Глава 5, В КОТОРОЙ ПЕСИК ФАФИК НАСЛАЖДАЕТСЯ ПОЭЗИЕЙ, ТРЯСЕТ СВИНЬЮ И СЧИТАЕТ КУПЮРЫ

Когда Песик Фафик пошел второй раз за продуктами, он не стал разбивать свинью-копилку в бирюзовой юбочке. И сама копилка Фафику нравилась, и его хозяйственность не позволяла разбрасываться копилками.

Во дворе Песик остановился возле своей родной будки, которую ласково называл «Хижина Отшельника», и достал из нее вчерашнюю газету «Веселые Дедуга́ны» — всякие новости из жизни местных старичков и старушек. Он расстелил эти новости на осенней земле и начал вытряхивать на бумагу монетки из свиньи.


Газету Фафик накануне взял почитать у Кокоши Шляпкина. Тот по старой привычке и для заработка печатал в ней свои куплеты. А потом приходил в редакцию «Веселых Дедуганов» со своей верной страсбургской тростью — подарком друга юности, с которым никогда не расставался, выходя из дома, — и выпрашивал деньги и свежий номер.

Деньги он сразу тратил на всякие глупости, а свежий номер со своими куплетами подсовывал всем знакомым. Старичка, несмотря на его девяносто восемь лет от роду и способности к колдовству, очень интересовало мнение публики.

Следует сказать, что на самом деле Кокоша Шляпкин был гораздо старше. Просто, когда ему стукнуло девяносто восемь, у него одновременно отшибло память на собственный возраст. «98» — последнее, что он точно помнил по этому поводу, и, чтобы не ошибиться, уже который год, отвечая на вопрос «сколько вам лет?», называл именно это число.


Монетки из копилки вылетали на удивление легко, словно истомились сидеть в свином брюхе. Песик Фафик тряс свинью и при этом читал вслух новое творение Кокоши Шляпкина в газете:

КУПЛЕТ О ДВУХ КАПИТАНАХ

Ассоль в тумане Грэя зрит,

А к ней приплыл Уильям Кидд.

И не на алых парусах,

А в бур-малиновых трусах.

«Про любовь старик пишет! — с наслаждением подумал начитанный Фафик. — Ассоль — это мечтательная девушка из книги Александра Грина «Алые паруса». К ней там плывет добрый капитан Грэй на корабле с этими самыми алыми парусами. Прекрасная чувствительная история! Сентиментальная, говоря по-научному… А в куплете вместо Грэя — Уильям Кидд, знаменитый кровожадный пират! Значит, любовь тут — несчастная и несправедливая… Хорошо все-таки быть грамотной собакой — всякие культурные тонкости понимаешь! Вот сосед — сенбернар Ионафан — тот такого ни в жизнь не поймет. Редкой души пес: и в домино с ним хорошо играть, и всегда за меня, маленького, заступается. Но уж больно не отесан!»

Свиное брюхо быстро опустело. Песик Фафик посмотрел на монетки, лежавшие на газете, и грустно вздохнул. Потом он побросал всё обратно в щелку на спине у свиньи, убрал ее в свою «Хижину Отшельника» и сказал: «Не скучай тут, милая! Скоро вернешься к хозяину, и хозяин опять будет морить тебя голодом».

Взамен свиньи в юбочке Песик извлек из дальнего угла Хижины несколько денежных бумажек, которые он откладывал то ли на черный день, то ли на свадьбу с Жучкой Майонезовой — гримершей из собачьего театра «Дер Хунд», то ли на то и другое.

«За экономию волшебства платит друг волшебника Песик Фафик! — трагическим голосом продекламировал он. — И за газ-воду-электричество — тоже».

Это была горькая правда. В последнее время у волшебника Кукарямбова было очень плохо с деньгами — особенно после того, как его жена уехала в неотложное путешествие по своим важным делам. Уже не раз Семен Семенович бессрочно одалживался у Фафика Барбосовича, который подрабатывал сторожем и дворником в усадьбе у одного зажиточного старичка.

Песик Фафик пересчитал купюры и пошел в магазин.

Загрузка...