Вечером Керсти и Стив встретились в городском парке. В воздухе, насыщенном влагой, стоял запах прелой листвы, в свете фонарей на скамейках поблескивали капли недавно прошедшего дождя. Поправляя спадающий через каждые десять шагов ярко-зеленый шарф, Керсти прижималась к Стиву, стараясь согреться.
— Стив, как ты считаешь, правильно я делаю, снимая комнату и не живя в отцовском доме?
— Не знаю, — ответил он.
— А ты… как бы ты поступил на моем месте.
— Я не знаю обстоятельств, но, наверно, так же, как и ты.
— Благодарю, а как твои дела на курсах?
— Если все будет нормально, через неделю сдам экзамен и получу диплом зубного техника. А как там у тебя со зверюшками — много посетителей?
— Нет… не очень, — нехотя отозвалась Керсти. — Понимаешь, это тоже наука. Про животных надо знать все, чтобы твой совет клиенту насчет покупки был правильным, иначе будет, как с той женщиной, которая хотела купить говорящего попугая.
— А что с ней было?
— В общем, ничего. Просто откуда мне было знать, что самки попугаев не разговаривают.
Керсти улыбнулась, вспомнив, как взъерошенная птица удивленно таращила свои глаза-пуговки на пожилую миссис, явно не понимая, что той от нее нужно.
— У меня в детстве ворона была, я ее на улице подобрал, еще птенцом, — вспомнил Стив. — И ты знаешь, она разговаривала.
— Послушай! — нахмурилась Керсти. — А что будет, если съесть скорпиона?
— Не знаю. Умрешь, наверно. А ты что — попробовала?
— Да нет, — рассмеялась Керсти, — я просто спросила.
— Интересные у тебя мысли, — заметил Стив.
— Ой… кажется, опять дождь начинается, на меня капнуло.
— На меня давно уже капает, просто я молчу, жду когда ты меня в гости пригласишь.
— Какой ты противный! Пошли быстрее, а то вымокнем по дороге.
Пока они спешили к дому Керсти, дождь усилился. Сначала редкие капли усеивали темными мелкими пятнами серый асфальт, потом пятна становились все крупнее и гуще, так что в двери они вбежали, вымокшими до нитки.
— Ого! — воскликнул Стив, увидев маски и статуэтки богов на полках в комнате Керсти.
— Я же тебе говорила, что отобрала их из хлама в доме отца, — и Керсти легонько толкнула рукой чучело круглой рыбы, подвешенное на леске к потолку.
Вздрогнувшая рыба, казалось, поплыла, рассекая воздух своими оттопыренными плавниками.
— Здорово! — восхитился Стив. — Откуда это там было?
— Фрэнк, брат отца, увлекался чем-то вроде черной магии… — ответила Керсти, наблюдая за тем, как внимательно Стив рассматривает фигурку ацтекского бога Уитсилопочтли.
— А где он сейчас?
— Бог его знает…
— Если Бог, то вот этот, — Стив показал на гневно смотрящего Уитсилопочтли.
— Может, и этот, — засмеялась Керсти. — Отец мне рассказывал, что вроде брат умер.
— Понятно…
— Кофе будешь?
— Не откажусь.
— Тогда достань, пожалуйста, вон оттуда, — Керсти показала на дверцу книжного шкафа, — кипятильник.
— Кипятильник? — удивленно переспросил Стив.
— Ты забываешь, что комнату здесь я только снимаю, а будить хозяйку сейчас не самое подходящее время.
На следующее утро, надев темные очки, почти закрывающие ее красивое лицо, Джулия вновь отправилась в отдаленный бар. Вернулась домой не одна. С ней был мужчина, на вид тридцати- тридцати пяти лет, наголо обритый, с невыразительными серыми глазами.
— Ты уверена, что нам не помешают? — спросил он с интересом осматривая холл.
— Вполне, — ответила Джулия, про себя подумав: «Если бы я не была уверена, тебя бы здесь не было, дурак».
— Я люблю осторожность, — подчеркнул он, отпустив скабрезную шуточку в адрес Джулии.
На этот раз Джулия не церемонилась и нанесла удар как только бритоголовый вошел в комнату Фрэнка. Мозги брызнули из дыры в голове, стекая по стенам и оседая у плинтуса.
Джулия отвернулась, вытирая руки о край рубахи, которую бритоголовый стянул с себя, еще поднимаясь по лестнице.
Выйдя из-за шкафа, Фрэнк бросил открытый нож на столик у кресла, и приблизился к своей жертве. Глазаa его горели алчным огнем, из открытого рта на полосатую рубаху текла слюна. Схватив бритоголового за уши, Фрэнк впился зубами в его шею, вскрывая артерию. Бурой струйкой хлестнула кровь, распространяя вокруг сладковатый запах. Кадык на горле Фрэнка ходил ходуном, пока он, захлебываясь, делал жадные глотки. Прямо на глазах у Джулии кости Фрэнка стали обрастать новыми мышцами, тугие сухожилия крепко стягивали новую плоть. Вены обхватывали его руки, сильными толчками сердце несло по ним кровь.
Удовлетворенно отрыгивая, Фрэнк выпустил бритоголового из рук, и труп грохнулся на пол. Чудовище уселось в глубокое кожаное кресло и закурило, с наслаждением выпуская дым из все еще беззубого рта.
— Я ощущаю это, — произнесло оно. — Как давно я ничего подобного не ощущал!
— Ты обещал мне все объяснить. — Джулия бросила окровавленную рубаху на пол.
— Вот оно, — Фрэнк протянул руку, на его ладони лежала квадратная шкатулка, вся испещренная линиями.
— Можно мне посмотреть? — поинтересовалась Джулия и подошла поближе, собираясь потрогать вещицу.
— Не трогай! — Фрэнк отстранил ее руку. — Это опасно. Она открывает двери.
— Какие двери? — недоуменно спросила Джулия.
— Двери удовольствия. Двери ада или рая. Мне было все равно, какие. Я думал, что насыщен до предела. Но, оказывается, нет. Кенобиты дали мне ощущения за пределами всего: боли и удовольствий, которые и не приснятся…
Фрэнк вспомнил себя сидящим в кругу пентаграммы, заключенной в квадрат из горящих свечей. Свечи отбрасывали на стены причудливые тени. Клубился дым от сжигаемого янтаря и толченой розы, срезанной под Рождество, но, как ни странно, они не издавали запаха горения. Из шкатулки, лежащей на его ладони, высыпались голубые разряды. Казалось, они зарождались где-то глубоко внутри нее, сокрытые от глаз, и, рассыпавшись в воздухе, растворялись… Но растворялись ли?
— Caput mortnum, imperet tibt Dominus per vivum et devotum serpentem!..
Ладонь прикоснулась к грани шкатулки.
— Cherub, imperet tibi Dominus per alas tauri!..
Восемь лопастей повернулись…
— Serpens, imperel tidi Dominus Tetragrammatonper angelum et Lеonem!..
…и опустились на место соседних.
— Raphael! Gabriel! Mikael! Adonai! Lucifer! Baal-Zebub! Moloch! Astaroth!
Столб. Деревянный столб. Скрежет цепей. Столб повернулся. Луч света выхватил из темноты ухо, прибитое к дереву. Еще поворот столба. Цепи раскачиваются все сильнее и сильнее, скрепленные сверху тяжелым кольцом. Еще поворот столба. Крюки на цепях с остатками мяса. Поворот. Неясная фигура. «Кто это бродит? Голова утыкана гвоздями. Смерть? Нет, смерть — это тлен». В голову вбиты гвозди. «Кто ты? Молчание. Фрэнка охватывает страх.
— Flnat udor per spiritum Eloim!
Кто читает молитву? Может быть, эхо? Да, это эхо. Эхо читает молитву.
— Manet terra per Adam Jot-Chavah!
Хлоп. Крюк впивается в тело. Боль нестерпима. Фрэнк пытается вырвать его но… хлоп… рука оттянута новым крюком на цепи. От страдания никуда не деться. «Человек с гвоздями, вбитыми в череп, за что?» Человек ли это? Нет, невозможно. Хлоп-хлоп. Крюки протыкают кожу и растягивают ее в разные стороны. «Кто тянет за цепи? Человек с гвоздями, вбитыми в череп?» Боль. Адская боль. «Нет. Он стоит неподвижно. А кто это рядом? Может, он читает молитву?»
— Fiat firmamentum per Jahuvehu Zebaoth!
«Нет, он не разжимает рта. А есть ли у него рот?» Есть, только он зашит железной проволокой. Фрэнк дрожит от ужаса. Хлоп. Еще один крюк. Сзади раздается жужжание. Фрэнк обернулся. Крутится диск. Это не диск. «Пила», — мелькнуло в сознании и ушло, чтобы вернуться.
Fiat judicium per igncm in virtutc Mikael!
Пила. Крутится диск. Его почти не видно из-за дыма. «Откуда дым?» Хлоп. Хлоп. Хлоп. Десятки крюков. Думать трудно от боли. «Может, в доме пожар?» Янтарь… Нет янтаря. Хлоп. Только белая маска с гвоздями. «Нет. Это видимость». Пила вонзается в спину. Нечеловеческая боль. «А цепи!» Натянуты цепи. Кожа трещит под цепями. Боль бесконечна. Зачем кожа Фрэнку? Фрэнк?.. Да, это я… Боль — это разум. Мне больше ни к чему имя. Боль нетленна. Боль — это счастье…
— Они не получат меня назад, — очнувшись и прикрывая глаза рукой, проговорил хриплым голосом Фрэнк, непроизвольно лязгнув зубами. — Я буду жить. И ты поможешь мне. Так?
— Им никогда не найти нас… никогда… в этом огромном мире, — тихо ответила Джулия, глядя на мелко моросящий дождь за окном.
Ларри сидел в гостиной, положив ногу на ногу, и смотрел телевизор. На экране мелькали фигуры боксеров, молотивших друг друга и временами сплевывающих в никелированные тазики.
Мыслями Ларри был далеко от экрана, высоко под потолком, на уровне хрустального шара, который стоял на серванте, отбрасывая яркие искры от желтого света люстры.
Вовсю разошедшийся дождь за окном явно не способствовал приятным раздумьям. Ларри грыз червь сомнения. С того самого дня, как они переехали в этот дом. «Может, она завела любовника?» Но подумав, Ларри отверг эту мысль. «Тогда что же? Что?»
Ларри вздрогнул, почувствовав чье-то прикосновение. Повернувшись, он увидел, что это Джулия. Вероятно, она тихонько подошла к нему и уже несколько минут стояла рядом, смотря на боксеров, прыгающих по рингу.
— Я думал, тебя от бокса тошнит, — вяло проговорил он, взглянув на Джулию.
— Я видала и похуже, — подала она голос.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Ларри, вспомнив свои недавние мысли. — Может, переключить на другую программу?
Джулия молчала, думая о своем. Мысли ее были там, наверху, у Фрэнка. Фрэнку было больно. Он метался из угла в угол, круша все, что попадалось под руку. «Хорошо, что за окном гроза» — подумала она, услышав наверху глухой удар от падения тяжелого предмета. «Черт», — выругалась она про себя.
— Как ты думаешь, что там такое происходит? — Ларри тоже услышал стук наверху.
— По-моему, я оставила открытым окно. Пойду посмотрю.
— Нет, — поймав Джулию за локоть, Ларри поднялся с дивана.
— Да нет там ничего, — запротестовала Джулия. — Ларри, подожди.
— Да что с тобой, что ты волнуешься?
— Ты же знаешь, что я терпеть не могу гром и молнию.
— Успокойся, ничего опасного, — взяв ее за руку, он удивился. — Ты дрожишь? Чего ты боишься?
Воспользовавшись возникшей паузой, Джулия приникла к нему на грудь и стала покрывать его жаркими поцелуями.
— Надо пойти проверить, — Ларри стал убирать руки Джулии, обнявшие его за шею.
— Не ходи туда, прошу тебя! — взмолилась она.
— Пойдем вместе, если хочешь, — он потянул ее в коридор. — Пошли.
— Ларри, пожалуйста! — продолжала упрашивать Джулия.
— Не надо волноваться, идем. — Ларри взял жену за руку, и его нога ступила на ступеньку. — Все в порядке. Все в порядке, — подбадривал он Джулию. И себя заодно.
В комнате Фрэнка было темно, иногда ее освещали блики молнии за окном. Ларри чуть не наступил на крысу, мечущуюся под ногами. Крыса удирала от Фрэнка, скорчившегося за шкафом, надеясь избежать участи быть прибитой к стене гвоздями. Фрэнк переживал нечеловеческие муки. Нервы почти полностью восстановились и давали о себе знать нестерпимой болью во всем теле. Чтобы как-то облегчить страдания. Фрэнк ловил здоровенных серых крыс и пил их кровь, что давало небольшой отдых его страдающей плоти, еще не имеющей кожи.
— Это, наверное, была крыса, — проговорил Ларри, спотыкаясь в темноте. Фрэнка он не заметил. — Я говорил тебе — нечего бояться.
Мысленно благодаря Бога, Джулия еще теснее прижалась к Ларри, подталкивая его к двери и надеясь увести из комнаты.
— Пойдем, я уложу тебя в постель, — он погладил ее по спине.
Уже переигрывая, Джулия висла на Ларри, целуя его в щеки.
— Я хочу тебя, — прошептала она, стараясь поскорее увести его из комнаты.
Скинув клетчатый пуловер, Ларри остался в одной рубашке. Целуя Джулию, он пытался найти у нее на спине молнию черного, вышитого бисером, платья. Она обмякла, делая вид, что получает удовольствие. Все сомнения и подозрения насчет того, верна ему Джулия или нет, Ларри просто выкинул из головы и отдался в плен давно не удовлетворявшемуся желанию.
Фрэнк подошел к ним бесшумно. Раскаты грома заглушили щелчок открывшегося ножа, который он держал в одной руке, другой рукой сжимая крысу, испуганно смотревшую на мир своими бусинками-глазами.
— Нет, пожалуйста, нет! — закричала Джулия, увидев Фрэнка, возникшего за спиной Ларри.
Ларри, ничего не замечая вокруг, продолжал целовать Джулию.
— Пожалуйста, не надо! — лепетала она, расширенными глазами следя за Фрэнком, который медленно разрезал вдоль живота живую крысу.
— Нет! Уходи, нет! — взмолилась Джулия. — Я прошу тебя. Нет!
Фрэнк исчез.
— Ничего не понимаю! — оставив плачущую Джулию в покое, воскликнул Ларри, который все сказанное ею принял на свой счет. — Ты же сама только что бросалась мне на шею, а потом… — он не находил слов и лишь повторил, — Я просто тебя не понимаю.
Хлопнув дверью, Ларри ушел. Джулия осталась лежать на кровати, уткнувшись в подушку мокрым от слез лицом.
Мысли уносили ее все дальше из этого реального мира. Где-то за стеной страдал Фрэнк, но она не могла сейчас прийти к нему, не вызвав подозрений Ларри. Он сейчас очень нервный и чувствительный, любое неосторожное действие может выдать присутствие Фрэнка.
Джулия снова погрузилась в мир грез и мечтаний, в котором она отдавалась Фрэнку повсюду — даже в самых неподходящих для этого местах.