Карл пожал плечами. «Кстати, о забавных вещах. Угадай, с кем я только что разговаривал в вестибюле?»
«Бывшая подружка?»
«Вряд ли. У меня никогда не было девушки. Ты же знаешь. Нет, это была та молодая сотрудница ГРУ».
Ольга села в постели. «Я приказала ему вернуться в Москву».
«Я ему напомнил. Но он говорит, что выполняет приказы твоего отца».
«Мы это подозревали», — сказала Ольга. «Тем не менее, он будет выполнять мои приказы, иначе я отправлю его в Гренландию».
«У нас есть люди в Гренландии?» — спросил Карл, зная ответ.
«Конечно. Они следят за американской авиабазой».
«Хм. В любом случае, я сказал человеку, которого ты назовёшь своим отцом».
«Нико. Это подрывает мой авторитет».
«Знаю. Извините. Но я также напомнил этому человеку, что у американского ФБР есть офис здесь, в Сан-Хуане».
Ольга задумалась над тем, что только что сказал ей Карл. «Хорошо. Я позвоню отцу.
Но я не уверен, что он меня послушает.
"Почему нет?"
«Как думаешь, почему? Он не любит, когда кто-то подвергает сомнению его приказы. Даже его дочь».
Карл так и подумал: «Ну, тогда мы просто потеряем этого офицера ГРУ».
«Они могут отслеживать нас по нашим телефонам», — напомнила она ему.
Он знал это, но он также знал, что на дне океана телефоны будут бесполезны.
«Я начинаю задаваться вопросом, что мы здесь делаем», — сказала она.
«ФБР устроило шпионскую ловушку, и мы в нее попались», — сказал Карл.
«И теперь они поплатились за это смертью двух своих людей».
«Что же нам теперь делать?» — задавалась она вопросом вслух.
«У нас есть два варианта, — сказал он. — Мы атакуем их и заставим платить больше, или просто уйдём домой».
«Но здесь так хорошо и солнечно. А в Москве уже зима.
Грустно об этом думать».
«Это твой последний шанс сбежать, Ольга». Он снова провёл рукой по её животу. «Твой отец отвлечёт тебя от любых дальнейших операций».
«Понимаю. Мне это не нравится, но я знаю, что ты прав».
«Итак, вот что мы можем сделать», — сказал он с широкой ухмылкой. «Мы отвяжемся от твоего ГРУ и скажем твоему отцу, что ты сейчас неважно себя чувствуешь. У нас обоих отпуск по графику. Мы скажем генералу, что планируем провести несколько дней на Карибах. Может, даже неделю».
Она взяла его за руку и сказала: «Звучит как хороший план. Я сообщу отцу. А как же СВР?»
«Формально я подчиняюсь твоему кузену Горану, — напомнил ей Карл. — Его это вполне устроит».
OceanofPDF.com
13
Рефугиа Бартола, Никарагуа
У Горана Каменского возникла проблема, и впервые за всю взрослую жизнь у него не было внятного ответа. Его подследственный из ЦРУ обвинил мужа его двоюродной сестры в том, что тот был американским агентом ЦРУ и шпионил против России. Он много времени провёл с Николаем, выполняя различные задания, и тот оказался одним из самых профессиональных разведчиков, с которыми ему когда-либо приходилось сталкиваться.
Теперь у Горана оставался лишь один выбор: он получил неофициальное разрешение на собственное расследование в отношении Нико. Проблема заключалась в иерархии командования. Его дядя, возможно, и контролировал ГРУ, но Горан получал приказы непосредственно от руководства СВР. И если первый заместитель директора Борис Абрамович когда-нибудь узнает, что Горан утаил информацию о шпионе среди них, директор вздернет его за яйца. Горан не мог винить этого человека. Он сделал бы то же самое с любым подчинённым.
Внезапно, не представляясь, в палатку Горана вбежал Алексей Твардовский Зубов, а за ним следовал его агент Луна.
«Нам надо поговорить», — сказал Зубов по-русски.
«О чем?» — спросил Горан.
«Американец». На этом его подчиненный и остановился.
Горан указал на вход в палатку и сказал: «Сначала она должна уйти».
«Она не говорит по-русски».
«Мне все равно», — сказал Горан с большой силой.
Зубов по-испански приказал своему агенту уйти. Она неохотно согласилась.
Когда двое россиян остались одни, Зубов принялся расхаживать по пластиковому брезенту. Наконец он сказал: «Я знаю про американца».
«А что с ним?»
«Не тот несчастный человек, который умирает в палатке в нескольких метрах от нас, — заверил Зубов Горана. — Я говорю о человеке, которого он бросил прошлой ночью».
Откуда этот человек знал, что говорилось на допросе? Должно быть, он установил в палатке подслушивающее устройство.
«Ты думаешь, что что-то знаешь, — сказал Горан. — Но это не всегда так».
Зубов на мгновение остановился и сказал: «Я знаю, что это СВР
Офицер женат на вашей кузине».
Горан изо всех сил старался не отвечать. Но в этот самый момент ему захотелось задушить офицера и скормить его крокодилам. «Ты ничего не знаешь», — наконец сказал Горан. «Но я напомню тебе, кто старший офицер в этой операции. Ты никогда не доберёшься до майора, а я — подполковник».
«Всё же у меня своя иерархия подчиненности», — напомнил Зубов своему коллеге. И оставил всё как есть.
Горан был вынужден самостоятельно оценить степень дерзости этого человека. «Что ты натворил?»
Зубов пожал плечами. «А ты не удивляешься, почему я взял американца?»
Размышляя над ситуацией, Горан пришел к единственному выводу: этот человек был уполномочен похитить главу российского отдела. Первоначально предполагалось, что Зубов действовал в одиночку. Но откуда он вообще мог знать, что этот человек отдыхает в Коста-Рике?
«Напомню, что я работаю непосредственно под руководством первого заместителя директора Бориса Абрамовича», — сказал Горан.
Зубов улыбнулся. «Это один уровень нашей власти. Но мне поручено нечто большее». После короткой паузы он продолжил: «Я говорю о президенте Антоне Зиме».
Возможно ли это вообще, подумал Горан. Судя по всему, что Горан читал об этом человеке из Центральной Америки, он достиг вершины и никогда не поднимется выше майора. Зубов погиб на действительной службе.
Где-то в джунглях этого региона. А если бы у него был канал связи с президентом? Горан бы пропал.
«Чего ты хочешь?» — спросил Горан.
«Доверие. Уважение».
Скорее, это заслуга, предположил Горан. Заслуга в раскрытии американского шпиона в СВР. Горану было не всё равно. Почему? Потому что, если этот американский сотрудник ЦРУ был прав, и муж его кузины был женат на шпионке из их числа, Горана можно было привлечь к ответственности. В конце концов, он работал с этим человеком и руководил его действиями в слишком многих операциях, чтобы сосчитать.
«Меня всё это не волнует», — сказал Горан своему коллеге. «Меня интересует только правда. А что, если всё это — уловка ЦРУ?»
Зубов покачал головой. «Как же так?»
«Всё просто. Москва получает информацию, что этот Родди Эриксон уезжает из страны, и что он наверняка знает о шпионах, работающих против нашего правительства. Что, если ЦРУ слило эту информацию СВР? Что, если они знали, что мы схватим этого американца и допросим его? Знали, что этот человек легко сломается и выдаст этого предполагаемого шпиона, находящегося среди нас? Вы слышали допрос. Скорее, это было похоже на то, как я задаю простой вопрос, а он пускает слюни, чтобы дать мне то, что я хочу».
По выражению лица офицера СВР Горан понял, что в него посеяно семя сомнения.
«Интересная история, Горан, — сказал Зубов. — Возможно, немного слишком сложная».
«Вы знаете, что между президентом и моим дядей всегда был конфликт», — сказал Горан.
Зубов покачал головой: «А почему бы и нет?»
«Потому что это правда. Одно время президент Зима работал на генерала Быкова. Насколько я знаю, мой дядя был к нему недоброжелателен».
«Тогда зачем президенту его оставлять? Почему бы просто не уволить его, когда он вступит в должность?»
Этот человек был прав, но у Горана был ответ еще лучше.
«Если вы уволите всех своих врагов, — сказал Горан, — то в итоге на вас будут работать только подхалимы. К тому же, разве не лучше держать врагов поближе к себе?
Чтобы вы могли за ними присматривать? Президент Зима — умный человек.
«Насколько я понимаю, ваш дядя и первый заместитель директора Борис Абрамович тоже не лучшие друзья».
«Вы правы, — сказал Горан. — Но у них рабочие отношения».
«А что, если Борис Абрамович держит вас рядом, чтобы знать, чем занимается его коллега в ГРУ?» — предположил Зубов.
Горан покачал головой. «Мой дядя никогда не разглашает мне дела ГРУ». После долгой паузы, во время которой Горан внимательно изучал пожилого русского, он спросил: «Итак, что вы сделали?»
«Я выполнил приказ», — сказал Зубов.
«Будьте конкретны».
«Я сделал то, что мне сказали. Я отправил аудиозапись допроса по всей цепочке».
«Ты тупой идиот, — заорал Горан. — Никогда не отправляй нашим лидерам сырую разведывательную информацию без проверки».
Зубов лишь пожал плечами. «Мне кажется, вы слишком много протестуете. Возможно, в словах этого американца есть доля правды».
«Возможно, мы никогда этого не узнаем», — рассуждал Горан. «Разве ты не понимаешь?
Этот сотрудник ЦРУ мог дать нам это имя, чтобы посеять хаос в нашем правительстве. Я не единственный, кто в опасности.
«Вы думаете о своем двоюродном брате и дяде», — сказал Зубов.
«Я думаю обо всех, кто был наверху и внизу иерархии командования, от отборочной комиссии, которая могла допустить американца в наши ряды, до инструкторов СВР, которые не поймали этого человека, и вплоть до самого верха. Вплоть до самого первого заместителя госсекретаря Бориса Абрамовича. Этот замешанный человек не раз работал напрямую на самого Абрамовича. Это может подорвать всё наше правительство».
«Поэтому вы держали эту информацию при себе?» — спросил Зубов.
«Ты тупой идиот! Ты никогда не передаёшь вышестоящему начальству неполные данные. Сначала ты должен подтвердить».
«Это ваш план?» — спросил Зубов.
«Да, это так. Я знаю этого человека. Он работает на меня. Я узнаю правду, и тогда мы узнаем наверняка».
«Что нам делать с американцем в другой палатке?»
«Ваши люди раздобыли противоядие?»
«У нас это есть».
«Ты уже отдал ему это?»
Зубов отрицательно покачал головой.
«Чего вы ждёте?» — хрипло спросил Горан. «Наше руководство может решить, что мы должны доставить этого человека в Москву для дальнейшего допроса.
Мы не сможем этого сделать, если человек мертв».
«Мертвые не лгут», — тихо сказал Зубов.
«Мы всегда можем всадить ему пулю в голову и заставить его скрыться в джунглях», — заверил его Горан. «Но сейчас он нужен нам живым. Наши люди, возможно, согласятся обменять его на одного-двух наших». Он мотнул головой в сторону входа. «Дай ему противоядие прямо сейчас!»
Зубов кивнул и ушел.
Оставшись один, Горан расхаживал по маленькой палатке. Предательство – это самое страшное, подумал он. Особенно от человека, который, как предполагалось, ему подчинялся. В данном случае он думал о Зубове, а не о Николае Иванове.
OceanofPDF.com
14
Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
Директор ЦРУ Лори Фриман оказалась на распутье. До неё доходили слухи о скором завершении её срока службы в агентстве, но она чувствовала, что у неё остались незаконченные дела. Несколько минут назад директор по операциям Натан «Чокнутый» Вуйек сообщил ей, что в Москве происходит что-то серьёзное. Электронные перехваты и агентурные данные подтвердили, что они охотятся за американским шпионом, внедрившимся в одно из их главных агентств. Лори знала, что речь идёт о Карле Адамсе, и это было крайне тревожно. Это означало, что Родди Эриксон уже рассказал о себе.
«Мы уверены в этих отчетах?» — спросила Лори свою подчиненную.
«Да, так оно и есть», — сказал Вуйек. «У нас есть надежная информация из нескольких источников. Конечно, это может быть скоординированная кампания по дезинформации, но это маловероятно».
"Почему?"
«Потому что, насколько нам известно, они не знают о некоторых наших электронных средствах наблюдения», — гордо заявил он.
«Где команды?» — спросила она.
«Сейчас формируемся в Коста-Рике», — сказал Вуйек. «Ждём приказов в районе северного аэропорта Либерии».
«А вторая команда?»
«На земле в Сент-Томасе».
«Кто эти люди?»
«Бывшие спецназовцы, — сказал Вуйек. — Морские котики, армейские спецподразделения «Дельта» и разведка морской пехоты».
«Надеюсь, они не будут привлекать к себе внимание».
«Точно. Гражданская одежда. Шлёпанцы».
Тысячи мыслей крутились сейчас в голове Лори. Не последней из них была безопасность её тайного агента, Карла Адамса. Она не могла допустить, чтобы с этим молодым человеком что-то случилось. Его отец никогда ей этого не простит.
«Расскажите мне о двух агентах ФБР, ожидающих в приемной», — сказала она.
«Оба — выпускники Лиги плюща из здания имени Дж. Эдгара Гувера», — сказал Вуйек. «Хотя полевой работы у них было не так много. Один много лет был инструктором в Квантико, а другой большую часть своей карьеры готовился в штаб-квартире».
«Хорошо», — сказала Лори. «Давай я с ними разберусь. Как их зовут?»
«Афроамериканца зовут Смит. Он был инструктором. А белого парня зовут Джонс», — сказал Вуйек.
«Это ведь выдуманные имена, да?»
«Нет. Их настоящие имена».
Лори покачала головой и распорядилась, чтобы ее внешняя охрана пропустила их в ее кабинет.
Агенты ФБР, оба в почти одинаковых черных костюмах, подошли к ее столу и встали, словно по стойке смирно.
Она обошла стол и поприветствовала их крепким рукопожатием.
«Пожалуйста, садитесь».
Агенты сидели и пристально смотрели на Лори, пока она возвращалась к своему креслу.
«Итак, — сказала Лори. — Чем я могу помочь ФБР?»
Взглянув на Вуджека, специальный агент Джонс сказал: «Это должно остаться конфиденциальным».
«Здесь вам не гарантирована конфиденциальность», — сказала Лори. «Кроме того, это мой директор по операциям Натан Вуйек. У него уровень допуска к секретной информации выше, чем у кого-либо в Бюро, включая директора».
Смит сказал: «У нас проблема на Виргинских островах».
«Дай угадаю», — сказал Вуйек. «Ты больше не можешь найти девственниц?»
Джонс вмешался: «Это не повод для смеха, сэр. Недавно на улицах Сент-Томаса были убиты двое наших агентов».
«Я в курсе», — сказала Лори. «Чем мы можем помочь в этом вопросе?»
«Как вы, возможно, знаете, — сказал Смит, — нашей деятельностью в этом регионе в основном занимается наше отделение в Сан-Хуане. Но мы также поручаем работу нескольким агентам Министерства юстиции на Сент-Томасе. Так или иначе, помимо двух убитых наших агентов, нашим людям удалось убить одного из них». Специальный агент Смит вытащил из кармана куртки довольно большой телефон. Он открыл страницу и подвинул телефон к Лори.
Она посмотрела на мертвого мужчину и спросила: «Вы опознали этого человека?»
Джонс ответил на этот вопрос. «Его отпечатки пальцев и ДНК нигде не зарегистрированы. Мы считаем, что он сотрудник иностранной разведки».
«На основании чего?» — спросил Вуек.
«Его стоматологические работы, — сказал Смит. — Это из Восточного блока. Скорее всего, из России».
«То же самое и с его одеждой», — сказал Джонс. «Вероятно, она была восточноевропейской».
«У погибшего был пистолет?» — спросила Лори.
«Вполне вероятно, — сказал Смит. — Но его забрал кто-то другой».
«Те, кто убил твоих людей», — предположила Лори.
Смит и Джонс кивнули в знак согласия.
Лори хотела подвинуть телефон через стол к агенту, но он остановил его и перевернул на другую фотографию. Увидев невероятно красивую блондинку, Лори не была на сто процентов уверена, что это Ольга Быкова, жена Карла. Но когда мужчина перевернул на следующую фотографию, ей пришлось изо всех сил не реагировать. На ней был Карл в рубашке с тропическим принтом. Его волосы были немного длиннее, чем в прошлый раз, когда она его видела, но Карл, похоже, не сильно постарел.
«Ты знаешь кого-нибудь из этих троих?» — спросил Смит Лори.
Покачав головой, Лори сказала: «Нет. Почему? Должна ли я?»
Джонс сказал: «Мы подозреваем, что все они русские. Либо из СВР, либо из ГРУ».
«Ну», — сказала Лори. «Если это ГРУ, у них как минимум двадцать пять тысяч спецназовцев. Не стоит ожидать, что мы будем за всеми ними следить».
«Мы понимаем, — сказал Смит. — Но попробовать стоило».
Лори ничего не могла с собой поделать. Ей пришлось спросить то, что она и так знала.
«Какую операцию вы проводили на Сент-Томасе?»
Смит и Джонс переглянулись. Но Смит ответил на вопрос: «Конечно, это секретно. Всё, что мы можем сказать, — это то, что мы устроили ловушку для иностранной разведки».
«Специально ориентировано на русских?» — спросил Вуйек.
Прежде чем они успели ответить, Лори добавила: «Потому что если бы это было так, вы должны были бы скоординировать эту операцию с нашим агентством».
Смит сказал: «Как вы, несомненно, знаете, мэм, Американские Виргинские острова являются территорией США».
«Технически да, — сказала Лори. — Но было бы неплохо получить предупреждение».
«Мы этим сейчас и занимаемся, — сказал Джонс. — И надеемся на любую помощь, которую вы нам можете оказать».
Этого никогда не случится, подумала она. Один из них был настолько глубоко замаскирован, что, наверное, теперь ему снятся сны на русском.
«Как вы, вероятно, догадываетесь, — сказал Лори, — у нас нет большого присутствия в Карибском бассейне». Технически это было правдой, но большинство их сотрудников работали на островах Аруба, Бонэйр и Кюрасао, расположенных очень близко к Венесуэле.
«Понятно», — сказал Смит. Он взял телефон и взглянул на одну из фотографий. «Эта женщина интересная. Система распознавания лиц опознала её как студентку Массачусетского технологического института несколько лет назад. Женщина из Миннесоты. А потом она внезапно исчезла».
«Итак, — сказала Лори, — вы её опознали?»
«Только то имя, которое она использовала в то время», — сказал Джонс. «Теперь она использует имя Пэм Сильва из Бостона. Мужчина, предположительно, её муж. Он использует имя Ник Сильва».
«Хм. Понятно», — сказала Лори.
«Не думаю, что вы так считаете», — сказал Смит. «Мы пошли в дом, который снимала пара Сильва, и проверили отпечатки пальцев. Женщину мы не нашли, но отпечатки мужчины были замечены».
«Это проблема», — подумала Лори. «Кто их пометил?»
«ЦРУ и армия США», — сказал Смит.
Лори старалась не смотреть на Вуджека, но не смогла сдержаться. Она быстро перевела взгляд на спецагентов ФБР и спросила: «О чём это вам говорит?»
«Что мы могли подумать?» — спросил Смит. «Этот человек наверняка был вашим. И вы проводили какую-то операцию прямо у нас под носом».
Ей пришлось напрячь все мышцы, чтобы не вскочить со стула и не ударить этих идиотов. Наконец она сказала: «Когда вы сталкиваетесь с помеченным человеком, вам нужно немедленно отступить. Понятно?»
Судя по выражениям лиц, агенты этого не поняли. Но оба кивнули.
Лори продолжила словесную атаку. «Возвращайся и скажи своему боссу, что агентство недовольно. Мы должны сотрудничать. Возможно, твои агенты были бы живы, если бы ты это сделал». Ей не следовало говорить последнее, но она была недовольна тем, что эти люди продолжали преследовать подозреваемого агента.
Специальные агенты Смит и Джонс восприняли это как сигнал покинуть кабинет директора ЦРУ. Они встали и выбежали из кабинета, словно два обиженных щенка.
Как только мужчины ушли, Вуджек встал со стула и расхаживал перед столом Лори. «Чёрт возьми, Лори. Ты не оставила им ни капли кожи на задницах».
«Они знают правила, — сказала она. — Если нет, им нужно вернуться на дополнительное обучение».
Вуджек остановился и уставился на Лори. «Знаешь, они, скорее всего, вернутся и пожалуются отцу, что ты с ними плохо обращалась».
«Хорошо. Директор ФБР — марксистский мудак».
«Сурово, но верно. Что нам теперь делать?»
Она знала кое-что, чего не знал Вуйек: Карл Адамс больше не находится на Виргинских островах. Карл уже добрался до Пуэрто-Рико. Но она решила сохранить эту информацию при себе. По крайней мере, пока.
«Просто держите своих людей в режиме ожидания», — сказала Лори.
«Сделаю. Но меня беспокоят наши разведданные. Если Родди уже всё выдал, значит, русские знают о нашем человеке в СВР».
Она начала осознавать эту реальность, и от этого у нее заболел живот.
«Я знаю», — тихо сказала она.
«Нам нужна легенда, — сказал Вуйек. — Правдоподобное опровержение».
«Я думала об этом с тех пор, как заняла этот пост, — сказала она. — Возможно, нам придётся сказать русским, что мы просто пытаемся дискредитировать одного из лучших сотрудников СВР. В конце концов, «Рысь» приобретает известность в высших эшелонах СВР».
«Я никогда об этом не думал», — сказал он.
Она тяжело вздохнула и сказала: «Мне нужно позвонить».
Вуйек понимающе кивнул и оставил Лори одну в ее кабинете.
Если на этой работе и было время поплакать, то сейчас самое время. Но она выросла в Западной Монтане, а девушки с ранчо оттуда не плакали, если только не ломали кость. Она стиснула зубы и откинулась на спинку стула. Затем она взяла телефон с защищённым соединением и снова попыталась дозвониться своему старому другу Джейку Адамсу. Мужчина не ответил уже в пятый раз.
OceanofPDF.com
15
Сан-Хуан, Пуэрто-Рико
Карлу удалось убедить свою беременную жену, что им следует провести длительный отпуск в тёплом месте. Ольга начала беспокоиться за будущего ребёнка, так как её тошнило каждый день. Карл думал, что утренняя тошнота прошла, но это было нечто другое. Что-то кольнуло Ольгу в живот, и Карл подозревал, что это не физическое проявление её беременности. Он подумал, что Ольга, должно быть, чувствует, что в мире что-то не так. Она была умной, интуитивная женщина, и Карл понимал, что это может стать проблемой, особенно если Родди выдаст себя.
Они переехали из своего более просторного отеля в бутик-отель Bed and Breakfast в Старом Сан-Хуане, расплатившись наличными и надеясь избавиться от тени ГРУ. Но для этого им обоим пришлось выключить телефоны СВР и ГРУ и вынуть батарейки. Теперь Москва не могла их отслеживать. Однако у Карла всё ещё был его спутниковый приёмник ЦРУ.
Телефон был выключен, но его можно было отследить Лори Фриман.
Когда в этой старой части столицы Пуэрто-Рико наступил вечер, Карл и Ольга сидели в небольшом ресторане-баре в квартале от своего отеля. Они сидели на террасе на крыше с видом на гавань старого города. Сюда привозили туристов круизные лайнеры, но в этот поздний вечер ни один из них не заходил в порт.
Они только что закончили традиционный пуэрториканский ужин, и теперь Карл пил ром с колой, а Ольга потягивала лимонад.
«Мне бы хотелось выпить», — сказала Ольга по-английски.
«Понимаю», — сказал Карл. «Может быть, мне не стоит пить в твоём присутствии».
«Меня это не волнует. То, что я кит, не значит, что ты должен страдать. Скоро ты не захочешь заниматься со мной любовью».
Карл рассмеялся. «Я думал, ты лучше разбираешься в мужчинах. Даже лёгкая беременность не помешает нам избить тебя до бесчувствия».
«Нико. Прости. Ник. Скажи мне, что это правда».
«Это так», — сказал он, и он имел это в виду.
Она бросила на него один из своих серьезных взглядов, а затем спросила: «Что мы делаем?»
"Что ты имеешь в виду?"
«Ты понимаешь, о чём я», — сказала она. «Мы уходим от цивилизации и тусуемся в Старом Сан-Хуане. В чём смысл?»
«Мы не были в отпуске с тех пор, как поженились», — сказал он. Они путешествовали, но всегда по командировкам.
«Серьёзно?» — спросила она. «Я так и думала… нет, ты прав. К чёрту всё. Мы это заслужили».
«Да, мы так и поступаем». Он подумал о том, сколько отпусков у него, должно быть, было по расписанию в ЦРУ, и понял, что они должны ему месяцы, если, конечно, будут это учитывать. Карл знал, что ему нужно убедить Ольгу сбежать на Запад. Но как? Была ли её любовь к нему сильнее любви к России? В глубине души он не был уверен, что хочет это выяснить. Он мог быть разочарован.
«Что случилось?» — спросила она его.
«Ты же знаешь, я человек планирования», — сказал он.
"Конечно."
«Ну, я часто задаюсь вопросом, как будет выглядеть жизнь после того, как мы уйдем со службы».
«Я боюсь», — призналась она.
«Боишься чего?»
Она пожала плечами. «Не знаю. Такая жизнь не будет такой полной. Такой радостной. Такой захватывающей. А что, если мы не сможем осуществить переход?»
«Многим людям приходится нелегко, — сказал он. — Особенно если они слишком долго остаются на одной работе».
«Что ты говоришь?» — спросила она.
«Я хочу сказать, что чем дольше человек остается на такой работе, тем сложнее ему будет отказаться от нее и вернуться к гражданской жизни».
«Ты думаешь уйти?» — спросила она.
«Не знаю. Может быть. Пожалуй, останусь дома и присмотрю за нашим ребёнком».
Она громко рассмеялась. Потом сказала: «Не могу представить, как ты меняешь подгузники».
«Ну, кто-то же должен это делать, — сказал он. — Насколько я понимаю, если вы их кормите, им придётся менять подгузники рано и часто».
Теперь они сидели в относительной тишине. Единственным звуком была игра группы на открытой площадке в квартале от них и голоса людей, прогуливающихся по узким улочкам Старого Сан-Хуана внизу.
«А что, если бы мы могли делать это каждую ночь?» — спросил Карл. Ему нужно было посадить семена и надеяться, что они прорастут.
«Честно говоря, мне бы это очень понравилось», — сказала она. «Мне кажется, я родилась не в своей тарелке».
«Должна признать, что в летних платьях и бикини ты выглядишь гораздо лучше, чем в наряде «бабушка».
Она указала на него и сказала: «Я никогда не буду бабушкой».
Карл не упускал из виду след ГРУ, но пока они его потеряли.
Это, должно быть, встревожило мужчину, поскольку отец Ольги наверняка хотел узнать новости.
«Почему нас нет в сети?» — спросила Ольга, словно прочитав его мысли.
«Возможно, лучше задаться вопросом, почему твой отец тебе не доверяет», — сказал он.
«Дело не столько в доверии, — сказала она. — Он помешан на контроле. Ты же знаешь. Он привык, чтобы всё было по его желанию. Но я подозреваю, что это связано с этим маленьким существом». Она нежно погладила свой живот.
Если вы правы (а вы, вероятно, правы), то сейчас ещё важнее взять отпуск. Нам нужно проводить время вместе, не отвлекаясь от миссий.
Она кивнула и сказала: «Я думала об этом сегодня утром, когда увидела два круизных лайнера, выходящих из порта. Интересно, где они сейчас».
«Наверное, курсирует вокруг островов», — сказал он. «Готовлюсь зайти в новый порт утром. В этом, наверное, и есть прелесть круиза. Новый порт почти каждое утро».
«Представьте себе, каково это – сидеть ночью на палубе?» – подумала она. «Лёгкий морской бриз обдувал бы вашу открытую кожу. Разве может жизнь быть лучше?»
«Вот об этом я и говорю, Ольга. Нам не обязательно жить в таком холодном городе, как Москва. Если ты не хочешь быть так далеко от семьи, мы могли бы переехать на Балеарские острова».
«Я слышала, что Пальма-де-Майорка прекрасна», — призналась она.
«Точно», — сказал он. Потом он вспомнил, что был там всего один раз, во время отпуска в армии США. Он не мог ей объяснить, что именно.
«Когда ты там был?» — спросила она.
«В детстве я жил с родителями, — солгал он. — Мы не могли себе этого позволить. Но иногда мои родители тратились. Возможно, они знали, что умрут молодыми».
Она коснулась его руки и сказала: «Мне жаль».
Немного поколебавшись, Карл сказал: «В любом случае, Пальма показалась мне удивительным местом. Можете ли вы представить, как мы будем растить там нашего мальчика или девочку?»
«Это хорошая мечта, — призналась она. — Но как мы будем зарабатывать деньги?»
«Мне всё равно», — сказал он. «Мы оба знаем достаточно языков, чтобы открыть свою школу. Мы могли бы учить детей русскому или английскому. Я также свободно говорю по-испански, так что это нам поможет».
«Мой испанский ужасен», — сказала она.
«Но у тебя прекрасный французский, — сказал он. — Лучше, чем английский. У нас не возникнет проблем с поиском работы. Или с открытием собственного бизнеса».
«Ты действительно мог бы бросить свою работу?» — спросила она.
«Могу. Подумайте сами. Держу пари, мы бы заработали больше, если бы богатые экспаты платили нам за обучение своих детей, чем получали бы от нашего правительства».
Она явно обдумывала эту идею, и Карл был рад, что нашёл возможное решение потенциальной катастрофы, которую мог бы обернуться для них разоблачением Родди. Но если это случится, будут ли они в безопасности на одном из этих маленьких испанских островов? Скорее всего, нет. Более того, им, возможно, просто некуда будет бежать. Им понадобятся новые личности и совершенно новые образы. Карл мог с этим смириться, ведь он так долго жил в этой лжи. Но сможет ли он когда-нибудь убедить Ольгу последовать за ним?
Только время покажет.
Карл знал, что без проблем уйдёт из СВР. Но с ЦРУ дело обстояло иначе. Они ни за что его не отпустят. По крайней мере, пока его не доложат досконально о его глубокой секретной миссии в СВР. Чёрт возьми, он же сказал ЦРУ, что ему нужно вернуться с холода, а они практически не отреагировали. Они хотели разыграть всё до конца.
Но на кону были не их задницы. А Карла. Ольги. Возможно, всех, с кем Карл контактировал, работая на СВР.
Когда Карл внезапно почувствовал лёгкое жжение в штанах, он понял, что с ним пытается связаться кто-то из ЦРУ. Он извинился и спустился в туалет ресторана.
Оставшись наконец один, Карл достал телефон и увидел зашифрованное сообщение. Но оно было не от ЦРУ, а от его отца, Джейка Адамса.
Карл зашифровал сообщение отцу и ждал ответа, глядя на экран. Он сказал отцу, что готов вернуться с холода, но у Агентства, очевидно, были другие планы. Всего несколько месяцев назад его отца застрелили и едва не убили во время выполнения частного задания. Но это был не первый случай ранения отца. Всё тело мужчины было покрыто шрамами от пулевых и ножевых ранений. Одному Богу известно, почему Джейк Адамс всё ещё бродит по Земле.
Наконец, от отца пришло сообщение с четкими инструкциями.
Он должен был забрать Ольгу и смыться к чертям. У Джейка Адамса был план побега. Что ещё важнее, утром в аэропорту Сан-Хуана их ждал самолёт Gulfstream. Следуя указаниям отца, он выключил спутниковый телефон и вынул аккумулятор. Теперь Карл действительно бежал бесшумно. Но, по крайней мере, он бежал. Он быстро поднялся наверх, чтобы забрать жену.
•
Офицер СВР Горан Каменский провел большую часть дня в пути из отдаленного лагеря в джунглях Никарагуа в столицу Пуэрто-Рико.
Добравшись туда, где в последний раз находились его кузина Ольга и ее муж Николай Иванов, он попросил предоставить ему информацию об их текущем местонахождении.
К сожалению, пара исчезла из сети, и отследить их по телефонам или текущим кредитным картам СВР или ГРУ стало невозможно. Горан знал, что они оба умны и умеют исчезать, как выдающиеся разведчики. Но он был лучше.
Горан выследил следующего по значимости человека — человека, которому было поручено следить за Ольгой и Нико. Он нашёл офицера ГРУ, бродившего по улицам Старого Сан-Хуана в надежде наткнуться на пару.
«Ты знаешь, кто я?» — спросил Горан молодого офицера.
Глаза мужчины расширились. «Конечно. Ты же амурский тигр.
Твой дядя послал меня сюда, и я подвел его.
Горан положил руку на плечо молодого человека и почувствовал, как тот съежился в его хватке. «Не беспокойся об этом. Ты потерял двух лучших в нашем деле. Но я могу сказать тебе одно, друг мой. Теперь ты с лучшими в этом деле. Мы найдём их вместе».
OceanofPDF.com
16
Рефугиа Бартола, Никарагуа
Родди Эриксон свернулся калачиком на тонком коврике, который ему дали тюремщики. Его знобило, и он потел, как толстяк в сауне.
Ночные джунгли гудели от звуков существ, которых Родди не мог опознать. Но его самой большой проблемой была полная несостоятельность. Он всегда думал, что сможет выдержать хоть какое-то время пытки. Но он сдался, как маленькая девочка.
Несколько часов назад к нему пришли мужчины, и Родди подозревал, что они его прикончат. Вместо этого они сделали ему укол, сказав, что это противоядие от укуса змеи. Однако он был почти уверен, что они слишком долго ждали. Его рука распухла вдвое и теперь была некрасивого багрово-красного цвета. Он знал, что сепсис уже начался. Если он распространится по всему телу, даже ампутация его не спасёт.
Внезапно полог палатки открылся, и вошел один из латиноамериканцев.
Он был хорошим, если это вообще возможно. Тот самый человек, который дал ему противоядие. Конечно же, именно он принёс ему ядовитую змею.
Родди перевернулся и сел, потянувшись к цепи, прибитой к земле. «Что теперь? Ты хочешь, чтобы я лизнул ядовитую лягушку?»
Мужчина старался не улыбаться. «Нет. Я хочу посмотреть, выживешь ли ты». Он коснулся руки Родди, и, к сожалению, боль была совсем незначительной, что
означало, что его нервные окончания были отправлены ко всем чертям.
«Зачем ты так со мной поступаешь?» — спросил Родди.
«Я много лет работал на кофейных плантациях рабочим-мигрантом», — сказал мужчина. Его английский был неидеален, но его было понятно. «Отсюда я знаю об этом виде укуса змеи. К сожалению, все мы когда-нибудь через это проходим». Он закатал правую штанину и показал Родди шрам от пореза. «В тот день в моей стране не было противоядия. Поэтому мой отец отрезал мне часть ноги и получил большую часть яда. Но часть попала мне в кровь, и я проболел неделю».
«Вы не из Коста-Рики?» — спросил Родди.
Он покачал головой. «Никарагуа».
Теперь это стало гораздо понятнее. Россия десятилетиями поддерживала тесные отношения с правительством Никарагуа.
«Я выживу?» — спросил Родди.
«Может быть. Зависит от того, насколько ты силён».
«Тогда я должен поговорить с русским. С Сибирским Тигром».
Никарагуанец покачал головой: «Его больше нет с нами».
«Куда он делся?»
Мужчина рассмеялся. «Мне таких вещей не рассказывают. Я здесь, чтобы убедиться, что ты выживешь».
«А как насчёт другого русского?» — спросил Родди. «Тот, с хвостиком?»
«Он лёг в постель со своей женщиной. Он приказал нам не будить его, если только ты не при смерти».
«Что ещё я могу им дать? Я рассказал им всё, что знаю».
Мужчина взглянул на полог палатки, а затем снова на Родди. «Они что-то говорили об обмене пленными».
«Понятно». Это была хорошая новость. Это означало, что они готовы сохранить ему жизнь. При условии, что он переживёт укус змеи.
Никарагуанец вышел из палатки, а Родди снова плюхнулся на тонкий мат.
Теперь Родди волновался только о безопасности Карла Адамса. Почему он так легко выдал имя Карла? Он надеялся, что русские заподозрят, что он выдал это имя слишком быстро. Что он…
просто пытаются вовлечь очень хорошего сотрудника СВР в организацию, чтобы посеять хаос.
Но у Родди была проблема поважнее. Если с Карлом Адамсом что-то случится, Родди придётся столкнуться с гневом своего отца, Джейка Адамса. Этот человек заставит русских показаться дилетантами. От этой мысли по телу Родди пробежал ещё более сильный холод.
OceanofPDF.com
17
Старый Сан-Хуан, Пуэрто-Рико
Карл каждый шаг в старом городе Сан-Хуан ставил под сомнение свои действия. Он оставил жену в гостевом доме, сообщив ей об этом перед тем, как отправиться на ночную прогулку. Ольга чувствовала себя неважно, и Карл подозревал, что ей просто нужно поспать. Но Карл был встревожен. Более того. Он получил ещё одно зашифрованное сообщение на свой спутниковый телефон ЦРУ.
По глупости он не последовал указаниям отца и выключил телефон. В тексте ему было сказано идти на определённую площадь перед собором Базилика-Менор-де-Сан-Хуан-Баутиста. Карл и Ольга бродили по этому собору ранее днём. Единственное, что он помнил из того опыта, – это то, что Понсе де Леон был погребён внутри этого собора, построенного в 1540 году.
Улицы здесь были заполнены самыми разными людьми: от местных, выпивающих и веселящихся до позднего вечера, до пьяных туристов, пытающихся изо всех сил осквернить этот драгоценный старый город. Несмотря на большую толпу, Карл без труда различал несколько аутсайдеров – людей, которые не вписывались в общую картину. Эти люди делали вид, что их интересует одно, но на самом деле интересовали совсем другое – как Карл, бродивший по улицам в одиночестве.
Примерно в двух кварталах от собора Карл почувствовал на себе слежку. Должно быть, это ЦРУ, подумал он. Кто ещё знал, что он идёт на эту встречу?
Когда телефон Карла внезапно завибрировал в кармане, он понял, что на этот раз это не сообщение. Это был входящий звонок. Он остановился и прислонился спиной к каменной стене здания, прежде чем ответить.
«Да», сказал Карл.
«Убирайся к черту».
Он был потрясён этим голосом. Это был не голос ЦРУ. Это был голос Джейка Адамса, его отца.
«Зачем ты мне звонишь?» — спросил Карл. «Мы же договорились на завтрашнее утро». Он оглянулся, и его хвост скрылся за углом.
«Я же сказал тебе отключить спутниковый телефон», — сказал Джейк.
«Да, но я снова его включил».
Отец на другом конце провода глубоко вздохнул: «Они знают».
"Кто знает?"
«Москва знает о вас».
«Он говорил?»
«Конечно, он говорил. Все говорят. Вам нужно зайти. Приводите жену. Мы позаботимся о том, чтобы она поняла».
«Понимаешь?» — спросил Карл.
«Они убьют вас обоих, — сказал его отец. — Но сначала они попытаются выжать из вас всю возможную информацию».
«Агентство сделает то же самое с моей женой».
«И ты. Вот почему ты к ним не ходишь».
«Какой у меня выбор?»
«Если они не смогут тебя привести, они тебя убьют».
«Агентство?» — прошептал Карл.
«Вот именно. Они, наверное, уже на тебя напали. Раз уж ты включил телефон».
«Я поймал хвост».
Джейк сказал: «Чёрт возьми. Это может быть любая из сторон. Не действуй мягко. Считай, что все вокруг твои враги. Потому что так оно и есть».
«Я об этом не знаю», — сказал Карл.
«Чушь собачья! Как только Родди забрали, тебя должны были немедленно отозвать. Вместо этого они просто вывешивают тебя на свалку. Твой самолёт будет в…
Аэропорт через пару часов. Забирай свою беременную жену и приезжай прямо сейчас.
Карл доверял суждениям своего отца больше, чем кому-либо другому на этой планете. «Хорошо».
«И выбрось этот чертов телефон».
Прежде чем Карл успел ответить, линия прервалась. Карл отключил звонок и снова пошёл к собору. Проходя вдоль небольшой каменной стены, он выключил телефон и вытащил аккумулятор. Он остановился в конце улицы и на секунду оглянулся. Его хвоста там не было.
Карл уронил телефон на булыжники и наступил на него ногой, а затем пнул его в водосточную трубу.
У него все еще был телефон СВР, но он лежал в кармане и был отключен.
Карл снова направился к собору, который теперь возвышался над окружающими строениями. Дойдя до края небольшой площади перед собором, он на секунду остановился. Что-то показалось ему неладным. Инстинктивно он нащупал свой 9-миллиметровый пистолет за поясом на правом бедре.
Зачем ему было встречаться с кем-то из Агентства, если его отец просто сказал, что им нельзя доверять? Он не мог ответить. Возможно, он хотел убедиться, что Агентство больше не его поддерживает.
Он сделал два шага вперёд и замер на месте. Из тени узкого переулка к нему двинулась тёмная фигура. В правой руке мужчина держал пистолет, направленный прямо на Карла.
Когда мужчина отошёл ещё на пару футов, свет уличного фонаря наконец осветил его лицо и череп. Волна страха и облегчения одновременно пронзила Карла.
«Горан», — тихо сказал Карл.
«Пойдем со мной, или ты умрешь», — серьезно сказал Горан.
Карл не знал, как это воспринять. «У меня был хвост», — сказал он.
«Знаю. Я его убил. Он не был нашим».
«Наши люди здесь?» — спросил Карл.
Прежде чем Горан успел ответить, со двора перед собором раздалась стрельба. Сначала появились вспышки, а затем раздался отчётливый треск пистолетных очередей.
Горан бросился к Карлу и толкнул его в ту сторону, откуда пришел Карл.
Вместе они побежали по улице. Вслед им послышались новые выстрелы.
Карл вытащил оружие и уже собирался развернуться и выстрелить, когда Горан резко свернул за угол направо. Они проехали квартал и снова повернули направо. Затем оба резко остановились, увидев перед собой пару фигур, выбежавших на дорогу.
Горан выстрелил четыре раза, и Карл последовал его примеру. Но он выстрелил намеренно выше, не зная, в кого стреляет.
Затем они вдвоем пересекли улицу и бросились в переулок.
Через несколько мгновений они вышли на следующую улицу. На этот раз они повернули налево и быстро пошли к месту, где остановились Карл и Ольга.
Вместо того, чтобы отправиться в гостевой дом «Карл и Ольга», Горан повёл Карла в уединённый уголок на набережной. Вдалеке Карл слышал звуки большого бара на берегу океана, откуда посетители выходили на улицу перед круизным терминалом Сан-Хуана.
Карл заметил, что они находятся недалеко от базы Береговой охраны США, и это немного успокоило его. Однако в глубине души он понимал, что не может рассчитывать на их помощь.
Они вдвоем расположились на краю здания с несколькими арками как раз в тот момент, когда над Сан-Хуаном начал накрапывать дождь.
Они оба тяжело дышали от бега и адреналина, циркулировавшего в их телах.
«Что происходит?» — спросил Карл.
Горан критически посмотрел на Карла и сказал: «Ты должен мне это рассказать».
«Что ты здесь делаешь? Это ты отправил нас с Ольгой на Карибы».
Именно теперь Карл увидел серьёзное выражение лица Горана. Он был не просто встревожен. Горан был чем-то другим. Чем-то, чего Карл никогда не видел в этом человеке. Он был напуган.
«Что случилось, кузен?» Карл начал называть Горана так в прошлом году, в основном по настоянию жены.
«Боюсь, для тебя все кончено», — драматично сказал Горан, направляя пистолет на Карла.
"О чем ты говоришь?"
«Это то, что вам нужно».
Карл не хотел признаваться себе в происходящем, но отрицать неизбежное он действительно не мог. И всё же, он должен был попытаться.
«Что ты говоришь?» — спросил Карл. «Опусти пистолет. Ты мне как брат».
«Ты лгал всем нам, Нико. Или как там тебя зовут.
Возможно, это Карл Адамс».
Карл ожидал этого, поэтому он воздержался от реакции, когда его настоящее имя вырвалось из уст самого опасного человека в российской СВР.
Вместо того чтобы направить пистолет на Горана, Карл медленно сунул его в кобуру под тропической рубашкой на правом бедре. Он сделал это, чтобы продемонстрировать силу и доверие. Если бы Горан хотел смерти Карла, он мог бы застрелить его у собора несколько минут назад. Нет, Горан хотел сначала узнать правду.
«Я не понимаю», — сказал Карл.
«Наши люди захватили американского сотрудника ЦРУ в Коста-Рике», — сказал Горан. Затем он объяснил, как Москва поручила ему собрать разведданные у этого человека. Что он и выполнил.
«И почему это касается меня?» — недоверчиво спросил Карл.
«Потому что этот человек возглавляет российский отдел в ЦРУ».
Карл просто пожал плечами.
«Этот человек указал на вас как на сотрудника ЦРУ, работающего под глубоким прикрытием в СВР».
Карл громко рассмеялся, качая головой из стороны в сторону. «Серьёзно? Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал».
"Почему это?"
«Прежде всего, шпион старался бы не привлекать к себе внимания и собирать разведданные, — сказал Карл. — Он бы не женился на восходящей звезде ГРУ, дочери генерала, возглавляющего это ведомство, и не выполнял бы свои задания вместе с СВР».
Так эффективно, что СВР возводит его в мой статус. Это было бы безумием».
«Безумный, как лиса», — сказал Горан. «Лиса в курятнике».
«Я люблю Россию, — сказал Карл. — Я люблю Ольгу. Я даже начинаю любить её родителей. Ты мне просто немного нравишься». Он широко улыбнулся своему потенциальному противнику.
«Я мог бы вызвать вас на допрос», — сказал Горан. «Но вы же знаете большинство моих методов. И забудьте про детектор лжи. Вы уже прошли многие из них».
«Я сдал экзамен, потому что я тот, за кого себя выдаю», — предположил Карл. «Как вы можете доверять лживому сотруднику ЦРУ больше, чем мне? Вы же меня знаете».
«Я так и думал», — признался Горан.
«Это, очевидно, дезинформация ЦРУ», — пояснил Карл. «Человек, который вам это рассказал, пытается нас разобщить. Пытается заставить СВР всё подвергнуть сомнению. Вы должны знать, что это правда».
Горан слегка покачал головой, как будто до него дошла мысль Карла.
«Дай угадаю», — сказал Карл. «Мужчина выдал эту информацию без особых уговоров».
«Как вы знаете, — сказал Горан. — Предчувствие боли может быть так же важно, как и сама боль. Поверьте, этот человек думал, что умрёт».
«Тем не менее, такой человек мог бы разработать план действий, который можно было бы реализовать в нужный момент. Кому-то это может показаться отчаянным, но для него это был бы последний шанс нанести ущерб России».
Это заставило Горана хорошенько задуматься. Семя сомнения было посеяно в его мозгу, и теперь Карлу оставалось лишь бережно взращивать эту идею.
«Я ничего не могу сделать, чтобы изменить твое мнение, мой друг», — сказал Карл.
«Если вы убьёте меня, а потом узнаете, что я говорю правду, вам придётся жить с этой ошибкой. Но вы должны спросить себя, что вероятнее: что я глубоко засекреченный агент ЦРУ? Или тот, кого вы допрашивали, был лживым сукиным сыном. Что логичнее, Горан?
Что наиболее логично?»
Наконец, Горан опустил пистолет и сунул его в кобуру под рубашкой. Затем он подошёл к Карлу и крепко обнял его. Карл ответил ему взаимностью.
Отстранившись, Карл спросил: «Ну что, расскажем об этом Ольге?»
Горан яростно покачал головой. «Ни за что. Она будет пинать меня всю дорогу до Москвы».
Теперь Карл задумался о другом способе реабилитировать свою репутацию.
«А отец Ольги? Он знает об этом?»
«Нет. Мне сначала нужно было поговорить с тобой».
«Эта дезинформация не должна застать его врасплох», — сказал Карл.
Горан заметно поморщился. Затем он сказал: «Это может стать проблемой».
"Что ты сделал?"
«Не я, а мой двоюродный брат. Человек, который задержал этого сотрудника ЦРУ в Коста-Рике, отправил аудиозапись моего допроса по цепочке в Москву».
«Что? Зачем ему это делать?»
«Могу только догадываться. Этот человек хотел получить признание за разоблачение сотрудника ЦРУ в наших рядах».
Чёрт возьми. Это может быть катастрофой, подумал Карл. Теперь у них не было выбора. «Ты должен рассказать об этом генералу Быкову».
«Теперь, когда я с тобой поговорил, я сделаю это».
«Надеюсь, ещё не слишком поздно», — сказал Карл. «Как вы, конечно, знаете, первый заместитель директора СВР Абрамович недолюбливает вашего дядю. Он может использовать эту информацию, чтобы навредить генералу Быкову».
Без предупреждения Горан выхватил оружие, словно нацелил его прямо в голову Карла и выстрелил дважды. Карл чувствовал, как пули пролетают мимо его головы.
Позади себя он услышал отчетливый звук падения тела на землю.
Карл обернулся и увидел тёмную фигуру, лежащую на булыжной мостовой в нескольких арках от него. Они бросились к раненому, и Карл перевернул его.
Взглянув на Горана, Карл сказал: «Это молодой офицер ГРУ, которого послали следить за Ольгой. Как это объяснить?»
«Посмотрите сами», — сказал Горан. «Он вытащил пистолет и собирался нас застрелить».
Карл не мог отрицать этого факта. «Но почему?»
«Не знаю», — сказал Горан. «Возможно, его перевели убить нас».
Теперь Карл мог посеять ещё больше сомнений. «Москва не ждёт правды. Они планируют убить нас всех». Мысли его тут же метнулись к жене в гостинице. «Ольга. Нам пора».
Карл побежал к жене и почувствовал шаги Горана прямо за собой.
OceanofPDF.com
18
Старый Сан-Хуан, Пуэрто-Рико
Приближаясь к мини-гостинице, Карл и Горан замедлили шаг и теперь поднимались по холму в сторону старого города. Скорее всего, всё было в порядке, но нельзя было отрицать, что ГРУ…
Офицер вытащил пистолет и, вероятно, пытался их убить. Кто это санкционировал? – подумал Карл. – Должно быть, это было сделано высокопоставленным лицом в ГРУ. Но генерал Быков никак не мог отдать приказ об убийстве собственного племянника. Может быть, дело было совсем не в этом. Возможно, ГРУ…
Офицер просто пытался убить Карла.
Гостиница типа «постель и завтрак» находилась в квартале впереди. Карл первым заметил неладное. Сначала кто-то нажал на стоп-сигналы тёмного внедорожника, припаркованного через дорогу от гостиницы. Затем Карл услышал громкие протесты у входной двери, и это был женский голос по-русски.
Карл бросился вперед, выхватывая оружие по мере приближения к гостинице.
Внезапно на тротуаре появилась Ольга, а по обе стороны от неё стояли мужчины. На ней была одна из футболок Карла, которая прикрывала её беременный живот и едва доходила до нижнего белья. Увидев приближающегося Карла, она вырвалась из рук одного из мужчин и ударила его ногой в живот.
Горан, резко сорвавшись с места, промчался мимо Карла и первым бросился навстречу нападавшим на его кузена. Второму он ударил кулаком в правую почку, отчего тот упал навзничь.
Раздался выстрел, и Карл повернулся к ожидавшему внедорожнику. Он нащупал цель и дважды выстрелил, отбросив мужчину под открытую водительскую дверь.
Горан вытащил пистолет и выстрелил в человека, которого ударил. Затем он направил оружие на следующего, но Карл первым выстрелил ему в лицо.
Ольга отчаянно сказала: «Нам пора идти».
«Возьмите их машину», — сказал Карл. «Я поведу».
Все трое забрались в чёрный внедорожник. Через несколько секунд Карл отъехал от обочины и быстро уехал с места происшествия.
Но не слишком быстро.
Карл взглянул на Ольгу в зеркало заднего вида и спросил: «Ты в порядке?»
«Да», — сказала она. «Но у меня нет одежды».
«Мы тебе их дадим», — сказал Карл. Затем он повернулся к Горану на переднем пассажирском сиденье: «Тебя ранило, Горан».
Крепкий русский посмотрел на своё левое плечо и сказал: «Даже кошка вылизала бы это. Продолжай ехать».
«Что происходит?» — спросила Ольга. «Горан, почему ты здесь?»
Горан повернул тело, чтобы взглянуть на заднее сиденье. «Ты слышал что-нибудь от отца?» — спросил он.
«Нет», — сказала она. «Почему?»
«У тебя есть телефон», — сказал Горан.
Она улыбнулась и потянулась к паху, вытаскивая телефон. «Я успела схватить его, прежде чем двое мужчин вытащили меня из комнаты. Но он выключен». Она включила его, и там было несколько сообщений.
«От кого это?» — спросил Карл.
«Мой отец», — сказала она. Затем она пролистала и прочитала то, что он сказал.
«Ну и что?» — спросил Карл.
«Он дал мне наше секретное кодовое слово, чтобы я знал, что это действительно он»,
сказала она. «Он сказал, чтобы мы убирались и не возвращались в Москву, пока не подтвердят, что это безопасно».
Горан покачал головой. «Значит, он знает. Кто-то из СВР, должно быть, ему слил».
«Почему ты этого не сделал?» — спросил Карл.
Ольга наклонилась вперёд и сказала: «Подожди. О чём ты говоришь?»
Прежде чем ответить, Карл свернул на прибрежную дорогу, которая вела с острова, где находился Старый Сан-Хуан, и продолжал оглядываться, чтобы убедиться, что они одни. В это время суток движение было гораздо менее оживленным, так что если бы кто-то там был, Карл бы легко заметил приближающихся.
Ольга похлопала Карла по плечу. «Скажи мне, Нико».
Карл взглянул на Горана и сказал: «Вот почему твой кузен здесь». Он быстро рассказал о захвате и допросе сотрудника ЦРУ Родди Эриксона. Горан время от времени вставлял свои замечания, требуя разъяснений. К тому времени, как Карл медленно ехал вдоль береговой линии новых районов Сан-Хуана, где уже построили крупные международные отели, Ольга уже вжалась в сиденье.
«Это безумие», — сказала Ольга. «Ты не можешь поверить этому человеку, Горан».
Ее двоюродный брат повернулся и сказал: «Я был обязан прийти сюда и задать этот вопрос».
«Но ты не сказал моему отцу?» — спросила она.
«Не раньше, чем я поговорил с Нико», — сказал Горан.
«Какой бы ни была правда, они обвинят моего отца», — сказала Ольга.
«И твоя мать», — поправил Горан. «И мы с тобой. Поэтому мне нужно было убедиться. Я не передавал эту информацию в штаб-квартиру. Её прислал наш человек в Коста-Рике».
«Что могло быть и хуже», — заключил Карл. «Этот человек создаёт впечатление, будто Горан что-то скрывает. Иначе зачем утаивать эту информацию?» Он взглянул на жену в зеркало заднего вида. Она выглядела растерянной и подавленной.
«Это не было моей целью, — объяснил Горан. — Наш народ увидит в этом правду».
Карл увидел впереди полицейскую машину, поэтому он ехал с соблюдением скоростного режима.
Он снова посмотрел на Ольгу и спросил: «Те мужчины, которые пришли за тобой. Они что-нибудь сказали?»
«Это были сотрудники ГРУ», — сказала она.
«Ты уверен?» — спросил Горан.
Да. Они вызвали меня по званию и пытались заставить меня идти первым, просто попросив следовать за ними. Поскольку они подчинялись мне, я был вынужден предположить, что они гораздо ниже меня по званию. Поэтому я приказал им отступить. Но они сказали, что у них приказ из Москвы.
«Они знали, кто твой отец?» — спросил Горан.
«Они это сделали. Но они сказали, что приказ им отдал его заместитель».
«Как они добрались сюда так быстро?» — спросил Карл.
«Прошло почти сутки с тех пор, как я получил информацию от сотрудника ЦРУ, — пояснил Горан. — Зубов, должно быть, немедленно передал эти данные в Москву. Помните, скандалы распространяются в Кремле быстрее звука».
«Но кто-то в СВР должен был связаться с ГРУ», — предположила Ольга.
Горан сказал: «Борис Абрамович — первый заместитель директора СВР».
«Конечно, — сказала Ольга. — Он всегда ненавидел моего отца. Возможный скандал был бы для него слишком сильным».
«Даже если бы это было полной ложью, — сказал Карл. — Так оно и есть. Это классическая дезинформация ЦРУ».
«Я согласен с Нико, — сказал Горан. — Теперь наша задача — решить, что с этим делать».
«Что мы можем сделать?» — спросила Ольга. «Одно обвинение может потопить нас всех».
Карл знал, что она права. Он точно знал, что обжегся и должен найти выход. Его волновало только одно: кто пойдёт с ним. Сможет ли он склонить Ольгу на свою сторону?
«Если мы войдем туда сейчас, — сказал Карл, — кто нам поверит?»
«В этом-то и проблема, — сказал Горан. — Отчасти это моя вина. Мне следовало сразу же отвергнуть эту информацию и продолжить допрос этого человека».
Карл остановился на небольшом пляже с общественной парковкой недалеко от воды. Он заглушил двигатель, и в открытые передние окна проник шум волн, разбивающихся о берег.
«Может, мне стоит сдаться», — сказал Карл. «В конце концов, я ничего плохого не сделал».
Ольга наклонилась вперёд и положила руку на плечо Карла. «Ни за что.
Разве ты не видишь? Они прислали ко мне офицеров ГРУ, чтобы побудить тебя без проблем явиться.
Горан повернулся к своему кузену и спросил: «Но почему СВР никого не послала за Нико?»
«Потому что они знали, что ты придёшь за мной», — заключил Карл. «Они решили, что ты справишься со мной в одиночку. Если только те люди, что гнались за нами сегодня вечером у собора, не были из СВР».
Горан покачал головой. «Нет. Они бы сказали мне, что отправляют группу. Это могли быть люди из ГРУ».
«Нет», — сказал Карл. «Скорее всего, это были американцы. Нам пришлось убить двух агентов ФБР на Сент-Томасе. Каким-то образом они, должно быть, нашли нас здесь». Он даже не хотел упоминать о том, что эти люди могли быть из ЦРУ и пытались вызвать Карла на допрос.
«Теперь нам некому доверять, — сказал Горан. — Мы одни».
«Нам нужно убраться с этого острова», — сказал Карл.
«Согласна», — сказала Ольга. «Но как нам очистить имя Нико?»
Карл взглянул на жену, а затем на Горана, сидевшего рядом. «Мы не верим. Горан должен это сделать. Мне одному они никогда не поверят. Он должен представить это как дезинформацию».
«Единственный способ сделать это — вернуться в Никарагуа и снова допросить сотрудника ЦРУ», — заключил Горан.
«Возможно, он уже едет в Москву», — сказала Ольга.
В голове Карла проносилось множество мыслей. Из корыстных побуждений было бы лучше всего убить Горана и уехать из Пуэрто-Рико с Ольгой. Но если Карл убьёт Горана, Ольга никогда его не простит. Такой поступок выявит правду. Карл был американским шпионом. Нет, ему нужно было всё разыграть гораздо лучше. У него не было выбора.
«Вы можете связаться с этим Зубовым?» — спросил Карл Горана.
«Конечно. А почему?»
«Дай ему понять, что он должен оставить американца там», — сказал Карл.
«Если он позволит переместить человека, вы убьете его».
«Зубов?» — спросил Горан.
«Да, Зубов. Позвони ему сейчас же».
Горан неохотно достал телефон и набрал номер. После нескольких гудков на другом конце провода наконец ответили. Карл слышал только слова Горана, но и это было для него показательно.
В конце концов, Горан закричал в трубку по-русски: «Если вы отпустите этого человека, я убью вас голыми руками. Я уже еду туда!» С этими словами Горан отключился и улыбнулся. «Как думаешь, Зубов знает, где я?»
«Да, кузен, — сказала Ольга. — Ты это ясно дал понять».
«И что теперь?» — спросил Горан.
Карл повернулся на переднем сиденье к Ольге и спросил: «Как ты относишься к поездке в Никарагуа?»
«Честно?» — спросила Ольга. «Я бы лучше поехала в Коста-Рику».
Карл повернулся к Горану и сказал: «Мы пойдём с тобой, чтобы разобраться с этим человеком. Чтобы узнать правду».
«Там нас будут отслеживать», — сказала Ольга.
Покачав головой, Карл сказал: «Дайте мне ваши телефоны».
Горан и Ольга сделали так, как просил Карл.
Затем Карл вышел из внедорожника и подошёл к волнолому, где внизу океан бил по камням. Он также достал оба телефона. Затем, парой быстрых бросков, он отправил все телефоны на дно. Через несколько минут они все были бы выведены из строя солёной водой.
Он поспешил обратно к внедорожнику и сел за руль. «Теперь мы снова на связи по старинке», — сказал Карл. «У нас больше нет ничего, что можно было бы отследить».
«За исключением этого автомобиля», — напомнил ему Горан.
«Хорошо», — сказал Карл. «Пошли».
Карл выехал задним ходом с парковки и поехал по пляжу, остановившись у первого бара. Перед ним стояла большая группа посетителей, курящих.
«Я разберусь с этой машиной», — сказал Карл. Он вышел из машины и направился к группе, состоявшей в основном из мужчин, размахивая перед ними ключами. «Я оформил страховку на этот внедорожник», — сказал Карл по-испански. «И она у меня до завтрашнего полудня. Кто-нибудь хочет оказать мне услугу?»
Мужчина лет двадцати спросил: «В чем подвох?»
«Никакого подвоха. Я просто хочу получить максимум удовольствия от своих денег. У него полный бак бензина. Моя жена беременна и не может себе позволить устраивать вечеринки».
Их не пришлось долго уговаривать. Как только Ольга и Горан вышли, группа местных жителей села во внедорожник и умчалась.
«И что теперь?» — спросила Ольга, натягивая футболку — ее единственную защиту от наготы.
«А теперь мы поймаем такси и найдем тебе одежду», — сказал Карл.
«Как нам добраться до Никарагуа?» — спросил Горан.
«Я это предусмотрел», — сказал Карл. «Никто не пользуется кредитными картами».
Карл не упомянул, что утром его ждёт частный самолёт. Он мог бы удивить их этим. Пока же они поехали на такси в небольшой круглосуточный магазинчик с несколькими стойками одежды. Ольге удалось найти пару шорт и дешёвые шлёпанцы.
Вернувшись в такси, Ольга сказала: «Я не могу носить их долго».
«Вам это не понадобится», — сказал Карл. «До тех пор, пока утром не откроются настоящие магазины».
«Что теперь?» — спросил Горан.
Карл по-испански велел водителю найти банкомат. Добравшись до места, они втроём сняли с машины столько наличных, сколько смогли. Это был последний раз, когда Москва могла их отследить. Они также знали, что Карл, Ольга и Горан были вместе. Карл сделал это намеренно. Это дало бы Москве понять, что Ольга и Горан не считают Николая Иванова американским шпионом. Он был одним из них.
OceanofPDF.com
19
Москва, Россия
Директор ГРУ генерал Павел Быков едва успел вернуться из своего кабинета, как ему позвонил старый коллега из Службы внешней разведки Российской Федерации (СВР). В то время как СВР
ГРУ занималось сбором разведывательной информации на территории других стран, которая могла представлять угрозу всей России. ГРУ являлось Главным управлением Генерального штаба Вооружённых Сил России. Таким образом, генерал Быков был не только начальником ГРУ, но и генералом армии, а также министром обороны.
Что сказал его коллега? Официально – ничего. Но тайно он предупредил генерала Быкова. За ним идут. Зачем?
Неизвестный.
Его жена вошла в его кабинет, и он увидел её необыкновенную красоту. Как ему удалось убедить бывшую модель выйти за него замуж, оставалось загадкой для нашего времени.
«Почему ты просто сидишь там?» — спросила его жена.
Он неохотно сказал жене, что за ним кто-то идёт, но не знал, какая именно организация. И почему. Возможно, президент Антон Зима по какой-то причине хотел с ним поговорить.
Генерал поднял обе руки и сказал: «Что вы хотите, чтобы я сделал?
Мне что, сбежать, как школьнице? Мы понятия не имеем, прав ли мой старый друг.
Она ходила по комнате, скрестив руки на груди. «Конечно, мы не можем быть уверены. Чем вы разозлили тех, кто в Генеральном штабе?»
Вот в чём была проблема. Он ломал голову весь последний час, пытаясь понять это. Генерал сказал: «Возможно, это связано с потерей одного из моих людей на Карибах. Или, что ещё вероятнее, со смертью двух американских агентов ФБР».
«О боже», — сказала она и прикусила ноготь. «Может ли это быть связано с нашей дочерью? Она там с Нико. Что, если с ней что-то случилось… и с её ребёнком?»
Он даже не рассматривал такой вариант. Но он сказал: «Я так не думаю.
По словам моего человека, Ольга не была причастна к тому, что должно было произойти. Наш человек на месте доложил, что ФБР открыло огонь первыми. Что их действия были оправданы. Мы потеряли одного человека, а они — двух агентов, мужчину и женщину. Мне не следовало бы вам этого говорить. Это строго секретно.
«Когда речь идет о моей дочери и будущей внучке, мне необходимо знать все», — заверила она его.
Если он когда-нибудь захочет переспать с этой бывшей королевой красоты, ему нужно будет просто кивнуть и улыбнуться.
«Вы говорили с Ольгой?» — спросила она.
«Существует цепочка командования».
«Не между отцом и дочерью».
После долгих раздумий он сказал: «Я написал ей сообщение».
«Что сказать?» — спросила она.
«Конечно, я велел ей прекратить свою миссию и исчезнуть».
Его жена уперла руки в бёдра и выставила грудь вперёд, словно оружие. «Ты велел ей бежать? А ты сидишь здесь и ничего не делаешь?»
«Я сижу здесь, потому что я начальник ГРУ и генерал российской армии, — сказал он. — Куда я могу пойти?»
«Где угодно, только не здесь».
«У тебя есть паспорт, — сказал он. — А мои оба хранятся в ГРУ».
«Что ты предлагаешь? Ты считаешь, что мне следует уйти?»
Он яростно покачал головой. «Ничто не должно вас коснуться. Но если меня по какой-либо причине арестуют, вы должны согласиться покинуть Россию».
«И куда идти? Это мой дом».
«Мы это уже обсуждали, — сказал он. — Сначала вы поедете в Санкт-Петербург.
Затем вы пересекаете границу с Эстонией. Из Таллинна вы едете в Хельсинки или Вильнюс.
«Что я буду делать ради денег?» — спросила она.
«Ты не мыслишь здраво. Ты же знаешь о нашем банковском счёте в Люксембурге».
Она снова обняла себя и кивнула. «Конечно. Но сколько я смогу прожить на этом?»
«Если вы поедете в Испанию или Португалию, вы сможете прожить там всю оставшуюся жизнь»,
заверил он ее.
«С моим российским паспортом?»
Теперь он улыбнулся и сказал: «В банковской ячейке Люксембурга вы найдете действительный паспорт Чешской Республики».
Она выглядела смущенной.
Он сказал: «Вы свободно говорите по-чешски».
«И словацкий, и польский, и немецкий», — напомнила она ему.
Он встал, обошёл стол, отвёл её руки от груди, обнял и поцеловал в правое ухо. Затем он слегка отстранился и тихо сказал: «Я сообщил Ольге об этом. Она сможет найти тебя по твоему новому чешскому имени».
Она сказала: «Ты рассказываешь это нашей дочери, а мне — нет?»
«Ольга понимает вопросы оперативной безопасности», — сказал он.
«Всё равно мне это не нравится. Здесь все мои друзья».
Прежде чем они успели обсудить это дальше, раздался громкий стук в их входную дверь.
Генерал вернулся к своему столу и включил камеру видеонаблюдения у входной двери. Его охрана стояла поодаль, а четверо мужчин в штатском — ближе к двери.
«Кто это?» — спросила она.
«Не в форме», — сказал он. «Скорее всего, ФСБ».
«Почему они?»
Генерал не смог ей ничего ответить. Он просто вышел из кабинета и направился к входной двери. Жена последовала за ним.
Генерал с большой властью открыл дверь, чтобы встретиться с мужчинами.
Самый старший из четверых держал наготове свое удостоверение личности, чтобы показать генералу.
Он сказал: «Генерал Павел Быков».
«Вы знаете, кто я!» — сказал генерал. «Чем я могу вам помочь?» Значок на нём действительно указывал на то, что он из ФСБ.
«Что это значит?» — спросила его жена.
«Вы оба пойдете со мной», — сказал сотрудник ФСБ.
«Я — директор ГРУ, — сказал он. — Генерал армии».
«Понимаю, — сказал сотрудник ФСБ. — Но мне приказ от президента России».
«Чушь собачья, — сказал Быков. — Скорее всего, приказ вам от товарища Бориса Абрамовича, первого заместителя директора СВР».
«Уверяю вас, мои приказы исходят от самого президента Антона Зимы, — сказал сотрудник ФСБ. — Идите с нами мирно, и мои люди отнесутся к вам с должным уважением».
«Верно, — подумал Быков. — ФСБ никого мирно не задерживала».
Несмотря на отделение от старого КГБ несколько десятилетий назад, ФСБ продолжала следовать своей тактике.
«В чем причина?» — спросил генерал Быков.
Ответственный сотрудник ФСБ выглядел слегка обеспокоенным этим вопросом.
Но он сказал: «Это как-то связано с вашей дочерью и зятем».
«С ними все в порядке?» — спросила его жена.
Один из мужчин потянулся к жене генерала.
«Подождите», — сказал генерал. «Какое это имеет к ней отношение? Она же гражданское лицо».
«У нас просто есть несколько вопросов», — сказал сотрудник ФСБ.
Генерал понимал, что это не просто вопросы. Но что он мог сделать?
Да, он был высокопоставленным генералом. Но всё же не превосходил по рангу президента Российской Федерации.
В конце концов, делать было нечего. Генерала Быкова и его жену отвели к ожидавшим машинам.
Садясь в машину, генерал оглянулся на ряд машин у подъезда. В самом конце стоял тёмный седан с тонированными стёклами. Генерал Быков покачал головой и последовал за женой на заднее сиденье.
•
Сидя на заднем сиденье тёмного седана, первый заместитель директора СВР Борис Абрамович откинулся назад и наблюдал, как его давнего соперника сопровождают к машине перед домом. Его жена всё ещё была прекрасна, как и прежде. С этим нельзя было не согласиться, подумал он. Неужели он поверил обвинениям, исходящим из уст какого-то сотрудника ЦРУ в джунглях Никарагуа? Вряд ли. Но если разведданные правдивы, ему нужно взять ситуацию под контроль. Нужно было найти виноватых. И это не означало бы подняться до его уровня. В конце концов, откуда ему знать каждого из своих подчиненных? Нет, это не вернётся к нему. Если это правда, то виновных будет предостаточно – и тех, кто проводил расследование по делу этого Николая Иванова, и тех, кто проводил его тесты на детекторе лжи, и его начальников. В том числе и того, кто раскрыл секретную информацию на допросе. Человека, которому он безоговорочно доверял. Мог ли он действительно винить «Амурского тигра»? Мог ли Горан Каменский быть частью проблемы?
В конце концов, он был племянником генерала Быкова, двоюродным братом подполковника Ольги Быковой, жены Николая Иванова. И Горан неоднократно работал с этим Николаем. Однако никаких подозрений в его адрес не было. Сам Борис Абрамович неоднократно встречался с этим человеком. Как он мог отрицать эти контакты?
Он думал обо всём этом с тех пор, как получил весточку от своего человека, который забрал американца. Был ли единственный выход из этой ситуации?
Этот бардак можно было смыть несколькими простыми приказами. Первый уже встал на свои места прямо перед ним благодаря президенту России и его сотрудникам ФСБ. Миссия выполнена, подумал он, когда машины с генералом и его женой отъехали от дома директора ГРУ.
Теперь предстояло принять более сложные решения, подумал он. Но жертвы были необходимы.
Он обратился к человеку на переднем пассажирском сиденье: «Вы уже связались с Гораном Каменским?»
Его человек, всё ещё разговаривавший по телефону, повернулся и сказал: «Нет, сэр. У него разрядился телефон. Последний раз, когда мы записали разговор, подполковник Каменский снимал деньги в банкомате в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико».
«Я думал, он все еще в Никарагуа», — сказал Абрамович.
«Нет, сэр. Но есть кое-что ещё».
"Что?"
«В то же время и в том же месте, что и Каменский, деньги снимали ещё двое. Один из них, Николай Иванов, и его жена, Ольга Быкова».
«Все вместе», — подумал директор СВР. Что это значило?
Он улыбнулся, когда эта мысль пришла ему в голову. Горан расследовал это самостоятельно. Это был единственный логичный вывод.
«Каковы ваши приказы, сэр?» — спросил его человек.
«Где наши друзья в ГРУ?»
«Мы слышали, что они не смогли арестовать дочь генерала и нашего офицера».
Директор СВР тяжело вздохнул. «Пусть они сами беспокоятся о своей беременной сотруднице. А вот Николая Иванова наши люди должны найти. Он — наша ответственность».
«А что, если он не захочет войти?»
«У него нет выбора», — сказал директор СВР. «У нас нет выбора. Он либо придёт, либо умрёт. Не забудьте передать своим людям, что мы предпочитаем говорить с этим человеком, и мы не можем сделать этого, если он мёртв. Но если он не оставит нам выбора», — он замолчал, пожав плечами.
Мужчина вернулся к своему телефонному разговору.
«И ещё один вопрос, — сказал директор СВР. — Где сейчас наши люди?»
Прежде чем ответить, его человек на переднем сиденье переговорил со своим контактом по телефону. Затем он повернулся к директору Службы внешней разведки и сказал: «Они уже в воздухе. Планируется прибытие в Пуэрто-Рико утром по их расписанию».
«Хорошо, — сказал Борис Абрамович. — Обязательно поговорите с руководителем забастовки лично и передайте ему мои приказы».
«Да, сэр».
Директор СВР кивнул водителю, и тот медленно отъехал от дома директора ГРУ. В глубине души Борис Абрамович понимал, что ситуация могла быть и иной. Более того, в зависимости от того, что скажет генерал Быков на допросе, президент вполне мог бы приказать своим сотрудникам ФСБ обыскать резиденцию Абрамовича. От этой мысли по телу пробежала дрожь.
•
Чёрный «Мерседес» остановился в нескольких кварталах от главного входа в дом директора российского ГРУ. Двое сотрудников ЦРУ, недавно назначенных следить за генералом Павлом Быковым, чуть не тряслись от волнения, наблюдая, как машины въезжают в главный вход большого дома. Водитель, старший из них двоих, умолял своего подчиненного фотографировать всё на её цифровую камеру с огромным зум-объективом.
Молодая женщина сфотографировала каждую машину и каждый номерной знак. Затем она сделала несколько снимков тех, кто подходил к входной двери. Наконец, когда стало ясно, что происходит, она начала немедленно загружать самые важные снимки в их резидентуру в посольстве США в Москве. Самыми важными, конечно же, были кадры, на которых директора ГРУ и его жену выводят из дома и сажают в ожидающие машины.
«Что вы об этом думаете?» — спросил водитель.
«Хотела бы я знать», — сказала она, просматривая изображения на экране задней камеры. «Смотрите». Она повернула экран к коллеге.
«Добрый старый генерал Быков, — сказал водитель. — Похоже, его всё-таки берут под стражу».
«Именно об этом я и думаю», — сказала она. «Как вы думаете, Лэнгли знает больше, чем нам говорят?»
«Я так и подозреваю», — сказал он. «Обычно наши военные коллеги следят за генералом».
«Верно! Как так получилось, что нам просто поручили это задание, а потом мужчину арестовали? Вместе с женой».
«Знаю», — сказал водитель. «Как будто в Лэнгли ожидали этого».
«И что теперь?» — спросила молодая женщина. «Мы последуем за ними?»
Водитель покачал головой из стороны в сторону. «Нет. Нужно сделать так, чтобы они не узнали, что нам известно о задержании Быкова. Нам нужно возвращаться домой». Он завёл двигатель и медленно тронулся с места.
Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
Директор Лори Фриман получила срочное сообщение от своего директора по операциям с просьбой проверить защищенную связь из Москвы.
Она повернулась в кресле и села за компьютер. Затем она открыла папку с несколькими изображениями. Каждое изображение имело краткое описание того, что она видела, помеченное ее людьми в Москве. Сначала были простые фотографии автомобилей с номерными знаками, идентифицированными как машины ФСБ. Только машина сзади осталась неопознанной. Ее люди знали, что машина была транспортным средством Российской Федерации, но они не могли быть уверены, какой организации она принадлежала. Наконец, были изображения грубого мужчины и красивой женщины у главного входа в роскошный дом. Мужчина и женщина оба выглядели обеспокоенными. Но мужчина больше походил на того, кто готов был кого-то убить. Лори не нужно было читать разведданные, объясняющие, кто эти люди — она знала, что мужчина был директором ГРУ, а женщина — бывшей королевой красоты и женой-моделью.
Что все это значило?
«Боже мой», — прошептала она вслух. Родди Эриксон действительно заговорил.
Теперь российское правительство проводило чистку. Если они были готовы вызвать на допрос одного из своих самых выдающихся генералов, что это означало бы для Карла Адамса? А как же его беременная жена?
Был ли у нее сейчас выбор?
Она взяла телефон и позвонила своему директору по операциям Натану Вуеку.
«Да, мэм», — сказал Вуйек.
«Где мы находимся с Карлом Адамсом?»
«Поскольку мы единственные люди, помимо Родди Эриксона, кто знает о его существовании, мы не можем привлечь к расследованию больше офицеров».
«Вот почему мы пользуемся услугами подрядчиков», — напомнила она ему. «Где они?»
На другом конце провода повисло колебание. Наконец, Вуйек сказал: «Одна группа уже в Коста-Рике. Другая добралась до Сент-Томаса, а затем была перенаправлена в Пуэрто-Рико. Но они пока не нашли нашего человека».
«Скорее всего, он пропал из виду», — рассуждала она. Ей нужно было поговорить с Карлом и сообщить ему, что его родственники арестованы в Москве.
Возможно, он мог бы использовать эти знания, чтобы привлечь свою жену.
«Поступили сообщения о перестрелке в Старом Сан-Хуане», — сказал Вуджек.
«Русские?» — спросила она.
«Неясно».
Наконец, с большим смятением, Лори сказала: «Мои дни здесь сочтены».
«Почему ты так говоришь?»
«Во-первых, я был членом Конгресса от оппозиционной партии. Наш президент находится у власти с января, и я был полностью уверен, что меня уволят к февралю».
«А сейчас уже ноябрь», — напомнил ей Вуйек.
«Знаю. Но мне пришлось доложить президенту о нашем человеке, захваченном в Коста-Рике», — сказала она. Она понизила голос и добавила: «Мне пришлось солгать этому человеку. Я сказала ему, что Родди — аналитик низкого уровня, и он не может никому рассказать ничего, что могло бы нам навредить. Если он узнает, что я солгала, я уйду».
«Лори, это наша работа — лгать», — сказал он.
«Очевидно. Но конгресс на его стороне потребует казни моей головы».
«Какой вред может нанести Родди?» — спросил Вуйек. «Кроме того, что разоблачит одного из наших».
«Разве этого недостаточно? А что, если бы вы были Карлом Адамсом?»
«Хорошее замечание. И что теперь?»
Она думала почти минуту. Наконец, она сказала: «Спасём, что сможем. Нам нужно найти Родди и привести его. И что ещё важнее, нам нужно вызволить Карла из ада».
Лори услышала хрюканье на другом конце провода, как будто ее директор по операциям колебался.
«У тебя проблемы, Натан?» — спросила она.
«Не совсем. Я просто подумал. Может ли этот Карл Адамс причинить нам большой вред, если его привезут русские?»
«Он один из наших», — решительно заявила она.
«Знаю. Просто спрашиваю вслух. Он годами был под гнетом. Он не в курсе. Он действительно может нам навредить?»
Сейчас ей хотелось причинить боль Вуджеку. Его предложение казалось абсурдным на первый взгляд.
«Верните его», — сказала Лори и отключила связь, прежде чем ее подчиненный успел произнести хоть слово.
OceanofPDF.com
20
Сан-Хосе, Коста-Рика
Перелёт из Сан-Хуана (Пуэрто-Рико) в Сан-Хосе (Коста-Рика) занял у них меньше четырёх часов на частном самолёте, предоставленном отцом Карла. Ольга проспала весь полёт, а её двоюродный брат Горан не спал всё время, наслаждаясь роскошью полёта на самолёте Gulfstream. Горана особенно впечатлила испанка, которая постоянно приносила ему дорогие напитки бесплатно.
Карл летал с отцом много лет назад, поэтому не был так впечатлён. Тем не менее, ради Горана и Ольги, он вёл себя так, словно впервые столкнулся с роскошью богатых.
Перед выходом из самолёта испанка с широкой улыбкой вручила Карлу новый телефон. Он неохотно взял трубку, а потом понял, что это телефон его отца. Отследить его, вероятно, сможет только оператор связи, в котором работал его отец.
Втроем они нашли темно-серый внедорожник Toyota Land Cruiser.
ждал их в аэропорту Сан-Хосе. Карл снова догадался, что это от отца, но не мог сказать об этом Горану и Ольге. Да они и не спрашивали.
Карл сразу же поехал в небольшой торговый центр, где они купили одежду за наличные и сложили её в дорожные сумки. Ольга обменяла свои шлёпанцы на пару кроссовок.
Закончив с Сан-Хосе, Карл поехал на север.
«Почему мы не могли лететь прямо в Никарагуа?» — спросила Ольга Карла. Теперь она сидела на переднем пассажирском сиденье, а её двоюродный брат сидел сзади один.
Карл сказал: «Я точно не знаю. Что-то вроде того, что частному самолёту не разрешали туда лететь».
Горан слегка наклонился вперёд и сказал: «Они, наверное, боялись, что никарагуанцы конфискуют их самолёт. Они могли бы сделать что-то подобное».
Карл взглянул на Горана в зеркало и сказал: «Расскажи мне о нашем человеке в Никарагуа».
Горан сказал: «Алексей Твардовский Зубов, я думаю, достаточно компетентен. Сейчас он больше похож на испанца, чем на русского. Насколько я знаю, большую часть своей карьеры он проработал от Южной Америки до Мексики. Насколько я знаю, он собирается выйти на пенсию в ближайшие пару лет. Он общается с женщиной по имени Луна. Она то ли панамка, то ли костариканка. Правда, она неразговорчива».
«Но Зубов — человек компании?» — спросил Карл.
«Подлиза», — поправил Горан. «Он не мог дождаться отправки отчёта в Москву, хотя и знал, что я взял на себя инициативу допроса американца».
«Я бы хотел выстрелить в этого американца», — сказал Карл, снова взглянув на Горана.
Ольга спросила: «Ты думаешь, он признается?»
«Я знаю, он так и поступит», — уверенно сказал Карл. «Особенно когда я стою прямо перед ним. Он поймёт, что больше не может продолжать эту уловку».
«А что, если он этого не сделает?» — спросила она.
Карл надеялся, что Родди будет достаточно умён, чтобы подыграть ему и ответить на его вопрос. В противном случае Карлу придётся принять гораздо более сложное решение.
«Вы упомянули, что американца укусила смертельная змея», — сказал Карл Горану.
«Fer-de-lance», — сказал Горан. «Я знаю, они здесь довольно распространены. Но мы дали американцу противоядие».
«Это не значит, что мы не можем напугать человека и заставить его поверить, что мы снова воспользуемся змеей», — сказал Карл с широкой ухмылкой.
«Мне нравится ход твоих мыслей, Нико», — сказал Горан.
Карл взглянул на Ольгу и спросил: «С тобой все в порядке?»
«Думаю, да», — сказала она. «Я испытываю некоторый дискомфорт».
«Может, нам стоит высадить тебя у отеля и позволить нам с Гораном разобраться с этим американцем?» — сказал Карл. «Тебе нужно отдохнуть».
«Нет», — твёрдо сказала она. «Я смогу выполнить эту миссию».
«Миссия выполнена, — напомнил ей Карл. — Мы оставили это на Сент-Томасе».
«Ты понимаешь, о чём я, — сказала Ольга. — Кто-то нападает на мою семью, обвиняя тебя в измене. Как я могу это игнорировать?»
Карл взглянул на Горана, приподняв брови.
Горан наклонился вперёд и тронул Ольгу за плечо. «Это не слабость — знать меру, кузина».
«Всё в порядке», — сказала она. «Я же не ребёнок».
«Но у тебя же оно есть», — напомнил ей Карл.
Она потёрла живот и сказала: «Поверь мне, я знаю. Но я всё равно пойду с тобой. Я сама хочу прочитать этого американца».
Чем дальше они удалялись от столицы Коста-Рики, тем хуже становились дороги. Вскоре им пришлось полагаться на встроенный в Toyota GPS и подробную карту, купленную в магазине вместе с одеждой. Горан пересел вперёд, а Ольга теперь сидела сзади, пытаясь удержать в желудке остатки обеда, съеденного в небольшом ресторанчике у главной дороги.
Здесь дороги даже не были размечены. Обезьяны часто висели на деревьях по обочинам или сновали перед ними. Чёрный асфальт сменился утоптанной грязью. Со временем грязь превратилась в грязь там, где дорогу пересекали ручьи дождя. Тогда они даже пересекали настоящие реки, надеясь, что внедорожник не унесёт течением.
Карлу пришлось признать, что он надеялся, что в воде не было крокодилов.
«Река Сан-Хуан должна быть чуть дальше, в нескольких милях», — сказал Горан.
«Там мы можем арендовать лодку».
«Ты ведь этим путем приходил раньше?» — спросил Карл.
«Нет. Я прилетел в Манагуа, пересек озеро Никарагуа на лодке, а затем на небольшой лодке поднялся по реке Сан-Хуан».
«А Зубов нас встретит у реки?» — подтвердил Карл.
«Я всё это устроил прямо перед тем, как мы раздали телефоны», — сказал Горан. «Он будет здесь».
Через несколько минут по обеим сторонам узкой грунтовой дороги начали появляться отдельные дома. В основном это были хижины, сколоченные из найденных материалов, которые жители, вероятно, нашли в реке Сан-Хуан. Наконец, дорога уперлась в широкую реку, которая, казалось, вот-вот выйдет из берегов. Вода казалась хребтом, пронизывающим самые густые джунгли, какие только можно себе представить.
«Это Никарагуа через реку», — сказал Горан.
«Нет моста?» — спросила Ольга сзади.
«Только паром», — объяснила её кузина. «Полагаю, здесь недостаточно движения, чтобы оправдать строительство моста. К тому же, насколько я знаю, дороги в Никарагуа заходят в джунгли всего на несколько миль. То, что вы видите, — это окраина биологического заповедника Индио Маис, одного из крупнейших тропических лесов Центральной Америки. Отсюда он идёт до Карибского моря».
«Пожалуйста, скажите мне, что там нет львов», — сказала Ольга.
«Ягуары», — сказал Карл и заехал на площадку, похожую на парковку перед небольшим рестораном и отелем. «Но я бы не стал о них беспокоиться. Лучше беспокоиться о мелочах, вроде пауков, змей и ядовитых лягушек».
«Теперь ты пытаешься запугать меня и заставить остаться», — сказала она.
Карл улыбнулся ей в зеркало. Затем он повернулся к Горану и сказал:
«Наш человек должен быть здесь?»
Горан кивнул и сказал: «Верно».
Все трое вышли из машины и потянулись, словно несколько дней ехали в старом дилижансе по юго-западу Америки. Затем они вошли в заведение.
В зале на потёртом деревянном полу стояло всего несколько столиков. У дальней стены располагался бар, а слева — небольшая стойка, похожая на стойку регистрации в отеле.
К ним подошла невзрачная женщина в цветочной юбке с меню в руках. Она предложила им по-испански сесть где угодно. Они тут же заказали два холодных пива и колу для Ольги.
Когда принесли напитки, Ольга сказала: «Мне бы не помешало что-нибудь поесть.
Мне нужно покормить зверя».
«Во сколько, ты сказал нашему человеку, мы встретимся?» — спросил Карл Горана.
«У меня не было точного времени, — сказал Горан. — Я тогда не знал, как мы сюда доберемся. Я понятия не имел, что вы заказали частный самолет».
Они заказали еду, не зная, когда и где получат следующий заказ, и жадно уплетали каждый кусочек. Ольга даже заказала дополнительную порцию для себя и ребёнка.
Ребята допивали по второй кружке пива, когда дверь открылась и вошёл мужчина с седыми волосами, собранными в хвост. Сразу за ним шла гораздо более молодая латиноамериканка. Оба были одеты так, будто отправились на сафари. Пот пропитал их брюки цвета хаки под мышками и в разных местах на торсе.
Алексей Твардовский Зубов подошел прямо к Горану и пожал ему руку.
Горан представил Карла и Ольгу, и мужчина окинул каждого из них критическим взглядом. Зубов представил свою женщину просто как Луну.
«И, пожалуйста», — сказал Хвостик, — «зовите меня Зубов».
Они вдвоем придвинули стулья и заказали холодное пиво.
«Каково состояние нашей лодки?» — спросил Горан.
«Боюсь, это проблема», — сказал Зубов. «Мы еле добрались сюда. Что-то не так с мотором. Сказали, что смогут починить к утру. К тому же, ночью по этой реке небезопасно плавать. А сейчас ещё и дожди пошли».
Карл не замечал этого, пока мужчина не упомянул об этом, но на улице начался дождь, усиливающийся с каждой секундой.
«Что это сделает с рекой?» — спросила Ольга.
«Река Сан-Хуан привыкла к сильным дождям, — заверил её Зубов. — Река вытекает из озера Никарагуа и впадает в Карибское море».
«Итак», — сказала Ольга, — «нам придется подняться по реке, чтобы добраться до вашего лагеря».
«Да, — сказал Зубов. — Так мы и добрались сюда с нашим сломанным мотором. В основном мы плыли по течению». После короткой паузы он
взглянул на Карла и Ольгу и сказал: «У меня всего три комнаты».
Карл сказал: «Ольга — моя жена».
«Я так и думал», — сказал Зубов. «Я пытался дозвониться до Горана, чтобы передать какую-то информацию из дома, но не смог».
«Наши телефоны были взломаны», — солгал Горан. «Нам пришлось от них избавиться. Что вы слышали?»
Зубов изо всех сил старался не смотреть на Ольгу, но его бегающие глаза не могли оторваться от неё. «Боюсь, новости нехорошие. Генерала Павла Быкова вызвали на допрос».
Ольга ахнула. «Зачем?»
Зубов обратил внимание на Карла и сказал: «Ваш муж».
Карл вытащил пистолет и направил его в голову Зубова, чем напугал его девушку Луну. «Этот человек — чёртов лжец. А ты угодил прямо в ловушку ЦРУ».
Зубов покачал головой. «Я лишь передал то, что нам стало известно. Я выполнял приказ».
«Как только появился Горан, он стал старшим офицером», — объяснил Карл мужчине. «Эти разведданные он должен был передать вышестоящему начальству».
«Опусти пистолет, — сказал Горан. — Ты действуешь на нервы старушке».
Взгляд Карла метнулся к женщине, которая принесла им напитки и еду. Казалось, она была крайне напряжена.
Как ни странно, Ольга заплакала. Карл не помнил, чтобы когда-либо видел свою жену плачущей. Она была самой сильной женщиной, которую он когда-либо знал.
Карл неохотно вернул пистолет в кобуру на правом бедре, прикрыв его бело-голубой тропической рубашкой. Затем Карл взял жену за руку, чтобы утешить её.
Горан спросил: «Что еще ты можешь нам рассказать, Зубов?»
«Из дома? Немного. Наши просто передали информацию о задержании генерала Быкова и его жены».
«И его жена тоже?» — спросил Горан.
Ольга издала громкий крик и прислонилась к груди Карла.
«Мне так сказали», — сказал Зубов.
«Вот почему мы здесь», — заключил Горан. «Чтобы очистить имя моего человека. И всё исправить. Как там американец?»
Зубов кивнул, словно качая головой. «Он оправился от укуса змеи, но всё ещё выглядит вялым. Отчасти это может быть связано с тем, что он сдал коллегу».
Карл собирался снова выхватить пистолет, но Горан остановил его взмахом руки.
«Мы считаем, — сказал Горан, — что этот американец сочинил ложную историю».
«Хм», — сказал Зубов. «Как вы теперь собираетесь докопаться до истины?»
«Я поговорю с ним», — сказал Карл.
«Мы будем использовать плохого полицейского, еще худшего полицейского», — объяснил Горан.
Наконец, Ольга вмешалась: «Я сама надеру этому человеку задницу. Особенно теперь, когда он добился ареста моих родителей».
Карл сжал руку Ольги. «Нам пора в нашу комнату. Ей нужно отдохнуть».
«Она беременна?» — спросил Зубов.
«Непохоже», — сказал Карл, — «но да».
Русский человек с конским хвостом просто улыбнулся и понимающе кивнул.
Карл подошёл к пожилой женщине и взял ключ от их номера. В отеле было всего несколько номеров, и все они располагались на втором этаже. Затем он вышел к машине и затащил все три их дорожные сумки, положив сумку Горана на стул, из которого вышел Карл. Договорившись о встрече утром, Карл проводил Ольгу наверх, в их номер.
Он ожидал найти довольно аскетичную комнату, но Карл нашел очень чистое место с потолочным вентилятором, работающим сверхурочно.
Ольга плюхнулась на кровать и снова разрыдалась.
Карл не был уверен, что он сможет справиться с такой версией своей жены.
Она всегда была такой сильной. Ольга переносила травмы и болезни, словно Суперженщина.
Он сел на кровать рядом с Ольгой и сказал: «Всё будет хорошо.
Поверьте мне. Мы заставим этого человека сказать правду и отправим новые данные в наш штаб. Им придётся освободить ваших родителей.
«Знаю», — воскликнула она. «Но я ничего не могу с собой поделать».
«Это гормоны», — оправдывался Карл.
Она взглянула на него и сказала: «Должно быть, так оно и есть. Ты же меня знаешь. Я никогда не бываю такой».
Он прижал её к груди и крепко обнял, гладя по волосам. Она ещё немного поплакала, а шум дождя барабанил по крыше над их головами.
OceanofPDF.com
21
Лэнгли, Вирджиния
Когда на округ Колумбия спускалась тьма, одинокая фигура медленно шла по улице в густом лесу, менее чем в миле от штаб-квартиры ЦРУ. Достигнув небольшого холма, мужчина свернул направо между двумя домами. Оттуда он направился в густой лес, который должен был привести его к цели.
Он слышал постоянный гул машин чуть севернее, на Мемориальном шоссе Джорджа Вашингтона. Трудно было представить, как кто-то может жить так близко к такому шоссе.
Двигаясь по лесу, мужчина надел на глаза очки ночного видения, осветив пространство перед собой зеленым оттенком.
К сожалению, большинство лиственных деревьев уже сбросили листву к концу сезона, но сосны все равно будут скрывать его приближение.
Он уже бывал в выбранном им доме, поэтому знал, какие меры безопасности ему придётся обойти. Самым сложным было бы присутствие охранников у входа, поэтому он и подошёл с заднего двора.
Добравшись до дома, он на мгновение замешкался в лесу. Он начал чувствовать боль в области последнего огнестрельного ранения. Хотя с момента ранения прошло уже довольно много времени, возраст давал о себе знать, и заживление шло всё труднее.
Обретя второе дыхание, он проскользнул между целевым домом и домом соседа, следя за тем, чтобы датчик движения не включил подсветку.
Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы разбить окно на стене дома.
Сложнее всего было внести его тело в комнату. Оказавшись внутри, он на мгновение остановился, чтобы вспомнить, в какой стороне находится главная спальня.
Выходим в коридор, переходим на другую сторону дома, проходим через гостиную и в дальнее крыло.
Наконец он коснулся рычага, ведущего в главную спальню. Он понимал, что это не самый умный поступок. Но ему нужно было сделать это без лишнего шума.
Проходя через главную спальню, он увидел свою жертву в постели, почти с головой укрытую одеялом. Подойдя к её кровати, он задумался, как бы её разбудить. «Снять пластырь», – подумал он.
Одновременно он положил левую руку на рот женщины, а правую — ей на грудь, повалив ее на матрас.
Испуганная, растерянная и испуганная женщина пыталась освободиться.
«Это Джейк», — сказал он. «Джейк Адамс». Затем он поднял очки ночного видения, убрал правую руку с её груди и включил маленькую настольную лампу. Наконец, он убрал левую руку ото рта женщины.
«Ты мерзавец, — сказала она. — Ты чуть не довёл меня до сердечного приступа». Директор ЦРУ Лори Фримен села, и простыни и покрывало сползли с её тела, обнажив обнажённую грудь.
Джейк нашёл футболку и протянул её своей старой школьной подруге, которая натянула её на себя. Джейк и Лори раньше были любовниками, так что он не впервые видел её голой.
«Лори, ты все еще продолжаешь это делать», — сказал Джейк.
«Заткнись», — сказала она. «Что ты сделал с моей охраной?» Она встала и подошла к своему маленькому комоду, нашла там нижнее бельё и быстро натянула его. Затем она нашла бордовые спортивные штаны Montana Grizzly и энергично натянула их.
«Твоя охрана всё ещё снаружи, на чёрном внедорожнике», — сказал Джейк. «Я зашёл сзади. Я же говорил тебе в прошлый раз, когда был здесь, что нужно было установить более эффективную систему безопасности. Это тому подтверждение». Джейк положил очки ночного видения на её тумбочку.
Скрестив руки на груди, Лори покачала головой. «Ты никогда не меняешься, Джейк.
«Это твой путь, или иди к черту».
Он не был уверен, говорит ли она об их отношениях в старшей школе или о тех, которые у них были, когда она была конгрессменом от Монтаны.
«Вы пытались дозвониться мне несколько раз за последние пару дней», — сказал он.
«Ты мог бы ответить на свой чертов звонок», — сказала она.
«Сейчас, когда звонят из ЦРУ, я автоматически включаю режим «Fuck You»», — сказал он.
«Я не пыталась призвать тебя обратно на службу», — сказала она.
«Ты слишком стар для этого».
Ой. «Мы же ровесники», — напомнил он ей.
«Ты на пару лет старше. К тому же, я же не ради секса тебе звонил».
«Раньше вы, кажется, не жаловались», — сказал он.
«Я думал, ты все еще живешь во грехе с этой израильтянки».
«Официально она американка, — сказал Джейк. — Отставной сотрудник ЦРУ».
«Хорошо. А теперь вернёмся к нашему вопросу. Объясните, почему вы сочли необходимым обратиться ко мне именно так?»
Джейк бродил по её спальне, подобрав фотографию Лори в горах Монтаны, сделанную много лет назад. «Я не доверяю Агентству», — наконец сказал он. «Вы, ребята, заблудились».
«Меня это возмущает. С тех пор, как я возглавил ЦРУ, я добился позитивных изменений».
«ЦРУ — это государственная выгребная яма, полная некомпетентных придурков», — сказал Джейк.
Он отложил фотографию и взял другую. На ней она каталась на лыжах.
Джейк узнал курорт Биг-Скай, расположенный к северу от Бозмена, штат Монтана.
«Вы помните, что ваш сын все еще один из нас», — сказала она.
Он отложил фотографию и повернулся к Лори. «Да? Мне кажется, ты забыла обо всём, что он сделал для Агентства».
«Что ты слышал?» — нерешительно спросила она.
Джейк покачал головой. «Как только Родди попал в плен, вам следовало позаботиться о Карле. Если только вы не думаете, что каким-то чудом сможете спасти его положение в российской СВР».
«Ситуация нестабильная», — пояснила она.
«Нет, не так. Ты же знал, что Родди выболтает всё, как только кто-то пощекочет его перышком».
«Откуда ты все это знаешь?» — спросила она.
Он склонил голову набок. «Что ты делаешь, чтобы заманить Карла?»
Теперь Лори ходила по комнате, стараясь избегать пристального взгляда Джейка.
Он схватил её за плечи и слегка встряхнул, чтобы вырвать из задумчивости. «Ответь на мой вопрос. Что ты задумал для Карла?»
Из её правого глаза скатилась слеза. «Прости, Джейк. Я сообщил президенту о ситуации, и он сказал, что вернётся вместе со мной».
«Что? Ты рассказал этому старому дураку о моём сыне?»
«Нет. Конечно, нет. Я рассказал ему о Родди и сказал, что наши активы могли быть скомпрометированы русскими».
«Вы не упомянули Карла?»
«Ты серьёзно?» — спросила она. «Я бы не доверила этому человеку такую тайну. Он едва помнит своё имя».
Он должен был ей поверить. Она никогда бы ему не солгала. «Хорошо. Скажи мне, что у тебя есть ударная группа, готовая спасти Родди. И что ты планируешь вернуть Карла».
«У нас есть команда, которая готова помочь в Коста-Рике», — сказала она. «Но сначала нам нужно найти место для Родди».
Джейк отпустил её руки, и она чуть не упала на пол. Он помог ей добраться до кровати и усадил. «Что происходит?»
Она чуть не расплакалась, но сдержалась. «Мы отправили вторую группу на Карибы», — сказала она. «Но мы потеряли связь с Карлом и его женой. Последнее, что мы слышали, — это то, что он был в Пуэрто-Рико».
«Есть что-то еще», — инстинктивно сказал он.
Лори тяжело вздохнула. «Да. В Пуэрто-Рико было много событий. Сначала ФБР проводило контрразведывательную операцию из Сент-Томаса, и именно поэтому Карл и его жена оказались втянуты в это дело. Затем вмешалось ГРУ. Были убиты два агента ФБР и один русский. Затем, как мы понимаем, события переместились в Пуэрто-Рико. В Старом Сан-Хуане произошло несколько перестрелок. Там были замешаны другие участники, возможно, другие сотрудники СВР. Помимо Карла».
Джейк знал гораздо больше, чем говорил. Но ему нужно было услышать историю Лори, прежде чем он даже подумает о том, чтобы рассказать что-то своему старому другу.
«Позвольте мне понять это», — сказал Джейк. «Были ли в событиях в Пуэрто-Рико задействованы какие-либо агенты ЦРУ?»
Она покачала головой. «Мне сказали, что никто из наших агентов, кроме Карла, не был в этом замешан. ФБР тоже».
«Русский на русском?» — спросил он.
«Это наше предположение», — сказала Лори. «Но мы не узнаем наверняка, пока не допросим вашего сына».
Всё было гораздо хуже, чем он мог предположить. «Если СВР и ГРУ пришли за Карлом, значит, Родди проболтался».
Она слегка кивнула. «Мы должны так предположить».
«Ты знаешь больше», — сказал он. «Расскажи».
После непродолжительных размышлений Лори сказал: «У нас есть достоверная информация из Москвы о том, что генерал Быков и его жена взяты под стражу».
Джейк уже слышал об этом от своих источников. Именно это и побудило его к этому позднему визиту. «Тогда Карл сгорит, как сосиска из Seven-Eleven».
«Я тоже так думаю», — сказала она с большим почтением. «Но я не знаю, где сейчас ваш сын. Без этого я не смогу ему помочь».
Джейк понимал, что в подобном разговоре главное — получить больше, чем отдать. В сложившихся обстоятельствах ему было жаль свою старую подругу. Она оказалась в сложной ситуации. Но когда речь шла о безопасности его собственного сына, он не собирался идти на компромиссы.
«Я слышал, ты уже вышел», — сказал Джейк.
Она быстро повернулась к нему. «Что ты слышал?»
«Новый президент должен был выгнать тебя сразу после инаугурации в январе прошлого года, — сказал Джейк. — Не понимаю, почему он тебя оставил?»
«Потому что он извращенец», — сказала она. «Он был ко мне неравнодушен с тех пор, как мы вместе работали в Конгрессе».
«Но теперь он выгоняет тебя», — сказал Джейк.
«Его люди — да», — согласилась она. «К сожалению, я не думаю, что он знает, что происходит в его администрации».
Джейк кивнул в знак согласия. Затем он спросил: «Кто знает про Карла?»
«Родди, конечно. Когда я думал, что скоро уйду, мне пришлось рассказать Натану Вуджеку».
«Господи», — сказал Джейк. «Как такой человек вообще смог достичь такого уровня власти в Агентстве — настоящее чудо. Похоже, принцип Питера жив и процветает в ЦРУ».
«Я его не выбирала, — сказала Лори. — Администрация навязала мне его».
«Им не нужен слишком компетентный человек, — сказал Джейк. — Им нужен тот, кого они могут контролировать».
Она кивнула и сказала: «Теперь я жалею, что рассказала ему о Карле».
«Неважно», — сказал Джейк. «Родди всё равно бы выдал Карла».
«Я не знаю, что делать», — призналась Лори.
Он не мог сказать Лори, что не только вывез сына из Пуэрто-Рико на частном самолёте, но и подложил Карлу защищённый спутниковый телефон. Благодаря этому Джейк точно знал, где находится его сын в эту самую минуту, вплоть до GPS-координат.
«Хорошо», — сказал Джейк. «Вот что нужно сделать. Русские захотят проверить информацию, полученную от Родди. Конечно, они постараются подойти к проблеме с разных сторон, например, арестовать тех, кто, скорее всего, контактировал с Карлом. Поэтому русские в конечном итоге сделают одно из двух. Во-первых, они могут убить всех, кто причастен к этому. Заставят всё это прекратиться».
Лори поморщилась от такой перспективы.
«Или, — сказал Джейк, — они могут попытаться настроить моего сына и Родди против Агентства. Они могут взять их обоих под стражу и потратить месяцы на их допросы. Затем, получив всё необходимое, они организуют обмен шпионами».
«Но нам нечего им дать», — взмолилась Лори.
«Зная эту администрацию, они дадут русским кучу денег. Или снимут санкции. Может быть, и то, и другое. Но есть ещё кое-что, о чём они могли бы попросить».
Она выглядела смущенной.
Джейк продолжил: «У нас есть местонахождение ряда российских диссидентов. Они потребуют от нас их выдачи».
«Мы не можем этого сделать», — сказала она.
«Не по правилам, — согласился Джейк. — Но в этой администрации нет ничего нормального. Они бы и родных матерей выдали, если бы это было им выгодно в политическом плане».
Лори плюхнулась на спину на кровать, уставившись в потолок. «Как я допустила это?» — спросила она себя.
Джейк сел на кровать рядом со своей старой подругой. Он положил руку ей на бедро. «Ты унаследовала эту проблему, — успокоил он её. — Но есть способ её обойти».
Она быстро села и повернулась к нему. «Как?»
Джейк улыбнулся. «Свяжись со своим российским коллегой и скажи ему, что Родди — дезертир. Всё, что он скажет, вызывает подозрения».
«Почему они мне поверили?» — спросила она.
«Вероятно, они не поверят», — сказал он. «Не совсем. Но стоит лишь посеять крошечное зерно сомнения в их разведданных. Помните: всё, что они получат от своих, включая директора ГРУ генерала Быкова, будет положительно по отношению к Карлу. Они не могут допустить ничего иного. Николай Иванов не только большой патриот и офицер СВР, но и замечательный зять. Они будут придерживаться этой версии».
«А если нет?» — спросила она.
«А потом сеешь следующее семя, — сказал Джейк. — Расскажешь СВР и ФСБ.
что это грандиозная кампания по дезинформации».
«Им в любом случае придется предположить, что это может быть правдой».
«Именно», сказал Джейк.
«У вас есть способ справляться с такими вещами, и это очень утешает», — сказала она.
«Только если получится».
Она бросила на него критический взгляд и сказала: «Ты знаешь больше, чем говоришь мне».
«Ты всегда можешь это предположить, Лори», — сказал он с ухмылкой.
«Может быть, мне стоит уйти», — сказала Лори.
«Нет. Пока нет. Мне нужно от тебя ещё кое-что».
Она ждала, пока Джейк продолжит.
«Прежде чем уйти, вам необходимо удалить все записи о Карле из файлов Агентства».
«Мой предшественник сделал это перед уходом», — заверила его Лори.
«А как насчет зарплаты Карла?»
«Мы всё это время отслеживали это с помощью секретной программы», — сказала она. «Его деньги поступают на номерной швейцарский счёт через подставную компанию».
«Швейцарцы уже не так защищены, как когда-то», — сказал он.
«Знаю. Но это именно он».
«У Карла есть доступ к этой учетной записи?» — спросил Джейк.
«Он сам это устроил».
«Умник», — подумал Джейк. Затем он встал и обнаружил свои очки ночного видения на её тумбочке.
Она встретила его в центре спальни и схватила за руку. «Что мне теперь делать?»
«Ещё кое-что», — сказал Джейк. «Позови завтра Натана Вуджека к себе в кабинет и скажи ему, что если с моим сыном что-нибудь случится, я отрежу ему яйца и засуну их ему в глотку. А потом убью его».
"Ты серьезно?"
«Абсолютно серьезно», — сказал Джейк.
«Господи. Он взбесится. Он же знает о твоём прошлом».
«Он знает лишь малую часть моего прошлого», — заверил ее Джейк.
«Пусть он тоже об этом знает».
Она кивнула Джейку. Затем она сказала: «Ты уверен, что мы не можем...
момент «друзей с привилегиями» сегодня вечером?
«При обычных обстоятельствах я бы ухватился за такую возможность».
«Но у тебя всё ещё есть девушка, — сказала Лори. — Кто-то моложе и красивее».
«Молодее», — согласился Джейк. «Но ты всегда казалась мне потрясающей.
Сирена тоже очень опасна.
«Я понимаю, почему это так привлекательно», — сказала она. Затем, побеждённая, добавила:
«Я не знаю, что делать дальше».
«А я согласен. Как только тебя выгонят с работы, выставь этот дом на продажу и убирайся к чертям из этого болота. Возвращайся в Монтану».
«Звучит как план», — сказала она. «Мы могли бы стать соседями. Я слышала, у тебя где-то там ранчо».
«Было бы неплохо», — согласился он. «В Вашингтоне вы никогда не найдёте настоящего мужчину».
Это все равно, что искать рыбу в пустыне».
Она рассмеялась. «Думаю, ты прав».
Он погладил её по руке, а затем крепко обнял. Слегка отстранившись, он спросил: «Сделай мне ещё одно одолжение?»
"Конечно."
«Выпустите меня через парадную дверь, — сказал он. — Я уже слишком стар, чтобы лезть в окна».
Она обняла его и поцеловала в правую щеку. «Без проблем.
Это даст моей охране тему для разговора».
Он шлепнул ее по заднице и направился к двери спальни.
Прежде чем выпустить его за дверь, она шлепнула его по заднице.
OceanofPDF.com
22
Река Сан-Хуан, Никарагуа
Карл вскоре понял, что ноябрь – не спасение от изнуряющей жары Центральной Америки. Благодаря темноте, наступившей с постоянными дождями, Карл и Ольга смогли немного поспать, наверстать упущенное за прошедшую неделю. К тому времени, как они спустились вниз завтракать, остальные уже поели.
Сотрудник СВР России Зубов призвал их поторопиться. Лодку починили, и они отплывут через час.
Вернувшись в свою комнату, Карл непрерывно слушал, как дождь стучит по металлической крыше, пока они запихивали одежду в недавно купленные дорожные сумки.
«Я не доверяю этому Зубову», — сказала Ольга и застегнула сумку.
Карл подошёл к ней сзади и погладил её по плечу. «Ты старше его по званию.
Не терпите от него никаких оскорблений».
«А что, если он пытал этого американца?» — спросила она. «А что, если этот человек скажет что угодно, чтобы спасти свою жизнь?»
«Вот почему мы здесь», — напомнил он ей.
«Знаю. Но я слышал о таких людях. Они достигают определённого уровня в организации, а потом словно забывают, зачем они здесь. Их не волнует ранг. Их волнуют только они сами и их маленькие королевства».
Карл прекрасно понимал, о чём она говорит. Он был уверен, что в Агентстве тоже есть такие сотрудники.
«Думайте о Зубове как о нашем проводнике, — сказал Карл. — Он проведёт нас в этот лагерь, и мы сами оценим этого человека».
Она выглядела растерянной. «Как этот американец вообще догадался о твоём имени?»
«Это было почти неизбежно», — сказал Карл. «Твой отец хорошо известен в ЦРУ. И я уверен, что они тоже знают о тебе. Агентство, вероятно, решило, что не сможет очернить твою репутацию, но может наброситься на меня. Тогда они смогут очернить всю твою семью, дискредитировав меня».
«Ну, кажется, работает», — сказала Ольга. Она быстро вытерла слезу с правого глаза. «Что же делать? Я не так уж переживаю за отца. Он справится со всем, что ему подкинет ФСБ. Но вот мама…»
«Если мы знаем генерала Быкова, — сказал Карл, — то он со своими людьми окружит Лубянку в течение суток».
«Ты, наверное, прав, Нико», — согласилась она.
Ему нужно было продолжать менять отношение к Ольге. Ей нужно было знать, что у неё есть возможности в жизни, выходящие за рамки службы в ГРУ и Москве.
«Ты когда-нибудь задумываешься о том, что будет дальше?» — спросил он.
«Ты снова к этому? Не знаю, готова ли я уехать и жить где-нибудь на острове. Мы так молоды».
«А что, если Москва поверит этому американцу?» — спросил он. «СВР будет пытать меня месяцами. А потом, если повезёт, убьют».
«Но ты не сделал ничего плохого», — взмолилась она, положив руку ему на грудь.
«Я знаю. Но они сделают всё возможное, чтобы это подтвердить.
Подтвердите, что этот американец — лживый ублюдок. А что будет с вами тем временем? Что будет с вашей семьёй? Что будет с нашим ребёнком? Ложь может облететь планету за считанные секунды. Правда может ждать месяцы. Или годы.
Или, может быть, никогда».
«Что вы предлагаете?» — спросила она.
Он знал, что она не готова услышать его правду. Но он мог подтолкнуть её к потенциальной реальности.
«А что, если мы не сможем заставить этого американца сказать нам правду?» — спросил он.
Она пожала плечами.
«Не лучше ли нам исчезнуть?» — спросил он. «Хотя бы до тех пор, пока правда не выйдет наружу?»
«Хочешь сбежать от СВР и ФСБ? Это докажет им твою виновность».
Он нежно погладил её по рукам. «Я просто говорю, пока не смогу очистить своё имя».
Она покачала головой из стороны в сторону. «Они никогда не позволят тебе спрятаться где-либо на этой планете».
Карл знал, что она, вероятно, права. Был только один способ добиться успеха – выйти из холодной тьмы своей тайной личности. Но для этого ему нужно было взять с собой Ольгу. Мог ли он прямо попросить её бежать вместе с ним? Любила ли она его больше, чем Россию? Он знал, что это станет испытанием. И он не был уверен, что хочет получить ответ.
«Нам нужно идти», — сказал Карл.
«Я чувствую себя неважно, — сказала она. — Что-то во мне не так.
Я не уверен, что поездка на лодке поможет.
«Ты можешь остаться здесь и подождать нашего возвращения».
«Нет. Это звучит ещё хуже. Думаю, это стресс, связанный с тем, что этот человек разрушил нашу семью».
Карл провёл рукой по её животу, заметив, что с тех пор, как она уехала из России, она немного прибавила в объёмах. «И гормоны тут не при чём, я уверен».
«Я не люблю оправдываться, — сказала она. — Я сильная женщина».
«Самая сильная из всех, кого я знал», — согласился Карл. «Ты будешь прекрасной матерью».
Он потянулся к её сумке, но она оттолкнула его руку. «У меня есть это.
Он ничего не весит».
Они подошли к стойке регистрации, и остальные уже ждали их там.
«Я всех проверил, — сказал Зубов. — Пошли».