Глава 13 ШТУРМ Лето 866 г. Царьград

…Народ, где-то далеко от нас живущий, варварский, кочующий, гордящийся оружием, неожиданный, незамеченный, без военного искусства, так грозно и так быстро нахлынул на наши пределы, как морская волна…

Патриарх Фотий о нашествии Руси на Константинополь


Густой черный дым поднимался в небо, повсюду слышались крики воинов — лезущих на стены по высоким лестницам, раскачивающих тяжелые пороки-тараны, спрятанные под обитыми железными листами крышами, пытающихся проникнуть на ладьях в гавань, перегороженную тяжелой цепью. Это были воины Хаскульда и Хельги. Вот несколько человек, в их числе и закопченный, словно негр, Ярил Зевота, громко вопя, вновь полезли на стену, откуда осажденные, окатив их кипящей смолой, начали швырять вниз камни, бревна, даже куски мрамора — все, что можно было использовать в деле. Ярил уже хорошо различал белки глаз скрывающихся за мощными каменными зубцами смуглых воинов в блестящих панцирях и шлемах; Зевота пригнулся и, выхватив меч, с яростным воплем ворвался на стену… И почувствовал, как ткнулся в его правый бок брошенный кем-то дротик. Хорошо — на излете, не пробил кольчугу, а то бы… Впрочем, на самом-то деле хорошего было мало — дротик хоть и не причинил непосредственного вреда, однако сильно поколебал равновесие, изо всех сил удерживаемое Ярилом, и парень, неловко качнувшись, полетел вниз, в ров, засыпанный хворостом и мешками.

— Ярил! — вытирая на лице кровь — царапнула стрела, — закричал Вятша и помчался к подножию стены, к тому месту, куда только что упал Зевота.

Продолжая осыпать осаждающих стрелами и камнями, ромеи зацепили баграми несколько лестниц, с ревом оттолкнули их от стены и радостно захохотали, глядя, как посыпались вниз маленькие смешные фигурки. Лестницы, застыв на миг в воздухе, повалились на землю, медленно рассыпаясь на куски.

Вдруг поднялся ветер, раздул тлеющее в траве пламя, вспыхнувшее вдруг так бурно, словно только и дожидалось, когда воины Хаскульда и Хельги отхлынут от стен.

— Пожар! — оглянувшись, закричал ярл. — Спасайте обозы! Дивьян, стрелой лети к дальним воротам! Узнай, как там Хаснульф?

— Слушаю, князь! — кивнув, Дивьян бросился к лошадям. Маленький, юркий, он как нельзя лучше соответствовал своему новому назначению — связного между отрядами новгородцев и ладожан. Должность вполне почетная, но и опасная — враги тоже не дураки — специальный отряд лучников по мере возможности безжалостно отстреливал связников.

— Быстрей, быстрей, — подгоняя скакуна, шептал отрок. — Ну, милый…

Конь — низенький и гривастый — мотнул головой, словно понимал слова всадника, и тут же взвился на дыбы — прямо перед ним упал шальной, выпущенный из камнемета валун изрядных размеров. Впереди была небольшая возвышенность и деревья, а отряд Хаснульфа находился совсем в другой стороне, и на объезд жаль было тратить время.

Повернув коня, Дивьян поскакал к воротам, у которых огромной черепахой громоздился таран, слышались монотонные удары и крики. Видны были почерневшие от копоти кольчуги и шлемы, судя по всему, с этой стороны дела для осаждавших складывались удачно — десятки лестниц, словно приклеенные, прилипли к стенам, а кое-где меж зубцами уже шел бой.

— Да здравствует Олег-княже! — подскакав ближе, что есть мочи завопил Дивьян, конь его вдруг споткнулся, пораженный огромной стрелою, выпущенной явно не из простого лука, ну да, конечно же, не из простого — стреломет, есть такая хитрая штука у ромеев, когда несколько стрел вставляются рядами в специальный станок, в нужный момент спускается канат, удерживающий на изгибе широкую доску, та выпрямляется, бьет сзади по стрелам с ужасной силой — и те летят, словно выпущенные великаном. Одна из таких стрел пронзила шею несчастного скакуна, и тот, повалившись наземь, забился в судорогах. Вылетевший из седла Дивьян едва успел откатиться в сторону. Вскочив, он заметил рыжеусого верзилу Скайлинга.

— Эй, Фриз! — закричал отрок. — Фри-из!

Рыжеусый воин обернулся, вытер потный, залитый кровью лоб, улыбнулся, узнав Дивьяна:

— Как там у Хаскульда?

— Так себе, — честно ответил посыльный. — Где воевода?

— Хаснульф? А вон, у порока! — Фриз указал рукой на «черепаху», неутомимо долбающую ворота. Мерного гула тарана уже никто не слышал — настолько он стал привычным. Да и крику кругом хватало. Вот опять заорали: это ромеи наконец сбросили со стен нападавших.

— Ничего! — осклабился фриз. — Говорят, князья отдадут нам город на целых три дня! Представляешь, сколько там всего, парень?

— Да-а, — кивнул Дивьян, до недавнего времени не веривший, что могут быть такие громадные города, как вот этот — Византий, Константинополь, Царьград! Раскинувшись на семи холмах, город полого спускался в бухту Золотой Рог, вход в которую ныне перегораживала толстая цепь, уходившая в башни. Видно было, как у причалов и в самой бухте угрожающе покачивались на волнах ромейские военные суда — длинные, с хищно вытянутыми носами. Честно сказать, мелкие ладьи русов — так, по названию древнего племени, величало себя объединенное войско — смотрелись на фоне этих великолепных кораблей довольно-таки убого. Правда, ладеек было много, так много, что само море казалось черным.

Дивьян обнаружил Хаснульфа вблизи тарана. Укрывшись за воткнутые в землю щиты, воевода деловито распекал прячущих глаза сотников.

— Вместе надо было, разом! — кричал он. — А вы как делали? Прорвались в одном месте — и все? Ничего уж больше не надо?

— Так ведь прорвались все-таки!

— И что? Скинули вас со стены, словно куница хвостом смахнула. Рог слушать надо, а не карабкаться наверх напропалую. В следующий раз… Чего тебе? — Он оглянулся на отрока.

— Хельги-князь говорит то же самое, что и ты, воевода! Как три раза пробьют барабаны и затрубят рога — навалиться разом!

— Вот и я о чем! Слышали? — Хаснульф тяжело дышал, видно, жарко ему было в кольчуге и надетом поверх нее кожаном панцире с овальными, ярко начищенными бляшками. Голову воеводы венчал круглый, чуть вытянутый кверху шлем с золотым ободком по краю.

— Скажи князю — мои воины готовы. — Он внимательно поглядел на стену и выругался: — Кажется, они опять подтащили смолу… Эй, ребята…

Выскочив из-за ряда щитов, он, грузно переваливаясь с ноги на ногу, побежал к тарану. Да, в смелости воеводе Хаснульфу было не отказать. Ободренные его примером воины тоже выдвинулись ближе к стенам. Только в который раз уже?

Вернувшись к своим, Дивьян бросился к Хельги — князь стоял на небольшом холмике, рядом с буйно-бородым Хаскульдом, и хмуро взирал на сбивающихся в отряды уцелевших дружинников. Темно-голубой плащ ярла трепетал на ветру, словно крылья, серебром сияла на солнце кольчуга.

— «А все ж таки он могуч! — подумалось вдруг Дивьяну. — Могуч и бесстрашен, как древние боги!»

— Да, тройной удар барабанов. — Выслушав запыхавшегося парня, Хельги повернулся к Хаскульду: — Ты сам подашь сигнал, князь?

Хаскульд кивнул — важный, неторопливый, в красном княжеском плаще-корзне — и медленно поднял правую руку. Хельги-ярл, новгородский и ладожский князь, с досадою закусил губы. Нет, нельзя было наступать, не дождавшись подхода сил Дирмунда! Нельзя! Не хватало сил — и это остро чувствовали все, от князя до простых ратников. Еще хотя бы треть от того, что было… Как нужны сейчас те отборные киевские сотни, что недавно вернулись из древлянской земли, где они железом и кровью усмиряли очередной мятеж! Хаскульд специально оставил захворавшего Дирмунда в Киеве дожидаться их возвращения, а потом, не медля, идти следом за основным войском. Можно было, конечно, подождать их на каком-нибудь из островов — Хортице, где принесли обильные жертвы, или Березани… Но Хаскульд-князь не хотел ждать! Вот еще! Ведь то же самое предлагал ему Хельги — выскочка, мальчишка, неведомо как сделавшийся северным князем. Разве ж дело младших чего-то там предлагать? Их дело — покорно слушать старших и исполнять, что скажут! А потому — вперед, на Царьград! Там подождем Дирмунда, а надоест ждать, так начнем и без киевских сотен, пусть подойдут к шапочному разбору — то-то потеха будет. Шесть лет назад трепетал Царьград и перед меньшим воинством, и сам патриарх Фотий напрасно возносил молитвы распятому богу…

Хельги не мог спорить с Хаскульдом. Видел, что тот будет глух к любым доводам рассудка. Как же — кто Хаскульд, и кто Хельги? Величины несопоставимые. Хаскульд, Аскольд, киевский князь, в очередной раз ведет свое войско на заносчивую и богатую Империю ромеев, а Хельги — варяжский ярл, искатель наживы, каких много в Норвегии или Дании, — лишь присутствует, взятый в поход из милости, с северной своею дружиной. Хельги-ярл остро чувствовал это — и знал, что не мог не пойти. Слишком многое было обещано новгородской дружине, боярам, купцам. А обещанное следует выполнять, каким бы трудным и невозможным то ни казалось! Потому и стоял сейчас Хельги под стенами Константинополя, и гибла его дружина, делая все, что возможно, для общей победы русов.


Троекратный гром больших барабанов раздался над Золотым Рогом! Затрубили рога, и над бухтой пронесся горячий ветер. Хельги оглянулся на ладьи и нахмурился.

— Брат мой, наш флот в опасности, — повернулся он к Хаскульду.

— Не вижу никакой опасности, — буркнул тот. — Этим самонадеянным глупцам ромеям скоро будет не до нашего флота.

— Самонадеянным глупцам… — скептически повторил Хельги, и по глазам его было видно, кого он считает на самом деле глупцом. — Кто командует ладьями, мой князь?

— Боярин Мистислав, человек преданнейший и верный.

— Ты доверил командовать флотом не викингу? — удивленно воскликнул ярл. — Но как же?

— Да, честно говоря, от Мистислава на суше толку было бы больше, — согласно кивнул Хаскульд, глядя на бегущие к стенам фигурки, и вдруг усмехнулся: — Хочешь, ты командуй флотом, ярл!

Хельги зло рассмеялся:

— Если только там еще возможно хоть что-нибудь сделать!


Потребовав коня, он вскочил в седло и помчался к бухте. Так и не получивший конкретного приказа, Дивьян пожал плечами и припустил вслед за князем. В конце концов именно там, в ладьях, и находилась большая часть младшей дружины.

Многочисленные ладьи покачивались на волнах перед бухтой. В бирюзовых водах отражалось палево-голубое небо. Низко кружились небольшие стремительные птицы.

— Жарко. — Сняв шлем, белоголовый Лашк зачерпнул воды, вылил на себя, на голову и обтянутые кольчугой плечи. Оглянувшись на Снорри, взялся за весло.

— Кажется, я слышал сигнал, — сказал Снорри. — Что-то медлит наш Мистислав-конунг… Что ж, подождем.

На крайней ладье — ладье боярина Мистислава — подняли весла. Снорри дал знак своим.

— Кто это там скачет? — Поднимая тяжелое весло, Лашк скосил глаза на берег. Посмотрев туда же, Снорри узрел одинокого всадника в темно-голубом развевающемся плаще. Всадник нахлестывал коня. Кольчуга и шлем серебрились на солнце.

— Ярл! — улыбнулся викинг. — Кажется, это наш князь, Хельги!

Все ладьи уже двинулись в бухту, выстраиваясь плотными рядами возле цепи; Снорри дал знак подождать. Ладожские суда застыли.

— Что такое? — забеспокоился боярин Мистислав. — Как они посмели не подчиниться? Ерем, выясни!

Боярин ткнул носком сапога молодого холопа, и тот, скинув рубаху, проворно нырнул в воду.

На ладье Снорри во все глаза следили за быстро приближающимся ярлом. Темно-голубой плащ уже промелькнул совсем рядом, за оливами.

— Кажется, за ярлом кто-то бежит, — Лашк всмотрелся в берег. — Ну да, бежит — и как быстро!

Ага, запнулся… Во-он как покатился с горы! Наверное, сломает шею… Нет, вроде не сломал. Шевелится… Ха! Да это ж Дивьян!

— Ничего удивительного, — усмехнулся Снорри. — Именно его я и посылал к ярлу для связи… А ну, давай к берегу!

Весла разом вспенили воду…

— Догнать, — ступив на борт судна, скомандовал Хельги и посмотрел на выдвинувшийся далеко вперед флот — маленькие юркие ладьи, даже не снеккьи, и уж тем более не драккары — гордые пенители моря.

— Дивьян, давай руку! — Перегнувшись через борт, Лашк помог приятелю забраться в ладью.

Новгородско-ладожские суда быстро догнали основные силы, распылившиеся вдоль закрывавшей гавань цепи.

— Наши суда легкие. — Снорри посмотрел на ярла. — Думаю, цепь их не очень задержит.

— Так же думают и ромеи, — в тон ему с усмешкой отозвался Хельги. — Или ты считаешь их всех глупцами?

Снорри пожал плечами, наблюдая, как тысячи небольших ладей растягиваются в несколько линий. Дул легкий бриз, поднимая небольшую волну, не способную стать препятствием для кораблей русов. А те, остановившись, замерли, словно перед прыжком.

И ведь может получиться! Сейчас крайние ладьи помогут средним, те благополучно перевалят через цепь, а в бухте длинные и мощные ромейские суда будут лишены всех своих преимуществ, юркие ладьи накинутся на них с разных сторон, словно волки на крупную дичь. И порвут! Порвут же! Но неужели этого не понимают ромеи? Выходит, это все сказки о мощи имперского флота? Да, нет, похоже, не сказки. Вон наконец зашевелились.

Из гущи ромейского флота, стоявшего недалеко от причалов, отделился десяток быстрых и мощных кораблей с двумя рядами весел. Корабли быстро приближались; большие, очень большие, куда больше обычного драккара, вот уже хорошо видны надстройки на носу, широкий, обшитый пластинами таран, наполовину погруженный в воду. Вытянутая морда корабля чем-то напоминала змеиную голову, сверху, над украшенной продолговатыми щитами надстройкой, торчала непонятная круглая труба.

— Сейчас они прорвут своими таранами цепь, — глядя на вражеские суда, довольно улыбнулся Снорри. — Вот тут-то мы и накинемся, время терять не станем, нас же куда как больше! На что они рассчитывают, ярл? На своих воинов, прячущихся за надстройками и щитами? Всего-то десять кораблей, пусть и больших… А у нас — сотни!

— Назад, Снорри! — внезапно побелев, воскликнул ярл. — Всем назад!

— Что такое, мой ярл?

— Это огненосные дромоны, Снорри. Помнишь, Никифор как-то рассказывал? Еще чуть-чуть — и они сожгут нас, как молния сухое жнивье! Назад, все назад!

Ладьи русов зашевелили веслами. Видно, многие уже знали, что такое огненосный имперский флот…

Кто-то успел… А кто-то и нет!

Красиво, как на параде, затормозив веслами, дромоны остановились точнехонько перед самой цепью и выплюнули из труб огненную смесь! Несколько неосторожно приблизившихся к цепи ладей вспыхнули, их экипажи с криками ужаса попрыгали в воду. Дромоны произвели еще один залп — и теперь запылало уже само море — огненосная смесь горела и на воде. Многие пытались сбить огонь веслами, но это лишь усиливало его всесокрушающий пыл.

Огромный боевой селандр — размером примерно как два дромона — медленно повернулся боком. Ухнули катапульты, и высоко над водой пронеслись сеющие смерть снаряды — глиняные амфоры, начиненные все той же смесью, «греческим огнем», как ее называли. Вслед за амфорами полетели тяжелые стрелы.

Одна из амфор разбилась прямо на носу флагманской ладьи Хельги. Вспыхнуло гудящее пламя. Бросив весло, Лашк зачерпнул шлемом воду, плеснул — пламя вспыхнуло еще больше, разлилось вокруг, попав незадачливому пожаротушителю на кольчугу. С воплем парень быстро стянул ее вместе с рубахой и прыгнул в воду.

— Парус! — приказал ярл. — Быстро накройте парусом пламя! И, заклинаю всеми богами, не лейте больше воды.

Дивьян перегнулся через борт:

— Ты как, Лашк?

— Уже не так горячо. — Силясь улыбнуться, Лашк подплыл к самой ладье. — А ну, дай руку.

В воздухе со свистом проносились стрелы.

Дивьян нагнулся еще ниже, протянул другу руку, впрочем, тому уже и не требовалась особая помощь: взявшись за борт, он подтянулся — мокрый, смеющийся… И вдруг вытянулся, как-то беспомощно дернув шеей. Огромная стрела, вонзившись точно между лопатками, вышла из груди, пришпилив его к борту, точно жука.

— Лашк!!! — Вскочив, Дивьян в ужасе обнял друга за плечи. Тот в последний раз улыбнулся и затих, исторгнув ртом черную кровь. Светлые глаза отрока недвижно уставились в даль.

— Лашк, — Дивьян не чувствовал, как текут по щекам горячие злые слезы.

Эх, Лашк, Лашк — и на что бросил ты свои родные леса и нивы, озера, полные сладкой воды, и многорыбные реки — Капшу, Пашу, Пяльицу? Зачем понесло тебя в далекие чужие страны? За славой? Богатством? Честью? А сам-то ты, Дивьян?

— Мы похороним его, — обернувшись, посмурнел лицом ярл. — Но не сейчас. Дивьян, на тебе рог! Дуй общий сбор!

— Но я не знаю как.

— Просто дуй — и все.

Дивьян дунул — вырвавшийся из тяжелого рога звук напоминал рык медведя и крик раненой рыси. С соседней ладьи тоже отозвался рог, и со следующей, и чуть дальше…

На мачте ладьи Хельги-ярла взвилось синее боевое знамя.

— Где Мистислав? — оглядывая воинов, спросил ярл.

— Погиб с честью.

— Дурень… Слушайте мою волю. — Он вдруг улыбнулся, выпрямился и словно даже стал выше ростом, хотя и так был не маленький, — все ладьи, кои нельзя починить, а также те, кои чинить долго, сожжем сами, да так, чтобы горели как можно ярче.

— Не будут они ярче, — покачал головой Снорри. — Разве что хворосту с берега притащить?

— Вот-вот, — закивал Хельги. — Пошлете людей — пусть притащат. Оставим около горящих ладей нескольких человек — пусть поддерживают пламя. Надеюсь, ромеи не замедлят доложить своему императору о полном разгроме нашего флота. А мы заставим их в это поверить… Все остальные — уходим в обратный путь!

— Как так? — захлопал ресницами Снорри.

— Так, — рассмеялся ярл. — Идем до тех пор, пока не скроется из виду самая высокая башня Царьграда. Паруса не подымать, таиться берегами, я очень не хочу, чтобы ромеи нас видели. Уж больно ловки их соглядатаи!

— Да, мой ярл! Вчера еще двух поймали.

— Повесили?

— Отрубили головы.

Положив руку на плечо Снорри, Хельги улыбнулся:

— Хочется верить, что оставшиеся соглядатаи все ж таки успели доложить императору о том, что наши ждут подкрепления. Я имею в виду Дирмунда.

— Да, но у него не так много ладей. В основном конница и пешие вои. И они будут идти долго.

— Вот именно. — Ярл посмотрел в подернувшееся вечерней дымкой небо. — А мы явимся уже утром.


Лашка, в числе других погибших, с почестями похоронили на крутом берегу Мисемврии — так называлась местность, идущая от самых границ империи. Свет погребальных костров, пугая окрестных пастухов и крестьян, рассеял глухую синеву ночи, и сотни молодых глоток затянули погребальную песню.

— Я отомщу за тебя, Лашк, — устремив глаза в небо, упрямо шептал Дивьян. — Отомщу, и душа твоя будет довольна в том, лучшем, мире… Впрочем, она, наверное, и так довольна — ведь ты погиб как воин.


А утром уцелевшие от разгрома ладьи, подняв паруса, пошли к Царьграду.

— Это уже Дирмунд! — обрадованно воскликнул Хаскульд, оглядываясь на новгородского воеводу.

— Нет, князь, — покачал головою тот. — Это возвращается с уцелевшими кораблями мой господин Хельги.

— Всего лишь? Но что нам толку в этом его уходе-приходе, не ведаешь ли?

— Нет, княже.

— Вот и я не ведаю.


Михаил, базилевс-император ромеев, с толпою придворных и военачальников поднялся на стены. Собравшаяся внизу толпа — жалкие пигмеи, охлос, годный лишь на то, чтобы орать на ипподроме, развратничать да устраивать заговоры, — бурно приветствовала базилевса. Совсем молод был император, и седина не успела появиться ни в черных как смоль волосах, ни в бородке, аккуратно причесанной придворным брадобреем. Другое дело — Фотий, патриарх, поставленный во главе Церкви по настоянию базилевса в пику прежнему патриарху — Игнатию. Седовласый, седобородый, солидный и — самое главное — послушный, — Фотий ни в чем не прекословил императору, впрочем, как и весь синклит… До поры до времени. Так и ждут своего часа, твари, думал Михаил. Один верный человек был когда-то — Константин Дрез, командующий имперскими катафрактариями, верный, хоть и иконоборец, да и тот убит по его же, императорскому, приказу. Говорят, синклитика Дреза подозревали в связях с павликианами, отрицающими единосущность Христа, да и не только в этом. Значит, не так уж был верен. Значит — поделом. Так же бы поступить и с бывшим патриархом Игнатием, и с этим выскочкой Македонцем… Вот уж — волк, рядящийся овцою! А Игнатий его всегда поддерживал и поддерживает. Одна надежда — на личную охрану — на варангов и русов, их начальник, кажется, верен… но слишком нравится императрице. Вон, стоит скромненько, с волосами как белоснежный лен, — красив, ничего не скажешь.

— Фриддлейв, — базилевс обернулся к варангу, — надежны ли наши полки?

— Наши — надежны, — коверкая слова — так и не научился правильно выговаривать, за столько-то лет! — поклонился начальник дворцовой стражи. Нехорошо поклонился, небрежно, словно бы одолжение сделал. Гордый, как все варанги… Интересно, а был бы у него на родине такой шикарный дом с бассейном и садом, вилла, рабы, прислуга, было бы столько молодых и красивых наложниц? Михаил усмехнулся — вряд ли…

— Императрица желает видеть тебя за обедом.

— Слово императрицы — закон для меня, — снова поклонился варанг. — Как и твое слово, повелитель!

— Что там за паруса на горизонте? — озабоченно спросил император. — Неужели это тот самый флот варварского князя Дира, о котором предупреждали соглядатаи? Может быть, стоит с ними помириться… если назначенный выкуп не будет слишком большим.

— О, вот поистине слова мудрейшего! — хором подхватили придворные. Естественно, синклит такой войны не хотел. Одно дело — самим наносить удары где-нибудь в Малой Азии, Эпире, Африке, и совсем другое — видеть под своими стенами этих гнусных варваров — русов. Беспокоиться о фемах, о зависимых крестьянах, о виллах… Нет, варвары сильны — тем более к ним пришло подкрепление — пожалуй, лучше откупиться, как уже не раз бывало.

— Большую часть выкупа можно возложить на плечи сирийских купцов, — промурлыкал кто-то из синклита. Ну, конечно, — Никодим Иллирик, у кого еще такой мерзкий голос?

— Да-да, на сирийцев, — поддержали его остальные, правда, не все.

— Почему именно на сирийцев? — удивился базилевс.

— Потому что их слишком много!

— Так ведь и армян не меньше, и фракийцев, и анатолийцев, и евреев!

— Базилевс, сирийцы богаче!

— Ага, богаче! Просто они Никодиму дорожку перебежали со своей торговлишкой!

— Постыдился бы говорить такое при базилевсе, пес!

— Кто пес? Я пес?

— Цыц! — Император оглянулся на Фриддлейва, и тот еле заметно кивнул. Его воины, как всегда, были готовы разнять любую свару. Что-то вспомнив, базилевс жестом руки отослал в сторону членов синклита и подозвал Фотия:

— Отче, наши враги опять клевещут на нашего друга Льва, прозванного Математиком.

— Не может быть! — возмутился патриарх. — Только вчера я имел с ним беседу в Магнавре! Это очень удачная мысль, великий базилевс, — разместить университет во дворце. Теперь все умнейшие юноши империи стремятся попасть сюда, и ты сам знаешь, что не последняя роль в этом принадлежит нашему другу Льву.

— Я-то знаю, — кивнул Михаил. — Но ведь клевещут монахи. Обвиняют Математика в чародействе, язычестве, еще черт знает в чем!

— Не верь ни одному их слову, базилевс! — неожиданно твердо заявил Фотий. — Тебе ль не знать Математика?

— Да, я знаю… Говорят, он когда-то был другом опального Константина Дреза?

— Базилевс, о Дрезе уже никто давно не вспоминает, а что касается доносов…

Они вдвоем — молодой император Михаил Исавр и патриарх Фотий — медленно спускались по узкой лестнице, беседуя о важных, как им казалось, вещах: о философии, об университете, о стихах Касии… Фотий даже прочел несколько строк в защиту Льва Математика:

Дари любовь любящему другу,

Но не дари напрасно любви неучу…

Стремись ты к другу умному,

Как к золота мошне,

От глупого ж, напротив, беги, как от змеи!

— Но не дари напрасно любви неучу, — усмехнувшись, император повторил понравившуюся строчку. — Интересно, кто этот неуч, кому я напрасно дарю любовь? Наверное — Фриддлейв. — Базилевс улыбнулся, искоса взглянув на почтительно идущего в отдалении молодого варанга в блестящем полированном панцире.

Фриддлейв не понимал стихов, которые читал Фотий, хотя отчетливо слышал каждое слово. Он не понимал и базилевса, император казался ему слишком мягким, податливым, словно воск, погруженным в какие-то скучные размышления, в науку — ну, разве таким должен быть повелитель? Нет! Грозным, любящим кровь и войну, стремительным и дерзким, таким как… Македонец! Именно Македонцу, замыслившему отнять у Михаила Исавра трон, с недавних пор искренне служил Фриддлейв, сын Свейна Копителя Коров. И служил не из-за денег. Впрочем, их он тоже любил.

Поздним вечером у себя дома Фриддлейв, выбравшись из бассейна и насладившись изысканным массажем, сделанным недавно подаренной сирийкой, принялся с нетерпением ожидать верных людей, которых пригласил якобы в гости. Ага! Вот застучали по мостовой громкие уверенные шаги — так могут ходить только воины. Кто же придет первым? Фриддлейв незаметно выглянул во двор — тенистый, усаженный оливами и олеандром — ага! Ксанфий, сотник катафрактариев. Старый друг и ученик. Именно его — купленного для дворцовой стражи пленного юношу-славянина — когда-то лично натаскивал Фриддлейв. Безусловно, Ксанфий неглуп, очень даже неглуп, поэтому… поэтому не стоит посвящать его во все слишком уж глубоко, вполне достаточно будет намеков, а уж те всяк истолкует, как нравится.

— А, дружище Ксанфий! — Увидев вошедшего в атриум воина, хитрый варанг широко расставил руки. — Рад, рад принять тебя в своем доме! Садись же на ложе, омой руки… Рабы! Несите вина и яства дорогому гостю.

Фриддлейв хлопнул в ладоши, и вышколенные рабыни — сирийки, славянки, мавританки, — извиваясь в такт тихой, наигрываемой на лютне музыке, внесли серебряные блюда с рыбой, овощами и лакомствами. Полуобнаженные, они, казалось, распространяли вокруг себя тонкий миндально-мускусный запах, такой нежный, зовущий. Впрочем, Ксанфий и в самом деле оказался куда как умен и внимания на девок не обращал или делал вид, что не обращает.

— Ночная вылазка? — выслушав Фриддлейва, азартно улыбнулся он. — Что ж, неплохое дело. — Он потер руки. — Но как отнесется к этому император?

— Так ты думаешь, что…

— Нет, дело не в том, предан ты ему или нет. — Ксанфий пожал плечами — молодой загорелый, с тщательно выбритым лицом и спутанными светлыми волосами. — Дело в синклите и полководцах — они ведь могут и запретить вылазку.

— Синклит? — обняв гостя за плечи, громко рассмеялся варанг. — Никодим Иллирик лично взялся обеспечить наградой каждого, кто примет участие в набеге.

— Иллирик, говоришь? Хм… Всякое про него болтают.

— Не надо беспокоиться, — Фриддлейв усмехнулся. — Я сам поведу вас.

— Вот это дело! — широко улыбнулся гость. — Признаться, я и сам давно хотел…

— Вот и представится случай. Эй, слуги! Вы что там, забыли про вино и танцовщиц?

Когда Ксанфий ушел, варанг позвал сирийку, взялся за подбородок кончиками пальцев:

— Ты все сделала, как я просил?

— О да, мой господин! — Девушка опустила веки и протянула на ладони небольшой кинжал в красных сафьяновых ножнах. — Я пропитала его страшным ядом, будь осторожней.

— Не тебе учить меня, девка!

Взяв кинжал двумя пальцами, варанг осторожно прицепил его к поясу.

— Ты все-таки стал слишком умным, Ксанфий, — прошептал он. — И слишком о многом догадываешься… Что ж, придется тебе погибнуть в сегодняшней ночной стычке…


Ночью все воины были собраны. Тайно от многих, они стояли у подземного хода, придерживая под уздцы коней, молодые, молчаливые, гордясь доверенным им настоящим боевым делом. Темно было вокруг, даже не горели факелы ночной стражи, лишь пластинки панцирей тускло поблескивали в призрачном свете луны да покачивались над шлемами черные перья.

— Пленных не брать, — вполголоса инструктировал Фриддлейв. — Рубить всех подряд, и как можно беспощадней… еще лучше — спящих!

Ксанфий непроизвольно вздрогнул. Он знал, что Фриддлейв — варанг, викинг — а викинги никогда не нападали на спящих! Даже если стычка происходила ночью — что тоже не приветствовалось, — спящих врагов нужно было сначала разбудить, а уж потом — на чьей стороне будут боги.

«Ты стал настоящим ромеем, Фриддлейв, — покачав головой, подумал Ксанфий. — Что ж, надеюсь, это наша последняя совместная битва».

Стражники открыли замаскированные колючими кустами ворота и исчезли во мраке ночи. Обмотанные тряпицами копыта коней еле слышно приминали жесткую, выгоревшую на солнцепеке траву.


Хельги-ярл проснулся неизвестно отчего. Встав, вышел из шатра, разбитого неподалеку от моря. Теплый южный ветер раскачивал ветки олеандров, где-то совсем рядом заливался соловей, а чуть дальше шелестели, набегая на берег, волны.

Что-то непонятное нахлынуло на ярла, чувство какой-то смутной тревоги прогнало сон. Но что, что может случиться с ним здесь, посередине лагеря, в безопасном отдалении от городских стен? Хельги прислушался — в шатрах, а кто и просто подложив под голову свернутый плащ — спали воины. Где-то перекликались часовые… Сегодня ночную стражу несли дружинники Снорри, вот показался и он сам — ничуть не заспанный, подбросил в потухший уже было костер ветки — сразу стало веселей, вспыхнуло яркое желтое пламя, выхватив из темноты край шатра и спящих вокруг него воинов.

Кивнув ярлу, Снорри поднял Орая с Хакимом — двух прибившихся к дружине друзей-печенегов — повел в темноту. Скоро вернулся — с двумя гридями, идущими один за другим. В последнем ярл узнал Дивьяна. Сняв шлем и кольчугу, парень уселся у костра и тяжело вздохнул, подтянув к подбородку колени. Видно, вспомнил убитого Лашка…

А Дивьян и вправду вспомнил.

— Лямой, лямой, — еле слышно шептал он на древнем языке веси, племени, к которому принадлежал. — Огонь, огонь… Ты везде, ты горишь, ты все знаешь. Ты многое можешь, сделай же так, чтобы другу моему, Лашку, было хорошо Там. Чтоб он встретил свою убитую сестру и, может, и моих. Кто знает, может быть, мы скоро Там встретимся? Лямой, лямой… Огонь, огонь…

Он не заметил, как уснул, привалившись к чьему-то седлу у костра, а проснулся… проснулся оттого, что задрожала земля. Дивьян приложил ухо… Точно — дрожала! Так, будто бы скакал вдалеке кто-то. Но ведь совсем не слышен был топот копыт.

— Что такое, отрок? — посмотрел на него сидевший у костра ярл. — Тебя что-то тревожит, нет?

— Не знаю, — Дивьян виновато пожал плечами — вот уж никак не ожидал увидеть у костра князя. Интересно, давно он тут сидел? Отрок посмотрел в ночь. — Кажется, будто скачет вдали кто-то.

— Здесь некому скакать, парень, — усмехнулся ярл. — Меж нами и городом — воины и стражи. Сам же стоял.

— Да, — тихо согласился Дивьян. — Но все же…

— И меня почему-то терзают нехорошие мысли, — неожиданно поделился Хельги. — Я думал, одного меня… Но вот и ты говоришь… Вот что, — подозвав Снорри, он велел осторожно разбудить спящих воинов.

— Пусть не встают, но держат в руках мечи, и ежели что…

— А если ничего не будет, княже?

— А если ничего не будет, — усмехнулся ярл. — Пусть лучше я покажусь смешным, чем… — Он вдруг осекся: показалось, будто за кустарником и в самом деле кто-то скачет. Но где же топот копыт? Нет! Ага… Кажется… Ну, точно — вот, явственно всхрапнула лошадь.

— Приготовиться, — доставая из ножен меч, приказал Хельги…

Вырвавшиеся из ночной тьмы всадники с гиканьем налетели на шатры… И наткнулись на выставленные вперед копья!

Закипела яростная схватка. Хрипели кони, кричали раненые, вот кто-то с шумом свалился на землю, а вот просвистело в воздухе копье.

— На, получай! — деловито орудовал копьем Ярил Зевота. Стоявший рядом с ним Вятша присматривал за приятелем — все ж таки Ярил в воинском деле не был таким профессионалом, как он. Со всех сторон неслись крики, звенели мечи и копья, выжженная солнцем трава стала скользкой от крови.

— Уходим! — круто развернув коня, крикнул один из всадников по-норвежски, и Хельги вздрогнул. Впрочем, что тут удивительного? Куда только не заносила викингов судьба!

— Подожди! — не долго думая, на том же языке откликнулся ярл, вскакивая в седло кружащего вокруг костра чужого коня. Пряча в ножны меч, подхватил застрявшее в ветках копье.

— Я с тобой, князь!

Оглянулся — Дивьян. Откуда у парня конь? Наверное, откуда и у него самого… Ладно, помчались! Сколько здесь колючих кустов! Были ли они раньше?

Не замечал.

Вслед за неведомым вожаком, ярл с Дивьяном пронеслись меж кустами, затем, круто повернув, миновали широкое поле с уже поднявшимся житом. Уже светало, и видно было, как скачут впереди всадники в шлемах с черными, развевающимися на ветру перьями. Всадников было немного — видно, почти все полегли в скоротечной схватке. На что они надеялись? На неожиданность? Но ведь русичи, как и викинги, не плаксивые бабы и не малые дети — как всегда в походе, спали с оружием. Видно, есть здесь какая-то тайна, которая позволила им столь неожиданно здесь появиться и теперь давала вполне реальную возможность уйти. Уйти? Что ж, попробуйте!

Хельги хлестнул коня, чувствуя, как позади еле поспевает Дивьян. Они проскакали уже порядком, поднялись на холм, спустились в поросшую оливковыми деревьями долину. Хельги видел, как скачущий впереди вдруг резко менял ход, словно бы заметал следы… от своих же? Он же не знал, кто там, позади! И здесь тоже какая-то загадка… а может, и ничего, показалось просто. Но ведь и стук копыт Дивьяну тоже вроде как показался… Стук копыт впереди между тем затих…

Дождавшись Дивьяна, ярл приложил палец к губам. Оба спешились и, стреножив коней, углубились в лес. Впрочем, скорее это был сад, в глубине которого белела в лучах восходящего солнца старая заброшенная вилла. Хельги с отроком осторожно перелезли через разрушенную ограду… и резко попятились. Перед затянутым зеленой ряской прудом спиной к преследователям сидели двое. Оба — в блестящих чешуйчатых панцирях катафрактариев. Шлемы с черными перьями валялись на траве рядом. Они переговаривались по-ромейски — оба светловолосые и, видимо, сильные. Один показал на льющуюся из покосившегося акведука воду, видно, предложил помыться, другой — молодой загорелый парень со спутанными, мокрыми от пота волосами, снял панцирь, стянул через голову тунику и, подойдя под струю, с видимым удовольствием подставил плечи. Тем временем второй… вытащил из ножен кинжал и, спрятав его за спиной, оглянулся — высокий, светлоглазый, с длинными волосами, белыми, словно выгоревший на солнце лен.

— Фриддлейв! — сам не свой, воскликнул Хельги. — Фриддлейв, сын Свейна Копителя Коров, Красавчик Фриддлейв.

— Кто здесь? — отбросив кинжал в сторону, Фриддлейв выхватил меч и быстро пошел к кустам.

— Так вот кто нападает по ночам, словно нидинг! — Ярл вышел ему навстречу вразвалочку, скривив в презрительной усмешке губы — именно так и полагается встречать нидинга. А кого же еще? Кто же еще нападает ночью на спящих? И кинжал… Нет, с этим садом тоже не все ясно… Для кого Фриддлейв приготовил кинжал — для того, второго?

А второй уже бежал с мечом и копьем, поигрывая мускулами мокрого от воды торса.

— Хельги?! — изумившись, попятился назад Фриддлейв. — Не верю своим глазам! Хельги, сын Сигурда из Бильрест-фьорда. Так это ты пришел сюда, в Миклагард… Так умри же!

Фриддлейв нагнулся и, подняв с земли кинжал, с неожиданной прытью метнул его в ярла, да так, что тот еле успел увернуться. Да, поистине, с Красавчиком надо было держать ухо востро. Впрочем, как и всегда…

— Я даже и не мечтал о такой встрече! — Мрачно улыбнувшись, Фриддлейв сделал ложный замах. Хельги увернулся и в свою очередь тоже нанес удар, тут же парированный соперником.

— Убей второго, Ксанфий! — по-ромейски прокричал Красавчик. — И посмотри, нет ли здесь кого еще… Н-на!!!

Он с выдохом выбросил меч вперед — Хельги отбил удар без особого труда. И в самом деле — без особого, — видно, Фриддлейв потерял-таки былую ловкость. А ведь когда-то в Бильрестфьорде… Сколько ж лет прошло с того времени? Десять? Нет, пожалуй, чуть больше…

Красавчик и сам почувствовал себя неуверенно, ибо взгляд его вильнул. После нескольких выпадов, удачно отбитых ярлом, он неожиданно отскочил назад и воткнул меч в землю.

— В конце концов, нам ведь нечего с тобою делить, Хельги! — вдруг улыбнулся он. — А что касается этой стычки, так оба мы — воины и, что поделать, служим разным людям. Ты — киевскому конунгу Хаскульду, а я — императору ромеев. Давай же просто посидим на траве, вспомним старых друзей. Здесь, на вилле, еще сохранилось несколько амфор вина. А?

— И в самом деле, — убирая меч в ножны, пожал плечами ярл. — Почему бы нет? Только скажи своему парню, что бы он не слишком наседал на моего гридя.

— А он и не наседает, князь! — засмеялся Дивьян. — Мы смотрим на поединок, а уж потом кто-то из вас будет смотреть на наш.

— Так мир? — улыбнулся Фриддлейв.

— Мир, так и быть. Ну, и много у тебя было красавиц после Англии?

— О, ты даже себе не представляешь, сколько! А Сельма… Она жива?

— Да, и она мать моих дочерей.

Так, болтая, они дошли до виллы — Хельги с Фриддлейвом впереди, а за ними, настороженно посматривая друг на друга, Ксанфий с Дивьяном.

— А вот и вино! — Войдя в полуразрушенный атриум, полный солнца и синего неба, Фриддлейв щелкнул пальцем по амфоре… Где-то должны быть и кружки… Ага, вот они… Знаешь что, Хельги, сын Сигурда? В знак нашей дружбы я хочу подарить тебе кинжал.

— Тот самый, который ты так неудачно метнул в меня?

— Да, его… Идем вытащим его из ствола оливы. Вы нас подождете, парни? — Красавчик улыбнулся. — Ксанфий, немедленно убей мальчишку, как только мы отойдем, — продолжая улыбаться, по-ромейски закончил он.

Ксанфий кивнул. Убить? Снова неожиданно? Впрочем, неожиданно в данном случае не получится, вон как насторожен этот маленький варвар, зыркает глазами, словно волчонок, хянди… хяндихид… как же называла волка мать в далеком детстве?

— Хяндиказ, — прошептал Ксанфий, незаметно нашаривая меч.

— Сам ты волк! — отпрыгнув в сторону, тут же отозвался Дивьян. — Откуда ты знаешь мой язык?

— Твой язык? — Ксанфий удивленно приподнял брови. — Это язык моей матери.

— А, так она из нашего народа!

— Какого народа, веси?

— Да, веси… Я сам весянин!

— А я — мерянин, — Ксанфий вдруг улыбнулся. — Слыхал такой народ — меря?

— Еще б не слыхал, и про мерян, и про князя их, Миронега.

— Про Миронега?! — Ксанфий пристально посмотрел на Дивьяна. — И ты можешь что-то рассказать мне о Миронеге?

— Пожалуй, нет, — Дивьян пожал плечами. — Вот мой князь, он может.

— Князь?

— Ну да… Послушай-ка, этот твой напарник хотел тебя прирезать там, у пруда… Не хватай меч, если убьешь меня — никогда не узнаешь про Миронега.

Со стороны пруда вдруг послышался шум. Новые знакомцы переглянулись и, не сговариваясь, со всех ног понеслись туда.

Фриддлейв, с пеной у рта, катался по земле в жутких судорогах, глаза его выкатились из глазниц, белки пожелтели. Наконец, еще раз изогнувшись, он безжизненно вытянулся на траве.

— Кажется, он порезался собственным кинжалом, — с удивлением осматривая клинок, пожал плечами ярл.

— Вот, приятель, что было бы и с тобой! — обернувшись к Ксанфию, назидательно произнес Дивьян. — Княже, этот парень когда-то знал Миронега, мерянского князя.

— Что?!


— Значит, Вельвед жив… — выслушав краткий рассказ ярла, тихо протянул Ксанфий. — Тем лучше — есть кому отомстить. Он убил моего отца Миронега, меня продал в рабство… А что наш народ?

— Плохо вашему народу, — не стал скрывать Хельги. — Постоянные свары, стычки, междоусобицы… Наследника-то нет!

— Нет… Значит, нет… Нет, значит… Вот что, князь! Я иду с вами!

Ярл улыбнулся… и вдруг солнце в глазах сделалось черным, а в голове вновь повеял знакомый холод. Хельги снова почувствовал зов, далекий и вместе с тем близкий. Тот, кто помогал ему, тот, кто жил с ним и в нем все это время, — он теперь сам остро нуждался в помощи — Хельги ясно чувствовал это. И знал — уже знал, услыхав голос Магн, — другое… Друид, Черный друид Форгайл Коэл, покинув тело Дирмунда, оказался там, в далеком-далеком будущем, которое для ярла почему-то не казалось таким уж далеким.

— Приди! — звал голос Магн, девушки-друида. — Приди, Хельги-ярл… Ибо только ты — Тот, кто может…

— Я знаю, — опускаясь на траву рядом с трупом Красавчика, прошептал ярл. — Я остановлю друида… Я сам… Я иду!!!

Солнце словно померкло на миг, а когда вновь засияло — синие, широко раскрытые глаза князя недвижно смотрели в небо.

— Что это? — в ужасе закричал Дивьян и, с помощью Ксанфия стащив с ярла кольчугу, приложил ухо к груди.

— Ну, как сердце? — поинтересовался мерянин.

— Бьется, — Дивьян улыбнулся. — Только… очень редко.

Загрузка...