— Т-ссс… Слушайте…
Многочисленная компания присмирела.
Из рупора громкоговорителя раздавался тихо, но внятно, голос Джека:
«…волна 300 метров, говорит Джек, через час буду у вас».
Из рупора раздавался голос Джека.
— Нет, вы подумайте, какова смелость, — хрипел старый генерал, обращаясь к начальнику полицейского управления, — хвалю, хвалю молодого человека!
— Подождем немного. Мы еще не застрахованы от того, что вся история окажется забавной комедией, а собрание там — веселой вечеринкой под праздник.
Джойс оживленно беседовал с редактором — сегодня они в первый раз виделись за все это тревожное время и не могли наговориться.
Дик и мисс Петерс подготовляли в стороне валики для фонографа и следили за приемником.
— Ш-ш-ш… — опять пронеслось по комнате.
В рупоре послышались новые звуки… шарканье ног, затем голоса:
— Я думаю, привяжем его пока к креслу, а то очнется, да опять начнет драться, а тем временем посмотрим потроха… денег… мало… вот карточки… Д. Арвинг… журналист… На вора что-то не похоже…
Подавленный крик мисс Петерс заглушил остальные слова:
— Они поймали Джека, они его убьют.
Настроение вдруг резко переменилось. Все как-то осели, лица сделались серьезными.
— Дик, ставить валик, — коротко приказал начальник полиции. — Неужели и вы не знаете адрес этого проклятого притона?
Дик сокрушенно пожал плечами.