КАРТИНА СЕДЬМАЯ


Дикая скалистая местность. Посредине железные ворота. Направо и налево от них – тёмные своды. В глубине, по обеим сторонам ворот – утёсы. Направо сквозь железную решётку виден бушующий водопад; налево – пылающая пещера. Полумрак. Тамино и двое мужчин в чёрных доспехах.


МУЖЧИНЫ В ЧЁРНЫХ ДОСПЕХАХ

Кто идёт по этой дороге, полной препятствий, – очищается огнём, водой, ветром и землёй.

Если он сможет победить страх смерти, он воспарит с земли к небесам.

Просвещённый, он сможет затем полностью посвятить себя таинствам Изиды.


ТАМИНО

Никакой страх смерти не сможет остановить меня поступать

как настоящие мужчины, которые продолжают следовать тропой добродетели.

Откройте ворота ужаса, я с радостью принимаю это испытание.


Собирается идти.


ПАМИНА

изнутри

Тамино, остановись! Я должна тебя видеть.


ТАМИНО

Что я слышу? Голос Памины?


МУЖЧИНЫ В ЧЁРНЫХ ДОСПЕХАХ

Да, да, это голос Памины.


ТАМИНО

Как я счастлив! Теперь она может пойти со мной, теперь судьба

не может больше нас разлучать, даже если нам уготована смерть.


МУЖЧИНЫ В ЧЁРНЫХ ДОСПЕХАХ

Как ты счастлив! Теперь она может пойти с тобой, теперь судьба

не может больше вас разлучать, даже если вам уготована смерть.


ТАМИНО

Мне разрешается говорить с ней?


МУЖЧИНЫ В ЧЁРНЫХ ДОСПЕХАХ

Тебе разрешается говорить с ней!


ТАМИНО

Какая радость встретиться вновь!


МУЖЧИНЫ В ЧЁРНЫХ ДОСПЕХАХ

Какая радость встретить вас обоих вновь.


ТАМИНО И МУЖЧИНЫ В ЧЁРНЫХ ДОСПЕХАХ

Идём радостно, рука в руке, в храм.

Женщина, которая не боится темноты и смерти, достойна и будет посвящённой.


К ним вводят Памину.


ПАМИНА

Мой Тамино! Какая радость!


ТАМИНО

Моя Памина! О, какая радость!

Вот ворота ужаса, которые грозят мне смертью.


ПАМИНА

Везде я буду на твоей стороне. Я сама поведу тебя, любовь покажет мне дорогу.

Пусть дорога будет усыпана розами, несмотря на то, что розы всегда покрыты шипами.

Ты играй на волшебной флейте; пусть она защитит нас в дороге.

Она была вырезана одним волшебным вечером моим отцом из сердцевины

тысячелетнего дуба, во время грома и молний, бури и шторма.

А теперь пойдём, и играй на флейте! Пусть она ведёт нас по этой мрачной дороге.


ПАМИНА И ТАМИНО

С помощью волшебной силы музыки мы идём весело сквозь тёмную ночь смерти!


МУЖЧИНЫ В ЧЁРНЫХ ДОСПЕХАХ

С помощью волшебной силы музыки вы идёте весело сквозь тёмную ночь смерти!


Тамино и Памина, рука об руку, под звуки флейты, проходят через огненную пещеру невредимыми.


ПАМИНА И ТАМИНО

Мы прошли сквозь огонь, смело победили опасность;

пусть твой звук защитит нас от воды также, как от пламени.


Они проходят через воду.


О боги, счастливый момент!

Радость Изиды предоставлена нам!


Как только Памина и Тамино проходят сквозь водопад, скалы поднимаются вверх, расступаются в стороны и обнажают широкую лестницу, ведущую в ярко освещённый, дышащий гостеприимством храм; народ, Зарастро и жрецы находятся наверху.


ЖРЕЦЫ

из храма

Победа! Победа! Вы благородная пара. Вы преодолели опасность!

Посвящение Изиды теперь ваше, идите, войдите в храм!


Зарастро вводит Памину и Тамино в храм.

Загрузка...