Часть вторая ЗАБЫТЬ И ВСПОМНИТЬ

ГЛАВА 1

Неразгаданные тайны

В неизведанных мирах.

Неизвестная случайность

Повергает душу в страх.

Но под маской незнакомой

Скрыты прежние черты.

И мираж зовешь ты домом,

Где чужая только ты.

В сознание настойчиво пробивался какой-то свистящий шепот, набивающийся в уши не хуже надоедливого песка. Захотелось зарычать от досады, что я с удовольствием и сделала. Вместо угрожающего рыка из горла вырвался какой-то сип, но осточертевший шепот прервался протяжным вздохом то ли разочарования, то ли заинтересованности. Устав находиться в темноте и неизвестности, я раскрыла глаза и растерянно осмотрелась. В поле зрения оказались какие-то непонятные существа, рассматривающие меня с неподдельным интересом. Я, в свою очередь, уставилась на них.

Первое определение, которое пришло в голову, — странные. Существа не были похожи на людей — их лица имели непривычную треугольную форму, а кожа отсвечивала серым, словно стальным блеском. Еще я назвала бы этих существ непропорционально худыми, несмотря на их просторные одеяния, более всего напоминавшие занавески. Плюс ко всему глаза существ были бледно-желтыми, раскосыми и имели вертикальный зрачок. Нос практически не выступал на лице и казался незаметным. А вот бледные, высоко поднятые брови, из-за которых существа выглядели донельзя удивленными, присутствовали. Впрочем, кто их знает, возможно, сейчас они действительно мне настолько удивлены, что брови на лоб полезли. Длинные волосы свисали тонкими прямыми прядями и были преимущественно черного цвета, с различными оттенками вплоть до мышасто-серого.

В моей голове не было ни единой мысли, но отчего-то я твердо знала, что эти существа мне незнакомы. Недовольно поджав губы, я поднялась на локтях, заставив заинтересованных расступиться и дать мне тем самым возможность осмотреться и понять, где именно нахожусь.

Больше всего помещение напоминало пещеру, в которую непонятные существа набились битком. Взгляд наткнулся на высокий потолок из серого камня, нависавшего острыми выступами, который освещали несколько горящих факелов на неровных стенах. Больше вокруг ничего примечательного не было.

Сама же я лежала на какой-то каменной плите, довольно высоко над полом, в непонятном углублении, примерно втрое превышающем размеры моего тела. Было холодно. Почему-то в мозг надоедливым дятлом долбилось чувство опасности, мне же ровным счетом ничего не было понятно. Где я? Зачем? Почему рядом эти существа? И самое главное: а кто я сама такая? Ни на один из этих вопросов не было ответа. Память была девственно чиста и, как назло, не торопилась мне помогать воспоминаниями.

Внезапно окружающие оживились и, подергиваясь в странном ритме, протяжно зашипели. В монотонном звуке я отчетливо различила слова:

— С-съедим! С-съедим!

Некоторое время я тупо таращилась на толпу, с трудом осмысливая происходящее, но потом, когда поняла, кого именно они собираются съесть, вышла из ступора и, забарахтавшись на импровизированном ложе, завопила протестующе громко:

— Заткнитесь! Поперек горла костьми встану! Подавитесь!

Толпа притихла, рассматривая меня, как наглого таракана, я же, безрезультатно поелозив руками и ногами по гладкому камню, перевернулась на живот, встала на четвереньки, повернувшись задом ко всем присутствующим, и бодро поползла к противоположному краю.

— С-стоять! — хором взвыли существа, оскорбленные моим бесцеремонным поведением, и бросились ко мне.

— Не трогать! — внезапно тихо произнес чей-то голос, и толпа послушно застыла.

Застыла и я, обернувшись и рассматривая новенького через плечо. Ничего особенного, такой же, как и остальные: серый, тощий и с раскосыми глазами. Только на лбу золотой обруч, поверх иссиня-черных волос, и одежда цвета перезрелого лимона. Разочаровавшись, я продолжила бегство, бросив на ходу пришедшему:

— И ты подавишься!

Незнакомец никак не отреагировал на мою язвительность, лишь спокойно обошел каменный ящик и встал у края напротив, вперив в меня немигающий взгляд и демонстративно сложив на груди тонкие руки.

— Козел! — мрачно оценила я его и попыталась выбраться через широкий край. Навалилась на камень животом, стараясь вытащить свою тушку из углубления. Увы, пальцы соскользнули с гладкой поверхности. Я шлепнулась на спину и искренне выругалась. Проклятая поверхность камня была скользкой, словно лед зимой. По крайней мере, на ощупь точно ничем не отличалась — мои руки свело от холода.

Незнакомец склонил голову, рассматривая меня с легкой иронией в глазах, а затем приблизился к месту, где я возилась, пытаясь подняться.

Ненавижу такой взгляд! Моментально начинаю чувствовать себя насекомым и тихо зверею.

— Чего вылупился? — яростно зашипела я в бледно-желтые глаза. — Гляделки сломаешь! И вообще, лучше выбраться помоги, чем истукана изображать! Эй, немочь бледная, ты оглох?

Брови незнакомца поползли вверх: мой лексикон, возможно, был ему незнаком или, что еще хуже, более чем знаком. Судя по тому, что в ответ в его руке мелькнул широкий нож и завис прямо надо мной, правильным и верным был второй вариант.

— Я тебя убью, — спокойно произнес он. — А затем с-съем.

— Подавишься! — вновь упрямо огрызнулась я, почему-то не чувствуя и тени страха. — А вообще, ты хоть имя свое скажи! Буду знать, чей желудок меня переварит.

Незнакомец помедлил и внезапно убрал руку с ножом, протянув взамен другую:

— А ты мне нравиш-шься. Поживи пока!

Я уцепилась за ладонь и наконец покинула свое каменное ложе. Теперь незнакомец возвышался надо мной на целую голову. Его рука была тонкая, но силы в ней скрывалось предостаточно. Глаза с вертикальными зрачками смотрели холодно, вызывая озноб. Короче, ни он, ни его взгляд мне не нравились.

Выдернув ладонь, я ответно смерила незнакомца презрительным взглядом, совершенно не собираясь благодарить за оказанную помощь. Затем грубо послала его в неприличную даль отборной руганью и, воспользовавшись всеобщим ступором, помчалась сквозь ошарашенную моим хамством толпу.

На моем месте проигнорировать столь неожиданную удачу было попросту глупо, хотя открыто дерзить, как это сделала я, было опасно для жизни. Но удача пока была на моей стороне. Беспрепятственно выскочив из помещения, я попала в залитый бледным светом коридор из того же неровного камня, что был в пещере. Справа была глухая стена, поэтому бежать пришлось налево.

Чувствуя, как в груди бешено колотится сердце, я неслась вперед, отчаянно уповая на собственное везение. Увы, пробыв со мной довольно короткое время, оно позорно сбежало, не успев даже предупредить. Это я поняла в тот момент, когда из-за поворота в конце спасительного коридора мне навстречу вышло с десяток таких же желтоглазых и серолицых. Пришлось затормозить и остановиться.

За спиной послышались шаги. Обернувшись, я увидела того самого, с обручем. На его донельзя узких губах играла язвительная улыбка, а за спиной, толкая друг друга, толпились свидетели моего хамства и безуспешного бегства. Выражения лиц, надо сказать, у всех были настолько многообещающими, что мне немедленно захотелось раскопать песок у себя под ногами и ввинтиться глубоко в землю на манер страуса. Только он одной головой, ну а я так сразу всем телом, чтобы ни у кого не появилось желания откопать. Хотя, если подумать, ничего такого я им не сделала. Подумаешь, сказала пару словечек! От этого не умирают.

И не простят ведь, заразы!

Понимая, что оказалась в ловушке, я задрала голову, словно ища решение своих проблем на потолке. И ведь нашла! Подпрыгнув и еще не до конца поверив в собственную затею, повисла на какой-то странной, изогнутой, светящейся ярким белым светом палке, намертво вцепившись в нее руками и ногами.

Присутствующие как по команде подняли головы.

— С-слезай! — неуверенно предложил незнакомец с обручем.

В ответ я показала язык, не желая расставаться со странной палкой, которая, к сожалению, резала ярким светом глаза, но, к счастью, не обжигалась.

— Даю с-слово, тебя не тронут! — предпринял тот вторую попытку.

— Пока не тронут, — согласилась я. — Зато потом даже очень. Есть как будете: руками или все же вилками? А может, сразу всем скопом накинетесь и подавитесь?

Внизу на некоторое время воцарилась тишина. Все это время незнакомец с обручем упорно смотрел под ноги, а все остальные буравили меня неприязненными взглядами, словно рассчитывали, что я вот прямо сейчас раскаюсь и сама рухну в их загребущие лапы. В ответ я бодро кривлялась, упорно скрывая свой страх за гримасами. Незнакомец наконец поднял голову, некоторое время понаблюдал за моими ужимками и разразился длинной речью с громким присвистом:

— Повторяю ещ-ще раз, можеш-шь не волноватьс-ся и не боятьс-ся. Тебя никто не тронет и не причинит вреда. Я объявляю тебя с-своей гос-стьей. Даю с-слово правителя! С-спус-скайс-ся!

— Ага, мечтать не вредно! — привычно огрызнулась я. Но затем подумала и заинтересованно свесила голову. — Правителя? Это какого такого еще правителя? Откуда в этой дыре может взяться правитель?

— Я — Арс-санар, правитель народа тизарров, — церемонно поклонился мне незнакомец, пропустив очередное оскорбление мимо ушей. — Приветс-ствую тебя, с-странная женщ-щина, в с-своем доме! Предлагаю кров и защ-щиту.

В ответ я удивленно присвистнула. Да уж, занесло меня к чертям на кулички. Тизарры! А попроще ничего нельзя было придумать? Язык же можно сломать!

Впрочем, после услышанного заявления вполне можно было выпустить палку из рук. Что я и сделала, благополучно свалившись на голову повелителю.

Ой! Больно-то как!

ГЛАВА 2

Сумей прийти на помощь, если ждут,

Невзирая на невзгоды и ненастье.

Потому что очень часто от минут

Зависят чья-то жизнь и чье-то счастье.

— Что случилось? Ты напуган? — всерьез обеспокоившись эффектом, который произвели ее слова, кошка подошла и лизнула кота в нос. — Хватит изображать столбняк, а то я поверю!

Увы, вместо того чтобы успокоиться, Тимошка подпрыгнул на месте, еще больше вытаращив глаза:

— Послушай, может, ты ошиблась? Вдруг черные озера существуют не только в горах? Может, где-нибудь еще есть малюсенькое озеро, о котором ты забыла?

— Увы, нет! — Как ни жаль было беднягу, но врать она не хотела. — Все озера с черной водой находятся в недрах Серых гор. Но при чем здесь Лиса?

— Э-э-э… — Кот вдруг замялся, переступив с лапы на лапу. — Понимаешь, я сон видел, что она утонула в черной воде.

— Да ну! Сны очень часто ничего не значат! — отмахнулась кошка. — Я уж думала, действительно что-то серьезное случилось. Ты лучше выброси все из головы и не заморачивайся по пустякам. А Лиса скоро вернется. Она всегда возвращается. Кстати, а тебе какое до нее дело?

— Откуда ты знаешь о черных озерах? — быстро перебил ее кот.

— Кошки всегда много знают, — неопределенно махнула хвостом собеседница. — На самом же деле, до того как попасть в этот трактир, я жила у одной колдуньи. Она знала столько всего! Так вот, к ней постоянно приходили со всякими жалобами и просьбами. Но еще — правда, довольно редко, — приходили с просьбами найти потерявшихся людей. Два человека из двух десятков обязательно терялись в Серых горах и попадали в эти самые озера. Она ставила котел, заваривала специальные порошки и смотрела картинки на поверхности, а я сидела на полке под потолком и все видела. Ну и слышала, разумеется.

— А можно же не упасть в озеро, даже если случайно оказался в горах? Просто обойти, и все!

— Нельзя! — Кошка посмотрела на него, словно на маленького глупого котенка. — Дело в том, что в озеро как раз никто и не падает. Оно само всасывает в себя тех, кто оказывается поблизости. Вылезает на берег и всасывает. Так ты все-таки ответишь, почему так беспокоишься о Лисе? Я же тебе все рассказала! Теперь твоя очередь.

— Понимаешь… — Кот оглянулся по сторонам, убеждаясь, что его никто не слышит, а затем прошептал: — Лиса — моя хозяйка. Живу я у нее!

— Ничего себе! — Восхищенно мурлыкнув, кошка выгнула спину. — Повезло!

— Зато, похоже, Лисе не повезло, — мрачно отозвался кот. — А можно попасть к твоей хозяйке? Может, я попрошу и она для меня тоже что-нибудь увидит?

Кошка отрицательно качнула головой:

— Не получится. Она умерла.

— Жаль! — Кот прижал уши, окончательно расстроившись. — Значит, нужно искать другой способ найти Лису. Вот только какой?

— Ты не спеши расстраиваться! — Серая кошка ободряюще толкнула его лапой. — Еще не все потеряно! Я же сказала, что видела, как варили зелье. А значит, и порошки, которые хозяйка добавляла, тоже видела. Так что могу попробовать сварить подобное зелье.

— Ты и вправду можешь это сделать? — Кот подпрыгнул. В желтых глазах ослепительно засияла надежда. — Я тебе потом еще бусин принесу! Много! Или другое что-нибудь. Все, что захочешь, ты только скажи!

— Да не надо! — Кошке вдруг стало стыдно просить подарки за помощь. К тому же теперь она сама тревожилась не меньше кота. Лиса ей нравилась. — Я и без бусин попробую тебе помочь. Просто так.

— Только бы получилось! — отчаянно шептал Тимошка, несясь широкими скачками по улице вслед за неожиданной помощницей. — Только бы сон оказался неверным! Только бы с Лайсой все было в порядке!


Неприметный домик на самой окраине Райлена еще издалека выглядел пустым и заброшенным. Кошки проскользнули в приоткрытое окно с разбитым стеклом.

— Почему здесь никто не живет? — удивился Тимошка, с интересом оглядывая большую, полутемную, покрытую пылью и паутиной комнату. — Похоже, времени с момента смерти твоей хозяйки прошло немало.

— Боятся, — пояснила кошка, спрыгивая с подоконника на пол и отфыркиваясь от поднявшейся пыли. — Люди всегда страшатся неведомого, придумывают кучу небылиц, оправдывая свой страх, и в итоге абсолютно безобидный дом становится злобным монстром, притаившимся на краю тихой улицы. Кстати, если нас с тобой заметили, то на выходе обязательно закидают чем-нибудь. Так что будь осторожней!

— Постараюсь, — Тимошка сделал большой прыжок и, перескочив с подоконника на печку, сунул нос в котел. — Здесь есть вода, но она позеленела. Это не помешает?

— Вполне сойдет, — согласно отозвалась кошка и, махнув хвостом, заскакала по столу и широким полкам над ним, скидывая на пол все, что, по ее мнению, могло понадобиться. Потревоженная пыль и рассыпавшиеся травяные порошки повисли в воздухе плотным маревом, заставив Тимошку расчихаться. Внезапно подруга остановилась, оглядела масштабы устроенного ею безобразия и критически заключила: — Ну, вроде все!

Следующие полчаса были потрачены на разведение огня и высыпание порошков в котел. Кошки перепрыгнули с нагревшейся печи на ближайшую полку и внимательно следили за процессом.

Наконец варево забулькало.

— Вот теперь, — прошептала кошка, — теперь подойди ближе и думай о том, кого хочешь увидеть. Только глаза закрой.

Тимошка осторожно свесился с полки и заглянул в котел, стараясь не попадать под клубящийся пар. Запах, к сожалению, стоял удушающе-противный. Если бы не необходимость, давно уже выскочил бы на воздух, поскольку дышать распространившимися в воздухе миазмами было невыносимо. Жидкость была черной и вязкой, словно воды того озера, в котором утонула Лайса. Хотя откуда ему знать, что вода в озере именно такая и что Лайса действительно утонула?

Глаза закрылись сами собой. Кот честно представил себе ее образ, стараясь не думать о том, что его скоро попросту вывернет наизнанку от запаха зелья, звал по имени, вспоминал сцены из прошлого, когда и он и Лайса еще жили в Лиоде. Но в памяти постоянно всплывал Салем, испуганно жмущийся к сидящему на кровати Талейну и со слезами в голосе рассказывающий о том, что мама утонула в черной воде. Неужели черная вода и есть черное озеро?

— Смотри!

Неожиданный толчок в бок едва не заставил кота кувырнуться носом в котел. Протестующе зашипев и вогнав когти в заскрипевшую от такого неприветливого обращения полку, он раскрыл глаза.

Поверхность воды больше не кипела и была ровной, словно зеркало. Большое черное зеркало, притаившееся в неизвестной пещере. На пустынном каменном берегу не было ни одной живой души. В том числе и Лайсы.

— Что это? — В желтых глазах кота засветилось искреннее недоумение. — Почему никого нет?

— Перед тобой одно из знаменитых Черных озер, расположенных внутри Серых гор, — мрачным голосом сообщила кошка, с интересом глядя в котел. — А никого нет, потому что та, кто тебе нужна, либо уже утонула, либо ты больше думал не о ней, а о Черном озере. Вот и результат получился соответствующий. Ну все, пошли, хватит сидеть, все равно этот суп работает всего один раз. Для следующего раза нужно варить новый. — Кошка невозмутимо соскочила на стоявший неподалеку стол, а оттуда на подоконник.

— А почему суп? — Проследив, как изображение медленно растеклось, уступив место булькающей жидкости, Тимошка прыгнул вслед за подругой.

— Раз варят, значит — суп, — пояснила кошка, высунувшись в окно.

— А если жарят? — Кот с наслаждением вдохнул свежий воздух, беспрепятственно струящийся в комнату сквозь разбитое окно.

— Значит — жаркое! И кстати, если мы с тобой не поторопимся, из нас самих сейчас сделают жаркое.

— Это еще почему? — Тимошка выглянул на улицу. Необходимость в ответе на вопрос отпала сама собой.

На небольшом расстоянии вокруг дома столпились несколько десятков людей. У многих в руках были зажженные факелы.

— Жги ведьминское логово! — выкрикивали из толпы. — Дьяволам смерть!

— Потому что у страха глаза велики. Особенно у некоторых идиотов! — Раздраженно фыркнув, кошка выскочила на улицу, прямо под ноги толпы.

Послышался визг, первые ряды отпрянули. Воспользовавшись возникшим замешательством, Тимошка помчался следом за подругой. Похоже, сварить повторно «суп» у них больше никогда не получится…


— Спасибо тебе! — Догнав кошку в ближайшей подворотне, Тимошка благодарно лизнул ее в нос. — Ты мне очень помогла, несмотря на то, что результат оказался неожиданным. Я обязательно принесу тебе много красивых бус. Но сейчас я должен уйти. Еще раз спасибо!

— Всегда рада помочь. — Подруга смущенно потупилась, разглядывая белые «носочки» на своих передних лапах, которые после посещения заброшенного дома порядком запылились и имели неприглядный вид. Придется снова вылизываться. — Мне Лиса всегда нравилась, а особенно теперь, когда я узнала, что она твоя хозяйка. Только кое-что мне непонятно. Вроде, ты у нас живешь во дворце. Так что же получается: у тебя целых два дома и несколько хозяев?

Вопрос остался без ответа, поскольку, подняв голову, кошка увидела, что ее собеседника давно след простыл. Первой реакцией была обида, но, погоняв хвостом дорожную пыль, она решила, что обидеться всегда успеет, а вот получить ответы на все волнующие вопросы сумеет только здесь и сейчас. Точнее, не совсем здесь, но стремиться к ответам нужно именно сейчас, иначе она попросту не успеет догнать кота и, следовательно, не узнает, куда он отправился.

К счастью, Тимошка не успел убежать далеко, поэтому кошка довольно быстро настигла его и теперь незаметно следовала на расстоянии, не сбавляя темпа и стараясь не попасться ему на глаза. Дорога вполне ожидаемо привела к дворцу. Получается, у кота действительно два хозяина и, следовательно, целых два дома. Везет же некоторым! Впрочем, проблем у таких счастливчиков, как выяснилось, тоже хватает.

Попасть во внутренние покои не составило никакого труда, и поначалу преследовательница несколько растерялась, осматриваясь в незнакомом месте. Но довольно быстро взяла себя в руки, точнее в лапы, и поскакала вверх по лестнице. Насколько она успела заметить, кот помчался именно сюда.

Обостренный слух позволил безошибочно выделить из многих комнат нужную, и кошка замерла под дверью, заинтересованно прислушиваясь к разговору.

— Говорю тебе, она попала в Серые горы! И совершенно точно нуждается в помощи! — доказывал кому-то Тимошка.

— Но что ей делать в Серых горах? — удивился неведомый кто-то. — Насколько мне известно, там нет ни одной живой души!

— Вот именно, что ни одной живой. И вообще, если хорошо подумаешь, то вспомнишь, что твою жену как раз и тянет в подобные места.

«Так Лиса еще и замужем? Вот так новость! — Кошка задумчиво почесалась. — Впрочем, люди почему-то придают огромное значение подобной мелочи. Вот только почему этот муж здесь? Вряд ли он живет во дворце».

— Одно могу сказать, — продолжал тем временем Тимошка. — Заказ был вполне безобидный. Какой-то мужик с бородавкой на носу просил найти магическую книгу, которую украл его брат, по совместительству жрец Запретного бога. А у Лайсы, как ты помнишь, нелады со жрецами.

— Ох, доберусь я до этого мужика и его бородавки! — мрачно пригрозил собеседник. — И до жреца тоже доберусь! А еще введу запрет на магию прямо с завтрашнего дня.

«Ага, разбежался! — мысленно фыркнула кошка. — Так прямо тебя все и послушались! Для народа магия — та же пьянка: и жить мешает, и входит в привычку».

— Лучше бы ты жену поискал. А ерундой заняться всегда успеешь, — резонно заметил кот.

— Слушай, и кто из нас двоих правитель?

«Ого, так он еще и правитель? — Кошка озадаченно качнула головой. — Мания величия — страшное дело. Правитель, насколько мне известно, у нас один. А вот мечтающих занять его место до неприличия много…»

— Правитель — ты, а я просто умный, — спокойно парировал Тимошка.

Кошка неодобрительно фыркнула, позиция кота ей определенно не нравилась. Почему он не поставит на место этого зарвавшегося выскочку? Чего любезничает? Может, стоит самой вмешаться? Уж она-то быстро объяснит недотепе за дверью, что к чему и кто тут правитель!

Неожиданно распахнувшаяся дверь нарушила кошкины планы и едва не прищемила ей хвост. Спасла быстрая реакция, заставив вовремя отскочить за выступ и позволив остаться незамеченной. В коридор вышли двое: кот и высокий светловолосый человек. Как ни странно, правитель собственной персоной. Его в городе хорошо знали даже кошки. Получается, в комнате все это время находились трое?

— Пойдем к Салему, хочу его расспросить подробнее о сне. Возможно, я действительно поднимаю бурю в стакане воды и с Лайсой все в порядке… — Тимошка двинулся в противоположную сторону коридора. Правитель пошел следом.

Кошка испуганно прижала уши. Так выходит, пропала княгиня? А при чем тогда тут Лиса? И почему третий не выходит? Впрочем, так даже лучше, есть реальная возможность надрать ему уши за самоуправство!

Кошка вышла из укрытия и скользнула в комнату. К ее удивлению, внутри было пусто. Драть уши было некому.

Разочарованно вздохнув, кошка выскочила из комнаты и бросилась в конец коридора.

К счастью, на этот раз дверь не была прикрыта, и в узкую щелку кошка спокойно рассмотрела правителя и кота. Они разговаривали с мальчиком. Ребенок сидел на ковре, среди игрушек, но выглядел грустным.

— Салем, расскажи еще раз свой сон, — попросил Тимошка, усаживаясь рядом с мальчиком. — Почему ты решил, что мама утонула?

— Она мне снилась. — Отложив в сторону игрушку, ребенок уставился на кота. — Я видел, как мама ползла в темноте, а потом черная вода, похожая на кисель, прыгнула на нее. Мама сильно кричала.

— Прямо так взяла и прыгнула? — Тимошка недоверчиво вильнул хвостом. — Ну ладно, мало ли что присниться может… Спасибо, ты играй, а мы пойдем. Дела всякие, сам понимаешь…

Кот поднялся и направился к двери.

Чувствуя, как от неожиданных новостей сердце заколотилось где-то в горле, кошка помчалась по коридору, обратно за спасительный выступ. Вот она, разгадка! Лиса и Лайса — это один и тот же человек! Ничего себе! Получается, она хотела надрать уши… князю? Забавно! Впрочем, это было бы смешно, если бы не было так грустно. Как же теперь без княгини-то?


Вернувшись в комнату, кот набросился на Талейна:

— Ну что, теперь ты веришь в то, что Лайсе нужна помощь? Нужно отправляться в Серые горы, причем немедленно. Собирайся, чего сидишь?

— Сон не может быть доказательством, — упрямо возразил князь.

— Чего-о? А котел тебе тоже не доказательство? — Разозлившись, кот подпрыгнул и выгнул спину. — Что-то я не пойму! Ты разлюбил Лайсу? Или, может, попросту боишься?

— Именно так!

— Ну вот, все мужчины одинаковы! Правильно говорят: когда у мужчины есть блондинка, им подавай брюнетку. Что-о? Что значит «именно так»? — Уяснив смысл ответа, кот растерянно замолчал.

— Я боюсь оказаться бесполезным, — Талейн глубоко вздохнул. — Дело в том, что Серые горы отбирают магическую силу, а как обычный человек и в одиночку я вряд ли чем помогу Лайсе. Оттуда еще никто не возвращался. Не забывай, у меня маленький сын и к тому же на мне одном лежит ответственность за целый город.

Презрительно фыркнув, Тимошка направился к двери. Но у порога обернулся:

— Скажи, а как ты можешь нести ответственность за город, если даже собственной семье не можешь помочь? Ответь на этот вопрос сам себе и посмотри, понравится ли тебе ответ. Только это… постарайся быть честным.

ГЛАВА 3

В душе смятенье, в сердце дрожь, —

Кругом все ложь. Одна лишь ложь…

Но не спеши во власть потерь,

Не верь глазам своим. Не верь!

— Взять ее!

Короткий окрик стеганул слух, заставляя забыть о боли от ушибов, которые я получила при падении. Правитель-то вовремя отскочил, а вот мне «повезло» приложиться спиной и затылком об пол и прочувствовать на собственной шкуре все его неровности. Даже куртка не спасла.

Ничуть не вникая в мое бедственное положение, в меня незамедлительно вцепились несколько существ и, приподняв над полом, понесли в неизвестном направлении. Вырываться было бесполезно, кричать — неудобно, к тому же приходилось постоянно стискивать зубы, когда под ноги моих носильщиков попадали мои же длинные волосы, которые всю дорогу подметали песок на полу.

Наконец процессия остановилась, и меня вернули в вертикальное положение. Быстро и бесцеремонно облапали, вытащив кинжал и оставшиеся яблоки. Кинжал рассматривали долго и упорно, пока один из наиболее любопытных не порезал палец, а яблоки попробовали и отшвырнули за ненадобностью в дальний угол. Изверги! Затем проворно и туго опутали какой-то веревкой. В итоге я стала похожа на большой кокон, грозивший упасть при малейшем неверном движении. Говорю же, изверги. Наконец оставили в покое и отошли.

Воспользовавшись передышкой, я осмотрелась. Очередная пещера, светлая и совершенно пустая, если не считать длинных скамеек у противоположной стены, на которых расположились тизарры, или как их там, и странной светящейся палки на кривом потолке, аналога той, на которой я не так давно висела. В воздухе отчетливо пахло грозой. Похоже, сейчас меня будут убивать.

Стараясь не шевелиться, чтобы не рухнуть позорно носом вниз, я уставилась на правителя, бледно-желтым пятном выделявшегося в серой толпе. Будучи лишена возможности двигать конечностями, принялась эксплуатировать свой единственно доступный на данный момент подвижный орган, а именно — язык:

— Эх ты, правитель! А еще слово давал! — Я постаралась скорчить самую презрительную гримасу.

— Мое с-слово, — невозмутимо парировал он, не поддавшись на провокацию. — Хочу — даю, хочу — беру обратно.

В ответ я лишь сильнее задвигала бровями и челюстью, стараясь усилить выражение пренебрежения на лице.

Правителя мои действия впечатлили. Внимательно понаблюдав некоторое время за моими ужимками, он участливо спросил:

— У тебя что-то чеш-шетс-ся?

Обиженно фыркнув, я прекратила гримасничать, гордо вздернула подбородок и застыла неподвижно. Смотреть в глаза с вертикальными зрачками было тяжело и даже холодно, но я твердо решила выглядеть достойно, пусть даже и в такой откровенно плачевной ситуации.

— Рас-сказывай, кто такая! — неожиданно велел правитель, не сводя с меня внимательного, словно гипнотизирующего взгляда. — Как и зачем к нам попала?

— А я почем знаю? — Пожать плечами не получилось, поэтому я подпрыгнула, демонстрируя возмущение. От удивления испуг прошел сам собой, мысли об осторожности тоже испарились. — Можешь, конечно, мне не верить, но, сколько здесь нахожусь, столько задаю себе этот же вопрос. Может, ты что-нибудь подскажешь? Наставишь, так сказать, на путь истинный?

— Обязательно! — Он нехорошо ухмыльнулся, поднялся со скамейки и приблизился. — Не лги мне, иначе я тебя с-съем! Прямо с-сейчас-с!

Паника быстро вскипятила мозг, но, вместо того, чтобы удариться в слезы или грохнуться в обморок от страха, я заорала в полный голос:

— Подавишься, канарейка облезлая! Сколько раз тебе повторять! И не свисти тут на меня! Денег не будет! Говорю же, что не помню, кто я и почему нахожусь тут рядом с тобой! По мне, так твою рожу лучше вообще никогда не видеть! Ты же просто кошмар ходячий!

— От тебя с-слиш-шком много ш-шума, — скучно заключил собеседник, внимательно выслушав мои вопли. — Лучш-ше я тебя с-съем. Какая-никакая, а польза.

— Я и говорю — урод моральный! — слабо вякнула я.

Повелитель в очередной раз растянул в ухмылке тонкие губы и бесшумно опал к моим ногам грудой желтых тряпок, служивших ему одеждой, а мгновение спустя на полу свилась в кольца большая черная змея.

Застыв в оцепенении и моментально покрывшись противным липким потом, я расширенными от ужаса глазами наблюдала, как мерзкая, довольно толстая тварь медленно поднимается с пола. Наконец плоская треугольная голова поравнялась с моей, а холодные бледно-желтые глаза с вертикальными зрачками заглянули прямо в душу. Змея была огромной: длина черного чешуйчатого тела втрое превышала человеческий рост.

Вот и смерть пришла… — С мрачной безысходностью осознала я. — Сейчас эта гадина проглотит меня и не подавится.

Словно читая мысли, змея раскрыла пасть. Тускло блеснули клыки, а затем по моему лицу прошелся раздвоенный, на удивление теплый язык. Обреченно вздохнув, я закрыла глаза, предпочитая не видеть того, что произойдет дальше, а затем почувствовала, что мое тело крепко обвивают тугие кольца. Ноги оторвались от земли, а в стянутую грудь почти перестал поступать воздух. Быть раздавленной — довольно сомнительное удовольствие. Дышать удавалось с огромным трудом. Быстро наступило головокружение, и я почти перестала ощущать собственное тело. Осталась только боль от жутких тисков. Глаза раскрылись сами собой.

Буквально в миллиметрах от своего лица я увидела огромную раскрытую пасть… И, не желая безропотно умирать во славу ненасытного желудка пресмыкающейся твари, вцепилась зубами в ближайшую часть чешуйчатого тела, тугим кольцом обхватившую мою шею. В то же мгновение давление исчезло, а я, лишившись опоры, повалилась кулем на пол, в очередной раз приложившись многострадальным затылком.

Черт! Ну когда же меня перестанут ронять!

Когда прошло головокружение, выровнялось дыхание и в душе улеглась запоздалая паника (глупо, конечно, кусать змею, но надеюсь, что хотя бы ее удивила), я поняла, что осталась совершенно одна. В полной тишине, в незнакомом месте, живая и совершенно беспомощная. Неудобно вывернув голову, увидела подтверждение своему предположению: скамейки были пусты. Змея, к счастью, тоже исчезла, как исчезла с пола и одежда правителя тизарров. Осталась только я и куча веревок на мне.

Судя по всему, меня попросту бросили. Вряд ли решили подарить жизнь, скорее, ушли совещаться, так что моя неминуемая смерть получила отсрочку на неопределенное время. В данный момент я не знала, огорчаться или радоваться этому обстоятельству. Кто знает, что ждет меня впереди? А также кто может сказать: что было со мной в прошлом? Имени не помню, не знаю, где мой дом! Почему вокруг эти странные тизарры и в чем я провинилась перед ними? Кто я? Где я?

Впрочем, насчет «где я», и так вроде бы становится понятно. Но почему же я ничего не помню? Что происходило в моей жизни до того момента, как я открыла глаза на странном каменном ложе? Почему душа молчит, а память чиста, словно белый лист бумаги? Кто ответит на все эти вопросы? И что делать мне? Смириться и жить в неведении?

Собственно, жить мне все равно осталось сравнительно недолго. Так есть ли смысл забивать голову проблемами? Скорее всего нет.

Вздохнув и успокоившись, я принялась рассматривать потолок. Над головой неровными, порой острыми выступами нависали камни. С некоторых сочилась вода. Мертвенно-голубоватый свет от странной палки довольно прилично освещал пещеру, но навевал своим бледным цветом мрачность. Тишина становилась все более невыносимой, захотелось закричать в полный голос, чтобы хоть как-то спугнуть гнетущую обстановку и изменить собственное настроение. К тому же стянутое веревками тело принялось ныть, добавив сомнительной прелести в мое и без того плачевное положение.

Рядом послышалось шуршание. Скосив глаза, я увидела змею. Медленно покачиваясь на толстом туловище, надо мной зависла ее плоская голова, по величине едва уступая моей собственной. Как ни странно, но мне показалось, что глаза твари, заведомо лишенные всякого выражения, рассматривали меня с неподдельным интересом, причем отнюдь не гастрономическим. Только сейчас мне не было абсолютно никакого дела ни до змеи, ни до интереса в ее глазах. Я попросту устала бояться, а поэтому тихо вызверилась на непрошенную гостью:

— Слушай, ты! Давай уже жри меня быстрей! А то до чертиков надоела собственная беспомощность. Что смотришь? Жри, тебе говорят!

— Ну уж нет! Так неинтерес-сно!

Змея внезапно исчезла, а вместо нее рядом оказался Арсанар, тот самый правитель тизарров. Усевшись прямо на каменный пол, он просверлил меня внимательным взглядом и лукаво улыбнулся. Посмотрев в вертикальные зрачки его бледно-желтых глаз, я догадалась:

— Так эта здоровая черная гадина — это ты?!

— Не понравилс-ся? — Арсанар насмешливо склонил голову, откровенно потешаясь надо мной.

— У меня не настолько извращенный вкус, — буркнула я. — Не люблю гадов ни в прямом, ни в переносном смысле.

— Увы! — Собеседник развел руками. — Тем не менее этот гад дейс-ствительно был я. Жаль, что не понравилс-ся. А вот ты мне даже очень!

— Ну да, — перебила я. — Я в курсе. Чисто в гастрономическом плане. Только честно предупреждаю: не ешь, а то отравишься. Во мне яда много.

— Яд к яду — неплох-хая добавка! — развеселился правитель. — Разнообразие, так с-сказать!

— Что ж тогда сразу не съел, юморист хреновый? — буркнула я. — Про запас, что ли, оставил?

— Ес-сли с-съем, с-скуч-чно будет. А с-с тобой вес-село, — пояснил Арсанар. — Ты вс-се время ругаеш-шьс-ся и с-слова интерес-сные говориш-шь. К тому же ес-сть подобных-х тебе не с-слиш-шком удобно. Одежды много. На желудке плох-хо сказываетс-ся.

— Да чтоб у тебя заворот кишок случился! — фыркнула я. — Неудобно ему… Людей вообще есть нельзя. Лучше кроликов разведи.

— Обязательно, — серьезно кивнул Арсанар. — Ес-сли только ты мне рас-с-скажеш-шь, что такое «кроликов» и в чем их надо разводить. Кстати, а что такое «людей», которое ес-сть нельзя?

Черт! Он что, совсем ничего не знает? Что же это за место такое? Ладно, попробуем по-хорошему.

— Люди — это мы. Ну, такие, как я, — попыталась я доступно объяснить тизарру то, что знала сама. — Вот ты тизарр, правильно? А я человек.

— Понятно, — кивнул тизарр. — А что такое «людей»?

Вздохнув, я пояснила:

— Когда много человек, говорят, людей. Понимаешь? Один — человек, а если много, то люди.

— Дос-статочно! — Арсанар мотнул головой, наверняка запутавшись в моих объяснениях. — Люди или человек, желудку вс-се равно, что именно переваривать.

«Вот ведь гад! — мысленно возмутилась я. — Ел бы камни, раз все равно!» Но вслух сказала спокойно:

— Послушай, а почему бы тебе просто не отпускать людей на свободу? Я уверена, что твои э-э-э… тизарры не настолько голодают, чтобы обязательно поедать людей. А мы… Поверь, никто из нас ни за что не желает быть заживо переваренным змеей!

— Боюс-сь, это попрос-сту невыполнимо! — Правитель опустил голову. — Дело в том, что люди к нам попадают уже неживыми. Поэтому, чтобы не ус-страивать на наш-шей земле кладбищ-ще, мы их-х попрос-сту с-съедаем.

— Потрясающая логика! — возмущенно фыркнула я. Впрочем, следовало признать, что слова правителя не были лишены смысла. Но от опасной темы все же следовало уйти. — И как же, позволь узнать, эти люди к вам попадают? — бодро поинтересовалась я, делая заинтересованное лицо. — Просто так, с неба падают или прилетают, подобно птицам? А может, вы их сами воруете?

— Нет, не воруем! — Арсанар пожал плечами. — Не знаю, как и почему, но дос-статочно давно эти твои люди с-стали появлятьс-ся в одной из этих-х пещ-щер. Довольно редко, но регулярно. Мы их-х нах-ходили лежащ-щими на полу, ещ-ще теплыми, но мертвыми. С-сначала долго пыталис-сь понять, откуда они появляютс-ся, а позже, ус-став ломать головы над неразреш-шимой загадкой, пос-ставили на том мес-сте чаш-шу и назначили с-стражу. Это оказалос-сь очень удобно. Чаша каменная, х-холодная, тело долго не портитс-ся, — простодушно закончил правитель.

Несмотря на веревки, меня передернуло. Осознавать, что совсем недавно я находилась в своеобразном хранилище трупов, где до меня перебывали десятки, а то и сотни мертвецов, было, мягко говоря, неприятно. Кстати, вот еще что…

— А как получается, что я тебя понимаю? — Я подняла на правителя заинтересованный взгляд.

— Не знаю, — признался он. — С-сам не пойму, но и я тебя отлично понимаю. Х-хотя для разговора с-с тобой мне прих-ходитс-ся говорить немного иначе. С-совс-сем не так, как с-с моим народом. Как-то с-само с-собой вых-ходит!

Ладно, оставим эту запутанную тему, и так голова болит.

— Может, развяжешь меня? — тихо попросила я тизарра. — Раз уж есть передумал.

— Да, конечно. Извини, заговорилс-ся!

Я даже не успела удивиться извинениям, а веревки быстро заскользили по телу, словно живые. Мгновение спустя я увидела, что это были длинные тонкие змейки. Они проворно уползли к стене и растворились в ней.

— Как ты? — В глазах Арсанара читалось участие. — Тебе лучш-ше?

Кивнув и едва удержавшись от гримасы отвращения — ну не люблю змей! — я попробовала пошевелить конечностями. Получилось плохо. Руки и ноги затекли и наотрез отказывались слушаться. К тому же все тело было, словно ватное и чужое. К несчастью, эта «вата» еще и жутко ныла, а в голове непоседливым дятлом стучался вопрос.

Вздохнув, я оставила попытки шевелиться и посмотрела на сидящего рядом на корточках правителя.

— Если я все правильно поняла, то получается, что я первый человек, попавший к вам живым?

— Да, именно так, — не стал отпираться Арсанар.

— А ты не знаешь случайно, откуда я к вам попала? — с робкой надеждой в голосе спросила я.

— Надеялс-ся, что ты с-сама мне об этом рас-скажеш-шь, — прищурился собеседник, одной этой фразой круша все мои светлые надежды.

Ну спасибо хоть жива осталась, а то ведь могло быть еще хуже. А память дело наживное.

— Интересно, и почему же мне повезло больше, чем остальным? — задумчиво протянула я.

— Не повериш-шь — с-с тех пор, как увидел тебя, задаю с-себе тот же вопрос-с! — неожиданно вернул мне шпильку правитель. Затем снова стал серьезным. — Лично я верю, что вс-се вокруг проис-сх-ходит не с-случайно, а значит, ты вполне можеш-шь нам пригодитьс-ся. Правда, не знаю, чем именно, но, думаю, это вопрос-с времени.

— Ну да, время — самый мудрый советчик, — согласилась я. — Особенно в нашем случае: сначала ты меня съесть собирался, а теперь вот пользы хочешь.

— Да не собиралс-ся я тебя ес-сть, — возразил правитель. — Прос-сто пош-шутил.

— Ничего себе шутки! — тут же завопила я. — У меня чуть волосы от страха не поседели, а он развлекался, видите ли! И не стыдно?

Арсанар вздохнул, поднялся с земли, потом наклонился и подхватил меня на руки. Серьезно заглянул в глаза:

— Х-хватит лежать на земле, прос-студиш-шьс-ся ещ-ще! С-сейчас-с я отнес-су тебя в твои покои, а когда ты отдохнеш-шь, подумаем над пользой, которую ты с-сможеш-шь принес-сти моему народу.

Я озадачено притихла. Похоже, без пользы никуда. Тоже мне, массовик-затейник!

ГЛАВА 4

Я чувствую боль в растревоженных венах

И в сердце своем, так коварно разбитом.

Реальность смеется в лицо откровенно

Над тем, что все в прошлом и будет забыто.

Потеряно счастье, в душе мертвый холод,

В глазах, протестуя, застыли две льдинки.

Привычный мой мир на две части расколот.

Теперь я никто. Человек-невидимка.

Когда за котом закрылась дверь, Талейн еще несколько мгновений держался на ногах, но потом обессиленно рухнул в стоявшее рядом кресло. Отогнув рукав рубашки, долго и пристально изучал брачную вязь на запястье.

«Вместе навсегда!» — гласили слова, тускло проступая на коже серым рисунком.

Вот и все. Это конец. Конец счастью, радости, будущему. Всему! Он не был до конца уверен, но слишком хорошо чувствовал, что означает серый цвет надписи, бывшей всегда серебристой. Вот почему с недавних пор, а именно с сегодняшнего утра, он больше не ощущает ее присутствия в этом мире и в своем сердце! Разумеется, не может быть и речи о том, что он разлюбил ее. Просто ее больше нет. Брачная надпись исчезает в связи со смертью одного человека из пары. Так значит, Лайса умерла?! Но надпись просто потускнела! Разлюбила? Забыла? Но такого не может быть! Тогда в чем дело? Что случилось?

Ответить самостоятельно на все эти вопросы Талейн не мог, а поднимать панику откровенно боялся. Ведь помимо его собственных чувств есть еще чувства их сына, который слишком мал для того, чтобы переживать трагедии. К тому же придется обо всем рассказать отцу Лайсы, сердце которого может не выдержать грустных известий. В конце концов, даже Тимошка пусть и обижается на него, но горькую правду вынесет с большим трудом. Хотя какая она на самом деле, эта правда, Талейн не знал. Но верить хотелось в лучшее, вопреки всем предчувствиям.

Впрочем, был человек, который мог ему помочь. Гайела, не зная об исчезновении Лайсы, должна была скоро появиться во дворце. Несмотря на то, что девочка отлично разбиралась в магии, раз или два в неделю она обязательно приходила на урок. Хорошо бы ей удалось пролить свет на всю эту историю исчезновения.

Словно подслушав его мысли, в комнате неожиданно заискрилось марево портала, заставив Талейна обрадованно подскочить на кресле. Подобным образом в спальню входила только Лайса.

Увы, на этот раз, гася на корню радостные мысли, из портала вышла Гайела. Выражение ее лица было сосредоточенно-встревоженным. Не теряя даром времени на приветствия, она сразу обратилась к Талейну:

— Я чувствую беду! Во дворце неприятности? Что-то произошло?

Коротко вздохнув, Талейн поднялся, усадил девочку в кресло, присел перед нею и несколько мгновений внимательно смотрел в ее не по-детски серьезные глаза. Только потом ответил:

— Проблемы у Лайсы. Она пропала. Ушла на очередное задание и пропала. Боюсь, с ней случилось непоправимое.

— А ваш браслет? — Гайела дотронулась до рукава, скрывавшего серебристую надпись. — Мне Лайса о нем рассказывала.

— Надпись на месте, — кивнул Талейн. — Но она изменила цвет. И Салем видел во сне, что Лайса утонула в черной воде. А Тимоша попробовал узнать с помощью какого-то зелья, где сейчас находится Лайса. Зелье показало озеро черного цвета, предположительно одно из тех, что находится в Серых горах. Но самое страшное даже не это, самое страшное то, что нить, связующая меня и жену, оборвалась. Я больше не чувствую ее в нашем мире, в этом городе, в своем сердце. — Последние слова он произнес еле слышным шепотом и замолчал, уставившись отрешенным взглядом в пустоту. Повисло тягостное молчание.

— Мне нужна ее вещь! — внезапно прервала Гайела затянувшуюся паузу. И почти бегом бросилась к шкафу. — С вашего позволения, я возьму что-нибудь.

Согласно кивнув, Талейн отвернулся к окну. На душе скребли кошки. Он не мог понять, как и почему Лайса смогла оказаться в Серых горах. Зачем это ей понадобилось? Ведь из-за дурной славы этих гор дорога к ним заказана любому. Почему же Лайса попалась в ловушку? Ее даже Мертвая пустошь не смогла сломить. Так неужели каким-то горам удалось забрать жизнь, разрушить счастье и обречь два любящих сердца на вечное одиночество? Впрочем, теперь уже три сердца… И даже намного больше…

Сжав кулаки, чтобы побороть пронзившую сердце боль, Талейн выругался сквозь стиснутые зубы и только потом вспомнил, что в комнате находится не один.

Гайела стояла возле раскрытого шкафа, сжимая в руках один из костюмов Лайсы. Глаза девочки были закрыты. Талейн застыл посреди комнаты и принялся сосредоточено грызть костяшки пальцев, ожидая вердикта Гайелы.

Наконец она опустила руки и, опалив Талейна мрачным взглядом потемневших от горя глаз, тихо прошептала:

— Ничего не вижу. Будто она умудрилась провалиться сквозь землю. На земле я ее не нахожу. Ни живой, ни мертвой.

Нервы Талейна не выдержали. Подскочив к девочке, он вырвал несчастный костюм из рук и швырнул его через всю комнату. Медленно кружась, к его ногам спланировал небольшой, сложенный пополам лист бумаги.

Переглянувшись с Гайелой, Талейн схватил листок и, развернув его, вчитался в корявый почерк:

«Рохан, Шасс, магическая книга».

Он еле слышно застонал и закрыл лицо руками, сминая злополучный лист.

— Что там? — Гайела вцепилась в рукав Талейна. — Ответьте! Я должна это знать!

— Лайса действительно могла пропасть в Серых горах, потому что она шла в Рохан, — через силу ответил Талейн, глядя на нее невидящим взглядом. — Эти чертовы горы находятся недалеко от города. Вот почему я больше ее не чувствую! Вот почему ты не находишь ее на земле! Просто потому, что ее действительно больше нет среди нас. Уходи, девочка! Спасибо тебе, но, как видишь, сегодня у тебя не будет урока. Только, прошу, сохрани все, что ты сейчас узнала, в тайне. Нам не нужна огласка. Она приведет к панике, а паника — плохой советчик в подобных делах.

Взмахом руки Талейн открыл портал, затем мягко подтолкнул к нему Гайелу, а когда остался один, вновь опустился в кресло и замер, подобно статуе, продолжая смотреть отрешенным, стеклянным взглядом в пустоту.


Портал привел девочку обратно в ее комнату. Гайела задумчиво огляделась по сторонам, стараясь не поддаваться охватившему ее отчаянию. Князь сказал, что урока сегодня не будет. Хорошо. Но поиски Лайсы чем не урок? К тому же когда-то именно Лайса помогла ей и брату. И не однажды. Не будь в их жизни той знаменательной встречи в библиотеке, кто знает, что случилось бы с ними. Скорее всего, не выжили бы и уж точно никогда не встретились с мамой. Теперь настал ее черед помогать. Жизнь преподносит свои уроки. И теперь она будет ее ученицей.

Сначала девочка хотела обратиться за помощью к Робину, как к самому старшему. Но, подумав, решила его не трогать. В первую очередь, чтобы не волновать никого из домашних, а во-вторых потому, что Робин должен был заботиться о маме, брате и маленькой сестренке. Так что рассчитывать приходилось исключительно на собственные силы. Оставалось дождаться вечера и кое-что подготовить.

Отгоняя от себя мрачные мысли, Гайела вытащила из стопки на столе одну из книг, забралась с ногами на кровать и попыталась сосредоточиться на нужной информации. Ведь если она ошибется и что-то сделает не так, то вряд ли поможет этим Лайсе.

За чтением прошел весь день. Девочка даже не отвлеклась на обед, а к ужину сослалась на усталость и рано легла в кровать. Обеспокоенная Гейла, заглянув в комнату, увидела дочь, крепко спящую в постели. Разумеется, решила не будить.

Когда за матерью закрылась дверь. Гайела еще несколько минут изображала глубокий сон. А затем встала с кровати, будучи полностью одетой, достала из-под подушки заранее приготовленный сверток и, сотворив на своем месте фантом, покинула комнату через портал.

Нужно было все успеть за эту ночь и вернуться к утру, потому что сотворенная иллюзия умела только спать, да и то в одном положении.


Большое кладбище на окраине Лиода было тихим и пустынным. Кресты и надгробные плиты смотрелись зловещими призраками в бледном свете луны. Несмотря на одежду и теплую ночь, по коже Гайелы прошелся мороз, а руки ощутимо задрожали. Сейчас, вдали от родных и вне стен привычной, уютной комнаты предстоящий план показался страшным и провальным. Захотелось повернуться и уйти, вновь оказаться в кровати под теплым одеялом, прижать к себе любимого плюшевого зайца и уснуть.

Детям не место на кладбище. Особенно ночью. И уж точно они не должны делать того, что собиралась сейчас сделать она. Но случись что-нибудь с ней, с Гайелой, разве повернула бы Лайса назад? Ушла бы? Нет! Она ни за что не бросила бы ни ее, ни кого-либо другого в беде. А значит, и она не имеет права уходить.

Подавив тяжелый вздох, Гайела сжала кулаки и, стараясь не замечать предательски трясущихся коленей, пошла по тропинке между могилами. Найдя наиболее обширное пустое место, опустилась на колени, развернула сверток и принялась чертить ножом охранный круг на земле, скороговоркой читая нужное заклинание. Когда круг был готов, воткнула по всей черте в землю свечи и осторожно зажгла их, одну за другой. Огоньков нужно было много, очень много, как можно больше, чтобы хватило каждой погребенной душе. Чтобы никто не оказался забытым и обиженным.

Наконец девочка закончила работу и поднялась с колен. Пришло время для самой важной части плана. Собравшись с духом, Гайела тихо произнесла в темноте ритуальный зов:

— Простите, что осмелилась потревожить ваш покой, уснувшие души! Простите, что взываю к вам о помощи! Простите, ведь никто, кроме вас, не сможет мне помочь! Простите и примите мою молитву в память о вас!

Неподалеку мелькнула белесая тень. Стараясь не замечать ее и не поддаваться панике, Гайела принялась осторожно напевать слова молитвы, следя за тем, чтобы не дрожал голос и не путались слова.

К тому времени, когда она умолкла, ее окружала, отделенная только яркими язычками многочисленных свечей, плотная многоликая масса колышущегося словно на ветру белесого тумана. Души усопших пришли на зов и теперь молча ожидали ее вопросов.

Гайела учтиво поклонилась на четыре стороны и только потом озвучила свою просьбу:

— Я ищу одного человека. Женщину. Ее нет в мире живых, а в мире мертвых я могу ее найти только с вашей помощью. Поможете ли вы мне? Я вас очень прошу!

Туманные лица внимали молча, не выражая никаких эмоций. На девочку смотрели мужчины, женщины, старики и дети разных возрастов. Никто не шевелился, никто не уходил.

Посчитав подобное поведение молчаливым знаком согласия, Гайела закрыла глаза и подумала о Лайсе, вызывая в памяти ее образ и давая душам возможность хорошо рассмотреть нужного ей человека. Внезапно тихий шепот, сравнимый с шелестом опавших листьев на легком ветру, проник в сознание:

— Следующей ночью… Приходи…

Вначале девочка решила, что ей послышалось, но, открыв глаза, увидела, что туман за кругом свечей исчез. Души ушли. Над головой по-прежнему светила бледная луна, стояла тишина. Вот только на сердце сейчас было спокойно и легко. Гайела больше не боялась. Еще раз поклонившись на прощанье по сторонам, она подобрала сверток и вышла из круга. Затем открыла портал. Ночь не такая уж длинная, а впереди еще не одно кладбище. Нужно успеть до рассвета…

ГЛАВА 5

В пустоте воспоминаний

Я ищу твои черты.

Что же было между нами?

Где же я и где же ты?

Сердцу больно и тревожно.

Но, как будто в полусне,

Я на ощупь, осторожно

Через тьму иду к тебе.

— Пос-слуш-шай, ты с-сказала, что люди падают с-с неба? — спросил Арсанар, шагая со мной по узким коридорам и собирая богатый урожай удивленных взглядов своих соплеменников. — А почему они с-с него падают?

— Никто ниоткуда не падает! — Я насмешливо фыркнула. — Это просто так говорят.

— А вот с-с наш-шего неба тоже долго ничего не падало, а потом вдруг… — доверительно сообщил правитель и неожиданно оборвал себя на полуслове.

— Что вдруг? — полюбопытствовала я.

— Ничего. — Правитель помрачнел. — Неба вс-се равно больш-ше нет.

— Как это — нет? — удивленно спросила я, ощущая себя в руках тизарра неповоротливым кулем с мукой. Да еще и эти взгляды порядком нервировали. Была бы в форме, давно бы слезла и настучала каждому по голове, чтобы не пялились. Впрочем, представляю, как в ответ настучали бы мне. — А что же тогда находится у вас над головой?

— Камень, — последовал спокойный, даже равнодушный ответ.

— Что значит — камень? Везде только камень?! — не поверила я, забывая от удивления свой воинственный настрой.

— Ну да. — Правитель поджал губы. — С-с некоторых-х пор везде один только камень. Как будто с-сама не видиш-шь!

— Ну а выйти-то отсюда можно? — упрямо гнула я свою линию. — Тогда и камень закончится.

— Не закончитс-ся! — категорично отрезал тизарр. — И выйти отс-сюда невозможно.

— А-а-а… Э-э-э… — Я озадаченно засопела, раздумывая, стоит ли сообщать тизарру о том, что в глубине души я считала, что всего лишь нахожусь в обычных пещерах, из которых обязательно существует выход на поверхность, где есть и небо, и солнце, и все прочее. Разумеется, мне и в голову не могло прийти, что и небо, и солнце, и… все остальное здесь попросту отсутствует.

На языке моментально завертелось множество вопросов, но, посмотрев в донельзя мрачное лицо правителя, я решила не рисковать. Неизвестно, что именно его так разозлило, но испытывать на себе гнев этой полурептилии мне очень не хотелось. Поэтому я проглотила вопросы и быстро перевела разговор в другое русло:

— Слушай, крепко же меня твои змеи держали, раз до сих пор ни рук, ни ног не чувствую!

— Не волнуйс-ся, — на удивление мягко отозвался Арсанар, словно это не его бледно-желтые глаза всего мгновение назад метали молнии. — Через пару дней чувс-ствительнос-сть полнос-стью вос-становитс-ся. Это вс-се парализующ-щий яд! Змеи ведь не только удерживают, но и кус-сают, чтобы жертва не дергалас-сь. Так заглатывать удобней.

— ???

Если бы не этот временный паралич, я удрала бы с диким визгом куда глаза глядят, а так пришлось лежать молча, чувствуя, как по коже бодрым строем маршируют мурашки. Впрочем, поднявшемуся в душе возмущению паралич ничуть не помешал.

Вот ведь гады! Укусили так, что я и не заметила!

— Тебе х-холодно? — отвлек меня тизарр от праведного гнева. — Почему ты дрожиш-шь?

В ответ я надулась и сердито засопела, отвернувшись от правителя и глядя по сторонам возмущенным взглядом. Дрожу? Нет! Возмущаюсь! Это меня от злости трясет! А тут, вижу, даже позлиться нормально нельзя, моментально пристают с вопросами! Впрочем, что-то здесь действительно холодно. Во всяком случае, мне. По одежде тизарра и не скажешь, что он мерзнет. Если только это не очередная подлость, устроенная мне змеиным ядом, который сейчас беспрепятственно гуляет по всему организму.

— Ничего, — внезапно решил подбодрить меня правитель, — через некоторое время привыкнеш-шь к наш-шей температуре и перес-станеш-шь дрожать. Тебе у нас понравитс-ся, вот увидиш-шь.

— Увижу? Не хочу ничего видеть! С какого это перепугу я должна привыкать? — моментально завопила я, отвлекаясь от размышлений. — Обратно хочу!

— А обратно — это куда? — Правитель хитро прищурился. — Уже вс-спомнила, откуда ты и кто такая?

— Нет. — Я грустно вздохнула, но потом победно вскинула голову: — Только точно знаю, что там должно быть небо и еще солнце! Вот так!

— Ну-ну… — В ответ тизарр неопределенно качнул головой. Он остановился перед невысокой дверью, возле которой с обеих сторон склонились в полупоклоне две закутанных в белое фигуры. — А вот и твои покои.

Одна из фигур услужливо потянула створку, правитель прошел внутрь, и я наконец получила возможность полюбоваться предоставленными мне апартаментами. Я увидела невысокое ложе, застеленное шкурами неизвестных мне животных; на каменистом, неровном потолке сияющая палка и… все. Я пораженно уставилась на правителя, не в силах произнести ни единого слова.

В ответ он взглянул на меня с неподдельной гордостью в глазах:

— Нравитс-ся? Я с-старалс-ся! Теперь отдых-хай, а я позже приду. — Он сгрузил меня на импровизированную кровать и пошел к двери. У порога обернулся: — Да, забыл… Это вот твои с-служанки. Если что понадобитс-ся — прикажи им. Они вс-се с-сделают.

Арсанар вышел, я же пребывала в глубоком шоке от увиденного. Почему-то в моей голове слово «покои» ассоциировалось с чем-то более удобным и комфортным. И никак не походило на одинокий топчан со шкурами под каменными сводами. Интересно, как же выглядят покои самого правителя, если эта, назовем ее «комната», — результат его стараний? Единственное, что радовало — это очередная светящаяся палка наверху, непонятно как державшаяся на кривом потолке, но дающая ровный, пусть и бледный свет.

Лично на мой вкус, сюда подошел бы более яркий светильник, да и стены должны быть более светлыми, а на полу не камень с песком, а пушистый ковер, в ворсе которого ноги должны утопать по щиколотку. Не знаю, откуда я взяла подобные фантазии, но, готова спорить, мои щиколотки точно помнили прикосновение подобного ковра.

Тут блуждающий взгляд неожиданно наткнулся на одну из фигур в белом, о чьем присутствии я уже успела благополучно забыть, и меня моментально обдало волной жгучей ненависти, заставив похолодеть от макушки до ставших внезапно ощутимыми пяток.

Завозившись, я неуклюже приподнялась на непослушных локтях и с искренним интересом уставилась на очередного тизарра, точнее тизарршу или как там ее, поскольку передо мной стояла женщина этого загадочного народа. Вот только любопытно, когда и за что она успела меня так сильно возненавидеть?


— Кто ты? — Несмотря на замеченную враждебность, я ничуть не испугалась. Как там говорится: врага надо знать в лицо? Что ж, попробуем… — Подойди ближе, если не трудно.

— Я тизарра Ис-сан. — Незнакомка приблизилась и низко поклонилась. Когда она выпрямилась, пугающее выражение ее глаз исчезло и теперь казалось вполне обычным для тизарров: холодным и не выражающим никаких эмоций. — С-служанка ваш-шей с-светлос-сти.

Светлости? Ну-ну, интересно.

— Я тебе не нравлюсь, — сказала я скорее утвердительно, чем вопросительно.

— Я вас-с не знаю, — Тизарра вновь поклонилась. Вероятно, врать мне прямо в глаза было тяжело. — К тому же наш-ши глаза лиш-шены эмоций, так что вам могло что-то показатьс-ся с-с непривычки. Уверяю, что и я, и Лиара готовы с-служить ваш-шей с-светлос-сти ис-скренно и преданно.

Ага, сейчас прямо расплачусь от умиления! Лесть, конечно, сладкое блюдо, но его нужно уметь правильно подать. У этой, как там ее, Исан, подача не получилась.

Придержав в душе все свои умозаключения, я внимательно посмотрела на тизарру. Тонкая, даже хрупкая до болезненности, и это несмотря на свободный белый балахон, драпирующий ее фигуру широкими полосами ткани. Книзу полосы расходились более тонкими лентами, которые свободно подметали пол, поэтому подол вместо белого цвета был дымчато-серым, попросту пыльным. Бледность серой кожи и изящные черты треугольного лица вместе с длинными черными косами, лежавшими на хрупких плечах и спадавшими почти до самого пола, придавали тизарре очаровательный облик невинной девушки.

Я определенно поверила бы всей этой обманчивой невинности, если бы не увидела в самом начале нашего знакомства тот убийственный взгляд, который по непонятной причине адресовала мне тизарра. Причин, чтобы поверить ее словам, у меня не нашлось, поэтому я молча перевела взгляд на вторую служанку.

По сравнению с Исан Лиара казалась сущим ангелом. При взгляде на нее я не ощутила никакого негатива, а значит, с восприятием эмоций тизарров, о котором так любезно просветила меня Исан, у меня было все в полном порядке. Впрочем, со всем этим я еще успею разобраться более тщательно, раз Арсанар решил подарить мне жизнь, а пока следует немного отдохнуть. В конце концов, потеря памяти, парализующие укусы змей, странный народец вокруг — довольно тяжелые события для нервной системы, а посему требуют крепкого и продолжительного сна.

— Мне ничего не нужно. — Я заставила себя приветливо улыбнуться обеим девушкам. — Так что пока можете идти. Понадобитесь — я позову.

Девушки переглянулись, молча поклонились, затем приблизились и по очереди положили мне на кровать какие-то небольшие предметы.

— Это чтобы вы с-смогли нас-с быс-стро найти! — пояснила с улыбкой Лиара.

После этого обе девушки опали на пол, и мгновение спустя к двери шустро поползли две тонкие змейки. Они юркнули в щель и исчезли, лишь на песке осталось два извилистых, едва заметных следа.

Тоскливо вздохнув (пусть я и потеряла память, но отлично помню, что терпеть не могу змей), я повертела в руках то, что оставили мне девушки. Два тоненьких свистка из какой-то кости. Понятно, понадобились — свистнула, и все дела, глотку драть не надо. Удобно, ничего не скажешь. Один был просто белый и принадлежал Лиаре, второй, оставленный Исан, отливал перламутром. Тизарра и тут ухитрилась выделиться. Отложив свистки, я откинулась на спину и, заложив руки за голову, задумчиво уставилась в каменный потолок. Интересно, как долго мне тут придется пробыть? И что нужно сделать для того, чтобы отсюда выбраться? Хотя куда именно выбраться? А, вспомнила… Туда, где небо и солнце! А собственно, где это?

Не найдя ответа, устало потянулась на своем каменном ложе и тут же обрадованно подскочила: руки! Мои руки снова двигались! Странно, Арсанар, помнится, обещал через пару дней, а по ощущениям и часа не прошло.

Я попробовала пошевелить ногами и обнаружила, что это у меня тоже отлично получается. Вскочив с лежанки, немедленно принялась осматривать свою одежду, желая найти хоть какую-нибудь подсказку, которая могла бы помочь мне хоть что-то вспомнить.

Подсказки нашлись, только память, к сожалению, не вернули. Первым делом я обнаружила кольцо на пальце с крупным камнем мышасто-серого цвета. Задумчиво повертела его, но снимать не рискнула, хотя оно мне не очень понравилось. Было ощущение, что камень какой-то безжизненный, да и цвет отвратительный. Но это была одна из ниточек, связывающих меня с моим прошлым, поэтому терять ее я не имела права.

В карманах ничего не нашлось, кроме мусора, поэтому куртку я скинула без особого сожаления. Зато когда расстегнула рукава рубашки, наткнулась на изящную надпись, змеившуюся по моему запястью: «Вместе навсегда!» Серые буквы выглядели вполне привлекательно, но тоже ни о чем не напомнили. Только поселили в душе непонятную и тяжелую тревогу.

Я тяжело вздохнула, чувствуя, как на плечи неподъемным грузом давит неизвестность.

Вместе навсегда…

Увы, вместо подсказок я нашла лишь новые вопросы, на которые нет и, возможно, никогда не найдется ответов.

С кем вместе? Кто и что значит для меня, если я согласна быть с ним всегда? Почему-то я твердо была уверена, что не с ней, а именно с ним. Но где он сейчас и почему его нет рядом со мной? Загадочная надпись настораживала, вызывала смятение, но вместе с тем вселяла и трепетную надежду: если я с кем-то навсегда, вполне возможно, этот кто-то прямо сейчас ищет меня и довольно скоро будет здесь!

ГЛАВА 6

Раненое сердце спрячет твои слезы,

Полосою ветра грусть укроет дождь.

Но беги по свету, даже если поздно —

Все равно успеешь, все равно найдешь.

Тимошка выскочил из комнаты Талейна словно ошпаренный и, сердито распушив хвост, стрелой помчался по коридору. Нет, ну кто бы мог подумать, что все обернется именно так! Подобного он никак не ожидал. А еще князь, правитель! И зачем только строил из себя благородного, если на деле оказался трусом и предателем! Жаль, что Лайса любит его такого, даже не представляя, какой на самом деле ее муж.

Пытаясь хоть как-то успокоиться, он принялся носиться по этажам, пугая редких слуг своим видом и бешеной скоростью. К сожалению, бег помог мало, посему, возмущенно шипя, словно масло на сковородке, кот сбежал по лестнице в хозяйственные помещения и, миновав кухню с толпой суетящихся кухарок и поваров, выскочил через черный ход на улицу. Там в два прыжка подскочил к ближайшему дереву и принялся точить когти, загоняя их от злости глубоко в кору.

Ну и пусть Талейн оказался трусом! Зато он, Тимошка, не трус и ни за что не оставит Лайсу в беде! И никакие Серые горы его не остановят! Придется только попросить Талейна открыть портал, иначе путь будет слишком долгим и велика вероятность, что он попросту не успеет на помощь. Конечно, очень не хочется его просить, но ради Лайсы можно на время забыть об обиде.

— Не спеши!

Услышав мяуканье над ухом, Тимошка подскочил от неожиданности, обернулся, а затем озадаченно уставился на свою недавнюю помощницу. Кошка усмехнулась, довольная произведенным эффектом, а затем продолжала:

— Не спеши никуда срываться и, разумеется, не нужно вот так сгоряча осуждать князя.

Получается, он думал вслух? Иначе откуда она узнала? И что она вообще тут делает?! Впрочем, последний вопрос стоило озвучить.

— Извини, но я проследила за тобой, а потом подслушала под дверью ваш разговор с князем, — призналась кошка, виновато опуская глаза. Впрочем, тут же вновь одарила изумрудным взглядом, без малейшего оттенка раскаяния. — Разумеется, узнала много нового и интересного, но нисколько об этом не жалею. Кстати, можешь не бояться, я никому и ничего не расскажу. Но, не будь меня рядом, ты бы сейчас натворил много глупостей. А так я смогу тебе помочь!

— Помочь в чем? — Тимошка ехидно прищурился. — Творить глупости?

— В поисках Лайсы, глупый! — Кошка возмущенно фыркнула. — Но для начала помирю вас с князем.

— Он предатель! — Кот сердито прижал уши. — Не надо нас мирить!

— Никакой он не предатель. — Кошка укоризненно взглянула в желтые глаза. — Между прочим, если бы ты не носился как угорелый по этажам, выпуская беспричинный пар, а спокойно посидел под дверью, то смог бы услышать собственными ушами и увидеть собственными глазами, как скорбит твой, как ты считаешь, предатель. Кстати, к нему приходил человек. Девочка. Она там что-то делала, вроде как колдовала, а потом сказала, что Лайсы нет на земле. А после того как она ушла, князь сел в кресло и превратился в истукана. Ему сейчас очень плохо и тяжело, а ты своим поведением только добавляешь ему горя! Не стыдно?

— Знаю! — Внимательно слушавший до этого Тимошка внезапно подпрыгнул. В золотистых глазах загорелся задорный огонек. — Это приходила Гайела! Я должен сам у нее все узнать!

— И куда же ты собрался? — С легкой долей иронии полюбопытствовала кошка, заведомо не ожидая от его идей ничего хорошего.

— В комнату к Салему! — Тимошка помчался обратно к черному входу, добавив уже на бегу: — Нам нужно дождаться Дарины!

Кого? Что опять пришло в его суматошную голову?

Страдальчески закатив глаза, кошка вздохнула и побежала следом.

Похоже, помогать будет куда тяжелей, чем она думала.


Он не спал всю ночь. Долго сидел в кресле, забыв обо всех и обо всем, и рассматривал запястье, словно надеялся, что вот-вот произойдет чудо и надпись переменит цвет. Потом до рассвета мерил шагами комнату, ощущая в груди щемящее чувство пустоты и изнуряющее одиночество.

Однажды смерть уже забрала Лайсу в свой чертог, надолго разлучив с ним. Нельзя позволить свершиться подобному вновь. Но как помешать? Что сделать? Слишком много боли повлечет за собой известие о ее смерти. Слишком бессмысленной кажется дальнейшая жизнь без нее. Конечно, есть еще сын: их общая кровь и общее счастье. И он будет любить его за двоих. Но Лайсу, его жену, часть его души, его любовь, его свет никто не сможет заменить.

Говорят, что мужчинам не дано слез, что сильный пол не имеет права плакать. Но что значат какие-то предрассудки по сравнению с болью потери? Слезы — тоже показатель силы, только плачут настоящие мужчины без свидетелей, наедине со своим горем и молча…

Рассвет застал Талейна сидящим на кровати и уставившимся отрешенным взглядом в пустоту. Но как только первый луч солнца упал на его лицо, заставив зажмуриться и выйти из прострации, он резко вскочил и открыл портал в Лиод. Самому с нахлынувшим горем ему будет очень трудно справиться, но есть еще один человек, с которым он может разделить свою боль. Разделить, не боясь огласки.

Кабинет Дейна пустовал. Талейн медленно опустился в кресло у рабочего стола. Князь Лиода обязательно пожалует сюда, как только проснется и оторвется от любимой жены. Разумеется, новость испортит ему настроение, но тут уж ничего не поделаешь. Нужно только подождать час-другой.

Ожидание затянулось. От нечего делать Талейн принялся мерить шагами кабинет, поглядывая по сторонам скучающим взглядом. На столе высилась аккуратная стопка бумаг. Лишь несколько листов сверху лежали в беспорядке, привлекая внимание. Талейн подошел к столу и взял верхние листы. Оно, конечно, нехорошо совать свой нос в чужие бумаги, но между ним и Дейном уже давно не было никаких тайн, да и бумаги у обоих правителей были совершенно одинаковыми: законы, указы, прошения да изредка жалобы. Обычная повседневная рутина. Хотя… что это?

Перевернув очередной лист, Талейн с изумлением обнаружил нарисованный чернилами портрет. Выходит, во время работы Дейн увлекается рисованием? Следует признать, что у него это отлично получается. Вот только с черно-белого рисунка Талейну улыбалась… Лайса. Да, именно она, хотя обе сестры были похожи словно две капли воды. Но именно в зеленых, словно весенняя трава, глазах Лайсы прыгали веселые и одновременно лукавые искорки, маня и обещая бесконечные сюрпризы. В то время как глаза Зарайны всегда светились покоем и тишиной, не тая в себе никаких неожиданностей.

Получается, Дейн просто смирился, но не забыл. Получается, живя с одной сестрой, он продолжает любить другую? Но… это же ужасно! Ужасно прежде всего для самого Дейна. Остается только надеяться, что Зарайна ни о чем подобном не догадывается. Получается, известием о смерти Лайсы Талейн не просто причинит боль, он разобьет еще одно сердце. Но действительно ли Лайса мертва? Как же быть?

Внезапно послышались легкие шаги по коридору. Талейн едва успел перевернуть и положить листок на стопку, как дверь кабинета открылась, пропуская еще сонного, одетого в домашний халат Дейна. Князь Лиода оторопело застыл на пороге, разглядывая неожиданного визитера, а затем, встревоженно сдвинув брови, направился к столу:

— Что случилось? Ты выглядишь словно восставший мертвец, потревоженный рассветными петухами.

— А ты чего поднялся в такую рань? — ответил Талейн вопросом на вопрос, всеми силами стараясь прийти в себя после неожиданного открытия.

— Не спится. — Дейн устало вздохнул, опускаясь в кресло напротив. — Тревога какая-то, неспокойно. А тут еще ты в такое время, да еще и в таком виде. Давай говори, что приключилось.

Вместо ответа Талейн закатал рукав:

— Лайса пропала в Серых горах. И, кроме тебя, я пока никому не хочу об этом рассказывать.

Дейн посерел лицом, затем чертыхнулся, после этого в кабинете надолго повисла тишина…


Дарина в сопровождении Гайелы появилась во дворце Райлена только к полудню.

— Сестра сегодня поздно встала, — тихо сообщила она Салему, капризно надув губки и плюхаясь на усыпанный игрушками ковер. — Поэтому я не смогла прийти раньше.

Несмотря на шепот, Гайела все же услышала обвинение, но реагировать не стала, лишь молча помахала на прощанье ребятам и скрылась в портале. Кошки успели вскочить в тающее марево буквально в последнее мгновение. После чего все трое оказались в Лиоде.

— Тимошка? — удивилась Гайела, рассматривая неожиданных гостей в своей комнате. — Ты откуда здесь взялся? И… подруга твоя?

— Что ты знаешь об исчезновении Лайсы? — выпалил кот без предисловий.

— Пока то же, что и все, — честно ответила Гайела. — Но, надеюсь, сегодня ночью узнаю больше. Все же Серые горы это еще не конец.

— И как же ты узнаешь? — не понял Тимошка.

— Я воспользовалась одним ритуалом и призвала на помощь души умерших, — помолчав, тихо призналась девочка.

— Ничего себе! — Кот озадаченно потряс головой. — А не рано ли тебе заниматься некромагией? Думаю, Лайса этого точно не одобрила бы.

— Для спасения людей все средства хороши, — упрямо возразила Гайела. — А для спасения Лайсы тем более!

— С этим трудно поспорить — признал Тимошка. — А что будет сегодня ночью?

— Я вернусь на кладбище и получу ответ на свой вопрос. — Девочка просто пожала плечами, словно речь шла о чем-то совсем безобидном.

— А-а-а… Я с тобой! — подпрыгнул кот. — И только попробуй не взять меня! Иначе… — Тут он задумался, но довольно быстро нашел выход из положения: — Иначе я все твоей маме расскажу! Уверен, что она не в курсе твоих прогулок по кладбищам.

Против подобного довода у Гайелы не нашлось возражений. Согласно кивнув, она легла на кровать и моментально заснула, поскольку вернулась домой как раз к тому времени, когда нужно было отводить сестру в гости. К счастью, успела в последнюю минуту, с успехом избежав вопросов со стороны домашних.

— Похоже, придется ждать до вечера. Располагайся! — тихо предложил Тимошка кошке и, запрыгнув на кровать, свернулся пушистым клубком в ногах девочки. — Ожидание — штука долгая.

Посмотрев по сторонам, кошка растянулась на мягком ковре, блаженно прикрыв глаза. Несмотря на печальный повод, жизнь становится очень интересной!

ГЛАВА 7

Неизвестность за плечами,

Неизвестность впереди…

Я у самого начала

И полжизни позади.

Все, что было, — за туманом,

А что будет — пелена.

Что реально, что обманно,

Знает лишь Судьба одна.

Получив возможность свободно передвигаться, я решила поближе познакомиться с неизвестным окружением и, воспользовавшись отсутствием своих служанок, накинула куртку и осторожно выскользнула в коридор. Необходимо было выяснить, где же я все-таки нахожусь. Пока всего того, что успела узнать, мне было явно недостаточно.

К моему удивлению, за дверью было пусто. Приставлять ко мне охрану, похоже, никто не собирался. В коридоре также не наблюдалось ни одной живой души. Осмелев, я ускорила шаг, не забывая осматривать, а иногда даже трогать все, что меня интересовало.

Первым делом выяснила, что светящиеся палки были повсюду и отлично справлялись с освещением, и лично для меня они стали главной местной достопримечательностью, после, разумеется, самих тизарров. Непонятно только было, как и почему эти самые палки светятся. К тому же все они были разного размера и самой разнообразной степени изогнутости. Признаться, меня несколько удивило их хаотичное расположение: в одном месте палок было такое нагромождение, что впору вить гнездо, а в другом они отсутствовали напрочь, погружая помещения в полумрак. На месте тизарров я бы более равномерно расположила эти средства освещения, но, видимо, самим тизаррам на такую мелочь было совершенно наплевать.

Коридоры, по которым я шла, были узкими и в основном приводили в пустые пещеры, за исключением нескольких, где мне встретились большие круглые валуны. В общем, окружающая обстановка поражала скудостью и аскетичностью. А впрочем, змеи они и есть змеи, им для удобства мало что нужно.

Еще меня озадачил холод, царивший в этих самых коридорах. Вроде, насколько мне известно, змеи любят теплые, солнечные места. Здешний же холод мало походил на комфортную для них среду обитания. Наверное, это какие-то неправильные змеи, раз способны выжить в подобных условиях. Впрочем, о чем это я, ни одна правильная змея не способна поменять свой облик. Или все же способна? Может, я слишком мало знаю о змеях? Точно, знаю мало, потому что никогда не интересовалась и не буду ими интересоваться. Что поделать, если пресмыкающиеся вызывают во мне исключительно одно лишь желание: завизжать и удрать как можно дальше.

Пещеры, коридоры, камень, песок и тишина — скукотища-а! Ни тебе зверушек, ни птиц, ни даже самого захудалого растеньица! Ну и жизнь у этих тизарров! От тоски завыть можно!

Кстати, а где сейчас эти самые тизарры? Помнится, когда правитель тащил меня на руках, полюбоваться на сие диво сбежалась едва ли не половина представителей этого странного народа. Теперь же, когда я гуляю в гордом одиночестве, хоть бы одна зараза высунулась, что ли, чтобы ответить на кучу моих «что» да «почему»!

Помимо неудовлетворенного любопытства меня смущало еще одно, вполне серьезное обстоятельство: за сравнительно недолгое время я успела уйти довольно далеко и теперь очень смутно представляла себе, где нахожусь, поскольку все пещеры и коридоры были практически одинаковыми. К тому же, что вполне закономерно, как любому нормальному человеку, мне захотелось есть. А сообщить об этом моем желании было некому, поскольку, спеша удовлетворить свое любопытство, я оставила в комнате свистки, которые, в свою очередь, оставили мне служанки. В общем, одно сплошное невезение.

Расстроившись, я пошла наудачу, рассчитывая в конце концов попасться кому-нибудь на глаза, но внезапно моим планам помешал целый клубок змей, выкатившийся навстречу из очередной пещеры. Едва сдержав рвущийся наружу визг, я отпрянула к стене, соображая, как быть дальше. Сердито шипя и непрерывно шевелясь, клубок подкатился к моим ногам. Величины он был довольно скромной, едва доставал до колен, но паника успешно накрыла меня с головой.

Десятки плоских голов приподнялись и уставились мне в глаза, непрерывно высовывая раздвоенные языки. Некоторые змеи угрожающе раскрыли пасти, явно намереваясь укусить, остальные попросту шипели.

Не придумав ничего лучшего, я перепрыгнула через клубок и побежала. Это оказалось катастрофической ошибкой. Змеи молниеносно метнулись ко мне, моментально опутали ноги и повалили на песок. Затем шустро поползли к горлу.

Прекрасно понимая, что проигрываю в этой неравной схватке, я упорно пыталась оторвать змей от себя руками, но безуспешно. Силища в их тонких телах скрывалась такая, что абсолютно с тем же успехом я могла бы попытаться сломать бревно. Между тем в сдавленное горло перестал поступать воздух, и я почувствовала, что теряю сознание. Но тут в уши влилось более яростное шипение, чем шипение расползшегося по мне клубка, и моя многострадальная шея незамедлительно обрела свободу. Я принялась жадно хватать воздух ртом, кашляя и отплевываясь.

Уже знакомая черная змея, угрожающе шипя, нависла над моими обидчиками, которые моментально умерили свой пыл и шустро расползлись в разные стороны. Затем моему взору предстал не кто иной, как Арсанар собственной персоной. Причем он был явно недоволен.

— Что ты здес-сь делаеш-шь?! — прошипел он, подхватывая меня на руки.

Так, глядишь, скоро у него в привычку войдет таскать меня на руках…

— Гуляю! — вполне придя в себя, я извернулась и встала на землю, выскользнув из рук правителя. — Осваиваюсь, так сказать, в незнакомой обстановке.

— А почему так далеко от с-своих покоев и одна? — В его голосе ясно слышалась тревога. — Где твои с-служанки?

— Отпустила за ненадобностью. — Устав от вереницы вопросов, я решила отшутиться. — А что, боишься, что меня здесь съедят без твоего ведома?

В ответ на шутку правитель внезапно закатил глаза и, прошептав: «Ох-х уж эти женщ-щины», схватил меня за руку и потащил по коридору.

Довольно скоро мне надоело молча тащиться за правителем, и я принялась поспешно удовлетворять свое любопытство.

— Слушай, а в этих ваших пещерах водятся какие-нибудь птички-зверушки? — дернула я тизарра за рукав.

Тот притормозил и взглянул на меня с любопытством:

— Зачем тебе?

— Ну-у, приручить, поиграть, пообщаться, в конце концов… — Я мечтательно прикрыла глаза.

— Боюс-сь, что для вс-сего выше перечис-сленного могу предложить тебе только предс-ставителей моего народа, — совершенно серьезно ответил правитель.

— А проще выразиться нельзя было? Представь себе, обычное «нет» меня вполне бы устроило. — Обидевшись, я вырвалась вперед и зашагала по коридору, надувшись на все и вся.

Некоторое время мы шли молча, слушая только мое недовольное сопение, а затем я, увлекшись обидой, свернула за угол и была в очередной раз схвачена за руку Арсанаром.

— Думаю, ес-сли ос-ставить тебя одну в этих коридорах-х, то до с-своих-х покоев ты никогда и ни за что не добереш-шьс-ся! — насмешливо оповестил меня правитель. — Вот куда ты с-сейчас-с идеш-шь?

— На свет! — буркнула я в ответ и тут же вспомнила очередную тему для расспросов. — Слушай, а что это у вас за палки такие светящиеся понатыканы? Вы бы их как-нибудь более равномерно, что ли, вешали.

— Какая у тебя интерес-сная речь! — неожиданно восхитился правитель. Я хмуро глянула на него, пытаясь понять причину неожиданной шутки, но нет, тизарр был вполне серьезен. — Эти, как ты их-х называеш-шь, палки, являютс-ся корнями деревьев или других рас-стений. Каких-х именно, нам, к с-сожалению, неизвес-стно, но перемес-стить их-х куда-либо, как ты понимаеш-шь, нельзя. Корни дают с-свет только в том с-случае, ес-сли они живы. Ес-сли же отрезать х-хоть кус-сочек, он потух-хнет. Вот, с-смотри!

Вытянув руку, тизарр дотянулся до потолка (коридоры в отличие от пещер были невысокими) и отломил небольшой светящийся отросток. Протянул мне.

Я жадно ухватила предложенное и принялась рассматривать. Разумеется, обломок больше не светился, но все равно был довольно интересным и оригинальным на ощупь: гладким и теплым. Потеряв свечение, корень стал молочно-белого цвета, без признаков какого-либо сияния.

— Жалко, конечно, что не светится! — Полагая, что тизарру корень не нужен, я бесцеремонно сунула его в карман куртки. — Но выглядит забавно. А почему вы не знаете: что это за дерево и дерево ли вообще?

— Вс-се очень прос-сто, — Тизарр даже улыбнулся моей недогадливости. — Мы тут, а обладатели этих-х с-самых-х корней — там. — Он указал на потолок.

— Так разломайте камень и посмотрите! — Теперь пришел мой черед удивляться. — В чем проблема-то?

— Будеш-шь много знать — плох-хо с-станеш-шь с-спать! — неожиданно резко ответил правитель. — Пойдем наконец в твои покои. К с-счас-стью, они уже недалеко.

Ну вот, и что такого я опять сказала?!


Дверь моей комнаты была приоткрыта, хотя я точно помнила, что плотно закрывала ее. Внутри обнаружились обе служанки, которые деловито перетряхивали шкуры на лежанке, словно надеясь найти меня под ними.

Заметив их, Арсанар протяжно зашипел. Тизарры подняли головы. Затем я на некоторое время стала свидетельницей их в прямом смысле шипучего диалога. Точнее, монолога, потому что служанки молчали, лишь изредка коротко шипя в ответ.

Судя по лицу и жестикуляции Арсанара, а также по тому, как девушки виновато прятали глаза, было видно, что правитель не просто зол, а взбешен до белого каления. Интересно, и чем же его так разозлила моя прогулка? Я могла узнать что-нибудь запретное? В очередной раз влипнуть в неприятности? Куда-нибудь провалиться?

Впрочем, стоит ли ломать голову над глупыми вопросами, ведь, не появись этот тизарр вовремя, меня бы уже давно задушили. Чем не неприятности? Воистину, любопытство не порок, но до добра не доводит…

Арсанар тем временем закончил ругаться и вышел, громко хлопнув дверью напоследок. Я задумчиво посмотрела ему вслед. Ппохоже, мужчины любых рас одинаковы: так же ругаются с женщинами на повышенных тонах и не отказывают себе в удовольствии от души хлопнуть дверью о косяк. Любопытно, откуда я помню подобное…

— Ас-сэ гуляла? — послышался тихий голос.

— Что? — Я непонимающе обернулась. На меня смотрела Лиара. Несмотря на недавнюю взбучку, она была совершенно спокойна. — Как ты меня назвала?

— Ас-сэ означает чужая. — Девушка улыбнулась. — С-своего имени вы не помните, вот я и реш-шила вас-с так называть. Вы не против?

— Правильно решила! — Я согласно кивнула, намереваясь сказать, что мне абсолютно все равно, как именно меня здесь будут называть, но тут вмешалась Исан. Расправив на лежанке последнюю шкуру, она выпрямилась и довольно резко спросила:

— Зачем вы х-ходили в гарем, ас-сэ? Что вам там понадобилос-сь?

— Какой еще гарем? — Удивившись, я пропустила ее дерзость мимо ушей. — Ты о чем? Я никого не видела!

— Так прямо и никого? — Исан ехидно прищурилась. — Незачем врать, ас-сэ! Правитель с-сказал, что вытащ-щил вас-с из клубка змей.

— Так это были змеи, а не… — тут до меня наконец дошло, что именно пыталась сказать Исан. — Так значит змеи — это женщины? — В голове моментально возник другой вопрос, который я не преминула озвучить: — Ну а раз это женщины из гарема, то зачем набросились на меня и пытались задушить?

— Потому что вы им не нравитес-сь! — В голосе Исан звучало неприкрытое злорадство. — Потому что вы чужая! И потому что они боятс-ся из-за вас-с потерять внимание правителя, которое для них превыш-ше вс-сего!

— А я-то тут при чем? — Недоуменно пожав плечами, я вызывающе уставилась в змеиные глаза. — В отличие от них я ничуть не претендую на внимание их обожаемого правителя!

— Вы как раз очень даже при чем! — парировала Исан. — Вы его отвлекаете. Хотите хорош-ший с-совет? Не приближайтесь к покоям гарема и тогда, возможно, с-сох-храните с-себе жизнь. И ещ-ще, когда отправитес-сь в с-следующ-щий раз на прогулку, позовите нас-с. Мы прос-следим, чтобы с-с вами ничего не с-случилос-сь, а также избежим недовольс-ства и ярос-сти с-со с-стороны гос-сподина. Наконец, ес-сли одиночество вам дороже с-собс-ственной жизни, потрудитес-сь х-хотя бы брать с-с с-собой с-свистки! Лично мне очень не х-хочетс-ся в очередной раз с-становитьс-ся объектом ярос-сти гос-сподина из-за ваш-шей человечес-ской забывчивос-сти!

Поклонившись, служанка стремительно покинула комнату.

М-да, меня устроило все, кроме тона, которым была сказана речь. Если бы не эта маленькая деталь, я, возможно, даже поверила бы, что тизарра обо мне заботится. А так в голове лишь возникло намного больше вопросов, чем было раньше.

— Ас-сэ?

И почему я никак не могу запомнить, что девушек две, а не одна! Видимо, из-за того, что жду гадостей только от одной из них.

Вздохнув, я посмотрела на Лиару. Девушка доверительно понизила голос:

— Ос-стерегайтес-сь Ис-сан! Она хорош-шая, но у вас-с с-с нею могут быть проблемы. Дело в том, что она и повелитель…

— Лиара, где ты? Нас-с звал гос-сподин, ты что, забыла?

Голос Исан, внезапно донесшийся из коридора, заставил рассказчицу замолчать на полуслове, покраснеть и выбежать из комнаты, шепча на ходу извинения.

Я же спокойно дошла до лежанки, села, погладила ладонью пушистые шкуры и задумалась. Это же надо такое придумать — я и Арсанар! Видите ли, правитель мной интересуется! Подобное даже в шутку трудно представить. Впрочем, как показала практика, не так уж и трудно. И раз уж эта шутка пришла в плоские головы обитательниц гарема, вовсе не хочется из-за нее лишаться собственной жизни. Нужно будет поговорить с тизарром по поводу его озабоченных женщин. Пусть уделяет им больше времени. А что? Раз назвался груздем… Короче, сунулся в гарем — не строй из себя евнуха.

Но если хорошо подумать, то что же это за место такое? Сколько себя помню — не так уж и давно, — все время меня пытаются убить. Точнее, обещают. Но, как говорится, от слова к делу короткий шаг. Женщины — они в принципе существа агрессивные. А если эти женщины еще и самые настоящие змеи?

М-да, похоже, мои неприятности только начинаются…

Взять хотя бы то обстоятельство, что я давно и прочно хочу есть, но до сих пор никто, кроме меня, не озаботился столь важным аспектом моих жизненных потребностей. А может, они тут вообще никогда не едят? Впрочем, меня это не касается. Я — гость, а желание гостя — закон. Вот и пусть выполняют это мое желание!

Протянув руку, я нашарила на шкурах свистки и без колебаний выбрала перламутровый. Нужно же хоть как-то насолить высокомерной служанке за то, что оборвала рассказ Лиары на самом интересном месте. Правитель их, видите ли, звал!


Девушка появилась передо мной моментально. Я даже не успела отнять свисток от губ. Тизарра просто возникла посреди пещеры, словно выросла из пола, заставив меня нервно подпрыгнуть от неожиданности. Заметив ироничную усмешку на тонких губах, я твердо пообещала себе, что в следующий раз ни за что не допущу подобной оплошности.

— Что желаете, ас-сэ? — Ровный голос и осанка королевы, без какого-либо намека на уважение. Несмотря на вежливость, девушка явно давала понять, что я для нее — пустое место.

— Есть хочу! — Я встала и посмотрела на нее в упор. — Уверена, для тебя не составит никакого труда решить данную задачу, поскольку, помнится, Арсанар обещал, что вы выполните любую мою просьбу.

Я нарочно назвала правителя по имени, зная, что Исан это не понравится.

— Разумеетс-ся, ас-сэ. — Служанка поклонилась, на ее лице не дрогнул ни один мускул. — С-следуйте за мной.

Развернувшись, она быстро исчезла за дверью. Недоуменно пожав плечами, я пошла следом. Интересно, и куда она меня приведет? Не проще ли принести еду в мою пещеру, то есть в мои покои, на подносе? А то вдруг я еще раз заблужусь, собьюсь с пути, потеряюсь, а ей снова придется выслушивать упреки господина, как она его называет. Кстати, а с чего это я взяла, что еда должна быть обязательно на подносе? Неужели память восстанавливается?

Исан довольно быстро прошла несколько коридоров (к своему огорчению, я едва поспевала за ней), а затем резко остановилась и указала рукой на вход в очередную пещеру:

— Выбирайте, ас-сэ! Что вы х-хотите с-съес-сть?

Я заинтересованно сунулась в пещеру, уставилась туда, куда указывала тонкая рука девушки, а затем отпрянула с громким оглушительным визгом.

ГЛАВА 8

Горечь потери и жало обмана

Дробят на осколки привычную жизнь…

Но спрячь ото всех ты сердечную рану,

Лишь мудростью женской за счастье борись.

— Если у тебя есть основания считать, что Лайса пропала, и доказательства того, где именно ее искать, значит, нужно идти на выручку, — наконец нарушил молчание Дейн.

— Ты прав, конечно, но из Серых гор еще никто не возвращался, — мрачно напомнил Талейн.

— Согласен. — Дейн кивнул. — Только, зная Лайсу, уверен, что она и оттуда вернется. В конце концов, из Мертвой пустоши она тоже вернулась первой и, заметь, единственной. Так что и в данном случае еще не все потеряно. К тому же твоя брачная надпись не исчезла, а попросту сменила цвет. Мало ли что могло случиться.

— Если Серые горы действительно блокируют магию, как говорят в народе, то я стану обычным, заурядным человеком и вряд ли чем-нибудь ей помогу. — Талейн остановился, тяжело вздохнул, а затем вновь принялся ходить по кабинету.

— Ты можешь собрать армию, — предложил Дейн.

— Этим поступком я прежде всего вызову панику среди народа. А потом, кто знает, что за сила скрыта в этих самых горах. Если магия, то присутствие армии станет совершенно бессмысленным. Не хочу вести людей на смерть. Не имею права. Лайса, конечно, княгиня, и армия обязана ее защищать. Но в первую очередь она моя жена, и защищать ее — мой личный долг. Просто я боюсь оказаться бесполезным защитником. Понимаешь?

— Но зато ты сможешь оказаться рядом с ней! Даже если не сможешь защитить ее, твое присутствие облегчит любую ее участь. Впрочем, как и твою. Понимаешь, что я хочу сказать?

Талейн остановился и внимательно посмотрел на друга. В черных глазах светилась такая решимость, что он понял: Дейн любит, до сих пор любит. Дай ему возможность, он сам побежит выручать Лайсу, позабыв о семье и послав ко всем чертям Лиод. Так что же мешает ему сделать то же самое?

— Да, ты прав! — Талейн приблизился к столу и требовательно уставился на Дейна. — Именно так я и поступлю. Только у меня к тебе будет одна просьба: присматривай за Райленом в мое отсутствие. И, пожалуйста, забери к себе на время нашего отсутствия Салема. У него, конечно, целый полк нянек, но мне будет спокойней знать, что он находится рядом с тобой. Надеюсь, Зарайна не будет против? Только о том, как обстоят дела на самом деле, не говори даже ей, хорошо?

— Разумеется! — Дейн встал из-за стола. — Не волнуйся, все будет хорошо и у тебя обязательно все получится. Желаю удачи!

— Спасибо! — Согласно кивнув, Талейн растворился в портале.

Проводив взглядом тающее марево, Дейн взял несколько листов из стопки на столе и нашел среди них портрет. Долго смотрел на него, бережно водя пальцем по знакомым и дорогим чертам, затем прикоснулся губами к бумаге и убрал лист в верхний ящик стола. Потом открыл портал и шагнул в мерцающий прямоугольник.

Нужно сообщить жене о том, что скоро в их дворце появится маленький гость со свитой нянек. Осталось только придумать подходящий повод, чтобы не вызвать лишних вопросов и волнений.


Едва в помещении воцарилась тишина, дверь тихо открылась. Пребывая в расстроенных чувствах, Дейн попросту забыл запереть кабинет. Зарайна прошла внутрь и, едва сдерживая слезы на глазах, осторожно опустилась в кресло, в котором недавно сидел муж. Ну кто бы мог подумать, что Лайса поступит так безрассудно! Ведь всем известно, что Серые горы — гиблое место! Зачем она туда пошла?! Почему ей, как любой достойной женщине, настоящей хранительнице домашнего очага, не сидится дома, рядом с мужем и ребенком! Ведь своим поведением она только причиняет боль и волнение родным и близким людям. Боже, даже сложно представить, как тяжело сейчас Талейну!

Вот она, Зарайна, не причиняет страданий Дейну и ведет себя как добропорядочная жена и мать. У них в семье все хорошо и правильно, а все потому, что Зарайна знает, как нужно себя вести, чтобы муж был счастлив и доволен. И портрет в его руках был ее, Зарайны. Она видела, как трепетно и нежно он целовал ее изображение.

Желая получить подтверждение своим мыслям, Зарайна открыла ящик стола и достала портрет. Мгновение спустя ее мечтательная, умиротворенная улыбка погасла. Внимательно всмотревшись в нарисованные черты, она чуть слышно застонала. Ошибки быть не могло. На рисунке изображена не она, а ее сумасбродная сестра. Но как же это? В чем она ошиблась? Что сделала не так? Почему ее муж целует портрет ее сестры?!

Первым желанием было порвать злополучный лист на мелкие клочки, так, чтобы не осталось даже воспоминаний. Зарайне едва удалось справиться с искушением. Ведь потом, когда Дейн заметит исчезновение портрета, ей нужно будет признаваться в содеянном, устраивать допрос, а затем и безобразный скандал. Нужно ли это ей, Зарайне? Кто знает, какой станет их жизнь после этого разговора? Ведь если он столько времени скрывал свои чувства, ничем не выдавая их и не выказывая своего неудовольствия, значит, он не хочет ранить ее чувства. Так стоит ли самой разрушать эту, как оказалось, хрупкую идиллию? Разрушать всегда легче, чем строить, а разбитую чашку как ни склеивай — все равно будут видны трещины.

Нет, она не подставит под удар свою семью и будет молчать, потому что муж ее уважает и по-своему любит, потому что у нее замечательный сын и обязательно будут еще дети и потому что как ни крути, но именно благодаря сестре у нее есть любимая семья, счастье, благополучие и положение в обществе. Не узнай Лайса о ее существовании несколько лет назад и не познакомь с Дейном, ничего бы этого не было. А значит, пусть все остается как есть. Иногда мудрость проявляется в молчании.

Убрав портрет в ящик стола, Зарайна быстро вышла из кабинета и аккуратно закрыла за собой дверь. Нужно придумать оправдание своему отсутствию, потому что Дейн наверняка ищет ее, чтобы рассказать о прибытии во дворец племянника. А еще нужно позаботиться о второй детской и дополнительных комнатах для многочисленных нянек Салема.


Вечер наступил довольно быстро. Большую часть дня Гайела проспала, а когда спустилась к ужину, кошки, во избежание лишних вопросов, спрятались под кроватью. Затем, когда девочка вернулась в комнату, выбрались и требовательно уставились на нее.

— Вот, пока поешьте, — Гайела материализовала на ковре пару тарелок с молоком и мясом, — а я приготовлю все необходимое.

Дважды просить не пришлось. К тому моменту, когда тарелки опустели, девочка убрала под кровать сверток со всем необходимым, улеглась в кровать полностью одетой и завернулась в одеяло.

— Мама придет поцеловать перед сном, — объяснила она кошкам.

Те в очередной раз спрятались под кроватью. Шепнув нужное заклинание, Гайела вернула тарелки на кухню.

После того как Гейла, пожелав доброй ночи, скрылась за дверью, девочка выждала несколько минут для верности, затем встала, сотворила свой спящий фантом на кровати и, достав сверток, поманила кошек. В комнате заискрилась серебристая паутина портала.

На кладбище было привычно тихо и пустынно. Полная луна заливала бледным светом кресты и надгробия, придавая пугающее очарование молчаливой картине вечного покоя.

Кошка нервно прижимала уши, стараясь держаться рядом с котом, зато Тимошка был спокоен, словно пришел не на кладбище, а на обычную лужайку. Спокойной выглядела и Гайела.

Остановившись на просторном, свободном от могил месте, девочка обернулась к своим провожатым:

— Послушайте! Что бы вы ни увидели, ни в коем случае не выходите из круга и не мешайте мне. Сидите тихо и постарайтесь ничего не бояться. Договорились?

— А чего тут бояться? — Тимошка вильнул хвостом, — Те же люди, только мертвые. Бояться надо живых, это они пакости делают. А Лайса когда-то давно вообще живого скелета в дом притащила! И ничего страшного не случилось.

— Какого еще скелета? — моментально заинтересовалась Гайела.

— Ну-у… — Понимая, что сболтнул лишнее, Тимошка замолчал, но было поздно.

Девочка присела и требовательно уставилась в глаза:

— Говори, а то домой отправлю! Можешь потом моей маме что угодно рассказывать, я все равно уже здесь.

— Ну, Лайса, как и ты, по кладбищам ходила, так один скелет увязался за нею и через портал попал к нам домой. Потом она его увидела и амулетом в лоб залепила, он и рассыпался, — принялся вдохновенно врать Тимошка. — Пришлось потом пепел подметать. Ну, собственно, и все.

— И ты не испугался? — удивилась Гайела.

— Нет! — мотнул головой кот. Подумав, добавил для правдоподобности: — Я спросонья не успел.

— Понятно.

Моментально потеряв всякий интерес к рассказу, девочка принялась готовиться к обряду, а Тимошка облегченно вздохнул. Гроза, к счастью, прошла стороной, оставив тайны нераскрытыми. Но за словами все же нужно следить внимательней, иначе когда-нибудь у Робина будут большие проблемы.

Гайела вновь начертила на земле ножом круг, выставила по кругу множество свечей и зажгла их. Вновь, повинуясь ее негромкому пению, вдоль границы огоньков медленно выстроились туманные тени. Вновь послышался тихий, словно шелест ветра, голос:

— Дитя, души той, которую ты ищешь, нет среди нас. Ищи ее среди живых!

Услышав радостную новость, Гайела медленно поклонилась призракам, едва сдерживая в душе рвущийся наружу восторг. Впереди еще не одно кладбище, и новости при каждом подобном вызове могут измениться. Нужно запастись терпением.

ГЛАВА 9

Неведомы пути и призрачны границы.

Что явь, а что обман — понять не суждено.

Но к свету и теплу душа скорей стремится,

Не чувствуя, что в клетку поймана давно.

Вовремя вспомнив, что обещала себе больше не выглядеть в глазах этой тизарры идиоткой, я захлопнула рот и вновь присмотрелась к тому, что предлагала мне Исан, наивно надеясь, что увиденное всего лишь обман моего зрения.

Увы. Предлагаемый мне ассортимент действительно состоял из пауков, ящериц, мышей, жуков и прочей мерзости. Причем мыши в этом списке были самыми безобидными. Все, что могло ползать — ползало, что могло пищать — пищало, что могло сновать — сновало. Содержалась эта «еда» в больших клетках, в два раза превышающих мой собственный рост, довольно тесно заполнивших пещеру. Запах, разумеется, стоял соответствующий.

Чувствуя, как к горлу неминуемо подступает тошнота, я бросилась опрометью по коридору, понимая, что скорее погибну голодной смертью, чем позволю себе притронуться хоть пальцем к подобной гадости. Навстречу мне откуда-то сбоку выскочил обеспокоенный воплями Арсанар. Но я промчалась мимо, лишь чудом не задев его. Иначе сбила бы с ног. Заметила лишь вопросительно поднятые брови. Вдогонку мне летели крики Исан:

— Куда же вы? Что с-случилос-сь? Пос-стойте!

Я с удовлетворением впервые заметила в голосе служанки неподдельную тревогу. Правда, было непонятно, что именно ее встревожило: мое поведение или неожиданное появление правителя. Но все равно было приятно.

Внезапно длинный коридор закончился резким поворотом. Задумавшись и не затормозив вовремя, я впечаталась в стену. В ответ послышался тихий щелчок, и часть стены резко отъехала в сторону. Я плюхнулась на четвереньки и лишь чудом не рухнула носом вниз с головокружительной высоты. Но не обратила ровным счетом никакого внимания на то, что избежала неминуемой смерти, поскольку, моментально забыв обо всем от неожиданности и потеряв от восторга дар речи, залюбовалась очередным сюрпризом, преподнесенным мне этим незнакомым местом.

Далеко внизу простиралась широкая долина, вокруг нее, закрывая дальнейший обзор, вставали внушительной стеной величественные горы. Пейзаж чем-то напоминал чашу. А высоко в небе светило яркое солнце, делая воздух удивительно теплым, но в то же время душным. Все это так напоминало мир, к которому я привыкла, только цвета этого мира были совсем другими: нежно-розовое небо баюкало в своем просторе огненно-красное солнце; казалось, присмотрись внимательней — и увидишь языки пламени, танцующие на светиле, а горы цвета выдержанного красного вина заслоняли собой пурпурную долину.

— Как красиво! — восхищенно прошептала я, безбоязненно свесившись над обрывом. — Потрясающе, невероятно! В жизни не видела подобного великолепия!

— Куда ты с-смотриш-шь, ас-сэ? — Ко мне бесшумно приблизился Арсанар. — Что вызвало твой вос-сторг?

Поднявшись с земли, я несколько мгновений молча смотрела на него, а затем, догадавшись, понятливо кивнула:

— А, ну конечно, ты же привык ко всему тому, что мне сейчас кажется невероятным и восхитительным. Я тебя понимаю!

— А я не понимаю. — Тизарр заинтересованно склонил набок голову, рассматривая меня почему-то с неподдельным любопытством. — Как тебе удалос-сь отодвинуть камень? Как ты это с-сделала?

— Никак! — Я пожала плечами. — Просто врезалась в него с разбегу.

— Х-хочеш-шь с-сказать, везение?

— Ага, именно это я и хочу сказать.

Тизарр замолчал, задумался. Я же вновь высунулась в провал.

Снаружи, на расстоянии вытянутой руки, рос какой-то куст с плодами, здорово напоминавшими яблоки. Поразмыслив, я все же решила рискнуть своим здоровьем, справедливо полагая, что эти плоды будут намного безобидней, чем предложенный мне недавно шуршаще-ползающий ассортимент, и сорвала один краснобокий плод. Придирчиво осмотрев со всех сторон, надкусила.

Мм… Пожалуй, даже повкусней яблок будет! А вкусное не бывает ядовитым. Осмелев, я быстро набила карманы куртки этими «яблоками», а затем, обернувшись, наткнулась на очередной донельзя удивленный взгляд правителя. В голову запоздало постучалась паническая мысль:

«Блин! А вдруг я сейчас какое-то священное дерево их страны общипала? Совершила натуральное святотатство (если не сказать, свинство), а за это у них здесь попросту убивают!»

Чувствуя, что немилосердно заливаюсь пунцовой краской стыда, я нервно затеребила рукав куртки, обдумывая в голове варианты подходящих слов для извинений, но речь Арсанара совершенно сбила меня с толку.

— Пос-слуш-шай, ас-сэ, мало того что ты с-смогла найти вых-ход из пещ-щер! Но откуда ты взяла д-х-хоа?!

— Хоа чего?

Интересно: это он удивлен или все же возмущен?

— Откуда ты взяла плоды д-х-хоа? — терпеливо повторил Арсанар. — Те, что с-сейчас-с лежат в твоих-х карманах-х.

— С куста сорвала. Как будто сам не видел! Еще скажи, не знаешь, что внизу лежит красная долина, окруженная кольцом гор! — воскликнула я, устав от глупых вопросов. — Зачем ты мне голову морочишь?

— Крас-сная долина? — поинтересовался правитель с непонятной интонацией. Вроде не насмешка, но что-то похожее.

— Глаза раскрой! — огрызнулась я.

— А ллоа ты видиш-шь? — невозмутимо продолжил тизарр.

— Кого?!

Еще пара-тройка таких фраз, и у меня мозги заплетутся в косы.

— Ллоа в небе! — терпеливо пояснил правитель. — Круглое такое.

— Солнце, что ли? — фыркнула я. — Так сразу бы и сказал! Чего язык ломать.

— Ну да, с-солнце! — кивнул тизарр.

— Оно похоже на огонь! — выпалила я.

— Верно! И, с-судя по тому, что твои карманы набиты д-х-хоа, ты дейс-ствительно видиш-шь то, о чем говориш-шь. — Правитель снова задумался, а затем внезапно предложил: — А попробуй выйти!

— Чего-о?! Зачем это? — Я немедленно взбунтовалась против откровенного абсурда, удивляясь тому, как быстро и неожиданно правитель сошел с ума. — Сам видишь, мы стоим на отвесной скале и, сделав шаг вперед, я попросту упаду. А мне, знаешь ли, жить ой как хочется!

— А ты попробуй!

Мои доводы ничуть не убедили безумца.

— Сам попробуй! Лететь вверх тормашками мне придется, не тебе, — хмуро констатировала я, лихорадочно раздумывая над тем, почему это тизарр твердо вознамерился меня убить и как выкрутиться из этой ситуации. — Раз уж съесть не смог, решил попросту со скалы сбросить?

Вместо ответа Арсанар резко толкнул меня обеими руками. Захлебнувшись громким криком, я резко отлетела назад, потеряла почву под ногами и… впечаталась спиной во что-то невидимое и пружинящее. Получив внушительный пинок от непонятного заслона, вновь оказалась рядом с правителем тизарров, правда в несколько ином положении, а конкретней, сидя на пятой точке.

— Ах ты, сморчок бледный! Скотина глазастая! Змей подколодный! — завопила я, едва только выровнялось дыхание. — Что творишь, изверг?

— Что теперь с-скажеш-шь, ас-сэ? — поинтересовался Арсанар, привычно пропуская мою грубость мимо ушей и подавая руку, чтобы помочь подняться. — Какие будут выводы?

— Странные будут выводы! — фыркнула я. — И что это за воздушная подушка такая? Сам придумал, чтобы людей пугать?

— С-смею напомнить, что ты первый человек, попавш-ший с-сюда в живом с-сос-стоянии, — ехидно прищурился Арсанар.

— Ага, значит, подушку установил не ты, — мрачно подытожила я. — Тогда кто и зачем?

— Х-хотел бы я это знать! — вздохнул правитель. Сейчас в его голосе послышалось что-то непривычное, заставившее меня замолчать и сдержать вертевшиеся на языке колкости. Подумав, я уселась на землю, подогнув под себя ноги, и предложила мрачному правителю:

— Рассказывай! Одна голова, знаешь ли, хорошо, а две лучше.

— Ты уверена, что хочеш-шь знать? — Арсанар внимательно посмотрел мне в глаза. — Знание — с-сила, но иногда ложитс-ся на плечи тяжким бременем.

Подумав, я кивнула:

— Боюсь, в моем случае совершенно нечего терять. Собственной памятью я не обременена, так пусть хоть чужая появится.

— Х-хорош-шо! — Правитель согласно кивнул и махнул рукой Исан, о присутствии которой я уже и думать забыла, прося ее удалиться.

Девушка словно не слышала его. Она стояла бледная как полотно (не знала, что тизарры могут настолько бледнеть) и не сводила с меня застывшего удивленного взгляда. Правитель нахмурился и что-то прошипел. Исан вздрогнула, словно от пощечины, и, подобрав подол своего длинного одеяния, побежала по коридору, даже забыв привычно поклониться.

Проводив взглядом бегущую фигурку, Арсанар уселся рядом со мной на песок и тихо заговорил:

— Начну с-с того, что эти пещ-щеры не вс-сегда были наш-шим домом. Когда-то давно мой народ жил в той с-самой долине, которую ты видела с-с выс-соты. Мы грелис-сь под теплыми лучами жаркого с-солнца, разводили корм, рас-стили наш-ших детей и были с-счас-стливы. Тизарры никогда не имели врагов, поэтому я до с-сих-х пор не могу найти объяс-снения тому, что произош-шло.

Прос-сто однажды с-с неба пос-сыпапис-сь белые х-хлопья. Они быс-стро потуш-шили с-солнце, и в долину приш-шел х-холод. Он с-сделал наш-шу жизнь невозможной. Мы, тизарры, любим тепло, оно дает нам жизнь, а от х-холода мы с-стали быс-стро погибать. Вмес-сте с нами погибала и долина: замерзли деревья, вымерзли плантации, исчезли птицы, звери, с-стали непригодными жилищ-ща. Приш-шлось с-собрать провизию и поднятьс-ся с-сюда, в пещ-щеры. К с-счастью, пещ-щер оказалос-сь очень много, и мес-ста х-хватило вс-сем тизаррам. Но теперь мы не можем выйти. Вс-се вх-ходы и вых-ходы закрыты камнем, а когда нам удаетс-ся с-сломать камень, мы натыкаемс-ся на невидимую преграду, которая никого не выпус-скает. Проблема в том, что мы лиш-шены не только тепла, но и возможнос-сти добывать пищ-щу. А того запас-са, что мы принес-сли с-с с-собой, уже ос-сталос-сь с-совс-сем немного. Надолго не х-хватит. Тизарры, как ты понимаеш-шь, обречены. Очень с-скоро мы начнем поедать друг друга, будет война, и… и я не знаю, как вс-се это предотвратить. Вот такая ис-стория, ас-сэ!

Я потрясенно молчала. Кто же знал, что у них тут все так непросто! Впрочем, кое-что мне все же осталось непонятно.

— Послушай, ты говоришь, что долина замерзла, — обратилась я к повелителю. — Но почему-то я вижу и солнце, и долину, и даже чувствую тепло. А ты что-нибудь видишь?

— И я, и любой другой из моего народа — вс-се мы видим только белое безмолвие, траурным покрывалом укрывш-шее наш-шу жизнь, — глухо ответил Арсанар. — От невидимой преграды веет х-холодом, поэтому мы больш-ше не с-стремимс-ся наружу. Что там, что здес-сь, нас ждет только одно — с-смерть.

Невесело, что и говорить. Только вот разговорами делу вряд ли поможешь. Поднявшись, я приблизилась к обрыву. Непривычный пейзаж по-прежнему радовал глаз яркими красками, и я не находила ни малейшего намека на снег, о котором говорил мне тизарр. По-видимому, именно его он именовал белыми хлопьями. Не зная, что предпринять, я принялась тщательно ощупывать непонятную преграду.

Разумеется, после нескольких долгих минут я признала полное свое поражение. Объяснить сей феномен мне оказалось не под силу. Причем еще более удивительным был тот факт, что мои руки свободно проходили сквозь препятствие, когда я рвала с куста плоды д-хоа, сейчас же упорно встречали преграду. Эта преграда упруго пружинила под пальцами, но не желала выпускать меня на волю. К тому же на ощупь непонятная субстанция была обжигающе ледяной, и мои руки довольно быстро замерзли.

Оставив на время непонятную загадку, я отошла от обрыва и задумалась. Сначала я чувствовала жар, теперь холод, я вижу лето, а правитель говорит о зиме. Интересно, что бы все это значило?

ГЛАВА 10

Все простое кажется сложным,

Выполнимое — невозможным.

Все правдивое кажется ложью,

Безрассудное — осторожным.

Ошибаясь, мы тонем в обиде,

И пути исправлений не видим.

Укрываемся маской из фальши,

Забывая, что жить нужно дальше.

Вернувшись домой на рассвете, Гайела одним взмахом руки развеяла свой фантом, не раздеваясь, рухнула на кровать и уснула. До пробуждения всех домашних оставалось еще несколько часов, поэтому у девочки был реальный шанс нормально выспаться. К счастью, и на этот раз никто не заметил ее отсутствия, поэтому никаких вопросов задавать не будут. К тому же рассказывать родной матери о том, что ее двенадцатилетняя дочь за одну ночь посетила десяток кладбищ, — весьма сомнительное удовольствие как для рассказчика, так и для слушателя.

Мягко запрыгнув на кровать и убедившись в том, что девочка спит, Тимошка соскочил на пол и подошел к сидящей на ковре подруге. Кошка задумчиво смотрела в одну точку и слабо шевелила пушистым кончиком хвоста. Видимо мысли ее бродили где-то очень далеко. Вообще, за все то время, пока они путешествовали по кладбищам, кошка не проронила ни звука, только молча наблюдала за происходящим.

— Что скажешь? — тихо поинтересовался кот, впрочем не особо надеясь быть услышанным. — Если Лайсы нет среди мертвых, значит, она еще жива?

— Верно! — Кошка согласно наклонила голову, но взгляд остался отсутствующим. — Жива. Только я не знаю, хорошо ли это.

— То есть как? — опешил кот.

— Очень просто. — Подруга наконец взглянула на него. Несмотря на светлую зелень глаз, ее взгляд был мрачным, словно ночь, которая недавно закончилась. — Неизвестно, какие мучения выпадают на долю тех, кто пропадает в Серых горах, потому что никто доподлинно не знает, что именно творится в их таинственных недрах. Вполне возможно, что после попадания во власть Черных озер пленники если не умирают, то полностью меняются: ломаются их души, искажается сознание, и они вообще перестают быть людьми. Вот скажи, нужно ли это Лайсе? Ведь, насколько я поняла, наша княгиня Лайса и воровка Лиса — один и тот же человек. Так сможет ли она остаться такой, как прежде, если вернется из Серых гор?

— Что ты хочешь сказать? — непонимающе спросил кот.

— Твой князь… — Кошка мгновение поколебалась, но потом продолжала: — Когда он остался один после вашего разговора, он все время смотрел на свою руку. Там была какая-то надпись. А когда пришла девочка, сказал ей, что надпись поменяла цвет. Ты знаешь, что это значит?

— Надпись на руке? — Кот озадаченно кивнул. — Если что-то произошло с надписью, значит, и с Лайсой тоже что-то произошло.

— В таком случае, если хорошо подумаешь, то поймешь, что я права, говоря, что нужно очень хорошо все взвесить, прежде чем отправляться на выручку, — закончила кошка.

— То есть ты хочешь сказать, что спасать ее не стоит, даже если она жива? — мрачно уточнил кот, подводя итог услышанным рассуждениям.

Подруга промолчала, ограничившись лишь нервным подергиванием хвоста.

— Знаешь, а я думал, ты не такая, как все, — внезапно произнес собеседник совершенно ровным голосом. — Считал, что ты понимаешь, что такое дружба и взаимопомощь. Впрочем, теперь уже неважно, что я думал. Важно то, что я в тебе ошибся. Получается, ты помогла мне лишь потому, что я притащил тебе дешевые бусы? Значит, не окажись их на моем пути, ты бы для меня и когтем не пошевелила? Только принес я их тебе вовсе не для того, чтобы ты помогала, а потому, что просто хотел сделать приятное. Точно так же и Лайса — и мне, и всем остальным она нужна только потому, что нам приятно быть рядом с нею, а не потому, что она периодически выручает кого-то из беды. И неважно, какой она станет после того, как вернется из Серых гор. Важно то, что она просто вернется и вновь будет рядом с нами. Впрочем, тебе этого не понять, так что не стоит попусту тратить время на слова. Спасибо, что помогла, дальше я справлюсь сам.

Высказавшись, кот перемахнул через подоконник и исчез в раскрытом окне, благо спальня Гайелы находилась на первом этаже. Кошка осталась одна. Хоть Тимошка и не сказал ни одного грубого слова, ей показалось, будто на ее серую шкурку опрокинули ведро с помоями. Когда-то подобное случалось несколько раз, пока она не научилась вовремя убегать с дороги выходившего с черного входа помощника владельца трактира. Сейчас же вокруг была чистая уютная комната с мягким ковром на полу, но ощущения были похожими.

Но в конце концов, что она такого сказала? Ведь просто хотела предупредить о возможных изменениях и последующих проблемах. Только и всего. Недаром же говорят: не буди лихо, пока оно тихо. Жаль, что он этого не понял.

Догонять кота сейчас было совершенно бессмысленным делом. Почему-то матушка-природа распорядилась так, что мужчинам всегда нужно время, чтобы забыть нанесенные ими же обиды. А еще говорят, что женщины обидчивые существа! В любом случае нужно просто подождать, когда он успокоится и вернется. Не побежит же он в Райлен своими лапами. Поэтому ему стопроцентно понадобится помощь Гайелы для создания портала. Вот тогда-то она и поговорит с ним.

Приняв правильное решение, кошка свернулась клубком на уютном ковре и закрыла глаза. Зачем забивать голову теми проблемами, которые можно на время отложить? Лучше спокойно поспать. Тем более что ночь и так выдалась щедрой на впечатления. Она, кошка, не из трусливых, но прогулка по кладбищам, да еще встречи с многочисленными душами мертвецов на кого угодно нагонят усталость и хандру.


Тимошка в расстроенных чувствах бродил вокруг дома, совершенно не горя желанием возвращаться в комнату. Благо сад у Гейлы был великолепный: ровные дорожки без острых камней, посыпанные розовым песком (не иначе магия Гайелы), высокая трава с уймой кузнечиков, благоухающие цветы, в которые так приятно засунуть нос. А еще вездесущие бабочки, облюбовавшие эти самые цветы и забавно вспархивавшие при малейшем неверном движении. Даже обида, прочной занозой засевшая в душе, не мешала коту восторгаться садом.

И почему беда никогда не приходит одна? Мало того, что пропала Лайса, так теперь, следом за Талейном, приходится разочаровываться и в той, с которой он уже было решил разделить самые сокровенные тайны. Он забрал бы ее из трактира во дворец, ведь там намного лучше, и никто не стал бы возражать — ни Лайса, ни Талейн. А теперь, после ее высказываний, приходится ставить крест на всех планах. Жаль, что она оказалась такой…

Но, несмотря на разочарование, сейчас есть куда более важные вещи. К примеру, предстоящий разговор с Талейном. Необходимо все просчитать наперед и не ошибиться. А женщины — они везде женщины. Второе имя им — глупость. Бывают, конечно, исключения, но, как выяснилось, не в данном случае. Жаль только, что придется вернуться в комнату, где сейчас находится та, которую он уже считал подругой. Но он это выдержит, нужно только немного погулять в одиночестве, чтобы успокоиться, а потом вернуться.

Осуществить свои планы насчет прогулки Тимошка не успел, потому что ему помешал Кайел, вышедший навстречу по тропинке с корзинкой в руке.

— Тимоша?! — От неожиданности мальчик выронил корзинку, рассыпав на розовом песке крупные огурцы. — Ты что здесь делаешь? Откуда ты? — Не теряя даром времени, Кайел подхватил кота на руки, сияя от радости и не умолкая ни на минуту. — Пойдем домой, там мама рыбу готовит, обрадуется тебе! А сестры, наверное, еще спят. Я один помогаю по хозяйству. И Робин тебе обрадуется!

— Не надо, — улучив все же паузу между словами, вставил Тимошка. — Не хочу, чтобы меня здесь видели.

— Воруешь, что ли? — удивленно переспросил мальчик.

Тяжело вздохнув, Тимошка молча закатил глаза, показывая абсурдность высказанного предположения.

— Значит, здесь какая-то тайна, — тут же нашелся Кайел. — А мне расскажешь?

— Да нет никакой тайны! — Кот все же вывернулся из детских рук, вновь оказавшись на свободе. — Просто мне срочно нужно поговорить с твоей сестрой, а потом быстро вернуться в Райлен. Меня Талейн ждет, понимаешь? Зайти к твоей маме и Робину я просто не успеваю. И тебе не советую говорить, что мы виделись, а то они на меня обидятся за невежливость. А мне сейчас время очень дорого, так что я пока запрыгну через окно в комнату твоей сестры, чтобы поговорить, а в гости приду в следующий раз. Договорились?

— Договорились, — кивнул мальчик.

— Обещаешь не говорить, что видел меня?

— Обещаю, — согласился Кайел. — А ты точно в гости придешь?

— Точно! Абсолютно точно! — Тимошка нырнул в густую траву.

К счастью, больше никаких вопросов не последовало.

Подбежав к дому, кот несколько секунд смотрел на раскрытое окно, затем тихо вздохнул и перемахнул через подоконник.

Кошка встретила его появление язвительным фырканьем, но он даже не посмотрел в ее сторону, лишь мягко запрыгнул на кровать и принялся будить Гайелу.

К его великой радости, девочка сразу проснулась и, выслушав изложенный Тимошкой план, быстро приготовила все, что требовалось для осуществления этого самого плана. Потом открыла портал в Райлен.


К несчастью для Тимошки, он настолько увлекся своим планом и связанным с ним событиями, что не обратил никакого внимания на то, что в комнате помимо Гайелы и его самого присутствует еще совершенно позабытая им кошка.

Последняя же решила не соваться под горячую лапу кота с извинениями и все время тихо просидела в углу комнаты, навострив остроконечные ушки. Выслушав все, что касалось предстоящего плана, она решила внести в него собственные коррективы…


Отдав последние указания армии нянек Салема, Талейн вернулся в комнату, чтобы собраться в дорогу. Много вещей ему не понадобится, но кое-что все же нужно с собой захватить. К примеру, одежду для жены, которая сейчас находится неизвестно в каком состоянии. Не одежда — жена конечно же. А также кучу лекарств и настоек на тот случай, если горы все же блокируют магию, а Лайса ранена или, что также не лишено вероятности, ранят самого Талейна. Ну и, разумеется, оружие, поскольку соваться неизвестно куда, рассчитывая только на собственный магический потенциал, — верх легкомыслия. Особенно если вспомнить слухи о том, что горы блокируют любую магию. Разумеется, нужно еще запастись провизией, поскольку вряд ли возле гор найдутся трактиры.

К счастью, сын с большим энтузиазмом воспринял идею о переезде во дворец Дейна, так что ничего объяснять не пришлось. А вот старейшин, без которых, как ни крути, но обойтись Талейн не мог, пришлось собрать на Совет и поставить в известность о произошедшем событии. Особого шума не было, да и напрямую говорить о том, что княгиня пропала в Серых горах, Талейн не осмелился. Он ограничился лаконичным словом «неприятности» и пообещал, что управится всего за пару дней. К счастью, старейшины ему поверили, а себя он успокоил тем, что если и случится непоправимое, то посмертно ему уж точно простят эту маленькую ложь. А Салем — не приведи, конечно, господь — благополучно вырастет в Лиоде и унаследует трон Райлена.

Вдруг за спиной кто-то громко чихнул, заставив задумавшегося Талейна основательно подпрыгнуть, причем в прямом смысле слова, и встать в боевую стойку, активируя на кончиках пальцев защитное заклинание.

— Не убивай меня, — тихо фыркнул Тимошка, — я тебе еще пригожусь!

— Извини, задумался, — отозвался Талейн, развеивая заклинание. — Зачем пришел? Ты же вроде как обиделся?

— Я долго обижаться не умею! — махнул лапой кот. — Скучное занятие. А ты куда собрался?

— Да так, никуда, — пожал плечами Талейн.

— И это твое «никуда» настолько нуждается в лекарствах, что ты набил ими целый мешок? — скептически прищурился кот. — А еще оно обязательно требует наличия твоего меча? И… мне продолжать? Или сам расколешься? Лайсу ведь идешь выручать!

— Ну допустим, — хмуро кивнул Талейн. — Только никому об этом знать не нужно.

— Все, кому нужно, уже знают, — согласился Тимошка.

— Ты о чем? — насторожился князь.

— Гайела после того, как ушла от тебя, нашла нужное заклинание вызова и посетила несколько кладбищ в разных городах, включая Райлен и Лиод, а также Рохан, — разоткровенничался кот. — Во-первых, девочка обладает поистине выдающимися способностями, во-вторых, после ее путешествия я могу с уверенностью сказать, что наша Лайса жива. Потому что именно это сообщили Гайеле души умерших. И я был тому свидетелем. Пусть, конечно, я не слышал голосов, но обряды со свечами были выполнены при мне этой самой ночью. Так что соберись и перестань волноваться! Потому что для вылазки в Серые горы тебе понадобятся здравый смысл, трезвый ум и холодное сердце. А это значит — никаких эмоций.

— Хочешь сказать, что ты сопровождал Гайелу? — удивился Талейн, нарочно пропустив мимо ушей кошачьи нравоучения.

— Ну да, именно это я и пытаюсь тебе сказать! — сердито заявил кот. — И не только это! Ты что, больше ничего не услышал?!

— Потрясающе! — Князь взволнованно закружил по комнате, уходя от опасной темы. — Я и предположить не мог, что девочка согласится на такой сложный вызов! Конечно, на поиски Лайсы я отправился бы в любом случае, но за новость спасибо.

— Спасибо в карман не положишь! — усмехнулся кот. — За мои старания ты должен взять меня с собой.

— Но… мы так не договаривались! — остановившись посреди комнаты, возразил Талейн.

— А мы еще вообще никак не договаривались, — парировал Тимошка.

Озадаченно хмыкнув, Талейн замолчал и сбежал через портал в кухню, успешно уйдя от разговора.

ГЛАВА 11

Ревность — горький яд слепой любви.

Он безжалостен, бездушен и жесток.

Но судьбу свою попробуй обмани,

Читая по глазам и между строк.

— Она всерьез интересует правителя! Мы пропали! — Злобно шипя, маленькая юркая змейка прошелестела по песку, остановившись среди десятка себе подобных, и превратилась в хорошенькую тизарру. — Он больше не придет к нам, ему нужна эта чужеземка. Я своими глазами видела, как он смотрит на нее! Между прочим, сейчас он остался вдвоем с этой чужеземкой, а мне приказал удалиться, чтобы я не мешала их общению.

— Убить! — яростным шепотом прошелестело в пещере. — Убить чужеземку!

Извивающиеся на песке змеи стали быстро превращаться в тизарр, одетых в одинаковые белые одежды. Все как одна злобно шипели.

— Но постойте! — В шепчущей толпе недовольных вдруг послышалось еще одно робкое шипение. — Может, нам не стоит убивать асэ? Может, правитель желает у нее узнать что-то новое, чтобы вернуться в долину? Может, именно эта чужеземка сможет освободить нас из заточения?

— Все мы знаем твою доброту, Лиара. — Одна из тизарр вышла из толпы. Приблизившись к Лиаре, смерила ее холодным взглядом и злобно зашипела в ответ: — Но раскрой глаза! Ты заблуждаешься! Твоя чужеземка глупа и бесполезна, как песок под нашими телами! Она всем мешает: мешает правителю вспомнить о нас, мешает нам наслаждаться его присутствием. Пока она жива, Арсанар постоянно будет таскаться за ней, словно погремушка на моем хвосте. Не знаю, как ты, но я ждать не собираюсь. Чужеземка должна умереть, причем сегодня же!


Ничего не подозревая о готовящейся для меня печальной участи, я вновь и вновь пыталась разгадать странную загадку, обрекшую многочисленный народ на безысходную смерть. Арсанар давно ушел, довольно быстро поняв, что увести меня отсюда совершенно бесполезно. Узнав, что тизаррам грозит серьезная опасность, я словно приклеилась к невидимой преграде: уже в сотый раз тщательно ощупала каждый миллиметр невидимого заслона, пинала ногами, швырялась камнями и шептала какие-то незнакомые слова, совершенно неожиданно приходившие на ум. Но, к сожалению, никаких результатов не было. Со стороны я, наверное, выглядела до ужаса глупо, но мне на это было откровенно наплевать. Кто же знал, что у этих тизарров тут все настолько серьезно!

В уме крутились какие-то обрывки фраз, руки периодически делали незнакомые пассы, словно зажили самостоятельной жизнью, независимо от меня, а я ощущала себя всего лишь марионеткой, попавшей во власть непреодолимых обстоятельств. Почему-то в моей душе появилась твердая уверенность в том, что я вполне могу справиться с этой проблемой, но для успешного результата не хватало лишь самой малости — памяти. И взять эту самую память было совершенно неоткуда. Подобная несправедливость меня страшно огорчала. Я едва не кусала себе локти от досады, потому что время проходило абсолютно бездарно и зря.

— Прош-шу прощ-щения, ас-сэ, приш-шло время трапезы!

Отвлекшись от своего бесполезного занятия, я увидела Исан. В душе моментально поднялось возмущение: что значит «время пришло»? Я тут уже успела и проголодаться, и добыть себе пищу, и забыть уже об этой самой пище! А у них только время пришло? Чувствую, с их режимом я тут быстро ноги протяну. Впрочем, о чем это я, у них же тут еда на вес золота…

Сконфузившись от собственных мыслей, я улыбнулась девушке и отрицательно замотала головой:

— Спасибо, Исан, но я не хочу есть. Я не голодна. Мне тут удалось добыть несколько плодов д-хоа, как назвал их ваш правитель.

— Д-х-хоа? — Большие глаза Исан увеличились до предела. — Ас-сэ, вы с-смогли выйти наружу?!

— Нет, не смогла. — Я виновато опустила голову. — Просто куст д-хоа оказался в пределах досягаемости моей руки.

— А можно мне д-х-хоа? Это с-свящ-щенный ф-фруктс-счас-стья тизарров! — Не дожидаясь ответа, Исан протянула руку.

Ну вот, а я что говорила? Ощипала местную святыню! Теперь начнется — этому дай, тому дай…

Девушка ожидала моего ответа, слегка пританцовывая на месте от нетерпения. Подавив тяжелый вздох, я сунула руку в карман и, вытащив фрукт, протянула его тизарре:

— Угощайся!

Яблоко исчезло с ладони в мгновение ока. Не сказать, что я жадная, но это ведь прямой путь к скорой голодовке!

— Там, в ваш-ших покоях-х, вас ждет Лиара. — С набитым ртом напомнила Исан. — А ей вы дадите д-х-хоа?

«Если так и дальше пойдет, то довольно скоро мои карманы опустеют, — мрачно подумала я, шагая вслед за служанкой. — И что же будет потом? Начну, как все присутствующие, питаться жуками?!»

Действительно, в пещере ждалa Лиара. В руках у девушки я увидела небольшую чашу.

— Вы ведь голодны, ас-сэ? — чуть слышно спросила служанка. — Я принес-сла вам еду!

— Я тебе тоже кое-что принесла! — Вытащив из кармана очередное яблоко, я протянула его Лиаре и услышала в ответ восторженный возглас.

Хм, если этот фрукт вызывает у тизарров такую радость, нужно будет и с Арсанаром поделиться.

Пока девушка наслаждалась д-хоа, я пристально изучала предложенный мне напиток. Интересно, и это для них еда? По-моему, скорее питье.

— И что это такое? — В очередной раз принюхавшись к молочно-белой жидкости, я посмотрела на Исан, боясь даже представить, какие именно ингредиенты могли попасть в эту так называемую еду.

— Не нужно боятьс-ся, ас-сэ, — улыбнулась мне тизарра. — Мы не с-стали клас-сть ничего такого, что могло бы вас-с напугать. Здес-сь только с-соки кореньев и нес-скольких трав, чтобы быс-стро утолить голод и придать с-сил. Не бойтес-сь!

Поколебавшись, я все же принялась пить, с удовлетворением заметив, что напиток оказался довольно приятным на вкус: терпким, слегка сладковатым, с пряным ароматом. Выпив все, протянула чашу Исан и замерла на месте, неожиданно увидев ее перекошенное злобой лицо.

— Ты так глупа и доверчива, ас-сэ, — холодно обронила она. — С-с тобой даже с-скучно с-сражаться.

— Сражаться? — непонимающе переспросила я. — А зачем со мной сражаться? Разве я враг тебе или кому другому из тизарров?

— Разве ты ещ-ще не поняла? — Змеиные глаза Исан превратились в две узкие щелки. — Ты забрала с-себе вс-се внимание правителя! Он никого не видит, кроме тебя, никого не с-слуш-шает, кроме тебя, и готов выполнить любую твою прос-сьбу. Ты завладела им нас-столько, что он превратилс-ся в твою тень.

— Интересно, если Арсанар стал моей тенью, то почему не вмешивается в весь этот бред? — парировала я, чувствуя, как в голове появляется непонятный шум.

— Не перебивай меня! — истерично взвизгнула тизарра. — Как только появилас-сь ты, правитель перес-стал замечать меня. Ты лиш-шила меня его внимания и любви, и за это ты умреш-шь, мерзкая никчемная чужеземка!

Любви? Но, дорогая, у тебя и так соперниц целый гарем! — Я хотела посмеяться, но внезапно почувствовала, как горло перехватывает спазм, полностью лишая меня возможности дышать. И только потом вспомнила последнюю угрозу Исан. Ну конечно, я глупая и доверчивая! Откуда здесь, среди камней, могут взяться трава и коренья? Здесь под ногами только один песок!

В ответ нахлынувшему отчаянию послышался звон — чаша выпала из моих ослабевших пальцев, брызнув в разные стороны мельчайшими осколками.

Последнее, что я увидела, было бледное лицо Лиары, склоняющейся надо мной. Затем наступила темнота.


Черт, сколько можно спать! Скоро придет Талейн с Совета старейшин. Нужно приготовить ему ванну с розовым маслом, чтобы снять усталость. Насколько я знаю, муж будет очень доволен. Да и мне самой розовое масло не помешает, а то голова просто раскалывается…

Застонав, я села на кровати и с трудом открыла глаза, одновременно прижимая ладони к вискам. Веки словно налились свинцовой тяжестью. Интересно, с чего бы это?

В поле зрения неожиданно попали две незнакомки с очень непривычной внешностью, неподвижными истуканами застывшие посреди комнаты. Боже, откуда они взялись?! Талейн в бродячем цирке нашел? Но зачем? И почему вокруг все такое странное? Куда подевалась привычная обстановка моей спальни? Что вообще происходит?!

Решив задушить на корню начинающуюся истерику, я вновь закрыла глаза, категорически запретила себе думать обо всех странностях, и молча выждала некоторое время, чтобы голова перестала гудеть, как встревоженный рой.

Как только мне удалось достичь желаемого результата, в душе воцарилось необходимое спокойствие, а в памяти замелькали яркие картинки, быстро и полностью восстанавливая череду прошедших событий.

Чувствуя, как в сердце тысячей иголок впивается боль, я застонала и откинулась на лежанку. Прав был Арсанар: знание — это сила, но чаще всего оно ложится на плечи неподъемным бременем. Как раз мой случай.

Тем не менее во всем этом был единственный огромный плюс: я была жива. Несмотря на яд, преподнесенный мне Исан, судьбе было угодно оставить меня в живых. А значит, еще не все потеряно!

Кстати, насчет Исан…

Я вновь открыла глаза и нарочито сладко потянулась. Села на лежанке, удобно скрестив ноги, и уставилась на Исан насмешливо-холодным взглядом.

— Замечательный у тебя яд, дорогая! Живительный! Вы его как, всем гаремом для меня собирали? Я тронута, поверь! Принеси-ка еще чашечку! И передай, что мне очень понравилось. Что смотришь — неужели яд закончился?

К концу моей речи Исан побелела как полотно, а Лиара с громким воплем повалилась ко мне в ноги:

— Ас-сэ, прос-сти нас-с! Мы не х-хотели!

— Ну конечно же не хотели! — язвительно улыбнулась я. — Оставлять меня в живых — этого вы точно не хотели. Понимаю! Ревность — штука коварная: превращает нормальных женщин в стопроцентных идиоток. Только вот от тебя, Лиара, я предательства никак не ожидала. Что ж, теперь буду знать, что ты такая, как и все. Змея! — Вложив в последнее слово все свое презрение, я замолчала, решив, что для первого раза высказалась достаточно.

— Прос-сти, ас-сэ! — Лиара обняла мои колени и с мольбой заглянула в лицо. В бледно-желтых глазах плескался неподдельный ужас.

Еще бы! Узнай Арсанар об отравлении, вряд ли он будет доволен. Только жалости во мне сейчас не было никакой. Оттолкнув девушку, я встала и вплотную подошла к Исан.

В отличие от своей напарницы тизарра сумела сохранить достоинство и даже в этой ситуации осталась верна себе: застыв совершенно неподвижно, смотрела остановившимся взглядом в одну точку. Только при моем приближении опустила глаза. Внешне она казалась совершенно спокойной. Если бы не мертвенная бледность лица, я вообще решила бы, что Исан ни о чем не беспокоится и ничего не боится. Тем не менее это было не так.

— Ты вольна с-сообщ-щить правителю о покуш-шении на твою жизнь, — твердым голосом заговорила Исан. — Он нас накажет. Думаю, форма наказания тебя полнос-стью удовлетворит. Иди, ас-сэ, чего ты ждеш-шь!

Не сдержавшись, я ударила тизарру по бледной щеке, не желая слушать ни ее нравоучений, ни оправданий, ни тем более детально узнавать, какие именно формы наказаний приняты у этого народа. Исан замолчала, но никак не отреагировала на пощечину. Лишь удивленно распахнула глаза.

Что, дорогая, у вас так не принято? Зато у нас подобное рукоприкладство очень даже в ходу. Так что запоминай, авось пригодится!

Посчитав разговор законченным, я молча вышла в коридор, но не успела сделать и пары шагов, как вдогонку полетели взволнованные вопли Лиары:

— Ас-сэ! Пос-стойте! Куда вы? Подождите, ас-сэ!

Поморщившись, я вновь заглянула в свою комнату:

— Значит, так, мое имя Лайса. Услышали? И хватит называть меня своим нелепым прозвищем!

В ответ воцарилась тишина. Я удовлетворенно кивнула и вновь выскочила в коридор, не забыв напоследок от души хлопнуть дверью. Дверь оказалась тяжей, но широта души победила — грохот получился очень даже приличный. Я озорно улыбнулась и бодро зашагала по коридору. В любой ситуации не стоит лишать себя маленьких радостей.


Теперь, когда ко мне вернулась память, необходимо было срочно побыть одной и спокойно обдумать все случившееся. В противном же случае мне грозила серьезная, продолжительная истерика, ибо паника в душе медленно, но верно поднимала голову и готовилась огласить все и вся вокруг моими душераздирающими воплями. Я сдерживалась изо всех сил и неслась бегом по коридорам, выискивая укромный уголок, где меня никто не сможет потревожить в ближайшее время.

К счастью, нужная пещера обнаружилась довольно быстро. Я юркнула внутрь и присела на круглый валун. Первым делом отогнула рукав и посмотрела на клятвенную надпись на моем запястье. К счастью, слова были на своем привычном месте и мягко светились серебром. Значит, с Талейном все в порядке. Хоть это радует! А камень в кольце на пальце светился тусклым фиолетовым цветом. Что-то здесь в пещерах нечисто. Впрочем, не мое дело.

Но вот что теперь делать мне? Открыть портал домой и сообщить, что я жива, а потом со спокойной душой снова уйти на поиски книги? Ведь задание свое я так и не выполнила! Но что случилось со мной после того, как я попала в какой-то липкий лед? Каким образом я оказалась у тизарров?

Увы, ответов на эти вопросы я не знала.

Но одно знала точно: несмотря ни на что, я хочу вернуться к своей семье. Вот только сначала нужно завершить начатое дело. В смысле портал нужно открывать не в Райлен, а в Рохан.

Но до Рохана я так и не дошла. Значит, нужно вернуться в окрестности Дарона и начать все заново. Только сначала нужно успокоиться, а затем попрощаться с Арсанаром, чтобы не дергал потом служанок по поводу моего внезапного исчезновения.

Приняв решение, я поднялась с валуна и пошла к выходу.

Неожиданно в дверной проем вошла Исан, преградив мне дорогу.

Черт! Я выйду отсюда или нет?

— Ты очень с-скорбиш-шь, Лайс-са? — робко начала тизарра. — Извини, но я реш-шила не ос-ставлять тебя одну и пош-шла за тобой. Кажетс-ся, я с-сильно поторопилас-сь с-с выводами нас-счет тебя. Прос-сти меня! И с-спас-сибо, что не рас-сказала об отравлении правителю. Он бы нас-с не пощ-щадил. Рас-считывай на мою помощ-щь, ес-сли понадобитс-ся!

— Мне не нужна твоя смерть. — Я устало посмотрела на тизарру. — А насчет отравления, ты мне даже помогла. Вот только благодарить тебя я не готова, потому что понимаю, что ты надеялась на совершенно другой результат.

— Я видела в тебе угрозу с-своему благополучию, — тизарра смущенно потупилась, — поэтому реш-шилас-сь отравить. Мне и так нес-сладко живетс-ся. В гареме повелителя много с-соперниц, но к ним он прих-ходит по определенному рас-спис-санию, поэтому с-с каждой с-сай-е видитс-ся редко. Я же не х-хочу с-становитьс-ся с-сай-е, поэтому с-служу у повелителя. Пус-сть я вс-сего лиш-шь прос-стая с-служанка, зато вижу его каждый день и без вс-сякого рас-спис-сания. А вот тобой повелитель очень с-серьезно заинтерес-совалс-ся. Ты с-сумела потес-снить в его с-сердце вс-сех с-сай-е и меня заодно. Поэтому я ис-спугалас-сь. Как ты понимаеш-шь, х-хоть я и с-служанка, но мечтаю когда-нибудь с-стать дайной повелителя, а не прос-сто с-согревать его пос-стель по ночам.

— Дайна — это жена? — переспросила я, догадавшись, что под загадочным «сай-е» скрывается определение любовницы или наложницы, раз речь идет о гареме.

— Жена? — Исан задумалась. — Ес-сли ты имееш-шь в виду ту единс-ственную, которая царит в с-сердце мужчины, получая его любовь, и которая прох-ходит вмес-сте с-с ним брачный обряд, а затем с-согревает с-своим прис-сутс-ствием его дом и рас-стит его детей, то да.

— Понятно! — Крепко схватив тизарру за локоть, я уставилась в бледно-желтые глаза. — А теперь слушай внимательно! Чтобы в будущем у тебя снова не возникло жажды мести в отношении меня. Вот это, — закатав рукав, я сунула под нос тизарре посеребренное запястье, — моя брачная надпись. Она означает, что я давным-давно прошла столь желанный для тебя обряд и являюсь чужой женой или, как ты говоришь, дайной. А еще у меня есть сын, и обязательно будут еще дети, если мне повезет выбраться из вашего мира в свой. Так что твой повелитель мне нужен, как прошлогодний снег весной! Понятно? — Поддавшись эмоциям, я тряхнула тизарру и повысила голос, едва не срываясь на крик. — На будущее, прежде чем делать поспешные выводы и вот так запросто распоряжаться чужой жизнью, нужно сначала попытаться узнать все, что тебя волнует. Хотя бы просто спросить. Лично я, как только подумаю, что из-за тебя мой маленький сын мог остаться без матери, а муж — вдовцом, готова придушить тебя собственными руками!

— Но я же извинилас-сь перед тобой! — всхлипнула девушка, безуспешно пытаясь высвободить руку.

— Ну да! — Возмущенно фыркнув, я отпустила локоть. — Если бы твой яд подействовал так, как ты надеялась, то нужны мне были бы сейчас твои извинения как мертвому припарки.

— Что ты дальш-ше будеш-шь делать, Лайс-са? — Отступив от меня на несколько шагов, Исан быстро сменила тему разговора.

В ответ я задумчиво почесала макушку:

— Постараюсь выбраться отсюда. И очень надеюсь, что у меня это получится. Когда я обрету долгожданную свободу, ты наконец перестанешь опасаться за свою любовь!

ГЛАВА 12

Я солгу тебе во спасение,

Сберегу от страданий и горя.

В сердце льдинкой застынет мгновение,

Но со мною ты после поспоришь.

Знаю точно — спасибо не скажешь,

Но поймешь и простишь непременно.

Это после, потом. Но пока же

Пусть не тронут тебя перемены.

Вернувшись с запасом провизии, Талейн бодро объявил, что согласен взять с собой Тимошку, и молча продолжил сборы. Обрадованный кот затих, удобно устроился на кровати и принялся с интересом следить за передвижениями князя, к счастью, не задавая никаких вопросов.

Разумеется, Талейн соврал. Он не собирался брать с собой никого, а тем более кота, поскольку отлично понимал: если с пушистого любимца семьи упадет хоть один волосок, Лайса без объяснений открутит мужу голову. К тому же втягивать в неприятности маленьких совершенно не мужское дело. Поэтому, посчитав наконец сборы законченными, он набросил на плечи плащ, прикрепил меч и, оглядев напоследок комнату, открыл портал и поманил Тимошку:

— Прошу!

— Почему это я первый? — поинтересовался кот, спрыгнув с кровати и недоверчиво глядя на мерцающий прямоугольник.

— Так на счастье же! — улыбнулся Талейн, стараясь изо всех сил выглядеть убедительным. — Ты примету помнишь?

— Ох уж мне эти ваши приметы! — ворчливо вздохнул Тимошка, но спокойно вошел в портал. — Ну, надеюсь, теперь ты будешь удачливым и наш поход завершится быстро и благополучно.

— Спасибо, друг! — кивнул князь вслед гаснущему мерцанию.

О том, что портал привел его во дворец в Лиоде, кот, конечно, быстро догадается, но высказать свои претензии сможет значительно позже. К тому же рядом с Салемом ему будет куда веселей и безопасней, чем на пыльных дорогах вместе с ним, Талейном, в ожидании неведомых опасностей. Ложь во спасение все же не считается обманом.


Удовлетворенно понаблюдав за тем, как Талейн заманивает в портал его фантомную копию, Тимошка выскользнул из-под кровати и осторожно забрался в раскрытый вещевой мешок, собранный князем для путешествия. Благо внутри оказалось много одежды, под которой он смог надежно спрятался. Теперь самое главное, чтобы расчет оказался верным, и заклинания невесомости, наложенного Гайелой, хватило до самых Серых гор.


Когда портал окончательно погас, Талейн подхватил с кровати мешок с вещами и провизией и еще раз оглядел на прощанье комнату. Теперь, когда домочадцы размещены, можно и самому отправляться в путь. Хорошо бы только все закончилось благополучно! Итак, что у нас по плану? Серые горы. Значит, отправляемся в Рохан.

В глубине комнаты вновь замерцал туманный прямоугольник.


Несмотря на опасную близость Серых гор, Рохан оставался живописным городом с легкой, жизнерадостной атмосферой. Создавалось впечатление, что горожане жили в каком-то непрекращающемся празднике или все время находились под действием веселящих настоек. Разумеется, последнее было далеко от истины, поскольку настойки были повсеместно запрещены законом, но жизнерадостность роханцев нередко порождала зависть у соседей. Даже Талейн, прикладывая все усилия для благополучия жителей Райлена, понимал, что до методов правящего князя Рохана ему было довольно далеко.

Впрочем, на ум нередко приходила мысль, имеющая под собой довольно прочное основание: вполне возможно, что роханцы, зная многочисленные байки о Серых горах куда лучше жителей остальных городов, просто пытались подобным поведением поднять настроение себе и окружающим. Этакий пир во время чумы. И очень похоже, что дело тут было вовсе не в каких-то уникальных методах правления князя Рохана, а в обычном страхе жителей перед близостью Серых гор.

Вот только сейчас обстановка в городе почему-то изменилась до неузнаваемости. Едва Талейн миновал городские ворота, сразу же почувствовал — что-то случилось. Обычно приветливые люди, не скрывавшие улыбок на лицах, сейчас явно сторонились друг друга, быстро шли по своим делам, опустив глаза в землю, и не отвечали ни на один из вопросов, коих в связи со странными переменами у Талейна появилось великое множество. Выручило только то, что этот город Талейн знал довольно хорошо, а потому быстро нашел нужный трактир и решил попытать счастья у знакомого трактирщика.

— Уходи, чужеземец! — глухо посоветовал трактирщик на вопрос о благополучии города. — Уходи быстро и не трать времени на любопытство. Поверь, так будет лучше для всех. Но в первую очередь для тебя самого.

Чужеземец?!

Сказать, что князь удивился, значит не сказать ничего. И это после того, как он неоднократно выпивал с хозяином сего заведения по кружке душистого эля за дружеской беседой?

Впрочем, продолжать разговор действительно не стоило. Потому что, скупо проронив десяток слов, трактирщик осторожно осмотрелся по сторонам, словно опасаясь чего-то или кого-то, а затем быстро отошел от стойки.

Подставлять друга, который, несомненно, его узнал, Талейн не собирался. Вместо этого кивнул на прощанье пустой столешнице и быстро вышел из трактира. Только направился не к городской стене, а к дворцу князя Рохана, по пути заметив, как от стены трактира отделилась едва заметная тень и последовала за ним, медленно стелясь по земле. Все бы ничего, но в данный момент скрывшееся в облаках солнце абсолютно не располагало к появлению тени, да и отбрасывать эту самую тень было совершенно некому.

Стараясь не показывать своей осведомленности, князь быстро прикрылся отражающим щитом, скрыв свой магический потенциал, поскольку именно он мог привлечь внимание теневых сил, и осторожно сконцентрировал атакующее заклинание в ладонях. От теней подобным не отобьешься, но отпугнуть на время вполне сгодится. К тому же неизвестно, какие еще сюрпризы могут встретиться по дороге. Интересно только: кто же смог совершить давно забытый ритуал и вызвать Бледные тени? Насколько помнил Талейн, все записи этого жестокого и кровавого действия были давно уничтожены даже среди чернокнижников. Зато теперь все встало на свои места: понятен и страх горожан, и совет трактирщика как можно быстрей покинуть город.

Как только аура Талейна перестала отличаться от аур простых жителей города, тень отстала, перестав чуять в незнакомце лакомый кусок. Князь зашел в неприметный переулок и, внимательно осмотревшись по сторонам, сменил отражающий щит на невидимую личину. Подобный замысел прибавит беспокойства теням, ищущим малейший магический фон, но при этом позволит пройти в княжеский дворец незамеченным охраной.

Интуиция подсказывала Талейну, что средоточие зла, постигшего город, находится именно там. А значит, необходимо попасть во дворец, правда с хвостом Бледных стражей за спиной, которые стекаются на магию, как талые воды в весеннюю реку. Но это неважно. Пока что они все равно его не тронут. Главное — успеть найти зачинщика всей этой теневой игры раньше, чем тот сможет нанести городу непоправимый вред.

К счастью, Талейн был настолько озабочен происходящим в городе, что совершенно не заметил, как созданное им заклинание невидимости разделилось на три части вместо одной.


Во дворце было тихо и пустынно. Неудивительно — скорее всего, для проведения ритуала неизвестный зверь, поскольку назвать такого изверга человеком невозможно, убил всю прислугу. И неизвестно еще, пощадил ли самого князя Рохана. А если и пощадил, то ненадолго. Чтобы сдерживать Бледных теней в узде, необходима магическая сила, которую тени пьют, как воздух, а ее необходимо откуда-то постоянно черпать. Талейн не сомневался, что именно роханский князь и стал тем самым магическим источником, а значит, его жизнь вполне может оборваться с минуты на минуту.

Торопливые шаги неслышно ложились на мраморные мозаичные плиты. Надетая князем личина имела еще одно немаловажное достоинство — делала человека не только невидимым, но и абсолютно бесшумным, так же бесшумно скользили за Талейном Бледные тени, не решаясь напасть. Все правильно, сначала они должны загнать его к хозяину, как стая собак загоняет зверя, беря его в кольцо, а только потом присосаться к источнику магии. После того как разрешит хозяин.

Чем дальше шел Талейн, тем сильнее сжималось его сердце: дворец действительно вымер. Зло не пощадило никого. Привкус смерти неподвижно висел в воздухе удушливым облаком, мешая дышать. Даже от стен веяло могильным холодом. Подумать только, скольких людей истребил неведомый монстр, обуянный жаждой власти, на потеху собственному эгоизму! Он, конечно, понесет наказание, о котором пока даже не догадывается, но только людей этим не вернешь.

К тому же если бы он знал, как и чем придется расплачиваться, то отказался бы от своей затеи, какой бы заманчивой она ему ни казалась. Ведь тот, кто соглашается на подобное колдовство, перестает быть человеком, впуская в себя разрушительный тлен, который медленно, но верно съедает изнутри тело. Правда, человек живет дольше, чем обычно, поэтому изменения долгое время незаметны. Зато потом, когда тело перестает повиноваться, расползаясь прямо на глазах, приходят страх и ужас. И осознание содеянного. Но тогда уже поздно. Слишком поздно.

Как говорится, незнание последствий не освобождает от этих самых последствий. Хотя в данном случае о действии заклинания знали многие, если не все, потому что даже чернокнижники отказались использовать его в своих ритуалах, навсегда вычеркнув из магических книг. Но, видимо, какая-то книга все же уцелела.

Стоп!

Книга.

Лайса отправилась в Рохан для того, чтобы забрать книгу у какого-то жреца.

Так вот кто решился на это страшное колдовство!

Как говорится, на ловца и зверь…

Следует признать, что работа у жены все-таки полезная. Впрочем, насколько полезная, настолько и смертельно опасная. Но, к несчастью, действительно необходимая.

Очередной коридор закончился, и, остановившись напротив раскрытых дверей, ведущих в большую залу, залитую бледным светом, струящимся из высоких узких окон, Талейн с досадной брезгливостью смог наконец увидеть главного виновника всех неприятностей как в его собственной семье, так и в большом, некогда жизнерадостном городе.

ГЛАВА 13

Ты знаешь, я стремлюсь к тебе

Сквозь все преграды и ненастья.

Один лишь ты в моей судьбе,

И будет с нами наше счастье

Но так запутаны пути

И отодвинуты границы,

Что мне всю жизнь к тебе идти

И лишь во сне ночами сниться.

Всю обратную дорогу Исан как могла уговаривала меня уйти, не прощаясь. В итоге я поддалась на ее уговоры и, закрывшись в одиночестве в своей пещере, попыталась открыть портал.

Раз. Другой. Третий. Десятый…

От осознания собственного бессилия захотелось выть. Обычно действенные в моем мире заклинания здесь оказались ничуть не эффективнее простых слов: портал и не думал открываться, а простенькое заклинание-поисковик, направленное на поиск выхода, с шипением оседало в песок, рассеиваясь без следа, заодно рассеивая и все мои надежды на свободу. Следовало признать, что я оказалась в ловушке вместе со всем народом тизарров.

Оставив магию в покое, я впустила Исан и принялась донимать ее вопросами и рассказами, надеясь, что, возможно, девушка сумеет подсказать что-нибудь важное, что поможет мне выбраться.

Но и здесь меня ждало разочарование. Сколько я ни расспрашивала Исан о своем родном мире, в котором небо не розового, а голубого цвета, та упорно твердила, что знать ничего не знает и даже не подозревает, в какой стороне искать.

Я ей, конечно, верила, но расставаться с надеждой на спасение все равно не собиралась.

Затем нашу беседу, к сожалению, прервали. Несмотря на бесчисленные переплетения коридоров, новость о восстановлении моей памяти довольно быстро разнеслась среди тизарров, и ко мне бесцеремонно ввалилась целая толпа во главе с Арсанаром.

Правитель кратко выразил свою радость по поводу моего выздоровления (надо же, оказывается, это я так болела?) и не нашел ничего лучше, как попросить меня помочь устранить преграду, мешающую возвращению тизарров в свою долину. Ну и для полного комплекта — вернуть в эту самую долину тепло. Скромненько, ничего не скажешь!

Поначалу я обиделась. Я-то, наивная, думала, что это мне требуется помощь, и причем немедленная. А тут выходит, что самих помощников нужно спасать. Потом вспомнила о широте человеческой души вообще и моей в частности, и согласилась попробовать.

Мое робкое заявление было встречено настолько громкими и бодрыми криками, словно все уже разом оказались на свободе. Сама же я призадумалась.

Надо же, знать не знает, кто такие люди, а вот в свойствах магии быстро разобрался! И почему так получается, что народу много, а выручать всегда и всех должен только один? Один же, как известно, в поле не воин. Вот только где я тут, собственно, поле нашла…

И дернул же меня черт сунуться в пшеничное поле! Уверена, что все мои проблемы только из-за него.

В общем, мне не дали ни передохнуть, ни отдышаться, а с почетом всей толпой препроводили к уже знакомому обрыву, затянутому невидимым заслоном. Там провожающие скромно застыли в сторонке, ожидая от меня, по всей видимости, каких-то зрелищных действий. Присутствие толпы любопытных лично меня безмерно раздражало, поэтому, показав на прощанье язык, я сотворила туманную завесу, благополучно скрывшую меня от тизарров.

Увы, невидимая пружинящая стена и не думала поддаваться моей магии. Направленный огонь безуспешно полизал поверхность, не причинив ни малейшего вреда, зато порядком согрел воздух в коридоре, неожиданное тепло было встречено радостными возгласами со стороны скрытых туманом тизарров.

Немного поломав голову, я применила заклинание растворимости. Заслон остался нетронутым, зато исчезла часть каменной стены, вдвое увеличив и без того широкий провал. Соответственно увеличилась и невидимая часть.

Расфыркавшись, словно больной кот, я заморозила заслон, с интересом наблюдая, как воздух передо мной превращается в стену из толстого, прозрачного льда. Мне тут же стало холодно. Тизаррам, видимо, тоже, поскольку из-за стены тумана донесся многоголосый возмущенный вой. Усмехнувшись и отскочив подальше, я шепнула пару слов и разнесла лед вдребезги. Несмотря на приличное расстояние, меня все же обсыпало противной ледяной крошкой, а проклятый заслон остался по-прежнему целым и невредимым.

Не зная, что еще предпринять, я создала обычную пилу и попыталась выпилить отверстие. Пила вошла в заслон, словно в тугое желе, а затем попросту растворилась в нем, оставив мне на прощанье деревянную рукоять.

В итоге я сильно обиделась и не нашла ничего лучшего как шарахнуть по несговорчивой пелене взрывным заклинанием.

От раздавшегося грохота у меня заложило уши, а когда рассеялись клубы пыли, от каменной стены и части пола остались лишь воспоминания, а через дыру в потолке заинтересованно свесились гибкие тела десятка змей, привлеченных устроенным шумом.

Виновато пожав плечами, я убрала туманную завесу, представ перед ожидающей меня толпой тизарров в довольно живописном виде: покрытая копотью и пылью, с всклокоченными волосами и жизнерадостной улыбкой идиотки на чумазом лице. Повисла впечатляющая пауза.

Первым от шока оправился Арсанар. Скромно откашлявшись в кулак, он тихо произнес:

— Я, конечно, подозревал, что магия — с-страш-шная с-сила. Но не думал, что нас-столько. Рад, что твои опыты закончилис-сь для нас-с малыми потерями.

Ах он еще и не доволен?! И это вместо того, чтобы просто сказать спасибо?! Я, понимаешь, старалась, почти жизнью рисковала, а он!..

Захлебнувшись обидой, я недовольно засопела и направилась в свою пещеру, гордо вздернув подбородок. Следом за мной пошла Исан, изо всех сил скрывая улыбку на лице.

Что и говорить, ее поведение обижало меня еще больше. В полном молчании мы добрались до моей пещеры.

— Что будеш-шь делать дальш-ше, Лайс-са? — спросила Исан, едва я закрыла дверь. — Твоя магия ничуть не помогает. Значит, тизарры по-прежнему обречены погибнуть в этих пещ-щерах-х, как только закончиться еда. Ес-сли, конечно, к моменту наш-шей гибели ты не разруш-шиш-шь пещ-щеры до ос-снования.

Я хмуро посмотрела на нее, не оценив шутки и ничего не отвечая. Кипевшая в груди злость набрала еще большую силу.

Вот, значит, как? Как правителя ревновать, так меня нужно было убить в первую очередь! А как только появился шанс на спасение, так теперь от меня одной жизнь всех тизарров зависит? Фигушки! Я не нанималась никого спасать. Только сказала, что попробую. А раз не получилось, значит, я одна виноватая? Ну уж нет! У меня, между прочим, своя семья есть и свой народ. И неизвестно, что сейчас творится в Райлене из-за моего исчезновения. Вполне возможно, Талейн уже траур по мне объявил, а возможно, прочитал записку, понял, где меня искать, и в данный момент подходит к Рохану с многочисленной армией, желая разнести его к чертовой матери! Вот только не знает, что меня в этом городе ни слухом ни духом не было.

Так что у меня собственных проблем выше крыши, но я почему-то ни на кого из тизарров их не повесила. Точнее, еще не успела повесить. А вот на меня чужие проблемы повесить никто не постеснялся! И все из-за чего? Из-за магии? Подумаешь! Все равно она здесь выеденного яйца не стоит.


К несчастью для себя, я ошибалась, полагая, что моя магия бессильна. Кое-кого мои действия всерьез обеспокоили, повергнув в самую настоящую панику…

Загрузка...