И вот после всего этого общество лорда Равен стало настолько привычным для меня, что в моменты безделья я непроизвольного искала его. Наткнулась.
Поначалу верить не хотелось. Но чем чаще я получала «никто не знает, где он», тем больше сомневалась. Корила себя, понимала, что это неправильно, что я не могу подвергать сомнению человека, который верой и правдой служит Императору фактически с самого начала. Но все мои доводы были четны перед множеством подозрений, которые лишь росли с каждой неделей.
— Леди МакАлистер, как насчёт небольшой прогулки перед обедом? — догнал меня вопрос после собрания, когда я, под руку с Императором, спешно покидала зал. Пришлось остановиться и повернуться лицом к спрашивающему. — Ваше Величество, вы разрешите мне украсть вашу супругу на час?
— Не вижу в этом ничего плохого, — важно ответил лорд МакАлистер, усмехнувшись.
— Извините, лорд Равен, но сегодня я занята, — пождав губы, холодно произнесла, чувствуя себя при этом так паршиво. — Возможно, завтра, если к этому времени я освобожусь.
— Как скажете, Ваше Величество, — с обворожительной улыбкой произнёс лорд Равен, но я буквально кожей чувствовала его растерянность и непонимание.
Мы с Императором вновь неспешно двинулись вперёд по коридору в абсолютном молчании. Лишь спустя несколько десятков шагов Его Величество как оживился, словно очнулся от дум. Он сложил руки за спиной, расправил плечи, как-то покровительственно взглянув на меня с высоты своего немалого роста. Как же я не любила, когда он делал вот так.
За эти пять с половиной месяцев лорд МакАлистер стал выглядеть несколько хуже. Нет, он не потерял былую красоту и лоск, походка всё такая же тягучая, плечи расправлены, спина идеально прямая, взгляд лукавый, а на губах язвительный улыбка, но что-то не то. Он будто постарел, да ещё и эта щетина его совершенно не красила, накидывая несколько лет. Иной раз, смотря на Его Величество, на меня накатывала жалость. Она неприятным горьким привкусом оседала на языке.
— Вы поссорились? — заинтересованно спросил он.
— Не понимаю, о чём вы говорите, — не поменявшись в лице, произнесла, даже не взглянув в сторону супруга.
— Ну, как же, Фейнсизс, — легкомысленно ответил Император, но меня уже было не провести. Я слышала за его дружелюбным тоном сталь, которая явно означала, что это был интерес, который я обязана удовлетворить. — Вы ведь в последнее время с ним дружны. Думаю, что вы войдёте в историю, как императрица, которая вместо благородной леди в статс-дамах имела адмирала.
— Очень остроумно, — произнесла, передёрнув плечами, — но если серьёзно, то ничего не случилось, у меня действительно дела.
— Что ж, тогда это многое объясняет, — как-то чересчур легко отступил лорд МакАлистер. — Раз вы спешите, не смею вас больше задерживать. У меня встреча с главой заграда, поэтому откланяюсь. Встретимся за обедом.
— Разумеется.
Я не стала ждать, пока Его Величество скроется из моего вида, сразу же развернувшись, чтобы проследовать обратно, практически доходя до упора правой части дворца. Пройдя несколько крупных залов, я вновь попала в коридор, который привёл меня к нужной двери.
Подняла руку, показывая, что личной стражи дальше хода нет. Набрав в грудь воздуха и поборов внутреннюю дрожь, я вошла внутрь без стука. После всего произошедшего проявлять излишнюю вежливость по отношению к этому человеку казалось мне неправильным. Хотя бы потому, что он сам этого не ценил.
В кабинете было дымно. Это первое, что бросалось в глаза. Всё помещение было затянуто пеленой терпкого дыма, который тут же проник в лёгкие, заставляя закашлять. Глаза слезились, но я нетерпеливо двинулась вперёд. Весь здешний интерьер был выполнен в тёмно-рыжих и красных тонах, привычного письменного стола здесь не было. Много шкафов со свитками и книгами, пару картин, да два дивана друг напротив друга и посередине них низкий столик.
Хозяин кабинета посматривал на меня без удивления. Он довольно сидел на кожаном диванчике, закинув ноги в грязных сапогах на стол, покуривая толстую сигару. Меня он приветствовать, к слову, не слишком и спешил. Лишь когда я, поморщившись, опустилась напротив, подобрав подол платья и закутавшись в шаль, он пошевелился.
— О, Ваше Величество, — он неожиданно всплеснул руками, пошло улыбаясь, — а я-то думаю, почему здесь стало так светло? Так это же ваш незабываемый лик посетил этот грязный и никому ненужный притон.
— Вы бы курили поменьше, лорд, — неодобрительно произнесла, покачав головой.
— Я очень ценю ваше мнение, моя императрица, — Скотт демонстративно положил свободную ладонь на сердце, — но не в плане курения, увы, это вот святая тема, которую я попросил бы не затрагивать.
— Ваше здоровье, — неопределённо взмахнула рукой.
— Это так благородно, заботиться о моём здоровье. Я сейчас расплачусь… ну, вот, расплакался, — мужчина театрально шмыгнул носом, утерев невидимые слёзы со щёк, а затем затянул. — Но я не думаю, что вы прибыли судя только ради беспокойство за здоровье вашего покорного слуги, что вы хотите, Ваше Величество?
— Вы невозможный человек, — внезапно для себя и вполне искренне произнесла, осекшись. Щёки налились румянцем.
— Благодарю-благодарю.
Дальнейший разговор я продолжать не осмелились. Нужно было успокоиться. После моего приезда из Гаальского района, лично со Скоттом мне доводилось поговорить пару раз от силы. И эти пару раз было вполне достаточно, чтобы понять, что за человек стоял передо мной.
Этот лорд был просто невыносимым, но до омерзения подкованным. Он оскорблял, но при этом делал это так искусно, что обвинить его в чём-то было невозможно. Он спорил, но так, что нельзя было продолжать спор, чтобы не выглядеть глупым. Он считал себя свободным и необязанным никому, но при этом служил Его Величеству и входил в его круг доверенных лиц.
— Мне нужно, чтобы вы выполнили одну просьбу, — медленно произнесла, не до конца уверенная в правильности собственных слов. — Одну незначительную, но очень важную просьбу, так, чтобы о ней никто и никогда не узнал. Считаете, что это просьба-приказ.
— О-о, даже так, — предвкушая, протянул лорд, поднося сигару к губам, делая глубокий вдох. — И что же я должен сделать?
— Проследите за лордом Равен.
— Моя леди, смею ли я поинтересоваться, зачем?
— На протяжении почти трёх месяцев он регулярно куда-то отлучается. Никому неизвестно куда и зачем, — с неохотой пояснила, — а мне важно знать.
Скотт внезапно взглянул на меня крайне внимательно, прищурив тёмно-изумрудные глаза, задумчиво постукивая пальцами по бедру. Я подобралась, ожидая отказа. Разумом понимая, что отказать мне не посмеют, но вот эмоционально ожидала какой-нибудь провокации.
— Ваше Величество, понимаете ли вы, что своими действиями практически заявляете, что не доверяете адмиралу Фейнсизс, — осторожно произнёс глава безопасности. — На фоне недавней казни, если это всплывёт в свете, то посеет пан…
— Но вы ведь не дадите этому всплыть, так? — улыбнувшись, поинтересовалась, чувствуя, как меня потряхивает.
— Так, — задумчиво протянул Скотт, — но почему я? Почему не сук… извините меня, почему не тайная канцелярия? Они ведь и предназначены для подобного.
Потому что тайная канцелярия, орган, полностью подвластный Императору, а мне не хочется, чтобы он знал обо всём. Так и хотелось мне сказать, но вместо этого я лишь сухо произнесла, старательно смотря в глаза собеседника:
— Потому что доверяю я вам.
— Как же приятно это слышать из ваших уст, Ваше Величество, — лорд расплылся в довольной улыбке.
Кабинет я покидала в двойственных чувствах. Никогда не знаешь наперёд, чем обернётся даже тщательно обдуманное решение. Бесшумно вздохнув, уверенно двинулась по коридорам вперёд, чтобы после спуститься на первый этаж и свернуть направо.
Нужная дверь была найдена мной за несколько минут. Всё же полугодовое проживание во дворце приносило свои плоды, расположение большинства комнат я знала на диво хорошо. Развернувшись на пятках, терпеливо остановилась, ожидая, когда передо мной распахнуть дверь.
Войти незамеченной не получилось. Стоило лишь двери бесшумно закрыться, как взгляды всех присутствующих тут же обратились в мою сторону. Скромно улыбнувшись, склонив голову в знак приветствия, тут же получив кивки в ответ.
Всего в кабинете находилось три человека в чёрных балахонах. Лиц их разглядеть было невозможно из-за глубоких капюшонов, спускающихся чуть ли не до подбородка. Не произнося ни слова, я обошла их на приемлемом расстоянии, чтобы встать за кресло Его Величества. К слову, лорд МакАлистер был явно не слишком рад моему вмешательству.
Странно, как показывала практика последнего месяца, Император был не против моего присутствия практически на всех мероприятиях. Однако моё негодование рассеялось, не оставив после себя и следа, стоило лишь мне поднять взгляд. На ткани этих людей в районе лба белыми нитями было вышито око.
Я закаменела, чувствуя, как страх липкой паутиной оплёл сердце. Перед глазами мгновенно встали кровавые картины нападения. Сколько бы времени не прошло, я чётко помнила всевозможные подробности, которые до сих пор снились мне в кошмарах. Жрецы бога Жизни. Их метка, казалось, заклеймила мой разум навсегда.
— То есть вы желаете остаться во дворце, — задумчиво произнёс лорд МакАлистер, похоже, возобновив прерванный разговор, — на каких правах?
— Ваше Величество, вам должно быть известно, что мы имеем право находиться во дворце при определённых условиях, — спокойно произнёс жрец, стоящий к нам ближе всех. Я подавила в себе желание нахмуриться. Особые условия?
— Вы хотите сказать, что ощущаете рождение меченного ребёнка? — поинтересовался Император. И пусть голос его был сух, я определённо чётко услышала в нём звонкость от напряжения.
— Не рождение, — мягко поправил его священнослужитель, — скорее, скорое зачатие или малый срок ношения плода.
— Практически век вы не пользовались этим правом, и сейчас…
— Бог Жизни никогда не ошибается, — покачал головой жрец. — Вы лишь посредники между его волей и народом, ничего более. Господин послал весточку, что во дворце будет зачат или уже вынашивается пророческое дитя. Мы же, его верные слуги, обязаны охранять плод, поцелованный богом, от любого пагубного влияния.
— В связи с недавним случаем я могу поставить под сомнение ваше «мирное» пребывание на территории дворца, — хмуро процедил Император.
— И тогда настроите против себя всех посредником бога Жизни, — мягко протянул священнослужитель. — Побойтесь гнева господа, видит светлый пантеон, за время своего правления вы натворили много тёмных дел против религии.
Я невольно напряглась, ожидая ответных действий со стороны супруга, но таковых не последовало. Лорд МакАлистер молчал, внимательно смотрел перед собой, но ничего не говорил. И с неким запоздалым сожалением я осознала, что ситуация проигрышная. Как бы ни хотелось Императору им отказать, он не мог, лазейки в тех правилах, похоже, действительно не было.
Жрецы прекрасно осознавали это с самого начала, им не имело смысла опасаться решения правителя, ведь оно при любом раскладе склонялось лишь в одну сторону. Стало противно. Я молча следила за тем, как лорд подвинул к себе некую бумагу и, пробежавшись по ней взглядом, поставил размашистую роспись, накрыв сверху печатью.
Витиевато поблагодарив Его Величество за сотрудничество, священнослужители поспешили удалиться из кабинета. Дождавшись, когда их шаги растворятся в привычном шуме дворца, я обогнула стол, заняв их место. Сложила руки на груди, недовольно качнула головой, прежде чем спросить:
— О чём они говорили?
— Вам не следовало сюда приходить, — холодно произнёс Император, так и не подняв глаз на меня.
— Что за правило? — повторно произнесла.
— Вот почему я не слишком жалую всех этих членов религиозного общества, — сказал, словно выплюнул, — у них свои правила, свои законы, свои «поданные», — лорд поморщился, резко поднял голову, обжигая меня взглядом. — Ещё и вы на мою голову свалились, монашка в обличие принцессы.
Я пошатнулась, будто от пощёчины. В горле застыл горький ком, а грудь распирало от слов, которых я не могла выдавить из себя. Уверенные и злые слова прожигали душу, вызывая приступы гнева. Казалось бы, Император нарочно забыл, что далеко не по своей воле я жила в монастыре, что выбора у меня, по сути, никогда и не существовало.
— А я не жалую слабых мужчин, которые стремятся сорвать злость на ни в чём неповинной супруге, — сухо отчеканила в ответ, развернувшись на пятках.
Желание покинуть кабинет было оглушающим. Спорить и дальше с лордом МакАлистер я не желала, хотя бы потому, что после его слов было до слёз обидно. Я понимала, что для него появление жрецов Жизни во дворце было неожиданным и неприятным известием, с которым не хотелось мириться, но это не означало, что вымещение негодования на мне, как на бывшей прислужнице монастыря, принесло бы должное облегчение.
И я почти достигла дверей, желая с достоинством выйти в коридор, как была остановлена. Стоило лишь моей ладони опуститься на ручку, как на мои плечи тут же легли чужие руки, заставляя развернуться.
Переполненная желчным раздражением, я резко обернулась, столкнувшись с мужской грудью. От неожиданности отступила назад, вжавшись в закрытую дверь. Император уверенно нависал надо мной, словно могучий каменный утёс над буйным морем. И как бы бедственно не было моё положение, как бы двусмысленно и жалко оно не выглядело, желания идти на поводу у супруга у меня не было.
— Аврора, — устало выдохнул Император, — почему же с вами так сложно?
— Уж извините, что не пожелала остаться и дослушать вашу раздражённую речь про то, какой вы страдалец и как же я отравляю вашу и без того трудную жизнь, — иронично произнесла, но вразрез этому не выдержала твёрдый взгляд карих глаз, опустив голову.
— Аврора, — вновь повторил лорд, но на этот раз его голос был куда спокойнее и мягче, — я сожалею, что ослеплённый эмоциями, задел ваши чувства, — его пальцы мягко обрисовали контур моего лица, застыв на подбородке, заставляя с неохотой поднять взгляд.
— Вы никогда не пробовали для начала думать, а после говорить? — хмуро поинтересовалась, смотря куда-то угодно, но лишь бы не в его глаза.
— Моя жизнь только из этого и состоит, — спокойно произнесли в ответ, — впрочем, как и ваша.
Я судорожно втянула воздух, с замиранием сердца наблюдая за тем, как лицо лорда склонилось ниже. Пару прядей выбились у него из-за уха, мягкой волной упав на мою щёку. Казалось, окружающее пространство загустело, превратившись в кисель. И я, внутренне дрожа от нетерпения, не выдержала первой.
Пристав на носочки, робко прикоснулась губами к тёплым губам Императора, практически сразу же растворяясь в своих чувствах. Рука Дариана скользнула на талию, прижимая меня ближе к его напряжённому телу. Он целовал уверенно, властно и жарко, прекрасно осознавая, как сильно действовали на меня его поцелуи.
Зарывшись пальцами в его густые волосы, я сжала их на затылке, не желая отпускать мужчину ни на миллиметр от себя. Воздух сжигал лёгкие, щёки раскраснелись, ни то от жары, ни то от смущения. В голове пронзительным звоночком билась лишь одна мысль: «Что ты творишь? Это не поведение юной леди, Аврора, остановись!».
И я всё же отстраняюсь. Отчасти потому, что до сих пор чувствую предательскую дрожь в коленях и жаркое смущение, от которого горят уши. Отчасти потому, что коридор больше не звенел пустотой, его наполнили голоса. Пусть люди шли мимо и говорили вполголоса, я всё равно дрогнула, отчего-то боясь, что нас увидят, а потом… Что будет потом, я не знала.
— Время обеда, — внезапно нарушил молчание между нами Император.
— Да, — несколько отстранённо согласилась я.
— Можете идти, я воздержусь, — заключил он, но отпускать меня не спешил, наоборот поддавшись вперёд, чтобы уткнуться лбом в мой лоб, вздохнув. — Старайтесь не общаться со жрецами Жизни.
— Они здесь надолго?
— По закону дворца они имеют права быть здесь месяц, — с неохотой ответил лорд, — срок их нахождения может продлить лишь кто-то из правящей четы.
Я промолчала, стоя с закрытыми глазами, наслаждаясь теплом и вслушиваясь в биение собственного сердца. Мне очень не нравилось то, что творилось во дворце. После всего произошедшего несколько месяцев назад, я знала — грядёт буря, теперь же уверенность в это лишь окрепла.
— Берегите себя, — прошептала, сделав шаг в сторону, мягко высвобождаясь из мужских рук.
— И вы себя тоже, моя Аврора, — мимолётная улыбка расцвела на губах лорда МакАлистер, практически тут же потухнув.
Глава 9.
Воровато оглядевшись, я ступила на порог неизвестного заведения. Прислуга, дежурившая при входе, низко поклонилась, безмолвно попросив следовать за ними. Стараясь сохранять безучастный вид, бесшумно двинулась практически в такт их шагам. Леди Озаро, вызвавшая сопровождать меня, была бледна, но ничем не выдавала своего недоумения.
Когда с утра мне доложили, что подле главного входа стоит некий специальный экипаж, я удивилась. Когда мне передали короткое письмо с характерным гербом, встречавшимся до этого пару раз, я уже мысленно представляла, к чему именно следовало готовиться.
Мы прошли мимо шумного зала, в котором расположилась куча народа, а в воздухе стоял отчётливый запах спиртного. Поморщившись, я лишь сильнее закуталась в платок, отвернувшись. Представлять, то представляла, то от истины была далека. Не проронив ни слова, мы поднялись на второй этаж, где прислуга неожиданно заговорила.
— Дальше вам нужно пройти одной, — тихо произнёсла одна из девушек.
— Хорошо, — с некой заминкой кивнула в ответ.
— Но, Ваше Величество, — несколько неуверенно позвала меня баронесса.
— Позаботьтесь о моей фрейлине, — бросила, так и не обернувшись к ней. Любопытство съедало изнутри, поэтому медлить казалось кощунством.
Не став ждать ответа от леди Озаро, двинулась дальше по коридорам в сопровождении лишь одной девушки. Она замерла чуть поодаль, учтиво распахнув одну из дальних дверей, отступая в сторону. Выпрямившись и подавив внутренний трепет, я вошла в помещение. Небогатое, средних размеров, но до ужаса задымлённое.
Взглядом практически сразу же нашла необходимого мне человека.
— Вы не меняетесь, — пожурила его вместо приветствия.
— Ваше Величество, — легко подхватил глава безопасности, грациозно поднявшись с места, чтобы сделать пару шагов навстречу и запечатлеть лёгкий поцелуй на тыльной стороне ладони, — ваше появление заставляет моё сердце трепетать.
— Ваше сердце трепещет от количества сушённого млечного сока, который вы курите, — передёрнув плечами, предупреждающе произнесла я. — Может, вы оставим обмен любезностей на потом?
— Разумеется, присаживайтесь, выпить?
— Я ненадолго.
Казалось, мои слова были пропущены мимо ушей. Скотт вдохнул в лёгкие дым, прежде чем отступить, рассеяно оглядевшись, а после без церемоний наполнил одиночный стакан некой янтарной жидкостью. За прошедшую неделю, что я его не видела, он сильно исхудал. Будто бы человек, мучающийся от неизлечимой болезни, не иначе.
На секунду в моём сердце поселилась щемящая жалость. По прибытию во дворец жрецов Жизни жизнь там кардинально поменялась. Основная часть слуг стали передвигаться практически бесшумно, вовсе не попадаясь на глаза, женская часть притаилась на своей половине, не желая и носа выказывать.
Император вовсе ушёл в дела, теперь мы с ним виделись ещё реже, чем до этого. И лишь жрецы, словно падальщики, рассекали коридоры дворца с гордо поднятыми головами. Никто из них ещё не осмелился просить у меня аудиенции, но я была уверена — это вопрос времени. Очень короткого промежутка времени.
— Лорд Равен, — внезапно заговорил Скотт, — неуловимая птица высокого полёта, следы заметает лучше всяких ищеек. Проследить и остаться незамеченным по отношению к нему, кажется, невыполнимой задачей.
— Ближе к делу, — поторопила.
— Мои люди потеряли след на середине пути.
Скотт замолчал, выжидающе смотря на меня. Сказать на это было нечего, поэтому я лишь демонстративно подняла одну бровь. Неужели это всё, что они могли мне сообщить? Не верю, не зря же этот мужчина столько лет возглавлял службу безопасности, должно быть что-то ещё.
— И?
— Но я не хотел расстраивать вас, — покладисто продолжил Скотт, — с великим трудом, но мы смогли восстановить его приблизительный маршрут. Думаю, вам будет очень интересно узнать, что он навещал леди Фельиду, но это не самое интересное. После его отъезда к леди наведался отряд жрецов Жизни.
— А им там чего нужно было? — я нахмурилась, непроизвольно сжав платок.
— Никак не ведаю, Ваше Величество.
— Это всё? — учтиво поинтересовалась.
— К сожалению.
Я медленно поднялась на ноги, кивнув. Похоже, мои главные опасения подтверждались. Что может связывать лорда Равена с Фельидой? Если всё так, как я думаю, то и предыдущие разы он отлучался именно к ней. Тогда не удивительно, отчего никто об этом не знал. Генерал и леди в ссылке, неплохая пара.
Закусив губу, двинулась на выход, погружённая в хаотичные мысли. Лишь на пороге опомнилась, резко развернувшись. Скотт всё так же сидел на диване, сверля меня стеклянным взглядом, не выражающим ничего. Сигара тлела в его руках, обжигая пальцы.
— Благодарю за работу.
— Не стоит, — мгновенно откликнулся мужчина.
— Если тебе что-то нужно, — не слишком уверено начала я, но была тут же прервана.
— Нет-нет, как можно, Ваше Величество, — возмущённо отозвался Скотт, — ваше доверие — главная моя награда.
Отрывисто кивнув, я всё же поспешила на выход. А уже через десять минут тряслась в экипаже, задумчиво смотря на голубое небо и мирно плывущие облака. Леди Озаро не спешила с расспросами, хотя я прекрасно видела, что она каждый раз дёргалась и открывала рот, вот-вот готовая задать вопрос.
Значит, лорд Равен не просто так отлучался.
Ну, предположим, я получила информацию, но что с ней следовало делать дальше? Как мне нужно поступать, чтобы не натворить ещё больше ошибок? Предательство лорда Равен болезненно полоснуло по сердцу, ведь я действительно считала его своим союзником. Однако и творить что-то с горяча мне не хотелось.
Взгляд невольно упал на носовой платок, который я всё это время сжимала в руках. На нём аккуратной строчкой был вышит герб рода МакАлистер. Следовало ли мне обсудить это с Императором? Великолепный вопрос, ответа на который я не ведала. О, Небеса, помогите мне.
Весь оставшийся день я промучилась с мыслями, перескакивая с одного решения на другое. Благо сегодня ни Император не выказал своего желания встретиться со мной, ни лорд Равен. Мне отчего-то казалось, что увидь кого-нибудь из них, я обязательно сорвусь и натворю глупостей, а этого мне хотелось в последнюю очередь.
Вечер наступил как-то совершенно неожиданно. Лишь сидя на стуле перед зеркалом, следя за тем, как одна из фрейлин распускала косу, причёсывая волосы, я осознала, что толком ничего и не сделала за сегодня. Обыденные уроки, прошедшие мимо меня, какие-то разговоры, встреча с советом.
Крайне неприятное чувство.
Тряхнула головой, поблагодарив девушек за работу и отослав их прочь. Говорить ни с кем не хотелось, даже с леди Озаро. Хоть та и стала для меня кем-то большим, нежели обычной фрейлиной, доверять ей в полной мере я не могла. И если на секунду прикрыть глаза, отправляясь в прошлое, придёт осознание того, что всю свою сознательную жизнь я была одинока.
Взглянув в зеркало, я поднялась, запахнув полы халата, двинулась в сторону ванной, однако не она была моей конечной целью. С лёгкостью пройдя помещение насквозь, я бесшумно вошла в покои супруга, оглядевшись. Не удивительно, что здесь никого не было.
Всё ещё неуверенная в себе, но уставшая от бездействия, дошла до постели, аккуратно опустившись на край. Не удержавшись, провела рукой по холодному одеялу, чувствуя, как сердце волнительно дрогнуло.
— Аврора? — голос Дариана вывел из задумчивости, заставив неловко дёрнуться.
Я стремительно обернулась, увидев фигуру супруга на пороге. Свет, бивший ему в спину, чётко обрисовывал контуры, из-за которых лорд выглядел в разы внушительнее. Спешно поднявшись на ноги, я сложила руки на груди, нервно облизнув губы.
— Нам нужно поговорить.
— Так говорите, — устало поторопил меня мужчина, пройдя вдоль стены, расстёгивая на ходу рубашку. Я вспыхнула, отвернувшись.
— Помните разговор о предателе? — поинтересовалась я, с превеликим интересом рассматривая стену, чувствуя, с какой силой горят кончики ушей. Не получив никакой реакции, продолжила. — Что вы сделаете, если я скажу, что у меня есть значительные подозрения, кто именно им может быть?
Ответа так же не последовало, и я невольно засомневалась в том, что Император до сих пор присутствует в помещении. Переборов внутренний трепет, развернулась, буквально столкнувшись носом с его грудью.
Лорд МакАлистер смотрел на меня сурово, полутьма как-то по-особенному заострила его черты лица, придав внешнему виду больше жестокости. На секунду в моём сердце расцвела паника, идея о том, чтобы рассказать ему всё, уже не казалась такой хорошей. Однако и отступать сейчас было глупо.
— И кто же это по-вашему?
— Лорд Равен.
Император поморщился, словно от зубной боли, но ничего не ответил. Сделал пару шагов в сторону, избавляя меня от своего невидимого гнёта. Ожидав более бурной реакции, я несколько опешила. Ходили вполне оправданные слухи о тесной дружбе между Его Величеством и генералом всея вод империи. И на фоне этого бездействия мужчины было, как минимум, странным.
Обняв себя руками за плечи, я наблюдала за тем, как лорд МакАлистер подошёл к письменному столу, начав перебирать какие-то документы. Все его движения были резкими, яростными, оттого мне стало в разы неспокойнее. Зря я, наверное, рассказала ему об этом. Очень зря, следовало вначале разобраться в этом самой, а лишь потом что-то решать, глупая.
— Я не прошу вас верить мне на слово, — произнесла хриплым голосом, замолкла, чтобы прокашляться и продолжить. — Проверьте сами, просто, понимаете, мне показалось странным его поведение. Он на протяжении вот уже нескольких месяцев куда-то отлучался. А куда именно никто не знал.
Дариан молчал. Прекратив копошение, он обернулся в мою сторону, но из-за теней, скрывающих его лицо, я не могла разобрать ни одной эмоции.
— Это было странно. Не сразу, но постепенно, чем чаще я наталкивалась на ответ «не знаю», тем больше недоумевала, — говорила твёрдо, хотя внутри всё дрожало, — а ещё этот предатель. Я не люблю сомневаться в людях, но и слепо верить им нельзя. Я решила проверить.
— И кто вам помогал? — внезапно поинтересовался Император.
— Что? — я непонимающе выгнула брови, не ожидая, что он заговорит со мной.
— Не одна же вы отправились следить, Аврора, для вас это слишком прямолинейно. Кто вам помог?
— Это не важно, — поджав губы, я упрямо качнула головой. — Главное то, что я получила в итоге. Лорд Равен ездил к леди Фельиде, вам не кажется это странным? Мало того, после его отлучения, туда направился отряд жрецов Жизни. А ведь именно они покушали на вас тогда.
— То есть вы хотите сказать, что Равен как-то связан со жрецами Жизни и с леди Фельидой? — иронично поинтересовался у меня лорд, я нахмурилась.
— Я не хочу, я говорю, — медленно повторила, — а верить мне или нет сугубо ваше решение.
Впрочем, ответа я вновь не дождалась. Вместо этого лорд сделал несколько широких шагов навстречу, протянув руки. Недоумённая резкой переменой в его поведение, я с заминкой вложила свои ладони. Меня тут же притянули, обняв. Колючий подбородок мужчины уперся в макушку.
Я застыла, приложив ухо к груди, вслушиваясь в ускоренное сердцебиение. Сейчас это казалось крайне важным шагом. Император был не обязан верить мне. Это понимал и он, и я, но в сложившейся ситуации сомнений избежать было практически невозможно. Он желал доверять мне и своему лучшему другу, и это раздирало его изнутри.
Тяжело вздохнув, поддалась вперёд, обняв его в ответ.
Так мы и простояли некоторое время, каждый погружённый в свои далёкие мысли. Пока я не почувствовала, что пульс Императора изменился. Подняла голову, стараясь понять, в чём дело, встретившись с потемневшими глазами.
Свет, доносящийся из соседней комнаты, не разгонял тьму, а лишь делал полумрак ещё интимнее и уютнее. Лицо Дариана было опущено непозволительно низко, наши носы практически соприкоснулись, и я могла ощущать тепло его кожи. Не выдержав, я выдохнула сквозь плотно сжатые зубы, словно курок с револьвера спустила.
Его губы накрыли мои, желая полностью подавить волю, не иначе. Не может любящий мужчина так жестоко целовать, буквально ставя на колени одними касаниями. Мои ногти вцепились в его голую спину, оставляя красные полосы, пока его ладони проникли под халат, оглаживая бока.
Небеса, что я творю?
Сейчас не время и не места для всего этого.
Не при таких обстоятельствах, не после тех слов, что я имела неосторожность произнести.
Неуклюжей шаг назад с моей стороны, похоже, лишь раззадорил Императора, заставив накинуться с новой силой. Халат безвольной тряпкой скользнул к ногам, кожу обдало холодом, тянувшим с открытого окна. Я дёрнулась, попытавшись вырваться, но было уже поздно. Лорд МакАлистер сделал уверенный шаг вперёд, заставляя неуклюже запутаться в собственных ногах, безвольной куклой упав на кровать.
Его руки, казались, были везде. Подол рубашки был задран практически до подбородка, я плавилась от смущения, ощущая его поцелуи на гладкой коже живота, а после выше и выше. Пока его нос не коснулся ложбинки меж грудей, а зубы не оставили значительный укус. Горячая волна обдала низ живота, заставив зажмуриться.
— П-прекратите, — попросила я на вдохе, когда его руки скользнули вниз, оглаживая бёдра непозволительно высоко.
— Не хочу, — коротко ответил лорд, вновь укусив. Слабо, но ощутимо, втягивая кожу в себя. Этого хватило, чтобы я неловко дёрнулась, попытавшись выползти из-под него, но так и не смогла. — Вам неприятно? — иронично поинтересовался он. — Даже, когда я делаю так? — его ладонь скользнула вверх по бедру, накрыв ладонью самое сокровенное место любой девушки, надавив пальцами между ног.
Перед глазами всё померкло, я закусила нижнюю губу, судорожно кивнув головой, хотя уже ни в чём не была уверена. Не понимаю, как всё обернулось таким образом? Дариан промолчал, но я почувствовала, как ткань рубашки опустилась ниже, прикрыв грудь. Неужели…
А уже в следующую секунду он вновь прикоснулся к моим губам, не позволяя сделать ни единого вдоха. А его рука, Небеса, пальцы начали двигаться. Казалось, совершенно невинные движения, но, сколько эмоций они вызывали в моем теле! И, что самое волнующее, я поняла, что мне это начало нравиться.
— Вы можете сказать мне «нет», Аврора, — неожиданно заговорил лорд, отстранившись, — но вопрос в другом: захотите ли?
Я набрала в лёгкие воздух и прошептала одно:
— Нет.
И для меня самой этот ответ был ошеломительнее, чем что-либо другое. Но лишь одного взгляда на Императора хватило, чтобы осознать: он это предвидел. Его довольная улыбка и лукавые глаза, смотрящие на меня с нежностью и желанием, заставили покрыться красными пятнами смущениями.
Дариан нагнулся, оставляя короткий поцелуй на нежной коже шеи, пока его руки проникли под нижнее бельё, даря крайне смущающиеся, но ранее неизведанные эмоции. И я задыхалась в них, падая и взлетая, давилась воздухом, практически не сожалея о принятом решении.
Глава 10.
Пробуждение было приятным. Я сладко потянулась и, не открывая глаз, перевернулась на живот, сильнее прижимая к себе мягкую подушку. Спать не хотелось, но вот немного полежать в тёплой постели, наслаждаясь утренней расслабленностью — запросто. В голове ленивым потоком неслись мысли, самой яркой была та, что отвечала за воспоминания сегодняшней ночи.
Я невольно смутилась, вспомнив особо откровенные детали. Захотелось страдальчески простонать, но я солгу, если скажу, что мне не понравилось. Небеса, вы явно воспитали непослушную дочь. С неохотой открыла глаза, оглядываясь. Императора, предусмотрительно, рядом не было, зато подле кровати стояла корзина с пышными цветами неизвестного мне вида.
Они сладко пахли и были нежно-голубого оттенка.
Улыбнувшись, потянулась к ним, прикоснувшись кончиками пальцев к бархатистым лепесткам. В сердце заныла сладкая нежность. Лорд МакАлистер, оказывается, ещё тот романтик. Настроение располагало к улыбке и лёгкости, а такое бывало крайне редко. Казалось, что впервые за последние месяцы я чувствовала себя так умиротворённо и комфортно.
В дверь отрывисто постучали.
Встрепенувшись, я произнесла:
— Войдите.
На пороге показалась леди Озаро. Она с готовностью поклонилась, прежде чем подойти к кровати, и всё это с хитринкой в глазах. Пусть эта девушка и была на два года старше меня, это не мешало нашему общению. Всё же, несмотря на мою неуверенность в некоторых аспектах, я была крайне отзывчивым человеком, любившим поговорить. Да, как и все девушки моего возраста.
— Здравствуйте, Ваше Величество, — с готовностью произнесла баронесса, помогая мне встать с кровати.
— Как вам спалось?
— Чудесно, — смутившись, произнесла я.
— Это, конечно, не моё дело, но Его Величество с самого утра ходит удивительно довольный, разве что не улыбается, — с готовностью заговорила фрейлина, пока мы шли в сторону ванной комнаты. — Он даже леди Розалио цветок подарил. Совершал утреннюю прогулку с советом, а она к нему подошла, чтобы уточнить пару деталей, а он возьми и сорви цветок с клумбы, да ей за ухо вставил, сказал, мол, цвет вам очень идёт. Представляете?
— С трудом, — призналась я, выглянув в окно, пока леди замолкла, раздавая поручения служанкам.
Через несколько минут ванна была наполнена, а сегодняшний наряд лежал на постели в покоях, дожидаясь меня. Отдав распоряжение убраться в покоях Его Величества, леди Озаро закрыла двери, помогая мне раздеться и опуститься в воду. Сама же она порхала над мылом и приятно пахнущими жидкостями, интересуясь, какие мне больше нравятся.
— Знаете, Ваше Величество, — задумчиво проговорила баронесса, помогая мне намылить голову. Она сидела на краю, полубоком ко мне, задумчиво смотря куда-то в воду, — мне кажется, что вы делаете Его Величество добрее.
— Странное замечание, — хмыкнула в ответ я, — то есть раньше он был злым?
— Нет-нет, что вы! — поспешно вскрикнула фрейлина, дёрнувшись, но поняв, что осуждать её я не стремлюсь, продолжила, куда осторожнее подбирая слова. — Просто раньше император был угрюм, действовал жёстко, практически не рассматривая чужого мнения, только если то не основывалось на законах. С вашим приходом он стал… мягче.
Я молчала, рассматривая свои руки в воде. На эти слова сказать мне было нечего. Хотелось бы мне их опровергнуть, ведь, по моему мнению, лорд МакАлистер ничуть не изменился. Как был ироничным и упёртым человеком, так и остался, только теперь стал спокойнее. Но уж точно не мягче, нет-нет, это не про него.
— Да и вы поменялись, Ваше Величество, сильно.
— Подожди, — я встрепенулась, не желая продолжать тему разговора, — если Его Величество уже совершил утреннюю прогулку, то, сколько сейчас времени?
— Час дня.
— Почему ты меня не разбудила? — я резко развернулась к фрейлине, непонимающе выгнув брови.
— Император запретил.
— А как же занятия?
— Их отменили.
Ох, Небеса. Я раньше никогда так поздно не просыпалась! Покачала головой, продолжая молча мыться. Вылезая из ванной, бросила быстрый взгляд в сторону зеркала, вновь покраснев. По всему моему телу была расставлены алые пятна, где-то чётко виднелись следы зубов. Стало неуютно от того, что фрейлина видит это всё.
Я поспешила в покои, чтобы скрыть под слоями одежды эти порывы страсти. Шею, к сожалению, закрывать было нечем. Платье было без горла с небольшим декольте, поэтому пару засосов бросались в глаза. Усевшись на стул перед зеркалом, я всё чаще и чаще опускала на них взгляд, пока леди Озаро выбирала расчёску.
Наконец, я не удержалась:
— Скажи, у вас есть какая-нибудь мазь, которая маскирует дефекты кожи?
— Есть, конечно, но зачем вам? — фрейлине недоумённо взглянула на меня через зеркало, не отвлекаясь от плетения, предварительно высушив волосы.
— Эти следы, — я коснулась пальцами шеи, — они меня смущают. Мне кажется, это дурной тон, если я выйду с этим из покоев.
— Мы не смущаемся этого. Отметены после ночи, проведённой со своим супругом, наоборот повод гордости. Мы никогда их не прячем, ведь это не имеет смысла. То же самое, если поцелуев на публике или объятий.
Спорить я не стала, разумно решив, что бояться мне нечего. Если у них это так принято, то почему бы и нет. Должна ведь я когда-нибудь окончательно влиться в южную жизнь, особенно теперь, когда осознание того, что моего возвращения на север не будет, так глубоко.
На этот раз мне заплели толстую косу из четырёх прядей. Она полностью стягивала все волосы, оставляя лицо открытым. Покрутив головой, я развернулась, позволяя леди Озаро нанести лёгкий макияж, подчёркивающий глаза и губы. Завершающим штрихом была мягкая шаль, которую я уже привычно накинула на плечи, закутавшись.
На выходе из покоев нас ожидали леди Баш’ерг с леди Дэзгурт. В отличие от предыдущих правительниц империи, я не любила, когда за мной следовали фрейлины. Даже то, что во дворце их осталось всего лишь двенадцать человек не делало мою жизнь проще. По большей части я любила перемещаться в одиночестве, иногда в небольшой компании, не больше четырёх человек.
Наверное, это было единственное правило этикета, которое я не выполняла должным образом.
Поздоровавшись с девушками, направилась в сторону лестницы, участвуя в ленивом разговоре о погоде и последних писках моды. Как оказалось, в столице недавно вышла новая серия зимней одежды, и все уважаемые леди её мгновенно раскупили. И мне, как первой леди империи, необходимо срочно его приобрести.
Моим ответом служил скептический хмык.
Тогда леди Баш’ерг предложила пригласить королевских портных и придумать свою серию одежды, если столичная мне не нравилась. Её идею поддержали с превеликим удовольствием, совершенно позабыв о том, что я не говорила, что одежда плохая. Я её даже не видела, чтобы что-то утверждать. Однако, наблюдая за тем, как явно оживилась беседа, спорить не стала.
Под такие разговоры мы спустились на первый этаж, где должны были свернуть в столовую. Там я хотела поздно пообедать и удалиться в библиотеку, а после, так и быть, навестить королевских портных. Одежда? Почему бы и нет, хоть какое-то разнообразие в имперских буднях случится.
Впрочем, с не разнообразными днями я, похоже, поспешила. Чем ближе мы подходили к столовой, тем отчётливее становился шум и голоса. Завернув за угол, мы и вовсе обнаружили несколько стражей, Скотта с Гербертом во главе и лорда Равен, который был, на секунду, поставлен на колени. От увиденного я потеряла дар речи.
Мужчины, похоже, нас даже не заметили, погружённые в свои споры. Я нахмурилась, сделав несколько уверенным шагов вперёд, прежде чем поинтересоваться:
— Что здесь происходит?
— И вам добрый день, Ваше Величество, — мгновенно сориентировался Скотт, отвесив мне короткий поклон. — Да, вот, задерживаем предполагаемого предателя по имперскому указанию, — и он сыто усмехнулся, прищурившись.
Меня пробил озноб. Всё ещё не веря в сказанные слова, я пропустила мимо ушей приветствия остальных, подобрав передние полы платья, поспешила подойти к ним. Требовательно протянула руку, забрав из некрепкой хватки главы безопасности документ. Действительно, имперский указ, печать и подпись императора прилагались.
— На каких основаниях? — мой голос почти не дрожал, хотя успокоиться было сложно.
— Его Величество подозревает лорда Равен в государственной измене, как и написано в документе, — хмуро произнёс Герберт, так и не взглянув на меня. — Нам было приказано отвести лорда в допросную, где мы, либо подтвердим, либо опровергнем подозрения.
Мой взгляд испуганной птицей метнулся к генералу вод. Мужчина стоял на коленях, зафиксированной хваткой двух стражей, смотря вниз. На его затылке лежала ладонь, не давая ему поднять голову, но я прекрасно видела, что он даже не пытался этого сделать.
Неужели…
Неужели это произошло, потому что я вчера рассказала всё императору? Сердце болезненно сжалось, тогда, получается, я виновата в том, что Равена обвинили? Нет-нет-нет, это должна быть ошибка, мои предположения были глупы и не должны были получить подобного продолжения. Только не так. Отдав документ в руки Герберта, я резко развернулась, направившись прочь.
— Ваше Величество, куда вы? — раздался мне в спину голос Скотта. И отчего-то мне казалось, что я слышу в нём предвкушающие нотки.
На второй этаж я не поднялась — взлетела! оставив позади фрейлин. Дорога в личный кабинет Его Величества была выучена мной досконально, поэтому спустя несколько минут, запыхавшаяся, но собранная, я без стука открывала его дверь. К счастью, император был на месте.
Он удобно расположился в кожаном кресле, склонившись над бумагами. Однако стоило лишь мне пройти в кабинет, закрыв за собой дверь, его взгляд тут же взметнулся, остановившись на мне. Черты лица мужчины как-то неуловимо смягчились, и он поднялся на ноги, собираясь, было подойти. Когда между нами оставалось расстояние в пару шагов, я отступила, сурово сведя брови на переносице.
— Моя родная, отчего вы такая сердитая? — доброжелательно поинтересовался Дариан, оставив попытки приблизиться. — Вас успело что-то расстроить?
— Ваш указ, — кратко ответила я.
— С ним что-то не так?
— На каком основании вы приказали задержать и отвести в допросную Равена Фейнсизс? — строго поинтересовалась, сжав руки в кулаки, но не оттого, что была зла, а оттого, что они мелко дрожали. — Если это из-за моих вчерашних слов, то я прошу пересмотреть ваше решение и закрыть указ за ложным донесением.
— Это не из-за ваших слов, — практически прервал меня император, резко помрачнев. Он больше не был открыт и мирно настроен. Я буквально видела, как он вновь стал серьёзным. — У меня были основания убедиться в ваших, гм, подозрениях.
— И как же?
— Сегодня ночью мной было издано разрешение, по которому жрецам Жизни было решено продлить нахождение во дворце ещё на месяц, — пояснил Дариан, я дёрнулась, непонимающе округлив глаза. — Чуть позднее было перехвачено анонимное письмо странного содержания, которое, по предварительным данным, было написано рукой лорда Фейнзизс.
Я промолчала, не зная, как мне следует реагировать на всё это. Слишком быстро развиваются события, я не поспеваю за ними. И всё же, это была отчасти моя вина. Если бы не мои подозрения, так неосторожно высказанные вчера, то лорд МакАлистер не стал бы продлевать срок нахождения жрецов, следовательно, этого бы не произошло.
А если лорд Равен всё же виноват? Что, если он действительно предатель, который желал погубить и императора, и меня? В голове промелькнули все те ситуации, при которых генерал вставал на мою сторону или как-то помогал. Мне не верилось, что такой человек, как он, способен на нечто подобное, но быстрое взросление научило, что предавать могут и самые близкие.
За своими раздумьями я не заметила, как император преодолел расстояние между нами. Встрепенулась лишь тогда, когда он опустил ладони на мои плечи, сжав. Беспомощно подняла голову, заглядывая в карие глаза, которые горели огнём справедливости.
— Вы верите в то, что он может… может оказаться виновным? — тихо поинтересовалась.
— Я верю в то, что правильно, — твёрдо отозвался Дариан. — Не хотите присутствовать на допросе? Чтобы лично убедиться, раз уж вы так сильно заинтересованы в этом деле.
— Я плохо переношу насилие, — покачала головой, отводя взгляд в сторону.
— Никакого насилия, Аврора, аристократов высшего уровня мы так не допрашиваем.
Комната для допроса находилась в центре огромного зала в подвалах дворца. Это практически можно было назвать комнатой в комнате. По размерам она была небольшой, достаточно для стола, двух стульев и места, чтобы можно было спокойно пройти вокруг. Её особенностью было то, что стены там были зеркальными со стороны тех, кто находился внутри, и стеклянными снаружи.
Сидеть и смотреть в зеркала, окружавшие тебя повсюду, было непривычно. Сидеть, зная, что за зеркалами стоят люди, наблюдающие за тобой, было жутко в двойне. Мы стояли с императором чуть поодаль, слушая разговор дознавателя и лорда Равена, и мне казалось, что будь на его месте я, то точно бы не выдержала.
Слишком сильно давит на психику.
На генерала был надет амулет истин. Я наблюдала за тем, как мужчина неуловимо поморщился, когда артефакт только внесли. Ему не оставили ни одной лазейки для того, чтобы как-то оправдаться.
Осторожно скосив взгляд в сторону Дариана, я наткнулась лишь на маску непробиваемого спокойствия. Бесшумно выдохнув, нащупала его ладонь, сжав. Тут так же присутствовал Скотт. Он стоял с другой стороны, намного ближе к стеклу, чем мы, усмехаясь чему-то своему, крутя в руках не зажженную сигару. Я не знала, о чём он думал, да и не хотела, наверное.
— Значит, вы утверждаете, что никогда не принимали участия ни в каких группировках, несущие в себе идеологию, основанную на подрыве имперской власти и угрозе жизни имперской чете? — нудно поинтересовался дознаватель.
— Да.
Артефакт молчал.
— И вы не желали зла ни императору, ни императрице?
— Да.
Артефакт молчал.
— Вы ездили к Фельиде Монтеи?
— Да.
Артефакт молчал.
— Вы знали, что она отстранена от дворца приказом императрицы?
— Да.
Артефакт молчал.
— Вы знаете, что леди Монтеи покушалась на жизнь и здоровье императрицы?
— Да.
Артефакт молчал.
— Вы знали о её намерениях заранее?
— Нет.
Артефакт засветился изумрудным цветом.
Не сдержавшись, я шумно втянула воздух сквозь зубы, отступив. Дариан поддался в сторону, придержав меня за плечи, но его лицо оставалось безучастным, когда на моём, наверное, пронеслось множество эмоций. Равен знал, что леди Фельида собиралась сделать? Знал, но ничего не предпринял, чтобы её остановить?
— И последнее: вы когда-нибудь участвовали в заговорах, которые касались императора, но сам император о вашем участии в них не знал?
Равен молчал.
Молчали все.
Я замерла, казалось, перестав дышать.
— Да.
Артефакт молчал.
Скотт что-то прошептал себе под нос, отходя в сторону и щёлкая пальцами. Кончик сигары на секунду вспыхнул алым, но мне было не до этого. Я наблюдала за тем, как дознаватель аккуратно снял артефакт с шеи генерала, пока двое стражников заламывали ему руки, заковывая в наручники за спиной. При этом
Равен не произнёс ни слова, вновь опустив взгляд в пол.
— Куда его? — тихо поинтересовался Герберт, бесшумно оказавшись рядом.
— Пока в темницу, — холодно ответил лорд МакАлистер, — его дело на стол главе безопасности, пусть роет под него, найдёт ещё что-то, докладывать.
— Есть, — коротко поклонился глава королевской стражи, прежде чем неуверенно поинтересоваться, — Ваше Величество, а что с ним будет потом? Это не моё дело, но вы ведь не будете вечно держать его взаперти, верно?
Император взглянул на него, прежде чем без сожалений произнести:
— Если его вина настолько велика, как мы все сейчас думаем, то его ждёт казнь.
Больше он не желал говорить ничего, не дожидаясь, когда генерала выведут из допросной, Дариан устремился прочь. А поскольку мы до сих пор держались за руки, он и меня потащил за собой. Слишком шокированная происходящим, я безропотно следовала за ним, а перед глазами у меня всё ещё стояла картина обречённого Равена.
Мы без слов преодолели две лестницы, поднявшись, наконец, на первый этаж. Я поморщилась от яркого света, выдернув свою руку. Последнюю минуту мужчина слишком сильно её сжимал, поэтому ладонь нещадно болела. Только после этого лорд соизволил остановиться и обратить на меня внимание.
— Вы действительно собираетесь его казнить? — отрывисто и спешно спросила я.
— Не сейчас.
— Но его слова…
— Его слов и показаний артефакта достаточно, чтобы я прямо сейчас созвал совет и присвоил Фейнсизсу статус «изменник короны». Тогда бы его казнили в течение следующего часа. Я даю время на то…
— На что?
— Хотя бы на что-то, — император устало выдохнул, прикоснувшись пальцами к виску, — не лезьте в это, Аврора. Вы и так сделали достаточно, благодарю за наводку.
И Дариан удалился, так и не осознав, что его слова благодарности вошли в моё сердце, словно нож в хлеб. Мягко и смертельно. Желания идти в библиотеку отпало, как и есть. Потерянная, я вернулась в покои, где меня ожидали не в меру тихие фрейлины. Растерянно кивнув им, я опустилась в кресло, пододвинув к себе набор для вышивания, мне нужно было подумать.
Если Равен действительно виноват, значит ли это, что мои подозрения были правдивыми? Но я не могла отделаться от мысли, что что-то упускаю. Ведь Дариан и Равен были близкими друзьями, как показывали разговоры, ближе к императору во дворце не было никого. И мне сложно поверить, что такой человек, как адмирал, мог предать империю.
За вышиванием я провела весь оставшийся день, но так толком ничего не сделала, лишь пальцы исколола из-за своей невнимательности. Подали ужин, есть не хотелось, поэтому я всего лишь выпила чай, вновь забравшись в кресло. Атмосфера в покоях была гнетущей, понемногу фрейлины стали уходить, осталась лишь леди Озаро, но и та после помощи мне в переодевании, удалилась.
За окном валил снег.
Некоторое время я стояла, прижавшись к стеклу, смотрела на это чудо. Мечты были где-то далеко, я представляла бескрайний север, холодные стены монастыря и шерстяные одеяла. Стало как-то тоскливо, хорошее настроение, с которым я проснулась, давно улетучилось, оставив после себя горечь.
Я легла спать, зная, что вряд ли усну.
Но что удивительно — ошибалась.
Сон затянул холодными щупальцами в свои недра, не давая и шанса вырваться. Однако он был недолог. Проснулась я поздно ночью без света. В покоях было темно, снег продолжал падать, но теперь редкими хлопьями. Зябко поведя плечами, я взяла тёплый халат, закутавшись.
Всё ещё не слишком уверенная, я знала, что следует делать.
Вышла из покоев, поприветствовав стражу.
— Приведите ко мне леди Озаро, — произнесла, переминаясь с ноги на ногу.
Мужчины переглянулись, один из них послушно отправился прочь, я же вернулась в гостиную. В ожидании исходила её всю, заламывая руки, думая о том, правильно ли я поступаю. Сидеть на месте я не могла, но и что-то делать мне казалось неправильным. Уже попыталась что-то сделать, и вот, к чему это привело.
В дверь постучали.
Леди Озаро была заспанной, но нужно отдать ей должное, крайне собранной.
Одного моего взгляда в её сторону хватило, чтобы всё понять. Она поддерживала меня без слов, просто слепа следуя по коридорам. Я уверенно спускалась, всё ниже и ниже, мы вышли на улицу, прошлись по коридорам, прежде чем вновь нырнуть во дворец с другой стороны. И опять коридоры, опять лестницы.
Длинный подземный ход.
Я даже не задавалась вопросом, откуда леди Озаро знает, как добраться до королевской тюрьмы. Было ясно, что она находилась на отдалении от дворца, так как под землёй мы шли минут двадцать, прежде чем подошли к дверям.
Стража встретила меня без особого воодушевления. Выставили в стороны копья, закрыв дверь, окидывая ничем не выражающими взглядами. Фрейлина замерла, нерешительно оглянувшись на меня, словно спрашивая, уверена ли я. Однако я даже не взглянула на неё, проходя мимо. Пока мы шли сюда, я окончательно определилась со своим выбором.
Император и его душевный покой были слишком важны для меня.
Возможно, до безобразия важны.
— Пропустите, — холодно произнесла.
— Не положено, приказ императора.
— Желаете перечить мне? — демонстративно выгнула бровь. — Действительно желаете, зная, что законом власть императора и императрицы уравнены? Ещё раз говорю: пропустите, иначе с вами буду говорить не я и не здесь.
Мужчины переглянулись, словно что-то решая, но послушно разошлись. Я кивнула им, положив руку на ручку. Готова ли я сделать то, что хочу? Отчасти, нет. Но я уже здесь и всё решила, а если северные леди что-то решают, то больше не отступаются от этого.
За дверью был короткий спуск вниз, а там… Там меня уже ждали.
Я познакомилась с Барри. Он был замом главы королевской тюрьмы и как раз совершал обход, когда я соизволила посетить их. Барри был человеком умным, его выдавали глаза. Он не стал ничего спрашивать или уточнять. Услышал приказ и сразу же побежал исполнять. Барри была дорога его жизнь, потому что по моим глазам он видел, что если мне откажут, я пойду на всё.
Леди Озаро осталось при входе, я попросила её подождать меня в кабинете зама, там как раз были книги и горячий чай. И она согласилась, так как хотела отсрочить своё участие, в чём бы там ни было, по максимуму
И вновь коридоры. Мы проходили мимо клеток. Барри попросил не подходить близко, так как не знал, кому что может придти в голову. Мне казалось это глупой мерой предосторожности, пока я не прошла слишком близко, и на меня не кинулся один из заключённых, старательно протягивая руку сквозь прутья. Я дёрнулась всем телом в сторону, чуть не угодив в другие руки.
— А ну пшли вон! — грозно рыкнул Барри. — Ваше Величество, вы как?
— В п-порядке, — ошарашено произнесла, кое-как разжав губы. Сердце билось быстро-быстро, словно маленькая птичка, отчаянно желающая улететь.
— Вы готовы идти дальше?
— Да, — я выдохнула, попытавшись успокоиться.
— Будьте осторожны.
На этот раз я была куда внимательнее, я шла ровно за заместителем, стараясь не смотреть по сторонам. Никогда не любила тюрьмы, для меня они казались омерзительным местом. Наконец, мы остановились. Барри потоптался на месте, прежде чем махнуть рукой в сторону решётки.
— Он здесь, — он замолчал, прокашлявшись, — мне следует вас подстраховать?
— Нет, идите.
— Сколько времени вам нужно, чтобы поговорить?
— Я сама вернусь обратно, — холодно ответила, и, видя, как мужчина вновь открыл рот, желая возразить, повторила. — Идите.
— Как угодно Вашему Величеству.
Барри поклонился и, не оглядываясь, пошёл обратно. Я терпеливо дождалась, когда он отойдёт на достаточное расстояние, прежде чем подойти к указанной камере. Внутри неё было темно. Тусклый свет коридора освещал лишь метр от решётки, дальше тьма постепенно брала свои права.
Я прищурилась, попытавшись разглядеть заключённого, но не смогла.
— Лорд Равен, я знаю, вы здесь, — произнесла, сделав отрывистый шаг вперёд, сжав в руке прут, — я хочу поговорить.
— А вы не такая уж и трусиха, Вашество, если пришли сюда, — раздался хриплый голос из угла, я мгновенно обернулась туда. — Император ведь не знает о вашей самодеятельности, верно?
— Верно.
— А я ведь изначально говорил ему, что он вас недооценивает.
Послышались тихие шаги. Адмирал неспешно шёл, остановившись на грани света и тени. Я обеспокоенно оглядела его лицо, замечая свежие ссадины и разбитую губу. Его волосы были в беспорядке, в них застряла солома, но он не пытался её убрать.
Его цепкий взгляд пригвождал меня к земле. Он был в ярости. Её я узнаю везде, бессильная и всепоглощающая, она съедала его изнутри. Однако, несмотря на всё это, Равен продолжал улыбаться, и это было крайне неприятно.
— Вы ведь не полюбоваться на меня пришли, верно, Ваше Величество? — спокойно поинтересовался лорд.
— Что вы хотите? Позлорадствовать?
— Правду, — я нахмурилась, — хочу знать твою правду, Равен.
В ответ мне коротко рассмеялись.
Глава 11
Тремя годами ранее
— Каждая из вас в праве самостоятельно выбрать себе покои, в которых будет проживать в течение этого года, — важно произнесла чуть полноватая темнокожая женщина, без особого интереса разглядывая прибывших девушек.
Толку от них, если из года в год ничего не меняется. Те же обязанности, те же наставления. Встретить пятнадцать высокородных девиц с завышенными требованиями и верой в то, что они самые наилучшие, расселить, приставить к ним прислугу, а далее наблюдать, как с них сбивают спесь.
Особенно Розалио любила наблюдать за тем, как за первые месяца в их глазах начинает проявляться осознание того, что император как был, так и оставался для них недостижимым. Даже несмотря на то, что им выпала исключительная честь проживать во дворце и изредка пересекаться с Его Величеством.
Кто-то мог бы подумать, что какой-никакой, а шанс у прибывших всё же имелся, но она, как опытная гофмейстерина, с абсолютной уверенностью могла заявить: никто из этих пятнадцати девиц не завладеет сердцем их повелителя.
Однако это ни в коем разе не мешало ей с насмешкой наблюдать за тем, как глава королевской охраны и безопасности всякий раз спорили на ту или иную дворянку. Ха, им бы самим не мешало присмотреться к какой-нибудь девушке, а то так до конца своей жизни останутся убеждёнными вояками.
— А когда мы сможем увидеться с Его Величеством? — раздался ровный голосок откуда-то сзади. Ну, что и следовало доказать.
— Лишь завтра с утра, — сложив руки перед собой, чётко произнесла она, — остаток сегодняшнего дня вы полностью предоставлены себе. Обед и ужин вам накроют в общем зале, вечером занесут устав и регламент, рассказывающий о правилах поведения на женской части, ознакомьтесь с ними.
— Все мы знаем, что там будет написано, — веско заметила неизвестная леди, тряхнув тёмными волосами, — всё по стандарту. Никаких конфликтов, никаких провокационных переписок и разговоров, достойное поведение — залог успеха, так далее, тому подобное.
Розалио прищурилась, окинув девушку долгим взглядом. По сути, ничего выдающегося, но отчего-то она приковывала к себе внимание. Было в ней что-то необычное. Нечто, отчего-то её хотелось рассмотреть внимательнее, смесь крови.
— Шаг вперёд, — скомандовала гофмейстерина.
Так и не взглянув ни на кого, леди гордо сделала шаг вперёд, с вызовом смотря в ответ. Что ж, здесь явно было на что посмотреть. Ладная девица, высокая, статная, можно сказать, отчасти миловидная. Коса тёмных волос, утончённые черты лица, раскосые тёмные глаза, да припухлые губы.
И сразу ведь видно: не из столицы. На тех Розалио уже успела наглядеться: одеваются ярко, улыбаются жеманно. У этой же закрытый фасон платья, да и язык острый, словно змея песчаная.
— Представьтесь.
— Фельида Монтеи, — протянула леди, коротко поклонившись, — что-то не так, достопочтенная леди Розалио?
— Вы молодец, леди Монтеи, — бесстрастно ответила гофмейстерина, — уже выбрали комнату?
— Да, эту хочу, — и кивок в сторону ближайшей двери.
— Что ж, располагайтесь.
Розалио прищурилась, решив, что достаточно уделила внимание этой девушке. Отвернувшись, женщина была вынуждена продолжить свою не особо оригинальную речь, которая сводилась к краткому посвящению всех прибывших о том, что их ждёт.
Ох, и непростой же это год будет.
***
Фельида ненавидела несколько вещей в этой жизни. Вообще-то, их было в разы больше, но она любила акцентировать своё драгоценное внимание на двух: пренебрежение и неуважение. И смириться она не могла ни с одной из них.
С утра их уже торопили и подгоняли, разрядив в самые лучшие, но не броские наряды, сопроводив в зал отдыха, приказав дожидаться гофмейстерину. И они действительно ожидали, что она явится с минуты на минуту, ведь к чему тогда была такая спешка. Однако минуло практически полчаса, а леди Розалио не особо стремилась осчастливить их своим присутствием.
Ни с кем из прибывших она, конечно же, познакомиться не успела. Да и не сказать, что особо стремилась. Слишком уж эти вычурные девки казались ей далёкими. В прямом смысле, к слову. Как оказалось, самой дальне прибывшей здесь была она и какая-то графиня с запада. Но бедняжка была какая-то пришибленная на голову, ни с кем не говорила, сидела, уткнувшись в свою книгу, да и только.
И не удивительно.
На западе одни пески, да огромные твари, как в таких условиях из девушки может получиться достопочтенная леди? Да в том то и дело, что никак!
Остальные же девушки были более приземлённого типа, а именно проживали либо в столице, либо в городах, расположенных не слишком далеко. Поэтому язык отыскали практически сразу, мода, журналы, да новости. До дальнего юга всё это доходило со значительным опозданием, поэтому поддержать все эти высокоинтеллектуальные разговоры она не могла. Да и не сказать, что особо стремилась.
Не надо ей никаких подружек, она ведь здесь и не для дружбы.
Хотя последние наставления отца в этой сфере были крайне красочными. Она до сих пор помнит, как папенька, помогая платочком взмокший лоб, просил её найти кого-нибудь со статусом, да побогаче, чтобы род был хороший, желательно магический. Хотя бы в друзья, хотя бы девушку.
Не сказать, что их графство беднело, скорее, переживает небольшой кризис. В этом году виноград не уродился из-за жары, которая превысила все бывшие рекорды, и это чуть ощутимее ударило по их казне, чем ранее.
Её мысли о не слишком прекрасном прервала леди Розалио. Она появилась как всегда незаметно, как и сопровождающие её девушки, приказав следовать за ней. Монтеи с неохотой поднялась, пристроившись практически в конец их не слишком длинной цепочки. В конце концов, она не была одной из тех глупышек, желающих завладеть вниманием императора.
Дариан МакАлистер был для неё чем-то очень далёким. Что-то из разряда «смотреть можно, трогать не желательно». Впрочем, некий трепет в её душе всё же присутствовал. До этого императора она имела честь лицезреть на картинах, да набросках известных художников. А те, как известно, могу и привирать в своих для своей выгоды.
Иногда о-очень сильно.
Проверено ей же на несостоявшемся женихе, портер которого прибыл в графство раньше его самого.
В столовую на первом этаже они вошли, чинно сложив ручки перед собой и выпрямив спины до хруста в позвоночнике. Каждой было отведено своё место, на которое леди Розалио молчаливо указывала рукой. Под конец стало ясно, что те, кто шли первыми, сидели от императора дальше всех, ей же довелось сесть за четыре места.
Удивительно, что их и вовсе не отсадили на другую часть стола, ведь так обычно поступали со всеми. Подобного пренебрежения правилами она уж точно не ожидала. А ещё этого не ожидала девушка, которая оказалась сидящей от императора всего лишь через одно место.
Бедняжка аж вся побледнела, начав покрываться некрупными красными пятнами, которые подобно цветам расцветали на её шее, плавно переходя на правую часть лица. Казалось, ещё немного, и леди вовсе упадёт в обморок от такого «счастья».
Фельида покривила губы, стараясь не усмехнуться в открытую, отворачиваясь. Все они застыли подле стульев с кавалерами за спинами в ожидании императора. Ведь как известно, принятие пищи начиналось тогда, когда правитель сядет за стол, и завершалось, когда он поднимется.
Мысленно она всё же уповала на то, что Его Величество не заставит их ждать так же долго, как и леди Розалио. И была права. Не прошло и двух минут, как за закрытыми дверями послышались уверенные шаги.
По столовой прокатился взволнованный шепот, леди переглянулись, явно не зная, чего им следовало ожидать. Гофмейстерина сделала короткое замечание, попытавшись восстановить тишину, по это возымело малый эффект. Даже Фельида почувствовала, как груди что-то натянулось, словно тетива лука, готовая в любую секунду лопнуть.
Колени дрогнули, заставляя её схватиться за высокую спинку стула. Дверь распахнулись, давая им возможность в полной мере разглядеть Его Величество. И в ту самую минуту, когда он перешагнул порог зала, она поняла, что окончательно пропала.
***
Равен с удовольствием качался на задних ножках массивного кресла, цепляясь руками за стол и балансируя карандашом, зажатым между верхней губой и носом. От усердия свёл глаза, тем самым пытаясь контролировать каждое своё действие. Входная дверь неожиданно распахнулась без стука.
— Адмирал! — прогремел грозный голос.
От неожиданности он дёрнулся, ладони соскользнули, и кресло, поняв, что свободно, отправилось в свободный полёт, отклонившись полностью назад. Адмирал всея морей и океанов южной империи последовал вслед за ним, смачно завалившись на спину, выпустив перо.
Болезненный стон застыл в воздухе.
— Вы живы, адмирал? — иронично поинтересовался у него всё тот же голос. — Ваши потери минимальны, надеюсь?
— Ха-ха, очень смешно, — обиженно буркнул Равен, открыв глаза. Теперь у него была возможность лицезреть императора, склонившегося над ним, во всей красоте. — Не подадите руку одному из ваших лучших бойцов?
— С кем же вы воевали… с силами гравитации? — вопросил император, но в разрез с этим усмехнулся, всё же протянув ладонь, позволяя Равену подняться на ноги, болезненно выпрямившись. — Я смотрю, работы тебе явно не хватает, подкинуть?
— Не надо угроз, — попросил адмирал, — эти бумаги хоть лопатой греби.
— Именно поэтому они сейчас спокойно купаются в чернилах?
— Что? — взгляд метнулся в сторону стола. — Вот же ж тёмные боги!
Равен резво подскочил к документам, окончательно забыв про больную спину, пытаясь хоть как-то спасти свою работу. Вот так всегда, сидишь, значит, трудишься в поте лица, переписываешь всё от руки, исправляешь чужие ошибки, а в ответ получаешь вот это всё. Не для этого он здесь сидел безвылазно второй день.
— Я, между прочим, уважаемый генерал, у меня несколько орденов и звание героя империи, — бубнил себе под нос лорд Фейнсизс, поняв, что основная часть документов канула в лету. — Почему я обязан заниматься какими-то бумагами? Я морской ворон, моя душа требует свободы, воды и ветра в ушах.
— Твоя душа требует уроков каллиграфии, не иначе, — скептически протянул император, рассматривая рукопись, которую удалось кое-как спасти. — Адмирал, а пишешь как необразованный изсли, видят боги. По-твоему это похоже на букву «н»? Я бы назвал это «о» или «к», но никак не «н».
Равен сделал размашистый шаг, вытаскивая лист из рук Дариана. Долго-долго рассматривал, вчитывался в текст, потом демонстративно отдалил от лица, прищурился, приблизил, вновь попытался прочитать. Вздохнув, он всё же обернулся в сторону лорда, который всё это время крайне иронично его разглядывал.
— Очень даже похоже на «н», — уверенно заявил он, возвращая документ на стол.
— Да-да, то есть ты будешь не против, если я твоё имя буду писать через такую же букву? И вот будут остальные гадать, написано там Равен, Равео или же Равек.
— Не надо так со мной поступать, — оскорбившись, протянул напряжённо лорд Фейнзизс, потому что знал, что если Его Величество пожелает, то так и будет делать. Хотя бы просто ради того, чтобы его проучить, не иначе.
— Ну-ну, — скептически произнес император, протягивая ему папку, которую до этого держал в руках. — Я к тебе зачем пришёл то, посмотри, это на прямую касается безопасности восточного торгового пути. Кажется мне, что демоны там что-то грязное провернуть пытаются.
— Демоны же, у них, что не жизнь, то грязь, — задумчиво пробормотал Равен, послушно открыв папку, начиная читать первую страницу.
Дариан же, поняв, что его долг здесь выполнен, собрался было покинуть чужой кабинет, но внезапно замер, а после с довольной ухмылочкой обернулся. К сожалению, этого не заметил адмирал, который уже был погружён в сухое чтиво, которое завлекало не хуже всякого приключенческого романа. Хоть какое-то движение после недавно закончившейся войны.
— Знаете, адмирал, — проговорил император, — у меня к вам приказ.
— Всё, что угодно, Вашество, — с готовностью отрапортовал лорд Фейнзизс, но от бумаг так и не отвлёкся.
— Тут у нового набора женской половины как раз на следующей недели уроки каллиграфии начинаются.
— На что вы намекаете?
— Будет свободное время, посети, может, язык наш заодно вспомнишь.
Высказав это, император по-военному крутанувшись на пятках, вышел из кабинета и был таков. Равен вяло посмеялся в закрытую дверь, явно не слишком высоко оценивая юмор их правителя. А после всё же поднял кресло, устроившись в нём, возвращаясь к написанному.
Давненько у них не было стычек с демонами, даже удивительно. Это такой народ, что жизнь без воин и скандалов для них и не жизнь вовсе.
***
В классной комнате царило некое смятение. Девицы возбуждённо переглядывались, склонялись к лицам друг друга, горячо перешёптываясь и глупо улыбаясь. Фельида крайне скептически смотрела на всё это, но ещё более скептически она смотрела на причину подобного конфуза.
За последней партой, практически в углу, вполне вольготно расположился не кто иной, как Равен Фейнзизс. И если раньше она знала о нём непозволительно мало, то за неделю пребывания во дворце успела разузнать столько, что хоть биографию садись писать.
Лорд Равен был физически развитым мужчиной с ярко выраженными широкими плечами, крепкими ногами и удивительно-приятной улыбкой. О последней, к слову, упоминала каждая леди, похоже, считая это своим священным долгом.
В росте лорд ей немного уступал, имел короткие и выгоревшие на солнце русые волосы, темно-карие, почти чёрные, глаза, крупный нос, брови вразлёт и ямочку на подбородке. Изредка ходил с отросшей щетиной, любитель свободных рубах. И так далее, и тому подобное, всё это можно было перечислять до бесконечности.
И ей он не нравился, правда, вот не её типаж. Сразу видно, не серьёзный, возможно, в некоторых моментах излишне несобранный, но вот недостатком чужого внимания, при всех своих отрицательных качествах, не страдал. Впрочем, это несколько не мешало ему за короткий промежуток времени выбиться в адмиралы, а, как известно, лорд Равен был младше императора.
В класс вошёл преподаватель, привлекая к себе внимание. Шёпот и смешки, наконец, стихли. Фельида приосанилась, с интересом разглядывая женщину, которая должна была преподавать им каллиграфию и ряд других, без сомнений, важных предметов.
— Доброе утро, меня зовут Иель Гранш, вы можете обращаться ко мне леди Гранш. Ваши имена я буду запоминать по мере обучения, — её строгий взгляд остановился на мужчине за последней партой. Адмирал улыбнулся. — О, и вы здесь, лорд Равен, император предупреждал, но я не думала, что вы явитесь.
— Решил вспомнить годы в академии, леди Иель, — беззаботно пожал плечами мужчина, улыбнувшись, — но не привыкайте к моему виду, мы, военные, очень занятые люди.
— Не сомневаюсь, — леди дёрнула щёкой, но всё так же оставалась безучастной, — тогда, если вы хотите получить хоть какой-то толк от наших занятий, садитесь ближе, леди вас не укусят.
Послышались нестройные смешки, в сторону адмирала с интересом посмотрели. Фельида даже не обернулась, лишь несдержанно дёрнувшись, когда стул рядом с ней отодвинулся. И почему именно она? Равен без лишних слов пересел, но отчего-то выбрал именно её, хотя с ним желали, без сомнений, сидеть практически все присутствующие.
Преподавательница довольно кивнула, начав расписаться о том, как каллиграфия важна и как ей пренебрегают знатные роды в наше время. Монтеи слушала не слишком внимательно, так как овладела этим искусством практически в совершенстве, ей нужна была лишь небольшая практика, чтобы руки не дрожали при написании.
— Хей, леди, — раздался шепотом, — а как вас зовут?
Фельида даже бровью не повела.
— Вы делаете вид, что не слышите меня? — удивлённо поинтересовался адмирал. — Зря-я.
— Вы, что, ребёнок? — всё же поинтересовалась она, даже не взглянув в её сторону.
— Нет, просто хочу познакомиться с такой чудесной девушкой, нельзя? — и даже не видя его, она была уверена, что он вновь улыбается. — Так, как вас зовут?
Ей очень сильно захотелось поморщиться, но вместо этого она тихо произнесла:
— Фельида Монтеи.
— Монтеи, м-м, сразу вспоминаю ваше вино, — мечтательно протянул адмирал.
— Очень за вас рада.
— Лорд Равен! — возмущённо произнесла леди Иель, отвлёкшись от лекции. — Если вы не слушаете, то хотя бы не мешаете вкушать плод знаний юным леди. Им, в отличие от вас, это будет полезно и познавательно.
Мужчина лишь закатил глаза, но послушно кивнул, как бы говоря, что он всё понимал и очень раскаивается. Кинув последний предупреждающий взгляд на него, женщина отвернулась к доске, выводя некое слово со всеми правилами связки и перехода.
— Так, какое ваше самое любимое вино, говорите? — нагнувшись ближе и понизив голос, поинтересовался лорд Фейнзизс. — Я слышал, что ещё род Гарверд делает вполне качественно.
Ей оставалось лишь закрыть глаза и медленно вдохнуть, а после выдохнуть. Похоже, этот урок будет крайне долгим, но, по крайне мере, не таким нудным, каким она ожидала. Переполненная уверенностью, она с готовностью развернулась лицом к генералу, собираясь доказать ему, что вино Монтеи самое лучшее.
Без сравнений.
***
В зал для отдыха влетела Амелия. Запыхавшись, она пыталась подобрать подол платья, но ткань была слишком скользкой, постоянно грозясь вот-вот выпасть из её рук. Фельида так и замерла в кресле, забыв сделать ход фигурой. Во дворце они уже прибывали не первый день, а вот эта девушка так ничему и не научилась.
Вот, что значит — недалеко от столицы.
Вроде и задатки благородной леди есть, а всё так же и остаётся провинциалкой, и никакие уроки хороших манер это не исправят. Поморщившись, она всё же со стуком поставила фигуру на клетку, объявив девушке шах и мат. Неужели, хоть какие-то интересные новости? А то два месяца здесь, а ничего из рук вон выходящего так и не случилось.
Гуляете, учитесь, общаетесь и всё по кругу, ску-ка.
— Вы не поверите, что я только что узнала! — наконец, воскликнула она, упав в ближайшее пустующее кресло. — Та-акое, вы не поверите!
— Ну же, говори, — поторопила её другая девица.
— Стакан воды, пожалуйста, — попросила Амелия. Кто-то быстро налил ей воды из графина, подвинув чашку поближе. Поддавшись вперёд, она выпила всё практически в один глоток, прежде чем перевести дух, но не заговорить.
— Ты пришла всю душу из нас загадкой вытрясти или что? — возмущённо поинтересовалась Гризель. Та, с кем Фельида имела честь три раза подряд играть в шахматы, и столько же раз выигрывать. Неплохая, но слишком прямолинейная баронесса. — Говори или молчи!
— Терпения, — не менее возмущённо запричитала Амелия. — В общем, иду я, значит, по коридору, а там леди Розалио с лордом Герберт разговаривает, ну, я и решила не мешать, пристроилась чуть сзади, чтобы не видели.
— Так и говори: решила подслушать.
— Сейчас тогда точно ничего рассказывать не буду, — оскорбилась девушка.
— Да тихо вам! — раздражённо произнесла Гризель. — Говори, давай.
— Император желает провести с каждой из нас приватную встречу, — выпалила на одном дыхании. — Не знаю, зачем ему это надо, но это будет. Представляете, сам император захотел с нами поговорить, с каждой, причём. Я в шоке!
И тишина будто лопнула. Каждая говорила на свой лад, желая донести, в каком именно она находится шоке и радости одновременно. Фельида же молчала, словно громом поражённая. Встреча с Его Величеством, к тому же приватная, где не будет лишних глаз и ушей. Сердце пропустило болезненный удар, после вновь и вновь, руки как-то не вовремя затряслись.
Она даже боялась помыслить об этом. С того момента, когда она встретилась с лордом МакАлистер в столовой, ей казалось, что время замерло. Она знала, что император хорош собой, но никто ей не говорил, что настолько. Слишком привлекательный мужчина, слишком не её уровня. Нет, она никогда не принижала себя, знала то, как именно её внешность воздействует на мужчин, но здесь.
Ей казалось, что рядом с ним она песчинка.
И это было восхитительно-отвратительное чувство из всех, что она когда-либо испытывала.
***
Сад был прекрасен в своей осенней оправе. Холодный ветер продувал до костей, но это нисколько не мешало наслаждаться тишиной и окружающим великолепием. Всё же внутренний сад был хорош тем, что на ограниченной территории уживались самые различные растения.
Кроны деревьев мягко перетекали от зелёного к фиолетового, от фиолетового к красному и так далее. Фельида, по сути, никогда не была любительницей всей это природный, но иногда даже ей не мешало остановиться и просто задержать дыхание, чтобы оглядеться и почувствовать этот бодрящий холод.
Вздохнув полной грудью, она закуталась в плед, откинувшись на траву, разглядывая небо. Конечно, это очень опрометчиво с её стороны так сильно пренебрегать своим здоровьем, но иногда ей нужно было просто побыть одной. А на женской половине этого было сделать практически невозможно.
— У вас всё хорошо? — учтиво поинтересовался у неё кто-то.
— Всё прекрасно, — недовольно протянула она в ответ, мысленно досадуя на то, что прислуга её и здесь нашла, — если бы не дворец.
— Что не так с дворцом? — почти искренне спросил неизвестный.
— Слишком яркий, неба не видно, — пояснила Фельида, с неохотой оборачиваясь в сторону говорящего, но так и застыла. Потому что там, на тропинке, освещаемый мягким светом луны, стоял сам император.
Дыхание перехватило, она поспешила подняться на ноги, но лишь сильнее запуталась в пледе, неуклюже взмахнув руками. Наверное, если бы не Его Величество, подхвативший под локоть, то она бы позорно упала обратно на траву.
Нервно сглотнув, Фельида осторожно выпрямилась, поднимая голову, заглядывая в глаза мужчины. В ночной полутьме они выглядели абсолютно чёрными, хотя она прекрасно знала, что при дневном свете они прекрасного орехового оттенка. Император молча смотрел на неё, и уголки его губ подрагивали в намёке на улыбку.
— Ох, извините, не знаю, что на меня нашло, — пару шагов назад, она мягко освободила свою руку от некрепкой хватки, подхватив плед. — Просто мне захотелось побыть одной… но я уйду, приятно было видеть вас.
— Герберт! — неожиданно громко позвал Его Величество, казалось, пропуская все её оправдания мимо ушей.
Фельида замерла, наблюдая за тем, как на тропинке появился глава королевской стражи, которого она видела до этого лишь один раз. Какой ужас, мало того, что опозорилась перед императором, так ещё и перед высокопоставленным лордом. Отец бы не одобрил, да и она сама чуть ли не сгорает от смущения.
Почему самые странные ситуации происходят именно с ней? Почему не пресловутая леди Амелия, которая уже побывала на приватной встрече с Его Величеством и теперь ходила по женской части, словно влюблённая дура. Помниться, она что-то говорила о том, что это судьба, она уверена.
Так вот, ей бы не хотелось выглядеть так же, как и она.
— Да, Ваше Величество? — учтиво поинтересовался лорд.
— Скажите, чтобы в задних комнатах выключили свет или закрыли окно шторами, — отдал приказ император, так и не взглянув в её сторону. Герберт кивнул, отправившись прочь, пока она ошарашено приходила в себя.
Лорд МакАлистер развернулся к ней, крайне внимательно вглядываясь в её черты лица. Стало как-то неуютно, она всё же впервые была так близко с императором. И пусть он больше не держал её за локоть, но кожа, где его рука соприкасалась с её, отчего-то горела лучше всякого ожога.
Она, было, открыла рот, чтобы что-то сказать, но не успела. Дариан приложил указательный палец к губам, кивнув куда-то за её спину. Обернувшись, Фельида поражено наблюдала за тем, как свет постепенно начал гаснуть во всех комнатах, начиная с центральной части дворца и заканчиваясь в крыльях.
На всё это ушло около пяти минут или чуть больше, прежде чем она решилась поднять голову. Над ними простиралось безграничное чёрное небо, на котором было щедрой рукой рассыпы звезды. Большие и совсем маленькие, одни бездумно яркие, вторые незаметно тусклые. Все они завораживали своей нереальностью.
— Так красиво, — не сдержавшись, с придыханием произнесла леди Монтеи.
— Вы правы, — эхом повторил лорд.
Резко обернувшись, она увидела, что он в упор смотрел на неё, казалось, совершенно не смотря ни в какую другую сторону.
— Вы не смотрите на небо, — осторожно заметила она.
— Я знаю.
Внезапное смущение обожгло щёки, но вместо этого она лишь боязливо потянулась вперёд. Дариан не выдержал первым, поддался вперёд, зарываясь одной рукой в распущенные волосы, притягивая её голову ближе, сталкивая их губы в жарком поцелуе, в котором не было компромиссом.
Фельиде казалось, что она задыхалась, но вместо того, чтобы оттолкнуть, она лишь сильнее придвинулась к мужчине, обвивая его шею руками, отдавая всю свою. Холодный ветер продувал, но ей было очень жарко, настолько, что одежда казалась лишней и нежной мелочью.
Ладонь скользнула ей на талию, прижав к себе, она почувствовала то, как напряглось мужское тело от их близости. Сердце трепетало от происходящего, ресницы подрагивали, дыхания не хватало. Она сгорала в агонии, возрождалась и сгорала заново, понимая, что этот момент был самым волшебным в её жизни.
— Я, — она потеряно облизнула припухшие губы, как только они отстранились друг от друга, потому что лёгкие уже начало жечь.
— Вы восхитительны, — нежно произнёс Дариан, заправляя пряди волос ей за ухо, мягко проводя чуть шершавыми пальцами по лицу. — Почему я не замечал вас раньше?
— Не знаю, — шепотом произнесла она, боясь говорить слишком громко, словно всё это сон, который может развеяться в любую секунду. — Возможно, потому что самое лучшее всегда оставляют в последнюю очередь, чтобы оправиться от череды неудач?
Император усмехнулся, а после и вовсе рассмеялся. Казалось, что это был самый великолепный смех, который она когда-либо слышала. А после они всё же переместились в беседку без крыши. Там они лежали каждый на своей скамейке, и она указывала в небо, рассказывая об известных ей созвездиях.
Слушали её крайне внимательно, изредка спрашивая о чём-то, тогда они начинали спорить о происхождении того или иного названия, приводя в аргументы известные легенды и мифы. Фельида была удивлена тем, что с Его Величеством, оказывается, может быть настолько легко. Что иногда он в состоянии быть просто… собой?
— Откуда вы так много знаете? — неожиданно поинтересовался лорд.
— Городская библиотека была заполнена этим доверху, — с лёгкостью отозвалась она, — по достижению двенадцати лет я любила сбегать из поместья, чтобы гулять по городу. Отец ругался и порол меня, но я всё равно делала это.
— Почему?
— Не знаю, наверное, мне хотелось доказать всем, что я уже взрослая и способна передвигаться без всех этих нянек, — Фельида недовольно поморщилась. — Хотя, сейчас, оглядываясь назад, стоит признаться, что тогда моё поведение было таким по-детски наивным.
— Это особенность детей — быть очаровательно наивными, — задумчиво протянул в ответ император, — некоторые бывают слишком уж… детьми, даже когда они давно перешли черту детства. Самое ужасное качество.
— А вы бы хотели иметь ребёнка? — поинтересовалась она, приподнимаясь на локтях. Дариан внимательно взглянул на неё, да так, что она мгновенно пожалела о словах, но назад их было уже не вернуть.
— Да, — серьёзно произнёс он, — не сейчас, а когда всё будет спокойнее, то да, я бы хотел.
Фельида слабо улыбнулась, кивнув головой. Дальше они просто сидели на расстоянии, разговаривая о последних новостях. В основном, конечно, говорила она: о своём отце, о вине, о том, какое ужасное лето было в этом году на юге и ещё много-много чего.
Половина ночи пролетело совершенно незаметно, наверное, они бы так просидели до утра, если бы она не замёрзла. Император тогда сжал её ладонь в своих руках, мягко пожурив за ледяные пальцы, а после потянул в сторону дворца. Расставаться не хотелось, отчего-то рядом с этим мужчиной её душа трепетала.
Её проводили до входа на второй этаж, на прощание чуть сжав её руку, прежде чем отпустить. В покои Фельида возвращалась довольная и полна энергии. Переодевшись при помощи служанки, которая терпеливо дожидалась её, она легла в постель, думая о том, что уснуть не сможет ещё очень и очень долго, но была не права.
А утро началось с неприятного.
Завтрак им накрыли на женской части, чем вызвали недоумение и возмущение. Как пояснила помощница гофмейстерины, прежде чем удалиться, император отлучился по своим делам, поэтому совместного принятия пищи сегодня не будет. Это известие несколько огорчило, но всё равно никто не мог испортить ей настроение.
К концу завтрака все вроде как успокоились. Вновь велись разговоры о моде и последних новостях столицы, кто кому изменил, кто на ком женился, кто куда уехал. После они почти всем составом переместились в комнату отдыха, где разбрелись каждый в свой угол.
Неугомонная леди Гризель вновь пригласила её сыграть в шахматы без права отказа. Всё было как обычно, если бы на пороге не появился юноша, что само по себе было удивительно. Мужчинам ход на женскую часть был строго запрещён, это было прописано в правилах и нарушалось лишь в самых редких случаях. Следом за кавалером шествовала мрачная леди Розалио.
Оглядевшись, слуга направился к ней, протянув платок.
— Что это? — Фельида демонстративно выгнула бровь, не особо спеша взять чужую вещь.
— Это передал Его Величество, — сухо пояснил слуга.
Заслышав эти слова, она постаралась подавить в себе довольную улыбку, разглядывая ошарашенные лица окружающих её девушек. С неким благоговением, она всё же приняла подарок.
Ткань на ощупь оказалась приятная, шелковистая. Сразу видно: платок сделан для украшения, нежели для прямого использования. Аккуратно развернув, Фельида невольно ахнула, а с ней и те, кто находился поблизости.
Мало того, что ткань сама была изумрудного цвета с бело-золотыми лентами вдоль, так в нижнем правом углу был явно вышит герб рода МакАлистер. Грезский венок.
— Вам повезло, леди, — внезапно заговорила леди Розалио, о существовании которой все на некоторое время забыли. — Это высший знак заинтересованности. Этой ночью Его Величество ожидает видеть вас в своих покоях.
Послышался сдавленный шепот, кто-то несдержанно упал в обморок, пока сама Фельида рассеяно взирала на герб, прокручивая в голове прошедшую ночь. Пальцы невольно потянулись к губам, на которых всё ещё ощущался вкус чужих губ.
Император был в ней заинтересован? Торжествующая улыбка озарила её лицо, заставляя насмешливо осмотреть аристократок, в особенности остановиться на леди Розалио. Что ж, она его прекрасно понимала.
Глава 12
Двумя годами ранее
Равен рассеяно потирал шею, скользя взглядом по карте восточных регионов. Что-то его в этом деле сильно смущало. Нечто, чего он не мог понять. Казалось бы, вот тебе полное досье на всё, что происходит, происходило и, по прогнозам, будет происходить. Все отчёты, все показания, вся статистика со складов и даже больше. Пожалуйста, пользуйся на здоровье, но нет.
Магический свет горел неровно, отбрасывая причудливые тени на каменные стены. Император неспешно пригубил вино, его взгляд так же блуждал по карте, но мысли были далеки. Наверное, в этот момент одним лишь богам было известно, о чём он думал.
Не сдержавшись, адмирал шумно выдохнул, отстранившись. Дариан несколько оживился, направив быстрый взгляд в сторону, прежде чем отставить вино на стол. Вязкая тишина раздражала, оглушала, вынуждала беспомощно взирать на оппонента, не говоря ни слова.
— Не понятно это всё.
— То есть, по твоим данным, в Гаалске всё спокойно?
— Да, по официальным данным да, — нервно ответил Равен, облизнув пересохшие губы, — но, прослушай, я знаю, что там что-то не так. Из гавани уходит двенадцать торговых удов, каждый на определённый срок, а возвращается всего одиннадцать. При всём этом товара они привозят ровно столько, сколько должно привести двенадцать кораблей.
— После войны с севером экономика пошатнулась, — задумчиво произнёс Дариан, — я уверен, что если поднять документы за последний год, то вполне реально отыскать несостыковки.
— Вопрос заключается в том, есть ли смысл это всё делать. Сам посуди, все эти бумаги уже прошли инстанции и были одобрены всеми, если бы там было что-то крупное, то они бы не попали к тебе и совету на рассмотрение. Значит, там либо всё чисто, либо слишком хорошо скрыто.
— Либо не скрыто вообще.
— Либо так, — внезапно покладисто согласился лорд Фейнсизс.
— Что насчёт демонов? Их корабли больше «случайно» не откланялись от курса? — иронично поинтересовался император.
— Нет.
— А этот двенадцатый корабль, он, в конце концов, возвращается в порт? — неожиданно вернулся к прежней теме император, заставляя Равена отвлечься от размышлений. — Или его так и не досчитывались?
— Возвращался. С опозданием, но возвращался, — подтвердил адмирал.
— И за ними не замечалось ничего странного?
— Нет.
Дариан кивнул, отвернувшись. После неожиданной войны с севером, возможно, они стали слишком мнительны. Провокации со стороны демонов замечались и раньше, но никогда не переходили грани дозволенного.
Они явно были ещё теми любителя раззадорить противника, чтобы понаблюдать за ответной реакцией с безопасного расстояния. Не удивительно, что с таким подходом к делу, сотрудничать с ними практически никто не желал.
И опираясь на все эти факты, есть ли вероятность того, что этот раз не будет чем-то особенным, чем очередное баловство низших? Он явно не знал.
***
Фельида рассерженно зашипела, резко развернувшись, перехватывая руку служанки, которая расчёсывала ей волосы. Девушка испуганно округлила глаза, дёрнувшись от неожиданности, но под прожигающим взглядом замерла, словно мышь перед удавом.
— Хочешь мне все волосы выдернуть? — обманчиво ласково поинтересовалась леди, сжав кисть сильнее. — Тебя не учили, что нужно быть аккуратней с теми, кто выше тебя по статусу, милая?
— Извините, — пролепетала служанка.
— Леди Монтеи, я обязательно проведу с ней воспитательную беседу, — вступилась леди Розалио, которая до этого молчаливой тенью стояла подле стены, безмолвно наблюдая за происходящим.
Раздражённый вздох вырвался изо рта, Фельида устало закатила глаза, выпуская руку служанки из крепкой хватки, но не для того, чтобы помиловать её. Решительно поднявшись, она развернулась к ней лицом, смерив презрительным взглядом.
После того, как император благосклонно указал на неё, возвысив, пока ещё, неофициально до статуса фаворитки, половина женской части будто ополчилась. В особенности таким раскладом была явно недовольна прислуга. Вот уж неизвестно, выступала ли главной во всём этом леди Розалио, но их план действий был ясен.
Ей вот уже довольно-таки длительное время старательно выказывали, гм, нет, не неповиновение, но некий бунтарский характер. То не выполнят, это пропустят мимо ушей, забудут накрыть ей на стол, принести платье, снарядить лошадь. Да, по сути, сущие мелочи, но когда это повторяется изо дня в день, невольно начинаешь задумываться о происходящем.
Пусть она носила всего лишь статус графини — это, как-никак, всё равно ставило её в линию к аристократам. Да, низших аристократов, но ведь в это время длина и древность род практически ничего не решали. Решили деньги и связи, а вот чего-чего, а этого у рода Монтеи было баснословно много.
— Руки, — холодно произнесла Фельида.
— Простите? — непонимающе поинтересовалась служанка.
— Протяни мне раскрытые ладони, — смиловалась она.
Обернувшись в сторону леди Розалио, явно ища поддержки, но получив лишь тишину в ответ, девушку отложила расчёску, боязливо выполнив приказ фаворитки. Довольно улыбнувшись, Фельида с лёгкостью подхватила чашку горячего чая, без сожалений выплеснув его на оголённые руки служанки.
Раздался визг, приглушенные ахи и охи. Гофмейстерина было сделала шаг в сторону служанки, чьё лицо покраснело, а в глазах уже блестели слёзы, но была остановлена ленивым взмахов руки. Леди Монтеи, не отводя взгляда от девушки, произнесла:
— Теперь ты понимаешь, что я чувствую, когда ты меня причёсываешь? — ласково поинтересовалась она. — Я не слышу ответа.
— Д-да.
— Замечательно, запомни свою ошибки и никогда не повторяй, — посоветовала фаворитка, прежде чем доброжелательно обернуться к женщине, до этого напряжёно сверлившей её взглядом. — Леди Розалио, я надеюсь, что вы донесёте мою просьбу остальным служанкам.
— Конечно, миледи, — холодно ответила гофмейстерина, склонив голову в почтительном кивке.
— Чудесно, а теперь пришлите кого-нибудь, чтобы закончить причёску и налейте мне чаю, — леди грациозно опустилась на своё место, взглянув на себя в зеркало, — а то мой, к сожалению, закончился.
***
Дариан любил её руки. Тонкие кисти, узкие ладони, длинные пальцы. Ему нравилось наблюдать за тем, как на её пальцах поблескивали массивные перстни, как они неуклюже соскальзывали, а она уже по привычки поправляла их, совершенно не замечая этого. А ещё ему нравилось, когда она пальцы были вымазаны в чём-нибудь сладком.
Фельида, по сути, нравилась ему всем. Практически с него ростом, она была на удивление утончённой, хоть и имела все среднестатистические черты лица южанки и ничем не выделяющуюся внешность. Хотя, про внешность здесь явно ложь.
Можно было с уверенностью заявить, что девушка взяла от родственников всё самое наилучшее. Начиная с густых чёрных волос и заканчивая россыпью родинок на лопатках, которые он так любил целовать.
— Ваше Величество…
— Дариан, — поправил он, зарываясь носом в приятно пахнущие волосы. Девушка в его руках завертелась, обернувшись к нему лицом, заглядывая в глаза. — Я знаю этот взгляд, что ты хочешь?
— Я не думаю, что имею право говорить об этом с вам… тобой, — прикусив нижнюю губу, неуверенно произнесла Фельида, укладывая голову на мужское плечо.
— Ты в моих покоях, в моих объятиях, со статусом моей любимой женщины, ты серьёзно думаешь, что есть что-то, о чём ты не можешь говорить со мной? — иронично поинтересовался император, положив ладонь на девичье бедро, огладив. — Что ты хочешь?
— Через два месяца у меня день рождение, — осторожно произнесла она, — я могу просить вас уделить мне немного времени в этот день?
И хотя ответ ей был известен, она всё равно вся замерла, впитывая внезапно обрушившуюся на них тишину. Фельиде не впервой получать отказ в каких-либо маленьких просьбах от императора. Она прекрасно понимала, что лорд МакАлистер слишком занятой мужчина, и то, что у них есть вот такие вот вечера, уже один большой подарок.
Однако, несмотря на всё её понимание и осознание, каждый раз получать отказ от любимого человека всё равно было невыносимо больно. Ещё отвратительнее было осознавать то, что с каждым месяцем она влюблялась в императора сильнее, чем дозволенно.
Кормилица всегда ей говорила, что любить высокопоставленных лордов гиблое дело. Любить кого-либо, обременённого силой, властью и деньгами, само по себе уже не лучшая мысль. Такие чувства будут приносить больше боли, чем радости.
— Через два месяца, говоришь, — протянул Дариан, прежде чем лукаво улыбнуться, резко перекатившись вправо. Не ожидав столь решительных действий, Фельида даже пискнуть не успела, как оказалась прижата к постели. — Я очень постараюсь, Ида.
Император нагнулся, оставляя еле ощутимый поцелуй на её губах, потом на подбородке, шее, ключицах. Его дыхание обжигало и щекотало кожу, а когда чуть шершавые пальцы прошлись по рёбрам, так она и вовсе не смогла сдержать счастливой улыбки, начав извиваться под мужчиной, вразрез этому цепляясь руками за его плечи.
Сбивчиво дыша, Фельида потянулась, обхватывая губы императора, отвлекая его от коварной пытки. Расслабившись, лорд позволил взять вверх, становясь мягким и податливым в её хоть и неумелых, но уверенных руках. В тот момент она была уверена, что боль от неправильной любви может и подождать.
Главное, что сейчас она счастлива рядом с ним.
***
Последнее время Фельида чувствовала себя просто отвратительно. Постоянные головные боли, тошнота, слабость. Ей казалось, что в один прекрасный момент все боги светлого пантеона просто отвернулись от неё. Конечно же, ей следовало сходить к лекарям, ведь со здоровьем не шутят, но последнее время у императора было очень много свободного времени, которое он уделял ей.
И, сказать по правде, если выбирать между своим здоровьем и хотя бы малейшей возможностью побыть с Дарианом чуть больше положенного, она выберет второе.
Сейчас же её вновь мучила бессонница из-за головной боли. Посему, одевшись в будничное платье и накинув сверху накидку, она молчаливой тенью бродила по коридорам дворца, стараясь найти покой. Сейчас же путь её лежал во внутренний сад, на свежий воздух.
Укутавшись сильнее, леди Монтеи бесшумно спустилась по лестнице, завернув за угол, решив пройти через центральную часть. Дверь поддалась лёгко, охрана незаинтересовано мазнула по ней взглядом, мимолётно склонив головы в знак приветствия.
Конечно же, её путь шёл в сторону беседки. Но не той огромной и белоснежной, которая стояла в самом центре и была любимым местом отдыха практически всех придворных. Совсем нет. Фельида любила проводить время в одной из боковых беседок, спрятанных меж густых деревьев. Не на виду, в них чувствовалась некая интимная тишина.
Однако добраться до неё, ей было не суждено.
— Ты говорил, что у нас получится, — грубый голос раздался неожиданно, заставив её оступиться.
— С демонами договорится сложно, знаешь ли, — высокомерно ответил ему кто-то, — может, сам попробуешь?
— Не умничай, ты прекрасно знаешь, что за каждым моим шагом следят, — голос из грубого превратился в уставший.
Фельида замерла, казалось, попытавшись слиться с кустами. Все её чувства заострились, даже головная боль и недомогания отошли на дальний план. Если это то, о чём она подумала… ну, нет, не может быть. Собеседники вновь возобновили ход, уходя куда-то вглубь и вбок. Не выдержав, она последовала за ними.
Умно-умно, говорят ведь, хочешь что-то спрятать, прячь на видном месте. Они это и сделали, обсуждать нечто подобное во внутреннем саду — гениально. Лишь высшей аристократии известно, что это единственное место на территории дворца, в котором не установлены никакие прослушивающие заклинания. Просто потому, что сад издревле считался укромным уголком влюблённых и семейных пар. Местом, где люди признавались в своих чувствах, делали предложения замужества, да и много приятных таинств.
Обсуждать нечто важное здесь было вполне логичным, хоть и опасным. Если здесь нет прослушивающих заклинаний, то это не означало, что здесь нет вездесущей охраны и службы безопасности.
— Что с императором? — неожиданно переключил тему разговора второй.
— Ничего хорошего. Натравил на Гаалск верного адмирала и следит за всем издалека, — сказал, словно выплюнул. — Благо хоть Фейнсизс возвращается со дня на день, а то под его присмотром сделать что-то нереально.
— Боишься Фейнзиса?
— А кто не боится? Третий правящий род, как никак.
А вот этого она не знала. Получается, тот наиграно глуповатый лорд не просто входил в военный состав, но ещё и был выродком из правящей ветви. Слова незнакомцев не желали складываться воедино, но было ясно и без того: под носом Его Величества что-то творилось. И творилось уже довольно-таки длительное время.
— Его необходимо вывести из игры.
— Не поможет. Кого действительно нужно вывести из игры, так это императора.
Фельида замерла, закрыв рот ладонью, чтобы не издать ни звука. Мысли метались в хаотичном порядке в голове, не желая собираться в нечто целостное. Они желают избавиться от Дариана? При этом находясь у него прямо под носом. Вот же ублюдки!
— И как ты предлагаешь это сделать?
— Тихая смерть была бы наилучшим вариантом, не думае…?
Она отступила, не слишком удачно. Под ногой треснула ветка, голоса оборвались настолько стремительно, что не стой она здесь уже некоторое время, то и вовсе подумала бы, что ей послышалось, но нет. Всё произошло чересчур быстро. Не разбирая дороги, она метнулась назад, разворачиваясь, но не успела.
Некто схватил её за шаль, потянув обратно. Борясь с мерзким чувством страха, она дёрнула ткань обратно, руки ослабли, и та просто слетела с плеч. Боги с ней! Не слушая голосов, что звучали слишком грозно, Фельида кинулась в сторону дворца, не оборачиваясь.
Если они увидят её…
Если они узнают в ней фаворитку…
Всему придёт конец.
Как она добралась до своих покоев — лишь смутные воспоминания. Сердце билось где-то в голове, руки мелко дрожали и, казалось, немели от холода. Ещё никогда в своей жизни её не окутывал такой сильный страх. И ведь боялась она далеко не за себя.
Переступая порог своих покоев, Фельида на полном серьёзе думала, что не уснёт, не после услышанного. Но стоило лишь ей забраться в постель и накрыться одеялом, чтобы хоть немного согреться, как сон сморил её, не дав и шанса на то, чтобы выпутаться из его крепких объятий.
И лишь утром, завтракая за одним столом с императором, она поняла, куда именно она так бессознательно полезла. Когда двери распахнулись, и там застыл с приветливой улыбкой лорд Фейнзизс, дружелюбно интересуясь у девушек, чьё это… при этом держа в руках шаль, которую она потеряла этой ночью.
***
Если говорить на чистоту, то Фельида никогда не считала себя мастером заговор и тонкой политической игры. Крайне сложно обучаться этому мастерству в особняке, где проживали только близкие родственники, которые знали тебя лучше тебя же самой. Даже пресловутая гонка за титулом и наследством после смерти дедушки прошла как-то быстро и спокойно.
Поэтому, столкнувшись с подобным, она растерялась. После случившегося минуло лишь пару дней, но ей казалось, что прошло гораздо больше. Раскрывшаяся тайна не давала покоя, сводила с ума, заставляла метаться по женской части, не находить себе места.
Тихая смерть.
Тот человек заговорил о тихой смерти до того, как она неуклюже себя выдала. Поморщившись, леди Монтеи выпрямилась, резко поднявшись с кресла. Девушки, которые до этого тихо переговаривались, настороженно замерли. Они прибыли во дворец не так уж давно, но о ней успели услышать достаточно нелестных слухов.
Не обратив никакого внимания на неловкую тишину, Фельида легко выскользнула из общего зала, оглядываясь. Голова была изумительно пуста, будто бы не в ней за последние двое суток побывала сто и одна мысль.
Служанка поймать не составило особого труда. Поманив ту пальцем, леди Монтеи указала в сторону выхода на небольшое ложе, пропуская девушку вперёд. Закрыв за собой дверь и поёжившись от прохладного утреннего ветра, она раздражённо поморщилась.
— Что-то случилось? — обеспокоенно поинтересовалась у неё прислуга.
— Мари, верно? — в лоб поинтересовалась Фельида и, дождавшись кивка, продолжила. — Отлично, мне нужно, чтобы ты выполнила одну маленькую просьбу…
— Извините, но я выполняю, гм, личные просьбы, — потерянно отозвалась служанка, сложив руки перед собой.
— Не нужна работа во дворце?
— Нужна!
— А по твоим словам и не скажешь, — она неопределённо повела плечами, пренебрежительно вздёрнув брови. — Хорошо, можешь быть свободна, но не слишком уж удивляйся, если получишь этим вечером увольнительную.
На неё растеряно взглянули, явно пытаясь понять, сколько правды в этих словах. Фельида спокойно посмотрела на неё в ответ, не таясь. Нет, она не увольняла прислугу, не имела права. Однако ничто не мешало ей выводить нерадивых слух, чтобы те увольнялись по собственному желанию.
На подобные выходки гофмейстерина недовольно кривилась, но сказать ничего не смела. Конечно же, пока сам император закрывал глаза на её маленькие шалости, остальные были полностью бессильны.
— Что нужно сделать?
— Мудрое решение. Мне нужно, чтобы ты пробовала всю еду, что готовят для Его Величества, — на полном серьёзе произнесла леди Монтеи. — Абсолютно всю, есть связи на кухне?
— Есть, но… зачем? — ошарашено поинтересовалась девушка. — У Его Величества достаточно мундшенков.
Фельида поморщилась.
— Тебя не учили не задавать лишних вопросов? — холодно поинтересовалась она. — У тебя есть прямой приказ, так будь добра, исполни его.
Мари взгляд не подняла, покорно кивнув. Удостоверившись, что её правильно поняли, фаворитка отослала девушку прочь, оставшись на лоджии в полном одиночестве. Поёжившись от холодного ветра, Фельида облокотилась о перила, устремив задумчивый взгляд вперёд.
Ей категорически не нравилась вся эта ситуация. Во дворце явно цвёл заговор. И цвёл не пару дней, а достаточно продолжительное время. Боги, как она была слепа! А если бы не это удачное стечение обстоятельств, то она бы так и оставалась в неведении, пока в одно утро до неё бы не дошли вести о скоропостижной кончине императора.
От последних мыслей передёрнуло. Думать о смерти Дариана было невыносимо больно. Сердце заходилось в сладостном трепете от одного вида этого мужчины, и ей было страшно представить, что будет, если она его лишится. Наверное, она это не переживёт. Ни под каким предлогом не переживёт.
Нужно было действовать по мере своих сил.
Вздохнув, Фельида выпрямилась, бросив последний взгляд вниз, на главную дорогу, заприметив двух всадников, что уверенно направляли своих ездовых ящеров в сторону стойл. Приглядевшись, она поняла, что это прибыли генералы. Без сопровождения, странно.
Стремительно развернувшись, леди Монтеи покинула лоджию, пересекая остатки женской части, вышла к главной лестнице, подобрав подол платья, спустилась на первый этаж. Там, она практически лоб в лоб столкнулась с мужчинами, которые изумительно быстро распрощались со своими животными.
При виде неё генерал песочных войск сладко улыбнулся, поклонившись. Его же спутник, жестокий и неприветливый командир лучников, демонстративно окинул её пренебрежительным взглядом. Припоминая правила приличия, Фельида растянула губы в улыбке, ответив кивков.
— С каждым днём вы становитесь всё прекраснее и прекраснее, дорогая леди Монтеи, — протянул лорд Мишр.
Голос.
Она напряглась, цепко вглядываясь в лицо генерала, пытаясь поймать ускользающую мысль. Похоже, завидев резкую смену настроения, мужчина несколько опешил, поинтересовавшись:
— Со мной что-то не так?
— Простите? — непонимающе поинтересовалась Фельида.
— Вы так внимательно смотрите на меня, — с улыбкой пояснил генерал, — как будто в чём-то подозреваете, — и, возможно, ей послышалось, но его последние слова прозвучали с нескрываемой угрозой.
— Нет, что вы, задумалась, — легкомысленно ответила она, ведя плечами. — Могу ли я узнать, куда направляются два лорда? Если это, конечно, не секрет.
— Отчего же, не секрет. Перед обедом нам бы хотелось переброситься картишками под приятную музыку, — поведал лорд Мишр, оборачиваясь к своему спутнику, заговорчески подмигивая. Впрочем, ответной реакции он не получил. — Не хотите присоединиться?
Фельида замялась. С одной стороны это несколько перечило общепринятым правилам. Не нарушало их грубо, конечно же, но и не поощряло. С другой же, голос генерала был ей знаком. В нём она узнала одного из тех, кто разговаривал о заговоре в саду той злополучной ночью.
Взыграло любопытство и жажда справедливости, поэтому она кокетливо заправила выбившуюся прядь за ухо, поглядывая на мужчин из полуопущенных ресниц.
— Если вы приглашаете…
— Грех не пригласить такую прекрасную леди, пройдёмте.
И лорд Мишр манерно подал ей локоть, за который она без заминок уцепилась. Слишком уж манерно и наиграно это выглядело со стороны, но она решила ему подыграть. Почему нет, всё равно ничего не теряла. О реакции императора на её выходу думать не хотелось, хотя сердце приятно грела мысль, что тот явно будет ревновать.
В такой странной компании они прошествовали через множество коридоров и залов, прежде чем оказаться в одном из самых отдалённых. Там их уже поджидал глава безопасности и адмирал вод. На секунду Фельида даже пожалела о своём решении, стоило лишь ей встретиться взглядом с карими глазами лорда Фейнзизс.
Но сомнения быстро отошли на задний план, стоило лишь ей вспомнить об истинной цели пребывания здесь.
Скотт вальяжно кивнул, пуская струю густого дыма в сторону. Никогда он ей не нравился, этот глава безопасности, было в нём что-то такое отталкивающее, что её так дико бесило в людях. Равен же подскочил, раскланялся, а после и вовсе поцеловал руку, хотя можно было обойтись и без этого.
— Удивлён увидеть вас здесь, ле-еди, — произнёс он, не отводя от её лица внимательного взгляда, словно упрекал.
— Я подумала, что стоит вспомнить юность, — Фельида холодно улыбнулась. — Дома я изредка играла в карты и имела успех.
— О-о, нам стоит опасаться вас? — хитро поинтересовался лорд Мишр, притащив из угла кресло, в которое жестом предложил ей опуститься.
— Ещё как, — многозначительно ответила она.
Поначалу творился шум. Мужчины перекидывались неспешными репликами, придвинули круглый низкий стол, поставили его в центр. Иногда они забывались и пошло шутили, вспомнила какие-то короткие истории. Равен достал из шкафа стаканы, Скотт откуда-то бутылку скотча, беседа поплыла с новой силой.
Лишь спустя полчаса они вспомнили, зачем вообще здесь собрались. Лорд Мишр, успев опустошить уже два стакана, заговорчески взглянул в сторону Фельиды, которая всё это время хранила скупое молчание.
— На что играем, милая леди? — неожиданно поинтересовался он.
— Да-да, — внезапно оживился Скотт, похоже, алкоголь и ему язык развязал. — На деньги с девушкой играть как-то неправильно. Я прямо-таки буду чувствовать себя последним ублюдком, когда буду брать деньги у такой куколки.