Зазывале стало, наверное, невмоготу — сжимая колени и пританцовывая, он сбежал вниз по лестнице.
— Ох и проголодался же я, — пробормотал продавец насекомых, поглядывая туда, где только что стоял зазывала. — Кстати, Капитан, а на какие деньги вы живете?
Цель вопроса не вызывала сомнений. Каждый бы забеспокоился на его месте. Источник доходов во всем мире является безошибочным критерием того, что представляет собой человек. Я не собирался отвечать на этот вопрос. Электричество я попросту ворую, да и почти все находящееся здесь оборудование украдено из муниципалитета. Ему не удастся подловить меня — я решил сделать вид, что не слышал вопроса.
Раздались легкие шаги, сменившие топот зазывалы. По лестнице поднималась женщина, меньше чем через десять секунд она будет здесь.
— Не следовало бы оставлять его на корабле, — сказал я.
— Бросьте вы. Будьте великодушны, как подобает капитану.
— У него, кажется, рак.
— Что вы говорите?!
— Женщина мне сказала. По секрету от него.
— Действительно, он похож на ракового больного. Но это еще не значит, что у него и в самом деле рак.
Мы беззаботно рассмеялись, прекрасно поняв друг друга. Появилась женщина с кофейником в руке. Я не мог заставить себя посмотреть ей в лицо.
Женщина, весело вторя нашему смеху, сказала:
— Холодильник набит баночным пивом.
— Нельзя, нельзя. — Продавец насекомых вскочил с подлокотника дивана. — Девочка, мне кажется, ты недостаточно ясно представляешь себе, в каком оказалась положении. Директор фирмы вертит тобой как хочет.
— Какой еще директор? — спросил я.
— Не удивляйтесь. В последнее время любая шушера называет себя директором фирмы. Сейчас такой век, что каждый сборщик утиля размахивает перед твоим носом визитной карточкой, где сказано: «Президент акционерного общества «Восточная утилизация».
— В какой же фирме он директор?
— В фирме «Сайсай», — ответила женщина сквозь зубы.
— В какой?
— Первое «сай» означает «устраивать», а второе — «праздник».
— Странная фирма.
— Обслуживает торговые ряды на крыше универмага. — Продавец насекомых взмахнул правой рукой, будто стряхивая пыль, а левой поправил очки. — Так вот, без разрешения Капитана мы не только пива — об этом и речи быть не может, — стакана воды и то не имеем права выпить. Вам надо задуматься о своем поведении, вместо того чтобы устраивать идиотские спектакли.
Его отповедь тоже смахивала на спектакль. Женщина покорно кивнула. Даже мне стало не по себе.
— Это уж слишком. Я ведь говорил только о том, что отбор экипажа следует проводить с предельной осмотрительностью. Пиво к этому отношения не имеет.
Ложь чистой воды. Пиво я хотел выпить в одиночку. Пивная свинья, пивной маньяк — вот я кто. Стоит мне услышать слово «пиво», как все тело покрывается потом от предвкушения ожидающего меня удовольствия. А на закуску — шоколад. Раз в день я обязательно накачиваюсь пивом, закусывая его шоколадом. Это часы высшего блаженства Свиньи, которую не видят посторонние.
— Вы не возражаете? Правда? — Глаза-щелочки продавца, спрятавшиеся за толстыми стеклами, стали еще уже. — Кофе до еды — яд для желудка. Поэтому я позволил бы себе воспользоваться любезностью Капитана. Предлог есть — выпить в честь прибытия на корабль.
Мне часто снится, будто я пытаюсь сохранить равновесие, стоя на крутой горе отбросов. Так и теперь, чтобы не потерять почву под ногами, я делал уступку за уступкой.
— Ну что ж, давайте выпьем. Но одно пиво — скучновато. — Предлагать в качестве закуски шоколад не стоило. Хотя, если не относиться к этому с предубеждением, что может быть прекраснее гармоничного сочетания горечи хмеля и какао, растворенных в сладком углекислом газе? — Сардины в масле, пожалуй, неплохо к пиву.
— Прекрасно. Сардины в масле полезны для здоровья. Содержащийся в них простагландин помогает от всех болезней. И от атеросклероза, и от рака.
Мерзкий тип. Обязательно надо было соваться с этим раком. Но, с другой стороны, виновник разглашения тайны не кто иной, как я, так что вряд ли я вправе винить одного только продавца насекомых. К счастью, женщина не обратила внимания на его слова. Она крикнула, повернувшись в сторону трюма:
— Когда закончишь свои дела, прихвати пива и сардин.
Я громко добавил:
— Консервы на верхней полке холодильника.
Никакого ответа. Мной овладело недоброе предчувствие. Поставив кофейник на стол, женщина улыбнулась:
— Выходит, кофе ни к чему?
— Нет, я выпью. Европейцы обычно пьют спиртное с кофе. Видимо, это благотворно влияет на печень, — заявил продавец насекомых.
Женщина разлила кофе по чашкам. Из трюма не доносилось никаких звуков. Странно.
— Где сахар?
— Действительно, где?
Я привык пить и чай, и кофе без сахара, поэтому сразу не мог вспомнить, где он у меня. Кажется, я высыпал его в банку и убрал в холодильник, чтобы не завелись муравьи. Надо крикнуть зазывале, пусть поищет. Я обошел стол и направился к тому месту, где сходятся под острым углом стеллаж и парапет. Заглянул в трюм. Зазывалы нигде не было.
Я не сразу сообразил, что может означать открывшаяся моему взгляду картина. Яркий каменный прямоугольник, в котором совершенно негде спрятаться. Я начал нервничать, словно никак не мог навести на резкость испорченный видоискатель фотоаппарата. Я привык, что в помещении обычно никого нет, но как понять исчезновение человека, которому попросту некуда было деться?
— Куда же он исчез?..
Обойдя стол с другого конца, подошла женщина и встала рядом со мной у парапета.
— Пропал?
На лице никакого беспокойства — лишь любопытство. Ничего удивительного, она ведь не знает, что там негде укрыться. С чашкой кофе в руке к нам подошел продавец насекомых.
— Может, спрятался за бочками? — Он громко отхлебнул кофе. — Эй, хватит выламываться! Тоже мне интеллигент, не может справить нужду, если не огорожено. Выходи, тебе говорят!
— Бочки стоят вплотную к стене, за них не зайдешь.
Я всё понял. Сразу же догадался, куда делся зазывала. Просто не хотел в это верить. С мостика заметить трудно, но в самом конце стены есть проход — туда он, конечно, и залез. Другого места, где бы мог скрыться человек, здесь нет, если он не спустил сам себя в унитаз, предварительно переломав все кости и превратившись в мешок с мясом.
— Директор, где вы? — Голос женщины подхватило раскатистое эхо, похожее на шум морского прибоя. — Если хотите поиграть в прятки, давайте сначала решим, кому водить!
Я навострил уши, ожидая услышать ответный крик. Без провожатого зазывале ни за что не пробраться по тому проходу. Там поставлена ловушка, действующая по принципу лука. В сантиметре от пола натянута леска, и стоит ее коснуться, как срабатывает пружина в виде стальной пластины. Ловушка предназначена для крыс, но и ступню человека может легко раздробить.
— Вот сукин сын, смылся. — Продавец насекомых проследил за моим взглядом и сразу оценил обстановку. Чтобы лучше рассмотреть, где находится проход, он подошел к самому парапету. — Куда ведет этот туннель?
Если бы со мной была настоящая команда, соответствующая всем моим требованиям, я бы первым делом сводил ее туда, не дожидаясь вопроса. Там сердце ковчега. Оттуда ведут штреки во второй и третий трюмы. Если рассматривать каждый из них как сферу обитания, то центральный трюм, который я называю машинным, наиболее удобен для использования. Я придерживаюсь принципа невмешательства в личную жизнь экипажа — насколько это, конечно, возможно, но существуют такие работы, в которых должна участвовать вся команда, например, приведение в действие воздухоочистительных систем, электрогенераторов. Возможность жизни в ковчеге зависит от того, насколько согласованными окажутся действия экипажа. Если каждый будет жить наподобие юпкетчера, согласованность гарантирована. Не возникнет взаимного стремления расширить свою территорию, нечего будет опасаться вторжения соседа. Не совершил ли я роковой ошибки, взяв на борт зазывалу, не пробрался ли на ковчег корабельный червь?
— Там машинное отделение, — рявкнул я, пожалуй слишком грубо. И добавил: — Пойдем. Я покажу...
— Какие же там машины?
— Машины, которые обеспечат выживание, разве не ясно?
— Выживание после чего?
Женщина, кажется, наконец сообразила, что произошло. Она навалилась на парапет и вся подалась вперед. Юбка так плотно обтянула бедра, что казалось, будто женщина обнажена. Мягкие округлые ягодицы были совсем рядом, и то, что это не плод фантазии, поразило меня больше всего. Мой мозг горел огнем, точно раскрыли и подожгли черепную коробку.
— Так после чего выживание? — повторила вопрос женщина.
Действительно, после чего? Вообще-то, хотелось услышать вопрос не «после чего», а «для чего». Если бы я мог жить рядом с этим обтянутым юбкой задом, выживание, несомненно, имело бы смысл. Даже юпкетчер, чтобы спариваться, обретает крылья. Этот акт означает зарождение новой жизни и одновременно первый шаг к смерти. Искоса глядя на обтянутые юбкой округлости, я подумал, что у меня, кажется, тоже вырастают крылья.
— Разумеется, выживание ради выживания лишено всякого смысла. Стоит ли жить, если жизнь не имеет никакой цели?
Ответ получился невразумительным. Вместо меня ответил продавец насекомых:
— Ты никогда не задумывалась о такой, к примеру, штуке, как война?
— Меня это не интересует. Когда по телевизору показывают про войну, я сразу же переключаю на другую программу.
— Потому-то тебе и невозможно ничего объяснить. — Продавец насекомых повернулся спиной к трюму и, изменив позу, оперся о парапет. Из этого положения он мог легко любоваться задом женщины — до него было совсем близко (каких-нибудь четверть метра). — Женщинам вообще недостает воображения.
Вот тип, обязательно должен сказать гадость. У меня возникло инстинктивное желание заступиться за нее:
— Кроме женщин, вы еще терпеть не можете лающих собак?
— Да. Ну и что из этого?
Женщина равнодушно парировала:
— Женщине не приходится задумываться о будущем, потому что ей оно известно — каждый день ходить в универмаг за покупками... Не люблю кофе без сахара, горько.
— Вот как? Но, по-моему, перед пивом лучше без сахара.
Продавец насекомых допил кофе, хлюпая, как насос, работающий в вычерпанном до дна колодце. И все это время он не отрывал глаз от зада женщины. Она, видимо, чувствовала его взгляд и то и дело помахивала рукой, будто отгоняла мошек. Но тем не менее оставалась в той же позе, перегнувшись через парапет. Напрасно она ведет себя так вызывающе, подумал я.
— Пошли вниз, посмотрим, — предложил я женщине. На самом деле мне хотелось, чтобы она была подальше от продавца насекомых. — Вдруг поранился, хлопот тогда не оберешься.
— Не беспокойтесь, он проворный. Муху на лету поймает.
— Это я тоже умею.
— Но не на лету же?
— Все обойдется. — Продавец насекомых пронзительно засмеялся и ладонью шлепнул женщину по заду. Раздался странный звук. Обезьяна... если я не ошибаюсь, горилла... потерпев поражение, выставляет зад. Таким способом она демонстрирует противнику свою покорность. — А вдруг и вправду погиб? Ему же неизвестно, что там ловушка. Если его только ранило, он должен был бы позвать на помощь.
Новый шлепок по заду тоже не вызвал у женщины особой реакции. Она лишь еще больше наклонилась и втянула голову в плечи. Неужели продавец насекомых настолько подчинил ее себе? Или она привыкла к подобному обращению? А может быть, его поведение не имеет того значения, какое придаю ему я. Мне хотелось последовать его примеру, но я не решался.
— Я думаю, жизни его ничто не угрожает, но что он там может делать в полной темноте?
— Он отправился туда с лампой, я в этом не сомневаюсь. Да, она же висела на ручке шкафа. В шахтах такие обычно прикрепляют к каске, — сказал продавец.
В его словах нет последовательности. Вначале преувеличивал опасность, а теперь утверждает, что зазывала в безопасности. Лепит, что в голову придет. Женщина поддержала продавца:
— Чего попусту волноваться, он малый не промах.
Она легко перенесла центр тяжести с левой ноги на правую. Обе округлости не изменили форму и остались такими же налитыми. Юбка натянулась еще сильнее, мне показалось, что она стала почти прозрачной. Я действительно не беспокоился, что с зазывалой что-то случится. И хотел лишь положить конец этой невыносимой для меня близости женщины и продавца насекомых.
К тому же я не исключал возможности того, что зазывале удалось благополучно избежать ловушки и добраться до машинного трюма. Я не был уверен, что он так ловок, как утверждает женщина, но, возможно, по какой-то причине — например, в штрек забралась крыса — устройство уже сработало. Если зазывала попал в машинный трюм, он может натворить там немало бед. И система очистки воздуха, и электрогенератор еще только монтируются, множество деталей пока не установлено, он начнет их трогать и все перепутает. Хуже всего то, что он может обнаружить склад оружия. Там хранится пять самострелов и семь игрушечных автоматов, причем у одного дуло и курок заменены стальными. Из него, я это проверял, можно сделать пять выстрелов подряд. Даже представить себе трудно, что произойдет, если автомат попадет в руки зазывалы.
Когда ковчегу угрожает течь, сидеть сложа руки недопустимо. Нужно немедленно спуститься в трюм и принять экстренные меры. Но те двое, казалось, даже не помышляли об этом. А я вовсе не был намерен оставлять женщину наедине с продавцом насекомых, который, шлепая ее по заду, нахально демонстрировал свою власть над ней. Необходимо было доказать, что я капитан не только на словах, но и на деле, и заставить их подчиняться мне. Что, если решиться и по примеру продавца насекомых шлепнуть ее по заду?
— Пошли вниз.
Ощутив прилив уверенности от решительного тона, которым были произнесены эти слова, я, наконец, преодолел психологический барьер и ловко шлепнул женщину по заду. Звук был малоприятным, но рука ощутила всё. Гладкость искусственной кожи. Тепло и упругость живой плоти. Женщина выпрямилась, лицо ее покраснело. Широко раскрыв глаза, она уставилась на меня. Что это было — удивление, стыд? — не знаю.
Продавец насекомых через ее плечо толкнул меня в бок и облизнулся. На его лице появилась заговорщицкая улыбка. В ней не было и намека на вызов или насмешку. Значит, моя проделка оказалась успешной? Продавец насекомых начал спускаться первым. Я вернулся к действительности. Кажется, руль корабля начал меня слушаться. Все было хорошо, сегодняшний день прошел не зря.