В ходе расследования преступной деятельности хозяев «Тенистой Долины» в руки представителя Надзора Эверли Кларка попал следующий документ:
«Я — Джо-234, командир Пятнадцатой Бригады Фанатиков неукротимой Груды Ракушечное Ожерелье. Настоящим докладываю:
Ведя постоянные бои с Грудами Топаз и Звездный Трон, мы привыкли к коварству и хитроумным уловкам противника. Поэтому в самом начале сражения с воинами-гигантами Большого Квадрата догадались, что нам устроили западню.
Окружив объект нападения номер семнадцать — помещение, в котором находилось несколько летательных устройств — мы захватили часового, поколотили его пиками и позволили убежать в расположение войск противника.
Продолжая наступление, мы вышли к первой линии обороны, удерживаемой двумя совершенно небоеспособными солдатами в зеленой форме. Их мы тоже побили, не нарушая правил двадцать второго Кодекса, в соответствии с которым мы вели в тот день боевые действия. Подняв страшный крик, солдаты отступили, заманивая нас непосредственно в Груду, где противник подготовил для себя выгодные позиции. Мы оказались в затруднительном положении: в Груде нас ждала засада, а на крыше, выставленное напоказ, находилось знамя Большого Квадрата. Но мы быстро сориентировались, и вскоре стратегическая задача обрела четкую форму: преодолеть сопротивление противника и подняться на крышу.
Я приказал дать сигнал «В атаку!» и солдаты Пятнадцатой Бригады бросились на штурм Груды. Первое укрепление противника — две стеклянные панели — они разбили камнями. Но, ворвавшись в Груду, наши войска встретили яростный отпор.
В разгар штурма один из отрядов Каменистой Реки, которую, как выяснилось, воины Большого Квадрата опрометчиво вызвали на бой в тот же день, проникли в груду со стороны горного склона, высадив непрочные двери. Охваченные паникой защитники Большого Квадрата нарушили двадцать второй Кодекс, который разрешает бить врага наотмашь пикой и никак иначе. Они швыряли в нас бокалами и тарелками, и мы, возмущенные такой безответственностью, были вынуждены ответить тем же.
Не выдержав нашего натиска, защитники укрылись во внутреннем бастионе. Они сами виноваты в том, что попали в сплошное кольцо окружения. Оказывается, они бросили вызов не только Каменистой Реке и Ракушечному Ожерелью, но и победительнице Розового Склона — доблестной Радужной Расселине, и покорителю Черной Трещины — Морскому Камню. Штурмовой Легион Морского Камня ворвался в Груду через многочисленные окна, а Особый Авангард Радужной Расселины занял самый большой зал.
В помещении, где гиганты готовят пищу, несколько минут бушевала яростная схватка. И снова воины Большого Квадрата пренебрегли правилами. Выкрикивая свой боевой клич, они бросали в нас сосудами с жидкостью, тарелками с клейким веществом, посыпали всевозможными порошками. Но доблестные солдаты Ракушечного Ожерелья мигом переняли у них этот прием.
Я приказал Фанатикам отступить, надеясь найти другой путь на крышу. К тому времени армии Ракушечного Ожерелья, Морского Камня, Каменистой Реки и Радужной Расселины полностью окружили Груду. Эту величественную картину я буду хранить в памяти, пока руки мои смогут удерживать пику.
Но несмотря на наши героические усилия, честь захватить неприятельский стяг выпала не нам, а взводу смельчаков из войск Морского Камня, поваливших дерево на крышу Большого Квадрата. Не зная об этом либо не желая мириться с поражением, защитники снова нарушили Кодекс, рассеяв наши полки водяными струями ужасающей силы. В следующий раз, прежде чем сражаться с Большим Квадратом, мы настоим на применении любого оружия и любых приемов — иначе мы рискуем оказаться в крайне невыгодном положении.
Как только наша победоносная армия, а также войска Морского Камня, Радужной Расселины и Каменистой Реки перестроились в походные колонны и двинулись к своим Грудам, с неба спустилась огромная Груда Черная Комета. Несомненно, на ней к противнику прибыла подмога, но преследовать нас гиганты не решились».
Капитан почтово-пассажирского корабля «Археорникс» Басси с изумлением разглядывал поле битвы.
— Боже! Что тут произошло? — спросил он у Джулиуса Си.
Хозяин гостиницы еще не успел прийти в себя. Он тяжело дышал и обливался потом.
— Дайте пистолет! — зарычал он. — Дайте бластер! Я выжгу все муравейники на этой планете! К ним вприпрыжку подбежал Холперс.
— Нас разорили! Видели бы вы, что они сделали с вестибюлем, кухней, гостиной! Полный крах!
— Почему они напали на вас? — спросил Басси. — Говорят, туземцы такие миролюбивые… Правда, они воюют между собой, но ведь это совсем другое дело…
— В них будто черти вселились, — прохрипел Си. — Набросились на нас как тигры и стали лупить палками… Пришлось пустить в ход брандспойты.
— А ваши гости не пострадали? — поинтересовался капитан.
Си пожал плечами.
— Не знаю. Некоторые бросились в долину и наткнулись на другую армию. Надо думать, им тоже досталось на орехи, — злорадно добавил он.
— Нам даже улететь не удалось, — пожаловался Холперс. — Ни одна машина не заводится…
— Мистер Си, — произнес чей-то спокойный голос, — я раздумал покупать ваш флаер и поставил его в ангар.
Си медленно повернулся. Его лицо исказилось.
— Ридольф! Кажется, я начинаю понимать…
— Прошу прощения?
— Это ваши штучки? — Сжав кулаки, Си шагнул к Ридольфу.
— Спокойно, Си! — одернул его капитан Басси. — Держите себя в руках.
— А ну, признавайтесь: это вы натравили на нас дикарей? Ридольф отрицательно покачал головой.
— Я тут совершенно ни при чем. Вероятно, туземцы узнали, что владельцы гостиницы превращают их кровь в звонкую монету, и решили вас проучить.
К гостинице подъехал разукрашенный орнаментом шарабан. Среди прибывших была молодая женщина с внушительным бюстом, хорошим цветом лица, умело наложенной косметикой и великолепной прической.
— О! — воскликнул Ридольф. — Очаровательная миссис Чикеринг!
— Я не смогла усидеть на Метедеоне, — улыбнулась она. — Мне не терпелось узнать, как идут у вас дела. Джулиус Си навострил уши.
— Какие такие дела?
Миссис Чикеринг смерила его презрительным взглядом, отвернулась и увидела двух женщин, которые брели, едва волоча ноги, со стороны гостиницы.
— Ольга! — с ужасом воскликнула она. — Альтамира! Боже мой, что…
— Хватит орать! — рявкнула на нее миссис Чейм. — Дай нам лучше во что-нибудь переодеться. Гадкие дикари превратили нас в пугала!
— Что случилось? — спросила у Ридольфа напуганная миссис Чикеринг. Неужели вы… Ридольф кашлянул.
— Миссис Чикеринг, давайте отойдем. — Он отвел ее в сторону. — Миссис Чейм и миссис Баргейдж — ваши подруги?
Молодая женщина оглянулась.
— Ничего не понимаю, — пробормотала она. — Миссис Чейм — президент «Женской Лиги», а миссис Баргейдж — наш казначей. Кто порвал их платья?
— Видите ли, выполняя ваше поручение, я устроил на территории гостиницы сражение туземцев. Похоже, они…
— Марта! — раздался скрипучий голос мисс Чейм. — Какие у тебя могут быть дела с этим проходимцем? Я подозреваю, переполох возник не без его содействия. Ты только посмотри на него! — с возмущением добавила она. Дикари его и пальцем не тронули! А как они нас разделали!
Марта Чикеринг облизала губы.
— Дорогая Ольга, познакомься: это Магнус Ридольф. Помнишь, месяц назад мы решили добиться закрытия здешнего игорного притона и с этой целью наняли мистера Ридольфа.
— Очевидно, миссис Чейм и миссис Баргейдж сочли необходимым лично убедиться в правильности вашего выбора. Верно?
Президент и казначей «Женской Лиги» густо покраснели.
— Не кажется ли тебе, Марта, что секретарю Лиги не пристало нанимать всяких авантюристов?
— Миссис Чейм, попрошу вас! — запротестовал Ридольф.
— Ольга, у него хорошая репутация. К тому же, он честно заработал свой гонорар.
Ридольф помахал ладонью и сказал, улыбаясь:
— Дорогая миссис Чикеринг, я не буду возражать, если вы найдете этим деньгам более разумное применение. Пока я гостил в «Тенистой Долине», мне везло в игре.
— Си! — воскликнул капитан Басси. — Повторяю — держите себя в руках!
— Попробуй, забери деньги! — крикнул Си, вырываясь из железных объятий капитана. — Попробуй, забери! Попробуй, забери! — исступленно повторял он, потрясая кулаками.
— Дорогой мистер Си, я уже получил свой выигрыш.
— Ничего ты не получил… если еще раз угонишь мой флаер, я сломаю твою костлявую шею! Магнус Ридольф поднял руку.
— Я не получил от вас расписку на сто тысяч мунитов, это досадно. Но вы заплатили вшестеро больше моим доверенным лицам, половину этой суммы они отдали мне. Я считаю, триста тысяч с лихвой возместили все потери, понесенные мною при крахе «Внешнего Имперского Объединения Капиталовложений и Недвижимости».
— Ридольф! — пробормотал Си. — Когда-нибудь наступит день…
Миссис Чейм шагнула вперед и спросила, подбоченясь:
— Кажется, здесь упоминалось «Внешнее Имперское»?
Ридольф кивнул.
— Да. И в том, что оно лопнуло, виноваты мистер Холперс и мистер Си.
Миссис Чейм сделала еще два шага вперед. Выражение ее лица не сулило жуликам ничего хорошего. Они попятились.
— Стоять! — рявкнула миссис Чейм. — Нам надо потолковать, голубчики, пока вы еще на свободе.
— Вы возвращаетесь на Метедеон? — обратился Ридольф к капитану.
— Да, — сухо ответил тот.
— Пожалуй, я сейчас же поднимусь на борт. Каюты нынче будут нарасхват.
— Как вам угодно.
— Кажется, двенадцатая каюта — лучшая на вашем корабле?
— Да, сэр.
— В таком случае, считайте ее занятой.
— Хорошо, мистер Ридольф.
— Несколько минут назад я видел на вершине горы мистера Пилби. Думаю, он обрадуется, узнав, что война кончилась.
— Вы совершенно правы, мистер Ридольф.
Ридольф оглянулся. Миссис Чейм допрашивала Си и Холперса, миссис Баргейдж показывала Марте Чикеринг свои ссадины. «Жаль, никто из них не согласится слазить в гору и успокоить мистера Пилби», — подумал Ридольф. Пожав плечами, он повернулся и направился к «Археорниксу».
— А, пустяки, — пробормотал он. — Скоро мистер Пилби и сам все поймет.