Магическая Академия Тристейна представляла собой уменьшенную копию Хогвартса, но были и существенные отличия. Если в Хогвартсе плевать хотели на желания учеников, то здесь делали всё чтобы аристократам было уютно. Фонтан посреди холла и красивое оформление здания намекали на это. Хотя не могу не признать, в Хогвартсе есть своя изюминка.
— Мистер Поттер… — обратился ко мне Кольбер, когда мы пересекли второй этаж. — Откуда вы родом? Ваша одежда необычная, не совру, если скажу, что вижу такой дизайн впервые.
— Хм, я из Великобритании.
— Никогда не слышал о такой стране.
— Не удивительно, ведь я не из этого мира. — пожал я плечами, на шок профессора и Луизы. — Две луны в небе указывают на это. — кивнул в сторону окна, где в небе всё ещё были видны два спутника. — В моём мире одна луна.
Луиза и Кольбер остановились, обдумывая услышанное. Профессор выглядел менее удивлённым, все же он сталкивался с вещами из другого мира. Луиза же наоборот, выглядела так, будто услышала святотатство.
— Вы… довольно спокойны для человека, попавшего в другой мир. — подбирая слова сказал Кольбер.
— Я уже успел побывать в двух мирах, этот третий. Да и у меня на родине другие миры не такая уж редкость. Насколько знаю, маги открыли пять миров: Инферно, Загробный Мир, Мир Гоблинов, Мир Фейри и Чистый Мир. — перечислил я известные мне измерения, — Поэтому искать обо мне информацию будет глупо. Тем более, вам сразу станет понятно, что мои знания этого мира низки.
— Но вы ведь разговариваете на нашем языке. — сказала Луиза.
— Все благодаря этому артефакту… — я указал на медальон на шее. — Он позволяет мне говорить на вашем языке. Честно говоря, ваш язык — смесь французского, английского и немецкого.
Дальнейший путь до директора прошел в молчании. Они думали о моём заявлении, я же думал, почему здесь две луны. Сами по себе два спутника неудивительны, но они были практически идентичны. Одна луна меньше другой в два раза, и на этом отличия заканчивались. Так ещё они находились на маленьком расстоянии друг от друга. Природа не могла такое создать, а значит это дело рук разумного. Но сколько бы я не думал про это, так и не пришёл к окончательному ответу.
Кабинет Директора Академии был расположен на самом верхнем этаже Главной Башни. Он был один на этаже и имел массивные деревянные двери, на которых было написано: «Исполняющий обязанности Директора Магической Академии Тристейна Мистер Осман». Но даже они не скрыли разговор за ними.
— Старейшина Осман. — прозвучал приглушенный женский голос.
— В чем дело? Мисс...
— Пожалуйста, прекратите гладить мою попку...
— Хе-хе…
Кольбер так и застыл с вытянутым кулаком. Я мог его понять: с одной стороны дело срочное, но, с другой, прерывать занятия директора, чтобы он там ни делал, было неправильно с точки зрения этикета.
— Пожалуйста, прекратите стягивать мои трусики…
Мы так и стояли, подслушивая, пока Кольбер не отмер и, натянуто улыбнувшись, не посмотрел на нас. Я отвел взгляд, а Луиза смущенно опустила голову.
— Я прошу прощения…
— Ох, сотрудник, извиняющийся за дела босса, знаете ли, не прибавляет боссу положительных очков. — прервал я профессора, покачав головой.
Кольбер попытался оправдаться, а когда увидел, как энергично закивала Луиза в знак согласия, поник плечами.
— Хм… — Из-под двери, в щели, за нами следили красные бусинки. — Думаю, он уже знает о нашем приходе и специально разыгрывает комедию. — я указал на белую мышку — фамильяр директора. Без знания канона я вряд ли понял бы это. С виду обычная домашняя мышь.
— Вы очень наблюдательный молодой человек… — из кабинета раздался голос, предположительно, Османа. — Заходите.
Услышав приглашение, мы сразу вошли. Комната директора была просторной и с большим панорамным окном. Без всяких волшебных предметов, как у Дамблдора, что уже плюс репутации Османа. В кабинете, помимо директора, сидела секретарша, зеленоволосая красавица двадцати трех лет с яркими изумрудными глазами — Матильда де Саксен-Готта, так было написано на табличке. Милая добрая улыбка и простодушное личико. Если не знать её истинную личность, можно запросто влюбиться. Сам же владелец кабинета выглядел как Мерлин, то есть был старым и с бородой. Он, облокотившись на добротно сделанный из секвойи стол, смотрел на нас изучающим взглядом, хотя дарил нам добрую и заботливую улыбку. Директора не меняются…
— В чём дело? И кто этот молодой человек? — произнес старик, смотря на Кольбера. — И как с этим связана Мисс Вальер?
— У нас неприятности. Мисс Вольер смогла призвать фамильяра и заключить с ним контракт, но… им оказался маг. Контракт был заключен без согласия.
В комната повисла тишина. Даже Матильда оторвалась от своей работы, удивленно посмотрев на Луизу, которая готова была провалиться сквозь землю. Девушка не знала куда деть свой взгляд и просто опустила голову, пряча лицо за розовыми волосами.
— Это… действительно чрезвычайное дело. — сказал Осман и посмотрел на меня. — Но я не чувствую магию в теле парня. Профессор Кольбер, вы уверены?
— Да, Старейшина Осман, я тоже не чувствую его магию, поэтому разрешил Мисс Вальер заключить контракт. Как после оказалось, я ошибся. Он маг и продемонстрировал заклинание.
— Какое заклинание?
— Я не знаю, но до этого его одежда была в плачевном состояние, а сейчас полностью целая.
Я ничего не говорил, внимательно следя за директором.
— Вот как, необычно. — погладив свою бороду, произнес Осман, а затем посмотрел на меня. — Как тебя зовут и из какой ты страны?
— Гарри Джеймс Поттер, Великобритания. Если конкретно, я из другого мира.
После моих слов старик и Матильда удивленно посмотрели на меня.
— К-хем, а есть ли у тебя доказательства? В это очень трудно поверить.
— Хм, какого рода доказательства вы хотите?
— Какого рода говоришь… — задумчиво произнес Осман, а затем, внезапно, покивав, нырнул под стол, что-то ища. Он достал журнал с девушкой на обложке. — Во что она одета?
— В купальник.
— Правильно, значит ты из другого мира. — кивнул головой старик.
Я в замешательстве посмотрел на него. И не только я.
— Как это… доказывает, что я из другого мира?
— В этом мире нет такого слова, как купальник. Только нижнее бельё и бельё для водных процедур.
— Знаете, я даже не знаю, восхищаться вашей логикой или считать вас чудаком.
— Последнее, ведь только истинный чудак найдёт смысл этого мира.
— К-хем, к-хе, может, перейдём к делу Мисс Вальер? Подчинить мага — преступление, если об этом узнает Церковь, то… — вмешался Кольбер.
— Хм, что думает юноша на это?
— Я, конечно, возмущен, но зла на Луизу не держу. Тем более, если она согласится на обоюдный контракт, то есть я буду помогать ей, а она мне. — я посмотрел на Луизу, которая внимательно меня слушала. Всё же сейчас решалась её судьба. — Так что ты думаешь об этом?
— Я… о какой помощи идёт речь. — быстро спохватилась девушка, что было удивительным качеством. Она явно не будет жалеть посреди ночи, что могла сказать что-то не так.
— Этот мир мне неизвестен, но интересен. Поэтому я хочу узнать его. Также, у меня нет денег этого мира. У меня есть монеты, но они вряд ли подойдут здесь, а жить на что-то мне будет нужно. С моей же стороны… я могу попробовать обучить тебя своей магии или защищать в случае опасности.
Луиза задумалась. Моё предложение было обычной услугой: она мне деньги и возможности, я ей защиту и знания.
— Я согласна на это, но хочу добавить ещё несколько пунктов. — я кивнул. — Раз ты мой фамильяр, то ответственность за тебя и твои деяния на мне. Поэтому я не хочу, чтобы ты конфликтовал с кем-то.
— Уточни. Я не буду стоять на месте, если меня попытаются убить или будут оскорблять.
— Не нападай первым или попытайся уйти от конфликта, если это не задело твою честь.
— Справедливо, это всё?
— Да.
— Тогда я тоже внесу поправки. Раз для других я буду твоим фамильяром, то пусть будет так, но я не потерплю приказы и издёвки. Также если ты начнёшь намеренно создавать конфликтные ситуации, я сам решу защищать тебя или нет.
Луиза думала недолго и согласилась на мои условия. Все эти слова не были подкреплены чем-то, поэтому в будущем могли измениться. Тем более они нужны только для успокоения девушки. Все в этом кабинете прекрасно понимают, что, начни я буйствовать, Луиза меня не остановит.
— Если вы всё решили, то можете идти. — произнес довольный Осман, который понял, что всё решилось без его участия.
— Да…
— А где я буду жить? — прервал я Луизу, которой было невтерпёж свалить отсюда.
— Ты фамильяр Мисс Вальер, так что живи с ней.
Старик засмеялся. Луиза открыла рот, но не смогла ничего сказать, пребывая в шоке. Я чувствовал примерно то же.
— Вы издеваетесь, верно? — мой правый глаза непроизвольно дернулся, когда Осман помахал головой.
— Ну, можешь поспать в загоне, но я думаю, что ты откажешься. Ты маг, но не учишься здесь, и у тебя нет в этом мире политического веса, а также ты не ученик Академии, чтобы выделять комнату. Поэтому у тебя выбор небольшой.
— Что мешает мне стать учеником Академии?
— Ничего, если у тебя есть необходимые знания и тысяча новых золотых монет для оплаты годового взноса. — улыбнулся Осман, поглаживая свою бороду. — Фамильяры, которые меньше рогатого скота, должны жить с хозяевами.
Я ничего не сказал, мысленно уже представляя, как испепеляю бороду старика. Но, шутки шутками, а он был прав. Я в этом мире никто. Попытки сбежать и найти лучшее место приведут только к большим проблемам, меня либо заклеймят эльфийским шпионом, либо попытаются схватить. Учитывая, какая ненормальная семейка Луизы, всё может быть. С ней же у меня будут все шансы вернуться назад, построить дружеские отношения с правителями стран и получить некоторые привилегии.
— Что насчёт библиотеки, могу ли я посещать её?
— Фамильяр считается частью ученика, поэтому уроки и библиотеку можно спокойно посещать вместе с Мисс Вальер.
— Тогда последний вопрос, могу ли я спокойно передвигаться по Академии и за её пределами?
— Да и да, тут выбор за Мисс Вальер, но не думаю, что она откажется. — девушка кивнула. — Если всё решено, то больше не задерживаю вас. Профессор Кольбер, останьтесь.
Мы с Луизой молча покинули кабинет директора. Девушка выглядела задумчивой и уставшей, хотя на дворе был только полдень. Она ничего не сказал насчёт решения Османа, а я не стал спрашивать. Её комната была большой и чем-то напоминала мою комнату в Хогвартсе.
— Эм… — запнулась Луиза, сначала посмотрев на кровать, а затем на меня. — Ты…
— Я могу создать кровать в том углу. — указал я на пустое место, где как раз могла поместиться кровать. — Также занавеску, чтобы не смущать тебя.
— Хорошо. — девушка заметно успокоилась. А ведь мы наедине с ней, если я захочу изнасиловать её, никто мне не помешает. Да белый грызун? — Тогда вечером мы поделим комнату, а сейчас я хочу вздремнуть. Ты можешь брать книги, они в том углу. — Луиза, не раздеваясь, прыгнула на кровать, и практически сразу же вырубилась.
— Могла же попросить выйти, чтобы переодеться. — тихо сказал я, снимая обувь и плащ девушки, а затем посмотрел на её правую руку. — Да и незачем было до побледневших костяшек сжимать палочку.