В Викторианскую эпоху такие головные уборы мужчины надевали дома во время курения, чтобы волосы не пропахли дымом.
Иниго Джонс (1573–1652) — английский архитектор, дизайнер и художник, стоявший у истоков британской архитектурной традиции.
Джон Обри (1626–1697) — английский писатель и антиквар, известный как автор занимательных биографий великих англичан и первый исследователь многих британских древностей, включая Стонхендж.
Раскладное сиденье в форме трости, которое берут с собой на спортивные состязания, рыбалку и т. п.
Поверенный в делах (фр.).
Светская женщина (фр.).
Дама полусвета (фр.).
Перевод В. Томашевского.
Деклассированная (фр.).
Убийство на почве страсти? (фр.).
Навязчивая идея (фр.).
De mortuis nil nisi bene — О мертвых дурного не говорят (лат.).
Исаак Уолтон (1593–1683) — английский писатель, наиболее известный как автор знаменитого трактата о рыбной ловле «Искусный рыболов».
Последний, смертельный, удар, которым добивают умирающего из жалости (фр.).
Зд.: разногласие (фр.).
Где, с кем, каким образом, когда (лат.).
Почему (лат.).
Кто (лат.).
Поспешай медленно (лат.).
Эдит Томпсон и Фредерик Байуотерс — британская пара, казненная за убийство Перси, мужа Томпсон. Их дело превратилось в знаменитый судебный процесс.
Пьеса из жизни высшего общества английского драматурга Артура Пинеро (1855–1934).
Положение обязывает; кому много дано, с того много и спросится (фр.).
Имеется в виду стихотворение Генри Лонгфелло «Гибель „Вечерней звезды“».