=== Советник ===

Их гвардейцы обрушились на Красных Плащей, а часть латников захватила ворота. В замке были Золотые Плащи, но они так и не покинули своей казармы. Цареубийцу той ночью серьезно ранили в правую ногу и левую руку, так что боец он теперь неважный.

Псу повезло меньше, Рыцарь Цветов и Бейлон Сванн убили его, когда прорывались к Джоффри. Мёртв был и Престон Гринфилд, который пал в схватке с Робаром Ройсом и его людьми. Башню Белого Меча окружили и сир Барристан не сумел помешать сбросить бастарда Цареубийцы с трона.

«Ренли об этом постарался. Как и о том, чтобы обойтись без смерти Барристана Отважного».

Станнис прибыл, когда львы уже были под замком. Ренли засадил за решетку даже бывших сквайров короля, словно это они были виновниками его смерти. Его брат лично допросил обоих и освободил их из заключения, хотя и запретил покидать им стен Красного Замка.

Джейме валяется в бреду, но Серсея жива-здорова и требует суда. Она боится правосудия людей и желает устроить божий суд. Эддард горько усмехнулся. На таком суде выигрывал тот, кто лучше умеет биться или выставлял лучшего бойца.

— Она желает суда поединком, — произнёс Ренли. Малый Совет вновь собрался, но теперь на королевском месте восседал Станнис. Эддард ещё был десницей, но знал, что это совсем ненадолго. Новый король уже назначил мастеров над кораблями и монетой, сира Ломаса Эстермонта и лорда Велариона.

Эстермонт был кузеном короля и его доверенным человеком. Монфорду Велариону Станнис тоже доверял, хотя во время восстания Дрифтмарк держал сторону драконов, а лорд Люцерис командовал флотом Безумного Короля. Монфорду он приходился отцом.

Серебристые волосы и худое костистое лицо валирийца напомнили Эддарду драконьего принца, победившего в Харренхолле. Правда, Веларионы не числились в друзьях Рейгара. Поговаривали даже, что лорд Люцерис был среди тех, кто предлагал Эйрису назначить наследником Визериса.

— Отстаивать честь королевы забота белых плащей. Если раны Цареубийцы не позволяют ему сражаться, остаются прочие, — произнёс Станнис, скрипнув зубами.

— Сиры Трант и Мур сказались больными, ваша милость, — откашлявшись, произнёс Пицель, почему-то покосившись на лорда Ренли. Веларион негромко рассмеялся. — А сир Борос Блаунт сломал ногу, следуя за покойным королём во время охоты. Остаются…

Седовласый лорд-командующий поднял голову. Барристан явно корил себя за то, что не смог помешать перевороту.

— Серсея желала бы, чтобы ее честь отстаивал сир Арис Окхарт, — медленно произнёс лорд Старк, глядя в глаза короля. Как и у всех Баратеонов, они были синими, но жёсткий взгляд Станниса напоминал, что перед ним не Роберт. — Она считает сира Барристана слишком старым…

Ренли слегка улыбнулся. Веларион поморщился. Эстермонт скривился, словно съел целиком лимон. Великий Мейстер опустил взгляд. Королева поступила глупо, но это ее выбор. Взглянув на сира Барристана, Старк понял, что тот оскорблён. Станнис лишь скрипнул зубами.

Куда пропал Варис, никто не знал, но его увели в Твердыню Мейгора гвардейцы с Драконьего Камня и его кресло было пустым. Со Станнисом прибыл Королевский Флот и теперь сила была на его стороне. Джоффри, Томмен и Мирцелла были под стражей в Девичьем Склепе.

— Да будет так, милорды, — произнёс король. — Серсея, несмотря на все ее грехи, была женой моего брата и королевой. Она выбрала защитника из белых плащей, это ее право.

— Кто будет вашим чемпионом, светлейший? — спросил Эстермонт. Король не мог сам биться с рыцарем из Королевский Гвардии. Белые рыцари не имели права наносить вред члену королевского дома, не говоря о короле. Лишь защищаться.

Станнис не мог сражаться сам, даже начни белый меч атаковать, всякий бы думал, что он поддается королю. А если король проиграет или ненароком погибнет…но белые плащи, кроме сира Барристана, с радостью увильнут от боя. Сиру Арису не повезло, зато повезло королю. Селми стар, но куда сильнее Окхарта.

— Сир Ролланд Шторм, — ответил король.

Станнис сказал, что будет согласен с любым решением суда, но Эддарда не покидали сомнения в том, что Баратеон уверен в победе своего чемпиона. Представить, что зная о бастардстве Джоффри и Томмена, лорд Драконьего Камня уступит трон порождению Цареубийцы при поражении своего бойца…

Поле для поединка подготовили во внутреннем дворе Красного Замка. Судьями были сам Эддард, Ренли и Барристан Селми, лорд-командующий Королевской Гвардии. Станнис сидел в окружении своих лордов и рыцарей, мрачный, словно собирались судить не королеву, а его.

Старк увидел Серсею, она была одета в скромное тёмное платье, а лицо было бледным, как снег. Она смотрела на поле, где к бою готовились поединщики. Арис Окхарт в белом плаще поверх чешуйчатых доспехов и защитник Станниса, Бастард из Ночной Песни.

Угрюмый Ролланд Шторм с изуродованным оспой лицом походил на головореза. Поверх тускло-серой брони он накинул черный камзол с золотыми соловьями. Арис Окхарт в своей сверкающей белой броне казался рыцарем из баллад, приводящих в восторг Сансу, но Старк знал, что просторец весьма искусен с мечом.

Чемпион Станниса нанес семиконечную звезду на свой чёрный щит поверх золотых соловьев. Он из Штормовых земель и храбро сражался в битвах с драконом и кракеном, однажды едва не стал белым плащом. Неплохой воин, но достаточно ли он силён, чтобы одолеть сира Ариса, вот в чем вопрос.

Толпа зрителей, которую с трудом сдерживали гвардейцы с Драконьего Камня и стражники, шумела, кое-кто привел детей и некоторые держали их на руках или посадили на плечи. Горожанам не терпелось увидеть бой, а память о резне, учиненной лордом Тайвином, лишь подогревала нетерпение.

— Одержи верх Серсея и они бы бесновались, надеясь что мою голову насадят на пику за измену, — отрезвил себя Эддард. — Чернь любит смотреть на то, как благородные бьются на турнирах, но наблюдать за казнью лордов любит не меньше. Возможно, так же толпа шумела, когда Эйрис сжег моего отца.

Старк поднял руку и дюжина труб заставила толпу смолкнуть. Горожане поняли, что сейчас начнётся то, ради чего они пришли сюда. Бой, который решит, кто сядет на Железный Трон. Божий суд, на котором обе стороны выставили от себя чемпионов.

Верховный Септон, низенький седой толстяк в белом облачении и хрустальной короне, вышел к бойцам и призвал Отца рассудить их спор и Воина вложить силу в десницу правого. Роберт смеялся над Верховным Септоном, говоря, что болтливый обжора такой же праведник, как и он сам.

Чемпионов разделяло не более пятидесяти ярдов и после напутствия Верховного Септона они начали сходиться. Защитник королевы в снежно-белом облачении Королевской Гвардии и похожий на чёрную тень защитник короля, бастард с семиконечной звездой на щите.

Штормовой рыцарь атаковал Окхарта, обрушив на него удары боевого молота. Белый рыцарь вскоре лишился щита, но его контратаки не настигали проворного марочника. Тот вился вокруг него, как тень. Эддарду вспомнился другой бой. Тогда меч не смог устоять перед боевым молотом. А теперь…

Ролланд Шторм посмотрел на судей. Марочник одним точным ударом молота пробил нагрудник королевского гвардейца, сам же марочник почти не пострадал, не считая порядком изрубленного щита. Чёрный рыцарь с окровавленным молотом возвышался над сиром Арисом, как его ожившая тень.

Эддард упустил момент, когда белый плащ, готовый нанести удар в сочленение доспеха, погиб, он видел уже, как мертвец рухнул на песок. Барристан тоже марочник, почему-то вспомнилось Старку. Роберт как-то говорил, что марочники мнят себя лучшими рыцарями.

На недавнем турнире были рыцари из Марок, но лишь Бейлон Сванн показался деснице действительно грозным воином. Дондаррион выступал неудачно, а законнорожденный брат сира Ролланда, лорд Карон, легко вылетел из седла, выбитый копьем Цареубийцей. Бастард из Ночной Песни был другим.

— Славный воин, прошедший дюжину битв, вот он кто, — обмолвился как-то о нем Роберт. — При этом порой набожный, как дюжина септонов. Но уж больно он уродлив. Сущая задница буйвола.

Серсея дико закричала, когда молот пробил чешуйчатый нагрудник сира Ариса. Королева продолжала кричать и когда вынесли приговор. Толпа гудела, горожане смеялись и кричали что-то вроде подстилки брата и королевы-шлюхи. Несколько гнилых яблок полетело в неё, но досталось не Серсее, а её стражникам.

Старк на мгновение встретился взглядом с сиром Ланселем. Тот сидел рядом со своим кузеном Тиреком, выглядевшим потерянным и что-то говорил ему, вероятно, успокаивая. Ланнистер был странно спокоен, изумрудные глаза, так похожие на глаза королевы, ничего не выражали…

— Светлейший, мне не хотелось бы повторять эти бредни пьяной черни, — замялся сир Акселл, новый мастер над шептунами. — Надо быть безумным, чтобы поверить…

Эддард пожалел, что не успел вернуться на Север. Впрочем, он думал задержаться лишь до коронации, но побег Вариса и смерть сыновей Цареубийцы успели уже бросить тень на короля. Станнис не такой человек, чтобы действовать так, но в городе уже ходят очень неприятные слухи.

— Что я желаю извести Селису и взять в жёны Мирцеллу, это отродье Цареубийцы, верно, сир Акселл? — скрипнув зубами, король взглянул Флоренту в лицо. Тот побледнел. — Это чушь, противная здравому смыслу, но мастер над шептунами не должен прятать новости от своего короля. Даже такие.

Королева Селиса очень неудачно упала с коня на соколиной охоте и сейчас лежит в своих покоях, а Пицель старается поднять ее на ноги. Прошло уже четыря дня, но лучше новой королеве не становилось. Ее дочь, Ширен, грустная черноволосая девочка лет девяти, была рядом с ней, но не король.

«Ему явно легче заниматься делами страны, а не утешать свою жену. Эта красная жрица, о которой обмолвился как-то Ренли ещё до смерти Роберта, тоже здесь, но на глаза почти не попадается. Служит тому же богу, что и Торос, но явно не так проста, как этот пьяный рубака».

Сыновья Серсеи были отравлены. Они заснули и не проснулись, но их сестра была жива и здорова. Похоже, кто-то добавил в их питье сладкий сон. Так сообщил Пицель. Погибли они на следующий день после того, как официально были признаны бастардами Цареубийцы.

— Кому могла понадобиться смерть Джоффри и Томмена? — вслух спросил Старк. Ему начинало казаться, что Станнис держит его здесь, чтобы Винтерфелл и Риверран не оставили его, но он отогнал эту мысль.

Потерявший ногу Цареубийца отправился на Стену, Серсея же присоединилась к Молчаливым Сестрам. Мизинец скончался совсем недавно, стараниями нового Королевского Правосудия, сира Клейтона Саггса, сменившего Илина Пейна. Не сбеги Варис, он легко мог бы составить ему компанию.

Лизу уже арестовали люди Нестора Ройса и теперь она должна предстать перед судом за свои преступления. Эддард знал, что теперь лордом Долины должен стать Гарольд Хардинг, воспитанник леди Уэйнвуд, за которого собирается выдать дочь Бронзовый Джон.

Лорд Тайвин не может надеяться на то, что его восстание, если он его поднимет, закончится хорошо. Да, Ланнистеры не прощают обид, но Баратеоны не Рейны и Тарбеки. Против соединённых сил Винтерфелла, Риверрана и Штормового Предела Старый Лев не выстоит, а ведь есть ещё и лорд Бейлон.

«Старый пират ненавидит одинаково нас всех, но не откажется ограбить побережье Запада. И его единственный сын в Винтерфелле, о чем Лорд-Жнец прекрасно знает. Ренли утверждает, что можно положиться и на отца Рыцаря Цветов, лорда Тирелла».

— Это происки Паука, светлейший, — произнёс сир Ломас Эстермонт. — Надо было прихлопнуть эту гадину сразу.

— Знаю, — мрачно сказал король. — Что же лорд Тайвин?

— Пока писем с Утеса нет, светлейший, — боязливо сказал Пицель, огладив свою бороду. Он оставил королеву на своих помощников ради заседания Малого Совета. Несомненно, с ведома Станниса. — Но в наших руках его наследник и племянники…

— Лорд Тайвин должен присягнуть на верность королю, если не хочет оказаться изменником, — резко произнёс лорд Монфорд. Мастер над кораблями унаследовал недоверие к Ланнистерам от отца, но мало кто из лордов Королевских земель любил Старого Льва.

Запад богат и могуч, но сила сейчас не на его стороне. Веларион воинственен и жаждет мести, но решает не этот светловолосый валирийский лорд в бледно-зеленом шелке, а одетый в кожу и бурую шерсть король. Станнис суров, но не кровожаден, хотя если Тайвин не склонится, быть войне.

Сумей Джоффри или Томмен, трудами верных Утесу людей, оказаться у деда, война была бы неизбежна, но теперь Тайвин лишился знамени. Эддард сомневался, что Станнис убил мальчиков, но теперь из детей Серсеи осталась лишь Мирцелла, которую охраняют едва ли не так же, как короля.

Тайвин очень горд и имеет немало недругов. Золото поможет собрать армию наёмников, но на это нужно время, кроме того, вольные мечи привыкли биться за деньги, но не умирать за них. Однако корона должна немало золота Ланнистерам, почти половину долга и конфискованное у Бейлиша этого не окупит.

Бордели, мастерские, красильни, постоялые дворы, харчевни, корабли… Мизинец раскидал украденные у казны драконы по всему королевству, а немало золота перекочевало в банки Вольных Городов. Бейлиш был богат, но не все получится вернуть, а часть нужно ещё распродать.

— Корона не должна платить бунтовщикам долгов, светлейший, — резонно заметил Эстермонт. — К тому же, есть еще долги Железному Банку, лорду Мейсу и тирошийским картелям. А также Святой Вере.

Ренли хохотнул: «Его Святейшество наживается на процентах не хуже, чем банкир из Вольных Городов».

Ломас Эстермонт уговорил короля повременить с закрытием борделей и обложил их податью с каждого клиента. Горожане непочтительно обозвали новый налог черепашьим сбором, намекая на герб мастера над монетой. Однако казна пуста, денег не хватает даже для моряков, стражников и шептунов.

— Лорд Тайвин ещё не поднял мятеж, ваша милость, — сказал Старк. — Дайте ему время, нелегко смириться с тем, что его дети оказались замешаны в измене королю. Он не безумец и должен понять, что не сможет воевать с Железным Троном.

«Боги, пусть Станнис наконец объявит, что ему нужен другой десница. Я согласился на это ради Роберта, но он мёртв, а мне тяжко в Королевской Гавани. Моё место на Севере, пускай другие носят этот знак».

— Я не могу ждать вечно, лорд Старк, — скрипнул зубами Станнис. — Лорд Тайвин мог стать дедом короля, но глупость Серсеи и Цареубийцы это перечеркнула. Мне не нужна эта корона сама по себе, но я наследник Роберта и законный король Вестероса.

Загрузка...