Когда «Все – мое» пустился в путь, он был образцом роскоши. Его оборудование, отделка и даже вооружение могли служить символом технологии и искусства рукава Ориона. Луис Ненда много лет трудился над своим любимым детищем. Теперь же это был просто ободранный корпус, голый скелет, едва способный поддержать жизнь тех, кто в нем находился. Но как ни странно, сидя в рулевой рубке, лишенной всех приборов, кроме самых примитивных, и готовя корабль к входу в Бозе-узел, Луис Ненда весело насвистывал и, видимо, чувствовал себя превосходно.
– Я замечаю одно противоречие, Луис. – Атвар Х'сиал скорчилась на голом металлическом полу в нескольких метрах от пульта управления. – Твое звуковое поле выглядит отвратительно, однако феромоны выражают состояние абсолютного счастья.
– Ну конечно, я счастлив! А что тут странного? Ведь мы же летим домой.
– Корабль превратился в развалину…
– Да, конечно. Зато мы живы. А пока ты жив, все можно начать сначала. Кроме того, Грейвс говорит, что Единый Совет оплатит восстановление корабля.
– И ты в это веришь?
– Ну конечно, нет! Это же свора тупых бюрократов. Хорошо, если нам удастся вытрясти из них пару центов. Хотя, с другой стороны, пока они будут талдычить о том, какие мы славные ребята и как жаль, что у них нет денег, чтобы нам заплатить, мы будем на коне. На нас никто больше не посмеет охотиться, никто не посадит за решетку. Грейвс сказал, что нас даже наградят. Всех, не исключая Архимеда, – за то, что он без скафандра высунулся из шлюза и затащил туда Синару и раненых. Грейвс до сих пор не может понять, как это Архимед уцелел.
– Ты, похоже, совсем этому не удивляешься.
– Чтобы убить зардалу, надо очень постараться. Арчи всем твердит, как он боится, что я его выпотрошу. Только если я это сделаю, с ним ничего не случится. Он просто возьмет и вырастит себе новые кишки. Грейвс, к счастью, об этом не подозревает, поэтому Арчи станет героем вместе со всеми и кое-что получит.
– Не верь советникам, дары приносящим.
– Ты становишься циничной, Ат. Это тебе не идет. – Корабль прошел Бозе-узел. Ненда с удовлетворением посмотрел на единственный оставшийся дисплей. Звезд почти не было – корабль плыл в безбрежном пространстве Провала. – До следующего перехода несколько часов. Хочешь послушать Талли? Он не отходит от этого разбитого жука, а Ханс говорит, будто там нашлось кое-что интересное.
– Мне всегда казалось, что ты недолюбливаешь капитана Ребку и не доверяешь ему.
– Это точно. Но я никогда не говорил, что он идиот. Если Талли нашел что-то, заинтересовавшее Ребку, об этом стоит послушать.
– Мне кажется, я улавливаю в твоей реакции элементы восхищения.
– Неправда.
– Тогда уважения, поскольку феромонная граница между ними почти незаметна.
– Да кончай ты свои феромонные игры, пошли!
Собеседники вышли на верхнюю палубу. В отсутствие кондиционеров в коридорах было жарко и душно. Остановившись в пустом дверном проеме кают-компании, Ненда втянул носом воздух. Похоже, сюда набилось все население корабля. Пахло потом и немытыми телами – одежду никто не менял и не стирал две недели. Здесь сидели даже раненые. Они чувствовали себя не так уж плохо, хотя робот-хирург мало что мог сделать без необходимого оборудования. Тери Даль была парализована ниже пояса. Бен Блеш носил корсет и не мог повернуть голову. Лицо его покрывали синяки, а ввалившиеся глаза налились кровью. Плечо и руку Торрана полностью скрывали повязки. Синара почти не пострадала, но выглядела так, словно не спала целый год. Вид у всех был потрепанный и грязный. Глядя на них теперь, трудно было усомниться, что эксперты по выживанию честно зарабатывают свой хлеб.
Архимед растянулся вдоль задней стены. Ненда подошел и сел на его мягкую спину. Каллик, как всегда, устроилась в ногах.
В.К. Талли стоял впереди, рядом с изувеченным телом пойманного жука. Починить жука пока не удалось. Часть его обшивки удалили, обнажив внутренности. Наружу торчали провода, какие-то трубки и детали гидравлики. Теперь никто не сомневался, что Атвар Х'сиал права. Когда Луис вошел, Талли как раз вытаскивал какую-то деталь и демонстрировал ее собравшимся. Очевидно, он объяснял, как устроен этот механизм. И, судя по усталому виду аудитории, продолжалась лекция довольно долго.
– Все это очень интересно, Талли, – прервал его Джулиан Грейвс, послушав еще минуты три, – но некоторым из нас будет гораздо интереснее узнать, что делали эти жуки, а не как они устроены.
– Позвольте, эти данные имеют большую потенциальную ценность…
– Не сомневаюсь. Поэтому их следует непременно поместить в компьютер корабля. А сейчас расскажи, чем жуки занимались на Марглоте. И с какой целью.
Мне удалось узнать очень многое, а кое о чем я догадался. Я перечислю свои выводы в том порядке, который, по моим оценкам, наиболее соответствует интересам этой аудитории. Прежде всего остановимся на существах, которые гасят звезды в рукаве Стрельца и уничтожают жизнь на планетах, удаляя из них все тепло. Они не уничтожают звездные системы, а изменяют их, приспосабливая для собственных нужд. Делают они это с помощью таких жуков, которые, подобно слугам Строителей, располагают весьма сомнительной информацией о своих создателях. Так или иначе ясно, что этим таинственным существам требуются для жизни и функционирования чрезвычайно низкие температуры. Имя, которое мы им дали, а именно, Повелители Холода, весьма верно отражает их суть. Я предполагаю, что Повелители Холода представляют собой некую сложную и разумную форму конденсата Бозе-Эйнштейна.
– Это полная чушь, и ты сам это понимаешь, – вмешался Джулиан Грейвс. – Конденсат Бозе-Эйнштейна существует лишь при температурах порядка миллионных долей градуса выше абсолютного нуля. Во вселенной просто не существует такого холода.
– Я это хорошо знаю, советник.
– Тогда где могли возникнуть подобные существа?
– Они не возникли. Данные, содержащиеся в памяти жука, свидетельствуют о другом. Повелители Холода созданы Строителями. Это особая форма артефакта.
Аудитория замерла в изумлении, но Дари Лэнг была не в силах сдержаться. Она вскочила с места.
– Послушай, Талли, это же невозможно! Ты не был с нами на Ледяном мире и ничего не знаешь. Слуга Строителей рассказал, что холод уничтожил не только эту планету, но и сложную транспортную систему, созданную Строителями. Как могли создания Строителей повредить их же собственное творение?
– То, что я предлагаю – это не окончательный вывод, а лишь наиболее вероятный. Повелители Холода – это артефакты, однако Строители в определенный момент потеряли над ними контроль.
Слова В.К. поразили даже Луиса, который до сих пор больше обращал внимание на реакцию окружающих, чем на объяснения лектора. В течение многих тысяч лет все считали, что Строители – это суперсущества, которые могут абсолютно все. Неужели собственные создания смогли бросить им вызов? Так просто не бывает. Ни один человек не может в это поверить.
Только В.К. Талли не был человеком. Он был вживленным компьютером и делал выводы из имеющихся данных, пользуясь лишь строгими правилами логики.
– Профессор Лэнг, – продолжал Талли. – Вы сами предположили, что в рукаве Стрельца существует два вида суперсуществ, враждебных друг другу. Ваши товарищи категорически возражали против этой гипотезы, основываясь на теории вероятности. Правда, их возражения полностью теряют силу, если предположить, что один из этих видов создан другим. Что же касается подобных механических созданий, – Талли указал на распотрошенного жука, – то это лишь вторичный продукт – создание создания. Когда-то Марглот действительно был особой планетой, ядром целой сети миров, созданных Строителями. Если бы мы не появились там, вся эта система стала бы владением Повелителей Холода. Они уже предприняли первые шаги, уничтожив жизнь на Марглоте и высосав энергию из газового гиганта. На очереди была центральная звезда системы. Такой порядок операций вызывает удивление, резко отличаясь от того, который мы наблюдали в первой системе. Впрочем, можно предположить, что Повелители Холода пока еще только ищут оптимальные способы для реализации своих целей.
– Кто же тогда привел нас туда? – спросил Джулиан Грейвс.
– Я вынужден предположить, что это были Строители. Потому что все пути, проложенные ими, вели на Марглот…
– Вопрос задан неправильно, – перебил Ханс Ребка. – Не кто, а зачем? Зачем мы им понадобились?
– И тут я располагаю только догадками. Нас привели сюда, чтобы предупредить об опасности, которая в далеком будущем угрожает нашему собственному рукаву.
– Нет, нет и еще раз нет! – Клавдий занимал место на другом конце комнаты, подальше от Архимеда. На «Все – мое» больше не было запасного реактора, тем не менее полифем умудрился найти где-то источник жесткой радиации. Теперь его тело излучало приятный зеленый свет. – Нет и нет! – повторил он, сердито вращая серым выпученным глазом. – Не знаю, как у вас в рукаве Ориона, а у нас все устроено не так! Никто не станет никого тащить за тридевять земель, чтобы предупредить. Потащат только, чтобы получить что-нибудь для себя!
Луис был полностью согласен с Полифемом, но предпочел промолчать. Пусть лучше ругают Клавдия, а не его, хотя эту точку зрения разделил бы любой здравомыслящий человек.
Поднявшийся шум прервал Джулиан Грейвс.
– О целях поговорим потом. Как бы то ни было, нас привели в рукав Стрельца, и теперь мы предупреждены о грозящей нам опасности. Наша экспедиция возвращается домой не с пустыми руками. Я не ожидал такого обилия информации и пусть подозревал, что повторный визит окажется необходимым, но не думал, насколько это будет важно. Талли, у тебя все?
– Еще нет. Можно мне сказать? Я хочу продолжить описание физиологии…
– Нет, это потом. Сейчас слушай. Сразу после возвращения в рукав Ориона я начну готовить более крупную и лучше оснащенную экспедицию. После всего, что мы видели, поддержка и финансирование со стороны Единого Совета нам гарантированы. Наше возвращение в рукав Стрельца, особенно в те его районы, что обработаны – или заражены – Повелителями Холода, нельзя откладывать ни на минуту.
На этот раз возмущение Луиса пересилило осторожность.
– Черт побери, советник, вы кое о чем забыли сказать! Во-первых, мы все едва не протянули ноги и спаслись только потому, что Бен Блеш рискнул своей шкурой. Посмотрите на него: не лицо, а рисунок на обоях! И теперь мы ползем домой на корабле – на моем корабле! – который никто не купит даже на металлолом. А вы хотите нас немедленно отправить назад, в место, где мы чуть не потеряли все!
– Примите мои извинения. Я неправильно выразился. Когда я говорил о нашем возвращении в рукав Стрельца, то имел в виду объединенные клайды рукава Ориона, а не всех присутствующих. Я сам, к примеру, участвовать в ней не собираюсь.
– Но кто-то наверняка захочет, – заметила Дари.
– Это верно. – Джулиан Грейвс откашлялся. – Я должен признаться, что не во всем был откровенен с вами. Впрочем, это не моя вина. Я выполнял инструкции Единого Совета. – Он оглядел свою усталую и грязную аудиторию, останавливаясь на каждом по очереди. – Мы с вами знаем о Строителях больше, чем кто бы то ни было в рукаве Ориона, и все же представляем собой очень странно подобранную команду. В частности, мое присутствие в системе Добеллии, где я впервые познакомился с большинством из вас, было совершенно не связано со Строителями. Следующая экспедиция в рукав Ориона должна быть другой. Команда будет составлена так, чтобы знания и опыт ее членов дополняли друг друга.
– Постойте, я же там буду, верно? – заволновалась Дари. – Это же Строители. Я всю жизнь ими занимаюсь.
– Да, это так. Но события в рукаве Стрельца касаются в большей степени созданий Строителей, а не их самих.
– Вы ведь упомянули об опыте! – не сдавалась Дари. – Опыта работы в рукаве Стрельца нет ни у кого, кроме нас.
– Это тоже верно. Профессор Лэнг, вы, наверное, неправильно поняли мои слова. Я сказал, что не вся наша группа вернется в рукав Стрельца. Это не значит, что никто из членов группы не будет включен в состав новой экспедиции.
– А если не я, тогда кто? – Дари не поверила своим глазам. Джулиан Грейвс кивнул в конец комнаты, где сидели четверо экспертов по выживанию. – Вы это серьезно?
– Извините, дорогой профессор, только это именно так. Единый Совет решил это еще до того, как мы отправились в путь. Они считают, что пора привлекать к делу новых людей. Мы с вами, капитан Ребка, Атвар Х'сиал, Луис Ненда… – Грейвс обвел жестом большинство сидящих, – слишком закоснели, по их мнению. Новые проблемы требуют новых подходов.
Это была лучшая новость для Луиса за долгое, долгое время – с тех самых пор, как они с кекропийкой прибыли на Ксерархос и обнаружили, как легко можно доить туземцев. А вот Дари, похоже, собиралась возражать.
– В Едином Совете сидят кретины!
– Профессор Лэнг, многие члены Совета – мои друзья…
– Я этому нисколько не удивляюсь! Так скажите им, что если они хотят получить информацию об этой экспедиции, то им придется с нами сотрудничать. – Дари вскочила с места и оглядела собравшихся. – И мы должны быть в этом едины! Не будет нас в новой экспедиции – не будет и информации!
Дари пулей вылетела из зала. Ханс Ребка последовал за ней. Луис так и не понял, чего хотел сделать капитан: продемонстрировать свою поддержку или попробовать успокоить девушку.
– Советник Грейвс, – вмешался Талли, – если Совету нужны другие люди, я могу легко достать новое тело…
– Я не думаю, В.К., что формулировки Совета следует воспринимать столь буквально. – Грейвс огорченно полировал свою и без того блестящую лысину. – Я не ожидал от профессора Лэнг столь бурной реакции. Кто-нибудь из вас разделяет ее позицию?
Луис покачал головой:
– Мы – законопослушные граждане. Что Совет скажет, то и будем делать.
– Отлично, Луис Ненда. Я ценю ваш здравый смысл и поддержку. Если бы решение Совета допускало исключения, я бы предложил включить вас в состав новой экспедиции. Надеюсь, что в итоге профессор Лэнг примет вашу, столь разумную точку зрения.
Грейвс поспешил к выходу. Луиса обволокло густое облако феромонов.
– Луис, Ж'мерлия перевел мне твою беседу с Грейвсом. Ты чуть не перестарался в своем лицемерии.
– Да уж. Смейся сколько хочешь, но теперь он всегда будет на моей стороне. Мы летим домой и остаемся там. Пошли отсюда – Талли вот-вот начнет болтать о жуках.
Луис и Атвар Х'сиал, сопровождаемые тремя рабами, снова оказались на верхней палубе, в коридоре, который вел в главную рубку. Однако оказавшись почти на ее пороге, Луис неожиданно увидел перед собой Дари, загородившую ему путь.
– Дари, Грейвс ищет тебя.
– Я знаю. Он жалкий предатель, не хочу с ним разговаривать!
– А где Ханс Ребка?
– Не знаю! И не хочу знать! Знаешь, что он мне выдал? Мол, Единый Совет не так уж не прав, и об этом надо подумать! О чем тут думать?! – Дари схватила Луиса за руку и посмотрела прямо в глаза. – А вот на тебя я всегда могу рассчитывать, можно даже не спрашивать. У нас с тобой всегда был контакт. Правда, мы не… в общем, ты понимаешь. Но во время такого долгого пути… Ты поможешь мне, правда?
– Ну конечно!
– Я знала это, Луис! Ты просто чудо! – Дари обняла его и поцеловала в губы. – Надо составить план. Мы должны убедить Совет, что нас необходимо включить в экспедицию, это трудно. Хотя я уверена – способ найдется!
– Это будет нелегко и займет много времени. Ладно, подумаем, а сейчас мне надо готовиться к Бозе-переходу.
– Встретимся позже?
– А как же!
Луис освободился от объятий и вошел в рубку. Двери давно не было, однако Атвар Х'сиал с успехом ее заменяла.
– Мне кажется, Луис, что я никогда не пойму людей!
– Поздравляю, ты не одна.
– Сначала эта Синара Беллсток – прежде она просто не могла дождаться, когда наконец спарится с тобой. А там, в кают-компании, я не уловила в составе ее феромонов никакого интереса к тебе. Все было направлено на Бена Блеша…
Чтобы это понять, не нужны никакие феромоны. Просто Синара нашла себе нового героя, вот и все. Теперь она запала на Бена. – Луис уселся в кресло и проверил Бозекоординаты. Еще несколько минут, и все будет в порядке. – Ты знаешь, Ат, мне даже стало как-то легче. Ты не представляешь, как это противно, когда от тебя ожидают героических поступков.
– Я нисколько не удивлена, Луис Ненда! На роль героя ты не подходишь – ни по темпераменту, ни по воспитанию. Однако удивляет меня не только Синара Беллсток. Когда люди долго не моются, их феромонные сигналы особенно легко читаются. Дари Лэнг предлагала тебе в коридоре свое тело. Я правильно поняла?
– Я не думаю, что она хотела это сделать прямо в коридоре. А в целом… Да, ты поняла правильно.
– А твои сигналы противоречили друг другу. С одной стороны, она тебе нравится, и ты хочешь ее. С другой – у тебя нет ни малейшего желания возвращаться в рукав Стрельца.
– Ну и что? Экспедиция отправится туда не раньше, чем через полгода, а Дари придет ко мне сегодня ночью. Ты что, опять хочешь прочесть лекцию на тему морали?
– Ни в коей мере. Если бы ты узнал о сексуальных обычаях кекропийцев, тебя бы, наверное, стошнило.
– Человеческие бывают не лучше. – Луис начал отсчет. Еще минута, и они войдут в узел. Еще один шаг на долгом пути домой. С этого момента все должно идти гладко – они лишь идут назад по собственным следам. – Так что мы с Дари, пожалуй, немножко оторвемся на обратном пути. Тебе не кажется, что я это заслужил?
– Без сомнения. Однако я должна обратить твое внимание на одно возможное осложнение.
– Давай, валяй, порти мне жизнь, когда она только начала налаживаться.
– Дари Лэнг живет на Вратах Стражника, и она наверняка захочет вернуться туда. Только там тебя поджидает твоя верная Тленна Омар. Ты представляешь, какой тяжелый выбор придется сделать?
Двадцать секунд до перехода. Луис оглядел ободранную рубку. В таком же состоянии и весь корабль. Голые металлические полы вместо роскошных постелей. Лучший робот-повар в рукаве Ориона плавает где-то в море обломков Марглота. Душевые, где когда-то можно было наслаждаться тонкими комбинациями ароматных шампуней, теперь выдают в лучшем случае струйку холодной воды. Шикарные гардеробы, когда-то полные белья, мехов и драгоценностей, принадлежащих Гленне Омар, – где они?
– Это точно. – Луис ввел финальный код. – Впереди выбор. Только не мой. И я не думаю, что он будет слишком трудным – ей достаточно будет увидеть корабль. Я хорошо знаю Гленну.
Пространство вокруг «Все – мое» замерцало. Корабль, вернее то, что от него осталось, исчез в Бозе-узле.