Глава 2

Подчинённые Лорри погрузили Стива в авто майора, сели в свою машину и отправились в соседний город — Индиан Хиллс. Там находился ближайший военный пункт. В каждом городе, после того что случилось в Карсон Сити, обустроились военные, которые проводят мониторинг местности с целью обнаружить огромных монстров. К сожалению, никто не знал, что все известные людям датчики не способны обнаружить чудовищ, и даже тот случай, когда они взорвали дом вместе с Стивом, зафиксировав там движение… оно принадлежало парню, который там был, а не монстру. Прибыв в Индиан Хиллс, военные передали Стива врачам, которые тут же вернули его солдатам, сказав, что всё с ним хорошо и вручили рядовому Пэйну нашатырь. Стива оттащили в допросную, посадили на стул и поднесли к носу вату, смоченную нашатырным спиртом. После того, как Стивен пришёл в себя, в допросную вошёл огромный дядька со светлыми короткими волосами и прямоугольными чертами лица. Он был в форме, на которой красовалось большое количество медалей. Он присел на стул, стоящий по другую сторону стола.

— Как вас зовут? — спросил он грубым спокойным голосом.

— Я… Стивен Норманд.

— Как вы оказались в Карсон Сити, Стивен Норманд?

— Я там живу…. Ну…. Точнее жил.

— Вы же знали, что там произошло и то, что туда запрещено приезжать?

— Н-нет, н-но теперь знаю, что т-туда нельзя п-приезжать. — вяло отвечал на вопросы Стив.

— Хватит валять дурака, Стивен Норманд. Объясните мне причину вашего проникновения на охраняемую территорию.

— Я н-не валяю д-дурака. Я ехал домой…. Что-то взорвалось…. А потом… Помню только то, что я поднялся… с земли, долго шёл, ув-видел кирпичный дом…… зашёл, а там… — тут Стив резко замолчал и его глаза быстро забегали.

— Не может такого быть. — всё так же спокойно продолжал дядька — Мне кажется, что вы, Стивен Норман-д, вешаете лапшу мне на уши.

— Нет же, я вам правду говорю.

— Хм, в таком случае, что было дальше, после того, как вы зашли в тот дом?

— Я… я… не знаю. К-как только я туда вошёл, всё вокруг резко… будто бы взорвалось…

— Всё с вами понятно. Сержант! Заберите его и посадите в «клетку». И, да. Оформите его по всем правилам.

— Так точно, сэр! — сержант поднял Стива со стула, надел ему наручники на руки и повёл в изолятор.

Когда Стива проводили мимо входной двери, он осмотрелся, убедился, что вокруг никого нет, резко развернулся и ударил ногой сержанта по слабому мужскому месту. Тот скрючился от боли и упал на пол. Стив, воспользовавшись моментом, выбежал из перестроенного полицейского участка. Посмотрев по сторонам, он приметил узкий переулок, до которого почти мгновенно добежал. Спрятался за мусорный бак. Немного покорячившись, покряхтев, ему удалось избавиться от наручников. Стив встал с земли и пошёл по переулку дальше. Он хорошо знал Индиан Хиллс, поэтому без особого труда определил, где он сейчас находится и направился к автостоянке, что была неподалёку. Выбрав понравившийся автомобиль, Стив подошёл к нему, проверил на наличие сигнализации. Не обнаружив её, он спокойно запрыгнул в кабриолет, покопался в проводах и поехал. Стивену очень хотелось кушать, поэтому он сразу поехал до грилль-бара, в котором он очень любил поесть, благо на его кредитке денег было достаточно (2 тысячи долларов). Достаточно быстро Стив доехал до нужного ему заведения. Припарковав машину напротив грилль-бара, он перебежал дорогу и, сделав буквально пять шагов, вкушал ароматные запахи горячей, вкусной еды. Стивен некоторое время разглядывал меню. После чего сделал заказ, немного подождал и начал удовлетворять свою потребность в чём-то сытном и вкусном. Долго Стив ел. Он наслаждался каждым откусанным кусочком, чей яркий насыщенный вкус беспощадно атаковал вкусовые рецепторы, из-за чего по телу возникали приятные мурашки. Закрыв свои глаза, он тщательно пережёвывал еду, пытаясь распробовать весь спектр вкусов. Наш герой с каждым разом всё медленнее и медленнее жевал. В таком темпе он ел примерно час, или даже больше. Стоит упомянуть, что на него очень странно смотрели остальные посетители этого заведения. Ну, не мудрено. Ибо забавно наблюдать, как взрослый человек с закрытыми глазами, слегка приподняв свою голову, причмокивает и постанывает от удовольствия, будто бы месяц не ел. Так это ещё и на протяжении целого часа происходило. Когда Стив закончил трапезничать, он пересчитал оставшиеся денежки и был слегка удивлён… ну, как слегка… то небольшое количество еды, что Стивен съел, обошлось ему в 432 доллара… «Что-то подорожала тут еда…. В 5 раз. Всё, больше здесь есть не буду» — подумал так Стивен перед тем как сесть в машину. А запрыгнув в авто, у него выступили слёзы на глазах. Он вспомнил, про те прекрасные мгновения, что проводил с Шери. Как они встретились в спортзале, как провели своё первое свидание под звёздным летним небом, когда над ними время от времени пролетали метеоры, и они загадывали желания. Вспомнил про то, как он игрался со своим годовалым сыном. Как он впервые произнёс «папа», как они ездили в Диснейлэнд, после чего Николас (ему было 4 года) весь день прыгал от счастья и благодарил своего отца. И последним, что он вспомнил, было воспоминание о том, что перед тем как он последний раз их видел, Шерил сказала, что у них будет второй ребёнок….

Прогнав все мысли о своих утратах, Стив завёл свой кабриолет и поехал к Джорджу, который жил неподалёку отсюда. Он ехал на достаточно приличной скорости, раза в два-три превышая дозволенную, что позволило ему быстро добраться до нужного места. Оставив машину в ста метрах от дома Джорджа, Стив подошёл к двери его коттеджа, постучался. Сначала была тишина. Но потом за дверью послышались какие-то шевеления и вскоре дверь открылась. Стив вошёл.

— Привет Джо!

— Ола, мучачо! Чего надобно?

— Ты же оружие ещё продаёшь?

— Уже нет.

— Да ладно. Я же тебя знаю. Ты не можешь не торговать стволами.

— Нет.

— Почему?

— Потому что не уверен в твоей надёжности.

— Вот как?! С чего бы это? Это мне надо сомневаться надо в твоей надёжности. Разве не ты меня подставил?

— Мне кажется, всё было иначе. Я тебе доверился, и помогал деньгами, а ты мне «вонзил нож в спину».

— Ну, да. Конечно! Скажи мне, ты законченный урод? Я нанимался к тебе доставщиком твоей выпечки. А оказалось, что я развозил палёные стволы, и гранаты. Гранаты, мать твою! Я мог в любой момент взорваться! Когда меня повязали легавые, они первым делом встретились с тобой. И что ты им сказал? Ладно бы, ты просто отмазал себя, но ты как последняя сутулая псина, повесил это на меня. А потом ещё и подкупил всех присяжных. Меня еле-еле отмазала мой адвокат. Знаешь, как ей сложно было?

— Знаю прекрасно, как ей было сложно ублажить судью, чтоб тот закрыл глаза на твоё преступление.

— Рот закрой, ублюдок. Этим адвокатом была моя жена.

— И? Мне плевать кто был твоим адвокатом, и каким способом тебя отмазали…

— …Последний раз прошу. Я готов купить у тебя автомат, пистолет, винтовку. Да что угодно. Плачу любые деньги. Едва ли тебе поступало предложение выгоднее этого.

— Последний раз? Я же вижу, что ты на меня зуб точишь. Как только продам тебе оружие, я к праотцам отправлюсь.

— Если бы я хотел тебя убить, то уже сделал бы это.

— Всё равно нет.

— Ладно. Тогда я подкину копам диктофон с интересным разговором между тобой и братцами Элос. И бонусом к этому пойдёт флэшка с информацией и доказательствами вашей причастности к пропаже детей и массовому распространению наркоты в Индиан Хиллс.

— Вот как. Это ты зря сказал. Видит Бог, я не хотел, но он меня вынудил.

Тут Джордж достал пистолет, и стрельнул прямо в лоб Стивену. Пуля, прошив лобную кость, пронзила серое вещество и выскочила через затылок, застряв в стене.

Сразу после содеянного Джордж крикнул:

— Марио, Сантьяго! Подойдите сюда. Как вам и хотелось.

— Отлично! А ты был против… Я же говорил, он точно знает больше, чем должен. — сказал Марио.

— Угу.

Сантьяго взял тело за ноги и поволок к машине. Абы как запихнул его в багажник своей машины, закрыл его и сел за руль. Марио ещё немного побеседовал с Джорджом на тему их дальнейшего сотрудничества и побежал в машину к своему брату:

— В лес поехали!

— Окей!

Машина резко тронулась с места, оставив следы от протекторов на асфальте.

На полпути Стивен очнулся. Ему было неудобно — это раз и у него сильно болела голова — это два. «Где это я?!»- подумал Стивен, вскоре до него дошло, что вообще случилось. По ощущениям рельефа герой понял, что они едут уже по лесной дороге, на которой концентрация всяких неровностей превышает 15 кочек на один квадратный метр. Так оно и было. Марио и Сантьяго уже приехали в лес. Заехав вглубь лесного массива, они остановили свою машину. Марио достал первую лопату и воткнул её в землю позади багажника. Сантьяго тем временем взял с заднего сидения вторую лопату и небрежно кинул её справа от машины. Они подошли к багажнику, открыли его и… ужаснулись. «Труп» лежал и смотрел прямо на них широко открытыми глазами и застывшей безумной улыбкой, мимо которой текла кровь из наполовину затянувшегося отверстия во лбу. С ужасом они смотрели на Стива. Тут Марио решил всё-таки вытащить из багажника тело. Как только его рука коснулась плеча Стивена, герой рявкнул:

— Руки прочь!!

Братья завизжали и ринулись в разные стороны. Марио побежал назад и врезался в лопату, стоящую позади, из-за чего он слегка оступился, после чего упал на острый обломок дерева, который с лёгкостью пронзил брюшную полость и, выбив несколько позвонков, показался сквозь спинные мышцы. Второй брат бросился в правую сторону, где его поджидала коварная, лежащая на земле, лопата «номер два». Споткнувшись через неё, он случайно задел чеку самодельного взрывного устройства, которое моментально детонировало и лишило Сантьяго всех внутренних органов, что ярко-алым фейерверком разлетелись по округе, ну и половину ручки отбросило вдаль, да и ножку слегка оторвало. А Стивен даже из багажника вылезти не успел.

— Ну, так не интересно. — грустно сказал Стив — Я с вами повеселиться хотел. А вы сами…

После этого он тщательно обыскал карманы братьев. Нашёл ключи от машины, открыл её, сел за руль и по следам от этой же машины выехал к асфальтированной дороге. Когда он доехал до первых городских построек начало смеркаться. Солнце уже еле-еле выглядывало из-за горизонта, а благодаря домам было видно лишь ярко-оранжевые лучи, аккуратно ложащиеся на кучевые красно-оранжевые облака. На востоке уже сияла первая звёздочка.

— Так-с… — тихо заговорил Стив сам с собой, сидя в машине — Дома у меня теперь нет… Куда же мне ехать…… Во! Точно! Знаю.

На следующем повороте Стивен резко свернул. Он ехал на очень высокой скорости. В каждый поворот он трудом вписывался, но скорость не сбавлял. Спустя сорок семь минут тридцать шесть секунд (Стивен засёк на таймере) он приехал к небольшому аккуратному дому. Рядом с домом был гараж. Он поставил свою машину прямо перед гаражом. Забрал ключи из машины, закрыл её и направился к двери дома. Он пару раз постучал в неё. Дверь почти сразу открылась и перед ним предстала девушка с белыми, будто снег волосами и милым лицом. Они крепко обнялись.

— Ты какими судьбами? И почему так поздно?! — радостно расспрашивала она.

— Можно в дом войти?

— Ах, да-да, конечно! — она отошла в сторону, что бы Стив смог пройти.

— Снимай обувь и проходи. Чай будешь?

— Да, не откажусь.

— Отлично! В таком случае проходи на кухню.

Стивен пошёл на кухню. Там стоял стол из тёмного дерева, возле которого располагались три стула, и на один из них он сел. Девушка поставила две чашки на стол. Налила в них малое количество заварки, что не очень понравилось молодому человеку:

— Мне побольше заварки.

— Для сна вредно…

— Я и не планировал спать.

— Зато я планировала.

— Я не помешаю твоим планам, не волнуйся.

Подлив Стиву заварки, она, следом за чаем, налила в чашки горячей воды, после чего села напротив Стивена. Сделав глоток, она начала говорить:

— Как ты здесь оказался?! И почему так поздно?

— Я приехал сюда после происшествия в моём городе. Раньше я не смог, дела были. Ты извини, что не предупредил.

— А что в Карсон-Сити случилось?

— Ты не слышала?

— Нет. Я полностью изолирована от всяческой информации. Интернет отключили, телевизор сломался, да, и на работу не хожу — отпуск.

— Ух ты! Надо же. В общем, слушай, сейчас расскажу всё, о чём я знаю. Значит некоторое время назад я с работы ехал домой. Оставалось мне совсем немного до дома, как вдруг что-то взорвалось и мою машину вдребезги расколошматило, предварительно выбросив меня из неё, из-за чего я потерял сознание. Потом, получается, через день… Ну… или два, я пришёл в себя. Пошёл до дома и увидел на его месте лишь догорающие остовы. Потом меня схватили военные, я от них сбежал. Потом, сделав некоторые дела, я приехал к тебе, так как мне больше некуда податься, Элис.

— М-да…. А как твоя семья?

Стив тяжело вздохнул.

— Её больше нет, к сожалению.

— А… Ой!! Извини…

— Ничего страшного, ты не знала, но больше про них не… не… не упоминай.

— Хорошо, я больше не буду.

— Так. Время позднее. Ты, наверное, уже бы спала, если б не я. Поеду-ка.

— Куда ты поедешь? Оставайся. В гостиной диван есть.

— Не стоит.

— Возражения не принимаются.

— Спасибо, Элис.

Она мило улыбнулась и куда-то ушла, оставив Стива наедине с мыслями. В тот момент в его голове всплыло воспоминание из прошлой жизни.

На одном из свиданий он пригласил Шери в парк, где можно было покататься на колесе обозрения. Придя в парк ранним утром, они провели там весь день до наступления темноты. Всё это время они гуляли, болтали и шутили. Он купил им мороженое. Стив своё уронил, и Шери щедро поделилась с ним своим. Вокруг пели песни птицы, высоко в ясном небе светило яркое солнышко. День проходил просто идеально. А в конце дня они сели в кабинку колеса обозрения. Воздух посвежел, небо усыпали многочисленные звёзды, а они были наедине, изолированы от косых недобрых взглядов. Обстановка была как нельзя романтической. И когда их кабинка замерла на самой вершине, они посмотрели друг на друга. В этот же момент не очень далеко от парка кто-то запустил роскошный салют. И в цветах взрывающихся фейерверков они в обнимку смотрели на разноцветные залпы, окрашивающие ночное небо в пёстрые оттенки. Тогда же Стив услышал заветные, для многих, и для него в том числе, три слова:

— Я тебя лю…

Загрузка...