Неверное майское солнце заглядывало через длинные окна гостиной дома на Орм-сквер и сверкало на длинных белокурых волосах хорошенькой молодой девушки, уютно свернувшейся в углу дивана и поглядывающей большими прозрачными глазами на Николаса.
— Я знаю, что теперь нам придется пожениться очень тихо, — говорила она хриплым голосом, — но я не вижу причины, почему не объявить об этом ближайшим родственникам, коль скоро они все соберутся здесь. Сразу после того как зачитают завещание, они тут же разбредутся по своим фермам и замкам!
Николас кивнул в знак согласия, слишком поглощенный тем прекрасным зрелищем, какое представляла Кэрол Шеридан, чтобы вникать в смысл того, что она говорит. Он с трудом верил в то, что знаком с ней совсем недавно и что, если бы не случай, они бы не были вместе. Он пытался представить свою жизнь без нее и понимал, что, пока она не станет его женой, ему не видать спокойствия духа. И хотя ему было не привыкать к прекрасным женщинам, он не мог перестать поражаться ее очарованию и изяществу. Она передвигалась с легкостью балетной танцовщицы. У нее была и фигура танцовщицы, хрупкая, но не плоская, с красиво очерченными ногами и прекрасной линией шеи и плеч. Но все же его взгляд был по большей части прикован к ее лицу с миндалевидными зелеными глазами, окаймленными невероятно длинными темными ресницами; ее рту, напоминающему своей формой лук купидона, и подбородку с ямочкой. И, несмотря на ее безупречные черты, она вовсе не походила на дрезденскую статуэтку; она была чуткая и страстная и не скрывала, что хотела его так же сильно, как и он ее.
— Мне не кажется правильным, что мы должны пожениться скромно, — заявил он. — Ты заслуживаешь пышной свадьбы в Вестминстере с фотографиями во всех газетах.
— Я буду счастлива до тех пор, пока моя фотография будет стоять на столике рядом с твоей кроватью, — ответила Кэрол своим мягким, хрипловатым голосом. — Милый Николас, разве ты не знаешь, как сильно я тебя люблю?
— Я до сих пор не могу в это поверить.
Она вежливо рассмеялась:
— До того как я познакомилась с тобой, когда я видела твои фотографии в газетах, я всегда думала, что ты очень тщеславный.
— Возможно, так и есть, — сказал он, — но только если это не касается тебя.
Жалея, что не может краснеть по заказу, Кэрол притворно застенчиво опустила голову, на самом деле чтобы скрыть огонек триумфа в своих глазах… Какие глупцы эти мужчины! Они могут быть умны и проницательны в вопросах бизнеса, но, когда дело касается любви, они становятся рабами своих сексуальных желаний. Как хорошо, что женщины в основной своей массе более практичны, особенно она, — так размышляла Кэрол, припоминая те усилия, которые всегда прилагали она и ее родители, чтобы соответствовать своему положению в обществе, что давалось им с трудом.
Выйдя в отставку из армии по причине слабого здоровья, полковник Шеридан был бы рад провести остаток жизни в маленьком домике с большим садом, но его жена, глядя на малютку дочь и размышляя о ее будущем, склонила его к тому, чтобы снять квартиру в Кенсингтоне, которую путем невероятных усилий им удавалось содержать. Она не жалела никаких средств, чтобы дать Кэрол самое дорогое образование, ее дрессировали, как породистого жеребца, для удачного замужества.
С того времени, когда она достаточно повзрослела, чтобы самой принимать решения, Кэрол понимала, что возрождение благосостояния семьи зависит исключительно от нее, а так как она была даже более амбициозной и практичной нежели ее мать, она спланировала в деталях свое будущее, подобно генеральному плану сражения. И вот битва выиграна, по крайней мере, будет выиграна до конца этого месяца, когда она станет женой Николаса. Какая ей разница, будет ли проходить церемония в кафедральном соборе или в регистрационной конторе, если на руке у нее будет сверкать его обручальное кольцо, а его банковский счет будет в ее распоряжении?
Появление Девонса, дворецкого, прервало ее размышления, и она сделала вид, что не слышит, как он докладывает Николасу, что все собрались и ждут его в библиотеке.
— Сейчас иду, — кивнул Николас и подошел к Кэрол. — Идем, дорогая. Пора покончить с этим.
Она запрокинула голову и взглянула на него, ее белокурые волосы разлетелись подобно золотой паутине по темно-зеленой парче дивана.
— Ты уверен, что я должна идти? Я имею в виду, это личное и…
— Не смеши меня, — перебил он ее, — у меня нет от тебя секретов. — Он потянул ее с дивана. — Я бы хотел быть уверен, что у тебя тоже нет от меня секретов.
Она потерлась о него, как котенок.
— Мой единственный секрет — это как будет выглядеть мое подвенечное платье! Все остальное обо мне ты уже знаешь.
Он сделал движение, чтобы сжать ее в своих объятиях, но, вспомнив, что им предстояло, отодвинулся.
— Колдунья, — хрипло сказал он, — идем.
Джейн стояла у окна в библиотеке, когда появились Николас и Кэрол, держась за руки. Он уже видел своих родственников, но с Джейн еще не разговаривал, не считая нескольких слов, которыми они обменялись на похоронах. Сейчас он подошел к ней, его глаза были теплыми и дружескими.
— Вы немного бледны, — мягко заметил он, — плохо себя чувствуете?
— Прекрасно. — Она поняла, что разговаривать ей трудно, и облизала пересохшие губы. — Здесь просто душно. Я все вспоминаю вашего отца и…
— Он умер быстро, — сказал Николас. — Помните об этом и не печальтесь о нем.
За их спиной покашлял адвокат, и Николас, бормоча извинения, отошел в центр комнаты.
— Мы готовы, мистер Трапп, — сказал он, — пожалуйста, начинайте.
Бесстрастным голосом мистер Трапп зачитал пожизненные ренты и наследства, оставленные сэром Ангусом различным родственникам, сотрудникам и своим слугам; Джейн, оглядывая лица собравшихся в библиотеке, понимала, что, если сэр Ангус и не всегда был дипломатом при жизни, своей смертью он попытался угодить всем. Только когда она заметила, что пара слуг поглядывает в ее направлении, она поняла, что ее имя еще не было упомянуто, она чувствовала, что краснеет, и удивлялась, не ошибся ли мистер Трапп, приглашая ее прийти. Казалось, ее предположение было верным, так как мистер Трапп внезапно остановился и положил завещание на стол.
— Это все, леди и джентльмены. Остальное я хотел бы прочесть лично мистеру Гамильтону.
Послышалось легкое перешептывание и скрип стульев, все поднялись и направились к выходу.
— А вас, мисс Робертс, — заявил мистер Трапп, — я попрошу остаться.
Опять все взоры обратились в ее сторону, и, чувствуя, что краснеет еще больше, она вернулась к своему изначальному месту у окна. Дверь закрылась, и она осталась в библиотеке с адвокатом, Николасом и Кэрол. Против своей воли ей пришлось признать, как хороша была Кэрол, но, присмотревшись повнимательнее, она заметила надменность ее позы и капризный изгиб нижней губы. Но все же была ли она настолько корыстной и жадной, как считал сэр Ангус? Не судил ли он ее слишком строго, будучи раздражен на Николаса за то, что тот отказывался жениться на Джейн? На этот вопрос у Джейн не было ответа, и она постаралась выбросить его из головы, заставляя себя сосредоточиться на происходящем.
— Продолжайте, мистер Трапп, — нетерпеливо сказал Николас, — я знаю, как обстоят дела со мной, мой отец все рассказал мне несколько месяцев назад.
— Да, конечно. — Голос адвоката звучал немного взволнованно, он взял документы со стола и зашуршал ими. — Но есть кое-какие добавления, и мне хотелось бы зачитать это лично вам и мисс Робертс.
— Если вы имеете в виду, что мне нужно выйти, — сказала Кэрол Шеридан самым невинным голоском, — то я, разумеется, уйду.
— Нет, ты останешься, — приказал Николас и посмотрел на адвоката. — У меня нет секретов от мисс Шеридан. — И в качестве объяснения добавил: — Мы собираемся пожениться в конце месяца.
— Да, да… — Мистер Трапп выглядел еще более смущенно, но тем не менее повторил свое первоначальное требование: — Но все-таки я настаиваю, чтобы остались только вы и мисс Робертс. Таков порядок, мистер Гамильтон… Я не хотел бы казаться невежливым, но я уверен, что мисс Шеридан поймет…
Бросив нежный взгляд на Николаса, Кэрол не стала дожидаться дальнейших слов и изящно удалилась, оставив Николаса смотрящим на мистера Траппа с плохо скрытым раздражением.
Как только дверь закрылась, с лица адвоката исчезла всякая тень замешательства, он взял бумагу и начал читать. Первые предложения так поразили Джейн, что все остальное она не смогла воспринимать с достаточной степенью точности; все, что она поняла, — это то, что сэр Ангус поставил ее в самое трудное и неприятное положение в ее жизни и что Николас — если можно было судить по выражению его лица — из друга превратился в ее смертельного врага.
— Жениться на Джейн? — задыхаясь, проговорил он. — Мой отец, должно быть, пошутил! Он не мог потребовать этого!
— Это все здесь. — Мистер Трапп похлопал по документу. — И все вполне законно, мистер Гамильтон. Сэр Ангус позаботился об этом.
— Он, должно быть, сошел с ума. Он знал, что я люблю Кэрол, что я намереваюсь жениться на ней, а теперь вы говорите, что я должен жениться на Джейн?
— Если хотите унаследовать отцовские деньги, — согласился мистер Трапп.
— Я скорее стану нищим!
— Супружество может длиться только один год. — Адвокат взял завещание и перечитал соответствующий параграф: — «Я завещаю все свое имущество моему единственному сыну Николасу при условии, что он женится на Джейн Робертс и останется в браке с ней не менее года. В течение данного времени, я надеюсь, он придет в себя и поймет значимость одной девушки и никчемность другой. Если мой сын…»
— Не утруждайте себя чтением остального, — взорвался Николас, — я не хочу больше ничего слышать.
— Я думаю, вам придется, — твердо сказал мистер Трапп и продолжил чтение: — «Если мой сын будет не в состоянии выполнить поставленные мной условия, все мое личное состояние и моя доля акций компании должны будут поделены между перечисленными ниже благотворительными учреждениями». — Мистер Трапп поднял глаза. — Я советую вам серьезно отнестись к этому, мистер Гамильтон. Как я уже говорил, завещание в полном порядке. Вам не удастся его аннулировать.
— Это последняя вещь, которую я собирался сделать, — ледяным тоном сказал Николас. — Не думаете же вы, что я позволю, чтобы мои личные дела обсуждались бульварной прессой? — Он встал и прошелся по комнате. — Он просто сошел с ума. Я не верю этому. — Два сердитых шага, и он оказался напротив Джейн. — Это была ваша идея, не так ли? — яростно заговорил он. — Мой отец не мог сам это придумать, вы спланировали это!
— Я не имею к этому отношения, — прошептала Джейн, — я так же удивлена, как и вы.
— Вы лжете! Я знаю, мой отец любил вас и не делал секрета из своего желания поженить нас. Вот вы и натолкнули его на эту сумасшедшую идею.
— Я не делала этого! — в отчаянии закричала она. — Не делала! Верьте мне, Николас, я…
— Поверить вам? — возразил он. — Я не поверил бы вам, даже если бы вы ответили мне, который час! — Его гнев был так силен, что все его тело тряслось, на мгновение девушке показалось, что он сейчас ударит ее. Но усилием воли он совладал с собой и повернулся к мистеру Траппу. — Законно это или нет, но я не собираюсь жениться на той, которую не люблю. Я скорее буду нищенствовать с Кэрол, чем миллионером с…
Не утруждая себя завершением предложения, он вышел, хлопнув дверью. Джейн нащупала в сумочке платок и вытерла глаза. Сзади лязгнул замок чемоданчика, затем послышались шаги по ковру, и она ощутила пожатие руки мистера Траппа на своем плече.
— Мне жаль, что так вышло, мисс Робертс. Если бы этого как-то можно было избежать…
— Здесь нет вашей вины. Вы всего лишь выполняли свои обязанности. — Она посмотрела на него. — Но разве вы не могли убедить сэра Ангуса не делать этого? Разве вы не понимали, что это не поможет?
— Я, конечно, обсуждал это с сэром Ангусом, — нехотя признал адвокат, — но вы ведь сами знаете, какой это был человек. Если он принимал какое-нибудь решение, ничто не могло его разубедить. А он всей душой стоял за женитьбу своего сына на вас.
— Но не таким же способом! — вырвалось у нее. — Николас никогда бы не согласился.
— Нет, если бы решать пришлось ему, — сказал мистер Трапп. — Но теперь мисс Шеридан будет решать, а уж она-то не позволит мистеру Гамильтону отказаться от денег, это я вам обещаю.
Гордость Джейн восстала при одной мысли о браке с человеком, который не хочет этого. Но хотя ее первой реакцией был отказ участвовать в этой интриге, ее любовь к Николасу заставила ее задуматься о возможных последствиях для Николаса в случае ее отказа. В настоящий момент потеря наследства кажется ему пустяком по сравнению с потерей Кэрол, но Джейн была убеждена, что то, что он считает любовью, всего лишь безрассудная страсть и что в течение года это чувство может умереть. Именно эта мысль — более, чем какая-либо другая, — заставила ее согласиться поступить так, как пожелал сэр Ангус, разумеется, при условии, что на это пойдет Николас.
Долгая тишина была нарушена звоном курантов где-то в глубине дома, и Джейн стала считать про себя удары. Николас в ярости, его уничтожающие слова все еще звенели у нее в ушах, но она отбросила их, заставляя себя верить, что, даже если их женитьба и не заставит его полюбить ее, у нее по крайней мере будет возможность, отсрочив их свадьбу, показать ему, что именно представляет собой Кэрол.
— Я выйду замуж за Николаса, если он согласится, — громко заявила она.
Мистер Трапп похлопал по ее руке:
— Не беспокойтесь. Он вернется. Просто дайте этой молодой женщине шанс заставить его стать разумным.
Когда Николас рассказал Кэрол о завещании, она была ошеломлена; не то чтобы она не знала, какое мнение о ней сложилось у сэра Ангуса, так как, когда они встретились, он явно ей показал, что ее чары на него не действуют. Хотя она изо всех сил пыталась втереться к нему в доверие, все же потерпела полный провал и уже больше ни разу не была приглашена к нему. С этого времени Николас старался избегать упоминаний об отце, и, хотя Кэрол была в ярости, что ею так пренебрегли, она не была настолько уверена в своем влиянии на Николаса, чтобы протестовать или же настаивать на том, чтобы ее признал сэр Ангус. Теперь ее переполняла мстительная злоба по отношению к Джейн, девушке, которую она всегда игнорировала в тех редких случаях, когда им приходилось сталкиваться, и которая теперь — если верить Николасу — угрожала самому ее благополучному существованию.
— Будь я проклят, если женюсь на ней! — в ярости говорил Николас. — Я ей сказал это в лицо! Она убедила отца составить такое бесчестное завещание!
— Но что случится, если ты не женишься на ней? — прямо спросила Кэрол.
— Дом и все имущество будут проданы, а деньги пойдут на благотворительность!
— Речь идет о больших деньгах?
— Весь пакет акций компании, которыми владел отец, а также его личное состояние и опека над моим.
Кэрол пришла в ужас:
— Но разве у тебя нет собственных денег?
— Только несколько сотен в год, оставленных мне матерью, конечно, я не привык к этому, но думаю, теперь мне это пригодится. В любом случае у меня остается зарплата председателя компании. У меня остается работа по крайней мере!
Он подошел к Кэрол и прижал ее к себе, прислонив свою темную голову к ее мягким сверкающим волосам.
— Не беспокойся, дорогая, я не полный глупец. Я всегда смогу заработать достаточно денег. Я могу продать компанию, достать еще немного наличных, а затем начать дело поменьше.
— Я не позволю тебе это сделать! — Кэрол вырвалась из его рук и почти злобно посмотрела на него. — Я не позволю тебе все бросить из-за меня. Я не могу даже подумать об этом! — Мысль ее лихорадочно заработала. — Подумай о будущем, Ники, подумай о наших детях. — Она придвинулась ближе. — Они ведь также имеют право на наследство. В конце концов, дорогой, год не такой уж большой срок, и мы сможем пожениться сразу, как только ты получишь развод.
Замечание Кэрол о его обязательствах по отношению к детям, которые у них могут быть, привело его в равновесие, и после длинной паузы он проговорил:
— Хорошо, дорогая, я сделаю это. Я пойду и скажу ей… Мы должны покончить с этим как можно скорее. О боже, Кэрол, целый год! Каждый день будет казаться мне вечностью.
Он опять захотел прижать ее к себе, но она ускользнула из его рук, слишком хорошо осознавая, какое влияние имеет на него, и понимая, что любая мелочь может ослабить его решимость выполнить условия завещания. Холодный гнев захлестнул ее, хотя она и любила Николаса, насколько она вообще могла любить мужчину, без денег он ничего для нее не значил. Лучше пусть женится на другой женщине — это всего лишь на год, в конце концов, а затем уже ничто не будет стоять у них на пути.
— Пойдем, Ники. Вернемся в библиотеку.
Взявшись за руки, они снова переступили порог библиотеки, и Николас направился прямо к Джейн, с таким холодным и решительным лицом, что Джейн невольно отступила назад.
— Я все обсудил с моей невестой, — он выделил последние два слова, — и решил жениться на вас. Я сделаю это немедленно — пусть этот год пройдет как можно быстрее. Я достану специальное разрешение, и нас смогут расписать в ратуше уже в конце этой недели. Адвокат уведомит вас о точной дате и месте.
Затем, повернувшись к Кэрол, которая рассматривала Джейн с откровенной злобой, он взял ее под руку:
— Пойдем, дорогая. Мои дела с Джейн закончены.
Утреннее солнце проникло сквозь окна в спальню Джейн, его луч упал на ее закрытые глаза и разбудил своим светом. Какое-то время она тихо лежала, постепенно осознавая, что это ее свадебный день. Но она не чувствовала радости, которую должна была бы испытывать невеста утром в день своей свадьбы, так как знала, что, когда сегодня она встретит Николаса, его глаза не засияют любовью при виде ее, а его рука не пожмет ободряюще ее руку, когда они будут стоять перед регистратором, который объявит их мужем и женой.
Она вспомнила удивление своих родителей, когда объявила им, что собирается выйти замуж за Николаса, и хотя ее мать привыкла скрывать свои чувства, отец не был так опытен в подобных уловках:
— Ты собираешься выйти замуж за Николаса?
— Да.
— Боже сохрани! Я знаю, что твоя мать и я… то есть я всегда считал, что он собирается жениться на этой…
Миссис Робертс быстро вмешалась:
— Джейн отлично знает, что ты думал, дорогой! — Затем повернулась к дочери: — Это довольно неожиданно, не так ли?
— Мы все решили очень быстро.
— Да уж, — пробормотал ее отец, но, перехватив взгляд жены, погрузился в молчание.
Миссис Робертс была уверена, что за этим заявлением ее дочери стоит что-то, о чем они не знают, но с того времени, когда Джейн достаточно подросла, чтобы понимать и решать все проблемы самостоятельно, они никогда не принуждали ее к откровенности, если она не была настроена на нее; зная и любя свою дочь, мать была уверена, что Джейн все расскажет им в свое время.
Она подошла к ней и положила руки на хрупкие юные плечи.
— Я уверена, что у тебя и у Николаса были основательные причины так поступить, и, если тебе когда-нибудь захочется нам все рассказать или тебе потребуется наш совет, ты знаешь, что мы с отцом всегда поможем тебе.
Джейн прижалась щекой к матери и крепко ее обняла:
— Я знаю, милая мамочка. Вы самые лучшие родители в мире, и я расскажу вам всю правду, как только смогу.
По правде говоря, она сама не понимала, почему не рассказала родителям сразу же действительную причину своего замужества. Возможно потому, что чувствовала: они не одобрят этого, так как для них деньги никогда не играли первостепенной роли в жизни, и хотя она стерпела бы критику в свой адрес, но никому не могла позволить осуждать Николаса.
Как-то, когда они обсуждали с ним предстоящую свадьбу, он попросил ее держать в секрете истинную причину их женитьбы.
— В противном случае из меня в Лондоне сделают посмешище, — сказал он, и, хотя она обратила его внимание на то, что в любом случае это случится, когда их брак будет аннулирован, он горько засмеялся и покачал головой. — Тогда все начнут сплетничать или о моих изменах, или о твоей фригидности! В любом случае это будет менее неприятно, чем правда.
Джейн вспомнила эти слова, одеваясь к свадебной церемонии, и на лице ее отразилось такое страдание, что ее мать была почти готова попросить ее отменить свадьбу, которая должна была состояться по причинам явно далеким от любви. Но Джейн определенно была настроена твердо, так что, молча страдая, мистер и миссис Робертс отправились с ней в ратушу.
Николас и Алек Моррис уже ждали их в фойе; чтобы соблюсти приличия, Николас приобнял Джейн и поцеловал в щеку. И хотя она знала, что это чисто формальный жест, почувствовав прикосновение его губ, она с трудом удержалась, чтобы не ответить на поцелуй.
Мгновение спустя она уже стояла с ним перед регистратором — церемония была такая короткая и формальная, что, только почувствовав на пальце холод платинового кольца, она поняла наконец, что вышла замуж.
Алек подошел к ней с широкой улыбкой:
— Пора уже и мне поцеловать невесту — ты не возражаешь, старина?
Николас улыбнулся:
— Боюсь, что возражаю, но можешь поцеловать меня, если хочешь!
Смеясь, они покинули регистрационную контору и вышли на залитую солнцем улицу. Хотя они и пытались держать свою свадьбу в секрете, когда они вышли, их окружила плотная толпа фотографов и репортеров, шумно требующих снимков и заявлений для прессы, и, хотя Николас отказался что-либо сказать, их буквально ослепили вспышки фотоаппаратов.
Алек инстинктивно чувствовал, что происходит что-то не так, видя на лице Джейн напряженную улыбку. Когда он впервые увидел ее, она поразила его своей красотой и умом. Но теперь она выглядела такой безразличной и скованной, что он удивился, почему Николас остановил свой выбор на ней, а не на Кэрол. Тем не менее на его лице никак не отразились эти мысли, и, то и дело отпуская шутки, он повез молодых в «Савой», где должен был проходить свадебный обед.
Сам обед Джейн почти не запомнила, хотя ей казалось, что она смеялась и говорила в нужные моменты и отвечала на все остроты, которыми перебрасывались несколько друзей Николаса и ее родители — все, кто был приглашен на прием.
Только в середине дня они наконец отправились в свадебное путешествие, которое должно было проходить в отеле на южном побережье, и, сидя сзади, за Николасом, который со свистом швырял свой лоснящийся черный «дженсен» по узким переулкам, она нервно крутила обручальное кольцо. Время от времени она поглядывала на его профиль, и видя твердый подбородок и тонко очерченные губы — губы, которые никогда не улыбнутся ей с любовью, — она почувствовала, как на глаза набегают слезы, и ей пришлось часто-часто заморгать, чтобы удержать их.
Николас вел машину в полном молчании, ни разу не сбавив скорость, и к семи часам автомобиль уже стоял на стоянке перед входом в один из самых больших и шикарных отелей страны. Их медовый месяц начинался. Джейн горько улыбнулась про себя — какой насмешкой звучали эти слова в данной ситуации. Если бы рядом с ним, на ее месте, находилась Кэрол, она не сомневалась, что Николас выбрал бы менее оживленное место для первых недель их супружества, но он остановил свой выбор на этом отеле, пытаясь найти самый легкий выход из их неловкой ситуации.
Он выскочил из машины, не произнеся ни слова, затем обошел вокруг, чтобы помочь ей выбраться, в то время как швейцар забирал их багаж, и уже через несколько минут они входили в самые обширные апартаменты, которые когда-либо приходилось видеть Джейн.
Она медленно обошла весь номер; кроме маленькой гостиной, здесь были две спальни и соединяющая их ванная комната. Она никогда прежде не видела таких спален — здесь царила роскошь в полном смысле этого слова, начиная от толстых мягких серых ковров до мерцающих голубых шелковых штор и атласных покрывал на кроватях. Инстинктивно она выбрала первую спальню, в которую вошла, бросила шляпу и пальто на стул и прошла к зеркалу. Неужели эта бледная девушка с большими печальными глазами и есть она? Она пробежала пальцами по волосам, откинула их назад со лба и горестно отметила, что выглядит скорее как главная плакальщица на похоронах, чем как невеста. Она на мгновение закрыла глаза, давая волю усталости и унынию, которые окутали ее подобно облаку, а когда вновь открыла их, то увидела Николаса, который разглядывал ее, стоя у дверей с мрачным и непроницаемым лицом.
— Ты устала, — отрывисто заметил он, — может, лучше поужинать здесь?
Она быстро покачала головой:
— Нет, спасибо. Я предпочла бы спуститься вниз. Я совсем не устала, это просто… просто напряжение после свадьбы. Я приму ванну и переоденусь, тогда мне станет лучше. — Она посмотрела на наручные часики. — Восемь тридцать тебя устроит?
— Как и любое другое время, — резко ответил он. — Но я должен предупредить тебя, что ты вряд ли найдешь во мне жизнерадостного компаньона!
Дверь захлопнулась за ним, и Джейн устало вернулась в комнату, быстрые слезы потекли по ее щекам. Но тем не менее теплая ванна освежила ее, она почувствовала, как ее нервозность спала, когда она надела одно из платьев, которые купила к свадьбе, — нежный, прозрачный белый тюль, облегающий талию, а затем волнами падающий к ногам. За последние несколько месяцев ее волосы отросли; она тщательно расчесала их и заплела в косы, а потом уложила вокруг головы.
Ровно в восемь тридцать она появилась в гостиной и увидела, что Николас уже ждет ее. Он вежливо поднялся при ее появлении, холодный взгляд одобрительно скользнул по ней, хотя все, что он сказал, было только «добрый вечер» тем же жестким голосом, каким он теперь всегда разговаривал с ней, когда они были наедине.
Когда они появились в ресторане, многие головы повернулись в их сторону, так как их пара производила впечатление, но Николас не чувствовал гордости, лишь горечь, которая наполняла его при мысли, что рядом с ним нет белокурой прелестной Кэрол. Тем не менее он ничем не выдал своих чувств, хотя внимательный наблюдатель, вероятно, заметил бы, что легкая улыбка коснулась только его губ, но не глаз, которые оставались жесткими и холодными, как отшлифованный агат.
Во время ужина он поддерживал минимальную беседу, выпивая больше, чем обычно, и, поскольку Джейн понимала всю безнадежность попыток остановить его, чтобы отвлечь от спиртного, она стала настаивать на танцах; она просто вставала и шла к танцполу, а ему ничего не оставалось, как следовать за ней. Но чувствовать его руки, обнимающие ее, было выше ее сил, его прикосновения причиняли ей утонченную боль, от которой волна страстной дрожи пробегала по ее телу. В такт ее настроению подпевал хрипловатым голосом ресторанный певец:
Ты, ночь и музыка
Приводят меня в дикий экстаз…
«Почему все это не для нас? — кричало ее сердце. — Почему он обращается со мной как с незнакомкой?»
Было уже почти два часа ночи, когда они вернулись в свой номер, и она невольно подумала, полагал ли сэр Ангус, что их вынужденный брак сам собой перерастет в настоящий, или же вся эта затея была осуществлена в надежде, что Кэрол предпочтет поискать другого мужчину, чем ждать, когда освободится Николас? Ни одно из этих предположений не казалось ей разумным, и Джейн в сотый раз пожалела, что в свое время не разгадала, что на уме у сэра Ангуса, и не умолила его не делать этого. Насколько было бы лучше, если бы Николасу позволили жениться на Кэрол. Тогда, если бы их брак распался, у нее были бы очень хорошие шансы, что его выбор во второй раз упал бы на нее. А что же сейчас? Как только он получит свободу, он больше не захочет ее видеть, и уже будет не важно, что произойдет между ним и Кэрол, он всегда будет относиться к Джейн как к интриганке, которая в сговоре с его отцом замыслила удовлетворить свои амбиции, выйдя за него замуж.
Она прошла к двери своей спальни и, уже держа руку на дверной ручке, повернулась и посмотрела на мужа. Он наливал себе виски с содовой и, почувствовав на себе ее взгляд, раздраженно взглянул на нее:
— Что ты так смотришь на меня?
— Извини, — сказала она, и те примирительные слова, которые она хотела произнести, замерли на ее губах. — Я просто удивлена, что ты так много пьешь.
— Это не твое дело.
— Возможно, ты прав. Но я всегда считала себя твоим… твоим другом, не важно, что ты думаешь обо мне сейчас, я все еще желаю тебе самого лучшего.
Николас с такой яростью поставил стакан на буфет, что пролил виски. Затем он шагнул к ней и сжал ее плечи.
— Если бы ты была моим другом, то никогда не позволила бы моему отцу заставить меня жениться на тебе.
— Я ничего не знала об этом. Это правда, Николас. Клянусь тебе.
Их взгляды встретились: его — жесткий и сердитый, ее — сверкающий непролитыми слезами. Затем, без предупреждения, она вдруг оказалась в его руках, а его губы с силой прижались к ее губам.
Джейн прижалась к нему с таким отчаянием, как будто тонула, вся ее сущность, исполненная радости, ответила на его поцелуй со всей страстью, на которую она была способна. Никакие внятные мысли не омрачили восторг этой минуты, и тем больший шок она испытала, когда он внезапно оттолкнул ее с такой силой, что она отлетела к двери.
— Что это? — прошептала она. — Что это, Николас?
Он повернулся к ней спиной и подошел к буфету, на котором оставил свой стакан.
— Иди спать, Джейн. Вечер закончился, значит, можно вычеркнуть один день из трехсот шестидесяти пяти, которые я принужден прожить с тобой.