— Я знаю, что происхождение моей дочери было раскрыто, благодаря вам, — наконец, заговорил мужчина, — но также мне известно, что благодаря вам же оно не вышло дальше стен дворца, а у моей Иды остался титул графини, благодарю.
— Не стоит.
— Нет, это действительно щедрый жест, после того, что она натворила, — граф замолк, задумчиво пожевав губу, прежде чем продолжить. — Понимаете, Ида, она, была несносным ребёнком, плебейскую кровь не вытравить ни титулами, ни достойным воспитанием. Всегда со своим мнением и действиями, моя дочь приносила и приносит много проблем.
— Понимаю.
— Не знаю, зачем вам понадобилось с ней встретиться, да и не смею надеяться на ваш ответ, только молю об одном: не забирайте её у меня. Я сделаю всё, что нужно, она не приблизится более к дворцу, да я даже не выпущу её с территории поместья! Вы о ней больше не услышите, — горячо заверил меня граф, и на секунду в его глаз промелькнули искренние эмоции. Меня это невольно коробило, он искренне любил Фельиду, хоть та и не была его родным ребёнком.
— До этого не дойдёт, не волнуйтесь, — пообещала, поднявшись на ноги, — так, меня проводят к ней?
— Сию минуту.
Покои леди Монтеи находились на втором этаже практически в центральной части поместья. Признаться по правде, для одного из самых богатых родов, дом их был на удивление небольшим, но приятно обставленным, уютным. Молчаливая прислуга остановилась подле невзрачной двери, коротко поклонившись и спешно удалившись восвояси.
Набравшись смелости, я постучалась и, не дождавшись ответа, вошла внутрь.
Покои Фельиде были, гм, обычными. Не знаю, чего ожидала увидеть, но явно не этого. Никакой вычурности и пафоса. Комната была выполнена в мягких тонах, не перегружена мебелью, светлая и достаточно просторная. Огромное окно напротив двери визуально прибавляло ей размеров, оттого казалось, что помещение больше, чем есть.
Здесь было изумительно много книг. Переполненные шкафы, стопки лежали на прикроватной тумбочке, столике, трюмо, потеснив всякие баночки и косметику. Скорее, комната мальчишки подростка при библиотекаре, нежели достопочтенной леди и бывшей фаворитке императора. И, правду говорят, что чужая душа — потёмки.
— О, Ваше Величество, неприятно удивлена вашему приезду, — раздался холодный голос со стороны. Фельида ничуть не изменилась с нашей последней встречи, разве что стала выглядеть менее высокомерно.
— Чем обязана?
— Нет времени на обмен любезностями, — строго произнесла, делая несколько шагов навстречу, останавливаясь посредине комнаты. — Нам необходимо поговорить.
— А я смотрю, вы время даром не теряли, уже и командному тону научились, от Его Величества, наверное? Он это дело любит, — Фельида суховато усмехнулась, прищурившись. — О, думаю, про вашу разбитую губу нет смысла говорить? Хотя, об её происхождении я смутно догадываюсь.
— Прекратите, наш разговор важен, в первую очередь, для вас же.
— И что же в нём может быть такого важного, что сама императрица нанесла мне визит? Дайте-ка подумать, вы передумали и теперь решаете меня титула?
— Равена подозревают в измене, он сейчас в имперской тюрьме ожидает решения суда, — холодно произнесла я, смотря прямиком в тёмные глаза напротив. — Он мне всё рассказал, и я пообещала, что помогу ему.
Леди Монтеи пошатнулась. На секунду мне показалось, что она и вовсе осядет на пол, безвольно хватая ртом воздух, но нет. Бесшумно выдохнув, девушка осталась стоять на ногах, лишь взгляд из насмешливого превратился в отстранённо-нерешительный. Будто бы с графини разом сбили всю спесь, оставив лишь обнажённую правду.
— А что Дариан? — немного помолчав, тихо поинтересовалась Фельида.
— Он не поддержал идею о невиновности адмирала, — произнесла, невольно потянувшись к губе, но вовремя отдёрнула руку. — Совет посчитал, что вы и лорд Фейнзизс напрямую связаны с заговором против короны и императора, поэтому ваш арест так же лишь вопрос времени.
— Расскажите мне всё, что вам известно, — твёрдо отозвалась Фельида, нахмурившись.
Вздохнув, я дошла до кресла, опустившись в него. Разговор был действительно долгим и затянулся ни на один час. Где-то в середине леди Монтеи надоело метаться из угла в угол, и она послушно опустилась в противоположное кресло. Минут через пять по её приказу нам подали закуски и вино. Что уж здесь сказать, рассказала я этой леди всё, опустив лишь некоторое маловажные моменты.
Скрывать что-то не имело смысла. Равен пошёл на риск, доверившись мне, и теперь, прислушиваясь к мнению адмирала, на риск иду уже я. Пусть такая личность, как Фельида, до сих пор вызывала у меня смесь недовольства и отвращения. Прощать её за содеянное я была не намерена, да и по её лицу я прекрасно видела, что извиняться она не собиралась. Не считала нужным. Здесь и сейчас мы всё-таки должны постараться придти к общему мнению, хотя бы ради дорогих нам людей.
Нужно отдать должное, леди Монтеи была прекрасным слушателем. Она не перебивала, не переспрашивала и не торопила, хотя прекрасно было видно, что на некоторых моментах ей хотелось разразиться красноречивой руганью. Под конец, когда горло пересохло, и я замолчала, откинувшись на спинку кресла и сделав короткий глоток вина, Фельида всё же невыразительно хмыкнула.
— А вы, оказывается, не такая уж и дура, — задумчиво произнесла она. — Равен не прогадал, решив напоследок довериться вам, хотя всего этого можно было бы и вовсе избежать, если бы он послушал меня, а не делал так, как считает нужным! Мужчины, вечно они думают, что с высоты их роста виднее, ха.
Фельида помолчала, после подхватила бокал и опрокинула в себя остатки, поморщившись. Я молча жевала виноград, ожидая очередных реплик от неё. После второго бокала вина мне было удивительно спокойно, несмотря на тот кошмар, что разворачивался вокруг.
— И какие у вас есть идеи? — внезапно поинтересовалась она, вскинув голову. — Вы явно не просто так ехали сюда, вот кто-кто, но вы бы не явились на порог моего дома, не имея хотя бы приблизительного плана действия. Что придумали?
— Есть одна мысль, — не стала лукавить. — По факту, ваша вина состоит в чём? Вы покушались на жизнь императрицы, вели тайную переписку с предполагаемым изменником, давали ему укрытие в своём доме, занимались слежкой, находясь на территории дворца.
— Какой вздор!
— Так и скажете судьям и тайной канцелярии, что составляли обвинительный лист, — хмыкнув, ответила ей.
— Казнить вас за это, может, и не казнят, но вот у Равена дела обстоят хуже. Он знал обо всех ваших действиях, не пытался их пресечь, более того следил за императором и государственными делами, вёл тайную переписку, устроил нападение на бесновнской дороге, был прямым союзником жрецов Жизни.
— Какая глупость, вы только подумаете, все ведь знают, что род Фейнзизс так же далёк от светлого пантеона, как и род МакАлистер! — возмутилась Фельида.
— Это официальный лист обвинений, который будет оглашён на суде, а после во время казни, — не стала таиться я, — но большинство из них можно опровергнуть. Скажу вам более, я уже позаботилась о том, чтобы их опровергли, дело остаётся за вами.
— За мной?
— Как далеко вы готовы зайти, чтобы спасти Равена и Дариана? — прямо поинтересовалась, взглянув на Фельиду.
— Достаточно далеко, — без промедлений откликнулась она, смело взглянув в ответ. Что ж, если рассказ адмирала был правдив, то примерно этого ответа я и ожидала. Хорошо, Равен явно меня не подвёл, дело оставалось за малым.
— Тогда у меня есть беспроигрышный вариант, как нам очистить репутацию лорда Равена.
Спать мы разошлись глубокой ночью, когда всё, что только можно было обсуждено и обговорено. Служанка, ожидавшая подле дверей, вынырнула из дремоты и сообщила, что граф Монтеи распорядился приготовить мне гостевые покои. Кивнув, мы направились в указанном направлении. В комнатах мне подали стакан молока и булку, после помогли принять ванну и переодеться в ночную сорочку.
Проспала я до обеда. Ноги после дороги гудели и, даже проснувшись, я продолжала лежать в кровати, не желая подниматься. Думать о том, что делаю, себе не позволяла, так как прекрасно знала, что если начну, то не остановлюсь. Найду тысячу причин, чтобы выставить уже готовый план в наихудшем свете, а после отказаться от него. Покачав головой, поспешно встала, дёрнув за шнурок, позвав тем самым прислугу.
Никаких лишних мыслей.
Пересеклись мы с Фельидой в столовой. Как оказалось, она сама проснулась не так давно, и теперь лениво зевала, стараясь скрыть это за чашкой чая. Лорд Монтеи отбыл рано утром в город, поэтому обедали мы в компании достопочтенной леди Монтеи, бабушкой бывшей фаворитки. Наиприятнейшая женщина, нужно было отметить, говорила обо всём, чём только можно, но не о мрачном.
После принятия еды мы удалились на прогулку в парк, где проговорили практически до приезда графа. Признаться честно, Фельида на деле оказалась образованной и умной девушкой, горячо отстаивающей свою точку зрения, не боящуюся подшутить и указать на недостатки. Как и говорили многие, излишняя прямолинейность и эмоциональность ей были не чужды.
И, несмотря на то, что я до сих пор не могла простить её за произошедшее, была вынуждена признать, что начни мы наше знакомство при других обстоятельствах, то, наверняка, сошлись бы характерами.
Отбыли в порт мы поздно вечером, решив половину пути преодолеть на корабле, так как денег на цепочку телепортов ни у кого из нас не нашлось. Лорд Монтеи подготовил для нас экипаж и еду, горячо распрощавшись. Мне было удивительно его тёплое отношение ко мне, после всего произошедшего я ожидала больше грубости и презрения.
На этот раз судно попалось в разы хуже, чем до этого. Полночи мы плыли, вынужденные ютиться в каюте на десятерых человек и слушать музыкальный храп какого-то пьяного мужчины. Благо уж в третьем часу ночи корабль причалил к нужному нам городу, и мы сошли на землю, отправившись к ночным порталам, ведя за собой коней.
Сотрудник пропускного пункта был явно недоволен тем, что мы потревожили его сладкий сон своим приходом, но напоровшись на красочные угрозы со стороны Фельиды, быстро присмирел и даже попытался дружелюбно улыбнуться. Впрочем, у него это не получилось. Гордая собой леди Монтеи поспешила скрыться в настроенном портале, я же, шепнув извинения, юркнула следом за ней.
Так, не выспавшиеся и потрёпанные цепочкой переносов, к утру мы оказались в столице. Как и было мной обещано, я уложилась в три дня.
— Помниться, к дворцу мне приближаться запрещено, — нагнувшись ко мне, довольно прошептала Фельида, усмехаясь.
— О, замолкните, прошу, — тяжело вздохнув, попросила, натягивая поводья, чтобы замедлить ход коня и пропустить вперёд тележку.
— Ну, уж нет, дайте насладиться происходящим, — тряхнув волосами, нагло заявила эта особа, — не каждый день тебя о помощи просит сама великая и несравненная императрица!
На нас странно оглянулись, я сильнее сгорбилась, натянув капюшон ниже.
— Ведите себя тише, — шикнула в ответ.
— Без проблем, — пожав плечами, отозвалась Фельида, чуть помолчав, добавила, — к тому же, мы уже прибыли.
Подняв голову, я поспешно огляделась. Действительно, сейчас мы находились на главной площади, а прямо перед нами стоял великолепный храм богини Любви, приветливо открывший огромные двери для всех желающих. Изредка туда заходили люди, разбредаясь по главному залу. Неспешно приблизившись, мы спрыгнули с лошадей, привязав их рядом к специальному столбу.
Вздохнув, я первая направилась внутрь. В голову настойчиво лезли воспоминания о свадьбе и дальнейшей «первой брачной ночи», проходящей в этих стенах. Тогда я и подумать не могла, что заявлюсь сюда повторно по доброй воле. Двинувшись по дорожки прямиком к алтарю, я старалась не привлекать к себе особого внимания, хотя горожане и без того не слишком уж смотрели по сторонам, либо увлечённые друг другом, либо своими мыслями.
Прислужницу храма найти оказалось не так уж и сложно. Она стояла недалеко от алтаря, заменяя почти сгоревшие свечи на новые, не зажженные. Переглянувшись, мы поспешили к ней, удостоверившись, что остальные жители на достаточном от нас расстоянии.
— Здравствуйте, — бодро поздоровалась Фельида.
— И вам приятного утра, — не растерявшись, мягко отозвалась девушка, — могу ли я чем-то помочь?
— Конечно же, можете. Вы ведь заключаете брачные договора перед божественным ликом, верно?
— Верно.
— А можно ли заключить договор с человеком, которого с нами нет? — поинтересовалась Фельида, глаза прислужницы округлились. — Нет-нет, я имею в виду, что сам он не будет присутствовать на церемонии, потому что, гм, не может?
— Боюсь, что нет.
Графиня обернулась ко мне, округлив глаза. Было видно, что ей требовалась моя помощь, хотя и помощью это назвать было сложно. Я была вообще против подобного! Когда мы обсуждали этот план шепотом на корабле, возмущению моему не было предела, но под конец всё же пришлось согласиться с тем, что без этого у нас ничего не получится.
— А если вы хорошо подумаете? — поинтересовалась я, подняв капюшон, взглянув прямо в глаза девушке. Поняв, с кем именно имела честь вести разговор, бедняжка пошатнулась, беспомощно оглянувшись.
— Если только высшим имперским указом, — спустя некоторое время неуверенно отозвалась она.
— Прекрасно, и ещё вопрос: можно ли заключить контракт задним числом?
— Этого уж точно нельзя, — уверенно ответила прислужница. — Мы венчаем две души перед священным ликом богини, она благословляет их на счастливую жизнь, не знающую ни бед, ни несчастья, ни горя. Мы не имеем права заключать договора задним числом не потому, что это запрещено законом, а потому что богиня так сказала.
— И исключений не делаете? — мило улыбнувшись, спросила я.
— Нет, — откликнулась девушка, я выразительно вскинула брови, — ну, если только один раз, и ради императрицы… если это не навредит и не порушит чужую жизнь, потому что мы берём большой грех, если человек посредством наших решений окажется глубоко несчастен.
— Да-да-да, — поспешила прервать её речь Фельида, — значит, сделаете?
— Да.
Оформление всех документов и составление брачного договора заняло, примерно, минут двадцать. Леди Монтеи, стоящая за спиной священнослужительницы и указывая пальцем на явные ошибки, успела порядком всем поднадоесть. Её излишняя эмоциональность и активность невольно действовала на нервы, заставляя волноваться больше положенного.
Благо хоть прошло всё без особых казусов. И мы, имея копию договора, выдвинулись в сторону дворца ближе к обеду. Остаток дороги прошёл в напряжённой тишине. Впрочем, только завидев кованые ворота, Фельида не смогла сдержаться, ехидно сообщив, что ей, вроде как, по моему же приказу приближаться даже близко к дворцу нельзя.
Удивительно, такое происходит, а она ещё и шутить пытается.
Иронично хмыкнув на её заявление, я сняла капюшон, без проблем въезжая на огороженную территорию. Здесь было на удивление тихо, и я могла бы поддаться этому мнимому спокойствию, если бы не знала истинное положение дел. Отправившись к конюшне, мы сдали наших лошадей, чтобы после, не расходясь, двинуться к секретному ходу, ведущего к имперской тюрьме.
Действовала я решительно, скупо кивнув Барри в знак приветствия и попросив следовать за нами. Заместитель явно был удивлён происходящем, но вида не подал, послушно идя впереди, прекрасно зная, кого именно мы шли навещать. Фельида, замыкающая цепочку, недовольно кривилась и в полголоса ругалась, похоже, на адмирала и его глупость.
Наконец, мы пришли на место.
— Ключи от замка, пожалуйста, — требовательно произнесла, протягивая руку в сторону Барри.
— Но, Ваше Величество, Его Величество…
— Это приказ, — поторопила его.
С заминкой, но мной была получена связка ключей. Довольно кивнув головой, я спешно сделала шаг к решётке, открывая дверь. Лорд Фейнзизс если и был удивлён меня видеть, то вида не подал. Лишь когда я отошла в сторону, позволяя ему взглянуть на леди Монтеи, тень пробежала по его лицу.
— Ида, — ошарашено произнёс он.
— Ну, здравствуй, адмирал, — насмешливо произнесла она, прищурившись.
Я молча наблюдала за тем, как Равен неспешно вышел в коридор, оглядевшись, а после широко улыбнулся, подхватив опешившую девушку на руки, начав кружить. Коротко визгнув, Фельида пробурчала что-то на подобие «дурак», но против, похоже, и вовсе не была.
Улыбнувшись, я отошла в сторону, стараясь не мешать их воссоединению, так как прекрасно осознавала, что это ненадолго. Впрочем, до сих пор мне хотелось надеяться на лучшее, да помогут нам Небеса.
Когда же парочка вдоволь насладилась собой, Равен вновь обернулся ко мне. Теперь в его глазах я видела долю восхищения, отчего тут же смутилась и отвела взгляд в сторону. Наверное, никогда не привыкну к такому открытому проявлению чувств. Сделав несколько уверенных шагов в сторону, адмирал аккуратно взял мою ладонь, прикоснувшись к ней губами.
— Я сомневался в вас, — произнёс он, — и мне жаль. Не знаю как, но вам это всё-таки удалось.
— Не стоит радоваться, Его Величеству об этом ещё ничего не известно, — пресекла я.
— Кхм, — прокашлял Барри, — извините, Ваше Величество, но мои люди, скорее всего, уже доложили о вашем поступке императору.
Настроение испортилось мгновенно. Губа хоть практически и зажила, но я всё равно чувствовала, что не готова видеться лицом к лицу с Его Величеством, не после произошедшего. Однако по обеспокоенному лицу Равена и хмурому Фельиды, стало понятно, что отступи назад — я предам сразу двух человек, поверивших в меня.
Что ж, не время отсиживаться в безопасности.
Во дворец мы вернулись тем же путём, стараясь не привлекать особо внимания, но этого не требовалось. На выходе нас взяла под конвой стража, наверное, чтобы мы уж точно дошли до кабинета императора и не потерялись где-нибудь по пути. Леди Озаро, дежурившая вдалеке, несколько приободрилась, завидев меня, но тут же насторожилась, стоило ей понять, в какой именно компании я прибывала.
За несколько метров до двери протянула руку к Фельиде, получая документы. Лорд Фейнзизс непонимающе переводил взгляд с меня на бывшую фаворитку и обратно, силясь разгадать то, что мы пытались провернуть. Проблема состояла в том, что мы и сами до конца не понимали суть того, что собирались сделать.
— Ваше Величество, — осторожно позвал меня адмирал, — вы уверена?
— Честно? — шепнула в ответ. — Я перестала чувствовать уверенность после того, как на нас напали на той проклятой дороге.
Ответа получить не успела, нам открыли дверь.
В кабинет заходила с неким содроганием, пытаясь загнать воспоминания поглубже, чтобы не показывать неуверенности. Сейчас я должна была общаться с лордом МакАлистером не как супруга с супругом, а как императрица с императором. От моих слов и манеры поведения будет зависеть дальнейший исход, и я должна была сделать всё возможное, чтобы он был благосклонным.
Дариан в этот раз стоял лицом к окну, заложив руки за спину. К нам он обернулся лишь после того, как за стражниками закрылась дверь. По одному его взгляду стало ясно, что играть он не намерен. Перед нами здесь и сейчас действительно стоял император Фордейка, безжалостный и беспощадный варвар, каким его когда-то описывали на севере. И я не была уверена в том, что готова принять у него бой.
— Какая интересная собралась компания: изменник, плебейка и во главе вы, моя дорогая, — каждое его слово — точный выстрел в сердце. — Вот уж действительно из северянок получаются прекрасные императрицы.
— Простите, но вы имеете ошибочное представление о моих спутниках.
— Тогда не хотите заново представить мне их? — иронично поднял одну бровь император.
— Равен Фейнзизс, адмирал, — чётко произнесла, намерено опустив приставку «экс», — и Фельида Фейнзизс, моя статс-дама.
Нужно было отдать Равену должное. Ни один мускул не дрогнул на его лице, словно всё это для него было не в новинку. Степень его удивления я поняла, взглянув на пальцы, что мелко дрожали от напряжения. На Дариана смотреть было страшно, несложно было догадаться, что объявленное ему не слишком уж и понравится.
Поэтому молча подошла к нему, опустив на стол брачный договор. С заминкой лорд МакАлистер взял его, углубившись в чтение. Всё это время в кабинете царила идеальная тишина, настолько, что можно было слышать шаги за дверью и тихие переговоры стражников. Внезапно взгляд карих глаз метнулся вверх, остановившись на мне.
Разглядывая в этот момент императора, я была застигнута врасплох, поэтому послушно замерла, не смея отводить глаза. Готовая объяснить все несостыковки и недопонимания в истории, я была сильно удивлена, когда Дариан не стал ничего спрашивать. Он просто молча отложил договор в сторону, оставаясь безучастным.
— Вон, — прозвучало коротко и ёмко, — вы, моя дорогая, останьтесь.
Парализованная страхом, я не смела пошевелиться, спиной чувствуя, как мои спутники невольно застыли. Они словно раздумывали над приказом и тем, что им будет за невыполнение. Впрочем, пока ещё здравый смысл побеждал безрассудность, и я услышала, как за ними тихо закрылась дверь.
Я вновь была наедине с императором, прямо как несколько дней назад. Разница была лишь в том, что теперь я не была уверена ни в чём.
— Так вот, где вы пропадали сутки.
— Вы знали, — ошарашено произнесла, хотя хотела молчать.
— Конечно, вы серьёзно полагали, что я не замечу вашей пропажи из дворца? — иронично поинтересовался Дариан. — Подумать только, говоря то, что из вас выйдет великая женщина, я не ожидал, насколько был прав. Буквально за двое суток вы провернули такое, за что любому другому я бы мгновенно снёс голову.
Сам.
Я нервно сглотнула, оставшись стоять на месте. Но не из-за уверенности или смелости, как можно было ошибочно подумать, совсем нет. Меня пронзал страх. Дикий и всепоглощающий, он прибил ноги к полу, не давая сделать и вдоха.
— Знаете, что это? — так и не дождавшись ответа, продолжил император, пододвинув ко мне два листа.
Глубоко вздохнув, с трудом поборола себя, подходя к столу, чтобы лучше видеть написанное. Скотт сработал великолепно, хоть отчасти я в нём сомневалась. Передо мной лежало два документа. Первый официально отменял приказ, направленный на регулирование передвижения Фельиды, второй на то, что вышеуказанная Фельида указом императрицы возвращается во дворец и получает звание статс-дамы.
Оба заверены подписью и личной печатью Скотта, сюда же приложена моя записка, в которой я даю право на составление этих бумаг от моего лица.
— Разумеется, — откликнулась, подняв голову.
— А известно вам, о чём я подумал, когда это попало мне в руки? О том, что во дворце был предатель, гораздо серьёзнее, чем кто-то из военного совета, — говоря это, Дариан смотрел прямо, не отводя взгляда. Я замерла. — Мне не хочется в это верить, но всё указывает на вас. Все ваши действия, неужели та Аврора, что прибыла весной во дворец, смогла бы сделать всё это?
— Той Авроры больше нет, — хрипло произнесла, — вы сломали её. Вы и ваша империя. На её месте теперь я, Аврора МакАлистер, та, кому судьба этого государства так же не безразлична, как и вам. Поверьте, я не знаю, кто предатель, не знаю, но я уверена, что это не Равен. Кто угодно, но не он!
— И не Фельида, разумеется, — холодно отметил император. — Подозрительно быстро вы забыли всё то, что она сделала с вами.
— Я не забывала, — упрямо отозвалась, сжав правую ладонь, — такое не забывают, и её поступку нет прощения. Но Небеса учат нас смирению, разве грешно смириться с прошлым, чтобы иметь будущее?
— Вот как вы заговорили.
Отрывисто кивнула. Этот разговор серьёзно отличался от последнего. Тогда в нас бурлили эмоции, мы готовы были кричать и доказывать друг другу свою правоту до потери пульса, сейчас же каждое слово давалось с трудом. Мне не хотелось уходить отсюда непонятной, но по глазам императора я видела, что тот, пока что не готов принять действительность.
Упрямый мужчина, правящий несколько десятков лет в одиночку, он до сих пор не мог понять, что больше не один. И сколько бы он не твердил о взаимной поддержке в браке, всё обращалось против него. Как оказалось, когда я стала готова к югу, юг перестал быть готов ко мне.
— Тогда, может быть, вы объясните мне вот это? — внезапно поинтересовался Дариан, доставая из кармана нечто. При внимательном осмотре я узнала тот самый пузырёк, что дала мне настоятельница во дворце отца. — И что оно забыло у вас под матрацем?
— Это обезболивающее.
— А так же яд, я не вчера родился, Аврора, — разъярённо заметил император. — И как давно вы это пьёте? Или… как давно вы подливаете это кому-то?
— Подливаю?! — от возмущения я забыла, как дышать, непроизвольно поддавшись вперёд. — Как вы могли такое обо мне подумать?! Если не заметили, то пузырёк полон, я оттуда ничего не отливала.
— Постоянно, может быть, и нет, но по несколько капель, — задумчиво протянул Дариан. Он был слишком упрям, спорить в этой сфере с ним было бесполезно. И этот этого становилось больно, после всего, что между нами было, этот мужчина продолжал вонзать ножи в моё сердце.
— Я могу дать показания под артефактом истин, — твёрдо произнесла, — я никогда не хотела подорвать ваше физическое и духовное здоровье. Ваши обвинения глупы и беспочвенны, понимаю, как это всё выглядит, но попытайтесь отбросить обиду в сторону и взглянуть на произошедшее трезвым взглядом.
— Совет в курсе всего произошедшего, — отрывисто отозвался император. — Взглянуть на ситуацию трезвым взглядом? Ха, да была бы такая возможность.
— Я готова дать показания под артефактом, — терпеливо повторила, чувствуя, как в груди всё сжималось в нехорошем предчувствие, — при совете, да хотя бы при всём высшем свете!
— Нет, не готовы, — жёстко произнёс Дариан, словно отрезал. Я невольно замерла, чувствуя, что не в силах вымолвить ни слова в своё оправдание. Этот лорд буквально ломал нечто внутри одним лишь взглядом, не позволяя не то, что сказать — вздохнуть лишний раз! — Совет единодушно желает вашей искренности…
— И я готова вам её дать!
Но лорд будто меня и не слышал вовсе!
— Пользуясь своей властью, я, Дариан МакАлистер, император Фордейка, объявляю вам, Аврора МакАлистер, импичмент до выявления всех обстоятельств.
Из лёгких разом вышел весь воздух, колени ослабли, казалось, что я способна упасть в любую секунду, но этого не происходило. Мне объявили импичмент? Никогда бы не подумала, что услышу эти слова от Дариана. Не верила в то, что он вообще способен произнести нечто подобное в мою сторону! Нет-нет-нет, это не смешная шутка.
— Все ваши указы остаются действительными, — как ни в чём не бывало продолжил император, смотря сквозь, — но будут подвергнуты проверке тайной канцелярии.
Пальцы дрогнули, я чувствовала себя распятой. Мысли в голове перемешались, мне хотелось и нервно улыбнуться, и расплакаться одновременно. Несправедливо! Вдох-выдох, нужно держать лицо, не сейчас. Резко подняла голову, взглянув на лорда. Не доставлю ему удовольствия лицезреть меня слабой, не в такой момент, когда ради него я пошла на всё.
— Хорошо, — собственный голос казался далёким и безмерно равнодушным, — на момент расследования я самостоятельно складываю с себя имперские полномочия и отбываю с территории дворца, — подошла к столу, на ходу снимая перстень, со стуком положив его на документы. — Довольны?
— К вам будет приставлена охрана…
— Да подавитесь своей охраной, Дариан! — не выдержав, гневно произнесла я. — Видят Небеса, я желала как лучше. Всегда желала! Что ж, если вам кажется, что я в чём-то и виновна, то пусть будет так. Я уйду.
— Вы можете оставаться во дворце, — уверенно заявили мне. — Ваш статус принцессы ещё никто не отнимал.
Ещё…
Ошарашено вскинув голову, я взглянула прямо в эти нахальные карие глаза. После всего, что произошло в этом кабинете, он ещё смел заявлять мне подобное? Тяжело вздохнув, я круто развернулась на пятках, спешно покинув кабинет, не обращая внимания на заинтересованные взгляды Фельиды и Равена, что дежурили под дверью.
Мне было до слёз обидно и очень мерзко на душе. Если это плата за желание докопаться до справедливости и обрести, наконец, спокойную жизнь, то, видят Небеса, я заплатила сполна!
Глава 16.
Игла вновь впилась в палец, оставив после себя алую каплю крови. Вышивка получалась на диво паршиво. Впервые любимое занятие не отвлекало, а лишь больше усугубляло положение. Герб рода МакАлистер выходил криво, стежки не ложились, ветвь смотрелась неестественно и как-то вычурно на грубой ткани.
Вздохнув, отложила вышивку в сторону, поднимаясь на ноги. Шли третьи сутки моего нахождения в стенах монастыря. И всё это время я поминала настоятельницу Елену добрым словом, не зря эта женщина настойчиво советовала остаться при своей вере. Несмотря на произошедшее, монахини встретили тепло. Настолько, насколько вообще принято проявлять эмоции в этих стенах.
И поначалу я выдохнула, почувствовав себя в безопасности, но это было обманчивым чувством. Чем дольше я проводила здесь время, тем больше понимала, насколько сильно отдалилась от религии и принятых на севере нравов.
Все здесь были холодны и малоразговорчивы. Спокойствие и уверенность. И если раньше я воспринимала это как должное, то теперь всё было не так уж просто. Внутри меня горел огонь эмоций и чувств, который потушить за столь короткий срок было просто нереально. Да и я не слишком уж желала этого. Мне не хватало откровенностей и открытости южан.
В дверь осторожно постучали. Пришла послушница, жестом пригласив следовать за собой. Всё по обычному расписанию. Кивнув, спустилась вместе с ней в зал для принятия пищи, после в помещение для молитв, где отстояла два часа, следом преподавать для юных послушниц, готовить обед, молитва, принятие пищи, уборка в саду, вечерняя молитва, ужин, молитва на ночь и сон. Примерно в таком распорядке проходили дни.
Мой статус принцессы здесь не волновал ровным счётом никого, если живёшь на территории монастыря, то будь добра помогать по хозяйству. Будто бы вернулась обратно на север. Монотонность выводила из себя, ломая нечто важное внутри, но я продолжала сохранять безучастное выражение на лице и выполнять всё, что требовалось. Выбора у меня было не так уж много.
Покинуть монастырь без охраны было невозможно. За воротами дежурили имперские войны, приставленные ко мне для охраны. Переступить порог они не смели, но всегда выжидающе оборачивались, стоило лишь выйти из серых стен подышать свежим воздухом. От их внимательных взглядов становилось противно на душе, оттого наружу я старалась носа не казать.
Но один случай изменил положение.
Тогда шёл седьмой день моего пребывания здесь. Занятия с послушницами закончились раньше обычного, и я смогла немного передохнуть на скамье во внутреннем дворе, кутаясь в шаль. Там меня нашла настоятельница Ксинья. На обычно бледном и скупом лице чётко просматривалось замешательство, и даже некий испуг, что заставило меня тут же насторожиться. Всегда спокойная женщина, сейчас она была не похожа на саму себя.
— Леди МакАлистер, — произнесла она, остановившись рядом. Я спешно поднялась на ноги, кивнув головой в знак приветствия.
— Что-то случилось? — поинтересовалась, невольно оглядевшись, но на нас никто не обращал внимания. Послушницы были заняты делами, их не интересовали чужие разговоры.
— У ворот вас ожидает имперский лорд. Сказал, что вам необходимо с ним поговорить.
— Я никого не принимаю, — покачала головой, несколько удивленная новостью. Помнится, до этого со мной так же кто-то хотел встретиться, но настоятельница Ксинья прогоняла незадачливых визитеров только в путь, не слушая никаких доводов. Кто же явился сейчас, если она решила мне об этом сообщить?
— Дело ваше, — женщина покачала головой, — но он был очень настойчив.
На этом разговор был завершён. Настоятельница, развернувшись, удалилась в монастырь, оставив рассеяно взирать ей вслед. Отрешённо моргнув, обняла себя за плечи, собираясь, было опуститься обратно на скамью, но нечто не дало сделать этого. Прибыл лорд. Может… сердце пропустило удар, и я резко развернулась, идя в сторону ворот. Может, это Дариан?
Маловероятно, но возможно, разве нет?
Однако чем ближе я подходила, тем больше понимала, насколько глупо выглядела. По ту сторону стоял вовсе не Дариан, надеяться было бесполезно.
Скотт встретил театральным поклоном и безупречной усмешкой. Зализанные назад волосы, свежевыбритый, в чёрном мундире и с сигарой в зубах. Он выглядел безупречно, оттого вызывал смешанные эмоции. Были ли я рада его видеть? Нет. Несмотря на то, что этот лорд до сих пор помогал мне, ни разу не придав, доверия у меня к нему не прибавилось на ни грамм.
— Как же я рад видеть вас в целости и сохранности, Ваше Высочество! — произнёс глава безопасности, давая отмашку стражам, но не те пошевелились на ни сантиметр. Поморщившись, Скотт обернулся к ним. — Вы либо сейчас отходите, либо я ломаю вам ноги, и вы отползаете.
Стражи даже не переглянулись, продолжая стоять на месте. На секунду мне показалось, что угроза не возымела никакого эффекта, но нет. Не сговариваясь, мужчины синхронно развернулись друг к другу спинами, и разошлись по разным сторонам, отдалившись от нас.
— Благодарю, — официально отозвался лорд, выпуская из лёгких сероватый дым.
— Как дела во дворце? — мгновенно поинтересовалась, скрестив руки на груди, чтобы шаль не падала с плеч.
Скотт демонстративно поморщился, сделав прерывистый шаг вперёд, вставая практически вплотную к воротам. Перед глазами всплыла неприятная ситуация с Равеном. Только тогда под стражей был он, а сейчас? Сейчас, кто на самом деле находился в невыгодном положении? Поджала губы, терпеливо дожидаясь ответа.
— Знаете, миледи, складывается такое ощущение, что с вашим прибытием во дворец бог Судьбы переплёл наши жизни в наихудшую вариацию.
— Или же ваши судьбы уже были сплетены подобным образом, — бесстрастно ответила, смотря поверх мужского плеча, — что с лордом Фейнзизс и леди Фельидой?
— Неизвестно, — лорд задумчиво пожевал конец сигары, — хотя, ходят слушок, что на следующее утро после вашего отбытия, Его Величество вышвырнул их прочь, словно беспородных псов. Неплохую вы себе свиту подобрали, жаль, что такую, гм, непостоянную.
— Забываетесь, Скотт, — холодно пресекла, переводя взгляд, чтобы столкнуться с зелёными глазами. Мужчина смотрел на меня открыто, без обычной насмешки и ехидства. Так обычно смотрят на того, от кого что-то ждут. Что-то безвозмездное. — Как Его Имперское Величество?
— Как обычно. Дела, советы, жрицы.
— Жрицы всё ещё во дворце?
— А куда им деться? Два месяца не прошли.
Захотелось поморщиться, но я оставалась безучастной. Лишь где-то в голове неприятно билась мысль о том, что всё шло не так. Лорд МакАлистер наговорил много обидных слов, которые как яд жгли душу, но мне отчего-то хотелось верить, что его цель была куда выше, чем просто оскорбить. Глупое сердце не желало принимать факт того, что любимый мужчина мог поступить так. Должна быть причина.
— Тогда, зачем вы явились? — поинтересовалась, склонив голову к плечу. Отчего-то мне было холодно. Здесь, на отдалении от столицы, ветер был куда холоднее, наверное, потому что мы находились на возвышенности.
— Хотел убедиться в том, что с вами всё хорошо, — Скотт улыбнулся. Неестественно.
— Я сделаю вид, что поверила вам, — хмыкнула, отвернувшись. — Если это всё, то я, пожалуй, пойду.
Однако и пары шагов сделать не успела.
— А вы изменились, — донеслось мне вслед.
— Империя изменила меня, — не оборачиваясь, чётко произнесла, — так же, как и она изменила вас, лорд Каарас.
И я неспешно побрела обратно к монастырю, совсем не дрогнув, когда сзади раздался звон ворот — это тяжёлый кулак главы безопасности опустился на прутья. Наивный глава безопасности полагал, что я играю по его правилам, ведомая слепым доверием, но он глубоко ошибался. Скоттом этот мужчина стал лишь в Фордейке, а до этого он был Каарасом — наследный принц утерянной западной страны и клеймёный раб, пробившийся вновь в лорды.
Благородным мужчиной стал, а вот повадки раба не растерял.
Пусть теперь знает, что играть за несколько сторон сразу для него будет затруднительно. И если он только посмеет предать кого-то из имперской четы, я раскрою карты. Да, мерзко, да, недостойно, но теперь я не перед чем не испугаюсь на пути к своей цели.
Той же ночью разразилась ужасная гроза. Небо было чёрным, казалось, впитывая в себя все краски мира, холодная вода нескончаемым потоком лилась с туч, выбивая комья земли, ветер гнул деревья, лишь вспышки молний изредка ослепляли пространство неестественным белёсым светом.
Уснуть я не могла, стоя напротив окна и, кутаясь в колючее одеяло, наблюдала за буйством стихии. На столе лежало недописанное письмо. Это было третье. Каждый раз я писала Дариану: рассказывала о своих чувствах, мыслях, тревогах. И каждый раз комкала, чтобы после отправить в печь на кухне. Всё было слишком откровенно, недостойно ни северной принцессы, ни южной императрицы.
Экс-императрицы, Аврора.
Вздохнув, заломила руки, сцепив пальцы между собой, дёрнувшись от раската грома. За всем этим не заметила стук. Он был практически неслышный и ритмичный, сливаясь со звуками природы. Но чем я дольше вслушивалась в него, тем больше осознавала инородность. Нахмурившись, сделала шаг к окну, вглядываясь, но кроме чёрного сада ничего не заметила.
Стук не прекращался.
О, Небеса, да что же такое?
Не выдержав, сняла окна с крючка. Ветер, ударившись, тут же распахнул створки, заставив отступить, а затем вновь выглянуть. Холодные капли мгновенно обрушились на голову, стекая по лицу, капая с подбородка. Но я не обращала на это внимания, вглядываясь в черноту. Вспышка молнии! Моё сердце пропустило удар. Под окном стояла фигура.
Раскатистый гром.
Ветер трепал слабую косу.
Вновь вспышка!
Я дёрнулась с места, забыв и про окна, и про неподобающий вид. Как была одета в ночную рубаху и с одеялом на плечах, так и выбежала в коридор, едва успев сунуть ноги в сапоги. Старалась идти бесшумно и быстро, но нет-нет, а срывалась на бег, придерживаясь рукой за стену, чтобы не свалиться в темноте.
Некстати вспомнила короткие самостоятельные уроки. Самое время попробовать, а если не получится, то, значит, и ни к чему это! Отпустив одеяло, рассеяно щёлкнула пальцами, а потом вновь и вновь. Ничего не получалось, отчего я лишь злилась. Давай же. Давай! Щелчок, от пальцев посыпались искры.
Аврор, ну же. Ну!
Щелчок и, вот, над ладонью завис небольшой оранжевый огонёк, отбрасывая страшные тени вокруг себя. Мысленно возликовала, ускорившись. Эйфория переполняла нутро, и я, позабыв обо всех опасностях, кинулась наружу, спустившись на первый этаж, свернула налево, чтобы пересечь главный зал и навалиться плечом на тяжёлую входную дверь.
Тихий скрип, и я уже оказалась на улице, раздираемая ветром, но не успела сделать и шага, как попала в секундные объятия. Правда, меня тут же отпустили, и я, улыбнувшись, подняла глаза, разглядывая в тусклом свечении знакомое лицо.
— Равен!
— Моя императрицы, — несколько изумлённо произнёс адмирал, переводя взгляд с меня на огонь и обратно, — рад видеть вас.
— Что вы здесь забыли? — не сдержавшись, перебила его, хотя понимала, что невежливо.
— В конкретный момент забираю вас, — за спиной лорда вспыхнула молния. Он резко обернулся, оглядевшись, а после взглянул на меня, но уже куда внимательнее. — Если сможете, извините меня за вольности, Вашество.
— Чт..?
Договорить я не успела, так как лорд Фейнзизс нагнулся, подхватив на руки. От неожиданности развеяла магию, вцепившись в его плечи, изумлённо осознавая, что он абсолютно сухой. С опозданием поняла, что и сама сейчас не чувствовала капель дождя, лишь продувающий до костей ветер. Хотела спросить, но решила повременить.
Шли мы быстро и в противоположную от выхода сторону. Я, чувствуя себя несколько некомфортно в чужих руках, послушно молчала. Как воспитанной северной леди мне стоило возмутиться и потребовать опустить меня на землю, но леди здесь не было. Как иронично, никогда бы не подумала, что буду бежать из монастыря, за который так хваталась в последнее время.
Через сад, к противоположной стороне забора, а там уж… Равен схватил меня крепче, стиснув зубы, резко топнул ногой. Дождь вокруг нас на секунду перестал шуметь. Сверкнула молния. И я поняла, что капли просто застыли в воздухе. Абсолютно неподвижно. Адмирал что-то шепнул, и те разом ринулись вперёд, вынося часть забора. Через образовавшуюся дыру мы и вышли.
Неподалёку я заприметила двух ящеров, на которых впервые передвигалась по пустыни. На одном из них сидел всадник в плаще, к нему-то лорд меня и посадил, сам взбираясь на второго, мгновенно скрываясь с места. Мы рванули следом. Несколько помедлив, я схватилась одной рукой за одеяло, чтобы то не упало, второй за наездника.
Под ладонью ощущался тонкий женский стан.
— Фельида? — шепнула, казалось, перестав удивляться происходящему.
— Доброй ночи, Ваше Величество, — крикнула мне в ответ статс-дама, пришпорив ящера.
Не знаю, как долго мы ехали. Всё вокруг смешалось в совершенно неразборчивую кашу. Я, прижавшись лбом к спине бывшей фаворитки, будто и вовсе выпала из реальности, очнувшись, когда гроза ушла в неизвестные дали, ведомая ветром, а дождь мелко накрапывал. Выпрямившись, оглянулась, понимая, что начало светать.
Мы ехали практически всю ночь.
Покрутила головой, находя лорда Фейнзизс. Тот держался чуть позади, припав практически грудью к ящеру, всматриваясь в округу. Фельида ехала молча, хотя я чувствовала, какое сильное напряжение сковывало её тело. Устали все. Даже ящеры, что теперь не столь шустро перебирали своими лапами. Они увязали в грязи и снегу, тяжело переваливаясь с одной стороны на другую.
Все застыли в предвкушении чего-то. И я, поддавшись общему состоянию, тоже начала вглядываться вдаль поверх женского плеча, пока не увидела город. Однако радость моя была недолгой, так как на подъезде мы свернули в сторону высоких домов, огибая по дуге. А после под лапами зверья дорога перестала мерзко хлюпать, в какой-то момент они ступили на каменную кладку.
Порядком двадцати минут мы ехали по дороге, не говоря ни слова, пока не достигли кованых ворот. Никаких стражей и прислуги я не увидела, просто по нашему приближению створки бесшумно распахнулись, пропуская внутрь. И тогда я, наконец, увидела его. Огромное чёрное поместье с острыми шпилями, больше похожее на замок в скале, но никак ни на обычный дом.
Нас встретили пронзительные крики ворон. По обе стороны от дороги были посажены деревья, которые буквально были усеяны гнёздами и птицами. Шум стоял непередаваемый. Стало неприятно и немного страшно. Невольно я начала мысленно читать молитву, закончив лишь тогда, когда ящерицы остановились, позволяя нам спуститься на землю.
Тряхнув волосами, огляделась.
— Нравится? — поинтересовался лорд Фейнзизс, подойдя совершенно бесшумно.
— Необычно.
— Добро пожаловать в воронье гнездо, миледи, — усмехнувшись, протянул адмирал, становясь рядом, — это моё родовое поместье.
Раздался пронзительный птичий крик.
— Боги, — простонала Фельида, сбросив с головы капюшон и сладко потянувшись, — будто не в поместье прибыли, а на кладбище.
— Не обращайте внимания, чувствуйте себя, как дома, — произнёс Равен, неодобрительно сощурившись в сторону брюнетки, та лишь повела плечами, легко взбираясь вверх по лестницы, распахнув входную дверь.
— Моё поместье по праву считается третьим безопасным местом в стране.
— А какие же первые два? — невольно поинтересовалась, облизнув пересохшие губы.
— Поместье рода МакАлистер и центральный архив.
Прежде чем войти внутрь, я подняла голову, поражаясь архитектурой. Здания, хоть и было всего два этажа высотой, казалось огромным и угнетающим. Здесь было неуютно, всё внутри меня скручивалось в отвратительном предчувствии, но другого варианта просто не было. Поёжившись, послушно прошла внутрь, невольно вздрогнув, когда дверь захлопнулась сама по себе.
Внутреннее убранство было подстыть внешнему. Так же темно и мрачно. Вот уж действительно гнездо ворона. В отличие от меня леди Фейнзизс чувствовала себя просто превосходно, опустившись на один из кожаных диванов, свободно откинувшись на спинку и запрокинув голову. Адмирала нигде не было видно, поэтому я благоразумно решила присесть напротив.
— Ужасное место, не так ли? — поинтересовалась Фельида. — Пока вы прибывали в монастыре, мы были здесь и, признаться честно, мне не по себе. Кажется, что за тобой постоянно кто-то наблюдает, да даже сейчас это ощущение не проходит. Хотя, это и не удивительно.
— Почему же?
— Не догадываетесь, почему это поместье считается одним из самых безопасных, хотя и не сделано из ядовитого камня, как, например, архив или дворец? — с любопытством спросила леди, скосив на меня взгляд. Я отрицательно мотнула головой. — В этих стенах замурованы сильнейшие маги, когда-то пленённые империей, а под нашими ногами находится семейный склеп рода Фейнзизс.
От услышанного перехватило дыхание. Стало мерзко. Захотелось сразу же подобрать под себя ноги и вовсе не притрагиваться здесь ни к чему. А ещё я, наконец, поняла, почему же мне было так некомфортно всё это время. Фельида была права. Ощущение чужого взгляда возросло в несколько раз, будто кто-то стоял в стороне и смотрел в спину. Долго. Пристально. С ненавистью.
Я поборола в себе желание обернуться только потому, что в этот момент вернулся Равен с сухоньким дворецким, что не выказывал никаких эмоций. Адмирал огляделся, но заметив моё бледное лицо, невольно нахмурился, мгновенно взглянув на Фельиду.
— Что ты успела ей сказать?
— Немного поведала об истории этого дома, только и всего, — закатив глаза, раздражёно выдохнула леди Фейнзизс.
— Не беспокойтесь, миледи, я поселю вас на втором этаже, — увидев моё замешательство, лорд поспешил объяснить, — он был достроен другим моим предком без столь, гм, радикальных мер. Бояться нечего.
— Просто муровать людей в стены — бесчеловечно, — тихо произнесла, всё же поднявшись на ноги.
— Бесчеловечно было бы убить их и бросить в общую могилу гнить, — пожав плечами, спокойно ответил адмирал, — а так они приносят пользу.
— Мыслите, как варвар.
На колкость Равен не ответил. Похоже, его это совсем не задело. Поднялись на второй этаж мы вместе, оставив незнакомого мужчину и Фельиду внизу. Теперь, как ни кстати, я вспомнила, в каком неподобающем виде нахожусь. Щёки окрасились в красный. И я поспешила сильнее укутаться в одеяло, хоть оно было отвратительно мокрым.
Впрочем, смущать меня долго не стали. Лорд Фейнзизс не повёл далеко, указав на одну из ближайших дверей, сказав, что ванна наполнена, а одежда готова. Поблагодарив его за заботу, вошла в покои, прикрыв за собой дверь. Удостоверившись в том, что мужчина ушёл, скинула на пол одеяло, оглядевшись.
На заправленной постели действительно лежала женская одежда, а в ванной комнате клубился пар. Значит, они заранее знали, что именно в этот день поедут меня вызволять, даже приготовили всё. Раздевшись, залезла в горячую воду, наконец, вытянув ноги, позволяя себе на секунду расслабиться. О, Небеса, что же творится.
Казалось, что я попала в липкий кошмар, из которого невозможно выбраться. И с каждым месяцем это чувство всё больше и больше усиливалось.
Радовало лишь то, что я больше не ощущала этого въедливого взгляда меж лопаток, впрочем, молитва всё равно не покидала мыслей. Мылась быстро, натирая кожу до красна и пощипывания. Температура в комнате была низкой, от воды шёл пар, но пришлось всё-таки вылезать. Мгновенно покрывшись мурашками, поспешила привести себя в порядок, выходя из ванной.
Облачившись в платье и нижнее белье, что было мне предоставлено, подошла к зеркалу, вглядываясь в отражение. Тихо вздохнув, начала заплетать ещё влажные волосы в тугую косу, изредка вздрагивая от громких звуков. Поместье Фейнзизс было неприветливым. Оно отторгало гостей так, как мать отторгает от себя чужого ребёнка.
Аккуратно отодвинув мокрое одеяло в сторону, вышла в коридор, оглядываясь. Несмотря на бессонную ночь, спать не хотелось. Мне было важно узнать, что происходило вокруг и во дворце, почему эти двое не остались при дворе и как там Дариан. При упоминании императора сердце болезненно сжалось. Я тосковала по нему, раз за разом прокручивая в голове нашу последнюю встречу.
Лорд Равен нашёлся на первом этаже, сидящий на том же самом кожаном диване, но уже без Фельиды. Безмолвно опустилась напротив, чинно сложив руки на коленях, устремив взгляд на мужчину. Тот же, казалось, прибывал где-то в далёких мыслях, не сразу взглянув в ответ. Впрочем, моргнув, он слабо улыбнулся, приняв более осмысленный вид.
— Ваше Величество…
— Просто Аврора, — попросила, поморщившись, — вы можете мне рассказать, что происходит?
— Ничего хорошего, Ваше Велич… Аврора, — с неохотой заговорил Равен. — После вашего отъезда мы думали задержаться во дворце на некоторое время, но не смогли пробыть и суток.
— Почему?
— Дариана будто подменили, — поджав губы, признался адмирал, выдержав паузу, — утром вышел указ, который удалил нас от двора на неопределённый срок. Меня временно лишили статуса адмирала, порывались ещё оспорить ваше решение насчёт Фельиды, но заступился Скотт. Ублюдок ещё тот, но в политике разбирается, не зря изначально его хотели поставить во главе тайной канцелярии.
Спина задеревенела. Я слышала стук сердца где-то в глотке, не веря сказанным словам. Разве император мог пойти на столь кардинальные меры? Отстранить из дворца Фельиду и Равена равносильно добровольному отказу от самых преданных союзников. Хотя, его решение можно понять, сейчас перед ним были не верные подданные, а кучка предателей.
— К вам, как и ко мне, подорвано доверие, — задумчиво произнесла, потерев виски. — Во дворце могут до сих пор находиться противники, но мы этого не узнаем, если, — взгляд взметнулся к экс-адмиралу, — зачем вы меня похитили?
— А это самое интересное, — звонкий голос леди Фейнзизс раздался неожиданно, заставив дёрнуться и стремительно обернуться. Девушка стояла на выходе из коридора, опиравшись плечом о стену. — Не было никакого похищения. Через два часа главные столичные газеты будут писать о том, что вы добровольно под покровом ночи покинули монастырь.
— Что это значит? — я беспомощно оглянулась на Равена, надеясь, что хотя бы он опровергнеть слова Фельиды, но судя по его взгляду, ничего опровергать он не собирался.
— Мы теперь оппозиция, Аврора, — нагло заявил экс-адмирал, усмехнувшись. — И наша главная цель, как думает народ: свергнуть нынешнюю власть.
Единственное, что мне хотелось сейчас сделать, так это уронить голову на ладони и простонать. Но вместо этого я устало прикрыла глаза, перестав удивляться чему бы то ни было. Власть мне была не нужна, точнее, она не являлась моей приоритетной задачей. Всех здесь собравшихся объединяла совершенно иная цель: сохранить политическое положение империи и удержать на троне Дариана МакАлистера.
Невольно улыбнулась. Интересно, а наше положение можно негласно называть антиоппозицией? А что, группа людей, выступающих за сохранение нынешней власти, но не поддерживаемые этой самой властью. Ха, как же это неимоверно глупо. Ещё и ситуация с дворцом и отстранением Равена от военного статуса. Не нравилось мне всё это.
Пусть Дариана я знала недостаточно хорошо, но могла с уверенностью заявить, что он никогда бы не поступил опрометчиво, не в тех делах, что касались непосредственно благополучия империи.
Глава 17.
Равен отбыл из поместья утром следующего дня. Фельида, провожающая его на пороге дома, как и положено жене, сладко потянулась, как только ворота закрылись за мужчиной. Развернувшись на пятках, она вошла обратно в дом, потеснив меня. Общая ситуация ничуть не успокаивала, скорее уж, с прибытием разносчика, ухудшилась. Просто, казалось, все чересчур быстро с ней смирились.
Поежившись, я последовала вслед за девушкой в сторону кухни. Там, усевшись за стол, мы терпеливо ожидали, пока неразговорчивый дворецкий поставит тарелки с кашей и стакан молока. Ели молча. Я задумчиво взирала перед собой, размышляя над тем, как быть дальше. Фельида же, болтала босой ногой в воздухе, одновременно читая какую-то тонкую книгу, которая нашла на этом же столе.
Сказать по правде, смотря сейчас на этого человека, никогда бы не подумала, что несколько месяцев назад она была главной фавориткой при дворе, чьи манеры и поведение были каноном для остальных леди. Простолюдинка простолюдинкой, право слово.
— Куда направился Равен? — не выдержав, поинтересовалась, пододвигая к себе стакан.
— Он пытается оспорить решение императора, — пожав плечами, отозвалась леди Фейнзизс, — касающееся отстранения.
— Разве это возможно? — удивлённо спросила.
— Вполне, но крайне сложно. Нужно заручиться поддержкой совета, чтобы на следующем собрании они подняли этот вопрос, и большинство проголосовало за возвращение Равена в статус адмирала, — повернувшись ко мне, пояснила девушка, фыркнув. — Но я не верю, что у него что-то получится. Раньше это никому не удавалось.
— Он не все.
— У него ничего не получится, поверьте, Ваше Величество, я знаю, о чём говорю, — покачав головой, уверенно заявила Фельида, мягко соскользнув со стула. — Показать библиотеку? До приезда Равена здесь всё равно делать нечего, а вы, вроде как, чтивом увлекаетесь.
— Было бы неплохо.
Библиотека рода Фейнзизс была небольшой, но более уютной, чем остальные комнаты поместья. Здесь я даже не побоялась остаться одна, совершенно не обратив внимания на то, в какой момент Фельида покинула моё общество. Вдохнув аромат, витающий в воздухе, прошлась вдоль шкафов, ведя пальцами по корешкам.
Читать нечто конкретное не хотелось. Глаза бегали от одного названия к другому, не в силах остановиться. Так я и бродила здесь порядком десяти минут, пока не наткнулась на полку с расами. Чего здесь только не было, начиная от обычных людей, заканчивая нагами. Однако меня привлекло другое. Небольшая, потрёпанная книга, написанная на северном диалекте юга. Тот, что давно не используется в этой стране, и тот, который изучался мной.
Осторожно вытащила книгу, оглядев. Обложка была абсолютно чёрной, лишь золотистыми буквами выведено название «Драконы» и под ним два совершенно диких змеиных глаза, казалось, смотрящих в самую душу. Оглянулась по сторонам, поняв, что за всё время нахождения здесь, не видела ни диванов, ни стульев, куда могла бы присесть. Впрочем, долго не сомневалась, опустившись прямо на пол.
С первой страницы изумляла манера повествования автора. Он писал слишком современно, излагаясь сухими фактами. Да, драконы существовали. Да, они проживали на другом континенте в отдельном государстве. Да, все они были убиты странной болезнью, которую вывели дроу, испугавшись мощности небесных змеев.
Далее описывалось строение драконов, отличительные черты самки от самцов, их магический потенциал, характер и возможная манера поведения. Это были духовно сильные животные, психологически сопоставимые с оборотнями. Имели свой культ, ценности и обряды. Жили отстранённо, но не брезговали кровосмешением. Чистая кровь практически не поддерживалась. Чтобы отличить человека от дракона — необходимо взглянуть в его глаза, когда первый будет колдовать.
И прочее, и прочее, и прочее. Автор изредка вставлял своё мнение, довольно-таки иронично отзываясь о некоторых способностях этой расы, и критиковал их уклад. Хотя я искренне не понимала его отношение к драконам, ведь те, по сути, были вполне мирными существами. Гордыми, но мирными. В конфликты вступали часто лишь с демонами и светлыми эльфами.
Конец книги был крайне впечатляющим. Писатель, сменив грифель, жирно вывел то, что на данный момент в живых не осталось ни одного из чистых представителей этой расы, а те, в чьих жилах текла их кровь, пусть и разбавленная, умирали.
Дальше кратко были описаны симптомы: обостряется после сильного нервного потрясения, магического выброса или предсмертного состояния, заключается в кашле с кровью, лихорадке, высокой температуре и излишней потливости.
Читать до конца не стала, резко захлопнув книгу, невидяще взглянув перед собой. В голове пронёслось давно забытое ведение, которое я считала неудачным сном помутнённого разума. Я ведь уже видела дракона, когда лежала в забытье после падения с лестницы. Или… нет-нет, это не мог быть он. Невозможно.
Потрясла головой, опустив взгляд на книгу. Внизу стоял год. И, правда, совсем свежая, написана была всего-то пять лет тому назад. Удивительно, тогда почему такая потрёпанная? Неужели ей много кто пользовался?
Впрочем, додумать так и не успела, уловив некий шум снаружи. Поднялась, убрав книгу обратно на полку, поспешив покинуть библиотеку. К главным дверям шла быстро, практически столкнувшись с Равеном, что собирался на кухню. Вид у лорда был не самым презентабельным.
Помедлив, отступила в сторону, пропуская мужчину, однако подумав несколько секунд, пошла за ним. Экс-адмирал меня, казалось, не замечал. Вошёл на кухню, поприветствовал дворецкого и опустился за стол, дожидаясь, когда перед ним поставят еду. Я же в нерешительности застыла неподалёку, потерянно оглядываясь.
— Что-то случилось, Вашество? — внезапно заговорил лорд Фейнзизс, не поворачивая головы.
— Мне хотелось с вами обсудить одну вещь, — медленно отозвалась, не совсем уверенная в правильности принятого решения. — Вы ведь стихийный маг, верно?
— Маг воды, — подтвердил Равен, но поняв, что продолжать я пока не могла, решил дополнить. — Род Фейнзизс, по сути, сугубо род магов воды и воздуха. Мы одни из немногих, что поддерживают чистоту крови и доминантные гены. Помимо нас этим занимаются ещё родов семь-десять на всю империю.
— Насколько мне известно, управление водой чем-то схоже с управлением огнём.
— Две стороны одной монеты, — кивнул лорд, наконец, развернувшись. — Эйдс, покинь нас.
Изначально я не поняла, к кому он обратился, но как только дворецкий бесшумно вышел, закрыв за собой дверь, поняла. Экс-адмирал внимательно смотрел на меня, растеряв всю свою беззаботность и непосредственность. Сейчас он был совершенно не похож на того человека, каким я его привыкла видеть во дворце. Интересно, сколько ещё таких «людей в масках» я успела повстречать на своём пути и не понять этого?
— Вы ведь маг огня, — заговорил Равен. Он не спрашивал, скорее уж ставил перед фактом. — Удивительно. Всё это время перед нами был маг, но никто об этом не догадывался, умело, Вашество. Крайне умело. Теперь понятно, почему вы свалились в обморок после той настойки, что выпили на балу с дроу. Только вот она магии вас не лишила.
— Я не совсем понимаю, к чему вы клоните.
— Покажите ваш огонь, — лорд просил, смотря чётко в глаза, и отказать ему я не смогла.
Послушно выставила руку перед собой, щёлкнув пальцы, уверенная в том, что ничего не выйдет. И оказалась права. Ни искры. Сосредоточившись, попыталась ещё раз и ещё. Было уже неловко. Я не ждала от себя многого, но раньше высечение простой искры давалось мне в разы легче. Теперь же мне казалось, что мне что-то мешало.
Или кто-то.
Ощущение чужого присутствия увеличилось. Будто кто-то стоял в тёмном углу и наблюдал. Выжидал. Готовился к чему-то.
Я нахмурилась, раздражённо щёлкнув пальцами, наконец, образовывая над ладонью огонь. Он был совершенно обычный. Тот, что я привыкла видеть все эти годы. Небольшой шарик белого цвета с золотистыми языками, тянувшимися вверх.
— Аврора, вы., — Равен потрясённо замолк, заставляя меня отвлечься от разглядывания огня, чтобы посмотреть на мужчину. Тот выглядел сбитым с толку. — Вы можете это потушить? Только осторожно, без резких движений.
Недоумённо нахмурилась, пожав плечами и сжав ладонь в кулак, развеивая магию. Убрать огонёк всегда было легче, чем призвать.
— Я хотела поинтересоваться, вы можете научить меня управлять магией? Хотя бы на самом простом уровне, чтобы я могла контролировать… это, — произнесла, выставив ладони перед собой, но тут же опустив. — На севере за эту магию меня ругали, и я училась призывать её самостоятельно, но, как видите, ничего хорошего из этого не получается.
Лорд Фейнзизс соскользнул со стула, поманив за собой. По коридорам поместья он передвигался столь стремительно, что я еле поспела за ним. Похоже, мужчина даже позабыл про усталость и желание подкрепиться. Шли мы в неизвестную мне сторону, достигнув лестницы, чтобы начать спускаться куда-то вниз, под фундамент дома. Невольно вспомнился о рассказе Фельиды про склеп, поежившись.
Столь яростный интерес лорда не разделяла, не совсем понимая, что именно он разглядел такого в моём огне. Цвет необычный, разве что. Но я читала в книгах, что у каждого стихийного мага огонь может иметь свой окрас, как бы характеризуя тем самым внутреннюю силу существа. Чем синее пламя — тем оно сильнее. Так что я со своим белым ни на что не рассчитывала.
Вновь коридор. Наши шаги отдавались эхом в темноте, перед нами вспыхивали факелы, освещая пространство неровным оранжевым светом. Вскоре узкие стены разошлись в стороны, открывая тёмное пространство. Равен замер, шепнув нечто на неизвестном языке. Зал вспыхнул ярким светом, словно под потолком зажглось второе солнце.
Прищурившись, я моргнула, попытавшись оглядеться. Помещение было огромным в своих размерах и совершенно пустым. Каменные стены уходили высоко вверх, заканчиваясь таким же каменным потолком. Все поверхности украшали глубокие борозды, словно что-то или кто-то с усилием царапало камень, желая выбраться на свободу. От сравнения стало боязливо, и я невольно сделала шаг к экс-адмиралу, стараясь успокоиться.
— Мои родственники всегда отличались изумительной силой, которую было сложно сдержать, — заговорил Равен, и его слова эхом полетели по залу. — Это комната поглощает любые всплески магии, не выпуская ничего за пределы. Здесь члены моего рода тренируются, обучаются и проходят посвящение. Самое удобное место для того, кто не хочет быть обнаруженным и потревоженным.
— Мило, — иронично отозвалась я, но, не выдержав, дрогнула, — но зачем вы привели меня сюда?
— Ваш огонь не так прост.
— Да-да, я читала, слишком слабый
— Не в том дело. Знаете, как вообще образовались маги огня? — поинтересовался Равен, я лишь отрицательно мотнула головой. Таких книг в монастыре не водилось никогда. — Изначально право владения огнём было даровано богами лишь драконам. Считалось, только эти мудрые животные в полной мере способны понимать всю опасность разрушительной стихии. Но шли годы, и чистокровных драконов становилось всё меньше и меньше, тогда было принято решение отдавать часть магических сил полукровкам, чтобы те могли передавать её и дальше по своим ветвям, соединяясь с новыми расами. Со временем драконы и их кровь растворились в других, но вот огонь… огонь никуда не делся.
— Получается, что я далёкий потомок дракона? — удивлённо спросила, хотя мысленно всё давно понимала. Не бывает таких совпадений.
— Не такой уж и далёкий, Вашество, — усмехнувшись, протянул лорд. — Изначально огонь драконов имел белый цвет — цвет чистоты. Только потом, начав смешиваться и переходить из рук в руки, он начал окрашиваться другими цветами, пятнать себя. Тот же самый Скотт, маг огня, у него рыжий цвет.
Я невольно вспомнила момент в допросной. Тогда я не придала этому значению, но если попытаться детально воспроизвести в голове ту ситуацию, то можно вспомнить, как глава безопасности поджёг конец сигары просто щёлкнув пальцами. Значит, мне не показалось в тот раз.
— Но что это значит?
— Кровь дракона намного ближе, чем вы думаете, — уверенно произнёс Равен. Сказал и сам осекся, похоже, пытаясь осмыслить. После, всё же не выдержав, сделал несколько шагов в сторону, запустить пальцы в волосы, взлохматив их. — Подумать только, получается, ваша мать была прямым потомком дракона, но это немыслимо.
— Отец, — тихо прошептала.
— Невозможно, обычно женщины несут в себе самую сильную магию огня, если только, — лорд замер, стремительно развернувшись ко мне, на этот раз, смотря куда пристальнее. Под его взглядом стало неуютно.
— Если так подумать, вы не похожи на ваших сестёр, Вашество. Те беловолосые и кареглазые, но вот вы… ваш отец голубоглазый, как и вы, но вот королева севера.
Я вздохнула, борясь с внутренней дрожью. Равен догадался. Догадался!
— Вас держали двенадцать лет в монастыре не потому, что боялись вашего статуса или силы, — уверенно отозвался Равен, — а потому что боялись, что тайна вашего рождения раскроется, и все узнают, что вы — бастард! И магия драконов объясняет причину того, что вы до сих пор живы. Огонь не передался вашим сёстрам от отца, но вот вы… вы были отмечены драконов, как достойная.
Это было провалом! Я никогда не была глупой девочкой. Возможно, местами излишне поспешной и любопытной, но не глупой. Без разговоров и настояний я прекрасно понимала, что истинное положение дел нужно держать в неизвестности. Юг не обрадуется, если узнает, что им везут не чистокровную принцессу. Никакой народ не позволит сидеть на троне жалкому бастарду, коим являлась я.
И теперь лорд Фейнзизс за минуту раскрыл всё то, что я так тщательно берегла год. Смотреть в его сторону было страшно. Я боялась увидеть ненависть и презрение, которое каждый раз показывал отец, когда имел возможность меня навещать. Будучи ребёнком, я уже видела в его глазах жалость. Жалость, что не удушил подушкой тело младенца и не скормил собакам.
— Дариан будет в бешенстве, — выдохнул Равен. Я вздрогнула. — Первое время, конечно. Заото потом… очередной рычаг давления на Ламанстр, как он и хотел. Кто бы мог подумать, что король сам нам его предоставит! Вот разберёмся со всем, и тогда посмотрим, что ещё сможем выдавить из этих изсли!
— Вы не злитесь? — изумлённо поинтересовалась, вскинув голову.
— Немного ошарашен, — признался мужчина, усмехнувшись. — Но, в целом, нет. У нас с этим несколько проще, чем на севере. Вас принял бог Правосудия и богиня Любви, этого достаточно. Конечно, для успокоения аристократии потребуется разузнать, кем была ваша мать, надеюсь, хоть какой-нибудь захудалой баронессой, но в целом… Тайна не выйдет за пределы дворца.
— Обещаете?
— Да, — уверенно отозвался лорд. — Мы хоть и варвары, по меркам изсли, но ещё не настолько кровожадны, чтобы ругать детей за ошибки родителей. Вы ведь не виноваты, что ваш отец похотливая скотина… Извините, если задел ваши нежные монастырские чувства.
— Идите вы, — невольно улыбнулась в ответ, понимая, что всё прошло куда лучше, чем я могла представить. Ни презрения, ни гнева, как-то непривычно, что ли. Чем больше живу в Фордейке, тем больше понимаю, что варварами эти люди никогда и не были. — Так, вы научите меня управлять огнём?
— Думаю, что это не сложнее, чем управлять водой, — пожав плечами, ответил Равен. — Надеюсь, зал предков оправдает своё звание «непреступного», и всё выдержит. Так что да, пока есть время, я постараюсь обучить вас базе, Вашество.
И так на душе тепло стало. Засмущавшись, я улыбнулась ещё шире, не в силах сдержать эмоции, что омывали душу приятными волнами. Впервые за последние несколько дней я была уверена в том, что делаю что-то правильное.
Впрочем, со временем радость моя немного погасла.
Равен Фейнзизс, несмотря на лёгкий нрав и несерьёзность в некоторых ситуациях, был крайне строгим учителем. Теперь каждый утро и вечер мы посещали зал предков, где он объяснял мне магические основы, как правильно медитировать и как чувствовать силу внутри себя. Поначалу это было сложно. У меня ничего не получалось. Это невольно злило и огорчало.
Лорд бурчал что-то о том, что я просто сижу и думаю обо всём, что только можно, а нужно очищать своё сознание. Очищать сознание просто так получалось скверно, тогда, не выдержав, Равен сказал, что это как молитва. Только взываешь ты не к высшим силам, а к своей собственной. После этого дело пошло легче. Я стала ощущать тёплый ком в груди, а со временем и то, что этот ком был непросто тёплым, но и живым.
Однако сообщить об этом лорду отчего-то не спешила.
Чувствовать силу и потоки мы научились за два изнурительных дня. На третий же экс-адмирал решил, что теперь можно начать призывать магию и управлять ею. Коротко объяснив в теории, он решил показать практически. Встал в позу, выставил руки перед собой, округлив ладони, словно между ними был шар, а после сдавил.
Из его рук вырвался острый клин, пробивший пол и тут же исчезнув. Вздохнув, Равен почесал затылок, а после вновь призвал воду, но на этот раз спокойно, так, что огромная капля застыла в воздухе, изредка перетекая из одной формы в другую.
— Попробуйте, — сказал лорд, пока я заворожено смотрела на воду, — это легче, чем кажется. Такое просто словами объяснить невозможно, нужно пытаться и самостоятельно найти точку внутри себя, на которую нужно надавить, чтобы огонь появился.
Сказать оказалось проще, чем сделать. Впрочем, это было намного легче, чем медитация. Огонь вызывать я умела. Не с первого раза, но всё же. После упорного дня тренировок огонёк получалось вызвать с первого раза, не высекая из пальцев искры. Лорд Фейнзизс был доволен, а после сказал увеличить объем, просто влив чуть больше магии, чем обычно.
Несколько сомневаясь, я всё же послушала его, потянувшись к внутреннему источнику. Источник ответил недовольным ворчанием, но магии дал, не рассчитав. Огонёк слишком неожиданно увеличился в размерах, сорвавшись с руки и упав на пол, проделав огромную дыру.
— Н-да, — задумчиво протянул Равен, пока я краснела и извинялась, — похоже, зал предков был переоценён и мной, и предками, что говорили о его неуязвимости. Ладно, ещё раз.
— Может, не стоит?
— Устали? — мгновенно насторожился лорд.
— Ощущаю некую слабость, — не стала скрывать, действительно чувствуя недомогание, — вечером продолжим?
— Вы правы, наверное, уже время обеда, — кивнул Равен. — Пойдёмте.
Наверх мы поднимались в тишине, намереваясь дойти до кухни и съесть тарелку супа, но так и не дошли. На выходе нас встретил Эйдс. Скользнув по мне незаинтересованным взглядом, он коротко кивнул лорду, сообщив, что к тому гости.
Судя по лицу Равена, тот гостям был не слишком рад, но всё же послушно направился в сторону главного входа, дворецкий пошёл следом, оставив меня в одиночестве. Оставшись на месте, я раздумывала лишь пару секунд, а после, ведомая любопытством, отправилась за ними. Кто бы мог посетить поместье? Из наших нечастных разговоров с Фельидой я узнала, что горожане не слишком уж и рады подобному соседству.
Воронье гнездо вызывало в простых жителях практически животный трепет. Несмотря на то, что род Фейнзизс не являлся тёмным, о нём ходила дурная слава, как о третьем роде, который мог претендовать на престол.
— Вам лучше не показываться лишний раз, — отозвался Равен.
Впрочем, я и без его слов остановилась, спрятавшись за шкафом для одежды. С этой позиции мне было прекрасно видна дверь, а вот гостям меня видно не будет. Фельида уже была тут как тут, кивнув лорду и кинув в мою сторону быстрый взгляд, она отдёрнула юбку вниз, выпрямив спину. Сейчас я прекрасно видела в ней ту несгибаемую фаворитку, что встретила меня во дворце.
Дворецкий отворил дверь, отходя в сторону. На пороге стояла пара. Мужчина и женщина средних лет, одетые в форму полиции, не иначе. Их значки я узнавала прекрасно. Серебряные, в форме змей, свернувшихся в клубок. Равен сделал шаг в сторону, не позволяя им пройти внутрь и увидеть больше положенного.
— День добрый, офицеры, чем обязан? — поприветствовал их экс-адмирал.
— Лорд Фейнзизс, до нас дошли сведения, что в последнее время вы часто посещаете поместье и возвращаетесь с запрещёнными книгами, — холодно произнёс мужчина, задрав голову. Равен был его выше на полголовы.
— И свидетели, конечно же, есть.
— Есть, — горячо произнесла женщина, уперев руки в бока, — и с вашего позволения мы хотели бы провести обыск, чтобы либо опровергнуть, либо подтвердить эти утверждения.
— Нет.
— Простите?
— Моё поместье неприкосновенно. Думаете, если бы я позволял ходить здесь всяким полицейским из захудалых городов, то от него что-нибудь осталось? — иронично поинтересовался Равен. И даже не видя его лица, я была уверена, что он вскинул брови. — Обыск может провести лишь тайная канцелярия, уполномоченная указанием императора с подписью и печатью. Но я не вижу у вас ни указа в кармане, ни канцелярии за спиной.
— Значит, вы отказываетесь, — медленно произнёс офицер.
— Да. И если честно, очень сильно удивлён, что вы, зная всё это, посмели заявиться сюда, — он говорил дерзко, уверенно смотря на пришедших сверху вниз. Фельида стояла за его спиной, выглядывая из-за плеча, но выглядела при этом крайне самодовольно.
Мне подумалось, что из них вышла прекрасная супружеская пара. Несмотря на игривость, лорд Фейнзизс был расчётливым и сильным военным. Тем, кто не побоится отстоять честь жены и свою собственную. Он был сильным, и это невольно подкупало. Фельида же, имея отвратительный характер и гнилые корни, научилась вести себя, подобно леди. Ворон и ворона, вот уж точно.
Полиция смутилась, казалось, растеряв уверенность. Не знаю, как далеко мы находились от столицы, но, похоже, слухи о незавидном положении Равена дошли и до этого города. Скорее, они и правда полагали, что смогут что-то сделать… что-то. Наивные.
Лорд выставил их прочь, не желая ничего слушать. Собственноручно захлопнул дверь, а после круто развернулся на пятках, раздражённо хмурясь. Мне впервые довелось видеть этого человека в столь отвратительном духе. Равен был раздражён услышанным. Его гневило одно осознание того, что его статусом, приобретённым с рождения, могли вот так просто пренебрегали.
Фелида сделала прерывистый шаг, положив ладонь на мужское плечо, заставив экс-адмирала опустить взгляд вниз, вглядываясь в её лицо. Они не говорили друг другу ни слова, но я была более чем уверена, что им этого было и не нужно. Когда всё успело так измениться? С момента их «свадьбы» минуло всего две недели, а они так прикипели друг к другу.
— Аврора, я хотел бы вам кое-что дать, — неожиданно заговорил Равен, отстранившись от супруги. Теперь он выглядел спокойно и даже улыбался. — Пройдёмте со мной.
Я кивнула, послушно подстраиваясь под шаг экс-адмирала. Шли мы по первому этажу, углубляясь всё больше и больше в тайные закоулки поместья. Несмотря на показное спокойствие, приход полиции несколько обеспокоил всех. Плечи лорда были напряжены, походка скованной. Не нужно было обладать даром эмпатии, чтобы осознавать всю степень гнева, бурлившего в его душе.
Мы вошли в некое подобие кабинета. Наверное, здесь раньше работал отец Равена. Где родители и слуги, кроме дворецкого, спросить я так и не осмелилась. За эти дни я успела привыкнуть, что в гнезде мы проживали вчетвером. К тому же, мне казалось, что этот вопрос чересчур интимный, и мужчина просто так не ответит на него.
Не обращая на моё замешательство никакого внимания, Равен подошёл к стеклянному шкафу, распахнув дверцы. Из недр он достал небольшую коробочку, обитую бархатом, открывая. Внутри был перстень. Менее массивный, чем когда-то давал мне Дариан, он был в разы женственнее и меньше. С синим камнем в форме капли.
— Это артефакт, который закрывал бы ваши эмоции, — пояснил лорд Фейнзизс. — Следовало бы вам дать его раньше, но я подумал, что нужды в нём не было. Ни Фельида, ни Эйдс чувствовать эмоции не могут, так же, как горожане и наши соседи.
— А вы?
— Я контролирую дар эмпатии, — усмехнувшись, отозвался мужчина, — чувствовать чужие эмоции сродни тому, чтобы копаться в белье. Как-то низко, что ли.
— Этот перстень ничего ведь не значит? — поинтересовалась, аккуратно вынимая украшение. Увесистое.
— Нет, можете не волноваться. Два главных родовых перстня уже нашли своих владельцев, — успокоил Равен, показывая руку. На одном из пальцев я увидела практически такой же перстень, только более грубой обработки. На секунду вспомнила, что подобное украшение видела и на пальце леди Фейнзизс. — Надевайте.
С заминкой, но перстень занял своё место. Смотрелось красиво, но как-то чуждо. Всё же я привыкла к другому крашению, подаренному Дарианом. Поджала губы, рассматривая руку, всё не так, но нужно было поблагодарить. Резко подняла голову, неожиданно наткнувшись на внимательный взгляд карих глаз.
Равен смотрел так, словно оценивал. И вместо слов благодарности из моего рта вырвались совершенно иные:
— Вы сказали, что раньше нужды в нём не было, значит, сейчас она появилась?
— А вы умеете цепляться к словам, Вашество, — довольно отозвался лорд. — Город не спокоен. Идут вести, что в столице творится нечто странное, будто бы тайная канцелярия больше не стоит в тени, а патрулирует город, ища что-то. И жрицы Жизни… центральный храм получит больше власти, чем раньше, и всё это с одобрения императора.
— Что он творит?
— Пока не понимаю, — покачав головой, признался Равен, — но я уверен, что это заденет и нас. Лучше быть готовыми ко всему.
Я отрывисто кивнула, приняв к сведению.
После произошедшего всё вернулось в свою колею. Попыталось вернуться. Занятия магией теперь давались мне в разы хуже. Я не могла сконцентрироваться на происходящем, постоянно возвращаясь мыслями к столице и Дариану. Лорд был недоволен, но проявлял чудеса спокойствия и понимания. Перед ним было неудобно за свою рассеянность, но поделать я ничего не могла.
Рано утром Равен, как всегда, уезжал, возвращаясь лишь к девяти. Не так давно поместье вместе с ним стала покидать и Фельида, оставляя наедине с Эйдсом. Разговора с дворецким у меня так и не вышло, поэтому на это время я удалялась в библиотеку, где, пробираясь через сложные слова и особенности диалекта, читала одну книгу за другой.
Отдельного чтива про драконов я не находила. Да и думать на эту тему мне не хотелось. Чем больше я осознавала об этих ящерах, тем сложнее ассоциировала их с собой. Неужели мой отец их близкий потомок? Невозможно. Зато книг о магии огня и способах его управления было хоть отбавляй. И пусть все они написаны сухим языком, полным неясных терминов, я продолжала упорно их читать, силясь хоть что-то понять.
В таком темпе минуло ещё три дня. А после, как-то за завтраком с Фельидой, меня скрутило. Резко сорвавшись с места, я добежала до пустого ведра для отходов, согнувшись. Рвало меня долго, сгибая пополам. Чувства были отвратительными. Что удивительно, брюнетка не стала насмехаться, а молча подошла, помогая придержать волосы.
Когда же всё закончилось, и я вновь вернулась за стол, Эйдс, обеспокоенно взглянув на меня, поставил стакан с молоком, на который я даже не взглянула. С некоторого времени оно вызывало во мне отвращение. Сухо поблагодарив, отодвинула в сторону, вздохнув. В горле ощущался мерзкий запах рвоты, тело свинцом налилось.
— Выглядите отвратительно, Ваше Величество, — хмыкнув, заявила Фельида, возвращаясь к прерванному завтраку, словно ничего не случилось. — Съели что-то не то?
— Не знаю, — покачала головой, поджав губы. — Уже четвёртый день чувствую себя отвратительно. Тошнота и головокружение, слабость.
— Может, занятия магией сказываются?
Я замерла, вспоминая то, как меня каждый раз скручивал в покоях приступ удушливого кашля, после наших занятий с Равеном. В первый раз я кашляла в руку, не в силах вздохнуть, а когда меня всё-таки отпустила, то к ужасу заметил кровь на ладони, которую поспешила смыть.
Чем больше я осваивала огонь, тем сильнее он выжигал меня изнутри.
Теперь кашель с кровью стал незаменимым моим спутником.
— Может, — не стала кривить душой.
— Пошли, — неожиданно произнесла Фельида, вскочив на ноги. — Прогуляемся.
— Куда?
— В город, разумеется, — на меня взглянули, как на слабоумную. Девушка закатила глаза, взмахнув рукой.
— Равен всё равно сегодня будет позже, чем обычно. Вы тут уже вторую неделю сидите безвылазно, так и на стену можно лезть.
С сомнением взглянув на неё, кивнула. Почему бы нет.
Одевались быстро, встретившись у входа через полчаса. Эйдс не сказал ни слова на наше внезапное решение. Молча приготовил ящером, молча вывел из стойл, только по его глазам я прекрасно понимала, что явится лорд Фейнзизс, и он ему всё-всё расскажет. Впрочем, мне было уже всё равно на это.
Фельида была рада выбраться за пределы поместья. Казалось, гнездо угнетало её гораздо больше, чем она хотела это показать. Даже я уже привыкла к гнетущей ауре дома, а она, похоже, никак не могла. К тому же, после начала магических занятий, мне казалось, что внимательный взгляд за спиной несколько утратил свою силу.
Ездить на ящерах оказалось не так сложно. До города мы добрались чуть меньше, чем за час. Накинув на головы капюшоны, оставили животных в отведённой конюшне, внеся деньги, а сами отправились вперёд по узким улочкам. Несмотря на довольно-таки ранее утро, вокруг уже творилась суета. Открывались лавочки, люди, несмотря на холод и снег, стелили покрывала прямо на земле, раскладывая товар.
Я заинтересованно оглядывалась по сторонам, находя всё больше и больше отличий от столицы. Этот город был беден. Несмотря на обилие людей и товаров, он был беден. Это видно по покосившимся домам, грязным закоулкам и исхудавшим беднякам, похожих на скелеты. На главной улице торговцы с золотом и серебром, в подворотнях умирающие от голода нищие. Две стороны одной медали.
Стало неуютно. Мне было жаль этих людей, но я не знала, чем могла им помочь. Живя при дворе, я успела выпустить лишь несколько указов, одобренные советом и императором. Главными из них было увеличение бюджетных мест в академиях, в особенности на медицинский факультет и факультет педагогов и построение школ с госпиталями, в которых бы бесплатно лечили и преподавали для среднего населения и простых работников.
И мне бы хотелось сделать в разы больше, но ничего не выходило. Даже над этими указами я билась три месяца, переделывая каждый раз, чтобы угодить совету. Деньги брала не из казны государства, а заручившись поддержкой от пары богатых торговцев, подкупив их имперским указом о снижении таможенной пошлины конкретным лицам.
Однако теперь, оглядываясь вокруг, я поняла, насколько мало сделала.
Раздался тяжёлый вздох. Я обернулась в сторону, находя взглядом бродяжку, которая стояла на коленях, вытянув ладони вперёд, прося денег. Невольно остановилась рядом, окидывая взглядом её подранное одеяние. Неожиданно женщина вскинула голову, смотря на меня обезумившим взглядом. «Ваше Величество», — прошептала незнакомка одними губами. Дёрнувшись, я невольно сделала шаг ближе, но меня резко потянули за локоть, заставив отойти.
— Не смотри им в глаза, — шикнула Фельида.
— Почему?
— Потому что через глаза нищих бог Смерти выбирает себе новых жертв.
— Что за отвратительное высказывание? — я нахмурилась, выдёргиваю руку из цепких пальцев. — Ей нужна помощь.
— И чем же вы, в вашем-то положении, можете ей помочь? — раздражённо поинтересовалась леди Фейнзизс. — Если только добить или пройти мимо, сделав вид, что не видите. Их смерть вопрос времени, они уже обречены.
Невольно обернулась назад, находя взглядом ту женщину, но она вновь стояла в своей позе, уткнувшись взглядом в землю и тяня руки вперёд. Однако горожане проходили мимо, смотря на неё, как на пустое место. Всё естество внутри меня кричало о том, что нужно помочь, попытаться, нельзя оставлять людей в беде. Но что я могла сейчас? Ни денег, ни драгоценностей на мне не было, кроме родового перстня Фейнзизс.
Фельида спешила увести меня дальше оттого места, и вскоре нищая потерялась в лицах других. Больше я старалась не смотреть по сторонам, уткнувшись взглядом в спину бывшей фаворитки. Та шла, гордо рассекая толпу, смотря на всех сверху вниз. И люди, похоже, чувствуя в ней нечто возвышенное, сами того не понимая, расступались.
Наконец, мы вышли к центру города, где, побродив немного, остановились подле неприметной двери. Леди Фейнзизс довольно оглянулась, прежде чем постучаться. Я стояла чуть поодаль, но сделала шаг, прошептав:
— Где мы?
— Гадание — вот лучший способ немного развеяться, — заговорочески ответила девушка, — узнать своё судьбу, разве это не волнительно?
— Не особо, — я помрачнела.
— О, не волнуйтесь, Ядвиг даром практически не обладает, так что конкретного ничего не скажет. Смутное «вижу-вижу», да «чую-чую», зато наблюдать за этим со стороны очень весело.
Возразить на её слова я ничего не успела, так как дверь открылась. На пороге нас встречал щуплый парень, пропустив внутрь, перед этим оглядев. Попали мы в довольно-таки светлое помещение, в котором узнавалась лавка с травами и амулетами. Я заинтересованно огляделась, не ощущая никакой угрозы. Всё обычно и вполне мило.
Впрочем, задерживаться мы здесь не стали. Фельида произнесла, что-то о том, что благородная леди желает навестить Ядвига, и парень кивнул. Обернувшись ко мне, она указала на юношу, сообщив, что подождёт здесь. Всё ещё не уверенная в правильности решения, я повременила, прежде чем пройти следом, углубляясь в неприметный коридор.
Привели меня в небольшое помещение, увешанное пахучими травами, больше похожее на некую каморку. Там, за полукруглым столом, разложив перед собой карты, сидел сухонький старик, смотревший куда угодно, но не в мою сторону. Юноша, не сказав ни слова, удалился, оставив наедине с неизвестным. Глупая затея, о, Небеса.
— Здравствуйте? — осторожно произнесла, не зная, с чего обычно начинались подобные разговоры.
— Проходите, садитесь, — холодно отозвался старик.
Выпрямила плечи, осторожно опустилась на стол, направив взгляд на карты. Таких я раньше не видела. Все они лежали рубашками вниз, красуясь кровавыми картинами, что изощрённый художник изобразил на лицевой стороне. Повешенье, четвертование, гильотина. Не выдержав, отвела взгляд в сторону.
— Зачем пришли?
— Будущее, — сказала первое, что пришло в голову. Обычно в тех романах, что нам доводилось читать с послушницами, главная героиня всегда желала узнать своё будущее, чтобы в ней обязательно был её личный рыцарь, ребёнок и счастливый конец.
Я в счастливые концы не верила, но так хотелось.
— Смотри в глаза.
Послушно подняла голову, встречаясь с бесцветными глазами, которые, казалось, выцвели со временем, как выцветают чернила в книгах. Старик смотрел неотрывно, не моргая вовсе, я же не чувствовала ничего. Ни страха, ни удивления. Казалось, что вокруг всё оставалось на своих местах. Будто мы просто играли в гляделки. Глупая затея.
И зря я на что-то надеюсь. Фельида ведь сама сказала, что ничего конкретного сказать он не может. Вздохнув, хотела было подняться, извиниться и выйти, но не успела. Старик прищурился, на секунду мне показалось, что в его глазах мелькнул золотой цвет, а после он заговорил:
— Вижу снег, — голос был хриплым, словно и не его вовсе, — много снега и огонь, такой же белый, как снег. Вижу одиночество, непонимание, неприятие. И ветви грезского дерева, что оплетают тебе ноги, не пуская.
Я замерла.
— Много грязи, но не ощутимой, а, скорее, духовной. Кровь на ладонях, кровь в твоих лёгких, и зверь, что жрёт изнутри, — старик замолк, а после резко вскинул руку, тыча пальцев мне в грудь. — Ты. В тебе трое существ. Одна твоя, вторая древняя, как этот мир, и третья совсем молодая, чистая.
— Уберите руки, — произнесла, отклонившись, было неприятно.
— Но все они могут погибнуть от рук кровного твоего супруга. Он уже близко, следит за тобой, изучает, а за спиной чёрные балахоны с глазами. Много-много глаз. Кровный уже во дворце, он ждёт тебя, как хищник ждёт свою жертву.
— Вы несёте чепуху! — не выдержав, я резко поднялась с места, но уйти не успела. Старик с удивительной лёгкостью вскочил следом, схватив за руку. — Пустите!
— Подожди! — взмолился он, а после начал слепо шарить рукой по столу, пока не нашёл круглый шар на подставке. Подняв его, он поместил шар между нашими лицами, смотря сквозь стекло на меня. — Смотри в шар, внимательно смотри!
Страх сковал ноги, и я послушно взглянула внутрь, не видя ничего. Казалось бы, не видя. В шаре клубился туман, не видимый мне до этого. Глаза старика теперь не были бесцветными, они были золотыми. Ярко-золотыми с вытянутыми зрачками, а после эти глаза моргнули, из тумана показалась змеиная морда с белой чешуей. И рёв, что закладывал уши, казалось, пронёсся в моей голове.
— Дракон! В тебе дракон!
Шар выскользнул из рук старика, ударившись о стол. Сам же видящий побледнел, осев на стул. Его потряхивало, с каждой секундой всё больше и больше, серые глаза неожиданно закатились, из приоткрытого рта полилась слюна, и неизвестный завалился назад, падая со стула.
Из комнаты я вылетела, чуть не сбив юношу, но оборачиваться не стала. Было жутко. Оказавшись вновь в лавке, не отдавая себе отчёта, дёрнула Фельиду, выводя на улицу, накидывая на голову капюшон. Прочь. Прочь от этого места! Сердце сжималось в испуге, в ушах до сих пор стоял оглушительный рёв и старик в слюне с закатившимися глазами.
— Эй, вы что, с ум сошли? — возмущённо поинтересовалась бывшая фаворитка. — Вы мне руку сломаете, если это месть, то неудачная! Подождите, что он вам сказал?
— Бред, — хмуро произнесла, послушно опустив девушку, поняв, что повела себя недостойно, но успокоиться до сих пор не могла, дыша, как загнанная лошадь. — Поехали в гнездо.
— Я думала, мы ещё погуляем…
— Нет, в гнездо.
Фельида странно взглянула на меня.
— Ну, если это приказ, — протянула она.
— Приказ.
Обратно возвращалась, погружённая в свои мысли. Мне никак не давало покоя то, что произошло в той каморке. Старик умер? Нет-нет-нет. О, Небеса, спасите его душу. Чувствовала я себя мерзко, голова болела, меня мутило. Из головы никак не выходили его слова. Вас внутри трое. Трое. Что это значило?
Потрясла головой, с силой зажмурившись до белых вспышек перед глазами. Нет. Фельида сама сказала, что он обычно предсказывает чепуху. Но морда дракона в тумане. Я ведь видела её своими глазами. Прямо как тогда, когда лежала в небытие.
Раздался крик ворона. Подняв голову, увидела впереди ворота гнезда, что позволило мне спокойно выдохнуть. С некоторого времени это поместье теперь было для меня оплотом безопасности, хотя страх оно внушало до сих пор.
Вас внутри трое. Ты, древнее существо и совершенно юное, незапятнанное.
Я, дракон и…?
Глава 18.
После произошедшего, выходить из гнезда лишний раз не хотелось. Не потому, что я испугалась и вновь решила замкнуться в себе. Совсем нет. Просто подумала, что лучше уж буду расходовать силу на знания и практику магии, чем на глупые гадания. Фельида, похоже, уловив настрой, выразительно хмыкнула, завидев меня с кипой книг, но говорить ничего не стала. Хотя её взгляд был лучше любых слов. Насмешка.
С каждым новым занятием Равен всё спокойнее и спокойнее относился к происходящему. Как-то раз даже встал рядом с собой, призвав воду, показывая как создавать хлысты и пару заклинаний для обороны. И хоть насилие я не приветствовала, последовательность действий всё же заучила. После года проживания на южных землях, мне смутно представлялось, что здесь могло не пригодиться.
Посещения экс-адмиралом столицы не прекратились, наоборот, теперь он задерживался там дольше обычного, приезжая лишь к обеду. Утренние тренировки я проводила самостоятельно. Фельида же ездить с ним перестала, как и сидеть в поместье. Практически всё свободное время она проводила либо за прогулкой по парку, либо уезжала в ближайший город.
За этот, казалось бы, небольшой промежуток времени я прикипела душой к гнезду.
Несмотря на отчуждённость и гнетущую атмосферу, дом был безопасным. И если в поместье МакАлистер я не чувствовала себя защищённой, отчасти из-за его хозяйки, то здесь могла не оглядываться назад и не бояться, что кто-то подсыплет яду. Даже к пристальному взгляду смогла привыкнуть, хотя иной раз он и заставал врасплох, например, в зале.
Однако подобное затишье длилось недолго. Как-то раз, после очередной своей вылазки, Равен вернулся мрачным. Не обратив внимания на требовательный вопрос супруги, он направился ко мне, отдав письмо. Не успела я взять белоснежный конверт в руки, как сердце предательски замерло. Для закрепления использовался воск с имперской печатью.
Письмо открывала аккуратно, доставая сложенный вдвое лист, края которого были присыпаны серебром. Читала внимательно, с каждой секундой всё больше и больше хмурясь. Под конец так и вовсе отложила лист на стол, и его тут же перехватила Фельида. Отчуждённость, похоже, не шла ей на пользу, отобрав даже базовые манеры приличия. Впрочем, против я не была.
— Они серьёзно приглашают вас обратно во дворец? — дочитав, иронично поинтересовалась леди Фейнзизс, отдавая лист в руки экс-адмирала. — Со всей моей любовью к императору, его поведение крайне странное. Разве придворные обрадуются, завидев нас, практически открытых оппозиционеров, во дворце? — последнее было обращено к лорду, который, как раз, закончил читать.
— Бал весны — важное мероприятие. Соберётся вся высшая аристократия, и будет крайне странно, если на него не пригласят супругу Его Величества и меня, как одного из представителей этой самой аристократии, — задумчиво произнёс Равен. Видимо, он единственный, кого ничуть не удивила данная бумага.
— Но тебя же не выделили в приглашении, — продолжала упрямиться Фельида. — Там написано, что ожидают Её Высочество и её свиту. Ни слова о каком-то там лорде Фейнзизсе.
— Каком-то? Дорогая, я, между прочим, могу на трон претендовать.
— Да-а? Я и вижу, как ты на него претендуешь, дорогой, — язвительно протянула в ответ леди Фейнзизс. — Так претендуешь, что тебя выкинули из дворца, как пса ободранного, и знать в глаза не хотели, пока им Её Величество не понадобилось.
— А вот твой острый язычок следовало придержать при себе, ле-еди, могу ведь и откусить в следующий раз, — игриво улыбнулся Равен, сделав многозначительный шаг в сторону девушки, положив руку на талию. Я кашлянула, отвернувшись. — Извините, Ваше Величество.
— Да ничего…
— Так, что мы будем с этим делать? — поинтересовалась Фельида. — Отказываться нельзя, оскорблять императора чревато.
— Мы поедем, — уверенно заявил лорд Фейнзизс, вновь зашуршав листом. — Приглашают нас через четыре дня. Как раз и платья вам сшить успеем, а я заодно с советом и генералами переговорю.
— А смысл, если они тебя не слышат.
— Нет, леди Фейнзизс, вы точно напрашиваетесь на то, чтобы я вас покусал.
Вздохнув, поднялась на ноги, покинув кухню. Желания слушать их заигрывания и дальше не было. Я всё ещё прибывала в шокированном состоянии. Никак не могла поверить в то, что буквально через четыре дня вновь увижу Дариана. Возможно, мне даже удастся с ним поговорить. Нет, не возможно, а с большей вероятностью. Но только теперь вот я поняла, что не знаю, как именно следовало себя с ним вести.
Я до сих пор отчётливо помнила два наших последних разговора, которые закончились не лучшим образом. Хоть губа давно зажила, гордость до сих пор болела. Но теперь же, после такого количества времени, я могла смотреть трезво на ситуацию и осознавала, что тогда сама спровоцировала лорда. Как-никак, он оставался не просто императором, а императором юга. Эмоциональным и открытым. Я же посмела надавить на его больное место, за что и поплатилась.
Но вот выход с отстранением от власти простить ему так и не смогла. Слишком больно тогда он смотрел мне в глаза, слишком сильно били его слова по самому сердцу. Но сейчас он был там, совершенно один, без какой-либо поддержки. И я вспомнила об этом каждую ночь, беззвучно смотря в потолок и шепча молитву, желая хотя бы так уберечь и защитить.
Четыре дня, которые казались мне достаточно большим сроком, пролетели в один миг. Тем же вечером, как пришло письмо, в поместье прибыла модистка из города, которая сняла с нас мерки и поинтересовалась фасоном платья. Фельида увлеклась с ней разговором часа на два, практически полностью описав платье, начиная от цвета основой юбки, заканчивая тем, где будут рюшки и какого они должны быть оттенка.
Когда же чуть пухлая женщина добралась до меня, то я излагалась сухо и по делу. Модель платья в моей голове была так же давно готова, хоть представлялась мне слабо. Модистке моё предложение не понравилось, не обращая внимания на усталость, она пустилась в спор, по большей части, из-за цвета. Однако одного выразительного взгляда хватило, чтобы поставить забывшуюся женщину на место.
В остальные дни она приезжала уже с группой незнакомых девушек, которые подгоняли ткань и цвета. Заниматься магией в этот период стало проблематично, но я всё равно старалась не забрасывать. К тому же, Равен перестал отлучаться в столицу, так как тоже был загружен костюмом и документами, связанные с домом и территориями. Они вместе с Эйдсом с обеда до позднего вечера сидели в кабинете, о чём то выразительно споря. Точнее, спорил один лорд, дворецкий выразительно смотрел и хлопал рукой по столу, выражая несогласие.
В таком темпере пролетели три дня.
На исходе же четвёртого в поместье привезли готовые платья, которые пришлись по душе и мне, и леди Фейнзизс. На пятый день мы встали рано утром. Точнее, меня разбудила неизвестная девушка, в последствие оказавшаяся служанкой. Это изумляло. Ведь я была твёрдо уверена, что кроме нас четверых в гнезде никого нет, но, видимо, сильно заблуждалась.
Девушка без лишних слов помогла принять ванну, вымыть голову и натереться маслом. После облачиться в рубашку и в платье, чтобы не порвать. Усадив меня спиной к зеркалу, она занялась причёской и макияжем, всё это с самым безучастным видом. Закончили мы лишь тогда, когда солнце полностью встало, а волосы высохли.
Поднявшись на ноги я, наконец, смогла взглянуть в зеркало, чтобы посмотреть на проделанную работу. Что ж, смотрелось неплохо. Платье вышло именно таким, каким я его представляла. Чёрное, наглухо закрытое, с плотным корсетом. Оно имело золотые вставки и украшалось чёрными камнями, переливающимися в солнечных лучах. С первого взгляда могло показаться, что фасон северный, не имеющий к югу никакого отношения. Но если присмотреться, то можно было понять, что ткани лётучие, а массивные плечи были выполнены как раз таки по последней моде столицы.
Вниз я спускалась с гордо поднятой головой, окинув собравшихся незаинтересованным взглядом. Супруги Фейнзизс уже были там, их разговор неуловимо смолк, когда они взглянули в сторону лестницы. Равен удивлённо замер, осматривая платье, явно сомневаясь в правильности моего выбора. Сам-то он был одет в бледно-белый парадный мундир с синими вставками в виде волн. Его непослушные русы волосы теперь были зализаны назад, открывая лицо. Стоявшая рядом Фельида была облачена в традиционное южное платье с прямой юбкой, открытыми плечами и без корсета. Только вот цвет. Зелёный. Практически приближенный к имперскому изумрудному.
В отличие от супруга, взгляд леди Фейнзизс был насмешливым. Стоило мне остановиться, как она тут же обошла по кругу, цокая языком. Вот уж кто мог задеть чужие чувства и не бояться последствий. Быстра и непомерно остра на язык, прав был адмирал.
— Чёрный цвет — что-то новенькое, — язвительно заговорила она. — Вы, может быть, даже станете законодательницей новой моды, если вас, конечно, сразу же не раскритикуют придворные дамочки. А они это дело ой как любят.
— Зелёный цвет — смело, играете с огнём, — вернула ей колкость, сложив руки на груди.
— О, я привыкла. После практически трёх лет проживания во дворце, игры с огнём стали моим безобидным увлечением, прямо как для вас вышивание, — ничуть не смутилась Фельида, усмехнувшись. — Я как понимаю, из всех нас лишь Равен оделся по нынешним правилам двора.
— Должен же хоть кто-то им следовать, — ворчливо заметил Равен. — Чудесно выглядите, Ваше Величество.
— Благодарю.
Отрывисто кивнув головой, лорд Фейнзизс принял меховую накидку из рук Эйдса, накинув её на плечи супруги. Вторая, белоснежного цвета, легла уже на мои. После же мужчина поманил рукой, выводя наружу. Подле ступеней нас ждал экипаж, запряжённый мощными конями. Первой в него забралась я при помощи экс-адмирала, следом на противоположное место опустилась Фельида.
Равен же, что-то сказав кучеру, залез следом, закрыв дверь и дав отмашку. Мы тронулись с места, пока что в полной тишине. И всё же, не выдержав, я отодвинула полупрозрачную штору в сторону, выглянув в окно, чтобы бросить последний взгляд на гнездо. Над ним кружились вороны, пронзительно галдя. Ощущение чужого взгляда становилось слабее, пока и вовсе не исчезло, стоило лишь нам пересечь ворота.
— В столицу прибудем вечером, как раз успеем к началу бала, — устроившись рядом с супругой, протянул лорд.
— Вечером? — недовольно поинтересовалась Фельида. — Мы не будем пользоваться порталом?
— Нет нужды, — покачал головой лорд. — Лучше уж ехать дольше, но обсудить план действий, чем лезть напролом.
— Можно подумать, что мы имеем план, — закатив глаза, девушка недовольно цокнула языком. К происходящему она относилась более чем скептически.
— О, женщины! Сразу видно, что до военного дела вас допускать нельзя, опасно для жизни, — с готовностью отозвался лорд, получив мгновенный тычок под рёбра, но даже не поморщился. — План должен быть, хотя бы приблизительный.
— Хорошо, адмирал, командуйте! — Фельида театрально отдала честь.
Равен оказался прав, до столицы бы добрались, когда солнце клонилось к горизонту, окрашивая небо в розовые тона. Плана, как такового, у нас до сих пор не было, хотя лорд честно пытался его организовать. Правда, легче было бы что-то доказать Дариану, чем переспорить леди Фейнзизс. Та оказалась до ужаса въедливой, и на любое предложение мужчины находила тысячу и одну причину, почему так поступать нельзя.
Под конец Равен демонстративно надулся и отвернулся к окну, поступив очень по-мужски. Прошептав что-то о том, что мужчины — дети, Фельида так же демонстративно отвернулась в другую сторону. До этого наблюдая за их перепалкой со стороны, я, наконец, смогла спокойно вздохнуть, наслаждаясь передышкой. Всё же спорили эти двое очень красочно.
К столице, к слову, мы подъезжали не с той стороны, с который я ехала в первый раз, а откуда-то слева. Въехали в город через побочные ворота, и с этого момента я невольно припала к окну, задержав дыхание. Город был украшен во все сочные цвета. Несмотря на то, что вокруг ещё лежал снег, на домах были расписные узоры, а над головами натянуты верёвки с живыми цветами. Играла музыка, вкусно пахло выпечкой.
Горожане праздновали приход весны с размахом. Смотря на это, невольно самой хотелось окунуться в атмосферу праздника и позабыть обо всём. Бесшумно вздохнув, я с трудом отстранилась от окна, сцепив пальцы между собой, устроив руки на коленях. В отличие от них я ехала уж точно не праздновать. Ощущения были такие, будто на войну попала.
Не выдержав, начала крутить перстень на правой руке, задумчиво кусая губы. И это продолжалось бы, наверное, до самого дворца, если бы вдруг мои руки не накрыла мужская ладонь. Изумлённо замерла, резко вскинув голову, встречаясь взглядом с карими глазами. Равен смотрел серьёзно, без какого-либо подтекста. Просто как человек, который хочет поддержать и успокоить.
— Не волнуйтесь, — твёрдо произнёс он. — Мы будем рядом, если что-то случится, то просто поверните перстень камнем вниз, и я приду на помощь.
— Благодарю, — глухо произнесла, попытавшись улыбнуться.
Отрывисто кивнув головой, лорд Фейнзизс вновь откинулся на спину, но, чуть помедлив, осторожно взял тонкую девичью руку супруги, переплетая их пальцы. И хоть Фельида до сих пор строила из себя обиженную леди, дёрнуться даже не попыталась. На душе стало тоскливо. Мне хотелось так же сидеть с Дарианом, чувствовать его плечо и знать, что он рядом и поддержит, если что-то случится.
Скосила взгляд в сторону, увидев, что мы выехали на широкую дорогу, ведущую к дворцу. Помимо нашего экипажа по ней передвигались ещё несколько с различными гербами на дверцах. И это только те, которые я могла видеть!
Момент въезда на территорию дворца я уловила очень хорошо. Атмосфера совершенно другая, и музыка. Её было слышно отсюда. Фельида тоже услышала, напряглась, выпрямилась, желая выглянуть в окно, но в последнюю секунду сдержалась, заставив вернуться на место. Так мы и ехали, делая почётный круг перед дворцом, остановившись подле входа лишь через минут двадцать.
Дверцу мгновенно открыли. Слуга протянул руку в белой перчатке, которую лорд Фейнзизс мгновенно оттолкнул, выбираясь наружу. Вначале руку он подал супруге, помогая ей спрыгнуть и поправить накидку. Следом была моя очередь. Глубоко вздохнув, я попыталась успокоить гулко бьющееся сердце, вцепившись в мужскую ладонь, как в спасательный круг.
Оказавшись на земле, выпрямилась, вскинув голову. Казалось, все вокруг замерли, но тут же склонили головы в приветствии. Что ж, радовало, что ничего неизменно. Невольно вспомнила, как оказалась здесь в первый раз. Тогда меня приветствовала леди Розалио с камергерами, а также главная прислуга, стоявшая на ступенях. В этот раз слуг было больше, но более мелких по званию. Зато гостей намерено.
Не обращая ни на кого внимания, подхватила подол платье, двинувшись вперед, вверх по лестнице. Лишь на входе остановилась, позволяя забрать накидку и дожидаясь спутников. Дорогу в зал я знала с закрытыми глазами, незамедлительно двинувшись туда. Аристократы послушно расступались, кидали косые взгляды, перешёптывались. Им было прекрасно известно моё положение, то, каким оно было и каким стало на данный момент.
В зал входила полностью уверенная в себе и своих действиях.
— Прибыла Её Высочество, законная принцесса северных земель, государства Ламанстр, супруга Его Императорского Величества, Аврора МакАлистер! — громко и чётко произнёс герольд, продолжая перечислять остальные статусы, но я его уже не слушала.
Мой взгляд был устремлён вперёд, поверх голов гостей, в противоположный конец зала. Туда, где стоял трон. Там, где гордо восседал мой супруг и человек, завладевший моим доверием, а после разбившим его вдребезги, Дариан МакАлистер.
Впрочем, как бы сильно не было моё желание подойти к императору, этого сделать я пока не могла. С трудом опустив взгляд, наткнулась на знакомую рыжую макушку, к которой тут же направилась. Казалось, Скотт был ничуть не удивлён меня видеть, наоборот, стоило лишь подойти, как он тут же отставил бокал с напитком на свободный поднос и склонился в глубоком поклоне, целуя руку.
— Выглядите великолепно. Я сразу узнал, что вы идёте, — горячо зашептал он мне в пальцы, не разгибаясь,
— только вы могли принести оглушительную тишину и непередаваемую красоту в этот зал. Увидев вас, моё сердце запело, а горе улетучилось.
Я осторожно забрала руку из его ладони, неуловимо спрятав за спину. Уж не знаю, куда смотрят остальные приближенные, но я сразу видела, что Скотт был накурен и, похоже, до моего прихода запивал горе алкоголем. Ничего удивительного. Хоть что-то в этой жизни оставалось неизменным.
— Хватит пустых разговоров, — поморщившись, произнесла, — лучше расскажи, как обстоят дела?
— Дела? Хм-м, дела-а, — задумчиво протянул лорд, щёлкнув пальцами. — Крайне нестабильно, вынужден признать. Как и моё сердце, здесь только красивых и незамужних леди, что глаза невольно разбегаются.
— Вы безнадёжны. — в сердцах шепнула. От раздражения хотелось топнуть ногой, но я воздержалась, продолжая делать спокойный и безучастный вид. — Вы пробовали хоть иногда не пить и оставаться трезвым?
— Оставаться трезвым при том, что творится вокруг, кощунство, — горячо заверил Скотт. — К тому же, я вполне способен разбираться с проблемами даже в таком состоянии… тем более в таком состоянии. И, хм, это не родовое кольцо Фейнзизс на вашем пальчике?
— Оно, — не стала скрывать.
— Опасную игру затеяли, Ваше Величество, — усмехнувшись, протянул глава безопасности. — Прибыли сюда в чёрно-золотом одеяние, да с чужим гербом на руке. Я, конечно, слышал о вашей оппозиции, но чтобы вы настолько открыто действовали. Желаете вывести на трон Равена?
— Что за глупость?! — возмущённо шикнула на него.
— А выглядит именно так, — пожав плечами, пояснил Скотт. — Вы уж поаккуратней будете, род Фейнзизс, как-никак, имеет все права на престол. Равен, хоть и преданный военный, но мало ли, власть кружит голову любому. Вы, как пример.
— Не правда.
— Да-а? Тогда зачем прибыли сюда?
— По приглашению, — хмуро откликнулась, пожалев, что решила поддержать разговор. — Мне нужно поговорить с Дарианом, я волнуюсь.
— И правильно делаете, я б на вашем месте тоже волновался, но, благо, уже не могу, — лорд беспомощно развёл руками, ловко перехватив полный бокал с красной жидкостью с другого подноса. — За ваше здоровье, Ваше Величество!
Вздохнув, я поняла, что этого человека изменить просто нереально. Скотт продолжал говорить одно, а делать совершено другое. Впрочем, был и плюс в нашем общении. Объявили последнюю пару на сегодняшний бал, закрыв список приглашённых. Император поднялся с места, сказав заученную речь перед празднеством, получив свою порцию оваций.
Глава безопасности неуловимо исчез из моего поле зрения, растворившись в толпе, но я не расстроилась, наоборот, начав приближаться к сцене. Заиграла торжественная музыка, аристократы расступились в стороны, освобождая центр зала для танцующих пар. Впрочем, бал пока ещё не считался официально открытым.
Император продолжал сидеть на троне, совершенно не обращая внимания на склонившихся в поклоне девиц с женской части, что ожидали своего часа. В правилах дворца было прописано, что если Его Величество не обременён узами брака или его супруга, по каким-либо обстоятельствам, не в состоянии открыть бал вместе с ним, то лорд вправе выбрать одну из придворных девушек. Это считалось великой честью.