ЧАСТЬ V Часть системы

Глава 21 Гостеприимство города Вэллнер

— Подземелье Туманных Жриц? Да, это поблизости! — сказал обаятельный толстячок в застиранном розовом дублете. — Как выедете из города, двигайтесь на северо-восток по дороге, на развилке поверните налево. На лошадях переход займет день, не больше.

— Спасибо! — ответил Боггет. Лошадь свою он держал под уздцы и уже собирался вернуться в седло, как вдруг толстячок, у которого мы узнавали дорогу, обратился к нему.

— Прошу прощения, уважаемые странники, а не могли бы вы помочь нашему городу решить одну небольшую проблему?

— Квест? — из-за спины Боггета с любопытством высунулся Киф. — В чем дело?

— Видите ли, к нам повадился дикий каменный огр. Рыщет в окрестностях, разоряет пригород — портит огороды, скотину ворует, людей обижает. Не могли бы вы его припугнуть? Если согласитесь взять на себя выполнение этой работы — право же, совсем несложной для таких странников, как вы! — я от имени Городского Совета немедленно передам заказ в гильдию, — он поклонился.

Боггет обернулся, молчаливо намекая на то, что хотел бы услышать наше мнение.

Путь был проделан немалый. По дороге до Вэллнера мы время от времени мы брали задания, чтобы подзаработать: истребляли монстров, добывали ресурсы, неплохо справлялись с заданиями, так что путешествие проходило неплохо. Но все порядком устали, к тому же возвращение домой было, считай, в паре шагов.

— Давайте возьмемся, — предложил Киф. — Подземелье очень близко. Вдруг мы с этого задания получим что-нибудь, что нам там пригодится?

— Такое может быть? — поинтересовалась Селейна.

— Вполне. К тому же нам все равно нужно зайти в какую-нибудь гильдию за картой подземелья и информацией о нем.

— Тогда…

Боггет повернулся к толстячку.

— Мы возьмемся. Сейчас поищем какую-нибудь гостиницу, а потом зайдем за заданием. В какой гильдии Вы его оставите?

— О, городок у нас совсем небольшой, отделение гильдии всего одно! Оно расположено прямо на городской площади. С вашего разрешения, я отправлюсь туда немедленно. На чье имя оставить задание?

— Меня зовут Боггет.

— Благодарю, мастер Боггет, и вас, уважаемые странники! — толстячок снова раскланялся. — Спасибо, что согласились помочь нашем городу!

С этими словами толстячок заспешил прочь.

— Нам и правда стоило брать это задание? — спросил Рейд. Вот уже пару дней он пребывал в довольно мрачном расположении духа.

— Оно не сложное, — ответил Боггет. — К тому же, нам остался последний переход. Нужно будет задержаться в городе, пройтись по лавкам, закупиться кое-чем перед спуском в подземелье. Да и просто немного отдохнуть не помешает.

— Хм… Ну, тогда ладно.

— Что-то ты заторопился домой, Рейд, — заметил я, когда мы направлялись к гостинице.

Я рассчитывал, что он грубо отшутится. Но Рейд только огрызнулся:

— Нет. Устал просто.

Настроение у Рейда испортилось после того, как мы выехали из предыдущей деревни — той самой, где нам довелось столкнуться с призраком моста. Мне удалось узнать, что в тот единственный вечер, который мы провели в деревне, Рейд был у девушки, чей младший брат выбегал нам навстречу. Когда мы покидали деревню, ни она, ни мальчик нас не провожали. Но не нужно было обладать большим умом, чтобы сообразить, что между девушкой и Рейдом что-то произошло. С тех пор прошло два дня, а Рейд по-прежнему был угрюмым и до сих пор ничего не рассказал, и было совершенно непонятно, что у него на уме. Я уже понял, что лезть к нему с расспросами о подробностях бесполезно, так что просто пытался поднять ему настроение. У меня не получалось, и пора было бросать это дело: Рейд есть Рейд, надумает — сам все расскажет… Ну или мы узнаем о том, что случилось, из какого-нибудь другого источника информации. Лишь бы не произошло ничего действительно серьезного.

В гостинице нас встретили радушно. Местечко было не роскошное, но и не нищенское — самая обычная гостиница. Боггет внес плату и ушел в гильдию, сказав, чтобы мы обедали, не дожидаясь его. Мы отнесли вещи в комнаты и спустились в столовую. Две девушки-подавальщицы как раз накрывали для других постояльцев.

Мы стали дожидаться нашей очереди. Вдруг входная дверь распахнулась, и в гостиницу, — это было видно через широкую арку, разделявшую переднюю и столовую, — с шумом вошли четыре человека. Хозяин гостиницы немедленно вышел им навстречу.

— О, кого я вижу! Мастер Говард! — громко воскликнул он. — Рад Вас видеть! Мое почтение, леди Айна! И вам, мастер Дин, мастер Рэккен!

Я и мои спутники, как и все присутствующие в зале, разглядывали новоприбывших. Даже пристроившийся у конторки хозяйский кот, все это время флегматично вылизывавшийся, прервал свое занятие и, замерев с поднятой лапкой, уставился на гостей. Посмотреть было на что. Человек по имени Говард, черноволосый, рослый мужчина лет сорока с темным от загара, обветренным лицом, был одет в кольчугу, доходившую ему до колен. Она сияла, словно струи серебряного ручья в солнечный день. Также на нем были наплечники, наручи, нагрудник и тяжелые сапоги. Шлем с подшлемником и рукавицами он держал у пояса, и были видны перстни с крупными камнями, украшавшими фаланги его пальцев. За плечами у гостя был меч настолько длинный, что ножны доставали до щиколоток. «Хотел бы я взглянуть на то, как он его вытаскивает», — опрометчиво подумал я.

Вторым был Дин, парень в полном пластинчатом доспехе. Меч у него был шире и короче, зато в рукояти сиял большой крупный красный камень. На вид этому человеку было лет двадцать — двадцать пять, он был рыжеватым блондином, остриженным коротко, и вид имел весьма уверенный.

Третьим был Рэккен, мужчина лет тридцати, одетый очень легко по сравнению со своими спутниками, — в отделанную мехом кожаную куртку с высоким воротником и кожаные штаны. Его одежда была отделана пряжками и укреплена металлическими пластинами. Из-за спины виднелись крылья разобранного лука из темного дерева и колчан с длинными стрелами, на поясе висела перевязь с метательными ножами и множество каких-то мешочков.

Последней была женщина по имени Айна. Высокая, статная, с роскошной копной черных как смоль, вьющихся волос, она была очень красива. Ее одежда представляла собой темно-синее жреческое платье с вертикальной золотой полосой посередине и широким поясом, отделанным вышивкой и драгоценными камнями. Плечи закрывали наплечники с чеканным орнаментом, из-под которых струился длинный черный плащ. Шею женщины украшало ожерелье, голову — диадема, запястья и пальцы — множество браслетов и колец. В руке гостья держала посох из темного узловатого дерева с голубым кристаллом в навершии.

— Здравствуй, Кейрон. Вижу, дела у тебя идут неплохо? — спросил предводитель этой компании.

— Вашими молитвами, мастер Говард! — хозяин гостиницы услужливо поклонился.

— Найдется пара комнат на ночь?

— Разумеется! Прошу вас, проходите.

Гости последовали за хозяином гостиницы и скрылись из вида.

— Они, наверное, очень крутые, — высказал Тим мысль, которая крутилась на уме и у меня.

— Это точно, — согласился Рейд. — Интересно, что им понадобилось в таком месте?

— В каком? — спросил я.

— Здесь же нет ничего такого, что могло бы стоить внимания людей вроде них.

— С чего ты взял?

Рейд уклончиво мотнул головой.

— Посмотри, кто нас окружает. Эти четверо здесь белые вороны. Если бы в городе или неподалеку от него было что-то стоящее, все было бы иначе.

Я понимал, что он имеет в виду. Действительно, когда мы шли по городу, я не заметил никого, кто выглядел бы как высокоуровневый приключенец, да и здесь, в гостинице, таких не наблюдалось. Компанию в зале нам составляли двое путников: косматый старик с кудлатой бородой и длинноволосый юноша, сутулый и худощавый, одетые весьма скромно, — да группка артельщиков-промысловиков, очень похожих друг на друга, хотя среди них были представители разных рас. Если хулиган-гоблин был единственной проблемой этого городка, этим четверым тут действительно было нечего делать.

— Ой, да какая разница, зачем они здесь? — встрял Киф. — Может, мимо идут, да и все.

Нам принесли еду. Спустя какое-то время четверка новоприбывших показалась снова и снова привлекла всеобщее внимание. Они вошли в зал и заняли один из столов. Хоть они и переоделись, их внешний вид продолжал говорить об их положении: одежда была незаношенная, отличного качества. Говард и Рэккен сидели к нам спинами, так что я ничего не мог сказать насчет них, но у белобрысого Дина, сидевшего вместе с Айной к нам лицом, на груди был жетон, похожая на те, что были у Кифа и Боггета.

— Золотой, — сказал Киф, заметив, куда устремлен мой взгляд.

— И что это значит?

— Ранги присваиваются членам гильдии за достижения и выполнение заданий. Существует иерархия рангов: медный, бронзовый, железный, серебряный, золотой, платиновый, мифриловый, орихалковый и адамантиевый. Интересно, каких рангов Говард и эта их жрица…

Для гостей тем временем накрыли на стол. Они были предметом не только нашего, но и всеобщего внимания в зале, но, видимо, они уже давно привыкли к восхищенным, завистливым, любопытным и прочим взглядам и не замечали их. Нечаянно я встретился взглядом с Айной. Мне стало неловко, я отвернулся. Но она лишь снисходительно улыбнулась, а я получил толчок под ребра от Риды.

Боггета не было довольно долго.

— Навел справки о подземелье, а заодно разузнал кое-что о нашем диком огре, — объяснился он, когда вернулся. Мы ждали его на просторной веранде, где постояльцы могли проводить свободное время. Инструктор уселся за стол. Он достал и расстелил простенькую карту с отместками. — Огр выходит ближе к сумеркам. Его лежки были замечены здесь, здесь и вот здесь, — Боггет указал на несколько отметок, колеблющимся полукружием выстраивавшихся вдоль линии пригорода. — Где-то у него есть логово, но у нас слишком мало времени, чтобы его искать. Так что проще будет прочесать эту местность. Сделаем это сегодня вечером. Если ничего не выйдет, завтра утром я просто верну задание, и отправимся дальше. Согласны?

Возражений не было. Готовность Боггета отказаться от задания ради экономии времени удивила меня: на инструктора это было непохоже. Кроме того, он сам буквально несколько часов назад говорил о том, что нам нужно что-то приобрести в городе для предстоящего спуска в подземелье и отдохнуть перед последним переходом. Но, может быть, он тоже начал уставать от этого затянувшегося путешествия.

— А что там насчет подземелья? — спросила Рида.

— Здесь все сложнее, — Боггет достал другую карту. На ней была довольно подробно изображена невысокая гора со скалистой вершиной. — Подземелье делится на две части. Первая — лабиринт, вторая — просто глубокая пещера. Между ними есть небольшой участок под открытым небом, это безопасная зона. А обе части населены монстрами. Храм Туманных Жриц находится в самом конце пещеры. На пути к нему обитает монстр, способный призывать помощников и использовать магию, так что завтра с утра пройдемся по лавкам, подберем еще кое-что из снаряжения и зелий. Учтите, пройти подземелье будет непросто. Может быть, с первого раза вообще не получится.

— Мы постараемся, — заверил Боггета Тим. — Не с первого — так со второго. А сами Туманные Жрицы — это кто? Они помогут нам попасть домой?

Боггет поморщился.

— Ну, они вообще-то выполняют те или иные желания искателей приключений, но обычно это должно быть связано с подземельем, в котором обустроен храм.

— То есть, в определенном подземелье можно исполнить только определенные желания?

— Да. Но так как раньше это было просто Мраморное подземелье и в нем был Проход между мирами, то у нас есть все шансы вернуться через него домой.

Рида поежилась, обняла себя за плечи.

— Интересно, как там Арси и Вен…

— Все еще думаешь о них? — спросил я ее, когда мы на веранде остались вдвоем. Остальные отправились по своим комнатам передохнуть перед вечерним рейдом. Я учел опыт своих ошибок и остался с Ридой. Мы перебрались на широкую скамью, приставленную к стене и застланную выцветшим пледом. Я обнял Риду, она положила голову на мое плечо.

— Я не могу об этом не думать. Наверное, не успокоюсь, пока не увижу их снова… и не поговорю с ними. Они должны объяснить, почему так поступили, Сэм. Я не хочу отвечать за все одна.

— Ты не одна. Можешь всегда рассчитывать на меня.

Она невесело усмехнулась.

— Думаешь, с тебя есть какой-то спрос?

— Мне все равно. Просто знай, что я на твоей стороне.

Она улыбнулась — я почувствовал это своим плечом.

— Я никогда и не сомневалась в этом.

Послышался шелест легких шагов, и на веранду вышла Айна. Заметив нас, она немного смутилась.

— Простите. Не думала, что здесь кто-то есть.

Рида приподняла голову, выпрямилась.

— Ничего страшного.

Женщина подошла к нам.

— Меня зовут Айна, я маг жреческого подкласса. Можно немного посидеть с вами?

— Да, конечно. Вы могли бы и не спрашивать разрешения, это ведь общее помещение.

— Ну, здесь ведь больше никого нет, верно? — Она улыбнулась, опустилась в плетеное кресло. — Как вас зовут?

— Я Рида. Это Сэм.

— Приятно познакомиться, Рида и Сэм, — улыбка жрицы стала шире.

На веранде появилась одна из девушек, прислуживающих в гостинице.

— Прошу прощения, госпожа Айна. Вы чего-нибудь желаете?

Жрица взглянула на нас с Ридой.

— Может быть, чаю? — и, не дожидаясь ответа, повернулась к девушке и сказала: — Принеси нам, пожалуйста, чаю и что-нибудь вкусное.

— Сию минуту, госпожа Айна!

Девушка торопливо удалилась.

— Кажется, Вас здесь хорошо знают, — заметил я. Светские разговоры были не по моей части, развлекать благородных дам я не очень-то умел. Но поддержать беседу следовало хотя бы из вежливости.

— Да, мы порой бываем здесь, — ответила Айна. — Городок маленький, так что каждый наш визит, можно сказать, событие. Но иногда это так утомляет…

Принесли чай. Он ароматно пах медом и травами. К чаю подали сдобные булочки, они были еще теплыми. Все для высокоуровневых приключенцев, местных знаменитостей, так ведь?..

— Угощайтесь, — сказала Айна.

— А куда вы сейчас направляетесь? — спросил я.

— Мы?.. Хм, дайте-ка подумать… Говард говорил о землях королевства Гёрд, это в нескольких днях пути отсюда. Говорят, там объявилось какое-то чудовище. Но, возможно, пока мы доберемся до тех мест, кто-нибудь уже решит эту проблему. А вы? У вас довольно большая компания. Куда вы направляетесь?

— В Подземелье Туманных Жриц, — ответила Рида.

На лице Айны отразилось удивление.

— В Подземелье Туманных Жриц? Хм… Необычное приключение вы себе выбрали.

— Мы просто хотим вернуться домой, — тихо произнесла Рида.

— Вот как? А я думала, вы странствующие искатели приключений. Вы ведь сегодня вечером куда-то собираетесь? Простите, я услышала ваш разговор, когда выходила подышать воздухом.

— Да, мы взяли задание в местном отделении гильдии, — ответил я. Почему-то мне очень не хотелось признаваться ей в этом, но я сделал над собой усилие, ведь жрица могла поделиться с нами какой-нибудь полезной информацией или дать дельный совет. — Сегодня вечером мы отправимся на поиски каменного огра.

— Вас попросили его убить?

— Нет, только напугать. Говорят, он разоряет пригород.

Айна закатила глаза.

— О, эти огры — несносные существа! Наполовину животные, наполовину… другие животные, — она рассмеялась собственной шутке. — Можете не церемониться с ним.

— Сначала нужно его отыскать, — напомнил я.

— Ну, с этим у вас вряд ли возникнут проблемы! Этакую махину трудно не заметить, а уж следов он оставляет немеряно, — она пила чай, держа чашку за ручку очень изящно. — Оружие у вас есть?

— Да, разумеется.

— И чем ты намереваешься сражаться с огром, Сэм?

— Обычно я сражаюсь мечом.

— Покажешь мне его?

Просьба была, на мой взгляд, несколько странной: с чего бы такому человеку, как Айна, интересоваться моим простым оружием? Но если уж ей было так любопытно… Мой меч был при мне. Я отвык оставлять его вместе с остальными вещами — Безмирье отучило меня от этого. Я снял меч с перевязи и, не вынимая из ножен, протянул Айне. Та отставила чашку в сторону и взяла меч. Немного вытащив его из ножен, она осмотрела его.

— Самый обычный.

У ее голоса не было совершенно никакой интонации: ни разочарования, ни удивления, ни утверждения.

— Да, простой меч, — подтвердил я. Не знаю, чего она ожидала увидеть…

— Хочешь, я зачарую его? — предложила Айна.

Я опешил. Предложение было таким заманчивым, что не могло не настораживать. Заметив мое недоверие, жрица рассмеялась.

— Не бойся, я сделаю это бесплатно, просто так. Начинающим героям нужно помогать, так ведь? К тому же, для меня это несложно. Ну, что, согласен?

Я задумался на секунду и кивнул. Раз уж этой женщине хочется почувствовать себя заботливой патронессой, пусть будет так.

— Хорошо. Тогда…

Она встала, до половины вытащила меч из ножен и положила его на стол. Затем она протянула над ним ладони, прикрыла глаза и принялась читать заклинание. В какой-то момент ладони Айны засветились, и над мечом появилась плоскость, испещренная кругами, дугами и линиями, вычерченными чистым голубым светом. По форме она повторяла лезвие меча, но при этом была чуть большего размера и словно парила над ним.

— Все, — сказала Айна, опустив руки. Сияние все еще покрывало меч. Жрица взяла оружие, задвинула меч в ножны до конца и протянула мне. — Держи. Теперь урон от него будет гораздо больше.

— Благодарю!

— Да не за что! Говорю же, для меня это пара пустяков. Ну, спасибо, что поболтали со мной! Удачного рейда!

И она, помахав нам рукой, вернулась в гостиницу. Я проводил ее взглядом. Наверное, я слишком долго смотрел вслед жрице, которая удалялась, плавно покачивая бедрами, и за это получил очередной толчок локтем под ребра. На этот раз он был куда ощутимей.

— Рида, ты чего?

— А чего это она к тебе такая добренькая? Я видела, как ты на нее пялился, когда они в гостиницу заявились, и еще потом, когда сидели за столом. А? Скажешь, нет?

— Рида… Да на нее все пялились! Даже хозяйский кот!

— Ага. Но кота она по имени не называла! И меч она зачаровала тебе, а не коту!

Я вздохнул, снова посмотрел на меч. Сияние уже померкло, но оружие изменилось, это чувствовалось. Оно будто бы стало немного тяжелее. То подкатываясь к ладоням, то снова отступая, покачивалась заключенная в нем магия.

— Странная она какая-то, — немного остыв, сказала Рида.

— Ты о жрице? Да, необычная женщина. Наверное, ей было просто скучно. — «Или ей хотелось произвести впечатление на тех, кто явно уступает ей в силе», — добавил я про себя. — В любом случае, она сделала для нас доброе дело. Причем зная, что мы вряд ли сможем отплатить ей за это.

— Наверное, ей просто захотелось сделать что-то хорошее.

Я согласился с ней. Знал бы я тогда, что всего через несколько часов вся эта ситуация предстанет передо мной в совершенно ином свете…

Уходя с веранды, я сунул в карман несколько уже остывших, но от этого не менее вкусных булочек, которыми нас угощала Айна. Я рассчитывал угостить ими вечно голодного Кифа.

За пределы городских стен мы вышли, как только начало смеркаться. С главной дороги мы свернули на проселочную — даже не дорогу, а так, разъезженный след от тележных колес — и по обеим сторонам потянулись огороды с покосившимися пугалами и разлапистыми силуэтами старых плодовых деревьев. Кое-где виднелись сараи и совсем уж изредка — маленькие бедные лачуги, трубы которых курились тоненькими сизыми дымками.

— Имейте в виду, каменные огры — крупные существа, — говорил Боггет. — Ростом в полтора раза больше взрослого человека, а то и вдвое. Но те, что обитают около человеческого жилища, не очень агрессивны. Наша задача просто надавать ему по шее, чтобы отогнать от пригорода. Постарайтесь не ранить его серьезно, это может его разозлить. Тогда он станет опасным. Всем все ясно?

— Пойдем, как всегда, цепью? — спросила Рида.

— Да. Прочешем лощину. Если не найдем его до того, как совсем стемнеет, вернемся в город. У гильдии не будет к нам претензий, я обговорил с ними это.

— Хорошо б все-таки отыскать его, — сказал Рейд. Предстоящее задание взбодрило его, шагал он уверенно и наконец-то стал разговорчивей. — Хочу узнать, как будет действовать мой меч теперь.

— А что с ним? — спросил Тим.

— А, та женщина из команды высокоуровневых искателей приключений — Айна, кажется. Она зачаровала его.

— Как, и твой тоже? — удивился я.

Боггет шел впереди, и я заметил, что его спина едва заметно ссутулилась и напряглась.

— Ага! — отозвался Рейд. — Сказала, что приключенцы должны помогать друг другу. Чары, которые она наложила, должны увеличивать силу моего «Длинного удара». А что, она сделала что-то такое и для тебя?

— Да. Она зачаровала мой меч и сказала, что теперь от него урон будет больше.

Рейд ухмыльнулся.

— Ну, у огра нет шансов!

Я повернулся к Риде.

— Вот, видишь, не одному мне жрица помогла, так что…

Боггет вдруг остановился, обернулся. Вид у него был сосредоточенно-мрачный.

— Ну-ка, мальчики, покажите мне свое оружие.

Мы с недоумением переглянулись, но послушались. Инструктор внимательно оглядел оба меча.

— Киф!

— Да?

— Посмотри. Что думаешь?

— Все в порядке. Действительно два заклятья, одно на усиление магической атаки, другое на усиление физической. Могу попытаться снять, если хочешь.

— Эй, с какой стати? — Рейд отдернул свой меч.

— Пока не надо, — ответил Боггет, давая мне знак тоже убрать оружие.

— Да что не так-то? — спросил Рейд.

— А то, что для меня эта компания тоже сделала кое-что, — сказал Боггет. — Точнее, один из них, латник Дин. Он снял с меня бафы, которые еще с прошлого раза висели.

Киф присвистнул.

— А я думал, ты сегодня к чародеям ходил — сподобился-таки…

— Нет, — ответил ему Боггет. Для остальных он пояснил: — Вы ведь уже все сообразили, что я бывал в этом мире прежде, да? Вот, во время прошлого раза я нахватал ограничений на использование некоторых навыков. Это что-то вроде особой местной магии. Тот парень их убрал. Он палладин, это его классовая способность.

— Если на то пошло, то он сделал кое-что и для меня, — сказала Селейна. Она вытащила из-за пояса и протянула Боггету небольшой свиток. — Он сказал, что эта вещь досталась ему в одном лабиринте, но ему такие все равно не нужны, а выбросить было бы жалко. Еще он сказал, что мне как раз это пригодиться. Текст я разобрала, он оказался несложный, что-то вроде конспекта. Но никакого заклятья там нет. Я не знаю, что делать дальше.

— Если он не хотел его выбрасывать, он мог его продать. Правда, выручка была бы небольшой, — Боггет взял свиток, развернул его. — Это свиток для изучения магии.

— Значит, он действительно может мне пригодиться?

— Нет, — Боггет скрутил свиток, сунул его в свою сумку. — Он не может пригодиться ни одному из вас. Он начального уровня.

Повисла пауза. Мы как раз стояли под ветвями большого дерева, росшего на обочине дороги, и было слышно, как шумит от легкого ветра его подернутая осенней патиной листва.

— Боггет, что происходит? — спросила Рида от имени всех нас. Инструктор вздохнул, оглянулся по сторонам.

— Значит, так… Я сейчас кое-что вам скажу. После этого вы решите, идем мы дальше или возвращаемся в город. Договорились?

Мы закивали. Серьезность, с которой говорил Боггет, вынуждала насторожиться.

— Эти четверо — искатели приключений высокого уровня. Каждый из них не только может атаковать физически, но и обладает магическими навыками. Они могут действовать как вместе, так и поодиночке. И есть вероятность, что, если мы сейчас направимся в лощину, они попытаются нас убить.

Снова на несколько секунд стало тихо.

— Но почему? — воскликнул Тим. — Мы ведь не сделали им ничего плохого!

— Не сделали, — согласился Боггет. — И не собирались. Им, скорее всего, просто скучно, и они так развлекаются.

— Постой, Боггет. Но разве они нам не помогли? — спросила Рида. — Это не логично. Они же сделали наш отряд сильнее.

— Да. Поэтому я и считаю, что они могут на нас напасть. Охотиться на слишком слабых противников им было бы попросту неинтересно.

— Вот, значит, как… Но ведь нет доказательств того, что они собираются напасть.

— Нет. Именно поэтому я и хочу, чтобы вы решили, идем мы дальше или нет. С учетом того, что я вам сейчас сказал.

Мы переглянулись. Уверенности в том, что те четверо имеют дурные намерения относительно нас, не было. Но и основания не доверять опыту Боггета не было тоже.

— А что насчет свитка? — напомнила Селейна.

— А, это самое интересное, — Боггет недобро ухмыльнулся. — Они считают всех, кроме меня и Кифа, новичками в Безмирье, — он обвел нас взглядом. — Я давно хотел объяснить вам кое-что. Думаю, сейчас самое время. Вы же видели, как работает местная магия? Она видна обычным зрением, здесь это нормально. У тебя, Селейна, тоже есть такая магия.

Она кивнула.

— Заклинания, которые я изучила здесь. Они довольно эффективные.

— Да. Но остальные твои атаки обычным зрением не видны. И ты не всегда произносишь заклинания, чтобы их применить. Здесь это большая редкость. Строго говоря, чтобы применять магию молча, нужно особое умение. А чтобы сделать магические атаки невидимыми, вообще нужен легендарный навык. То же самое касается ауры.

— Ауры? — переспросил Киф. — Ты про статы?

Боггет поморщился.

— Киф, дай я объясню так, они по-другому не поймут. А ты последи пока за окрестностью. Очень не хочется, чтобы их рога нас подслушал.

Киф кивнул и исчез. Боггет повернулся и снова обратился к нам:

— Селейна, у тебя есть знак мага. Если ты продемонстрируешь его противнику, он сможет определить твою специализацию и силу. Но, если не хочешь, ты можешь не показывать свой знак.

Селейна кивнула.

— У здешних магов, как и у других классов искателей приключений, есть ауры. Вы их не видите, для этого нужен… Скажем так, особый навык. Ауры можно скрывать при желании, а при наличии определенного умения можно проявить скрытую ауру противника. Работают они точно так же, как знак Селейны: позволяют узнать специализацию и уровень противника, его умения, навыки и общее состояние в данный момент. У тебя, Селейна, тоже есть аура. Но так как ты изучила тут совсем немного заклинаний, да и свитки были средненькие, ты отображаешься как очень слабый, начинающий маг. Понимаешь, о чем я? Понимаешь, за кого они тебя приняли? — Боггет оглядел остальных. — С вами всеми то же самое. Искатели приключений могут оценить навыки и силу противника, будь он человек или монстр. Такая информация доступна и о местных жителях, животных, растениях, вещах, оружии, локациях, много еще о чем. Если речь идет о герое, информация накапливается с самого его рождения в этом мире. Но вы родились не здесь, и тот опыт и навыки, с которыми вы пришли сюда, попросту не отображаются.

— Значит, мои новые навыки и навыки Рейда все-таки видны?

— Да, Сэм. И, раз уж об этом зашла речь, тебя с твоим «Словом» эти четверо сочтут следующим по уровню опасности после Кифа и меня.

— Получается, меня и Тима они вообще не считают опасными противниками? — спросила Рида.

— Не совсем так. Твой волшебный клинок, Рида, они наверняка заметили. Насчет тебя, Тим, — не знаю. Ты и правда выглядишь безобидным. И это хорошо. Но, по правде говоря, хоть они и недооценивают нашу группу, никто из вас не опасен для них по-настоящему. Поэтому-то я и хочу, чтобы вы подумали, прежде чем идти дальше. Это взрослые, опытные искатели приключений. Если они и в самом деле вознамерились поохотиться на нас, на нашей стороне будет только то, что у них нет полной информации и что мы готовы к их нападению.

— Боггет, вообще-то, это немало, — сказал Рейд. Он потянулся к своему мечу. — Я собираюсь пойти погонять того огра. Если кто-то подвернется под руку, я не буду сдерживаться.

Самоуверенность Рейда мне не нравилась, но я его понимал.

— Я не верю, что эти люди хотят нас убить, — сказала Рида. — Было бы глупо отказываться от задания из-за одних предположений.

Тим кивнул, соглашаясь с Ридой.

— Я готова пойти, — произнесла Селейна. Кто бы сомневался.

— Сэм?.. Эй, Сэм, что ты скажешь?

Я не знал, что сказать. Если рассуждать рационально, у нас действительно не было никаких доказательств дурных намерений тех приключенцев. Даже наоборот: они по доброй воле поддержали нашу команду. Но я не мог не учитывать опытность Боггета — обычно он знал, о чем говорит. Что касается моих ощущений, то все они были какими-то неопределенными, смазанными, словно будущее не знало, как развиваться дальше, и в нерешительности топталось на месте.

— Сэм, что ты решил?

Их четверо, нас семеро. Это тоже имеет значение. Киф платинового ранга — значит, сильнее, как минимум, одного из них. Не все, разумеется, определяется рангом, значение имеют и стечение обстоятельств, и даже особенности характера противника — я понимал это. И все же ранг Кифа вселял в меня уверенность — равно как и сила Селейны, напористость Рейда, смекалка Тима, опытность Боггета и, конечно, поддержка Риды.

— Сэм?..

— Боггет, как ты оцениваешь вероятность того, что на нас нападут?

— Шесть из десяти. Или даже шесть с половиной.

— Интересно, что сказал бы Киф, — вслух подумал я.

— Пятьдесят на пятьдесят: либо нападут, либо нет, — тут же вмешался в разговор Киф. Он появился из воздуха прямо посреди нашей компании. — Все чисто, — доложил он Боггету и снова повернулся ко мне.

— А если серьезно? — спросил я.

Киф задумался.

— Не знаю, Сэм. Не знаю. Я интуицию не прокачивал, это делает приключения скучными.

— Ладно. — Я оглядел всех, посмотрел на Боггета. Выполнение задания, как и в той истории с призрачным драконом, не стоил риска, на который мы шли. Но я помнил все, о чем говорил инструктор, и верил, что мы не столкнемся ни с чем, с чем не смогли бы справиться. Я верил Безмирью.

— Мы идем, — сказал я.

— Хорошо, — Боггет кивнул. Мне показалось, он одобрил это решение. — Тогда план такой. Разбиваемся на пары: Сэм с Ридой, Рейд с Тимом, Селейна со мной. Идем искать огра.

— А мне, значит, опять в одиночку гулять по окрестностям? — спросил Киф.

— Именно. С твоим классом самое подходящее занятие.

— Хорошо!

По тому, как быстро Боггет предложил стратегию, я понял, что он заранее рассчитывал на то, что мы можем согласиться. Что ж, значит, мы оправдывали его ожидания.

— И вот еще что, — инструктор достал из своей поясной сумки связку палочек, обернутых в плотную бумагу, и роздал нам. — Это сигнальные ракеты. Нужно просто поджечь фитиль и направить трубку вверх. Заметите огра — выпускаете в воздух одну. Если на вас нападут — две, постарайтесь успеть.

— Я могу подать сигнал с помощью магии, — сказала Рида. — Я умею создавать достаточно яркий свет, его будет видно.

— Видно — да. Но не слышно. А эта штуковина взорвется достаточно громко, чтобы остальные услышали и прибежали к вам. Все ясно?

— Ясно!

Разобрав сигнальные ракеты и попрятав их, мы двинулись в сторону лощины.

Глава 22 Охота на героев

Лощину отделяла от огородов большая канава с темной стоячей водой, через которую были переброшены грубо сколоченные доски. Дальше вела дорожка, быстро расходившаяся на множество тропинок, петляющих и теряющихся в траве. Сладковато пахло сыростью, палыми листьями, древесной гнилью, с огородов тянуло дымком. Зайдя глубже в лощину, мы разошлись: Тим и Рейд направились налево, Боггет с Селейной прямо, я и Рида направо, а Киф сгинул еще раньше, как только мы миновали ветхие мостки. Насколько я понимал замысел инструктора, две наших группы — я с Ридой и Рейд с Тимом — должны выполнять задание по поиску огра и одновременно, если на нас и в самом деле собираются напасть, играть роль приманки. При этом у нас Ридой, как ни крути, шансов выследить огра гораздо больше, ведь у нас есть достаточный для таких поисков ведмачий опыт. С другой стороны, Рейд и Тим могут наткнуться на огра случайно. Селейна и Боггет придут на помощь любой из наших пар, что бы ни случилось, но пока не раздастся сигнал, они тоже будут поискать огра. Кифу же предстоит выяснить, есть ли действительно у нас враги кроме этого создания.

Как только мы с Ридой остались одни, на меня нахлынули воспоминания. Сколько раз мы вот так, вдвоем, выполняли ведьмачьи поручения! Мы были старой, крепко сработавшейся парой, и мне приятно было замечать, что Рида, как и в былые времена, идет левее меня и немного позади, отыскивая точно так же, как и я сам, приметы обитания в этом месте нашей цели. Однако почти сразу же я понял, что, кроме этого, пожалуй, не осталось ничего прежнего. Мы были в другом мире, и на это задание нас отправило совсем не училище, и цели у нас были иные, и, пока мы отыскивали следы огра, нам следовало быть начеку на случай нападения. Сам я уже не был прежним мальчишкой-ведьмаком, я чувствовал уверенность в себе и в своих силах. Чувство опасности распаляло меня, страх не сковывал движений. Рида изменилась тоже: она стала молчаливее, собраннее, загадочней. А главное, здесь, рядом с нами, были Киф и Боггет, Селейна, Тим и Рейд. И мы были одной командой. Мне захотелось поговорить об этом с Ридой, ведь я до сих пор не знал, как она относится к нашему приключению.

— Как в былые времена, да? — спросил я ее будто бы небрежно.

— Разве? Что-то мне не припоминается, чтобы мы гонялись за ограми.

— Ну, огр или нет, не так уж и важно. Ты же понимаешь, о чем я, — я искоса взглянул на нее. Рида пожала плечами.

— По мне, чем быстрее все это закончится, тем лучше.

— Ты так торопишься домой?

— А ты разве нет?

Я промолчал. Мне нравилось здесь, в этом обманчиво похожем на мой родной мир и таком удивительном Безмирье, и мне было грустно думать о расставании с ним. В конце концов, этот мир был не более опасен, чем наш, и при желании, мне думается, я вполне мог бы устроиться здесь… Да, но Рида твердо намеревалась вернуться домой. Это означало, что я возвращаюсь тоже.

— Вся эта история… В ней нет ничего хорошего, — заговорила вдруг Рида. — С самого начала все шло наперекосяк. Но, знаешь, Сэм, я рада, что ты в итоге тоже оказался здесь. Без тебя я, наверное, не справилась бы. Спасибо тебе.

Слова Риды до глубины души тронули меня. Сердце на мгновение защемило — и почему-то стало очень грустно.

— Я люблю тебя. Ты же знаешь, я пойду за тобой куда угодно.

— Я знаю, Сэм, — она вдруг хохотнула. — Только сейчас ты идешь впереди.

Я едва удержался от того, чтобы остановиться и в упор посмотреть на Риду. Только что она была такая нежная, родная — и вот ее словно подменили. Я все же искоса взглянул на нее: Рида, продолжая улыбаться, поглядывала на меня, поддразнивала взглядом. Я неловко улыбнулся ей в ответ — самое большое, на что я был способен… Что-то между нами переменилось. Но не сейчас, нет — уже давно, вот только я не мог сказать, когда именно. Раньше между нами было все просто и понятно, прозрачно, как сквозь воду чистого ручья или даже воздух. А теперь мне нужно было думать о наших отношениях: что между нами, как мне следует смотреть, что говорить, а о чем молчать, что делать и чего не делать. Но я не умел думать о таких вещах. Это казалось мне чем-то лживым, недостойным тех чувств, которые мы испытывали друг к другу.

— Сэм, взгляни туда! — Рида указала на выворотень, рядом с которым трава и даже кусты были примяты и перепачканы. Мы подошли к нему, но сильно приближаться совсем не хотелось из-за запаха, окутавшего это место.

— Лежка, причем свежая.

— Ага. Если он не убегает, то должен быть где-то рядом. Идем?

Идти пришлось недолго. Следы огра вели нас через лощину к просторной поляне, на которой росло несколько больших раскидистых деревьев. Огр был под одним из них. То есть, под одним из деревьев, скорчившись, находилось крупное человекообразное существо с нечистой зеленовато-бурой кожей, на руках и ногах покрытой черными волосками. Голова существа с непомерно большими ослиными ушами была совершенно гладкой, с сильно выступающими надбровными дугами и тяжелой челюстью. Из одежды на создании была только коричневая тряпица, прикрывающая бедра. Я никогда не видел огров, но, думаю, ни у кого не возникло бы сомнений, что это именно огр. И он, склонившись, ковырялся в несвежем коровьем трупе. Запуская в разверстую брюшную полость длинные узловатые пальцы, он вытаскивал оттуда кишки и отправлял их в безгубый рот. Огр жрал.

Мы притаились за деревьями с наветренной стороны. Запах был тошнотворный, но зато огр нас не замечал. Рида тронула меня за рукав, я оглянулся. Она смотрела на меня с ожиданием. Я пожал плечами. Тогда она вытащила сигнальную ракету и снова посмотрела на меня. Я кивнул. Рида подожгла фитиль и выставила руку с ракетой вверх. Фитиль горел быстро, с тихим потрескиванием. Когда огонек исчез в трубке, на несколько секунд стало тихо, а потом в небо словно с резким выдохом взмыла крупная алая искра. С громким хлопком она взорвалась над деревьями и рассыпалась крошечными бледно-розовыми звездочками. Они таяли в воздухе, не долетая до крон деревьев.

Когда раздался хлопок, огр припал к земле. Какое-то время он лежал неподвижно, закрыв голову руками и лишь прядая ушами. Потом зашевелился, стал подниматься. Я снова посмотрел на Риду, кивком головы указал в сторону огра. Рида кивнула. Теперь, когда мы оповестили остальных о том, что обнаружили огра, не было такой уж необходимости таиться. Но мы с Ридой мы привыкли во время задания общаться без помощи слов. Для сложных случаев у нас была даже особая сигнальная система.

Раздвигая кустарник, я двинулся вперед, Рида последовала за мной. Мы больше не прятались. Поднявшийся тем временем на четвереньки огр заметил нас и теперь смотрел в нашу сторону. У него были большие, круглые голубые глаза с веками, практически лишенными ресниц. Нос у существа был сплющенный, и вкупе с остальными чертами лица, с неопрятным, полузвериным внешним видом это одновременно производило отталкивающее впечатление и вызывало жалость: если это создание не животное, если оно способно мыслить, как человек, то вести подобный образ жизни — мерзко и унизительно.

Я шел через поляну с мечом наголо. Вид у меня, должно быть, был грозный. Я думал о том, что огр может испугаться и броситься наутек, тогда нам придется его преследовать. Но он не убегал. Просто смотрел на меня, и его лицо выражало любопытство, смешанное с легкой тревогой. Огр не считал меня угрозой и пока не собирался нападать. Я пока не мог сказать, почему он так себя ведет — действительно ли не видит во мне угрозы, потому что не понимает моих намерений, или же считает себя сильнее (все-таки ростом он был со взрослого человека, с крепкими руками, хоть и худощав). Так что убирать оружие я не торопился. Остановившись в паре десятков шагов от огра, я окликнул его.

— Эй! Эй, ты! Говорить умеешь?

Как ни крути, а речь — показатель разумности.

Огр наклонил голову на бок и ничего не ответил.

— Эй! Ты доставляешь проблемы местным жителям! Тебе следует уйти отсюда!

Огр по-прежнему только смотрел на меня.

— Рида, что будем делать? — спросил я, не оборачиваясь. — Нападем на него?

— Может, подождем остальных?

— Думаю, они скоро будут здесь.

Я двинулся к огру, снова поднимая меч. Я шел не спеша, внимательно следя за противником, и он тоже следил за мной. Взгляд огра стал беспокойный, он понял, что что-то не так, но агрессии от него не исходило. Это ставило меня в неловкое положение: нападающим должен был стать я. Когда между мной и огром оставались считаные шаги, я стал заносить меч для удара. Огр снова никак не прореагировал на это — просто стоял, следя за моими действиями со смешанным чувством любопытства и тревоги. Я занес меч и, поразмыслив пару секунд, резко ударил сбоку, но не лезвием, а плашмя. Удар пришелся по плечу огра. Он не то рыкнул, не то взвизгнул, отскочил, прижав к ушибленной руке ладонь здоровой, поскользнулся на внутренностях и едва не упал. Выровнявшись, он остановился в стороне и посмотрел на меня с обидой во взгляде. Мне стало не по себе: еще ни разу во время ведьмачьей охоты мне не приходилось так настойчиво и так бессмысленно причинять боль живому существу.

— Тебе следует уйти отсюда! — повторил я. — Уходи, слышишь? Понимаешь меня? Прочь!

Огр тихонько заскулил, потирая руку в месте, куда пришелся удар, но не двинулся с места. «Может, следует использовать на нем навык слова?» — подумал я. Это было неплохой идеей, но мне пока не хотелось рисковать: если у меня не хватит сил внушить огру, что ему следует уйти, и я снова рухну в обморок, Рида останется одна, у нее не будет защитников, пока не прибудут остальные члены нашей команды. Меня такое развитие событий, разумеется, не устраивало, поэтому я решил приберечь использование навыка. Вместо этого я шагнул к огру. Он отступил на шаг и снова заскулил. Драться с таким противником мне совершенно не хотелось, но задание есть задание. Я взял себя в руки и бросился в атаку. Налетев на растерявшегося огра, я ударил его несколько раз — бил по-прежнему не острием меча — а потом отскочил назад. Огр отбежал тоже, спрятался между выступающими корнями дерева и скорчился там. Порыкивая и подвывая, как обиженный пес, огр смотрел на меня, и мне казалось, что он вот-вот расплачется или, вдруг обнаружив способность к речи, заноет: «За что?..» Странно было видеть такое большое и, вероятно, сильное существо, которое ведет себя так жалко. Я опустил меч. Я не знал, что делать дальше.

— Думаешь, этого достаточно? — Рида приблизилась ко мне. — Он ведь даже не убегает.

— Если он убежит, будет хуже: нам придется за ним гоняться.

— Это верно.

— Предлагаешь подождать остальных?

— Нет. Думаю, мы сами справимся. Просто ему нужно как-то внушить, что это чужая территория. Что здесь есть кто-то сильнее его.

— И как? Человеческую речь он, по-видимому, не понимает, — я оглянулся в сторону огра, который, устроившись в разветвлении корней, все баюкал свою руку. Он, кажется, все же следил за нашим разговором, но не было похоже, что он понимает его. — Может, мне его ранить?

Хоть я и не атаковал огра всерьез, ощущения от соприкосновения меча с его телом позволяли мне считать, что я без особого труда смогу пробить кожу огра и нанести ему значительный вред. И за что их зовут каменными?..

— Не надо. У меня есть идея получше.

Рида засвистела. Тут же на привычный зов явился Флипп. Появившись, он ткнулся мордой в грудь хозяйки — до нее он доставал, уже даже не вставая на задние лапы, — потом потерся о мое плечо.

— Флипп, ты главный, — сказала Рида и, указав на огра, добавила: — Прогони, чтобы не возвращался!

Флипп повернулся в сторону притихшего огра. Шерсть на его загривке медленно встала дыбом, монстр согнул передние лапы и как будто бы раздался вширь. Выгнув шею, он утробно заурчал. Огр задрожал. Серьезно! По его большому, нечистому телу пошла мелкая дрожь. Флипп двинулся вперед, но не на огра, а, оглядываясь на него, чуть в сторону. Подойдя к коровьему трупу, он распахнул свои огромные челюсти, выхватил здоровенный кусок дохлятины — в пасть вошла едва ли не половина грудной клетки — и захрустел костями. С демонстративной тщательностью все пережевав, Флипп сглотнул, повернулся к оргу и, облизав пасть, двинулся теперь уже прямо на него. Огра сковал ужас. Вместо того чтобы броситься прочь, он как-то неловко подскочил, отступил, споткнулся о корень, упал на спину и пополз спиной вперед, пока не уперся в ствол дерева. Тогда он скорчился, закрыл голову руками, снова затрясся и заскулил. Флипп подошел к нему совсем близко, гулко рыкнул. Огр издал жалобный стон и сжался еще сильнее, хотя секунду назад казалось, что это было уже невозможно.

— Флипп, назад, — скомандовала Рида. Повернувшись ко мне, она произнесла: — Сэм, это, кажется, бесполезно. Он…

«Да он же просто маленький! — догадался я. — Это не взрослый огр. Мы пытаемся сражаться с ребенком!» Но не успел я поделиться своей догадкой с Ридой, как позади нас послышался голос:

— Ну, почему же бесполезно?

Я оглянулся. На поляне стояла Айна. Одетая в богато расшитый сине-зеленый балахон, с множеством украшений, с посохом в руке, она была одна. В голосе ее не было враждебности, и ничто не говорило о том, что она таит дурные намерения, но почему-то радости от ее появления я не испытал. В этот момент я понял: мы совершили большую ошибку. Разделив наш отряд, мы не подумали о том, что наши потенциальные враги могут разделиться тоже.

— Рида!

— Да!

Она хлопнула себя по поясу. Но сигнальных ракет на месте не было.

— Это ищешь? — послышался другой голос, на этот раз мужской. Воздух рядом с Айной зарябил, и из пустого пространства шагнул в сторону Рэккен. Он выглядел так же, как в тот момент, когда я впервые увидел его в гостинице, разве что теперь лук за его спиной был собран. Рэккен легонько подбрасывал на ладони наши ракеты, играя своей добычей.

Рида нахмурилась.

— Когда я успела их выронить?..

— А ты их и не роняла. Я сам забрал их так, что ты ничего не заметила. Это один из моих навыков.

Он сжал ладонь, потер пальцами, начинка ракет высыпалась в траву, туда же полетели и мятые трубки. Вот теперь я не сомневался в том, что они собираются напасть на нас. Отчаиваться не стоило, одиночный сигнал мы все-таки дали, так что наши друзья с минуты на минуту должны будут оказаться здесь — если, конечно, на них не напали другие члены этой группы. Хорошо хоть огр оказался таким слабаком — не придется сражаться на два фронта.

Словно прочитав мои мысли, Айна посмотрела на огра. На губах у нее появилась недобрая улыбка.

— Бедный малыш… Вы так напугали его. Побили, обидели, лишили добычи. Неужели так сложно было сразу его убить? — Она повела посохом в сторону. — Ну, ничего, я, пожалуй, облегчу вам эту задачу.

Грянуло заклятье, с кончика посоха сорвался лиловый луч. Он ударил в огра, и того окутал шар лилового света, переливающийся, словно по нему шла рябь, как от ветра по воде. Скорченную фигуру огра подбросило в воздух, развернуло, выгнуло. Огр заверещал и начал стремительно увеличиваться в размерах. Он моментально вымахал в холке, грудная клетка раздалась, под кожей, которая приобрела светло-серый цвет, вздулись мышцы. Огр потяжелел: когда он рухнул на землю, та вздрогнула.

— Так-то лучше, — сказала Айна. — Покажите, на что вы способны!

Огр зарычал и ринулся на нас. Я бросился вперед и в сторону, заходя для удара сбоку. Рида сделала то же самое, выхватывая зачарованный клинок. Я пригнулся, пропуская над собой кулак разъяренного огра, и ударил, уже не опасаясь того, что могу ранить его. Меч прошелся по коже огра со скрежетом, оставив на ней лишь светлую царапину. В то же время ударила Рида, целя противнику по ногам. Но тут снова вмещалась Айна: магия, выброшенная ее посохом на этот раз, нагнала и поглотила ледяную атаку волшебного клинка. Рида тут же развернулась в сторону Айны и попыталась атаковать. Та улыбнулась — так, словно Рида сделала именно то, чего она хотела. Рида атаковала Айну силой, по-ведьмачьи, но на земле под ногами жрицы загорелась сложная алая печать, и атака Риды развеялась, ударившись о круговой барьер. Айна, кажется, немного удивилась, но ничего не сказала. Снова взмахнув посохом, она прокричала невнятное заклятье. В сторону Риды понесся искрящийся шар наподобие тех, что изрыгал из пасти призрачный дракон. Рида легко увернулась от него. Но я все равно беспокоился о ней и, следя за этим поединком, отвлекся, едва не забыв о собственном противнике. Пришлось просить о помощи.

— Флипп!

Раз уж он теперь боевой монстр, пусть покажет себя в деле. Флипп послушно ринулся в атаку и, вцепившись в руку огра, повис на ней. Пытаясь скинуть Флиппа, огр отвлекся, и это дало мне время, чтобы собраться и использовать усиленный удар. Как Рейд учился применять навыки, освоенные мной, так и я старался освоить доступные ему навыки. Хотя свои навыки нам давались легче, от чужих тоже был толк: я сумел ранить орга до крови, а ускорившись, нанес еще несколько удачных ударов.

— Флипп, назад!

Когда мы с Флиппом отпрыгнули в разные стороны, стало заметно, что огр получил значительный урон: из ран, оставленных зубами нашего с Ридой питомца и лезвием моего меча, хлестала кровь. Орг ревел, глядя на нас озверевшими глазами.

— Неплохо! — воскликнула Айна. — Но не так быстро!

Она снова взмахнула посохом.

— Рида!

— Поняла!..

Магия, направленная на огра, столкнулась с магией Риды. Она атаковала одновременно клинком и свободной рукой. Не думал, что она на такое способна! Впрочем, результат был не блестящий: хоть и сбитая и ослабленная, магия жрицы достала до огра. Это была целительская магия: раны на его коже, действительно каменной (теперь-то я понял, почему их так называют!), стали затягиваться. Огр взревел от радости и ярости. Не теряя времени, я бросился на противника, пытаясь атаковать его до того, как его силы полностью восстановятся.

— А ты занятная девочка! — услышал я позади себя голос Айны.

Она явно обращалась к Риде. Черт, почему у меня нет глаз на затылке?.. Что вообще может быть хуже, чем вести бой на две стороны?..

Принимая удары щитом, я попытался развернуть разъяренного огра так, чтобы самому видеть Риду, Айну и Рэккена. Но огр стоял неподвижно, как скала: он вообще мало двигался, но при этом удары его отличались сокрушительной мощью. Флипп вцепился огру в голень, тот заревел, схватил монстра за загривок, оторвал от себя и отшвырнул в сторону. Флипп перекувырнулся в воздухе, приземлился на лапы, как кот, и, рассерженный, ринулся в новую атаку. Я последовал за ним. За секунду до того, как Флипп прыгнул на огра, я скомандовал:

— Флипп, в сторону!

Я не был уверен, что монстр меня поймет, ведь мы с Ридой выучили его всего нескольким самым простым командам. Но, если судить по тому, что я уже видел, у Флиппа хватало соображения, чтобы разбирать человеческую речь и слушаться нас. И в этот раз он подтвердил мои догадки: вместо того чтобы кинуться на огра, он в последний момент изменил траекторию движения и прыгнул мимо него. Огр стал машинально поворачиваться, чтобы достать монстра, и тут я подпрыгнул и рубанул сверху. Рассек плечо до ключицы. Огр взвыл, меня обдало его кровью. Отскакивая, я воспользовался инерцией и прокатился по земле, чтобы увернуться от полуслепой контратаки огра. Во многом благодаря Флиппу, бой шел неплохо: мне удавалось ранить огра, а он не задел меня еще ни разу. И я мог бы победить, если бы не…

— Отлично, отлично! — воскликнула Айна. И в огра снова полетела целительская магия. Рана, которая могла бы стать если не смертельной, то, по крайней мере, весьма значительной, начала затягиваться. Я обернулся, огрызнулся.

— Зачем ты это делаешь?!

Жрица осклабилась.

— А почему бы и нет?.. В конце концов, я лишь помогаю вам получать опыт и уровни.

А Рэккена рядом с ней снова не было…

— Рида, берегись!

Она отпрыгнула в сторону, ударила вслепую, полукругом, наотмашь, и он увернулся. В тот же момент удар в плечо сбил меня с ног. Я вскочил, шальной и злой, мы с Ридой встали спина к спине. Обе руки у Риды были пусты. Магический клинок поблескивал в руке Рэккена, и тот разглядывал его с демонстративным любопытством.

— Сэм, я не знаю, как он это делает, но…

— Ничего. Стой за мной. Мы отобьемся. Флипп!

Монстр стал заходить огру со спины, но того это, кажется, не слишком-то волновало. Интересно, а он сумеет перекусить огру шею, если я дам ему такой шанс?..

— Айна, тебе не кажется, что силы не равны? — с будничным тоном спросил Рэккен, сунув клинок за пояс.

— Пожалуй, — с точно таким же тоном согласилась Айна.

Тут же со скоростью, которая не вязалась с их речью, Айна взмахнула посохом, а Рэккен выхватил из-за спины лук и стрелы. Я скорее кожей ощутил, чем понял — их целью был Флипп. Силой я ударил по Рэккену — раз уж барьер Айны Риде не пробить, то мне не стоит и пытаться, а так есть хоть какой-то шанс. Но я просчитался — Рэккен целил не во Флиппа, а в меня. Моя магия полетела в него — ударилась о вспыхнувшую в воздухе голубую печать, рассыпалась искрами. А две одновременно пущенные стрелы полетели в меня. Я бы увернулся — если бы не Рида за моей спиной. Пришлось стоять на месте.

— Сэм!..

— Спокойно!

Обе стрелы вошли в щит. Третью, пущенную следом, я сумел сбить мечом. Зато четвертая вошла мне в руку.

— Сэм!

— Спокойно, я сказал! Выдерни…

— Да. Сейчас.

Рэккен задорно рассмеялся и положил на тетиву еще две стрелы. Айна тем временем использовала магию, которую готовила все это время. На этот раз в воздух взвилась искрящаяся зелено-желтая пыльца. Ее облако повисло над Флиппом. Монстр заметался, попытался отбежать в сторону, но лапы его стал заплетаться и он, крутнувшись на месте, рухнул, захрапел. А на нас с Ридой уже снова пер излеченный Айной огр…

— Так будет справедливее! — воскликнул Рэккен. И он, и Айна явно наслаждались происходящим. Я чувствовал, как, оттесняя боль, ярость застилает мне глаза. Ох, что я вытворю, когда доберусь до этих двоих!.. Только б мне сейчас не рухнуть.

— Я те щас покажу справедливость! — послышался знакомый раскатистый рык Рейда. Он и Тим выходили на поляну.

— О, новые игроки! — воскликнула Айна. — Прекрасно!

Не будь у нее руки заняты посохом, она бы, наверное, захлопала в ладоши.

— Длинный удар!..

Рейд бил со всей силы по наглой парочке. Айна не двинулась с места: ее защита выдержала бы и не такое. Рэккен было ушел из-под атаки, снова расстворившись в воздухе, но Рейд, комбинируя свой навык с моим, достал его, и Рэккен, хотя и атака прошлась вскользь, вывалился из невидимости и к моему удовольствию покатился по земле. А Рида времени не теряла, вытащила стрелу.

— Потерпи, я тебя сейчас подлечу.

— Давай.

Огр размахнулся, чтобы ударить снова. Хорошо, что у него не было никакого оружия — ни меча, ни дубины. Иначе мне было бы сложно защищать себя и Риду.

— Тим, постарайся разбудить Флиппа! — скомандовал я.

— Айна! — крикнул Рэккен. — Мальчишка мой! Обеспечь противником этого здоровяка!

— Как скажешь!

Айна снова взялась за посох, и снова магия была направлена на огра. Тот, словно ударенный в грудь, отпрянул, замотал головой. А дальше начало происходить что-то совсем уж невообразимое: огр скорчился, схватился за голову, завизжал и… раздвоился. Теперь у каждого из нас — и у меня, и у Рейда — было по противнику-огру.

— Ваш ход! — звонко воскликнула Айна.

Я понимал, что она, как и ее приятель, просто забавляется. Если бы они хотели расправиться с нами, то, имея такой магический потенциал, Айна давно бы это сделала и в одиночку. Бороться с ограми не было смысла — чтобы окончить бой, нам нужно было победить саму Айну. Но огры не позволяли приблизиться к ней.

— Рейд!

— Да понял я!

Он ринулся на врагов, атаковав сразу обоих огров, что дало время Риде подлечить меня еще немного. Затем и я пошел в атаку. Рида пока не могла помочь нам магией, но мы и так сносно справлялись — по крайней мере, мы не уступали. Что касается Тима, то Рэккен к Флиппу его не подпускал: гонял по поляне, задорно дурачась. Игра была опасной: Рэккен не выпускал из рук лука и время от времени стрелял, хотя, кажется, не очень-то стремился попасть. Тим, к счастью, воспринимал своего противника вполне серьезно и не тратил силы зря. Но так не могло продолжаться долго. На секунду мне удалось обменяться с Тимом взглядами — кажется, мы поняли друг друга без слов. Будто бы пытаясь обогнуть своего противника и все-таки подбежать к Флиппу, Тим стал отходить в сторону, и Рэккен поддался на этот обман.

— Рейд, прикрой Риду! — крикнул я и бросился к Рэккену — он как раз оказался от меня в нескольких шагах. Спиной ко мне.

Нет, мне не было стыдно из-за того, что я намеревался делать. В настоящем бою не до бестолкового благородства, здесь ставка — жизнь. Моя и моих друзей.

Рейд взял на себя обоих огров, да и Рида оказалась не промах: подкопив силы, она ударила одного из огров светом по глазам и на секунду ослепила его. Рейду хватило этого, чтобы извернуться и снести ему полголовы. Я же тем временем достал Рэккена. К сожалению, мне все-таки не удалось его ранить. Хоть я был близок к цели, мой меч даже не коснулся его тела. Но! Самым кончиком своего оружия я зацепил тетиву на его луке. И порвал ее.

— Ублюдок!

Рэккен бросился в сторону, в движении выхватил один из метательных ножей, бросил в меня, но я увернулся. Тим тем временем все-таки добрался до Флиппа, упал рядом с ним на колени.

— Сэм, я не могу разбудить его! — отчаянно крикнул он.

«Ничего страшного!» — хотел крикнуть в ответ я, чтобы поддержать мальчишку. Но было не до этого. Происходило нечто на самом деле страшное: оставшийся в живых огр снова раздваивался.

— Сэм!

Я поспешил на помощь Рейду. Но Рэккен намеревался отомстить за нанесенную ему обиду.

— Стой, тварь!

Я почувствовал, что моя ладонь вдруг опустела. Мой меч оказался в руке злобно скалящегося Рэккена, а кулак огра уже несся на меня. Понимая, что не успею увернуться, я принял удар на щит — и тот под кулаком огра с оглушительным треском разошелся надвое. Я отпрянул, сбросил с руки крепление с бесполезными обломками. Уходя от очередного удара, вновь прокатился по земле, про себя умоляя огра не счесть, что его противник теперь Рида, затем вскочил и попытался ударить его. Это была глупая попытка — я отлетел в сторону, не сумев причинить огру никакого вреда.

— Ну, нравится? — насмехался Рэккен. — Что ты будешь делать без оружия? А!..

Он вдруг вскрикнул, вырони меч, схватился за плечо. Когда он машинально обернулся, я увидел, что у него из-под лопатки торчит его же собственный метательный нож. Он вошел не очень глубоко, но это Рэккена явно не утешало. А за ним, хищно припав к земле, неотрывно следил Тим.

— Твареныш! Я до тебя доберусь!

Воспользовавшись моментом, я поспешил вернуть себе оружие — и походя врезал Рэккену с ноги. Не думал, что бить людей, тем более раненных, может быть так приятно.

— А… Айна! Вылечи меня!

— Сначала нож достань! — с нервным холодком отозвалась жрица.

Рэккен отчаянно хлопал себя по плечу, но ухватить клинок, маленький и влажный от крови, у него не получалось.

— А, черт, больно! Айна, сделай что-нибудь!

На этот раз жрица проигнорировала его слова. Зарычав, Рэккен извернулся, наконец ухватил нож и рывков выдернул его из спины.

— Айна!

Она снова не ответила, но на этот раз к Рэккену устремилась ее целительская магия. Через несколько секунд Рэккен был в порядке.

— Ну, все, пацан, тебе конец…

Он потянулся к своим метательным ножам. Я и Рейд сражались с ограми, нам было не до Тима. Однако бросить его мы тоже не могли.

— Рида! — окликнул ее я. Но Рида и сама уже поняла, что от нее требуется, и попыталась атаковать Рэккена. Тщетно: на нем была защита от магических атак, большая голубая печать появлялась в воздухе и останавливала враждебную магию. Рэккен напал на Тима, и теперь это была уже не игра. Стальные перья летели в моего друга, угрожая ему смертью. Нужно было срочно что-то делать! В очередной раз атакуя доставшегося мне огра, я мысленно прокрутил в голове все события с начала сражения, обращая особое внимание на поведение Рэккена.

— Тим! У него та же проблема, что и у тебя!

— Понял! — воскликнул мальчишка. Ловким маневром, позаимствованным то ли у Боггета, то ли у кого-то из рейдовской шайки, он резко сократил расстояние между собой и противником. Ранить или хотя бы зацепить его он не сумел, но зато — это было чудесно! — сумел выхватить у того из-за пояса клинок Риды. Тим сразу же воспользовался им: по груди и лицу Рэккена полоснуло льдом. Он заорал, скидывая с себя лед, кожа под которым тут же стала красной от ожога.

— Гаденыш!..

Рэккен сделал особый жест — я наконец-то увидел это — и волшебный клинок, исчезнув из рук Тима, снова появился в его ладони. Рэккен тут же попытался атаковать им, но удар получился очень слабым, он едва ли взметнул в воздух ледяную пыль. Тим тем временем вытащил свой нож и, обойдя Рэккена сбоку, снова кинулся на сближение. Мне стало страшно из-за того, с какой решимостью он это сделал.

Что было дальше, я не видел, потому что мой бой с огром потребовал от меня всего внимания: изловчившись, я нанес ему очень сильный удар, буквально проткнул его грудную клетку насквозь. С трудом выдернув меч, я оттолкнул огра ногой. Он зашатался и вот-вот должен был рухнуть, как вдруг это снова произошло — хоть Айна и не использовала магию, огра окутало магическое свечение, и он снова раздвоился. Оба огра при этом оказались совершенно здоровы, но самым жутким было не это: огр, с которым сражался Рейд, раздвоился тоже.

— Да какого черта?.. — взревел Рейд.

Теперь вместо двух противников у нас было четыре. И несложно было догадаться, что, если мы не уложим их всех, то через какое-то время каждый из них раздвоится еще раз, и их станет восемь. Они просто задавят нас — еще до того, как поляна заполнится ограми. Это будет конец…

Стоило мне подумать об этом, как что-то оглушительно хлопнуло, и по поляне пронесся вихрь, взметнувший в воздух мелкий мусор и пыль. Вихрь сильно толкнул меня в грудь, но я устоял, только прикрылся рукой. Но если никого из нас — ни меня, ни Риду, ни Рейда с Тимом — вихрь не тронул, то огры от него попросту развеялись. Все, за исключением того, первого, с которого все началось: он съежился, принял прежний вид. Растерянный, побитый, он тихонько заскулил и попытался отползти в кусты. Печать под ногами Айны тоже погасла. Она обернулась и, как и все, увидела… Я недобро ухмыльнулся про себя: сейчас и она узнает, что значит вести бой на два фронта.

На краю поляны стоял Боггет, чуть поодаль — Селейна. Из ладони инструктора в траву упали блестящие обломки артефакта, силу которого он высвободил. По всей видимости, этот артефакт в пределах определенного радиуса вокруг себя на какое-то время развеивал магию. Мгновенно догадавшись об этом, Рида атаковала Айну. Она ударила заклятьем, а потом сразу же чистой силой, и не прямо, а по радиусу, чтобы жрица не сумела увернуться, даже если бы заметила атаку. Она и заметила — торопливо выставила посох, в воздухе вспыхнула печать. Заклятье ударилось о печать и разбилось. Но печать разбилась тоже — и вторая атака Риды достигла цели. Жрицу ударило в лицо и грудь, губы рассекло. Лицо Айны перекосила злоба. Жрица сильнее стиснула посох.

— Ах ты…

— Вижу, у вас все в порядке, — привлекая к себе внимание, произнес инструктор. — Извините, мы немного задержались… из-за этого! — он подкинул что-то округлое и поблескивающее, что все это время держал в другой руке, и, с размаху ударив сапогом, запустил в сторону Айны. К ногам жрицы упал помятый шлем. Лицо женщины побелело.

В этот момент над нашими головами пронесся легкий шелест листьев, затем тихо скрипнула ветка. Я поднял голову и увидел Кифа, присевшего на ветку, словно он был птицей или зверьком. Одной рукой он придерживался за ствол дерева, в другой держал зачарованный ледяной клинок.

— А ну, верни! — крикнул Рэккен.

— С чего бы? Ты же мне уступаешь! — бросил Киф через плечо. Затем он засунул клинок себе за пояс и сказал Риде: — Я отдам его тебе позже, ладно? У меня он его не украдет.

Тем временем, ступая своей размашистой, обманчиво-шаткой походкой, Боггет вышел на середину поляны.

— Все еще хотите с нами сражаться? — спросил он. В тоне его не было ни вызова, ни угрозы. Была в нем мертвенная тяжесть слов человека, всерьез намеревающегося убивать и понимающего, что и сам он может быть убит.

Айна старалась держать себя в руках, но затравленный взгляд выдавал ее. Она понимала, что проиграла в своей же игре, и теперь нужно было решить, отступать или наконец-то взяться за дело всерьез и попытаться уничтожить нас. Я не имел ни малейшего представления о том, сколько сил на магию она уже израсходовала и сколько у нее осталось — могло ли хватить на то, чтобы сделать ее атаку достаточно опасной, если бой продолжится? Я также не знал, сколько силы уже пришлось использовать Селейне. Меня смутило, что Боггет не оставил ее в засаде — по мне, было бы более правильным решением не показывать ее нашим противникам как можно дольше. Но, возможно, у инструктора были веские причины для такого решения. Это означало, что я не в полной мере понимаю ход боя. В такой ситуации лучшим решением было бы разойтись: ну, да, сцепились две команды, урон понесли обе стороны, но все живы и никто не ранен серьезно. Насчет латника я, конечно, не уверен, но почему бы нам не остановиться на этом?..

Послышались шаги, захрустели ветви кустарника, и на поляну вышел мастер Говард. Он был в полном облачении, непомерно-длинный меч притаился за спиной. Окинув взглядом поле боя, он остановил его на Айне.

— Все еще возитесь с этими ничтожествами? — спросил он. — А где Дин?

Лицо Айны побагровело. Но Говард и сам уже заметил лежавший на земле у ее ног измятый шлем.

— Ты знаешь, что произошло? — спросил я Рейда.

— Понятия не имею, — легкомысленно ответил он. — Я и Тим только с тем латником столкнулись, как появился Боггет с Селейной и велел нам идти на помощь к вам. А что уж они с ним сотворили…

Какое-то время Говард молча смотрел на шлем, затем искоса взглянул на Айну.

— Он жив?

— Черт его знает! — визгливо воскликнула жрица. — Не вижу! В чате не отчечает.

— Ясно. Что ж, тогда…

Он потянулся и взялся за рукоять своего меча. Я приготовился увидеть чудо — ничем иным не могло быть вытаскивание такого длинного меча из ножен, прилаженных за спиной воина. Но тут Боггет крикнул:

— Ложись!

Тех, кто вздумал бы переспросить его или замешкаться, не оказалось. Я рухнул, как подкошенный, прижимая к земле Риду.

— Воющий вихрь! — прокричал Говард.

Тут же над нашими головами пронесся ошеломительный удар — что-то вроде того, каким владел Рейд, только на несколько порядков сильнее. Он снес дерево рядом с нами целиком — то рухнуло с оглушительным треском — и зацепил другое, стоявшее шагах в тридцати. Мы все находились в радиусе удара, так что, не дай инструктор сигнал, от нас мало бы что осталось. В моих мыслях промелькнуло беспокойство о Кифе — он ведь занимал позицию как раз на ветке уничтоженного дерева — но мешком на землю он не рухнул, а значит, используя навык, наверняка сумел вовремя убраться. Что касается Говарда, то, помня тренировки с Рейдом, я знал, что нанести второй удар такой же силы сразу этот безумный мечник не сможет. Поэтому осмелился приподнять голову… и увидел, как Айна с каменным выражением лица читает заклятье вызова.

— Явись, сефирот Хесед, и порази врагов веры!..

Воздух в небе над ней заискрился, и там появилось странное существо — что-то вроде семикрылого ангела в многослойных, струящихся одеяниях. Руки существа были протянуты в разные стороны, словно он предлагал обняться. Выражение на фарфорово-белом лице было страдальческое, а радужек и зрачков в глазах не было — только влажный блеск белков. Затем это существо открыло рот. Но вместо пения раздалось какое-то низкое, механическое гудение, отчего воздух словно слипся вокруг нас, застопорив движения. Однако на этом Айна не остановилась. Она принялась за следующее заклятье, и под ее ногами, а заодно и под ногами Говарда и Рэккена заалели печати защитных барьеров. А за их пределами из земли заструился багрово-фиолетовый туман.

— Вставайте! — крикнул Боггет. Сам он был уже на ногах.

Я попытался приподняться. Но не тут-то было: на плечи и спину будто бы навалилась многопудовая тяжесть. Руки скользили по земле, но я не мог подняться, а вскоре понял, что теряю и саму способность шевелиться.

— Рида…

— Подожди, я сейчас… Я постараюсь… Черт!..

У нее ничего не получалось. Тяжесть увеличилась — Боггет, сумев сделать лишь пару шагов, рухнул тоже. Чудовищная сила вдавливала всех нас в землю, лишая малейшей возможности двигаться. Держа сияющий багровым светом посох в далеко отставленной руке, Айна вышла на середину поляны. Печать под ее ногами двигалась вместе с ней.

— Вот так, вот так вот! — восклицала жрица. — Ничтожные черви! Зря вы возомнили себя людьми! Ваш удел — ползать по земле! Ползать и пресмыкаться! — она взметнула посох над собой. — Усиление!

Сефирот засиял золотистым светом. Гул усилился, давление возросло. Тяжесть стала горячей. Если так пойдет дальше, нас действительно раздавит — попросту вомнет в землю! Но прежде, чем это случится, мы умрем, потому что больше не сможем дышать и нам переломает все кости.

— Не надейтесь на легкую смерть! — жрица словно снова прочла мои мысли. — Вы ее недостойны. Умирать вы будете медленно. Но прежде испытаете ужас — видя, как смерть приближается к вам!

Ей не нужно было разъяснять, что она имеет в виду. По поляне, неумолимо приближаясь, с изысканной неторопливостью растекался багрово-фиолетовый туман. Там, где он проходил, трава вяла, жухла, чернела и осыпалась пеплом. Это был чистый яд.

— Вставайте! — закричал Боггет и закашлялся. — Поднимайтесь же!

Я попытался хотя бы вскинуть голову, чтобы увидеть, как там остальные. Рида и Рейд были рядом. Им приходилось нелегко, но они держались. Макушку Тима, распластавшегося на земле, я видел среди зеленой травы — ядовитый туман был еще далеко от него. Кифа нигде не было видно. Селейна же — не думал, что в таком состоянии у меня хватит сил чему-то удивляться, но все же — по-прежнему стояла в стороне, под сенью леса, прямая и неподвижная, как еще одно дерево. Я понял, что заклятье, которое использовала жрица, не достало до нее — не хватило радиуса. Но почему она не вмешивается? Приказ Боггета?..

— Ненавижу таких, как вы, — говорила жрица. Голос ее сипел от переполнявшей ее злобы. — Думаете, вы герои? Вы жалкие твари, мусор, прах. Слабым тварям не место в этом мире! От таких следует избавляться!.. Что, страшно? Это очень, очень хорошо. Напоследок вы должны познать, что такое настоящий страх!

Рида справиться с магией Айны не могла. Я и Рейд — тоже. А ядовитый туман был все ближе…

Вдруг мелькнула серая тень, и по пространству перед нами полоснуло холодом — это на мгновение создало ледяное препятствие для стремительно растекающегося тумана. Но почти сразу же ледяной барьер треснул, рассыпался, и туман устремился дальше. Киф сиганул в сторону. Что бы это ни было за колдовство, оно не действовало на него… и еще на одного человека тоже! Поднявшись, с мечом наголо и злобной улыбкой на лице, сипло дыша, на Айну шел Боггет. Мечник Говард замахнулся снова. Боггет отбил длинный удар. Может быть, тот был нанесен и не в полную силу, но лес слева от инструктора вздрогнул, когда удар докатился до него.

Я не знал, на что Боггет рассчитывает вдвоем с Кифом против троих (Селейна по-прежнему бездействовала). Но мне стало до тошноты омерзительно от того, что я валяюсь на земле. Я снова попытался встать. Тело слушалось плохо, оно словно было выточено из дерева, из цельного куска тяжеленного мореного дуба, но я ворочался, задыхаясь, ломал этот магический паралич. «Вставай, вставай! — заставлял я себя — ВСТАВАЙ ЖЕ!..» И вдруг воздух рванул в мою грудь, словно его в нее кто-то вбил кулаком. Перед глазами заплясали разноцветные пятна. Кусок реальности исчез из моего сознания, а когда я снова отдавал отчет происходящему, я уже стоял на ногах. Рядом, хватаясь за мою руку, вставала Рида. С другой стороны, опираясь на свой меч, поднимался Рейд, а Боггет и Говард уже скрестили оружие… И сквозь лязг их мечей, сквозь рык Рейда и скулеж до смерти перепуганного маленького огра, сквозь звон в собственных ушах я услышал пение.

Это был очень красивый мужской голос, выводящий слова заклинания. Гул прекратился, вся тяжесть магии Айны исчезла, ядовитый туман рассеялся без следа. Голос, а вместе с ним и магическая сила, буквально пропитывали мое тело. Ушибы и ранки заживали, мне с каждой секундой становилось легче дышать. Я взглянул на своих друзей — с ними происходило то же самое, и они оглядывались друг на друга с тревожной радостью и легким недоумением. Пошатываясь, подошел Флипп. Он ткнулся головой мне в бок, и я сам зашатался. Говард и Боггет, словно ничего не замечая, снова сшиблись. Но вдруг инструктор отпрыгнул далеко назад от своего противника, а затем, опуская меч, отошел еще на несколько шагов. Раздвинув ветки кустарника, на поляну с той стороны, спиной к которой стоял Говард, вышли двое.

Впереди шел плечистый коренастый воин в чеканной золотистой броне. С его плеч ниспадал белый плащ на алой подкладке с золотым орнаментом по низу, полотно украшало его фигуру поверх брони, у пояса висела изысканной работы секира из голубоватого металла. На груди воина на золотой цепи с крупными кольцами красным светом светился круглый медальон из красного камня. Шлем не скрывал лица, и по нему воину можно было дать около пятидесяти лет — а может, он был и старше. Вторым шел высокий стройный человек, с головы до пят задрапированный в светло-зеленое одеяние, совершенно не подходящее для передвижения по лесу. Однако двигался он легко, словно плыл по воздуху, разве что его силуэт имел несколько неправильную форму. В руке у этого человека был длинный белый посох. Его лицо скрывал капюшон, но я мог бы предположить, что ему лет восемнадцать или двадцать — по крайней мере, на столько он выглядел, когда я увидел его впервые…

Да, я уже видел эту парочку. Узнав старика, я не сомневался, что с ним его прежний молодой спутник. Сегодня днем, в гостинице, они сидели за соседним от нас столом, разве что выглядели совершенно иначе. Я и заподозрить не мог, что они искатели приключений — к тому же, по всей видимости, довольно высокого ранга. Будем надеяться, что они не союзники Айне и ее приспешникам.

Когда старик вышел на поляну, медальон у него на груди погас. Он остановился, оглядел поле боя и всех, кто был на нем, убедился в том, что все внимание приковано к нему и его спутнику.

— Мое имя Адельвайс, — заговорил он. Взгляд его остановился на Говарде. — Ты, искатель приключений по имени Говард… И ты, жрица по имени Айна… И ты, вор Рэккен… Союз гильдий выдал поручение на вашу поимку. Сдавайтесь и следуйте за нами добровольно. Иначе нам придется применить силу.

Первым опомнился Говард. Он развернулся, усмехнулся.

— Силу? Что ж, если ты так хочешь помериться силами, я тебе это устрою!

Он взмахнул мечом — несильно, скорее на пробу. Адельвайс сделал в воздухе необычный жест — рукой, одетой в металлическую перчатку, начертил крест — и перед ним возник здоровенный щит, широкий сверху и сужающийся книзу. Появившись, щит оказался закрепленным на руке воина — я понял это по тому, как с его помощью Адельвайс отразил удар. Сам он при этом даже не дрогнул.

— Я предупреждаю вас еще раз, — произнес воин. — Вам лучше сдаться. Вы не сможете победить нас.

— Посмотрим! — воскликнул Рэккен. Он явно пытался что-то сделать. У него не получалось, он нервничал, но не отчаивался. — Вас всего-то двое!

Адельвайс улыбнулся, но улыбка была не доброй.

— Думаешь, все эти люди уже перестали быть вашими противниками? Даже если они не станут вмешиваться…

Спутник воина выступил вперед. Не выпуская из рук посоха, он потянул за ткань свое одеяние, и то с тихим шелестом упало на землю и исчезло. Под драпировкой и в самом деле оказался тот самый юноша, которого я видел в гостинице… Тот — и не тот одновременно: на нем была удобная и, судя по виду, дорогая одежда из зеленой ткани и светло-коричневой кожи, поверх нее — ладная боевая экипировка. За спиной виднелись рукояти двух небольших мечей, убранных в параллельно закрепленные ножны. Но самая разительная перемена произошла из-за его волос: гладкие, светло-русые, теперь они не рассыпались по лбу и плечам, а были стянуты на затылке и открывали неестественно симметричное лицо и изящные длинные заостренные уши. Юношу нельзя было назвать выдающимся красавцем, но фигура и черты его лица были точеные — нечеловеческие. Юноша коротко взмахнул посохом, и сефирот, пронзительно вскрикнув, развеялся.

— Мое имя Курай, — произнес эльф тихим, мелодичным голосом, от звука которого не так давно трепетал весь лес. — Советую прислушаться к словам мастера Адельвайса.

Поляну огласил злобный крик Айны — даже не крик, а полуживотный рык — и воздух взорвался. Это было так неожиданно, что я не сразу сообразил, что случилось: казалось, в то место мироздания, где только что стояла жрица, какое-то обезумевшее божество резким ударом вбило огромный клин. Взрывной волной нас раскидало во все стороны. Айна, воспользовавшись этим, бросилась прочь. Я как раз успел вскинуть голову, чтобы увидеть — так, как если бы все происходило очень, очень медленно — как она в два гигантских прыжка добирается до края поляны, кидается на Селейну, захватывает ее рукой с посохом и, прижимая к себе, прячется за девушкой, как за щитом. Я успел увидеть расширившиеся глаза Селейны и то, что плеснулось в этих глазах. «Ей конец», — отчетливо понял я. Разумеется, я имел в виду не Селейну.

— Только попробуйте преследовать меня! — крикнула жрица. — Рискнете — и она умрет!

С этими словами она снова прыгнула, на этот раз спиной вперед, и исчезла в лесной чаще.

Все, кого уложило взрывной волной, были уже снова на ногах. Боггета снесло в коровьи останки. Он вскочил, витиевато выругался и в конце добавил:

— Я ее спасать не буду!

Курай с недоумением уставился на него.

— Как? Разве она не ваш товарищ?

Боггет злобно ухмыльнулся.

— Кто — Айна?..

— Киф, за ними! — крикнул я. Магика не пришлось просить дважды: используя свой особый навык, он унесся по следу Айны.

— Сэм, давай с ним! — услышал я окрик Рейда. — Мы тут сами разберемся!

Обернувшись, я увидел, как он привычным жестом задорно закидывает меч на плечо. Рида стояла рядом. На секунду наши взгляды пересеклись, и она кивнула.

— Хорошо!

Я побежал к лесу. Действительно, с Рэккеном и Говардом тут справятся и без меня. Мне же следует убедиться, что с Селейной все будет в порядке… после того, что она сотворит с этой женщиной. Еще перед тем, как далеко впереди в лесу раскатистой чередой раздались взрывы и в небо взмыл огненный столп, я понял: Селейна сегодня еще ни разу не использовала магию. На горе-похитительницу выплеснулся весь гнев ее заложницы.

Я бежал как можно быстрее, но все равно двигался довольно медленно. Киф, пару раз мелькнув среди ветвей, скрылся из вида. Я не сердился на него: время было дорого, чем раньше он нагонит Селейну и Айну, тем лучше, а просить его перенести меня так же, как он это делал раньше, означало бы потребовать от него слишком многого. Я выносливый, я и так доберусь. Зато у меня будет время, чтобы подумать.

Мои мысли занимала стратегия Боггета. Он мог оставить Селейну в засаде, приказав ей вмешаться в бой по какому-нибудь условному сигналу или же когда она сама сочтет нужным. Однако он предпочел сделать так, чтобы противники сразу узнали о ее присутствии, но при этом до последнего не догадывались о ее возможностях. Исходя из этого, я мог предположить, что у Айны и ее спутников была какая-то специальная способность или средство, с помощью которого они могли обнаружить засаду, — тогда, если бы Селейна скрывалась, ее сразу сочли бы представляющей опасность, и преимущество внезапности было бы утрачено. Кстати говоря, Рейд и Тим тоже имели возможность напасть исподтишка, но не сделали этого — вероятно, тоже по наущению Боггета. И, наконец, те двое — старик и эльф. Они наверняка использовали нечто, что позволило им незамеченными подобраться к полю битвы. Я подозревал, что у Адельвайса эту роль сыграл светящийся кулон, а у Курая — его плащ. Причем скрывали эти вещи, вероятно, не только приближение хозяев, но и их уровень, иначе команда Говарда, прежде всего Айна, повела бы себя иначе.

Вдруг я услышал шум и, обернувшись, увидел, что меня нагоняет Курай. Он поравнялся со мной и, сбавив скорость, побежал рядом. Чуть повернув голову и скосив глаза, он спросил:

— Не возражаешь, я составлю вам компанию?

Глаза у него были изумрудно-зеленого цвета, и смотрели они по-особому: слегка плавающий, словно голодный взгляд с переливающимся блеском зрачков. Такой взгляд я видел у Кифа и — иногда — у Боггета. Я уже знал, что так смотрят безмирники.

— Нисколько.

Я немного беспокоился о его напарнике, но, если эльф так легко оставил его, значит, он уверен в нем.

Двигаясь на звуки взрывов, в ту сторону, где взметнулся в небо и, простояв несколько секунд, опал огненный столп, мы вскоре добрались до места поединка. Но к этому времени все уже было кончено. Селейна, спокойная и невредимая, стояла под кронами деревьев. Заслышав шум нашего приближения, она обернулась — насколько я мог судить, она была в полном сознании. Что касается жрицы, она стояла в десятке шагов от Селейны, едва заметно покачиваясь, и являла собой кошмарное зрелище. Нет, атака Селейны не убила ее: Айна была жива. Но обеих рук у нее больше не было — одной от плеча, другой от локтя. Вместо этого желтели обгоревшие кости. Крови не было тоже — только темные сгустки, похожие на тесто, которым облепили остатки плоти. Одежда и растрепанные волосы Айны были опалены, ее треснувший вдоль посох валялся в траве. Уставившись перед собой невидящим взглядом, не в силах вымолвить ни слова, жрица сипло скулила.

— Я решила, что следует позволить ей уйти подальше, чтобы больше никто не пострадал, — сказала Селейна. — Но этого можно было и не делать.

Курай взмахнул своим посохом, бегло прочел заклятье и заключил Айну в зеленоватую сферу, которая приподняла ее в воздух. Взгляд Айны застыл, жутковатое подвывание прекратилось.

— Все в порядке? — спросил я Селейну. Вопрос дурацкий, но что-то другое в таких ситуациях просто не приходит в голову. В ответ Селейна уверенно кивнула.

— Как тебе удалось это сделать? — спросил ее Курай. — У нее ведь была очень мощная защита.

— Ее защита была наиболее эффективна от круговых атак. Я проломила ее снизу. Я сочла, что она достаточно сильный противник, поэтому решила не использовать заклятья по нарастающей, а обезвредить ее сразу.

Курай кивнул.

— Тот мир, из которого ты пришла, должно быть, очень страшное место.

По тому, с каким выражением лица он слушал Селейну и произносил эти слова, я понял, что в числе тех, кому становилось не по себе от ее манеры говорить о таких вещах, стало одним существом больше.

— А где Киф? — спросил я.

— Я здесь! — Киф, разумеется, спрыгнул на землю с ветки ближайшего дерева. — Я знаю, Сэм, ты беспокоился, но я не стал вмешиваться. По-моему, было незачем.

«Значит, ты просто наблюдал за всем этим?» — спросил я его про себя и взглянул на заключенную в сфере жрицу. На Айну было жалко смотреть, и хоть она и была нашим врагом, хоть она унижала нас и всерьез пыталась убить, теперь мне было трудно не испытывать сострадания к ней. Мне не хотелось думать о том, как, должно быть, больно и страшно ей сейчас. Но Киф, вероятно, видел в Безмирье и более жуткие вещи.

Словно услышав мои мысли, Селейна искоса взглянула на меня.

— Сэм. Как считаешь, я не слишком…

— Да все нормально! — встрял Киф. — Ты вообще могла ее убить. Она игрок, так что воскресла бы в ближайшем храме.

— Магия воскрешения? — удивилась Селейна. — Здесь и такое возможно?

— Нет, не совсем, — сказад я. — Я тебе потом все объясню, хорошо?

Селейна кивнула. Курай закончил с магией, которая, насколько я понял, должна была поддерживать жизнь Айне, а заодно не давать ей сбежать.

— Идемте? — спросил он.

К тому времени, как мы вернулись на поляну, битва там тоже закончилась. Исход ее был не в пользу Говарда и Рэккена — правда, ни одного из них я не видел. Когда мы появились, Боггет придирчиво оглядел нас, бегло посмотрел на Айну, кивнул и вернулся к прерванному разговору с Адельвайсом. Впрочем, они скоро закончили, и инструктор подошел к нам.

— Все целы? Никого больше лечить не надо?

Мы неуверенно переглянулись: приключение выдалось непростым, но все, кажется, закончилось хорошо.

— А что случилось с Говардом и Рэккеном? — спросил я.

— А, мастер Адельвайс их упаковал, — ответил Тим. — Знаешь, очень странно выглядит. Если хочешь, иди, посмотри. Вон они стоят, — он указал рукой в сторону.

Я не понял, о чем идет речь, но потом все же разглядел в траве две маленькие склянки, закрытые металлическими крышками со сложными светящимися печатями. Внутри каждой склянки находилась крошечная неподвижная фигурка. В одной из этих фигурок я без труда узнал Говарда, в другой — Рэккена. Они были похожи на сделанных из фарфора и искусно раскрашенных куколок. Мастер Адельвайс тем временем достал новую склянку, открыл ее, на секунду вспыхнул ярко-желтый свет, и Айна исчезла, превратившись в еще одну куколку внутри тюрьмы с прозрачными стенами. Зеленая светящаяся сфера магии Курая перенеслась туда вместе с ней.

— В поручении было сказано, что их четверо, — напомнил своему спутнику Курай. — Где еще один?

— Лежит в лесу неподалеку связанный. Их работа, — Аледьвайс кивнул в сторону нашей компании. Я почувствовал облегчение от того, что узнал, что Боггет и Рейд не убили латника. Я не знал, был ли он игроком и мог ли воскреснуть, но, если бы это было не так и он был бы мертв — окончательно мертв — я бы принял это.

— Тогда можно возвращаться в город, — сказал Курай. — Заберем его по пути… Хотя, нет, постойте, — он повернул голову и уставился в сторону леса.

— Кто-то приближается? — спросил Тим.

— Да… Огр. Дикий. Один, взрослый. Не агрессивный.

Действительно, вскоре послышались шаги, и на поляну вышел взрослый каменный огр… точнее, огриха — так, наверное, следовало бы назвать это существо. Одетая в охряное платье, прикрывавшее грудь и ноги до колен, огриха была ростом в полтора раза выше человека, коренастая, с тяжелой выступающей челюстью и копной нечесаных рыжих волос, в которых было множество украшений — от металлических и костяных подвесок грубой работы до всякого мусора вроде высушенных листьев и цветов. Шла она, пригибаясь, чтобы не цеплять головой за ветви деревьев и, вероятно, не портить прическу. Остановившись на краю поляны, она окинула нас равнодушным взглядом, потом подошла к маленькому огру, который так никуда и не сбежал. Размахнувшись, она влепила ему звонкий материнский подзатыльник, а потом схватила занывшего огренка за руку и потащила за собой в лес.

— Думаю, жалоб на разорение пригорода больше не будет, — сказал Боггет.

Глава 23 Связь

В город мы возвращались уже в сумерках, крепких и насыщенных множеством запахов, какие бывают только осенью. Адельвайс и Курай сказали, что передадут пленников гильдии, и ушли вперед. Мы же немного отстали: хоть благодаря Кураю все были совершенно здоровы, усталость его магия не снимала.

— Вы хорошо поработали, — в коем-то веке расщедрился на похвалу инструктор.

— Боггет, почему они пытались нас убить? — спросил Тим.

— Просто так, от скуки. Есть искатели приключений, которые развлекаются охотой на других. Это наказуемо, как и любое другое преступление.

— И что их теперь ждет?

— Суд Администрации. Но это уже не наше дело. Разве что придется задержаться здесь еще на день, чтобы дать показания в гильдии. Мы же ценные свидетели, — Боггет шел немного впереди, и ему приходилось оглядываться, чтобы говорить с Тимом. На этот раз, обернувшись, он подмигнул. — Такие, как Айна или Говард, убивая других авантюристов, стараются не оставлять следов. Искатели приключений погибают часто, в каком-то смысле их смерть — обычное дело. Так что, если кто-то из них пропадает без вести, их почти никогда не ищут. Привлечь кого бы то ни было к ответственности без доказательств нельзя, так что шансы агров уйти безнаказанными довольно высоки. Но в конце концов и на них находится управа.

— Мастер Адельвайс сказал, на поимку тех четверых было поручение от союза гильдий. Выходит, это был квест, как на монстров?

— Типа того… — Боггет ненадолго замолчал, а затем каким-то странно-добрым голосом произнес: — А вы молодцы… Не испугались… и все делали правильно. Я горжусь вами. Вы славная команда.

От этих его слов всем сделалось неловко.

— Да о чем ты, Старик? — воскликнул Рейд. Нагнав его, он хлопнул инструктора по плечу. — Надо будет — и не таких монстров уделаем.

Боггет покачал головой.

— Не надо… Пусть лучше не надо будет никаких монстров уделывать. Я хочу, чтобы все вы вернулись домой. Живыми и здоровыми.

«Да он же переживал за нас, — сообразил вдруг я. — Причем больше, чем казалось со стороны». Я как-то успел забыть, что Боггет как самый старший и опытный ощущает себя ответственным за нас и за всю эту экспедицию.

— Знаешь, Боггет, я… — начал Рейд.

— Спасибо, мастер Боггет, — перебил я Рейда, повинуясь внезапному порыву чувства. Не стал объяснять, за что — и так было понятно.

Вернувшись в город, мы могли бы не заходить в отделение гильдии и сразу направиться в гостиницу — отчитаться о выполнении задания можно было и завтра утром. Но нам все равно было по пути: небольшое здание гильдии, сложенное из крупного серого камня, стояло по другую сторону площади от места, выбранного нами для ночевки. С обеих сторон крыльца маслянисто-желтым светом горели волшебные фонари — стеклянные колбы, в каждой из которых витало по три маленьких, будто бы пушистых солнышка. В окнах тоже теплился свет. Перед зданием был сквер, освещенный обычными фонарями и жаровнями. Там под разноцветными тентами стояло несколько лотков и длинных деревянных столов. С лотков торговали едой и напитками, их разносила пара девушек с лисьими хвостами и ушками. Не накладными — самыми настоящими. За столами сидели поздние завсегдатаи.

— Подождите меня там, — сказал Боггет, указав на сквер, и направился в здание гильдии. Мы устроились за одним из столов, заказали ужин и стали дожидаться инструктора. Он вернулся довольно скоро, и вместе с ним шли Адельвайс и Курай. Эти двое снова выглядели как простые местные — бородатый добродушный старик и худощавый юноша, заглянувшие сюда по каким-то своим делам или же просто чтобы скоротать время. Заметив нас, Курай помахал рукой.

— А где ваше снаряжение? — спросил Тим, когда они приблизились.

— Мы оставляем его на хранение в гильдии, — ответил Курай.

— Да, но не все, — заметил Киф.

Эльф кивнул.

— Я чародей. Мечи для меня не слишком важны, но оставаться без своего основного оружия я не могу.

Пока он это говорил, я пытался сообразить, где и, главное, как он прячет посох, и наконец заметил небольшой белый жезл, кончик которого виднелся из-под полы куртки юноши. Наверное, жезл каким-то образом раздвигался и превращался в посох.

— А не отужинать ли и нам прямо здесь? — не обращаясь ни к кому конкретно, произнес Адельвайс. Он был бодр, напорист и, очевидно, доволен тем, как все прошло в гильдии. — Вы не будете возражать?

Возражений, конечно, не было. Адельвайс уселся за стол, жестом подозвал девушку-лисичку, сделал заказ. Девушка выслушала, кивнула и исчезла в направлении лотков. Курай сел на скамью рядом со своим спутником.

— Мы угощаем, — сказал Адельвайс. — Это было хорошее поручение!

Боггет рассеянно кивнул. Для нас накрыли ужин, принесли вина. Адельвайс вел себя раскованно, подбадривал нас, шутил и сам смеялся над своими шутками. Создавалось впечатление, будто бы мы что-то празднуем. Но праздничного настроения я совсем не чувствовал. Наоборот: в воздухе ощущалось какое-то напряжение.

— Послушай, — заговорил Адельвайс, обращаясь к Боггету и как бы невзначай подаваясь вперед (инструктор сидел напротив него). — Тебе следовало бы зарегистрировать свою команду. Продолжите попадать в такие истории — реальные уровни твоих подопечных всплывут, причем довольно скоро. Тогда проблем не оберетесь.

Боггет неопределенно качнул головой.

— Мы взяли нубский квест на огра. Мы его выполнили и сдали. А Говарда и его команду захватили вы. Какие проблемы?

По лицу старика пробежала тень.

— Вот из-за таких ситуаций агры остаются безнаказанными! — воскликнул он.

— Но ведь эти не остались же, — спокойно возразил Боггет.

Адельвайс вздохнул.

— Не понимаешь, да? Взгляни на то, что произошло, со стороны. Это выглядит как сговор, провокация. Ваша команда выступает в качестве приманки, мы ждем, когда охотники нападут на вас, и нападаем уже на них.

— И что? Правилами гильдий это не запрещено.

— А что бы вы стали делать, если бы нас не оказалось рядом? Храм ведь твоим ребятам не светит, верно?

Вместо ответа Боггет многозначительно посмотрел в глаза Адельвайсу.

— Что-что… Наваляли бы им, да и все, — ответил за инструктора Рейд. — Жаловаться они бы не стали — сами же виноваты, напали первыми.

Адельвайс прикрыл глаза и покачал головой.

— Мы не собираемся оставаться здесь надолго, — примирительным тоном заговорил Боггет. — Мы идем к Подземелью Туманных Жриц, чтобы покинуть этот мир.

— Подземелье Туманных Жриц? — переспросил старик. — Хм… Дайте-ка взглянуть… — взгляд его на какое-то время стал пустым, словно он глубоко задумался и перестал видеть что-либо перед собой. — Да, это поблизости!

— Там есть Врата?

Старик кивнул.

— Хорошо. Что насчет дополнительной информации?

Взгляд Адельвайса снова стал осмысленным.

— Я не знаю ничего сверх того, что можно узнать в гильдии. Посоветовал бы поискать на форуме, но у вас же некому… Хотя, стоп, я кое-что вспомнил. Неподалеку от Подземелья живет местный мудрец. Думаю, имеет смысл зайти к нему, вам будет по дороге.

Боггет кивнул.

— И все же…

Их взгляды снова встретились.

— Вы и в самом деле собираетесь покинуть этот мир? — спросил Адельвайс.

— Да. А что?

— Ничего. Просто ваша команда не производит такого впечатления, — Старик усмехнулся, качнулся назад и развел руками. — Ну не похожи вы на тех, кто случайно попал сюда и только и знает, что пытается вернуться домой!

— Тем не менее, это так, — серьезно сказала Рида.

Я кивнул, поддерживая ее, но в то же время был согласен и с Адельвайсом: не знаю, как поодиночке, а все вместе мы действительно не были похожи на несчастных странников, рвущихся покинуть Безмирье. Может быть, мы не искали приключения специально. Но мы и не избегали их, когда они встречались нам на пути.

— Вы ведь останетесь в городе до завтра? — спросил Адельвайс. — К утру документы о сегодняшнем инциденте будут готовы. Нужно, чтобы вы взглянули на них.

— Да, разумеется, — ответил Боггет. — Я и Киф зарегистрированные искатели приключений, наших показаний должно быть достаточно. А некоторые подробности можно опустить, так ведь?

Старик кивнул и хитро прищурился.

— Некоторые — да. Мы с Кураем, как ни крути, и не могли видеть все. Будем считать, это ваша фора. К тому времени, как в гильдии станут проводить расследование и захотят расспросить вас обо всем подробно, вас уже не будет в этом мире. Эх, даже жалко… Ну, ничего не поделаешь! — к Адельвайсу вернулась его напускная веселость. — Зато напоследок вас ждет еще одно приключение! Если я все правильно понял, пройти Подземелье Туманных Жриц будет непросто, — он хитро скосил глаза в сторону своего спутника. — Курай, эти ребята помогли нам. Может, отблагодарим их?

Эльф перехватил его взгляд и серьезно кивнул.

— Хорошо.

Он встал из-за стола и потянулся за своим жезлом. Я напрягся, ожидая подвоха, но Боггет, хоть и нахмурился на секунду, намереваясь что-то сказать, все же промолчал, а Киф и вовсе улыбался от уха до уха, явно предвосхищая что-то интересное. Так что я успокоился тоже и взял за руку Риду, когда она бросила в мою сторону короткий тревожный взгляд. Курай тем временем вытащил жезл, и тот прямо у него в ладони превратился в посох и засветился светло-желтым. Разговоры за соседними столами стихли: все обратили внимание на нас и теперь смотрели, что будет дальше. Эльф поднял посох, прочел короткое заклинание. Цвет свечения сменился на голубой, а потом от навершия в сторону каждого из нас, кроме Кифа и Боггета, полетел небольшой искрящийся шарик. Когда он ударился мне в грудь, я ничего не почувствовал. Голубое свечение на несколько секунд окутало меня, а затем исчезло.

— Ух ты, круто! — послышалось откуда-то со стороны. — А можно и мне так?..

Кажется, эльф отпустил в ответ какую-то шуточку — я не расслышал. Я моргнул… и мир перестал быть прежним.

— Это еще что такое?! — воскликнул Рейд, вскакивая и роняя лавку.

— Э-э… Я не одна это вижу, да? — спросила Селейна.

— Это что, все наши показатели? — в голосе Тима отчетливо звучали нотки восторга. — Ой, и не только наши…

— Со стороны выглядит, как баф на интеллект, — пояснил Адельвайс, не отказывавший себе в удовольствии полюбоваться нашей реакцией. — А на самом деле это…

— Интерфейс, — закончил за него Киф. Повернувшись к нам, он повторил: — Это называется «интерфейс».

Я моргнул — и мешанина из панелей, значков и надписей пропала. Но стоило мне подумать о ней, как она возникла снова. Было такое ощущение, что в окружающем мире появилось множество очень чистых вертикальных стекол, на которых яркими, но полупрозрачными красками были нанесены различные фигурки и надписи. На самом ближнем стекле рисунков было больше всего. Чем дальше они располагались, тем меньше значков на них было. Все стекла поворачивались вместе с моим взглядом… Да, вот только на самом деле никаких стекол не было — я убедился в этом, попытавшись ухватить их руками. Я закрыл глаза. Меня ожидала пара секунд темноты, но затем картинка появилась снова — правда, из всех панелей осталась только та, что была ближе всех. Открыв глаза, я постарался сфокусироваться на ней и разобрать, что там изображено, и с удивлением обнаружил, что вникнуть в этот хаос не так уж и сложно. Висящая передо мной в воздухе панель отражала мою расу и характеристики, а также представляла информацию о тех, кто находился рядом со мной. Если я задерживал взгляд на ком-то, сведений становилось больше.

— Чего? Почему ты двадцать восьмого уровня, а я всего двадцать четвертого? — воскликнул Рейд, уставившись на Тима. Потом он перевел взгляд на меня. — А ты вообще тридцать второго!

Мы, как идиоты, крутили головами. В том, какие уровни у нас отобразились, с первого взгляда не было никакой логики: Рейд уступал мне и Тиму, Селейна была двадцать седьмого уровня, Рида — девятнадцатого. При этом у Рейда и Селейны были обозначены классы — маг и воин. У меня, Риды и Тима эта строка пустовала. А еще рядом с нашими именами и уровнями располагались какие-то цветные полоски и стояли цифры, и цифры у всех были разные.

Наблюдавший за нами Киф ухахатывался. Я посмотрел на него и узнал, что сам он семьдесят четвертого уровня, а еще под именем — да, имена тоже отображались на этих панелях — у него стояла надпись: «вор». Сведений о расе не было. Стоило задержать взгляд, как панельки, касающиеся Кифа, стали раскрываться одна за другой, у меня зарябило перед глазами. Я поспешил отвернуться и посмотрел на Боггета. Пятьдесят третий уровень. Класс — воин, наемник. Раса — человек. И никаких раскрывающихся панелей.

— Боггет, что все это значит?

— Я ж говорил, в этом мире доступна информация практически обо всем, что тебя окружает.

— Да я не об этом! Почему у нас такие странные уровни?

— Это я тоже объяснял, — продолжал Боггет с нехарактерной для него терпеливостью. — Здесь отображается все, чего вы достигли в Безмирье. Ранние достижения и навыки не учитываются, — он скосил глаза в сторону Курая. — Не думал, что нам доведется встретить кого-то, кто способен на подобное.

Курай пожал плечами.

— Даже если вы собираетесь покинуть Безмирье, это пригодится при прохождении подземелья. Хотя, вы и так неплохо справляетесь, — сказал Адельвайс. — Теперь вы знаете, как вас видят окружающие. Но если вы зарегистрируетесь в гильдии, ваши уровни и остальная информация скорректируются.

Я посмотрел на него. Сто двадцатый уровень? Да ладно! Раса — полудворф, класс — воин, рыцарь света. И, кстати, тоже никаких выпадающих панелей.

— Можно выбирать, какие сведения отображаются и кому они доступны, — говорил Курай. — Смотрите.

Посох он уже давно убрал. Я посмотрел на него: эльф, чародей. Сто тридцать седьмой уровень… Не успел я в должной мере восхититься, как Курай сделал беглый неопределенный жест, и появилась выпадающая панель со сведениями о его характеристиках и навыках. Список навыков был длиннющий. Я едва пробежал глазами пару первых строк, как эльф повторил свой жест — и вдруг стало очень тихо. Люди, собравшиеся за столами, все это время наблюдали за нами и весело обсуждали то, что видели, отпуская в наш адрес незлые шутки. Но тут их голоса стихли, как один.

— Не стоило, Курай, — произнес Адельвайс.

— Я лишь хотел дать им понять, как много значения придается здесь этой информации, — ответил эльф.

— А что ты сделал? — спросила Селейна.

— Я сделал доступной для всех информацию о моем классе и уровне. До этого она была видна только вам.

Над столами зашелестел шепоток, в котором смешивались уважение, восхищение и тревога.

— Все это, кстати, можно скрыть или подделать, только нужен специальный навык, — сказал Киф. Курай скосил глаза в его сторону.

— Подозреваю, у тебя он есть.

— Ага! Мне его иметь по классу положено. Только я им редко пользуюсь.

— Ну, поняли теперь? — спросил Адельвайс.

— А перестать это видеть как-то можно? — спросил я. Смотреть на окружающий мир сквозь всю эту разноцветную мешанину, в которой что-то еще и мигало, было непривычно и неудобно, я бы предпочел и дальше полагаться на свои ведьмачьи инстинкты и навыки. А еще…

— Это настраиваемая опция, — ответил Курай. — Через пару дней привыкнешь и сможешь пользоваться, когда захочешь. Само по себе все это срабатывает только в экстренной ситуации. А что, тебе не нравится?

— Не то чтобы не нравится… Просто это кажется мне не совсем правильным.

Эльф удивился.

— Не совсем правильным?

Боггет ухмыльнулся.

— Не нравится видеть, как мир оценил твоих друзей и тебя самого, да? — спросил он, верно угадав мои мысли. — Согласен, это не очень-то приятно. Но в этом есть неоспоримые плюсы. Во время боя ты будешь иметь точную информацию о состоянии своих союзников и противников. Если ты столкнешься с монстром, ты увидишь сведения о нем. То же касается локаций, оружия, предметов, ингредиентов. Развитие некоторых вторичных характеристик вроде познания дает возможность оценки даже отдельных заклятий, боевых или наложенных на какой-нибудь объект. А подделка статов, как бы там Киф ни оправдывался своим классом, — крайне редкий навык.

— Ясно…

Будем считать, что Боггет меня убедил. Постараюсь научиться управляться с этими «стеклами».

— Ну, что ж, — Адельвайс поднялся из-за стола. — Теперь мы в расчете. Завтра утром увидимся в гильдии, — сказал он Боггету и Кифу, затем повернулся к нам. — А с вами мы, вероятно, не увидимся. Так что давайте на этом прощаться. Не забудьте зайти к мудрецу.

— Спасибо за все, мастер Адельвайс, — Боггет пожал старику руку. — И тебе, Курай.

Эльф кивнул.

— А как мы найдем этого мудреца? — спросил Тим. Адельвайс хохотнул.

— О, вы не ошибетесь! У него дом такой мудреный!

На этом мы и распрощались. Адельвайс и Курай пошли вдоль улицы, они снимали комнаты где-то неподалеку. Мы же направились к гостинице. Боггет шел впереди и милостиво не торопился — посмеиваясь, он оглядывался на нас, забавляясь тем, как мы пытались научиться ориентироваться в новом, дополненном непривычными объектами пространстве. Изучая подписи к фигуркам встречающихся на улице людей, я чуть не врезался в дерево. Тим дважды спотыкался и на третий раз, засмотревшись на что-то, все-таки растянулся на дороге во весь рост. До гостиницы мы, конечно, все-таки добрались, но, наверное, еще никто не преодолевал такой короткий путь так долго.

День выдался долгий, и было приятно осознавать, что он заканчивается. Оставалось только надеяться на то, что этой ночью нам всем удастся хорошенько выспаться. Хотя искушение взяться за изучение статов было очень велико, я понимал, что сейчас отдых важнее. Для беспокойства не было никаких оснований. И все же кое-что тревожило меня: на протяжении всего обратного пути Селейна выглядела особенно серьезной и сосредоточенной, а притом что просто серьезной и сосредоточенной она была практически всегда, это не следовало игнорировать. Поэтому перед тем, как все разошлись по отведенным комнатам, я спросил у нее:

— Все еще переживаешь из-за Айны?

Она посмотрела на меня так, словно вопрос не сразу дошел до нее, но потом, словно очнувшись от глубокого размышления, мотнула головой.

— Нет, ничего такого. Я просто думала о словах Курая.

— О том, как много значения здесь придается информации об уровнях? Но ведь Боггет договорился с ними, и…

— Нет. О том, что он сказал в лесу. Помнишь?

«…Тот мир, из которого ты пришла, должно быть, очень страшное место…» Еще бы я не помнил это.

— Думаешь, как он догадался о том, что мы из другого мира? Они же, скорее всего, следили за ходом сражения. Наверняка, это единственное, что может объяснить разницу в отображающихся уровнях и наших реальных способностях.

Селейна опять покачала головой.

— Он не сказал «вы». Он имел в виду только меня.

— И что?

Я сдался. Наш мир не страшнее Безмирья, и не он виноват в том, что Селейна была такой, какой она была. На формирование ее характера и навыков повлияло множество обстоятельств, но уж точно не природа нашего мира. Если бы в нем Селейны существовали как особый вид, то их бы занесли в магические учебники, а то и вовсе наладили бы экспорт в Безмирье — скажем, для полного его захвата.

Немного помолчав, Селейна перевела дыхание и вдруг улыбнулась.

— Сэм, а ты единственный, кто не знает, да?

Я постарался изобразить на лице максимально возможное недоумение. Улыбка Селейны стала шире, но ничего радостного в ней не было. Девушка отвернулась и, не глядя на меня, заговорила:

— Сэм, я подкидыш. Мой отец, Ханс Гилмур, нашел меня зимой на помойной куче за огородами. Я была новорожденным младенцем. Отходы были еще теплыми, и это спасло мне жизнь, я не замерзла. Можно сказать, мне повезло. Гилмур тогда уже был вдовцом. Его собственная дочь умерла во младенчестве, и он решил взять меня в дом и вырастить. От меня никогда не скрывали, что я не родной ребенок, а я в свою очередь никогда не скрывала этого от других людей. Наверное, поэтому никто и не обращал на это внимания, тем более не до того было. Я очень благодарна моему отцу: из-за меня у него было много проблем, особенно пока я была ребенком, но он не отказался от меня, не выбросил обратно на улицу. И я никогда не испытывала желания разыскать своих настоящих родителей: если они так поступили, значит, у них были веские причины на это, а если нет, то нам лучше никогда не встречаться. Но после того как началась вся эта история… — Селейна посмотрела на меня и заговорила тише. — Мне не нравится, что я так думаю, но я думаю, что мир, из которого мы пришли, не родной для меня. Мне не было плохо там, и я готова прожить в нем всю жизнь, ничего страшного. И все же я никогда по-настоящему не принадлежала ему. Я не хочу сказать, что я появилась на свет здесь. Возможно, мой родной мир вовсе не этот. Как сказал Курай, он может быть действительно страшным местом. Но здесь, в Безмирье, я чувствую себя гораздо лучше, чем дома. Как бы это сказать… Я тут словно на своем месте. Ты же не испытываешь ничего подобного, Сэм?..

Я слушал Селейну, совершенно ошеломленный ее словами. «Рейд никогда бы не увлекся девушкой вроде меня», — так однажды сказала мне Селейна. Да, теперь я был согласен с ней: Рейд бы с таким не справился.

Смысл вопроса, который Селейна задала мне в конце, я уловил, но ответить не успел: пока она говорила, к нам подошел Тим.

— Я думаю, как раз это и может кое-что объяснить, — сказал он.

Селейна слегка нахмурилась.

— Считаешь, это проблема?

Тим замотал головой.

— Нет, конечно, нет. Но тебя же это беспокоит.

Селейна ненадолго задумалась, затем кивнула.

— Скорее да, чем нет.

— А в чем дело? — спросил я. Будто бы только что обрушившегося на меня признания Селейны было недотаточно…

Тим повернулся ко мне.

— А ты еще не заметил? У нее в статах не отображается раса.

Я вновь взглянул на Селейну. Да, я не заметил этого сразу, но ее раса действительно не была указана. Вместо скрытой, как у Кифа, строки, у Селейны была открытая строка, вот только значилось в ней: «неизвестно».

— Это что, получается, ты не человек?

Селейна пожала плечами.

— До сегодняшнего дня я считала себя человеком. И я не знаю за собой ничего, что отличало бы меня от обычного человека. Правда, до сегодняшнего дня я не задумывалась о том, что является определяющими характеристиками человека как расы…

Ну, вот, она опять за свое. Неужели она думает, что, если выяснится, что она действительно не является человеком, наше отношение к ней изменится? Если так, то она плохо думает. Скорее всего, это просто какая-то ошибка системы идентификации.

— Тим, как считаешь, как такое может быть?

— Понятия не имею. Я спрашивал у Боггета, он тоже не знает, — сказал Тим. — Он сказал, что сам удивился, когда увидел ее расовый статус.

— А Киф?

— Он ничего не сказал. Но, кажется, не удивился.

— Это потому что он с самого начала об этом знал, — сказал я. — Он ведь, в отличие от нас, и раньше все видел. Как, кстати говоря, и Боггет.

— Неужели они никогда не сталкивались ни с чем подобным? — спросил Тим.

Мы переглянулись.

— Не сталкивались. Или сталкивались, но не хотят нам говорить.

Селейна помрачнела.

— Так… Я сейчас пойду и вытряхну из них эту информацию, — сказал я. — Не может быть, чтобы ни один из них не знал, в чем дело.

— Пойдем вместе, — сказала Селейна. — Все-таки, это касается меня.

— Я с вами, — сказал Тим.

Ощущение было, что мы собираемся на квест.

— Где они?

Определить локацию.

— Насколько я знаю, сейчас они в общей комнате.

Уточнить количество противников.

— Боггет и Киф точно там, а еще с ними Рейд.

Узнать дополнительную информацию, которая может пригодиться.

— Я слышал, как Боггет заказывал выпивку.

Определить стратегию.

— Ну, что будем делать?

— Просто пойдем и спросим их.

Обзавестись возможной поддержкой.

— Может, Риду позовем? — предложил я. — Вдруг она захочет пойти с нами.

— Я пойду, — произнесла, выступая из-за угла, Рида. Подслушивала ли она наш разговор? Даже если так, у меня не было оснований сердиться на нее за это.

— Хорошо!

И, наконец, двинуться в путь.

— Тогда идемте.

Поскольку время было уже позднее, свет в общей комнате был приглушен, горела только одна красноватая лампа. В ее свете фигуры людей, находящихся в комнате, выглядели созданными из глины. Боггет полулежал в низком кресле, вытянув ноги на середину комнаты. Глаза его поблескивали в темноте. Свесив одну руку почти по самого пола, он придерживал за горлышко стоящую на нем бутыль в тростниковой оплетке. Рейд устроился на диване напротив. Глаза его были полузакрыты, он будто бы дремал. Киф тоже сидел в кресле, как всегда, подобрав под себя ноги и выставив в стороны острые коленки. На столе неподалеку лежала карта Подземелья Туманных Жриц и какие-то записи, тут же стояла еще пара бутылок и кружки. Если Киф, Боггет и Рейд и разговаривали, то замолчали задолго до того, как услышали, что мы приближаемся. Когда же вся наша делегация остановилась перед ними, Киф повернул голову и устало произнес:

— Давайте не сегодня. Там слишком много всего, что нужно объяснять. Завтра, ладно?

— Мы пришли спросить только насчет Селейны, — сказал Тим. — Насчет ее расового статуса.

Боггет шумно выдохнул.

— Ночь на дворе уже. Чего вам не спится-то?..

Никто из нас не произнес ни слова. Боггет приподнялся, подобрался, подался вперед.

— Что вы хотите знать?

— Что означает эта запись в строчке, где должна быть указана раса.

— То и значит — «неизвестно». И если это все, идите отдыхать. День был трудный, вы хорошо поработали, а завтра нам снова в дорогу. Давайте, вам надо набраться сил.

Ни один из нас, разумеется, не двинулся с места.

— Может, все-таки объясните, в чем дело? — попросила Селейна. — Думаю, я смогу принять любую информацию, какой бы она ни была.

Боггет посмотрел на нее с недоумением — и вдруг расхохотался шумно и неестественно.

— Если бы все было так просто! — воскликнул он. — Неужели вы думаете, что я или Киф стали бы от вас что-то скрывать?

— Так в чем дело-то? — я переводил взгляд с одного из них на другого. — Что-то ведь вам известно!

— Что-то — да, — согласился Киф. — Но не все. И, если честно, то, что мы знаем, только еще сильнее все запутывает.

— Рассказывай.

Киф бросил жалобный взгляд на Боггета, не встретил сопереживания и заговорил.

— Тут все очень просто и очень сложно одновременно. Запись «неизвестно» означает, что такой расы не существует в Безмирье. Это просто. Но в Безмирье существуют все расы, какие только могут существовать, и их помеси, так что неизвестной расы тут быть не может. И это — сложно. Я могу предложить несколько объяснений, — он уселся поудобнее. — Первое. Ошибка системы. Мир обычно не ошибается, но он большой, информации много, так что такое, я думаю, все-таки возможно, особенно с учетом того, что все вы пришли сюда из другого мира. Второе. Целенаправленное искажение данных. То есть, кто-то когда-то намеренно скрыл твою, Селейна, расу с помощью очень сильной, характерной только для Безмирья и только здесь работающей магией. Я это проверил, ничего не обнаружил, но у меня познание не до упора прокачано, магию высокого уровня я могу не увидеть. Такое объяснение тоже может быть вероятным, но для этого должен быть тот, кто это когда-то для тебя сделал, и у него должна быть своя цель. Если тебя это наталкивает на какие-то мысли, подумай — может, так все и есть. Правда, я не представляю, какая должна быть раса, чтобы ее нужно было так тщательно скрывать, и зачем все это вообще может понадобиться. Слишком сложно.

— Есть еще одно возможное объяснение, — заговорил Боггет. — В Безмирье существуют скрытые территории. Некоторые из них очень большие и очень странные, и так просто туда не попадешь. Но я слышал, что предметы и создания, которые иногда попадают оттуда на общедоступные территории, могут не иметь описаний или же иметь неполные описания. Какая-то часть информации о них или даже вся информация может не отображаться.

— Я тоже слышал о таком, — подтвердил Киф. — Мне даже довелось подержать в руках уникальный артефакт. Это был меч, но, кроме вида оружия, в описании ничего не было. Оно не было скрыто, просто не читалось.

— Да, но Селейна-то не артефакт, — напомнила Рида. — И надпись читается.

— Ага, не артефакт, — согласился Киф и с присущей ему бесцеремонностью добавил: — И не монстр. Но для данной локации она явно имбовый персонаж.

— Имбовый? — переспросила Селейна.

— То есть, имбалансный, слишком крутой по сравнению с другими персонажами такого же уровня.

— Но ведь мой уровень отражает только то, чего я достигла здесь, верно? У остальных то же самое. Все это не имеет отношения к реальным способностям и силе.

— Да, — согласился Киф. — Но даже со скидкой на неадекватное отображение уровня получается слишком круто. Извини, Селейна, я видел, что ты сделала во время поединка с Айной. Я знаю, о чем говорю.

Селейна опустила голову. Со стороны создавалось впечатление, что ей стыдно. Да, стыдно — потому что она настолько превосходит всех нас в силе. Не думал, что человеку может быть стыдно за свою силу, а не за слабость.

— Можно гадать сколько угодно, — сказал Боггет. — Но то, чего мы не знаем, мы не знаем, и узнать это сейчас нет возможности. Так что не забивайте себе этим головы.

Мне не нравился ответ инструктора, и, взглянув на лица Тима и Риды, я понял, что им он не понравился тоже. Однако Селейна произнесла:

— Ты прав, Боггет. Это действительно не имеет значения. Извини за беспокойство. — Разумеется, она нисколько не лукавила — кто угодно другой на ее месте, но только не она. Селейна всегда говорила то, что думала. Вот только постичь ход ее мыслей было не так-то просто. — Поэтому, если я все-таки не человек…

— Да будь ты хоть самим дьяволом, какая разница? — сказал вдруг Рейд. Голос у него был хриплый, будто бы он и в самом деле дремал все это время. — Мы в одной команде. Все остальное не имеет значения, — он роскошно потянулся, выгнул грудь колесом, наконец-то полностью открыл глаза. — Просто делай, что можешь, когда остальные делают то же самое. Проигрыш или победа всегда общие. Понимаешь?

Глаза Селейны расширились, свет лампы отразился в них влажным блеском. Селейна была растрогана этой простой и очень искренней речью. В эту минуту я был благодарен Рейду: я мог бы сказать ей то же самое, но мы за время путешествия сблизились сильней, и поэтому мои слова не произвели бы на Селейну такого впечатления.

— Идите отдыхать, — уже более миролюбивым тоном повторил Боггет. — Завтра нужно успеть зайти в гильдию и пройтись по местным лавочкам.

— Спокойной ночи, мастер Боггет, — смирившись с тем, что нас отправляют по комнатам, отозвался Тим.

Так мы и разошлись, ничего особенного не добившись. Киф был прав: то, что мы узнали, не только не проясняло ситуацию, но и сильнее запутывало ее. Правда, Селейна, вроде бы, осталась довольной: я, конечно, мог ошибаться, но, кажется, она поняла, что отношение к ней не изменится, а это — я давно догадался — было очень важным для нее.

Когда мы наконец разошлись по комнатам, я еще раз прокрутил в мыслях весь наш разговор. Что ж, кем бы ни была Селейна, что бы ни скрывалось в ее прошлом, для меня она останется другом и соратником, она может не сомневаться в этом. Ее история очень тронула меня, и мне было неловко из-за того, что я ничего не знал раньше. А еще Селейна походя произнесла слова, которые заставили меня ощутить острый укол совести: «Я тут словно на своем месте. Ты же не испытываешь ничего подобного?..» Как я, делающий все, чтобы вернуться домой вместе с Ридой и остальными, мог честно ответить на этот вопрос?..

Глава 24 Показатели

На следующее утро наша компания представляла собой весьма забавное зрелище. Мы сидели в холле гостиницы, уставившись в пустое пространство, и поначалу только по движению глаз можно было понять, что мы отнюдь не в трансе. На самом деле мы изучали свои интерфейсы. При обращении к тому или иному значку или надписи была возможность вызвать довольно подробное разъяснение, что это такое. Вот только если кто-то считает, что управлять значками при помощи взгляда легко, пусть попробует пересчитать кирпичи в стенной кладке. Руки так и тянулись помочь глазам, и я всякий раз обрывал их движение на половине, поскольку считал, что, раз значки нематериальные, дотронуться до них, а тем более сдвинуть их с места все равно не получиться. Но вдруг я краем глаза заметил, что Тим довольно свободно и без стеснения машет руками в воздухе перед собой, да и Селейна тоже. Тишину то и дело нарушали вопросы. Киф, расположившийся прямо на полу, стоически отвечал.

— А что будет, если распределять очки по характеристикам?

— Пока что ничего не будет. У вас показатели не соответствуют реальным, так что распределять очки характеристик вообще смысла нет. Сколько у тебя там в силе? Двадцать? Ну, кинешь в нее еще пять, будет двадцать пять. Но ничего не изменится, потому что реальный коэффициент у тебя, возможно, равен тридцати, если не больше. Это все равно что Селейне в интеллект очки кидать — перекрыть реальный показатель вряд ли получится. Уф…

Отвлекшись от изучения интерфейса, я с удивлением отметил, что, кажется, впервые с момента нашего знакомства вижу моего друга уставшим. Будь здесь Боггет, ему бы тоже пришлось отвечать на наши вопросы. Но инструктор не показывался — то ли спозаранку ушел в гильдию, то ли еще не покинул свою комнату. Так что Кифу приходилось отдуваться за двоих: разобраться самостоятельно во всем было попросту невозможно.

Помимо уровня, у каждого из нас было по три шкалы, которые отражали количество жизненных сил (здоровье), количество магических сил (маны) и бодрость.

— Киф, а что значит слово «мана»?

— Понятия не имею! Но так здесь называют объем энергии, который можно использовать при применении магии. Может, это какое-нибудь сокращение — например, от слов «магическая насыщенность». Или что-то в этом роде.

Числа у всех были разные, но в общей сложности зависели от уровня, а уровень, в свою очередь, повышался за счет набираемого опыта.

— А чем отличается здоровье от бодрости?

— А чем отличается ранение от усталости? Кстати, голод или жажда отнимают проценты здоровья, дискомфорт — переохлаждение, например, — тоже. Имейте в виду. Зато, если поесть или даже просто выпить чистой воды, можно немного здоровье восстановить. Чтобы восстановить бодрость, нужно отдохнуть. Можно поспать.

— А что будет, если эти полоски опустеют?

— Если мана в ноль уйдет, не сможешь использовать магию. Если бодрость — не двинешься с места. Если здоровье — умрешь. Ну, я, например, точно умру. А вот у вас даже после нуля будет еще какой-то резерв. Не забывайте, ваши реальные возможности расходятся с тем, что отображается. Вообще, ваши основные личные характеристики вам сейчас не очень-то и полезны.

У каждого из нас было по пять основных характеристик: сила, выносливость, ловкость, интеллект и удача. По словам Кифа, сила была связана с уроном от физических атак и переносимым весом, в том числе весом экипировки. Выносливость соотносилась с уровнями здоровья и бодрости, от нее зависело, как быстро они расходуются и восстанавливаются. С ловкостью были связаны скорость движения, меткость (причем как в дистанционном, так и в ближнем бою), способность комбинировать различные движения и приемы. Самой странной характеристикой был интеллект, поскольку этот показатель был связан не с эрудированностью или житейской мудростью, а, прежде всего, с магией. Также он был связан с количеством маны, скоростью ее восстановления, количеством и силой заклинаний, временем их применения, возможностью повторного использования и так далее.

— Еще интеллект связан с некоторыми общими и профессиональными навыками, — объяснял Киф. — Например, с торговлей и красноречием. Кстати, маг с прокаченным красноречием реже сбивается с каста — то есть, при чтении заклинаний. Вроде бы, не логично, потому что реальной связи никакой. Тем не менее, это так.

Что касается удачи, то эта характеристика была очень расплывчатой. От нее зависели шансы и нанесения критического урона противнику, и удачного прочтения заклинания, и выпадения хорошего лута. Высокий показатель удачи повышал устойчивость к урону и снижал шанс противника нанести критический удар. Также вместе с повышением числового значения этой характеристики повышался шанс найти тайник, получить необычное или скрытое задание и просто выиграть в азартной игре.

— Еще удача очень важна в торговле и ремесле, — говорил Киф. — Увеличивается возможность совершения удачной сделки и создания вещи, в том числе и зелий, так что, если кто надумает заниматься алхимией, запомните это. Да, и для готовки эта характеристика важна тоже.

Киф объяснил, как сделать так, чтобы каждый из нас мог показать свои характеристики остальным, и, разумеется, мы тут же принялись их сравнивать. Значения у всех были разные. Так, у Селейны было пять очков в силе, семь в ловкости, четыре в выносливости, двадцать девять в интеллекте и пять в удаче. У Риды силу составляло пятнадцать очков, ловкость — четыре очка, выносливость — девять, интеллект — девятнадцать, удачу — три. У Рейда напротив характеристики «Сила» стояло число двадцать, ловкости соответствовало одиннадцать, выносливости — шестнадцать, интеллект — единица и удаче — двойка. У Тима было в силе пять очков, в ловкости — четырнадцать, в выносливости — пять, в интеллекте — семнадцать и в удаче семь. На общем фоне я выделялся подозрительным единообразием: у меня в каждой характеристике было ровно по десять единиц.

— Так бывает, — Киф развел руками в ответ на мой вопрос.

Различались не только числовые показатели наших характеристик, но и количество свободных очков, которые можно было распределить. Первым логику в их соотношении заметил Рейд.

— Киф, я правильно понял, что у каждого из нас по пяти основным характеристикам уже раскидано пятьдесят очков, а остальные, нераспределенные, начислены исходя из пяти очков за уровень?

— Ага.

— Почем так?

Киф на секунду замялся.

— Ну, понимаете, когда вы попали сюда, вам всем Безмирье присвоило десятый уровень. Очки распределены по его первичной оценке. А дальше вы должны уже сами решать, какие характеристики поднимать будете.

— И что в этом такого? — вмешался в разговор я, поскольку интонация магика меня насторожила.

— Да ничего. Но ты же сам сегодня сказал — неприятно видеть, как тебя кто-то оценивает, тем более в точных числах.

— Если соотносить эти значения и наши способности, получается справедливо, — вмешался в разговор Тим. — У Селейны это видно лучше всего. Она ведь маг, а для мага самой важной характеристикой является интеллект. Поэтому у нее эта характеристика самая высокая, а другие сильно ей уступают. У тебя, Рейд, тоже все просто объясняется. Раскачка — Киф, это так называется? — в сторону силы и выносливости. То, что нужно воину ближнего боя. Ловкость, конечно, тоже не помешает, но сила и выносливость важнее. У меня и Риды все немного сложнее: выделяется по две характеристики, но очевидного уклона нет.

— Из тебя тут рогу сделать пытались, — заметил Киф и тут же пояснил: — То есть, разбойника. Там несколько подклассов: вор, следопыт, ассасин. Но это не твое. По мне, ты все-таки саппорт.

— Саппорт?

— Тот, кто обеспечивает поддержку боевой группы с дистанции. Кстати, так гораздо удобнее следить за ходом боя и руководить действиями остальных, поэтому саппорты часто выполняют роли рейд-лидеров. Можно, конечно, попробовать исхитриться и совместить навыки саппорта и роги, это может быть интересно. Курай же саппорт, но в то же время милишник.

— Милишник?..

Новых слов становилось все больше. Если раньше Киф еще старался использовать общепринятые, понятные нам слова, то теперь просто сыпал местным жаргоном.

— Боец ближнего боя, — ответил за магика Рейд. — Как правило, мечник, но может быть любое другое оружие.

— А что насчет меня? — спросила Рида.

— Либо саппорт, либо милишница, — с готовностью ответил Киф. — Тебе бы очень пошли доспехи. Но лучше качай саппорта, Сэму так спокойнее будет, — он скосил глаза в мою сторону и подмигнул.

— Хорошо. А со мной тогда что? — спросил, наконец, я. В свете всего вышесказанного мои десятки в характеристиках были все равно что нули: никаких приоритетов.

— Да ничего. Я же сказал, так бывает. Вообще, не зацикливайтесь вы так на этих числах. Это же только подсказка, в каком направлении развиваться, — Киф отклонился, оперся ладонями о пол, запрокинул голову. — А ты, Сэм, просто считай, что никакой подсказки не получил. Можешь делать, что хочешь… Да и все вы можете делать, что хотите. Вы же теперь можете распределить остальные очки и изменить соотношение характеристик, причем достаточно сильно. Но я говорил, сейчас в этом нет смысла. Вот если зарегистрируетесь в гильдии, характеристики выровняются, будут отражать ваши реальные возможности. Тогда можно будет увеличить их за счет очков. Но, если уж на то пошло, из Селейны милишницу все равно придется долго делать. Как и мага из Рейда.

— Не надо из меня мага делать! — отозвался Рейд. — Ты лучше вот что скажи. Когда мы сюда пришли, нам всем присвоили десятый уровень. Так?

— Ну да.

— А почему? Почему не нулевой, первый или пятнадцатый?

Киф снова замялся, и я понял, что и в прошлый раз его смутил вопрос не о соотношении характеристик, а именно о начальном уровне.

— Понимаете, когда в этом мире появляется персонаж, он нулевого уровня. А вот если кто-то, как вы, попадает в этот мир, ему всегда сразу присваивается десятый уровень.

— И почему так? — настаивал на своем вопросе Рейд.

— Персонаж? — переспросила Рида.

Не глядя ни на кого, магик кивнул.

— Киф?..

— Персонажа до десятого уровня включительно невозможно убить. Нет, погибнуть он, конечно, может: моб там попадется какой, или от голода можно умереть, если долго ничего не есть. Но вот другой игрок или НПС его не убьет.

На несколько секунд в комнате воцарилась тишина. А потом заговорили все сразу.

— Что значит — невозможно убить?

— Что такое моб?

— Что такое НПС?

— В каком смысле — игрок?

Среди общего хаоса Рида попыталась снова задать свой вопрос:

— Киф, о каких персонажах ты говоришь? Кто это?

У меня тоже был вопрос. Я задал его машинально, запоздало понимая, что в общем гвалте Киф меня не услышит и ответа я не получу.

— А можно сбить свой уровень до десятого?

Думал я, прежде всего, о Риде, но и об остальных тоже. Если уровень зависит от опыта, то должен существовать способ обнулить эти цифры. Махать мечом ни я, ни Рейд от этого не разучимся, Селейна и Тим тоже смогут применять магию, как прежде. А вот шансов выжить у всех нас определенно станет больше — кто знает, может, мы наткнемся еще на кого-нибудь вроде отряда Говарда. В следующий раз нам может так не повезти.

— Нет, — четко ответил Киф, посмотрев на меня в упор. — Ни у кого из вас такой возможности нет. Система Безмирья идентифицирует вас как игроков. Но на самом деле вы же не игроки.

— Да что за игроки такие, ты объяснишь наконец или нет? — взорвалась вдруг Рида.

Киф едва заметно вжал голову в плечи, искоса взглянул на Риду, а потом, словно ища защиты, снова посмотрел на меня.

— Киф нам все расскажет, — сказал я. — Сейчас он встанет с пола, усядется, как нормальный человек, и все нам объяснит. Да, Киф?

Киф вздохнул, кивнул. И вдруг усмехнулся.

— Мог бы и сам все объяснить, — сказал он мне и рывком поднялся с пола. — Ну, ладно, так уж и быть…

Усевшись в одно из пустующих кресел, Киф неторопливо изложил то, что я уже выпытал из него однажды — об устройстве этого мира, о местных жителях и игроках, которые живут здесь не совсем настоящей, но увлекательной жизнью, об их бессмертных персонажах и о попаданцах, таких, как мы. Умолчал Киф только о существовании безмирников. Я на его месте поступил бы так же: пользы от этой информации не было никакой, а вот дать моим спутникам надежду на то, что кто-нибудь из них в случае гибели может возродиться, и тем самым ослабить их бдительность она вполне могла, а это в свою очередь могло привести к непоправимым последствиям.

Когда Киф закончил, его, вопреки моим ожиданиям, не стали тут же наперебой засыпать вопросами, как это было несколькими минутами раньше.

— Ну, что-то в таком роде я и подозревала, — произнесла Рида. — А ты, Сэм?

— Я знал. Киф мне рассказывал.

Я не думал, что кто-то мог серьезно на меня обидеться или рассердиться из-за того, что я не поделился этой информацией с остальными. В конце концов, до недавнего времени от нее не было толку, потому что…

— А отряд Говарда, — заговорила Селейна. — Это были игроки?

— Да, — ответил Киф. — Поэтому я и сказал, что ты могла бы убить Айну. Да и остальных мы могли бы убить тоже. Они бы просто потеряли немного опыта, да вещи бы их остались на месте гибели. Сами они воскресли бы в точке привязки или у ближайшего обелиска.

Рида невесело усмехнулась.

— Обидно. Если бы проиграли мы, никто бы из нас не воскрес.

— Да, — согласился я. — Но они-то об этом не знали. Помните, Боггет говорил нам об этом, когда мы только шли в ту рощу? О том, что у нас есть что-то вроде аур? Он же имел в виду наши уровни и показатели, просто не знал, как это нам объяснить.

— Да. Вот только он не сказал, что игроки видят нас как таких же игроков! — горячилась Рида. На Боггета она сердилась, и не в шутку. — Те четверо — они же считали, что мы тоже бессмертные! А значит, нас можно убить, и с нами ничего не будет!

Я кивнул.

— Все верно. Но Курай и Адельвайс так не считали.

Рида удивилась.

— Почему ты так думаешь?

Я не знал, вправе ли я говорить такие вещи, но, чтобы успокоить Риду, я все-таки произнес:

— Курай такой же, как мы. И Боггет, кстати говоря, тоже. Он тоже попаданец, не игрок. И он рискует не меньше нас, если не больше. А еще тот парень по имени Анн — мы с Боггетом спасли его чуть ли не сразу после того, как попали в Безмирье. Так что здесь много тех, кто только кажется бессмертным. Может быть, в отряде Говарда не все были игроками.

— Кстати, да, — согласился Киф и глубоко задумался.

— И как отличить попаданцев от игроков? — спросила Рида.

— Никак, — ответил Киф. — Если только они сами не признаются. Интерфейсы одинаковые. Зато хоть от неписей отличаемся — и на том спасибо. Обратите внимание, когда увидите кого-нибудь из местных. У них данные подсвечены другими цветами.

— А каких уровней были Говард и его люди? — спросила вдруг Селейна.

Меня тоже интересовал этот вопрос — хотелось знать, кого мы победили.

— Сам Говард был шестьдесят третьего, — сказал Киф. — Айна шестидесятого. Латник пятьдесят восьмого. Рога тридцать первого — считай, твой ровесник, Сэм. Ты, кстати, в том бою апнулся.

Опять эти непонятные слова, которые даже мир не способен перевести…

— Апнулся?

— Получил новый уровень. В такие моменты здесь принято говорить: «Грац!» Это значит: «Поздравляем», — Киф широко улыбнулся. — Если с этим вопросом разобрались, может, посмотрим остальные ваши характеристики?

Так быстро вернуться к изучению интерфейса было непросто, но заняться этим, конечно, следовало.

Помимо основных характеристик, у нас были дополнительные: наблюдательность, постижение, харизма, красноречие и интуиция. Им, как и основным характеристикам, соответствовали целые числа, но через косую черту было написано число «десять», что позволяло предположить, что у этих характеристик есть ограничения — по крайней мере, на данном этапе.

— Эти характеристики нельзя увеличить за счет распределения очков. Они открываются и растут по мере совершения определенных действий, — открыв в себе второе дыхание, объяснял Киф. — На свои основные характеристики вы все это время повлиять никак не могли, и они не изменялись. А вот дополнительные характеристики открывались и росли, хотя вы об этом даже не подозревали. Но это не просто цифры, которые говорят о том, что вы чего-то достигли. Каждый раз, когда вы оказывались в определенной ситуации, система считывала ваши показатели — и уровень, и все характеристики. И события развивались с учетом этой информации.

— В смысле? — переспросил Рейд.

— Долго объяснять… Ну, представь себе ситуацию: ты торгуешь на рынке яблоками, и к тебе подходит девушка. Молоденькая, хорошенькая, вроде Риды. Угостишь ее яблоком?

— Ну, да. Может, и поболтаем еще.

— А теперь представь, что к тебе подходит Сэм… Ну, парень вроде Сэма. Угостишь его?

Рейд смутился.

— С чего бы мне его угощать?

— Вот! — Киф поучительно поднял палец. — А вот если бы ты был местным торговцем, ты бы Сэма не только угостил, но и скидку бы ему сделал, если бы он у тебя яблок купил, а то и квест бы дал ему какой-нибудь. И внешняя привлекательность тут ни при чем. Просто у Сэма харизма приличная и репутация хорошая. А Риде, кстати, ты бы ничего не дал, у нее харизмы нет совсем.

— Почему это у меня нет харизмы? — возмутилась Рида.

— Потому что ты в Безмирье еще не сделала ничего такого, отчего бы у тебя эта характеристика открылась. Вон, у Сэма познание не открыто, и ничего, не жалуется. А так, по жизни, у тебя харизма есть, конечно же. Да еще какая! Даже жалко, что это не боевая способность.

Кифу нравилось поддразнивать Риду, но я не сердился на него: делал он это не со зла, а Рида, когда слегка сердилась, становилась очень хорошенькой. Вслушиваясь в их диалог, я обнаруживал для себя зависимость наших вторичных характеристик от наших действий, а происходящего, в свою очередь, от характеристик, а также от наших уровней, и понимал, почему Боггет заставлял меня браться чуть ли не за все подряд. Сложно было представить, насколько важными могут оказаться элементарные действия — но ведь и в нашем родном мире было точно так же. Просто в нем это было не так явно, не столь буквально, поэтому мы об этом почти никогда не задумывались. У меня, кстати, характеристика «Познание» была серого цвета, в отличие от остальных, подсвеченных желтым, и не имела никакого числового значения, хотя описание ее можно было прочесть.

— А у меня все вторичные характеристики открыты, — похвастался Тим.

Если говорить о числовых выражениях, то у меня самые высокие показатели были у наблюдательности и интуиции — четыре из десяти и семь из десяти соответственно. Интуиция у меня была самая высокая в нашем отряде. Харизме у меня соответствовало две единицы. Еще было поднято красноречие, но тут меня обошла Селейна: у нее было пять единиц, у меня всего три. Наблюдательность у Селейны была на двойке, постижение и интуиция имели по три единицы, харизма — всего одну. У Тима лидировали наблюдательность и харизма — пять из десяти и четыре из десяти соответственно. Красноречие и интуиция обозначались единицами, зато постижение, как и наблюдательность, у Тима были больше, чем у остальных. В постижении, правда, было всего три очка — кажется, немного. Но у меня постижение не было открыто вовсе, а у остальных было всего по единице, даже у Рейда.

— Рейд, что это ты успел постигнуть?

— Понятия не имею! Я не заметил.

Еще у Рейда было по четверке в наблюдательности и интуиции, все остальное было по единице. У Риды в наблюдательности тоже была четверка, а в интуиции тройка. Постижению соответствовала цифра два, красноречию единица. Харизма у нее, как познание у меня, было серым.

— Ничего страшного, откроется еще, — подбодрил меня и Риду Киф. — И десять единиц — это временный кап.

— Кап?

— Предел значения. Такие же есть у параметров персонажа, определенных действий, заклинаний, но там кап фиксированный. У первичных характеристик его нет. А у вторичных характеристик его можно поднять, нужно только квесты специальные проходить.

Кроме основных и дополнительных характеристик, в наших интерфейсах отображались такие параметры, как скорость, скрытность, меткость, уклонение, дальнозоркость, обучаемость, нанесение физического урона, нанесение магического урона, сопротивление к физическому урону и сопротивление к магическому урону. Их значение выражались не в целых числах, а в числовых интервалах или в процентных отношениях. У меня, например, скрытность была от ноля до пяти, скорость — от ноля до восемнадцати, а еще было девятипроцентное сопротивление к магическому урону и пятипроцентное — к физическому. Увидеть параметры друг друга мы не могли, так что сравнивать их приходилось на слух. При этом выяснилось, что у каждого из нас удивительным образом увеличены именно те параметры, которые нам нужны больше всего.

— Ничего удивительного в этом нет, — сказал Киф. — На вас же еще одежда, экипировка и бижутерия. Да и предметы при себе какие-нибудь есть.

— И что?

— Это все увеличивает характеристики и параметры, посмотрите сами.

В самом деле, я еще вчера заметил, что вся наша экипировка обладает целым набором отображающихся в цифрах параметров: вес, прочность, уровень защиты, дополнительные прибавки к физической и магической силе, к скорости, ловкости, здоровью, удаче и так далее. Эти свойства были и у бижутерии, причем, насколько я понял, именно ради дополнительных прибавок к характеристикам мы ее и таскали. Теперь оказывалось, что вся эта информация не только была отражена в описании вещи, но и соотносилась с нашими описаниями.

— По умолчанию отображается только увеличение параметров, — продолжал Киф. — Но можно вывести и увеличение характеристик. Сейчас объясню, как это настроить. А еще там есть такая галочка…

В настойках интерфейса было два режима: упрощенное отображение и полное. Я сменил первое на второе, и ту же все числа поменялись — точнее, они превратились в длинные формулы расчета. Тим, который, очевидно, сделал то же самое, нахмурился. Рида тихонечко заскулила.

— Я никогда в этом не разберусь…

— А тебе и не надо, — сказал я, возвращая режим упрощенного отображения. — Нам все это не очень-то нужно. Мы же и без всяких шкал можем определить свой уровень маны. Нас этому научили. И если кто-то ранен, и так понятно, что ему нужна помощь.

— Ничего, вы еще оцените пользу интерфейса, — сказал Киф. — Вот когда пойдем опять на монстров охотиться…

— Киф, мы больше не пойдем охотиться на монстров.

— Но в подземелье они ведь будут.

— Это да, — согласился я и снова углубился в интерфейс. — Тут еще достижения и навыки есть. Это разные вещи, да?

— Ага, — устало заговорил Киф. Было похоже на то, что и второе дыхание его покидает. — Достижения даются за те или иные действия и прибавляют какие-то единицы или доли процента к характеристикам и параметрам. Что у вас там открылось из достижений? Наверняка путешественник, верный товарищ…

— Дружелюбный незнакомец, — с какой-то кривоватой улыбкой добавил Тим. — Ну, помимо того, что ты назвал, Киф.

— Угроза сущему, — призналась Селейна.

— Защитник, бравый вояка и красавчик, — невозмутимо сказал Рейд.

— Защитник, — сказала Рида.

— Защитник и бескорыстный помощник, — сказал я. — И что все это значит?

— Почитайте в описаниях, там все изложено. А навыки — это способности, которые вы можете применять. Навыки, как и магия, бывают общими, классовыми и профессиональными. Общим является, например, навык верховой езды. Классовые навыки у каждого класса, соответственно, свои. У воинов это приемы. У магов — касты. Ну и так далее. Посмотрите, может, у кого-то из вас висит навык, который можно изучить. Это значит, что он открылся, но больше не использовался.

— У меня рывок и подсечка, — тут же отозвался Рейд, не отводя взгляд от невидимой всем остальным панели.

— У меня удар щитом, — похвастался я.

— У меня… — начала было Селейна и замолчала, вникая в описания.

— Боггет, кстати, мастер-воин, он вас теперь может еще каким-нибудь классовым навыкам обучить, — сказал Киф.

— А ты чему-нибудь можешь научить?

— Ну… В принципе, могу. Научу при случае… чему-нибудь, — Киф загадочно улыбнулся и тут же продолжил: — Есть еще навыки, связанные с профессиями. Но профессии же пока никто из вас не выбрал.

Тим по-школьному поднял руку.

— Вообще-то, у меня открыта профессия.

— Да? И какая?

— Инженер. Как ты и говорил, Киф.

— А навык какой-нибудь есть?

— Ага, даже два. Только непонятно, как их изучить.

— Кликни по ним. Если появится подсказка с предложением изучить, просто соглашайся, и все. Только почитай сначала в описании, что за навыки. Если они с твоими классовыми навыками конфликтовать будут, замучаешься потом убирать. Что за навыки-то?

— Чертежное дело и конструирование.

— Базовые профессиональные. Нормально. Бери.

— Что нужно сделать, чтобы выбрать профессию? — поинтересовалась Рида.

— Начать делать что-то. Все профессии делятся на добывающие, перерабатывающие, производственные и крафтовые. Можно начать долбить камень киркой и открыть профессию рудокопа. Можно попытаться сшить передник из кожи и получить профессию швеи. А можно сначала пойти к мастеру-наставнику и изучить профессию у него, и только потом начать что-то делать. Так быстрее, конечно, но это дорого. Навык тоже можно получить во время какого-то действия. Так Сэм и Рейд свои получили. Только это долго и не всегда получается. А можно изучить со свитка — они продаются и иногда выпадают из мобов — или, как и профессию, у мастера-наставника. Так тоже гораздо быстрее, как и в случае с профессией, но тоже дорого и не очень интересно. А еще у навыков, как и у профессий, есть ранги, их можно повышать — самостоятельно или у мастеров-наставников.

— Ясно. А убрать профессию как-то можно?

— А что, у тебя тоже есть? — спросил я.

— Ага, — Рида поморщилась. — Свежевальщик. За кроликов получила, наверное.

— Да пусть висит, она же тебе не мешает, — сказал Киф. — Кроме тебя, ее никто не видит, если ты сама ее в статус не выведешь.

— Понятно. Кстати, хотела спросить: почему у Селейны и Рейда в статусах написано «маг» и «воин»?

— Это их классы.

— А наши?

— А у вас их пока нет, вы их еще не выбрали.

Рида смотрела то на Селейну, то на Рейда.

— И как вы сумели выбрать классы? — наконец спросила она Селейну. — И зачем?

Селейна подняла взгляд и пожала плечами.

— Я ничего не выбирала.

— Вообще-то, ты говорила, что ты маг, — напомнил я. — Причем не один раз.

— Ну, да, — подтвердил Тим. — При мне ты точно это говорила, я помню.

— Я тоже как-то сказал, что я воин, — негромко произнес Рейд. — Давно это было…

— Очевидно, система Безмирья расценила это как осознанный выбор, — Киф развел руками. — Если не устраивает, можно сменить, есть специальные квесты.

— Меня все устраивает, — сказала Селейна.

А я задумался: я ведь говорил, что я ведьмак, но у меня никакого класса не обозначилось. Значит, такого класса здесь нет — здесь, в этой… системе?..

— Может, на первый раз хватит? — взмолился Киф. — Ну или давайте хотя бы позавтракаем.

— Отличная мысль, — поддержал его Рейд, поднимаясь. — Может, заодно и на свежий воздух выберемся? Глядишь, и Старик объявится.

Хотя можно было заказать еду и здесь, мы, посовещавшись, покинули гостиницу и направились в сквер, к лоткам и столам под открытым небом, где ужинали вчера. Народа на улице по сравнению со вчерашним днем было гораздо больше, все куда-то спешили, и было забавно наблюдать за тем, как над этой толпой плавают в воздухе слова, цифры и даже значки. У местных жителей надписи, сообщающие их имена, уровни, классы и профессии, были синего цвета. У искателей приключений — зеленого и фиолетового (я пока не знал, в чем между ними разница).

— А что это за маленькие значки рядом с именами у некоторых игроков?

— Эмблемы кланов. Если вступите в какой-нибудь клан, у вас тоже такие появятся. Кстати, имена тут приято называть никнеймами, или просто никами.

Над некоторыми прохожими, впрочем, не было ничего. Киф объяснил, как настроить интерфейс, чтобы другие видели только определенные данные, и наша компания дружно оставила в статусах только имена и уровни. Но некоторые, как я мог видеть теперь, предпочитали скрывать даже эту информацию.

По дороге Рейд, пристроившись рядом с Кифом, продолжал донимать его вопросами:

— А можно одновременно взять подклассы монаха и паладина?

— Нет. Это подклассы с похожей раскачкой, так что не выйдет…

Рассевшись на лавках, мы сделали заказ и стали ждать. Разумеется, никто и не думал прекращать изучение интерфейса. Помимо того, что мы уже успели обсудить, там обнаружились волшебные карты — правда, отображали они только ту местность, где мы успели побывать. Длинными списками с пояснениями отображались выполненные задания и полученное за них вознаграждение и количество опыта. А еще у нас была возможность объединиться в группу.

— Киф, скажи, а… — начал Тим.

На лице магика отразилась вся мировая скорбь: еды еще не было, а вопросы еще были… Но договорить Тим не успел — к нам приблизилась незнакомая девушка-игрок, полуэльф, маг двадцать третьего уровня. Она была одета в светло-оранжевое платье, поверх которого была легкая, миниатюрная, даже по-своему милая кожаная броня. Еще на девушке были замшевые сапожки и красный берет с блестящим камушком. Волосы незнакомки были чудного светло-розового цвета. В руках она держала небольшой скипетр с навершием, похожим на фонарик.

— Привет! — сказала она. — Меня зовут Ланнерин. Я маг двадцать третьего уровня, школа огня. Вы не могли бы взять меня сегодня с собой? Обещаю, я буду стараться!

Мы переглянулись.

— Привет, Ланнерин, — ответил я девушке. — А куда ты с нами собралась?

Девушка на секунду нахмурилась.

— Как это — куда? К гнездам виверн, конечно! Вы ведь туда идете? Да можете не стесняться, тут же все равно больше идти некуда! — она покрутила носком сапожка в дорожной пыли, посмотрела на нас, похлопала ресницами. — Ну, пожалуйста, возьмите меня с собой! Мне очень, очень нужно! Я алхимию качаю, мне скорлупа яиц виверн нужна, а ее только в гнездах набрать можно! Покупать так дорого…

— Послушай, Ланнерин. Не знаю, с чего ты так решила, но мы ни к каким гнездам идти не собираемся. Так что извини.

— Да ладно вам! — воскликнула девушка. — Жалко, что ли?

— Нам не жалко. Мы просто туда не идем.

На миловидное личико девушки набежала тень.

— А, я все поняла. Я же всего лишь двадцать третьего уровня, в этом все дело. Да? Думаете, я за счет вашей группы уровень поднять хочу? Так вас самих вчера хаи таскали! — она обвела взглядом всех нас и снова остановила его на мне. — Слушай, Сэм, давай так. Если я выиграю, вы берете меня с собой. Договорились?

Она сделала пару простых жестов, и передо мной вспыхнула панель с надписью: «Игрок Ланнерин предлагает вам дружеский поединок. Согласиться? Да/Нет». Я без особого труда, поскольку уже натренировался обращаться с интерфейсом, выбрал «Нет» и закрыл панель с уведомлением. Девушка вздернула нос.

— Ну и ладно! Не очень-то и хотелось! — сказала она и гордо удалилась.

— Она тебе дуэль кинула? — спросил Киф, когда Ланнерин ушла. — И ты отказался?

— Ага.

— Ну и правильно. Ей же лучше. Но, если что, не бойтесь, дуэли в мирных зонах — обычное дело. Они устраиваются по обоюдному согласию, да и умереть на них нельзя.

— Почему? — спросил я.

Киф развел руками в стороны.

— Механика мира. Такая система.

«Система, — подумал я. — А мы, значит, теперь ее часть».

Как только подали наш заказ, пришел, словно на запах еды, Боггет. Он был в гильдии и провел там времени больше, чем планировал. Зато, подойдя к нашему столу, он с ходу выдал по нескольку свитков Риде, Селейне и Тиму.

— Это заклятья, — пояснил инструктор. — Изучайте.

— Боггет, ты мне должен, — сказал Киф.

— За что? — невинным голосом спросил Боггет.

— Сам знаешь!

Боггет сделал широкий жест.

— Кому я должен, всем прощаю!

После позднего завтрака нас ждал поход за покупками. Первым делом Боггет обошел несколько знахарских лавочек и, поторговавшись, купил целебных зелий и мазей. Затем было обновление экипировки. Мир услужливо выдавал сведения о товарах, иногда краткие, иногда довольно подробные, и чудно было находиться в этом обновленном мире. Что касается провизии, то за ней мы пошли на городской рынок. Много нам не было нужно, последний переход должен был занять всего день, кроме того, как сообщили в гильдии, совсем рядом с Подземельем Туманных Жриц есть деревушка, в которой можно будет остановиться. Деньги на то, чтобы рассчитаться за постой, у нас были, оставался даже некоторый запас.

Напоследок Боггет завернул в магическую лавку. Внутри пахло воском, травами и старыми книгами. Это было тесное, плохо освещенное помещение, стены которого с пола до потолка занимали полки, заполненные товарами. Что-то лежало в корзинах и ящиках на полу и даже висело под потолком. И на что бы ни падал взгляд, будь то одна из разбухших книг, череп какого-то причудливого существа, препарат в бутыли или россыпь мелких талисманов в плошке, перед глазами сразу же всплывало название, описание вещи и ее стоимость. Это было удобно, но сильно мешало зрению — Рейд аж морщился и зажмуривался, пытаясь убрать подсказки, а Селейна выглядела растерянной.

Оставив нас рассматривать причудливые товары, Боггет прошел вглубь лавочки и заговорил с продавцом. Тот был едва ли не чуднее всех своих товаров вместе взятых: легко стоящий на задних лапах голубой короткошерстный кот ростом с человека, одетый в обычную людскую одежду. На голове у него была шапочка с кисточкой. Торговец и Боггет довольно быстро пришли к согласию, после чего кот ненадолго отлучился — ходил он забавно, будто бы подпрыгивая, — и вернулся с десятком различных жезлов. Он высыпал их на прилавок поверх зеленой бархатной ткани, замелькали их описания и цены. Многие из них торговец тут же озвучил и прокомментировал.

— Эти два хороши при атаке с большой дистанции, этот сокращает время кулдауна, у этого есть возможность встроить заклинание, а вот этот и этот с повышением уровня владельца можно будет улучшить.

— Тим, иди сюда! — позвал Боггет. Откликнулся, конечно, не только Тим — у прилавка тут же столпились все.

— Выбирай, — сказал инструктор. Тим задумался.

— Любой? — недоверчиво спросил он.

— Любой.

— Ладно…

Я рассчитывал, что Тим сейчас переберет все — будет брать каждый, вертеть в руках, примериваться. Но я ошибся: он просто вчитывался в описания. После нескольких минут размышления в абсолютной тишине Тим протянул руку и уверенно взял удлиненный жезл белого цвета, похожий на несколько ветвей лозы, которые переплелись между собой настолько плотно, что срослись. Навершие жезла было выполнено в виде комочка то ли мелких веточек, то ли корешков. Боггет ухмыльнулся и положил на прилавок несколько монет.

— Мы берем этот.

— Хороший выбор! — отозвался кот. Он сгреб деньги и сделал в воздухе несколько пассов. Теперь я видел, что стояло за этими жестами: продавец внес изменения в описание предмета. — Спасибо за покупку! Если дополнить этот жезл магическим кристаллом, он будет еще эффективнее, появятся дополнительные возможности. У меня есть несколько, хотите взглянуть?

— Нет, спасибо, — ответил Боггет. — Всего доброго!

Котик улыбнулся в роскошные белые усы и помахал лапкой.

— Всего доброго, заходите еще!

Когда мы вышли из лавки, все непроизвольно зажмурились от яркого дневного света. На свету белизна жезла Тима стала жилисто-прозрачной, словно он был выточен из кварца.

— Можно посмотреть? — спросила Рида.

— Конечно, — Тим протянул ей жезл. Рида было взялась за него, но, ойкнув, отдернула руку.

— Кусается! — воскликнула она.

— Да, все верно, это система защиты оружия… Прости, я еще не совсем разобрался, как она настраивается… Вот, все, держи!

На этот раз Рида без проблем взяла жезл. Когда я протянул руку, она передала его мне, и я тоже взял его без труда. Приятная белая тяжесть, прохладная гладкость… Внутри жезла покачивалась магия. Жезл пошел по рукам, после чего вернулся к Тиму. Что-то мне подсказывало, что на выбор Тима повлияло не только описание жезла, но и его внешнее сходство с посохом Курая. Описание мне говорило не много, так что я спросил:

— Что с его помощью можно делать?

— Все, что я умею, только гораздо лучше, — гордо улыбнулся Тим. — Например, передавать силу на значительном расстоянии. Я освою больше магии, потренируюсь и смогу даже лечить. А когда у меня будет подходящий кристалл…

— Ты что, забыл? — спросил его Боггет. Он достал и протянул Тиму лиловый кристалл, тот самый, который он добыл в лабиринте.

— О, точно! А он подойдет?

— А ты почитай…

Действительно, рядом с кристаллом теперь было описание, в котором говорилось, что он подойдет для изготовления амулета, а также для дополнения обычного или магического оружия, сделает его прочнее, эффективнее, расширит его возможности. Я был вынужден признать правоту Боггета и Кифа: система подсказок и в самом деле была очень полезной штукой. Даже жаль, что у нас не было доступа к ней раньше.

— И как мне их соединить?

Боггет положил кристалл на землю, отступил на шаг.

— Это простое магическое оружие, так что специальный мастер-ремесленник нам не понадобится. Поднеси жезл к нему навершием. Появится выплывающая подсказка.

Тим перевернул жезл, поднес к кристаллу. На несколько секунд его глаза вчитывались в никому больше не видимый текст. Затем Тим сделал несколько жестов, и корешки на навершии расплелись, обвили кристалл и прочно сомкнулись на нем. Тим осторожно вернул жезл в прежнее положение. Описание жезла несколько изменилось, отразив повышение его характеристик.

— Ух ты!

— Вот и все! — сказал Боггет. — Теперь учись управляться с ним. Рида, поможешь ему? Киф, тебе тоже придется кое-что объяснить.

Рида кивнула.

— А тебе самому что, лень? — спросил Киф.

— А кто из нас двоих в магии больше шарит — ты или я? То-то же, — Увидев притворно-кислое выражение на лице Кифа, инструктор уперся кулаками в пояс, затем оглядел нас с довольным выражением лица. — Ну, поздравляю, в нашей команде официально появился хилер!

«В нашей команде», — повторил я про себя. Наконец-то Боггет признал, что мы нечто большее, чем просто кучка учеников, заброшенная в безумный мир и странствующая здесь вместе с ним сами и одним из местных обитателей. А Тим сжимал свой жезл и довольно улыбался. В том, как он радовался возможности стать более полезным, было что-то одновременно очень трогательное и очень грустное.

Загрузка...