Глава 3 Слишком здорова

Доктор Хадли из Массачусетской больницы общего профиля медитировал, сидя в палате пациентки. Во всяком случае, так бы подумал любой, глядя на сидящего прямо на полу посреди кабинета мужчину в униформе врача. Он со всех сторон был обложен распечатками, а прямо перед ним, также на полу, стоял работающий метроном.

Так-так-так-так…

Но Хадли не медитировал, он интенсивно размышлял. Смотреть в бумаги ему не было нужды, всё, что там написано, он знал уже наизусть.

Пациентка поступила в приёмный покой три дня назад. Вроде как она сама вызвала скорую из какой-то гостиницы, а когда та приехала, женщина была уже без сознания. Причину её состояния сходу установить не удалось, и дежурный врач с облегчением передал её доктору Хадли.

Тот сперва отнекивался. На первый взгляд с пациенткой всё было в порядке. И на второй тоже. Когда же Хадли понял, что у него абсолютно нет никаких предположений о природе комы, он как бы нехотя сдался. История обещала головоломку, но показывать напыщенному индюку из дежурного покоя, что тому удалось его заинтересовать, Хадли не собирался. Обойдётся.

Прошло уже трое суток, и за это время Хадли спал едва ли часа три. Сперва он работал в своём кабинете, потом перебрался в палату к пациентке.

Молодая красивая женщина, лет тридцати на вид, хотя по паспорту ей за шестьдесят. Вот ведь что в наше время медицина творит!

Хадли потер глаза, виски, вышел в коридор и через пару минут вернулся с двумя стаканчиками кофе, один из которых он поставил на столик рядом с пациенткой. Как бы для неё. Потом сел на пол и по пятидесятому кругу пошёл изучать анализы.

Уровень гемоглобина, эритроцитов и лейкоцитов в норме. Показатели печёночных ферментов, креатинина и мочевины не выходили за рамки референсных значений. Липидограмма также не выявляла отклонений. Полное МРТ исключило переломы костей, внутричерепные гематомы, очаговые поражения или кровоизлияния. Мозг в полном порядке.

— Что с тобой не так, красавица? — спросил он у пациентки, встав, чтобы забрать «её» кофе.

На ЭЭГ регистрировалась характерная для глубокой комы δ-активность низкой частоты… Пульс, оксигенация — всё в полном порядке.

Хадли вернулся к бумагам, попробовал остывший кофе и выкинул его в переполненную такими же стаканчиками мусорную корзину.

УЗИ брюшной полости и малого таза не обнаружило никаких патологий внутренних органов. Анализ мочи — идеальный. Гормональные показатели в полном порядке, даже слишком в порядке. Исследование ликвора методом люмбальной пункции выявило ровно то же самое, что и все остальные анализы. Давление спинномозговой жидкости в норме, воспалительные процессы отсутствуют. Биохимический анализ ликвора не обнаружил белка или других аномалий. Гемодинамика стабильная. Диурез адекватный, водно-электролитный баланс не нарушен.

Что, чёрт побери, ещё можно исследовать, чтобы понять причину комы???

Доктор поднялся и пристально посмотрел на пациентку. Казалось, будто эта молодая, красивая женщина просто спит. Вот дотронься до её плеча, и она встрепенётся и откроет глаза. Однако это было не так. Что с ней только ни делали, но разбудить так и не смогли.

Тут дверь приоткрылась, и показалась голова молоденькой медсестры, имя которой Хадли не потрудился запомнить.

— Доктор, анализы готовы. Будете смотреть?

— Нет, — пожал он плечами. — Зачем они мне? Я и так всё о ней знаю.

— Правда? — удивилась медсестра.

— Конечно же нет! — Хадли едва сдержался, чтобы не высказать, что он думает о мыслительных способностях младшего персонала вообще, и этой медсистрички в частности. — Давай сюда анализы, а то мы до сих пор не знаем, что с ней. А вдруг это нулевой пациент и скоро начнётся эпидемия? — он сделал страшное лицо.

— Ой-ёй, — испуганно сказала та, отдала кипу распечаток Хадли и поспешила ретироваться.

Трудно сказать, что пугало её больше — возможная инфекция или не спавший три дня доктор.

Хадли буквально выхватил листки с результатами и сразу же разложил их на широком подоконнике.

— Так, что тут у нас?

С утра он назначил дополнительные тесты, результаты которых ожидал с нетерпением: исследования уровня кортизола, анализ уровня кортикотропина, метанефринов, тиреотропного гормона, тироксина и трийодтиронина. И даже антинуклеарный фактор и антитела к ДНК, Sm-антигену и к фосфолипидам.

Он внимательно изучил каждый результат и еле сдержался, чтобы не смахнуть всё в мусорное ведро. Ни одной подсказки! Ни единого намёка на то, что стряслось с пациенткой! Он снова подошёл к кровати и уставился на монитор с показателями: артериальное давление в норме, частота пульса тоже. Концентрация кислорода в крови девяносто шесть — тоже норма.

— Чёрт! — зло выругался он и плюхнулся в кресло. — Абсолютно всё в норме, кроме долбанной комы!

В это время дверь палаты открылась, и на пороге появился главный врач больницы, доктор Фореман. Он вопросительно уставился на Хадли.

— Я не знаю, — развел тот руками и усмехнулся. — Результаты не принесли результатов… Показатели в норме. Все анализы, КТ, МРТ, кровь, слюна, моча, кожный покров, волосы, биохимия, антитела, гормоны… Всё, абсолютно всё, кроме, мать его, ЭЭГ!

Он красноречиво показал на разложенные по всей палате распечатки. Фореман покачал головой, зашёл в палату и закрыл за собой дверь.

— А что говорит невролог? — Фореман взял медицинскую карту пациентки.

— Предложил поцеловать её, мол, только поцелуй разбудит спящую красавицу, — Хадли посмотрел на недовольного шефа и прекратил паясничать. — Он тоже остался в недоумении. Никаких объективных причин для комы не нашёл, пожелал мне удачи и свинтил.

— Значит, причина в чём-то субъективном? Может, психогенный ступор?

— Мы это тоже рассматривали. Дело явно в чём-то другом, — Хадли почесал заросшую щёку.

Фореман внимательно уставился на Хадли, отложив бесполезные анализы. Перепроверять их за своим лучшим специалистом он не собирался.

— То есть ты хочешь сказать, она слишком здорова для комы?

— Слишком здорова? — Хадли на пару секунд завис. — Да, именно! Я бы даже сказал, что здоровее человека в нашей больнице ещё не было! Пожалуй, это у неё единственное отклонение от нормы!

— Хм, «слишком здорова» как симптом — это что-то новенькое даже для вас! И как ты собираешься лечить эту уникальную болезнь?

— Мне кажется, если мы поймём, почему она настолько здорова, то сможем вывести её из комы.

— Ага, точно! Вылечим от избытка здоровья. Гениально! — хохотнул Фореман и покачал головой.

— Я серьёзно! — воскликнул Хадли. — Возможно, какая-то инфекция или аутоиммунный процесс заставляют её организм функционировать в форсированном режиме.

— Хадли, не знаю, что ты куришь, но лучше завязывай, — Фореман подошел к подоконнику и сам рассмотрел каждый листок. Затем тяжело вздохнул и привалился к стене. — Тем более, как я вижу, аутоиммунные заболевания ты тоже проверил. Что планируешь делать?

— Может, взять пункцию?

— Пункцию чего? — встревожился Фореман.

— Мозга, — дернул плечом Хадли и пристально посмотрел на главного врача.

— Тебе бы только голову пациенту вскрыть! — возмутился тот. — А проверяющим я потом что должен буду сказать? Ты не поверишь, но София заранее позаботилась о запрете на любые операции, даже диагностические!

— София? — поднял бровь Хадли. — Это кто?

Фореман хлопнул себя ладонью по лицу, взял медкарту пациентки и повернул её обложкой к своему подчинённому. На обложке крупными буквами значилось: Смирнова София, 62 года.

— Не обращал внимания на обложку, — пожал плечами Хадли, встал и направился к дверям. — Лечи её сам, раз не даёшь проводить диагностику, а я домой. У меня замороженная курица в морозилке остывает.

— Стой, — Фореман подошел к нему. — Ты же сам понимаешь, что это ничего не даст. Ну покажет пункция, что с мозгом нет проблем, и что тогда? Будешь по очереди ковырять все жизненно важные органы?

Хадли кивнул на подоконник:

— Ты внимательно посмотрел все анализы?

— Да, — ответил Фореман, но как-то несмело.

— И что ты об этом думаешь?

— Её здоровью можно было бы позавидовать, если бы не текущее состояние.

— Вот именно! — воскликнул Хадли. — Она здоровее здоровых! Такого быть не может, понимаешь?

Фореман задумчиво помял подбородок, а Хадли между тем распалялся все сильнее.

— Вот! Вот, посмотри! — он схватил листок с результатами крови на инфекцию. — Ничего нет. Ни одной инфекции: ни ротавирусной, ни мочеполовой, ни грибковой, ни бактериальной, ни респираторной. Она абсолютно здорова!

Он швырнул листок на пол и взял следующий.

— А это ты видел? — он показал анализы на токсины. — Травку не курила, таблетки не пила, порошок не нюхала и следов алкоголя нет. Чистая, как стёклышко!

Фореман попятился назад и плавно опустился в кресло. Когда Хадли в таком состоянии, всем лучше молчать и слушать.

— А это ты видел? А это? — листки друг за другом летели на пол.

Когда последний лист полетел под кровать пациентки, Хадли выдохнул и сел на подоконник. Наступила тишина, прерываемая только тихим жужжанием приборов. Прошла минута, другая, но никто из докторов не двинулся и не заговорил. Каждый пытался разгадать загадку таинственной женщины, выглядящей вдвое моложе своего возраста.

Вдруг Хадли вскочил и хлопнул себя по лбу.

— Это и есть ее болезнь!

— О чём ты? — устало спросил Фореман.

— О её здоровье. Ты только послушай, — глаза Хадли горели азартом. — Её здоровье — это и есть главный признак её болезни.

— Что за бред? — фыркнул главный врач. — Может, тебе отдохнуть? А то уже третий день не выходишь из этой палаты.

— И не выйду, пока не докопаюсь до сути, — отмахнулся Хадли и вновь вернулся к обсуждению.

— Болезнь Кушинга? — предположил Фореман наудачу.

— Кортизол в норме, — отмахнулся Хадли.

— Феохромоцитома?

— Метанефрины в норме, МРТ не выявил патологий надпочечников.

— Гипертиреоз? — сделал последнюю попытку Фореман.

Хадли не глядя поднял с пола один из результатов анализов и отдал его начальнику.

— ТТГ в норме, Т3, Т4 в норме. Всё в норме!

— Волчанка?

— А то я сам не подумал? Или ты думаешь гормоны я из любопытства проверял?

Фореман покачал головой и хотел что-то сказать, но Хадли было все равно, он продолжал раскручивать клубок мыслей.

— Хронический лимфолейкоз тоже исключаем. Лейкоциты в норме, а при лимфолейкозе они немного повышены, что приводит к повышенной сопротивляемости к болезням. А может…

— Хадли, стоп! — Фореман резко встал и вытащил из кармана халата какой-то документ. — Я, собственно, что пришёл. У меня для тебя новости.

Он замолчал, ожидая вопросов, но Хадли молчал и терпеливо ждал продолжения.

— Час назад пришло постановление суда. У Софии договор на криоконсервацию в клинике Гарвуда, в случае её смерти или комы продолжительностью более четырёх суток.

— Ты шутишь? — Хадли вырвал из его рук документ, раскрыл и принялся читать. — Этого не может быть! Почему они на дают шанс вылечить пациентку? Сегодня только третий день!

— Да. Но четверо суток с момента приезда скорой истекает уже через пять часов. Судья распорядился перевести пациентку в клинику Гарвуда для подготовки к криоконсервации. Если к трём часам по полудню она не придёт в себя, её заморозят. Думаю, Гарвуд немного подтолкнул правосудие.

— Подонок! — Хадли скомкал постановление и швырнул в мусорную корзину. Попал, но места бумаге в ней не хватило. — Он ради собственной наживы готов даже младенцев собственноручно резать!

Фореман хотел что-то возразить, но Хадли снова было не до него.

— Сейчас же пойду в Министерство здравоохранения и напишу на этого гада! Я давно подозреваю, что он купил свою докторскую степень, а не заработал честным трудом…

— Хадли! — повысил голос Фореман. — Успокойся. Это воля пациентки и решение суда.

— Да к чёрту и то и другое! Они не компетентны в этих вопросах! — Хадли резко повернулся к шефу. — Ты же не позволишь ему забрать мою пациентку?

— Я не могу им отказать. Мы обязаны уважать волю пациентки.

— Погоди-погоди, — Хадли никак не мог собраться с мыслями. — Ты хочешь сказать, что у неё даже шанса не останется? Ты вот так возьмешь и отдашь им совершенно здорового человека?

— А что я могу сделать? — Фореман подобрал постановление, расправил его и разгладил на подоконнике.

— Но ты же главный врач больницы! — Хадли никак не мог поверить, что так и не сможет разгадать эту загадку.

Фореман развел руками, отчего Хадли еще сильнее разозлился. К чёрту волю пациентки! Он клялся спасать жизни, а не замораживать людей заживо. Если дело в коме неизвестного генеза, он обязан разобраться. У него есть идеи по терапии, которые могут сработать. Но этот дотошный законопослушный Фореман явно не даст ему времени.

Пока Фореман собирал с пола результаты анализов, Хадли судорожно прокручивал в голове план спасения пациентки.

— Доктор Фореман? — в палату зашли трое, двое полицейских и мужчина с логотипом клиники Гарвуда на куртке. — Мы пришли за Смирновой.

— Я помогу довезти её до машины! — воскликнул Хадли, отчего все трое вздрогнули.

Представитель криокомпании вопросительно уставился на Форемана. Тот кивнул и развел руками:

— Доктор Хадли, видимо, хочет поучаствовать в судьбе пациентки. Не будем ему мешать.

— Вот-вот, не надо мешать. Я всего лишь хочу довезти её до машины, — миролюбиво улыбнулся Хадли.

Он отключил женщину от аппаратов, вытащил изо рта кислородную трубку и снял пульсоксиметр. Затем наклонился и поднял ограничители колёс кровати.

— Поехали, — сказал Хадли и развернул кровать к выходу.

Полицейские и представитель потеснились, пропуская громоздкую кровать с пациенткой в коридор. Они на несколько секунд задержались, дожидаясь Форемана.

«Лишь бы он успел закрыться прежде, чем они добегут», — успел подумать Хадли и устремился к открытым дверям лифта, из которого выходили люди.

— Дорогу! Срочная операция!!! — заорал он, и все в панике выскочили из лифта. Даже те, кому не нужен был этот этаж.

Он вкатил кровать в лифт, нажал кнопку «–1» этажа и начал судорожно нажимать кнопку закрытия дверей. Фореман, представитель и полицейские, выйдя из палаты, быстро сообразили, что здесь что-то не чисто, со всех ног бросились к лифту.

— Ну давай же! Давай! — Хадли продолжал нажимать на кнопку.

Двери закрылись почти у самого носа полицейского, и лифт неторопливо пополз вниз. У Хадли в голове уже был план. Не идеальный, но в текущих условиях оставалось уповать лишь на чудо.

Лифт остановился в подвале и дверь открылась. Хадли выкатил кровать в коридор и порадовался тому, что здесь было тихо и безлюдно, только гудела система вентиляции. Однако надо было торопиться, ведь полицейские уже увидели, куда уехал лифт и теперь бегут по лестнице.

— Санитарная комната, — обрадовался он. — То, что нужно.

Хадли закатил кровать с пациенткой в санитарную комнату и запер дверь изнутри. Он понимал, что преследователи уже рядом и скоро найдут его, поэтому надо действовать быстро.

Он выбрал санитарную комнату не просто так, а потому что там была большая ванна, которую он и начал наполнять ледяной водой, выкрутив кран до упора. Пока ванна наполнялась, он перерыл содержимое шкафчика с препаратами, выбирая всё, что может понадобиться для реанимации. Затем подошел к морозильной камере и выгреб все мешки со льдом, которые высыпал в ванну.

В это время из коридора послышались торопливые шаги, затем стук в дверь и крики охранников:

— Доктор Хадли! Мы знаем, что вы там! Откройте дверь!

— Ага, сейчас! Чтобы вы убили мою пациентку? Ни за что! — крикнул он, наблюдая за тем, как ванна наполняется.

Крики и грохот кулаков по двери продолжились, но Хадли на них не реагировал.

«Дверь крепкая, выдержит… Наверное», — подумал он.

— Хадли! Что вы творите⁈ Немедленно выйдите и отдайте пациентку! — послышался разъярённый голос Форемана из динамика, висящего над дверью.

— Не дождётесь, — буркнул Хадли, выключил воду и осмотрелся. — Мне нужен стул.

Обычный стул нашёлся в углу комнаты, за столом для медсестры.

— То, что нужно!

Он поставил стул на стол, и подтащил их к торцу ванны. После чего подкатил кровать с пациенткой поближе и поставил её на тормоза.

— Доктор Хадли, если вы сами не откроете дверь, мы будем вынуждены войти силой! — послышался голос и в дверь сильно ударили.

— Подождите! — крикнул Хадли в ответ. — Я провожу реанимационные мероприятия, а вы мне мешаете!

— В последний раз предупреждаю, откройте дверь, или мы её выломаем! — заорали из коридора.

Снова послышались удары, но уже с металлическим звуком. Хадли понял, что в ход пошли не только кулаки, поэтому торопливо перетащил её на стол, а потом и залез туда сам. В это же время замок на двери хрустнул от удара чем-то особенно тяжёлым, и дверь резко распахнулась.

Хадли легко поднял бесчувственное тело пациентки и посадил на стул, спиной к ванне.

— Хадли! — в дверях показался разъяренный Фореман. — Что ты делаешь⁈ Это жестокость по отношению к пациентке! Я подам на тебя в суд, ты потеряешь лицензию!

— Это жестокость⁈ — вспылил Хадли. — А убивать её не жестокость⁈

— Криоконсервация обратима, идиот! — воскликнул представитель клиника Гарвуда.

— Стойте! Не двигайтесь! — полицейские ринулись к Хадли, чтобы остановить его, но он успел столкнуть Софию со стула в ледяную воду.

На секунду все замерли, наблюдая за тем, как девушка погружается в воду, и поднятая её падением волна выплёскивает за борт кубики льда.

— Твою же! — Фореман бросился к ванне, но тут коматозница ухватилась руками за бортики и одним рывком села, вытаращила глаза и выкрикнула что-то на незнакомом языке, то ли от неожиданности, то ли от холода, но явно экспрессивное.

Хадли спрыгнул со стола, растолкал замерших полицейских и бросился к пациентке.

— Всё хорошо. Всё хорошо, — повторял он, помогая ей выбраться из ванны.

— Очень… очень холодно… — проговорила та с сильным акцентом.

— Она очнулась! — изумлённо прошептал один из полицейских.

София обвела всех мутным взглядом, пытаясь сфокусироваться.

— Что… Где я? — хрипло спросила она.

— Вы в больнице. Уже всё хорошо. Меня зовут доктор Хадли, я ваш лечащий врач. Мы позаботимся о вас, — Хадли торжествующе посмотрел на обескураженного Форемана и гаркнул на остальных: — Чего встали? Вам тут делать больше нечего!

Представитель криокомпании тяжело вздохнул, сплюнул, развернулся и пошёл к выходу. Полицейские последовали за ним.

Фореман тяжело вздохнул. Хадли, конечно, был неправ. Но оказался прав. Впрочем, на этот раз, возможно, получится обойтись без судебных исков.

После того, как пациентку переодели в сухое, согрели и накормили, провели ещё ряд тестов и анализов, чтобы удостовериться, что с ней всё хорошо. За следующие несколько часов Хадли удостоверился, что София стабильна, и впадать снова в кому не собирается.

— Ну и чем ты на этот раз недоволен? — спросил его Фореман. — Ты ведь вытащил её из комы.

— Вот только я понятия не имею, что с ней было, — Хадли стукнул кулаком в стену. — И если это повторится с ней или ещё кем-то, я окажусь снова в исходной точке.

— Снова искупаешь, или выстрелишь из пистолета у неё под ухом, — пожал плечами Фореман. — Главное предупреди заранее, чтобы я успел нанять тебе адвоката.

Из разговора с психологом выяснилось, что София не может вспомнить некоторые моменты: есть ли у неё родственники или знакомые в Штатах, где она была и что с ней случилось. Чувствовалось, что говорить ей ещё тяжело, и она сама признавалась, что мысли путаются в голове.

— Ну, спутанность сознания в пределах нормы для человека, пробудившегося из комы, — сказал Хадли и устало опустился на стул рядом с кроватью пациентки. — Со временем всё вспомните.

— А можно мне позвонить? — несмело попросила она, глядя на Хадли.

— Конечно, — он снял коммуникатор с запястья и протянул ей. — Как пользоваться, знаете?

София задумалась на несколько секунд, затем достала наушник гарнитуры, воткнула его в ухо и быстро набрала номер.

— Миша, привет… Кто звонит? Не поверишь… Помнишь, ты меня спрашивал, чего бы я хотела, а я сказала, что это невозможно?.. Так вот, кажется, у меня получилось… Но, если ты не передумал, меня всё ещё устроит крыша над головой и немного денег. И я согласна на любую достойную работу.


Загрузка...