлойн бросился к Ваклюску, который потянулся за еще одним валуном. Подбежав к ослепшему от ярости троллю, барон рубанул по его ноге Лодрейстом. Ваклюск взвыл, выронил валун и взглянул вниз. Увидев Верлойна, тролль попытался было его схватить, но барон взмахнул мечом и отрубил троллю два пальца. Ваклюск заревел, как десять раненых медведей, и ударил барона кулаком левой руки. Удар пришелся чуть ли не во все тело юноши – так велика была рука тролля. Верлойн отлетел на середину поляны, тяжело рухнув на пожухлую траву. По какой-то причине он не потерял сознание, но...

...как будто оказался в другом мире. Лес, поляна, скала были на месте, но тролли куда-то пропали – на поляне не было никого, кроме высокого мужчины в белых одеждах. Лицо его не было знакомо Верлойну – широкие скулы, большие зеленые глаза, внимательно смотрящие на барона, густые черные волосы, зачесанные назад, борода и усы, которые были коротко пострижены. Мужчина лишь мгновение разглядывал Верлойна, затем печально улыбнулся и поманил его за собой. Барон поднялся и, не выпуская Лодрейст из рук, пошел за уходящим в лес мужчиной...

Верлойн очнулся на поляне и, сев, огляделся. Посреди поляны лежал кем-то обезглавленный Ваклюск, возле леса неподвижно распростерся бездыханный Ярган. Кроме трупов троллей, никого на поляне не было.

Верлойн почувствовал, что сжимает что-то в левой руке. Разжав кулак, он удивленно заморгал. На его ладони мерцал тусклым оранжево-красным светом круглый камень. Откуда он взялся, Верлойн не помнил: он не помнил ничего после удара Ваклюска. Тем не менее Верлойн был уверен, что камень очень важен и обладает какой-то силой. Что произошло? Где он был? Кто обезглавил Ваклюска? Неужели Алдруд?

Верлойн огляделся и, поднявшись, обнаружил, что Лодрейст лежит возле его ног, указывая острием на северо-восток. Верлойну показалось, что меч лежит так неспроста. Подняв Лодрейст, он засунул его в ножны и пошел к скале, на ходу пряча загадочный камень в мешочек на поясе.

– Алдруд! – позвал Верлойн.

Войдя в пещеру, он понял, что она пуста уже довольно долго. На каменном полу лежали разрезанные веревки и тряпки; путников нигде не было. Верлойн был совершенно растерян и ничего не понимал. Где же его друзья? Если он потерял сознание, почему они не привели его в чувство? Ведь Верлойн лежал на поляне, на самом виду... Что происходит?

Неожиданно у входа в пещеру раздалось ржание. Верлойн быстро вернулся обратно и увидел Хинсала, который стоял возле скалы, глядя на барона своими умными глазами.

– Хинсал? – Верлойн огляделся. – Где же Алдруд? Где все?

Конь лишь топнул копытом и тряхнул головой, зазвенев сбруей. Только сейчас Верлойн заметил, что уже смеркается – наступил вечер, а это значит, что прошел целый день. Почему друзья не заметили барона? Неужели Верлойна и вправду не было на поляне? Но если так, то где же он был? Этого он не мог вспомнить.

– Что же мы будем делать, Хинсал? – спросил Верлойн, подойдя к своему верному коню и гладя его по голове.

Вскоре барон понял, что ответ очевиден – надо ехать в Гулэр. Именно туда указывало острие Лодрейста, именно туда направлялись путники, пока их не разделили загадочные обстоятельства. Верлойн был почти уверен, что в Гулэре он найдет своих друзей. Запрыгнув в седло, он направился на северо-восток.

Мысли его были заняты тем, где он побывал, тем более что барон вообще не помнил того места. Стараясь шаг за шагом восстановить в голове ход событий, Верлойн постоянно упирался в стену забытья, как только доходил до удара Ваклюска. Больше всего его поражало то, что в его руке оказался загадочный камень. Верлойн положил руку на поясной мешочек, проверяя, там ли находка. Камень оказался на месте. Выходит, барон и впрямь где-то был. Но где? Опять этот вопрос.

Тряхнув головой, Верлойн отогнал эти мысли и огляделся. Лес поредел, деревья расступились, и вскоре юноша выехал в степь. Этот неширокий перешеек степи разделяли Молчащий и Шумящий леса, а на севере он сливался с равниной Суар-Дир. Степь была почти такой же, как и Валунная, только валунов не было. Поскольку перешеек был нешироким, Верлойн без труда разглядел бы на востоке Шумящий лес, если бы сейчас был день.

Но землю быстро окутывал мрак – наступала ночь. На черном бархате неба Коларда рассыпала свои драгоценные камни – звезды. Верлойн вздохнул полной грудью, радуясь свежему ветру и славя Небо, что Молчащий лес наконец-то закончился.

Барон отъехал от Молчащего леса на милю, спешился и, завернувшись в плащ, мгновенно уснул.

* * *

Верлойн стоял на плоской вершине черной скалы, исчерченной тоненькими неглубокими трещинами. Небо заволокло желто-зелеными тучами, среди которых часто вспыхивали змейки лиловых молний. Тучи были везде – справа, слева, сверху, спереди, сзади – они окружали скалу со всех сторон. Прямо напротив Верлойна стоял... он сам в золотых доспехах и с Лодрейстом в ножнах на бедре.

Барон выхватил меч, но незнакомец, вместо того чтобы вступить в поединок, снял Лодрейст, не вынимая его из ножен, и положил у своих ног.

– Я не буду сражаться с тобой, Верлойн. Я лишь хочу поговорить.

Барон в замешательстве взглянул на незнакомца. «Это сон», – подумал он, но все было очень реально и не походило на сновидение.

– Кто ты? – спросил Верлойн.

Незнакомец снял шлем. Перед бароном стоял мужчина с усами и бородой; его лицо было чем-то знакомо. Где-то Верлойн уже его видел. Но где? Этот вопрос!.. Так, значит... может быть...

Мужчина не дал барону закончить размышления, сказав:

– Ты не знал меня, Верлойн... – Эта фраза вновь смешала все мысли Верлойна. Незнакомец закончил: – В реальном мире...

– Что это значит?

– Это значит, что сейчас ты находишься в другом мире. Мире иллюзий и снов, мире, где прошлое возрождается, а будущее становится явью. Мире, где все движется по кругу и все предопределено. И я твой проводник в этом мире. Должен сказать, что немногим смертным открывается этот мир, но ты... ты особенный.

– Ты говоришь загадками, незнакомец.

– Ты прав, Верлойн. Жизнь – самая большая загадка. Но тебе предстоит разгадать мои загадки. Взгляни.

Незнакомец повернул голову. Барон проследил за его взглядом и увидел внизу огромный белый город, окутанный клубами черного дыма. Город горел. Над ним кружила огромная черная птица – коршун, крылья которого отбрасывали на город тень и, казалось, помогали огню разгореться. Глаза коршуна светились кровавым блеском, хищный клюв раскрывался.

Вдруг из огня вырвалась другая птица. Белый ястреб. Он был могуч, но барону показалось, что его гложет какая-то болезнь. Ястреб отважно набросился на превосходящего его силами и размером коршуна и завязал отчаянную битву. Исход этой схватки был, увы, предопределен – коршун схватился с ястребом, разрывая его белое тело огромными когтями. Ястреб слабел, его белые перья были залиты кровью.

И тут что-то произошло. В небе над сражающимися птицами вдруг засверкал кровавым блеском огромный камень. Его лучи ударили в бьющихся птиц, и белый ястреб, казалось, вырос, а его противник уменьшился и постепенно стал терять силы. Раны ястреба затянулись, его мощные крылья стали увереннее рассекать воздух.

Теперь все изменилось – ястреб с новыми силами набросился на коршуна, который слабел на глазах, издавая протяжный клекот. Неожиданно видение исчезло. Там, где стоял горящий город и сражались птицы, теперь клубились тучи.

Верлойн повернулся к незнакомцу, но того уже не было. На его месте в воздухе висел сияющий Лодрейст. Барон удивленно взглянул на свою правую руку. Она была пуста. Верлойн протянул руку, чтобы взять меч, но лезвие Лодрейста неожиданно оросилось алой кровью, которая, быстро стекая с клинка, падала на поверхность скалы темными тяжелыми каплями. Верлойн отшатнулся.

На рукоять меча, обхватив гарду когтистыми лапами, уселся невесть откуда взявшийся белый ястреб и, не мигая, взглянул Верлойну в глаза. Расправив крылья, ястреб повернул голову в ту сторону, где бился с коршуном, и замер в такой позе. Меч, залитый кровью, и белый ястреб, расправивший крылья, были последними видениями барона. Где-то далеко зарокотал гром и...

* * *

Верлойн очнулся...

Гремела далекая гроза. Было сумеречно, но по светлым тучам Верлойн понял, что уже наступило утро. Видение до сих пор стояло перед его глазами, и он машинально нащупал рукоять Лодрейста. Меч был в ножнах. Верлойн обнажил его, неизвестно почему ожидая увидеть окровавленное лезвие, но клинок был чист. Это немного успокоило.

Барон поднялся и надел плащ. Ветер был холоден, но тучи быстро уходили на восток, и вскоре над перешейком засияло солнце. Его лучи Верлойн встретил в седле, направляя Хинсала к Шумящему лесу.

Верлойн понимал, что ему надо раскрыть смысл видения – от этого что-то зависело. Но как он ни пытался разгадать эту загадку, ответа не было. Верлойн очень смутно помнил короткий разговор с незнакомцем, но одна фраза четко отпечаталась в его памяти. «Это мир, где будущее становится явью».

Возможно, именно поэтому видение ему непонятно – из-за того, что оно связано с будущим? А может быть, и нет – кто знает? Небо, помоги понять! Верлойн был уверен лишь в одном – что его загадочное исчезновение во время схватки с троллями и видение, которое было этой ночью, несомненно, связаны между собой. Верлойн почувствовал, что если и дальше будет задавать себе эти бесконечные вопросы, то сойдет с ума, поэтому решил не ломать над этим голову. Шумящий лес вырастал на глазах по мере приближения к нему. Барон слегка натянул поводья, и Хинсал с галопа перешел на рысь.

Было еще прохладно, и солнце еле грело. Верлойн запахнул плащ и въехал в лес. Шумящий лес был полной противоположностью Молчащему.

Как и Молчащий лес, он полностью оправдывал свое название. Щебет птиц звенел в утреннем воздухе, радуя слух, по деревьям скакали белки. Все деревья были покрыты золотой листвой. В лесу, видимо, недавно прошел дождь, и лучи солнца отражались от тысяч капелек, застывших на листьях дубов, берез и ясеней. Дымка висела в воздухе, иногда появлялась маленькая радуга. Ехать по Шумящему лесу было настоящим удовольствием. Верлойн с наслаждением вдыхал свежий утренний воздух, наполненный ароматами леса, слушал пение птиц и чувствовал явный прилив сил. Утро в Шумящем лесу было чудесным.

Вскоре барон выехал на широкую тропу, уходящую на восток, в глубь леса. По тропе неторопливо двигался караван купцов – семь телег, нагруженных товарами. Купцы правили телегами, еще несколько ехали верхом, вслух выражая свое восхищение прекрасным утром. Караван двигался на восток. Верлойна удивило отсутствие охраны, но скоро он заметил, что купцы, правившие телегами, держали рядом с собой обнаженные мечи и секиры. Судя по оружию, это были скорее телохранители, переодетые купцами. Догадка барона оказалась верной. Настоящими купцами были лишь двое – они ехали рядом с передней повозкой, неторопливо обсуждая события прошедшего дня.

Верлойн выехал на тропу и спокойно поехал рядом с одной из телег. Человек, правивший мулами, одетый как купец, настороженно поглядел на барона и положил руку на резную рукоять огромной двусторонней секиры.

Верлойн не мог осуждать этого человека, мысленно взглянув на себя со стороны, – он действительно выглядел подозрительно. Лицо его, когда-то открытое и внушающее доверие, теперь было скрыто выросшей за недели пути бородой, которая существенно изменила его облик. Верлойн был закутан в плащ, скрывающий доспехи и притороченный к седлу щит, но внимательный взгляд мнимого купца остановился на рукояти Лодрейста, выглядывавшей из-под плаща. Настороженность купца была понятна – возле больших городов всегда полно грабителей.

– Не беспокойтесь, сударь, – сказал Верлойн. – Я не разбойник.

Лицо «купца» было круглым и заросло бородой чуть ли не до глаз. Мохнатые брови были нахмурены. Услышав фразу барона, «купец» хмыкнул и сказал густым басом:

– Да ну? А если бы вы были разбойником, то так бы мне и сказали: «Здравствуйте, я разбойник?»

Верлойн улыбнулся:

– Ваша правда. Но я действительно не разбойник. Я рыцарь.

Человек недоверчиво хмыкнул. Верлойн откинул полу плаща, обнажив золотые доспехи. «Купец» удивленно прищурился, разглядывая латы барона, и убрал руку с секиры.

– Тот, кто носит доспехи, не всегда рыцарь.

– Вы вновь правы, сударь. Я тоже еще не посвящен. Но даю вам слово – я не граблю караваны. Мое имя Верлойн.

– Да ну? Интересно. – Человек опять хмыкнул.

Это было грубо. Верлойн перестал улыбаться, рука его легла на рукоять Лодрейста. «Купец» это заметил и быстро поднял руку:

– Успокойтесь, сударь, прошу вас! Я не хотел вас обидеть. Правда ваша, когда человек называет свое имя, принято называть в ответ свое. Теперь я вижу – хоть вы и не были посвящены, гордости у вас, как у лучших рыцарей этого мира. Мое имя Канар, я служу при этом караване...

– ...телохранителем, – закончил Верлойн за него.

Канар удивленно поднял брови.

– Вы правы.

– Эта дорога ведет в Гулэр?

– Да.

– И ваш караван направляется туда?

– Совершенно верно. Кстати, если вы собираетесь задавать вопросы, сударь, я советую вам обратиться к хозяевам каравана. Я-то всего лишь телохранитель, и они все знают лучше меня, – в голосе Канара послышалась плохо скрываемая горечь пополам с иронией. – Вон они, впереди.

– Благодарю за совет. – Верлойн кивнул и тронул поводья.

Хинсал пошел быстрее, обгоняя одну повозку за другой. Возницы провожали барона долгими взглядами, некоторые оборачивались на Канара. Тот качал головой и махал рукой. Верлойн тем временем обогнал нескольких всадников и подъехал к купцам. Владельцы каравана прервали разговор и уставились на барона, настороженно ощупывая его взглядами.

– Приветствую вас, достопочтенные купцы. Мое имя барон Верлойн, я направляюсь в Гулэр, а потому хотел присоединиться к вашему каравану.

Сказав это, Верлойн понял, что совершил ошибку. Купцы недоверчиво оглядели его с головы до ног и, естественно, приняли за самозванца. Осторожность, присущая людям их сорта, не позволяла им сразу посмеяться над бароном, но в этом не было нужды – недоверие так и светилось у них на лицах, хотя слова были осторожны.

– Добрый день, господин барон, – сдержанно сказал один из купцов. – Мы рады, что встретили вас на пути в Гулэр. Мы будем счастливы, если вы составите нам компанию.

Верлойн вздохнул. Так и есть – приняли за самозванца. Упрекать в этом купцов не имело смысла – недоверчивость всегда свойственна осторожным людям. А купцы – это сверхосторожные люди. К тому же Верлойн сомневался, что сам бы поверил какому-то незнакомцу, закутанному в плащ, который вдруг объявил бы, что он – барон.

– Благодарю, – сказал Верлойн.

Один из купцов спросил:

– Вы владеете землями, мессир?

– Да, – неохотно ответил Верлойн. – Фолкские земли, недалеко от Гмиэра.

– О! Рядом со столицей королевства Карат, – понимающе закивал второй купец. – Какими судьбами вы очутились тут, так далеко от дома?

– Мне нужно в Гулэр.

– Дипломатическая миссия? – спросил другой купец, и в его голосе явно послышалась насмешка. Еще бы! Барон едет с официальным визитом в Гулэр без охраны, без слуг, один!

– Нет, – вздохнул Верлойн. – Я еду инкогнито.

– Разумеется. Мы заметили, – кивнул первый купец, убедившись, что перед ними самозванец и, возможно, сумасшедший (говорит, что едет инкогнито, а сам признался первым же встречным, что он – барон). – Мое имя Сагорл, а это – мой брат Пакар.

– Рад познакомиться. Вы направляетесь в Гулэр?

– Да, там скоро ярмарка, мы собирались выгодно продать наш товар. Кстати, мы совсем недавно были в Гмиэре, перед поездкой в Кулар. Прекрасный город, не правда ли?

Верлойн для поддержания разговора хотел было согласиться и спросить, что за товар они везут в Гулэр, но передумал – купцы и так ему не доверяют, а могут вообще заподозрить в разбойничьих замыслах. «А-а, все равно разговор был неудачным», – подумал Верлойн и сказал:

– Если не возражаете, я чуть отстану от вас. Мне надо поговорить с вашим телохранителем Канаром.

Купцы пожали плечами. Теперь они окончательно утвердились в мысли, что перед ними – самозванец. Какой барон предпочтет общество образованных купцов компании неграмотного телохранителя? На самом же деле Верлойн не собирался разговаривать с Канаром – он просто хотел побыть один и обдумать ситуацию, в которую попал. Поэтому он отстал от купцов, не спеша следуя рядом с одной из телег.

Караван направлялся в Гулэр, и это уже было хорошо. Верлойну не хотелось ехать одному, он уже привык к обществу. Правда, первый опыт общения с незнакомыми людьми закончился плачевно – Канар его чуть не зарубил, купцы приняли за самозванца.

Верлойн остро ощутил тоску по своим друзьям, которым не надо было доказывать, что он не разбойник и не сумасшедший. К тому же с ними можно было поговорить, а с этими купцами и говорить-то не о чем, как, впрочем, и с любым из этого каравана.

– О чем вы задумались, сударь? – внезапно прозвучал справа звонкий голосок.

Голос раздался так неожиданно, что Верлойн вздрогнул. Повернувшись, он увидел заговорившую с ним девушку. Она сидела на изящной черной кобыле. На плечи девушки был накинут темно-синий плащ, голову покрывал капюшон, а нижнюю часть лица скрывала вуаль. На барона смотрели большие голубые глаза с длинными ресницами, над которыми изогнулись черные соболиные брови. Из-под капюшона выбивалась челка, черная как смоль.

Верлойна зачаровали глаза девушки; он никак не мог понять, почему ее лицо скрыто вуалью – если оно было хотя бы вполовину так же прекрасно, как ее глаза, его следовало специально выставлять напоказ, а не скрывать.

Девушка, заметив, как Верлойн вздрогнул, засмеялась. Барону показалось, что зазвенели хрустальные колокольчики.

– Простите, – сказала она. – Я не хотела вас испугать.

Верлойн насупился, но, когда заговорил, голос его был более чем учтив.

– Простите, вы обращаетесь ко мне?

Едва договорив, Верлойн покраснел. Проклятие! Теперь и девушка решит, что он сумасшедший. С кем она ехала рядом? С ним. К кому еще она могла обращаться? К лошади, что ли? Девушка, однако, и виду не подала, что удивлена вопросом.

– Совершенно верно, – сказала она, – к вам. Я увидела, что вы загрустили, и решила узнать причину.

Верлойн нахмурился. У девушки дивный голос, она красива... Она немного напоминала барону Беллар, правда, у возлюбленной Верлойна глаза прозрачно-голубые, а не такие темные, как у незнакомки, да и волосы чуть светлее. Ах, Беллар, Беллар... Воспоминания о ней заставляли Верлойна избегать общества женщин все эти годы. Он был верен ей и в мыслях, и в делах, ни разу даже не взглянув на южных красавиц, не говоря уже о своих собственных служанках. Верлойн был верен ей прежде, он останется верен ей и сейчас.

Занятый своими мыслями, Верлойн совершенно забыл, о чем спросила его девушка. Она так и не дождалась ответа и вновь засмеялась своим удивительным смехом.

– Похоже, вы несколько смущены. Понимаю. Очевидно, у вас не принято, чтобы девушка первой начинала разговор, но, честно говоря, я очень плохо знакома с местными традициями.

– Я не из этих краев. – Верлойн очнулся от своих мыслей и решил из вежливости поддержать разговор.

Девушка оживилась, ее глаза заблестели.

– Правда? Удивительное совпадение. Я тоже здесь в первый раз. Меня часто зовут Эна. Это сокращенно от Лэнарда. А как ваше имя?

– Верлойн, – нехотя ответил барон. Про себя он, усмехнувшись, добавил: «Барон Фолкских лесов». Вслух, по вполне понятным причинам, произносить это не стал.

– Очень приятно, – весело сказала девушка. – Знаете ли, мне скучно ехать с этим караваном – совершенно не с кем поговорить.

Верлойн хотел сказать, что прекрасно ее понимает, но вместо этого произнес:

– Я думал, что вы путешествуете вместе с ними.

– Я их встретила совсем недавно.

Верлойн недоверчиво поглядел на Лэнарду.

– Вы хотите сказать, что путешествуете одна?

– Не верится, правда? – засмеялась девушка. – Честно говоря, у меня был телохранитель, но я от него убежала.

Верлойн ничего не понял и прямо об этом сказал.

– Понимаете, мой отец побоялся отпускать меня в путешествие одну и снарядил со мной телохранителя. Он славный рыцарь, но, увы, очень скучен. И я как-то ночью взяла, да и сбежала от него. Хотела бы я посмотреть на его лицо, когда он обнаружил, что меня нет!

Теперь барон засомневался в ясности своего собственного рассудка. Верлойн никак не мог понять, как девушка может путешествовать одна. И что же это были за причины, заставившие ее сбежать от телохранителя? То, что он был скучен, вряд ли могло служить достаточным основанием. Хотя...

– Должен сказать, что вы совершили легкомысленный поступок, – сказал Верлойн.

– Конечно, но, если бы вы знали, как трудно было мне выслушивать его наставления! «Эна, будь осторожна! Эна, смотри не упади – расшибешься! Эна, не слезай с лошади – тут могут быть волки!» Я не смогла этого вынести и, – девушка вновь засмеялась, – покинула своего рыцаря.

Верлойн покачал головой.

– Кроме того, – продолжала Лэнарда, – со мной так ничего страшного и не случилось.

– Вам просто повезло. – Верлойн сдержанно улыбнулся. – Первый раз вижу, чтобы девушка путешествовала одна.

Лэнарда склонила голову.

– А вы часто путешествуете, Верлойн?

Барон замялся.

– Бывает, – ответил он, отворачиваясь.

– Вы направляетесь в Гулэр, да?

– Да.

– А зачем?

Такой наивный вопрос! Верлойн заломил бровь и посмотрел девушке в глаза. Та кивнула:

– Понимаю, вы не хотите об этом говорить. Наверное, это тайна, да? Обожаю тайны!

Барон вздохнул и покачал головой.

– Нет, – сказал он. – Это не тайна. Я надеюсь встретить там своих друзей. Мы с ними разошлись во время... одного события.

– Как интересно! А кто ваши друзья?

Похоже, у девушки в запасе миллион вопросов. Но у барона не было сил отказаться отвечать ей. Верлойну она нравилась, к тому же с ней действительно можно было довольно мило побеседовать. Кроме того, Верлойн был уверен, что скоро расстанется с ней, так почему бы не скрасить путь занимательным разговором?

И барон описал каждого из своих спутников. Как ни странно, девушке удалось его разговорить, и Верлойн даже рассказал несколько забавных эпизодов из их путешествия. Так, за разговором, незаметно пролетел час.

Больше всего Верлойну понравилось, что девушка не задавала вопросов относительно цели его путешествия. Наверное, она думала, что Гулэр и есть место, куда он направляется. Вот и хорошо. Девушка оказалась достаточно тактичной, остроумной и веселой. Своей веселостью она заразила и Верлойна, хотя он поначалу вообще не склонен был с ней разговаривать.

Они ехали вперед, увлеченные беседой, не замечая ничего вокруг. Верлойн поймал себя на мысли, что ему очень нравится девушка, и он все порывался спросить ее, почему она скрывает свое лицо под вуалью. Однако, уже открывая рот, он все время замолкал, опасаясь, что неосторожный вопрос обидит девушку, а возможно, и рассердит.

– А откуда вы едете? – спросила Лэнарда.

Верлойн забеспокоился. Следующий вопрос мог начаться со слов «а куда?»

– Я еду из Гмиэра.

– О, из столицы королевства Карат! Я слышала, что это прекрасное королевство.

– Вы правы.

– Так, значит, вы уже давно в пути?

– Не очень. Около месяца.

– А как вы ехали?

– Что вы имеете в виду?

– Какие места проезжали?

– Сначала через Зурнобор, потом через Черные скалы, затем по Валунной степи, а потом через Молчащий лес.

– Значит, вы переправлялись через Ридел?

– Нет.

Девушка удивилась.

– Вы хотите сказать, что перешли через Черные скалы?

– Да.

– А потом сделали такой крюк? Почему же вы сразу не поехали к Гулэру?

– Видите ли, Лэнарда, мы ехали к... – Верлойн запнулся. – В одно место в Молчащем лесу, а затем решили ехать в Гулэр.

– Вот как.

– Послушайте, Лэнарда... – начал было Верлойн, но его прервали.

Увлекшись беседой, барон и девушка не заметили появления впереди шестерых рыцарей с оруженосцами. Верлойн остановил коня, девушка последовала его примеру, а барон внимательно рассмотрел незнакомцев.

Всадники вели себя агрессивно, и Верлойн решил было, что это очередной отряд Черных Рыцарей, но вскоре понял, что ошибся, – их доспехи были ему незнакомы. На головах рыцарей были рогатые шлемы с удлиненными забралами, заканчивавшимися острыми шипами, тела были затянуты в кольчуги, поверх которых были накинуты серые одеяния с незнакомой эмблемой на груди – горы с заснеженными вершинами в середине белого круга. Пояса рыцарей стягивали широкие ремни, предплечья закрывали кожаные пластины с металлическими накладками. Мешковатые черные штаны были заправлены в сапоги из мягкой кожи. Оруженосцы были одеты проще – длинные рубахи, стянутые поясами, штаны из черной грубой ткани и высокие сапоги.

Рыцари хохотали, видимо, потешаясь над купцами, которые тряслись от страха, глядя на длинные мечи незнакомцев. Один из рыцарей неожиданно ударил Сагорла, и купец, охнув, упал с лошади. Телохранители торговца, в том числе и Канар, набросились на рыцарей, но те их быстро обезоружили.

Верлойн спокойно наблюдал за схваткой, невольно удивляясь легкости, с которой нападавшие справились с охраной каравана. Слуги торговцев в схватке не участвовали и вскоре вместе с безоружными телохранителями сбились в кучу, испуганно глядя на хохочущих рыцарей.

Лэнарда обеспокоенно взглянула на барона, но тот невозмутимо наблюдал за происходящим, не делая попытки вмешаться.

– Верлойн, разве вы не хотите спасти этих несчастных?

– Я не люблю кровопролитие, – ответил Верлойн.

– Но они же убьют их! И будет кровопролитие!

– Вряд ли. Скорее всего, просто похохочут и уедут. Наверное, даже товар не тронут, – спокойно ответил барон. – Рыцари не грабят караваны.

– Смотря какие рыцари, – гневно сказала Лэнарда, и внезапно Верлойн расслышал в ее голосе упрек.

Верлойн улыбнулся девушке, чуть качнул головой и тронул поводья. Лэнарда последовала за бароном.

Рыцари хохотали над стонущим Сагорлом, который с трудом поднялся с земли. Сагорл был тучен, и неудивительно, что ему было тяжело встать на ноги после удара.

Посмотрев на рыцарей, Сагорл принялся было проклинать их, но его быстро успокоил один из оруженосцев, приставив длинный кинжал к горлу купца. Брат Сагорла, Пакар, попытался вмешаться, но один из рыцарей что-то грубо ему сказал, и торговец, побледнев, замолчал.

В это время Верлойн приблизился настолько, что его наконец-то заметили. Плащ почти полностью скрывал фигуру барона, и он вполне мог сойти за усталого пилигрима – рыцари так и подумали, не заметив ни Лодрейста, ни щита, прикрепленного к седлу справа.

– Эй, смотрите-ка! – гаркнул один из рыцарей. – Никак один из торговцев решил вмешаться!

– Эй, парень! – крикнул другой. – Иди своей дорогой, пока цел!

У рыцарей был странный акцент. Верлойн нащупал под плащом эфес Лодрейста, хмуро оглядел рыцарей и сказал:

– Не думаю, что ваше поведение может служить примером, милостивые государи. Вы позорите звание рыцаря, издеваясь над беззащитными купцами.

– Ого! – воскликнул один из рыцарей. – Этот молокосос вздумал нас поучать! Проваливай, мальчишка!

Верлойн спокойно покачал головой.

– Смотрите, с мальчишкой девушка! Девица, зачем тебе нужен этот торговец? С нами тебе будет веселее!

Лэнарда звонко ответила:

– Мне будет веселее в полном одиночестве, нежели с тобой, скотина! Езжайте своей дорогой, негодяи! Оставьте этих несчастных в покое!

– Ба, да у дамочки остренький язычок! Может быть, его нужно подрезать? – сказал один из рыцарей, направляя своего коня к девушке.

Верлойн преградил ему дорогу.

– Назад, – спокойно сказал он. – И советую извиниться перед девушкой за сказанные вами слова.

– Хм... – Рыцарь поравнялся с бароном. – Ты никак хочешь смерти, мальчишка?

Верлойн уже не раз обращал внимание на то, что в момент опасности течение времени для него каким-то странным образом замедляется, а потому он получает возможность видеть все намного четче, действовать быстрее и реагировать молниеносно. Так случилось и на этот раз.

Рыцарь взялся за рукоять меча, но вытащить его не успел – сверкнула сталь меча, и Верлойн мгновенно обрушил Лодрейст на шлем противника. Тот, оглушенный, свалился с коня. Рыцари удивленно вскрикнули. Верлойн быстро отстегнул плащ, снял с седла шлем и надел его на голову.

Золотые доспехи засверкали на солнце, холодно блеснул клинок Лодрейста. Не представляющий опасности торговец в мгновение ока превратился в грозного рыцаря в сияющих доспехах. Верлойн был искренне горд собой, зная, что выглядит в золотых доспехах величественно. Лэнарда удивленно смотрела на барона, не веря своим глазам.

– Ну что ж, господа, – сказал Верлойн. – Будь по-вашему.

Всадники, не торопясь, спешились.

– Сударь, мы не знали, что вы рыцарь. И не хотели оскорбить вас.

– Вы оскорбили не меня, а девушку. Извинитесь перед ней, и тогда мы мирно разойдемся.

Рыцари покачали головами:

– Она первой оскорбила нас. Пусть даже она и дама, никому не позволено оскорблять рыцарей Свана.

«Сван, – пронеслось в голове у Верлойна. – Что-то знакомое».

– Ну что ж, – сказал барон. – Тогда брани не миновать. Если не возражаете, устроим пеший поединок, потому что у меня нет копья.

– Хорошо, сударь, если это вас, конечно, не затруднит, – в голосе говорящего слышалась ирония.

Рыцари не особенно беспокоились – по их мнению, у Верлойна не было и шанса на победу. Пятеро на одного – довольно большой перевес в силе. Интересно, неужели этот выскочка думает, что они будут выходить на поединок по очереди? Но рыцари, видимо, не знали легенд о доспехах Альбидра, если не опознали их сразу. А отсутствие знаний порой оборачивается бедой для глупцов.

Верлойн быстро спешился, рыцари взяли его в полукруг. Барон сделал несколько взмахов мечом, разминая плечи, и встал в стойку, которой научился у Алдруда, нацелившись острием Лодрейста в грудь ближайшего рыцаря.

Трое противников набросились на Верлойна одновременно, что не соответствовало рыцарскому этикету, по которому они должны были вступать с бароном в поединок по очереди. Их поступок был коварным и стратегически верным – трое сражаются, двое ждут, чтобы при необходимости заменить уставших или раненых. Одиночке в такой схватке выстоять невероятно сложно.

Но коварство не спасло рыцарей. Схватка была молниеносной. Верлойн отразил пару выпадов и перешел в стремительную контратаку, его правая рука, держащая Лодрейст, мелькала подобно молнии. Сейчас действовал не сам Верлойн, а его доспехи. В настоящий момент Верлойн был лишь носителем тела, которое использовалось кем-то другим: более могущественным, более опытным, более искусным воином, чем барон.

Лодрейст описал несколько сияющих кругов, и через мгновение двое рыцарей лишились голов, третий – руки, четвертый, ринувшийся вперед, упал на землю с рассеченным животом, а пятый был проткнут насквозь – не помогла и кольчуга.

Такого никто из свидетелей схватки не видывал. Оруженосцы растерянно уставились на Верлойна, тот же лишь бросил на них холодный взгляд и, стряхнув с лезвия кровь, вложил Лодрейст в ножны. Барон поднял с земли свой плащ и вновь сел на Хинсала. Над тропой повисла тишина, казалось, даже птицы перестали петь.

– Вы удовлетворены? – тихо спросил Верлойн Лэнарду, застегивая аграф.

В нем еще клокотала ярость боя, он прилагал колоссальные усилия, чтобы руки его не дрожали. Лэнарда удивленно смотрела на Верлойна, не говоря ни слова. В полной тишине бледные оруженосцы подняли тела убитых и положили их поперек седел своих мулов, безрукому и рыцарю с раной в животе кое-как наложили повязки, а бесчувственного рыцаря, который первым пострадал в этой схватке, еле усадили на коня. Через минуту оруженосцы исчезли, увозя своих убитых и покалеченных сеньоров.

После того как неизвестные удалились, Верлойн снял шлем и пристегнул его к седлу. Барон хмурился и злился на девушку, хотя сам прекрасно понимал, что мог бы избежать крови. Бессмысленные смерти... Зачем?..

Пришедшие в себя купцы принялись горячо благодарить Верлойна за их спасенные жизни и товар. Они по-прежнему принимали барона за самозванца, называя его только «господин рыцарь» или «спаситель», что, впрочем, вполне устраивало Верлойна, ибо он не хотел, чтобы девушка знала о его титуле. Сам не зная почему, но внезапно Верлойн понял, что ему не безразлично, что думает о нем Лэнарда. И это не пришлось ему по душе.

– Я не знала, что вы рыцарь, – наконец сказала Лэнарда.

Верлойн пожал плечами.

– Какая разница? Я тот человек, с которым вы проговорили час.

– Вы правы, – сказала девушка, и барону показалось, что она улыбнулась, хотя он не мог знать этого наверняка из-за вуали, которая скрывала ее лицо.

Телохранители купцов уже разошлись к своим повозкам, караван вот-вот должен был вновь тронуться вперед, как вдруг раздался треск веток, и на тропу тяжело выскочил гнедой конь, весь в кровавой пене. Наездник склонился к шее коня и, по всей видимости, еле держался в седле. На голове всадника был остроконечный металлический шлем, не скрывавший окровавленного лица. Судя по его одеянию, всадник был гонцом – легкая кольчуга, поверх нее туника, залитая кровью, рог, пристегнутый к седлу.

Купцы шарахнулись от всадника, а Лэнарда испуганно вскрикнула. Верлойн быстро спешился и подбежал к остановившемуся гнедому. Наездник сполз с седла прямо на руки барона, и тот нащупал стрелу, вонзившуюся в спину гонца. Обломав древко, Верлойн осторожно положил гонца на землю. Тот открыл глаза, взглянул на барона и тихо сказал:

– Уезжайте отсюда. Вы в опасности.

– Что он говорит? – обеспокоенно спросил Сагорл.

Гонец начал что-то шептать так тихо, что Верлойну пришлось приблизить ухо прямо к устам умирающего незнакомца. Гонец прошептал свои последние слова, вздрогнул и закрыл глаза. Он был мертв. Верлойн осторожно сложил его руки на груди, лихорадочно соображая. То, что сказал гонец, было невозможно... Это было совершенно некстати... Это меняло почти все... Это было так не вовремя!..

Повернувшись к купцам, Верлойн сказал:

– Это был гонец из Гулэра. Боюсь, он нес плохие новости. Город осажден уже два дня. Идет война с королевством Восточных гор.

Загрузка...