Примечания

1

Куруцы — участники национально освободительного движения в Венгрии в конце XVII — начале XVIII века, ставившие своей целью освобождение страны от гнета Габсбургов. — Прим. ред.

2

Сабо, Деже (1879—1945) — писатель и публицист, один из популярных писателей Венгрии в период между первой и второй мировыми войнами, идеализировавший уклад сельской жизни. — Прим. ред.

3

Деак, Ференц (1803—1876) — видный государственный деятель и либеральный политик, выступавший в защиту прав среднего сословия. — Прим. ред.

4

Джентри — так в старой Венгрии называли средне- и мелкопоместных дворян, ставших служилым сословием, но по-прежнему претендовавших на особые привилегии. — Прим. ред.

5

Ракоши, Ене (1842—1929) — реакционный писатель, журналист и политик, стоявший на позициях крайнего шовинизма. В 20-е годы выступал как ярый сторонник ирредентизма. — Прим. ред.

6

Тиса, Иштван (1861—1918) — граф, реакционный политик, выступавший за сближение Венгрии с Германией. С 1903 по 1905 год — премьер-министр. В октябре 1918 года убит революционно настроенными солдатами. — Прим. ред.

7

Бетлен, Иштван (1874—1947) — граф, крупный помещик. Во время венгерской пролетарской революции — один из вожаков контрреволюционных сил. С 1921 по 1931 год — премьер-министр. С 1920 по 1944 год — один из лидеров правящей партии, представлявшей блок крупных помещиков и магнатов финансового капитала. — Прим. ред.

8

Надьатади Сабо, Иштван (1863—1924) — лидер Независимой партии мелких сельских хозяев, выражавшей интересы кулачества. С 1920 по 1924 год дважды был министром земледелия. — Прим. ред.

9

Ирредентизм — шовинистическое движение в буржуазной Венгрии, стремившееся к приобретению новых территорий под предлогом национальных или исторических прав. — Прим. ред.

10

Гембеш, Дюла (1886—1936) — венгерский генерал, воинствующий шовинист и реваншист, сторонник тоталитарного фашистского режима. С 1929 года-министр обороны, с сентября 1932 года по октябрь 1936 года — премьер-министр. — Прим. ред.

11

Байчи-Жилински, Эндре (1886—1944) — политический деятель, видный публицист. Как депутат оппозиции выступал в парламенте против фашизации страны и прогитлеровской политики разжигания войны. 22 ноября 1944 года был схвачен нилашистами и 24 декабря того же года казнен. — Прим. ред.

12

Имреди, Бела (1891—1946) — реакционный политик. В 1938—1939 годах — премьер-министр. Проводил политику фашизации страны. В 1946 году казнен как военный преступник по приговору народного суда. — Прим. ред.

13

Каллаи, Миклош (1887—1967) — реакционный политический деятель хортистского режима, крупный помещик. С марта 1942 по март 1944 года — премьер-министр. — Прим. ред.

14

Фёльдеш, Ференц (1910—1943) — педагог, активный деятель подпольного коммунистического движения, один из инициаторов создания антифашистского народного фронта. — Прим. ред.

15

Шёнхерц, Золтан (1905—1942) — один из руководителей подпольной компартии Венгрии, инициатор и руководитель борьбы коммунистов за создание Фронта национального единства. Преданный провокатором, З. Шёнхерц был схвачен фашистской охранкой и по приговору военно-полевого суда казнен 9 октября 1942 года. — Прим. ред.

16

Каллаи, Дюла. Движение за независимость Венгрии 1936—1945. М., «Прогресс», 1968, стр. 202—205.

17

По примеру Советской России венгерская революционная армия в 1919 году называлась Красной Армией. — Прим. ред.

18

Трехцветный национальный флаг в 1919 году был флагом венгерской контрреволюции. — Прим. ред.

19

Сегед в то время был центром венгерской контрреволюции, где находилось контрреволюционное правительство и формировалась террористическая армия, возглавляемая Хорти. — Прим. ред.

20

Пейер — правый социал-демократ, сформировавший реакционное правительство после разгрома Венгерской Советской Республики. — Прим. ред.

21

Для подавления Венгерской Советской Республики Антанта использовала войска соседних с Венгрией буржуазных государств — Румынии и Чехословакии. — Прим. ред.

22

Так называли членов вооруженных отрядов специального назначения, которые вели борьбу с контрреволюционными организациями, ставившими себе целью свержение Венгерской Советской Республики. — Прим. ред.

23

В Венгрии ровно в полдень по традиции звонят в колокола. — Прим. ред.

24

Ки талал — кто найдет (венг.).

25

Сабадшаг (венг.) — свобода. Так в первые годы после освобождения здоровались друг с другом члены компартии. — Прим. ред.

26

Кенер — хлеб (венг.).

27

Кишассонь — барышня (венг.).

28

Видные деятели Венгерской Советской Республики. — Прим. ред.

Загрузка...