«Возрождение»
Джессика Хокинс
Серия «Городской пейзаж» - 1
Переводчик – Julia
Оформление – Наталия Павлова
Перевод выполнен для группы - https://vk.com/supervizer_33
Аннотация:
Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям об их совместной ночи.
Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого.
Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?
Красота приводит нас в отчаяние, она — вечность, длящаяся мгновение, а мы хотели продлить ее навсегда.
Альбер Камю
Глава 1
Моргнув, я открыла глаза и быстро закрыла их. Понимая, что была поймана, я вновь распахнула веки, словно совсем и не собиралась притворяться спящей. Муж стоял надо мной, наблюдая, но я, стараясь избежать его взгляда, сосредоточила все свое внимание на прикроватной тумбочке.
— Уже девять, — сказал он мягко. — Лучше поторопиться.
Тихо вздохнув, я отвернулась к стене, не в силах смотреть на выражение его лица, на котором отчетливо читались нежность и забота.
— Я не пойду.
— Лив, — начал он.
— Я должна поработать сегодня.
— Поработать?
— Очередное сумасшествие в офисе.
— Но сегодня выходной и я говорил тебе об этой вечеринке по случаю дня рождения еще в прошлом месяце. Твоя работа не может подождать до понедельника?
— Нет. У меня подходят сроки.
— Я уверен, что все же после обеда в субботу ты бы могла освободить время, — проговорил Билл сухо.
— Позвони Серене, если не веришь мне.
— Конечно, я верю тебе, — растерянно ответил муж. — Но ты работаешь слишком много. Детка, тебе нужно немного отдохнуть. Твое сумасшествие на работе длится уже три месяца.
Я тяжело сглотнула. Действительно ли прошло всего лишь три месяца?
Когда Билл продолжил, в его голосе звучала нерешительность, как будто он сомневался, стоит ли поднимать эту тему.
— Знаю, что было трудно, но все же Девина хотела другого для тебя. Она хотела бы, чтобы ты двигалась дальше.
Меня почти накрыл приступ истерического смеха, но я сдержалась. Я всегда сдерживалась. Матрас прогнулся, когда муж сел ко мне на кровать. Неуверенно Билл прикоснулся кончиками пальцев к моему плечу, и даже от этого малейшего прикосновения по моей коже прошел озноб. Я не могла вспомнить, когда он последний раз касался меня. Когда он перестал даже пытаться. Его ласки были странными, неожиданными и нежеланными. Они вызывали во мне чувство вины, заставляя мое сердце биться чаще. Из-за того, что я сделала. Из-за того, что даже через три месяца, я все еще горела желанием. Но не к нему.
Я приготовилась к тому, что перед глазами вновь появится образ Дэвида. Я желала бы не думать о нем каждое утро и не мечтать по ночам. Я хотела бы, чтобы воспоминания об этом человеке исчезли так же, как он исчез из моей жизни. Три месяца. Три месяца с тех пор, как я сбежала из его квартиры тем утром. Внутри все затрепетало, когда я вспомнила детали, которые, несмотря на долгий срок, были все еще свежи в памяти. И каждый раз, когда эти воспоминания приходили ко мне, я старалась немедленно избавиться от них.
— Что ж, я должен пойти на вечеринку. — Голос Билла проник в мои мысли. — Ты же знаешь, как долго моя сестра может дуться.
— Конечно, иди, дорогой. — Мой голос звучал натянуто и неестественно, но, к счастью, Билл не заметил. — Вечером я упаковала видеоигру для Джимми, она на кухонном столе.
— Спасибо. Я принесу для тебя кусочек торта.
Когда я не ответила, Билл поднялся и вышел из комнаты. Услышав вскоре, как хлопнула входная дверь, я с облегчением выдохнула.
Часы тянулись медленно, напоминая мне резиновую ленту, что никак не могла лопнуть. В лучшие дни я просыпалась в блаженном онемении. “Сегодня был не такой день”, — думала я, вытаскивая себя из кровати.
Одевшись достаточно консервативно для уикенда, я тщательно наложила косметику и не менее тщательно уложила свои золотисто-каштановые кудри. Внутри я вся будто состояла из трещин и изъянов, но ни в коем случае я не позволю им выйти на поверхность.
В течение часа я добралась до метро. Я находила утешение в том, что все происходящие за окном поезда превратилось для меня в одно размытое пятно. Громкий визг ребенка вывел меня из транса. Напротив меня молодой человек отчитывал двоих детишек ясельного возраста, пока его жена укачивала ребенка на коленях. Вокруг них царили хаос и беспорядок, но при этом в глазах жены читались абсолютные любовь и обожание. Женщина глупо улыбалась, наблюдая, как ее муж увернулся от струи яблочного сока. Я отвела глаза, нервно теребя застежку сумочки.
Наутро, после нашей ночи с Дэвидом, я еще долго плакала у стены здания, где находилась его квартира. Мне было все равно: вверх-вниз, вправо-влево, любовь или отчаяние. Но я заперла свои чувства настолько глубоко, что при каждом движении словно ощущала сковывающие меня цепи. Когда Билл вернулся из поездки, я оказала ему самый радушный прием, на который только была способна в тот момент. Но я не могла смотреть ему в глаза и не могла притворяться, что желаю его прикосновений. И если уж раньше Билл никогда не мог понять мои едва уловимые сигналы, то сейчас я сделала это для него практически невозможным.
Так или иначе, прошла неделя. Как-то, задержавшись на работе до позднего вечера, я зашла в квартиру, заполненную двадцатью родственниками и самыми близкими друзьями нашей семьи. В тот день мне исполнилось двадцать восемь, и, стиснув зубы, я принимала пожелания счастливого дня рождения от друзей и близких. Но даже Гретхен и Люси не могли проникнуть в мои мысли. Моей энергии хватало лишь на простейшие действия. Я усмехнулась, вспомнив, как подслушала разговор Гретхен и Билла на кухне к концу вечеринки.
— Как она?
— Гретхен, я не знаю, и это беспокоит меня. Она вообще не хочет разговаривать о Девине. Держит все в себе и ведет себя так, будто ничего не случилось.
— Что могу сказать, Девина была для нее второй матерью, — ответила Гретхен. — Было время, когда Лив была с ней ближе, чем со своей настоящей мамой.
— Я думаю, поэтому она так тяжело переживает ее смерть. Они с мамой до сих пор не ладят.
— Лив плохо выглядит.
— Иногда я по несколько дней не вижу, что она поела. Я бы чувствовал себя лучше, если бы она, по крайней мере, плакала, но Оливия только улыбается и смеется в какой-то странной манере.
— Она вела себя также, когда ее родители развелись. Я пыталась сказать тебе. Оливия страдает. Она не очень хорошо справляется с потерей.
— Я не знаю, что делать.
— Ты хотя бы пытался с ней поговорить? — спросила Гретхен.
Последовала пауза.
— Стоит мне зайти в комнату, как она уходит.
— Рана еще свежа. Просто дай ей время, Билл.
После ухода последнего гостя, мы с мужем поссорились. Накануне я пообещала вернуться пораньше, но, конечно же, не зная, что намечается праздник, не сделала этого и пропустила половину собственной вечеринки. Во время спора я спросила Билла, с чего он решил, что празднование дня рождения было хорошей идеей.
Каждый день я стала уходить на работу раньше и приходить домой позже. После моей последней компании, мне не составило труда разработать новые проекты для журнала. Дни превратились в недели, недели в месяцы. И не проходило ни дня, чтобы я не вспоминала о нем. О той ночи. И об ужасном предательстве, которое я совершила.
Пока двигался поезд, я старалась не давать воли воспоминаниям. В конечном итоге, разлука с Дэвидом длилась дольше, чем то время, которое я знала его. Несомненно, прошло достаточно, чтобы двигаться дальше?
Но я не могла оставить все позади. Я вела внутреннюю борьбу, как делала это всегда, стоило памяти поглотить меня. И все же, так трудно было контролировать себя в переполненном вагоне метро, когда одиночество ощущается особенно остро и уже нет сил остановить лавину воспоминаний. Я вспомнила боль в глазах Дэвида, когда он потребовал, чтобы я сказала, что не хочу иметь с ним ничего общего. Я много раз обдумывала наш последний разговор и признание Дэвида о том, что он хотел, чтобы я присутствовала в его жизни. Чтобы мы были вместе. Я вспомнила ощущения, что дарило мне его тело, и как я желала, чтобы он брал меня снова и снова.
Его руки на моих бедрах, пока он беспощадно доводил меня до оргазма… дважды. Это было незабываемо. Навязчиво. Неумолимо. От его любви, его прикосновений, я возродилась. И с тех пор я медленно тонула, терзаемая воспоминаниями и чувством вины.
~
Я была одна в офисе журнала. Может быть, и не было острой необходимости приходить на работу в субботу, но мысль о том, чтобы провести время на дне рождения с семьей Билла была для меня невыносима. Я проходила между пустыми кабинками, пока не достигла двери в свой кабинет. Табличка на ней гласила “Оливия Жермен. Главный редактор.”
Плюхнувшись в огромное кресло, я напряженно потерла глаза. Днем оцепенение проходило. Стыд, вина, желание — все эти эмоции при свете дня казались острее, мучительнее. Это была постоянная борьба с самой собой.
Мои пальцы летали над клавиатурой, но разум был занят совсем другим. Я обязана Биллу больше, чем дала ему. Он был терпелив, но я знала, что он начал проявлять беспокойство. Всякий раз, когда между нами намечалась близость, я отстранялась без объяснений. Он связывал мою холодность со смертью Девины, но прошло уже достаточно времени и становилось понятно, что дело не только в этом.
Услышав звонок сотового, я бросила взгляд на экран и решила проигнорировать вызов. Не прошло и минуты, как раздался звонок офисного телефона. Я вздохнула с поражением, зная, что Гретхен просто так не сдастся.
— Что случилось? — спросила я, подняв трубку.
— И тебе доброго дня, Лив.
— Серьезно, Гретхен. У тебя все в порядке?
— Да, — ответила она с притворным раздражением. — Я внизу.
— Что? Почему?
— Билл написал мне, что ты сегодня на работе, так что я решила удивить тебя и пригласить на ленч.
— Ты должна была сначала позвонить. Я сейчас занята и не могу отвлечься.
— Сделай перерыв и доделай позже.
— Позже у меня есть другие дела.
— Что? Ты беспрерывно работаешь и, ради Бога, сегодня суббота. Что там такого важного? Я не разговаривала с тобой в течение нескольких недель.
— Мой график сейчас очень перегружен. Беман установил мне жесткие сроки. Они нуждаются во мне.
— Я понимаю, но я тоже нуждаюсь в тебе. Мы все нуждаемся в тебе. Давай, пообедай со мной.
— Хорошо, — обреченно вздохнув, ответила я.
Пока я сохраняла документ на компьютер, на том конце провода повисла короткая пауза, а затем послышался сердитый голос Гретхен:
— Хорошо? Что, черт побери, с тобой не так? Я специально приехала сюда, чтобы мы вместе пообедали!
— Я не просила тебя об этом.
— Точно. Но, дерьмо, я скучаю по тебе, — ответила Гретхен, и ее голос немного смягчился.
— Послушай, я же сказала, что пойду. Просто дай мне минуту. — Я повесила трубку, прежде чем она нашлась с ответом, и закрыла офис. Внизу, глубоко вдохнув свежий воздух, я почувствовала себя лучше. Подруга ожидала меня, одетая в тонкую маечку и потертые джинсы. Несмотря на ее небрежный стиль в одежде, блестящие светлые волосы Гретхен, как обычно, были уложены в идеальные локоны. Приблизившись к ней, я заправила несколько выбившихся прядей за ухо.
— Тебе не жарко? — спросила она.
Я поглубже закуталась в жакет.
— У меня есть только час.
Закатив свои огромные голубые глаза, она потянула меня за руку.
— Тогда тебе лучше начать говорить.
— Говорить?
— Да. Пришло время для серьезного разговора и по этой причине я угощаю тебя обедом.
— О чем будет этот серьезный разговор? И не говори, что о Девине, потому что каждый хочет поговорить о ней.
— Потому что ты не хочешь, — заныла она. — Ты не хочешь разговаривать с Биллом, не хочешь разговаривать с нами и ты отказываешься сходить к психоаналитику. Совсем забыла о бедном Маке, — махнула рукой Гретхен. — Он не в себе, а ты даже не можешь поднять трубку.
Мое сердце замерло, и я остановилась.
— Кто тебе это сказал?
— Билл.
— Ничего себе, — растерянно ответила я. Гретхен продолжила идти, так что мне пришлось бежать, чтобы догнать ее. — Не удивительно, что ты рассуждаешь так же, как мой муж. Вы, ребята, спелись у меня за спиной, да? Понемногу обсуждаете, как заставить меня вывернуть душу наизнанку? Ну, вот вам совет: найдите себе новое хобби, потому что здесь нечего обсуждать. Я любила Девину, но это не значит, что мой мир разрушен с ее уходом. Жизнь продолжается, Гретхен.
Она пробормотала что-то себе под нос.
— Что?— с вызовом спросила я.
Гретхен вздохнула.
— Лив, ты можешь поговорить со мной, — сказала она. Голос Гретхен стал нежным, таким нетипичным для нее.
Я опустила глаза, призывая себя оставаться спокойной.
— Все в порядке. Тебе не нужно беспокоиться.
— Тем не менее, я беспокоюсь. Ты никогда не говоришь о ней, и ты не виделась с Маком с момента похорон. Это показатель того, что с тобой не все в порядке. — Поджав губы, я скрестила руки на груди.
— Люси нуждается в тебе, — продолжила Гретхен. — Свадьба в следующие выходные, она должна быть уверена, что может рассчитывать на нас.
— Конечно, она может рассчитывать на меня, — защищаясь, ответила я. — Я была с ней на всем протяжении подготовки к свадьбе. Разве я не выполняла все ее просьбы? К тому же именно я устроила для нее девичник.
— Да, это так, но ты не вкладываешь сердце в то, что делаешь. И это глубоко ранит чувства Люси.
— Она так сказала?
— Ей и не нужно этого говорить.
Я с трудом сглотнула.
— Ладно. Я поняла.
— Хорошо. Итак, давай начнем с того, что ты мне расскажешь о своих чувствах, когда услышала о смерти Девины. Возможно, ты сможешь объяснить, почему скрыла все от нас той ночью. Неудивительно, что ты не смогла наслаждаться вечером и отправилась раньше домой. Никто не может держать подобное в себе, даже ты.
— Нет, я имела ввиду совсем другое. Я поняла и изменю свое поведение. Но я категорически отказываюсь участвовать в этом импровизированном сеансе психотерапии.
— Ты не изменишься, если мы не поговорим об этом.
— Опять же, здесь не о чем говорить, — пропела я. — Люди переживают боль утраты по-разному, так что, пожалуйста, просто оставь это. Что касается свадьбы, я приняла к сведению твои слова и буду стараться. Ради Люси.
Глубоко вздохнув, Гретхен отвела взгляд и прикусила ноготь большого пальца.
— Ты упрямая сучка, — пробормотала она.
Против воли я улыбнулась.
— Куда же ты ведешь меня, в Милуоки?
— Нет, мы собираемся в место, где подают самые большие и сочные гамбургеры в округе. Тебе нужно подкрепиться, — выдала она, теребя краешек моего жакета. Я чуть не подавилась при мысли о гамбургере, но решила, что в этой битве лучше уступить. Однако когда мы завернули за угол, мое сердце остановилось. Я стояла напротив ресторана, в который Дэвид приглашал меня на ленч за несколько месяцев до этого.
— Прием? — настаивала Гретхен, удерживая дверь открытой.
Я судорожно искала причину для отказа. Хотя сегодня была суббота и вряд ли Дэвид будет здесь, так что я последовала за Гретхен. Я узнала хозяйку, губы которой все так же были накрашены ярко красной помадой, но при этом она не выглядела такой же гостеприимной, как в тот день, когда я пришла сюда с Дэвидом. Я заволновалась, когда она, словно оценивая, окинула меня прищуренным взглядом любопытных глаз. Я украдкой просканировала ресторан, пока девушка вела нас к столику, расположенному у всех на виду.
Я заказала бургер, вернее это Гретхен заказала его для меня, но я решала, что подобная пища слишком тяжелая для моего желудка. Поэтому, сделав для вида пару укусов, я отложила его, и потихоньку грызла листья салата, пока подруга рассказывала мне о потерянных двух месяцах работы в ее офисе по связям с общественностью.
— Ты должна поехать со мной в следующий раз, — рассказывала она. — Калифорния в летнее время — полное дерьмо. Я даже взяла парочку уроков серфинга.
— Звучит совсем не как работа, — пробормотала я.
— Главное — это завести полезные знакомства, Лив, и…
Я замерла. Было ли это… ? Нет. Я снова почувствовала нечто позади себя и инстинктивно напряглась.
— Дэвид, дружище! — прогремел голос.
Сердце стучало, как сумасшедшее, а кровь ревела в ушах. Гретхен смотрела на меня, наклонив голову. Ее губы двигались, но я не слышала ни слова.
Очень медленно я повернула голову и посмотрела через левое плечо. Двое мужчин, которых я никогда раньше не видела, решительно пожимали друг другу руки. Под замедляющиеся удары своего сердца, я услышала, как один назвал другого “Дэвид”. Быстро покачав головой, я вернула внимание к Гретхен. Она все еще рассказывала о Калифорнии, хотя сейчас ее взгляд был обращен на мою тарелку. Для того чтобы не ввязываться в еще один спор, я заставила себя откусить еще один кусочек. Я методично жевала, а затем сглотнула, подозревая, что Гретхен может заметить, если я сплюну остатки пищи.
— Что ж, это лишний час на беговой дорожке, — простонала она, глядя на свою пустую тарелку и накрыв рукой живот.
Глава 2
Похороны Девины прошли так же, как и любые другие. Я сидела на скамье, устремив невидящий взгляд вперед, когда Билл сжал мою руку. В какой-то момент я оглянулась, обнаружив слезы в его глазах, но мои руки безжизненно лежали на коленях, и у меня не было для него слов утешения, поэтому я снова уставилась в пустоту. Только когда ее муж, Мак, обнял меня, я на короткий миг вернулась в реальность. У меня перехватило дыхание от того, насколько крепко он прижал меня к себе. И как только Мак ушел, я вновь перестала чувствовать что-либо.
Девина была невероятно красива в открытом гробу, с макияжем и уложенными светлыми волосами. Рак не испортил ее внешность ни при жизни, ни после смерти. Я спрашивала себя, как ей удавалось выглядеть настолько живой; я бы не удивилась, если бы она открыла глаза и пригласила меня на коктейль в “Санду”.
Но этому не суждено случиться. И, в конце концов, гроб закрыли и унесли. Вернувшись в их совместную квартиру, Мак сделал все возможное, чтобы превратить прием в празднование ее жизни, но в его глазах стояла жуткая боль. Это было неизбежно, и я не могла заставить себя смотреть на это, поэтому мы с Биллом ушли рано.
Хотя я не очень верила в загробную жизнь, иногда я молилась о Девине. Мысленно я призналась ей во всем. Что была грешницей, прелюбодейкой и лгуньей. Что чувствовала угрызения совести за то, что обманула Билла, а не за сам грех. Временами я верила, что она слышит меня и мне казалось, что она все исправит.
— Ты еще не смотрела статью? — Лиза, мой самый нелюбимый сотрудник, смотрела на меня с порога, скрестив руки на груди.
Ее слова мгновение звенели у меня в голове, пока я вновь не вернулась в реальность.
— Какую из них?
Она раздраженно вздохнула.
— «Путеводитель по площади Логана».
— Она уже на твоем столе.
— О, — развернувшись, Лиза ушла. Как оказалось за ней стояла Серена.
— Она как всегда супер ворчлива в пятницу утром, — прокомментировала девушка с теплой улыбкой. — И в понедельник. И во вторник. И в среду тоже… Ну, вы понимаете.
— Что ты сделала с волосами? — спросила я.
— Я по примеру Голливуда сделала себе стрижку «под мальчика». Что думаете?
— Мило, — заметила я, возвращаясь к своему компьютеру.
— Итак, босс, вы в восторге от предстоящих выходных?
Молча, я снова посмотрела на нее. Серена стала называть меня “боссом” с тех пор, как она перешла из интернов на должность помощника редактора.
— Свадьба? — уточнила она на мой вопросительный взгляд.
— Ах, вот ты о чем. Люси планировала свою свадьбу столько, сколько я ее знаю, так что, да, это мероприятие должно быть впечатляющим.
— Я люблю свадьбы. Я имею в виду, что они так романтичны, и каждый просто счастлив побывать на них. Думаю, что это должен быть великолепный уик-энд...
— Серена, у меня действительно очень много работы.
— О, простите. Вообще-то я пришла к вам с одной идеей.
— Только быстро, — отрезала я, бегло просматривая электронную почту.
— Речь идет о знаменитых Чикагских холостяках...
— Что? — мои пальцы замерли над клавиатурой.
— Что ж, ммм… Я думаю, мы должны создать обзорную тему на веб-сайте. Я уверена многие из наших героев встречались с кем-нибудь, ходили на свидания. Может быть, некоторые даже нашли себе пару, благодаря этой статье. Мы, возможно, даже могли бы немного написать об этом в следующем номере журнала.
Я отчаянно покачала головой.
— Нет, это не сработает. Давай постараемся придумать новые, свежие идеи, а не выжимать дерьмо из старых.
— О, ладно, круто. Я это тоже люблю.
Она секунду смотрела на меня, а потом развернулась и ушла. Я не хотела обидеть Серену, но не могла рисковать встречей с Дэвидом. Холостяк под номером три, вспомнилось мне. Я не хотела вновь видеть его рядом.
За два месяца до этого мне повезло со стартовой вечеринкой, на которой были представлены наши знаменитые холостяки и незамужние дамы города. Каждый из них присутствовал на этом мероприятии, лучшим в истории журнала. Кроме Дэвида Дилана. Я слышала от Лизы, что он дал согласие на работу в Нью-Йорке и никак не мог присутствовать, несмотря на все ее мольбы. Знать, что он уехал из города, было также больно, как и знать, что он не рядом со мной. Он ушел навсегда и физическое расстояние не изменит этого.
Хотя я и не могла игнорировать его отсутствие. Не смотря на то, что его не было, фото, на котором был запечатлен улыбающийся, жизнерадостный Дэвид, и которое по популярности превосходило фотографии других холостяков, было повсюду. Лиза с радостью заменила меня в работе с Дэвидом. Она говорила, что его фото-сессия могла стать рекламой любого дизайнера мужской одежды. Он представлял собой стальные мускулы, облаченные в стильный костюм-тройку, который Люси все же продала ему. Небрежно сжимая в руках куртку, Дэвид напоминал проказливого бизнесмена.
Я отдала статью боссу на окончательное утверждение, даже не просмотрев ее и не согласовав с Дэвидом. Раны были слишком свежими. Даже сейчас мое сердце все еще оставалось разбитым и мне не хватало духу прочитать о Дэвиде Дилане — богатом, очаровательном и привлекательном холостяке Чикаго. Мечте каждой девушки.
Поднявшись, я заперла дверь своего кабинета, позволив себе на минутку прилечь на диванчик. Я порадовалась, что надела теплый свитер и потоки холодного воздуха от кондиционера были мне нипочем.
Я сказала Дэвиду, что внутри меня тьма, но я ошибалась. Сама того не ведая, я была пустой изнутри. На несколько украденных часов он наполнил меня собой, физически и эмоционально. Сейчас тьма вернулась. Сейчас я была наполнена ядом. Я была настолько ужасной, что вместо сожаления, которое всегда должно было быть со мной, оно накатывало на меня лишь мимолетными волнами.
Я вспомнила его руки в моих волосах, его дыхание на моей коже, его губы на моей груди… Черт, просто остановись, умоляла я себя. Пожалуйста, я должна все забыть, я не могу вспоминать ту ночь снова и снова.
Причина, по которой у меня полностью отсутствовали чувства заключалась в том, что я блокировала их, а ни потому что не могла их испытывать. Обжигающие воспоминания о нашей единственной ночи разрушили бы меня, если бы я не боролась с ними. Вина и так уже по капле подтачивала меня изнутри.
Звонок офисного телефона ворвался в мои мысли. Ущипнув себя за переносицу, я села. Работа была единственной частью моей жизни, которая никогда меня не подводила. Здесь никто не судил меня. Вернувшись за стол, я нажала кнопку громкой связи.
— В какое время сегодня девичник? — голос Билла заполнил офис.
— В семь часов, — ответила я, щелкнув мышкой, чтобы включить компьютер. — А вечеринка у Эндрю?
— В это же время. Как думаешь, ты сможешь освободиться пораньше? У меня для тебя сюрприз.
— Сюрприз? — переспросила я настороженно.
— Да, разве я не могу порадовать жену?
— Я не знаю. Я вроде как руковожу здесь всем. — Я потерла глаза и сфокусировалась на экране.
— Пожалуйста? Я очень хочу порадовать тебя.
— Хорошо, — смягчилась я. — Я пропущу ланч.
— Я заеду за тобой к четырем и подожду внизу, ладно? Люблю тебя.
~ ~ ~
Поджидая Билла на бетонной скамье, расположенной на улице, я обдумывала, какой сюрприз он может приготовить для меня. Когда автомобиль подъехал к обочине, я услышала Бон Джови, игравшего на полную громкость — это был хороший знак.
— Привет, — поприветствовал меня Билл, когда я села в машину. — Готова к сюрпризу?
— Да, — Я взяла мужа за руку, потому что пообещала себе попытаться наладить с ним отношения.
Он сжал ее.
— Расслабься и наслаждайся поездкой.
Пока мы обсуждали наши предстоящие вечеринки, стало очевидно, что мы покидаем город. Я поняла, что мы въезжаем в Оук-парк, но все еще не могла разгадать намерения Билла. Однако, когда мы повернули на знакомую улицу, я узнала окрестности.
— Не строй пока никаких догадок, — предупредил он.
Наши поиски идеального дома приостановились в связи со смертью Девины. Сейчас мы были в квартале от того места, которое смотрели последним, три месяца назад. Я вспомнила тот день, что мы провели с нашим риэлтором, Джанин: ее неловкое предположение об обустройстве детской и последующий спор с Биллом, в котором он пытался убедить меня, что я готова иметь детей. Позднее Билл с обидой рассказал мне, что понравившийся ему дом был продан в июне. Вот только может быть сделка сорвалась и… О, нет. Только бы дом не был этим сюрпризом. Зайдет ли мой муж настолько далеко?
— Билл…
— Нет, нет, — остановил меня Билл. — Просто подожди.
Мы выбрались из машины, и он развернулся.
— Я уже какое-то время работаю над этим с Джанин.
Но при этом Билл смотрел совсем не на тот дом, который мы осматривали в последний раз. Я последовала за его взглядом и увидела дом, стоящий через дорогу.
Как и прежде он казался уродливым и запущенным. Листья папоротника тяжело опускались на землю, блокируя дверь. Серый камень обрушился в некоторых местах. Краска под окнами облупилась. Но у него осталась все та же притягательность. И все тот же характер, что покорил меня в первый раз, когда я его увидела.
— Владельцы большие шишки в Голливуде, — объяснил Билл, — но даже не заботятся о своей собственности. Они сказали, что готовы продать дом по хорошей цене из-за его плохого состояния. Поскольку владельцы редко бывают в Чикаго, они предоставили Джанин доступ, чтобы она показала нам его.
Я перевела взгляд с Билла на дом. Муж запомнил мои слова в тот день. К моему удивлению, я улыбнулась.
— Вау. Дорогой, ты такой внимательный.
— Придется вложить много сил, и, вероятно, мы останемся в квартире еще на год или около того, но… Я просто не могу больше видеть тебя такой. Я хочу, чтобы ты была счастлива, и, если это то, что тебе необходимо, тогда мы сделаем это.
В его голосе слышалась грусть. За свое преступление я наказывала нас обоих, но впервые осознала, насколько сильно он страдает.
Мне очень понравилось то, что он сделал для меня, поэтому я взяла мужа за руку и предложила:
— Пойдем, посмотрим его изнутри.
Интерьер дома был весьма скудным, за исключением нескольких накрытых предметов мебели и антикварных напольных часов, таких же высоких, как и Билл. Главной особенностью центральной гостиной было сочетание дорогого камина, расположенного по центру, с чередой окон, которые вместе составляли всю заднюю стену дома.
Пыль превратилась в комки грязи, и мертвые насекомые валялись на полу. Потрескавшийся деревянный пол скрипел при каждом шаге, и было довольно-таки холодно, но я должна была признать, что когда-то здесь было очень уютно. Я вышла на достаточно обширный задний двор, который захлебывался от сорняков и требовал определенного внимания. Но он был подходящего размера для развлечений на свежем воздухе, и я уже представляла себе натянутые китайские бумажные фонарики, бетон и камень, розовые кусты, небольшой фонтан…
Когда я снова вошла в дом, Билл стоял, засунув руки в карманы. Я наблюдала, как муж осматривал перила лестницы и пнул расшатавшуюся половицу. Уголки его рта были опущены вниз и сам он хмурился. Я оглянулась на комнату, в которой он находился. Мягкий свет, льющийся из античных ламп, дополняли медового цвета полы. Тяжелая, грубоватая мебель из дуба и старой кожи составляла открытую планировку.
И все же… что-то было не так, но я не могла понять что. Дом имел потенциал, и я уже представляла, как он будет выглядеть ранним утром, когда только восходит солнце. Тем не менее, я изо всех сил старалась завершить картинку, однако ничего не выходило.
— Что ты думаешь? — спросил Билл.
Я замерла, тянулись секунды, и было слышно лишь мягкое тиканье старинных часов. Может быть, это только мое воображение. Может быть, однажды мы отремонтируем его, и в этом прекрасном месте все будет по-другому. Так должно быть. Билл всегда был прав. Этот дом не сразу станет идеальным, но, может быть, когда-нибудь. Понадобиться время, чтобы почувствовать здесь себя, как дома. Я сделала шаг назад и указала на второй этаж.
— Пойдем?
Я последовала за мужем, когда он осторожно поднялся по скрипучим ступенькам. Главная спальня, расположенная в конце коридора, была больше, чем те, что мы видели до этого, и я знала, что это понравится Биллу. Из нее открывался обширный вид на задний двор, и так же было угловое окно, которое выходило на улицу.
Билл пояснил, что наверху были еще две комнаты. Я кивнула на его слова, все еще изучая его.
— Мы, правда, можем себе это позволить?
— Нет, — ответил он честно. — То есть дом, да. Но я понятия не имею, что делать с ремонтом. Я уверен, он в разы превышает наш бюджет. На какое-то время нам придется сократить определенные расходы.
— Но это то, чего ты хочешь?
Он прищурился, пробежав языком по передним зубам.
— Я не знаю, как нам все это провернуть, когда мы оба так заняты. Но я действительно хочу выбраться из города. А еще мне очень хочется, чтобы ты любила свой новый дом.
Это было лучшее, что он сделал для меня за всю нашу семейную жизнь. Я сдвинулась, и половая доска застонала под моим весом. Спальня погрузилась в сумрак, и я моргнула, пытаясь разглядеть его исчезающий силуэт.
— Хорошо, — сказала я. — Тогда давай сделаем это.
Я пересекла комнату и крепко обняла его, проявив запоздалую близость. Мы пошли к лестнице, взявшись за руки.
~ ~ ~
— Мой открой следующим.
Люси взвизгнула от восторга, когда Бетани с игривым блеском в глазах передала ей подарочный пакет.
— О, мой, Бог, — простонала она, извлекая из него розовую, украшенную перьями тиару с надписью “Холостячка”. Мы, десять девушек, сидели в шумном ресторане в центре города, где хихикающая Люси разворачивала подарки, попивая маленькими глотками розовый “Космо”.
— Одень это сейчас и вот это тоже, — сказала Дани, застигнув вокруг шеи Люси ожерелье из конфет фаллической формы.
— Дани! Совершенно неуместно для моей маленькой сестры наряжать меня в пенисы.
— Это вполне уместно, — парировала Дани, убирая с плеча копну блестящих каштановых кудрей.
Отцепив зеленый клейкий пенис, я сунула его в рот и сразу поморщилась.
— Кислое яблоко, — сокрушалась я. — Гадость.
— О, нет, Оливия Жермен. Ты проглотишь этот пенис, — ворчала Гретхен, указывая на меня пальцем.
Рассмеявшись, я нарочито громко сглотнула леденец и запила его своим “Космо”.
Я сидела между Люси и Гретхен, когда Дани, подружка невесты и официальный организатор вечеринки, встала, чтобы поднять бокал.
— Сегодня вечером не будет тоста, потому что для репетиционного ужина и свадьбы у меня слишком мало материала. Люси настолько хорошая, что про нее почти нет пикантных историй. Есть один достойный внимания случай, который включает в себя окно ее спальни и футбольного жеребца по имени Джек, но я приберегу его для главного вечера.
— Дани, нет! Ты не сделаешь этого! — воскликнула Люси, ее лицо стало пунцовым.
— Я дразню тебя, сестренка. Эта история недостаточно хороша для тоста на свадьбе. В любом случае, пожалуйста, поднимите ваши бокалы за мой не-тост и устроим настоящую вечеринку.
— Не могу поверить, что ты выходишь замуж через два дня, — сказала Гретхен Люси, наклонившись к моим коленям.
— И я тоже. Никогда не думала, что скажу это, но я рада, что все скоро закончится. Было так много работы.
— Да, это так. Но вы проделали потрясающую работу, — успокоила я их. — В воскресенье все будет просто чудесно.
— Надеюсь, — ответила Люси. — Как насчет твоей пары, Гретхен? У тебя приглашение на “плюс один”, ты должна взять с собой кого-то.
— Вообще-то, я собиралась привести с собой Джона. Подойдет?
— Конечно! Я люблю твоего брата.
— Почему ты не приведешь с собой парня? — спросила я скептически.
— Да так, не важно, — пожала Гретхен плечами.
— Эй, а что случилось с Брайаном? — Меня смутило, что я так и не поинтересовалась тем, как прошло их знакомство несколько месяцев назад.
— С кем?
— Брайан Айерс. Я представила вас друг другу на вечеринке журнала.
— Ах, тот парень. Нет, он отвратительный тип.
— Отвратительный тип? Он горяч. Он горяч, как чертов Хемсворт, если ты, конечно, предпочитаешь блондинов.
— Согласна, но он претенциозный мерзавец.
— Вот это да, — сказала я с удивлением. — Я так не думаю.
Гретхен пожала плечами.
— Сама тогда и трахайся с ним.
Ава и Бетани, ее соседки по квартире, сидевшие напротив нас, захихикали, но я послала Гретхен укоризненный взгляд.
— Кто тебя привез, Дани? — поинтересовалась Ава.
— Парень, с которым я только недавно начала встречаться, — ответила она с полуулыбкой.
— Он из Милуоки? — спросила Бетани.
— Он живет здесь, — вмешалась Люси. — Вы познакомились с ним на моей помолвке. Дэвид Дилан.
Впервые секунды на нашем конце стола воцарилось гробовое молчание, и я была уверена, что все могли слышать, как сильно забилось мое сердце.
— Их отношения только завязываются, поэтому я не стала пока ничего вам рассказывать.
Ава выглядела растерянной, но Бетани напомнила ей, что он «тот высокий, великолепный жеребец с открытия одного ресторана», после чего объявила, что она в высшей степени ревнива.
Я покосилась в сторону Гретхен. Мы с ней не обсуждали Дэвида с той ночи, как я призналась ей в своих чувствах. Я делала все, чтобы наши разговоры не возвращались к этой теме вновь. Гретхен не знала о том, что я натворила, но мне было ненавистно, что ей было известно хоть что-то.
— Ты… Ты счастливая сучка, — неловко пошутила Гретхен. — Я приглядывалась к нему какое-то время. Как вы встретились?
Глаза Дани засияли.
— Я приезжала сюда в прошлом месяце, решала кое-какие вопросы по планированию свадьбы, и Люси представила нас друг другу. Он пригласил нас на свою парусную лодку, так, ничего особенного, — сказала она с легкомысленной усмешкой.
— Можете вообразить Дэвида Дилана в качестве зятя? — спросила Люси. — Я никогда не перестану удивляться!
— Руки прочь, — пошутила Дани.
— Я пытаюсь уговорить Дани переехать в Чикаго и это часть моего плана, — сказала Люси с гордостью.
Дани закатила глаза.
— Она считает Милуоки другим государством.
— В любом случае, здесь ты проводишь большую часть времени, — указала Люси.
Лихорадочно соображая, я быстро крутила на пальце обручальное кольцо. Я посмотрела на девушку напротив меня. Ее полное имя было Даниэль, но она настаивала, чтобы все звали ее Дани. Как и у Люси, у нее были темные волосы, а зеленые глаза напоминали мои. Я всегда волновалась, что именно Гретхен может привлечь внимание Дэвида своими белокурыми локонами и голубыми глазами, но сейчас в моей голове прозвучали его слова: «Я предпочитаю брюнеток с большими, зелеными глазами…».
— Буду честной, я думала, что Дэвид бабник, но они уже дважды встречались и он пока не делал решительных шагов, — сказала Люси.
— Он такой джентльмен, — похвасталась Дани.
Джентльмен. Мои внутренности скрутило, и я поспешно сжала бедра. Он не был джентльменом. Он был грубым, жестким и яростным, но, одновременно, нежным, милым и заботливым. Прикусив губу, я отдалась на волю воспоминаний. Он заслужил какого-то вроде Дани, такую милую и пылкую, а самое главное — доступную.
— Он прилетает сюда только для того, чтобы встречаться с ней, — сказала Люси, и все захихикали.
— А где он? — спросила я хрипло, прежде чем смогла остановить себя.
— В Нью-Йорке, — ответила Дани, словно знание таких подробностей было для нее самим собой разумеющимся. — Он архитектор и работает там над каким-то проектом. Изначально Дэвид сказал, что не сможет быть здесь на этих выходных, потому что занят на работе, что несколько удивило меня, ведь впереди День Труда, но он передумал...
— Извините меня, — сказала я, поднимаясь.
— Нужна компания? — спросила Гретхен, тоже привстав.
Я тяжело вздохнула, желая больше всего на свете, убежать подальше и поплакать, но мои инстинкты самоконтроля все же взяли верх.
— Нет, я в порядке, — ответила я с широкой улыбкой. — Пойду, позвоню Биллу и скажу, как скучаю по нему.
Все за столом ахнули от умиления. Люси практически растаяла на своем стуле.
— Что я могу сказать, все эти разговоры о свадьбе настраивают меня на романтический лад.
Я сделала целое шоу, извлекая телефон, и вышла в теплую ночь. Но я не чувствовала этого тепла, меня била холодная дрожь. В последнее время я постоянно ощущала озноб. Я не стала звонить Биллу, как обещала, но мне нужно было время, чтобы собрать себя воедино. Дани. И Дэвид. Я. И Билл. Это было прекрасно. Интересно, он думал о том, что мне может быть больно услышать об этом. Наверняка, он больше не считался с моими чувствами. Зачем?
Да и какое сейчас это имеет значение? В конце концов, все было так, как и должно было быть. Кем он был для меня? Ошибкой. Пятно позора, которое мне никогда не стереть со своего брака. Пусть на это уйдет много времени, но я забуду его, и Дэвид Дилан станет всего лишь частью моего прошлого.
Пусть на это уйдет много времени… Когда же это случится? Сколько должно пройти времени, прежде чем я забуду?
С той ночи прошла уже целая жизнь. Хотя я упорно работала, чтобы не думать о нем, о тех чувствах, что он разбудил во мне, когда я была рядом с ним и видела, как он смотрит на меня. О его поцелуях, шепоте, прикосновениях под покровом ночи.
Я долгое время смотрела в ночное небо. В такие минуты мне хотелось вернуться в Даллас, где я могла лежать на заднем дворе, укрываясь миллионом звезд. Сегодняшней ночью их было так мало.
Когда с неба упала звезда, оставив на своем пути слабый серебристый след, я не стала загадывать желание. Я просто развернулась и зашла обратно в ресторан.
Глава 3
Гретхен вскинула руки в победном жесте.
— Почувствуй огонь, — воскликнула она.
Я быстро откусила кусочек лайма, чтобы унять покалывание в горле. Скривившись, я сорвала кожуру зубами и бросила ее в пустую рюмку.
— Хорошо, — похвалила меня Гретхен. — Три подряд. Я под впечатлением.
Икнув, я улыбнулась.
— Я возьму еще один Космо, — сказала я бармену.
— Тебе будет плохо, если ты смешаешь эти напитки.
— Я не новичок. Или ты забыла, кто учил тебя пить?
— Спорный вопрос. И все же, текила и Космо? Головная боль тебе обеспечена. А, может быть, даже и смерть.
Я ответила ей пронзительным смехом, который причинял боль даже моим ушам. Я почти чувствовала, как алкоголь прожигает дыру в моем желудке. Он был достаточно токсичен, чтобы стереть яд моего позора на этот вечер. Это было облегчение, одновременно, сладкое и горькое. Я взяла свой напиток и отправилась за Гретхен в нашу ВИП-ложу в центре клуба.
— В любом случае, — говорила Бетани. — Все было для них. После головокружительного романа, трех лет консультаций и троих детей.
Ава покачала головой.
— Так печально. С моей коллегой произошло тоже самое. Однажды она пришла домой с работы и ее муж сказал: “Я больше не могу.” Представляете?
— Не всем так повезло, как нам с Эндрю, — сказала Люси, пожав плечами, как будто это был неоспоримый факт. — У нас такие отношения, о которых другие люди могут лишь мечтать.
— Это правда. Ваш союз благословлен небесами, — подхватила Ава.
— Знаю. Это мило, не правда ли?
Я засмеялась в свой Космо.
— Что? — спросила Люси.
— О, ничего, — ответила я, сделав глоток.
— Что значит — ничего? Что здесь смешного?
— Это не смешно, думаю, это просто… идеалистично.
— Как это?
— Люси, ты действительно не понимаешь о чем я? Вы с Эндрю даже еще не были у алтаря. Ты не находишь, что немного рановато, так уверенно рассуждать о ваших отношениях.
Люси приоткрыла рот, в возмущении уставившись на меня.
— Эндрю и я не похожи на другие пары. В нас есть нечто уникальное и особенное. Настоящая любовь.
— Дорогая, любовь скоротечна, — сказала я, помахав рукой в воздухе. — И когда она уйдет, вот тогда вы с Эндрю узнаете, сможете ли вы все еще выносить друг друга.
— Назови меня наивной...
— Ты сама это сказала! — взвизгнула я, хихикая.
— Хм, — продолжила Люси, — ладно, но я не думаю, что это про нас, что наша любовь уйдет с годами.
— Я согласна с Люси, — отрезала Ава. — Я думаю, что вы с Эндрю предназначены друг другу. Я даже завидую вам и не могу дождаться, когда встречу свою вторую половинку.
— Ава, не существует вторых половинок, — ответила я. — Это всего лишь куча сказочного дерьма. Чем раньше все это поймут, тем лучше.
— Лив, — в голосе Гретхен звучало предупреждение.
— Что? Это правда. Брак — это тяжелая работа. Ты поймешь это достаточно быстро. Вся эта эйфория очень быстро проходит. Я не цинична, это научно доказано. — Заметив их хмурые взгляды, я кивнула. — Да, научно. Гормоны, окси... —, я икнула, — ...тоцин и прочее дерьмо. Не очень романтично, не правда ли?
— Тогда почему до этого ты выходила позвонить Биллу? — возразила Люси. — Это ведь жест любящей пары, разве нет?
Опустив глаза в стол, я сделал болезненный вздох, ощутив, как вся моя грудная клетка сжимается. Я, было, подумала признаться, что выходила совсем не для того, чтобы позвонить мужу, а для того, чтобы внушить себе, что все, что не делается — к лучшему, но это был лишь короткий момент слабости и вместо этого я сказала:
— Это всего лишь доказывает мою точку зрения. Быть рядом со всеми вами побуждает меня позвонить Биллу и сказать ему, что я люблю его.
— Как романтично, — сказал кто-то.
Я кивнула.
— Согласна, но почему я должна об этом напоминать? Потому что отношения строятся именно так. Иногда ты забываешь, что безумно влюблен. — Я икнула. — Так происходит со всеми.
— Оливия, — повторила Гретхен.
— Простите, но я не хочу, чтобы в итоге Люси была разочарована.
— А ты разочарована? — спросила Бетани.
— Нет, потому что я сразу поняла, что собой представляет брак. Это работа. Думать, что все получается само собой, только потому, что это “настоящая любовь” — глупо. Это просто другой тип веры для тех, кто не может смириться с реальностью.
— Достаточно, — сказала Дани.
Я пожала плечами.
— Лучше быть готовой.
— Я не думаю, что с нами может такое случиться, — ответила Люси. — Мы с Эндрю…
— Другие? — вклинилась я.
— Да.
Я кивнула.
— Надеюсь, что это так.
— Я имею в виду, что понимаю, о чем ты говоришь, — продолжила Люси. — Я знаю, что вы с Биллом работаете над своим браком, и я очень рада работать совместно с Эндрю. Я люблю его и не вижу никого другого рядом с собой.
— Даже Кайла Мэйдли? — спросила я, делая глоток и хихикая про себя. — Да ладно, ты говорила тоже самое о нем в колледже.
— Думаю, тебе уже достаточно, — сказала Гретхен, потянувшись за моим напитком.
Я отпрянула, плеснув розовую жидкость себе на платье.
— Черт, — пробормотала я, потирая пятно.
— Я не знала, что такое любовь, пока не встретила Эндрю, — торжественно провозгласила Люси.
Я уставилась на нее, а потом разразилась безудержным смехом.
— Люси, ты себя слышишь? Просто ты говоришь так, потому что иначе бы это означало, что прямо сейчас ты готова выйти замуж за кого угодно, включая Кайла Мейдли.
—То, что ты несешь, не имеет смысла.
— Наоборот, это как раз имеет смысл! Если бы вместо того, чтобы бросить тебя, Кайл сделал тебе предложение, ты бы сказала “да”. Следовательно, это исключает теорию о родственных душах. На тот момент ты думала, что он был твоей идеальной парой. И если однажды вы с Эндрю расстанетесь, и ты встретишь кого-то еще, ты опять скажешь, что он предназначен тебе свыше.
— Ты вкладываешь свои слова в мой рот. Я никогда не думала, что Кайл Мейдли был моим единственным.
На моем лице появилось скептическое выражение.
— Ладно, — ответила я, поднимая руки вверх. — Это твоя история.
Люси обеспокоенно переводила взгляд со своей сестры на Гретхен.
— Так ты хочешь сказать, что Билл не твоя вторая половинка? — спросила она через мгновение.
— Я просто пытаюсь сказать, что этой смехотворной идеи нет места в реальной жизни. И я знаю, Билл согласился бы со мной.
— И что ты предлагаешь, людям совсем не вступать в брак?— спросила Дани.
Нахмурившись, я посмотрела в ее сторону.
— Нет, — ответила я решительно. — Я говорю вовсе не об этом. Просто не надо превращать брак во что-то, чего на самом деле не существует. Конечно, мы с Биллом любим друг друга, и мы счастливы, и мы строим нашу жизнь вместе, но назвать все это сказочным романом, на страницах которого мы каждую ночь занимаемся любовью на лепестках из роз, я имею ввиду… Это то, чего хочет Люси.
— Нет. Но мы с Эндрю разделяем нечто чистое и прекрасное, чего ни у кого из нас не могло быть с кем-то другим. Романтика не ограничивается сексом. И даже когда мы состаримся, или начнем драться или когда у нас появятся дети, у нас все еще будет та же страсть друг к другу.
Подняв брови, я сжала краешек стола, когда вся наша компания внезапно заволновалась.
— Не слушай ее, — сказала Дани мягко, но не достаточно тихо.
— О, прости, Дани. Как долго ты замужем?
— Лив!
— Все хорошо, Люси, — ответила Дани, поджав губы. — Она права. Я не была замужем. Никто из нас не был, так что, возможно, она может иметь свою точку зрения.
Указав на Дани, я с трудом кивнула.
— Видите? Она понимает.
— Я вызову тебе такси, — сказала Гретхен, копаясь в сумочке.
— Не делай из меня главную злодейку, Гретхен, — взмолилась я, внезапно расстроившись. — Я просто пытаюсь быть честной. Это не означает, что я стала любить Билла меньше или что я несчастна. Я счастлива. Просто я хочу, чтобы Люси тоже была счастливой.
Люси села поближе ко мне. Когда подруга обняла меня, я потерялась в лавандовом облаке.
— Знаю, — сказала она, сжимая мои плечи. — Никто не думает, что ты злодейка. Все счастливы.
— Хорошо, — ответила я. — Ты приятно пахнешь.
Откинув голову, Люси рассмеялась.
— Спасибо.
— Хочешь я вызову ей такси? — спросила Гретхен.
Я нахмурилась
— Я останусь здесь.
— Думаю, нам все же пора прощаться, — сказала Люси. — Не хочу быть кислой и вялой в воскресенье.
Все решительно с ней согласились, так что Ава и Бетани ушли ловить такси, а Люси отправилась в дамскую комнату.
— Знаешь, ты должна была держать свои семейные проблемы при себе, — сказала мне Дани, когда мы расплатились по счету. — Люси не нужно слушать об этом за пару дней до свадьбы.
— У меня нет семейных проблем.
— В любом случае, не порти ей праздник. Она и так за тебя сильно переживает, а сейчас ей нужно сосредоточиться на себе.
Я взглянула на Гретхен в поисках поддержки, но она лишь пожала плечами.
— Вероятно, она права, Лив. Вспомни, о чем мы говорили. Это праздник Люси и это не справедливо по отношению к ней.
Прищурившись, я вновь посмотрела на Дани. Я представила, как Дэвид сидит с ней рядом, касается ее волос, нежно гладит спину. Он бы мягко улыбнулся мне, и это было бы хуже всего. Его взгляд будет бесстрастным, словно он смотрит на старого друга. Может быть, в нем все еще живет страсть, но пылать она уже будет для нее или какого-то другого. Не для меня. Дэвид даже не взглянет в мою сторону.
~ ~ ~
Спотыкаясь, я вошла в квартиру и закрыла за собой тяжелую дверь. Я швырнула ключи на тумбочку, но промахнулась и они с лязгом упали на пол. Едва сдерживая смех, я скинула туфли. На цыпочках, на цыпочках, тсссс…
— Черт, черт! — прошипела я.
— Лив?
— Прости, малыш, я схожу с ума. Э-э, я ударилась голенью о краешек кровати, — ответила я, хихикая.
Кровать прогнулась под его весом.
— Как ты?
— Хорошо, — ответила я и смогла разглядеть, как он улыбнулся в темноте. — Мы пили розовый Космо за ужином, а затем текилу… и еще что-то, я просто не помню.
— Значит, тебе было весело?
— Да. А тебе?
— Да, мы отлично провели время. Даже не смотря на то, что братья Эндрю немного незрелые.
— Гретхен упала с бордюра, — я усмехнулась, а затем и рассмеялась, ухватившись за свою сторону кровати.
— Ты выглядишь получше, — осторожно проговорил Билл, как только я закончила смеяться.
Я? Я не знала, что ответить. После разговора с Гретхен я старалась быть более дружелюбной. Я не чувствовала себя нормальной, но и не думала, что когда-нибудь буду. Да и как, помня о том, что я сделала? Как мы могли вернуться к тому, что было?
— Билл, — тихо позвала я его. — Ты веришь в родственные души?
Я снова услышала шорох простыней и вздрогнула, когда он прикоснулся ко мне. Повернув меня, Билл расстегнул платье, и я почувствовала, как оно упало на пол. Муж поднялся с кровати и нежно поцеловал меня.
— Подожди, — попросила я, и Билл сразу отстранился. Я обняла его за шею. Так приятно было целоваться и прикасаться друг к другу после нескольких месяцев одиночества. Может быть, это вновь напомнит мне о нашей любви. Билл мог бы помочь мне покончить с моими затянувшимися внутренними битвами.
Не перерывая поцелуя, он быстро скинул боксеры и потянул меня на кровать. Муж опустился на меня, и я сжала его лицо руками. Когда Билл устроился меж моих бедер, я прошептала:
— Сбавь скорость. Сначала поцелуй меня.
Прикрыв глаза, я провела рукой по спине Билла, пока он взволнованно целовал меня. Я пыталась контролировать свой язык и руки, но вместо этого у меня закружилась голова. Испуганно распахнув глаза, я поняла, что комната тоже вращается. Билл слегка коснулся моих губ, а затем отстранился.
Я моргнула, сосредоточившись на потолке. “Что я наделала? Все потеряно, я вбила клин между нами. Билл наверняка тоже это чувствует.” Внезапно муж вернулся, раздвинув руками мои бедра
— Подожди, — простонала я, почувствовав, что текила подступает к горлу, но Билл уже начал входить в меня. — Подожди, просто… просто притормози! Иисус.
Отшатнувшись, муж навис надо мной.
— Что? — в его голосе слышалось недоумение.
— Ты… действуешь слишком быстро, неужели ты не понимаешь, что я не готова?
— Хорошо, — ответил Билл, сев на пятки. — Что ты хочешь, чтобы я сделал? Ведь ты не любишь прелюдию.
Я тяжело вздохнула. Действительно, я сказала это однажды, потому что прелюдия с Биллом напоминала утомительную гонку, целью которой было лишь убедиться, смогу я испытать оргазм или нет. А я прекрасно знала, что ничего не выйдет. После всех этих лет с Биллом я отказалась от погони за собственным наслаждением.
— Неважно, — ответила я, вставая и поправляя белье.
— Серьезно? Чего ты хочешь?
— Я хочу, чтобы ты знал, что мне нужно.
Мой желудок сжался, и я судорожно сглотнула.
— Я думал, что знаю.
— Прости, я пьяна, — отступая, я наткнулась на свое платье. — Дело во мне. Мне правда жаль.
— Малыш, секс… Я знаю, что мы давно этим не занимались… Но ты ведь не это имела ввиду?
Я закрыла глаза, потерев их.
— Нет, конечно, нет. — Мир вокруг меня завертелся, и я прижала ладони к губам. — Прости. — Повторила я и побежала в ванную.
Билл позвал меня, но я упала на колени и склонилась к унитазу, а затем меня вырвало.
— Ох, черт, — услышала я позади себя. Муж собрал мои волосы руками и придерживал их. — Ты что-нибудь ела за ужином?
Я покачала головой, пока меня рвало розовой жидкостью. Откинувшись назад и опираясь на стену, я прошептала:
— Прости.
Билл присел рядом со мной.
— Все в порядке. Ты слишком много выпила, да?
Я кивнула.
— Я принесу тебе воды.
Я опустила голову на руки. Мне было стыдно за то, что я оттолкнула Билла и позволила алкоголю воскресить воспоминания о Дэвиде этой ночью. “Я просто хочу, что все это закончилось. Я хочу избавиться от Дэвида и всего, что бушует у меня внутри. Вина, стыд, страсть, тоска.” Но тут на меня накатила очередная волна тошноты и я вновь со стоном склонилась над унитазом.
~ ~ ~
Я бегу, но не двигаюсь. Меня преследуют, но я не могу оторвать мои отяжелевшие ноги от пола. Это невозможно. Тяжесть поднимается по моим рукам к груди, лишая меня дыхания. Я чувствую, как кто-то сжимает мою шею. Моя грудь тяжелеет, и я задыхаюсь, хватая ртом воздух…
Распахнув глаза, я с трудом вздохнула. Паника захлестнула меня, потому что я не могла сдвинуться, но тут я поняла почему. Билл обнимал меня. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз прикасался ко мне, поэтому я боролось с желанием вырваться и перебраться на свою сторону кровати.
— Лив? — пробормотал он сонно.
— Все хорошо, просто еще один кошмар, — ответила я.
— Хмм? Кошмар? Должно быть это алкоголь. — Билл притянул меня ближе, и я вздохнула, поддавшись ему.
Глава 4
Потянув вверх замок платья, я подумала, смогу ли набросить шаль на плечи. Я уже замерзла в столь открытом наряде, к тому же до сих пор я сознательно старалась скрыть потерю веса. Мне вспомнилось серьезное выражение лица Люси, когда она предупредила нас, что поменяет платья, потому что хочет, чтобы около нее мы все трое смотрелись одинаково.
— Где Лив? — услышала я из соседней комнаты.
—Я здесь.
Мы были в огромном доме Эндрю в Уиннетке, занимая несколько комнат в “восточном крыле”, как его называла мама нашего жениха. Наклонившись к зеркалу, я бегло осмотрела макияж. Поскольку мое лицо стало тоньше, глаза казались еще больше обычного. Платье глубокого цвета бордо прекрасно сочеталось с зеленым оттенком моих глаз и волосами темно-медового цвета.
Люси наняла профессионалов, чтобы подготовить нас четверых к этому великому дню. Она была словно сияющая принцесса, а я, Гретхен и Дани — знойными тройняшками. Мы надели пышные шиньоны и сделали драматический макияж с кроваво-красными губами, чтобы соответствовать нашим платьям.
Я вытерла помаду в уголке губ. За дневной суетой было легко отгородиться от собственных мыслей. Но сейчас, поправляя макияж у туалетного столика, я осталась в одиночестве. Сегодня вечером я снова увижу Дэвида, и у меня не было никакого плана. Стоило мне только подумать об этом, как над верхней губой у меня выступили капельки пота. Что ж, ладно. Вероятно, мне и не понадобиться шаль.
Влетела Гретхен, все еще одетая в один из красных атласных халатов подружек невесты, которые мы все получили. Заметив меня, она остановилась.
— Лив, — выдала Гретхен, пройдясь по мне взглядом. — Ты действительно очень сильно похудела.
— Прекрати, — ответила я, скрещивая руки на груди. — Не смотри на меня так.
Она подошла ближе и потянула корсаж платья.
— Это велико. Я знаю, что ты потеряла в весе, но это уж слишком. Я могу сосчитать твои ребра.
Гретхен провела пальцем по моей груди, оставляя на коже холодные мурашки.
— Не смей, — возразила я, пыхтя. — Я знаю, что мне будет холодно. Как ты думаешь, Люси позволит мне накинуть что-нибудь на плечи?
— После этих выходных, пожалуйста, поговори с кем-то об этом, хорошо? Ты в депрессии.
Я отшатнулась, словно получила пощечину.
— Я не в депрессии. Да я потеряла вес, но я просто много работаю.
И как я могу много есть, если постоянно чувствую тошноту и недомогание.
— Не заставляй меня звонить твоему отцу. Я ведь сделаю это, клянусь.
Нахмурившись, я повернулась боком к зеркалу, но сделала только хуже.
— С другой стороны, ты выглядишь прекрасно, — прокомментировала Гретхен, смягчив тон. — Твоя кожа буквально светится.
— Ты заставляешь меня краснеть, — ответила я. — Иди, переодевайся.
Блестящие каштановые локоны Люси были идеально закручены и убраны с лица, причем ни одна прядка не выбивалась из прически. Ее платье было обманчиво простым с нежными, вышитыми бисером рукавами и лифом, подчеркивающим ее тонкую талию. Я была приятно удивлена и благодарна, что она не прокомментировала мой новый вес. Вместо этого, Люси сказала нам, что все мы выглядим прекрасно и, что она гордится тем, что мы гости со стороны невесты. Мы встретились у окна и наблюдали со второго этажа, как собирается толпа приглашенных. Обширный газон отливал яркой зеленью, и гости следовали к своим местам по дорожке, вдоль которой мерцали свечи.
— Ты готова? — спросила Дани, коснувшись плеча сестры. — Я думаю пора.
— Люси, — позвала я, когда все покинули комнату.
Обернувшись, она взяла меня за руку.
— Мне очень жаль, что я наговорила тебе той ночью.
— Знаю, — ответила она, искренне улыбаясь.
— В действительности я не думаю, что ты будешь разочарована. Вы, ребята, будете очень счастливы вместе. Я даже не уверена, почему я это сказала.
— Это неважно. Мы с Эндрю предназначены друг другу и оба знаем об этом. Это единственное, что имеет значение.
Я кивнула, но нарочитая уверенность в ее голосе оставила неприятный осадок у меня в душе.
Внизу мы нашли организатора свадеб. Люси все же сдалась и наняла ее. Она отвела нас к друзьям жениха, и я увидела Билла в смокинге. Благодаря тому, что я настояла, чтобы муж сходил к портному, костюм прекрасно смотрелся на его высокой, стройной фигуре. Билл протянул мне руку, и я комфортно устроилась рядом с ним.
— Ты выглядишь шикарно, — прошептал он мне на ухо, пока мы ждали позади Гретхен, которая стояла под руку с братом Эндрю.
— Спасибо, — я поднялась на цыпочки и поцеловала его в кривоватый нос. — Наша очередь, — прошептала я, шагнув вперед. Я сжала руку мужа, намереваясь не отпускать ее всю ночь.
~ ~ ~
Как и мечтала Люси, церемония прошла идеально, без каких-либо сбоев или неловких пауз. Мы все хлопали и хихикали, пока они целовались, причем Люси больше всех. После того, как молодых поздравили, мы небольшой группой отделились от толпы, чтобы сделать свадебные фото. Я так и не увидела Дэвида во время церемонии и надеялась, что он не появится.
Как только солнце село, я стала замерзать. Билл все больше и больше раздражал меня, обмениваясь глупыми шуточками с братьями Эндрю. Его прикосновения вновь стали мне неприятны, и я мечтала о бездонном бокале вина и свитере необъятных размеров, в котором могла бы скрыться от окружающих.
Мы прошли под огромный белый тент, который изнутри освещался мягким светом. Похоже, гости уже основательно выпили, пока ждали нас.
Я общалась с родителями Люси, когда Билл нашел меня и вручил стакан воды, хотя я хотела только вина. Он обнял меня одной рукой, но я так заметно напряглась, что муж поспешно отстранился.
— Люси рассказала мне, что вы подыскиваете дом, — сказала мама Люси.
— Лив была очень занята в связи с ее продвижением по службе, так что это отошло на второй план, — объяснил Билл, — но сейчас мы снова возобновили поиски.
— Это изнурительный процесс, не так ли? — спросила она. — Мне бы хотелось, чтобы Люси и Эндрю устроились где-нибудь, где им будет наиболее комфортно.
— Эй, — папа Люси потянул жену за рукав.
— Что? — спросила она. — Я, как между двух огней…
— Посмотри на Даниэль, — сказал он.
Она слегка развернулась, открывая мне прекрасный вид на шатер. Обожающий взгляд Дани был устремлен на Дэвида, пока он указывал на группу гостей вокруг них. Даже под открытым тентом, свет, казалось, сгустился вокруг него, усиливая его темные, опасные черты. Мое глупое сердце, мгновенно признав этого мужчину, царапая ребра, готово было выскочить из груди, что так жестоко отделяла его от того, рядом с кем ему отчаянно хотелось быть.
Словно почувствовав мой взгляд, Дэвид поднял глаза и уставился на меня. В этот момент мы снова остались одни в целом мире; толпа была лишь проводником нашей потрескивающей энергии. Казалось, будто я увидела его впервые, но при этом прекрасно понимала, что он чувствует меня как никто другой.
Выражение его лица оставалось таким же пассивным, как и мое. Мои чувства были уничтожены его присутствием, и у меня не было сил, чтобы вежливо улыбнуться или поприветствовать его в какой-то другой форме. Как и тогда, в нашу первую ночь, я не могла отвести от него глаз. Мое тело отреагировало, воскрешая в памяти его прикосновения, желая их, как наркотик, требуя протянуть руку и поглотить его. Впустить в мою кровь, чтобы он мог снова убить боль и согреть меня изнутри.
Дэвид вздрогнул и моргнул, один раз, другой, а затем отвернулся, оставив меня в холодном одиночестве. Мое дыхание было затруднено, а в стакане грохотали кубики льда, но я едва могла это слышать сквозь бешеный стук сердца в ушах.
— Ты не согласна, дорогая? — спросила мама Люси с вопросительным взглядом.
Кивнув, я громко сглотнула.
Билл отмахнулся от меня и сказал ей что-то еще. Мой непокорный взгляд вернулся к Дэвиду. На нем был прекрасно сшитый смокинг и в целом мужчина выглядел так, как я его запомнила: расслабленный, спокойный и болезненно красивый. Он не казался расстроенным или страдающим бессонницей, что неудивительно, ведь наша мимолетная связь окончилась давным-давно. Его черные, как смоль волосы, были стильно уложены, а с того места, где я стояла, была хорошо заметна гладкость его чисто выбритого подбородка. Я видела его карие глаза и сексуальную ямочку и это снова почти доконало меня. Руки, которые он держал в карманах своего дорогого костюма, напряглись. Дани потянула его за рукав, но он смотрел невидящим взглядом куда-то сквозь нее.
Мои ноги готовы были бежать подальше от этого места, но я не хотела, чтобы Дэвид понял, что все еще имеет власть надо мной. Когда, в ответ на какую-то его фразу, Дани захихикала и посмотрела на свои туфли, я схватила Билла за руку, заставив мужа замереть на середине фразы. В этот момент я заметила, что Дэвид украдкой смотрит в мою сторону. Я почти пропустила это, но так и было.
~ ~ ~
Я скомкала бумажку в руках и тут же вновь разгладила ее.
— Нервничаешь? — спросил Билл.
— Нет.
Я действительно не переживала, пока вся моя аудитория не пропала, оставив только одного человека слушать мой тост. Даже, если бы я ослепла, то все равно видела бы Дэвида. Для меня он был, словно маяк, среди океана лиц.
— Поднимайся, — сказал мне Билл, указывая, что я должна встать.
Вокруг стало тихо, и я поднялась, оглядывая гостей. Глубоко вздохнув, я осторожно коснулась мочки уха.
— Моя речь будет кроткой и сладкой, как и наша невеста, — начала я. Посмотрев вниз на бумагу, я вновь подняла глаза. — Как вы узнаете, что вы повстречали того “единственного”? Может быть, ваши сердца изменят ритм и начнут биться в унисон, создавая свою уникальную симфонию? Или, может, вы увидите себя, — я сделала паузу, опустив взгляд на бокал шампанского в руке, — таким прекрасным и неотразимым в глазах другого человека? Или, возможно, любовь для вас станет чем-то осязаемым, чем-то, что другие могут видеть, но только вы можете коснуться?
Я взглянула на Билла, который ободряюще мне улыбнулся, и положила руку на спинку его стула.
— Я не думаю, что кто-то из вас может мне ответить, потому что для каждого это происходит по-разному. Люси и Эндрю призваны быть вместе. Нет других более совершенных людей, которые бы так подходили друг другу. Когда однажды ночью Люси призналась мне, что хочет провести остаток жизни с Эндрю, я ответила: “Фух, скажи мне то, чего я не знаю”. — Легкий смех прошелся по толпе гостей, и я подняла свой бокал. — Я люблю вас обоих и для меня большая честь быть частью сегодняшнего вечера. За вас!
Я рухнула на стул, смяв бумагу в руке. Это было не то, что я написала ранее, но мне было не трудно найти нужные слова. Они были в пределах досягаемости, прямо передо мной.
Глава 5
Реверанс от Люси и поклон Эндрю означали окончание их первого танца. Я сбежала в дом за столь необходимым мне перерывом, скрывшись в ванной комнате. Оставшись одна, полностью опустошенная, я впервые смогла свободно вздохнуть. Присутствие Дэвида настолько выбило меня из колеи, что, как ни странно, я почти почувствовала себя живой. Один лишь его взгляд разбудил во мне давно забытые эмоции, но одновременно и принес успокоение. Я чувствовала себя в безопасности, в своем собственном пузыре, как будто все становилось лучше, когда он был рядом.
Я вышла из ванной и почти влетела в каменную стену, что представляло собой тело Дэвида.
— Черт, прости, — пробормотала я, уклоняясь в последнюю секунду, но Дэвид встал на моем пути. Я нервно оглядела пустое фойе.
— Что это? — спросил он сердито. Дэвид окинул мое платье тяжелым взглядом.
— Что?
— Когда в последний раз ты ела?
— Сегодня днем, — самоуверенно ответила я. Дэвид впился глазами в мою руку, и я немедленно опустила ее. Хотя никто никогда не привлекал внимание к моей нервной привычке дергать мочку уха, казалось, что он видит меня насквозь, подмечая буквально все.
— Не играй со мной, Оливия. Почему ты так похудела?
— Я была занята, — ответила я, выпрямляясь.
— Это чушь. — Явно сдерживаясь, он коснулся моей руки. Я затаила дыхание, потому что ощущать его прикосновение, было, как чувствовать жидкое солнце, обволакивающее теплом мое тело. — Что с тобой происходит?
Я вздохнула. Мне хотелось вырвать руку, но он снова согревал меня изнутри, а я так устала от холода. Нет, мое тело не забыло, каково это чувствовать Дэвида Дилана.
— Не стоит волноваться об этом. Это не твоя проблема.
— Твою мать, это не так. Почему ты так поступаешь?
— Я не нарочно, — ответила я, защищаясь. — Я просто не могу, — я вздрогнула и задержала дыхание. — Я не могу есть, меня постоянно тошнит от еды.
— Я наблюдал за тобой. Ты изменилась. — Его тон смягчился, превращаясь в бархат, которым он словно оглаживал меня. — Скажи мне, в чем дело, и я все исправлю. Я сделаю все, что угодно.
Слабый аромат одеколона заполнил пространство между нами, мгновенно отбрасывая меня в прошлое, в котором я так легко могла затеряться в этом мужчине. Я вернулась в реальность.
— Нет, это невозможно. Ты не можешь внезапно появляться и все время все исправлять.
— В чем именно проблема? — настаивал Дэвид. Его голос стал жестким, в нем звучало предупреждение.
Я сжала губы, отвернувшись.
— Оливия.
— Ты, Дэвид! Ты проблема! — огрызнулась я. — То, что произошло между нами, съедает меня изнутри. Это все, о чем я могу думать. Это преследует меня днем и ночью. Это полностью поглотило меня! — Наполненные тревогой, карие глаза искали мои, пока я не выдернула руку из его хватки.
— Я должна идти, я больше не выдержу, — сказал я, опустив взгляд.
— Я удивлен, что ты еще здесь, — возразил Дэвид.
— Не нужно. — Я вновь подняла на него глаза, и мое сердце замерло, когда я увидела, что выражение лица Дэвида стало ожесточенным и закрытым. — Это было тяжелее, чем ты мог бы себе представить. Ты понятия не имеешь, через что я прошла.
Громко выдохнув, он усмехнулся.
— Вот тут ты ошибаешься. Не забывай, что именно ты ушла от меня. Это ты понятия не имеешь, через что я прошел. Я. Черт, я не должен даже разговаривать с тобой, — пробормотал Дэвид. — Ведь я обещал себе, что не буду.
Я моргнула.
— Ты пообещал… Что?
— Я пришел сюда сегодня только потому, что… потому что мне нужно было встретиться с тобой, я хотел убедиться, что у тебя все хорошо. Я пообещал себе оставить тебя в покое, просто хотел увидеть, пусть даже на расстоянии.
— Но прошло уже столько времени и… Я думала, ты покончил...
— Все хорошо, Лив? — Брат Гретхен подошел к нам, раздраженно поглядывая на Дэвида.
— Да, все в порядке, — поспешила я успокоить его. — Спасибо, Джон.
Дэвид настороженно посмотрел на Джона и, прежде чем уйти, повернулся ко мне.
— Где ты был, очаровательный дьявол? Ты должен мне танец, — обратилась я к Джону до того, как Дэвид успел открыть рот.
На долю секунды взгляд брата Гретхен задержался на другом мужчине, а затем он направил все свое внимание на меня.
— Боюсь, я сломаю тебя пополам, — отшутился Джон.
— Ох, правда? Ты думаешь, я такая слабая? — спросила я, неожиданно ударив его в плечо.
— Оу, — воскликнул он.
— Не будь ребенком. Давай, проводи меня на танцпол.
Я последовала за Джоном, отложив свой разговор с Дэвидом на потом. Мы почти уже были под тентом, когда заметили, что Люси и Гретхен дурачатся на танцполе.
— Они должно быть пьяны.
— А ты нет? — спросил Джон, утягивая меня к танцующим. Мы присоединились к девчонкам к окончанию песни, танцуя и беззаботно смеясь. Мне стало легче, когда я увидела, что Люси действительно счастлива.
— Напомните мне, чтобы, когда вы протрезвеете, я рассказала вам насколько вы ужасные танцоры, — крикнула я, как только закончилась песня. Я взвизгнула, потому что Гретхен ущипнула меня. Стоило заиграть новой мелодии, отец Эндрю возник рядом с Люси и пригласил ее на танец.
— Потанцуем? — спросил Джон. Я согласно кивнула, позволив увлечь меня в кольцо его рук.
— Ну, ты и хреновая пара, — пробормотала Гретхен и мы все рассмеялись, когда она надулась, оставшись одна.
— Итак, маленькая Лив, что у тебя нового? Гретхен сказала, ты капризничаешь.
Слегка улыбнувшись, я опустила глаза.
— Может быть.
— Так в чем дело?
— Я просто загружена на работе и этого достаточно, чтобы заставить кого угодно стать немного раздражительным.
Пока мы танцевали, Джон задумчиво смотрел на меня.
— Ладно. Ты ведь расскажешь мне, если с тобой случиться что-то плохое?
Я взглянула на него из-под ресниц.
— Да.
— Ты же знаешь, что ты как сестра мне. Невероятно горячая, но все же сестра. Если бы я жил здесь в Чикаго, то стал бы твоим телохранителем.
Я громко рассмеялась его словам.
— Ох, Джон, я люблю тебя.
— Эй, Билл, — сказал внезапно Джон. — Предполагаю, ты хочешь разбить нашу пару и вернуть свою леди?
— Нет, нет, — ответил Билл, настороженно поглядывая на Джона, а затем повернулся ко мне. — Я просто подошел сказать тебе, что пойду в дом выкурить сигару с Эндрю и ребятами.
— Хорошо, — произнесла я. — Сохраню для тебя танец.
— Звучит заманчиво. — Муж перегнулся через руку Джона и быстро поцеловал меня в щеку.
Джон театрально развернул меня и наклонил так, что мои волосы практически коснулись пола.
— Привет, — сказал он, глядя на меня сверху вниз и ухмыляясь.
— Джон, черт побери, подними меня. Каждый может увидеть мое нижнее белье.
— Тогда я не на той стороне, — засмеялся он.
Но как только Джон поднял меня, мои глаза встретились с глазами Дэвида.
— Могу я разбить?
— Исчезни, придурок, — возразил Джон. — Она замужем.
Моя кожа покрылась мурашками, стоило мне представить, как большие руки Дэвида обнимают меня. Он переключил свое внимание на Джона, и они чисто по-мужски оценивающе оглядели друг друга. Заметив, как заходили желваки на челюсти Дэвида, я тут же решила вмешаться.
— Все хорошо, Джон. Он мой друг.
Слегка поклонившись, Джон отошел.
— Как пожелаешь, — ответил он. — Я буду неподалеку, если понадоблюсь тебе.
Из динамиков послышались первые аккорды невероятно сексуальной, срывающей трусики композиции “Дикая Игра”. Когда Дэвид обнял меня за талию и взял за руку, мои ноги задрожали. Мысленно я поблагодарила Люси за то, что она выбрала платье с закрытой спиной, что позволило избежать контакта “кожа-к-коже”. Смесь его парфюма и виски захлестнули меня, и я прикрыла глаза, вспоминая эту опьяняющую комбинацию. Сейчас я вновь могла почувствовать вкус виски на языке, почувствовать, как мягкий кашемир его свитера согревал меня той ночью.
— Я не могу перестать думать о тебе, — прошептал Дэвид.
— Не надо, — возразила я. Он слегка погладил мою спину кончиком пальца.
— Посмотри на меня, — как когда-то настаивал он. Я могла ощущать лишь его палец, что подчинил меня своим прикосновением. Дэвид притянул меня ближе, и я медленно открыла глаза. Его взгляд пылал, и я безошибочно угадывала его твердую эрекцию напротив своего бедра. Я впилась зубами в нижнею губу. Дэвид мягко застонал в ответ и скользнул пальцем по шелковой ткани платья, сместив руку ниже. — Ты так и не закончила предложение.
— Что?
— До этого. Ты сказала, что думаешь, я покончил… С кем? С тобой?
Я оглянулась, чтобы убедиться, что пары на танцполе поглощены их собственным танцем. Казалось, словно Крис Исаак сотворил четырех минутное заклинание под этим шатром. Я еле заметно кивнула.
— Нет, — ответил он мягко. — Это смешно, но я все еще болен тобой.
Я почти сошла с ума, прижимаясь к его эрекции и сжимая его руку. Глубоко вздохнула. У меня не было слов, но даже если бы были, что я могла сказать? Прикрыв глаза, я воспользовалась моментом, чтобы запечатлеть в памяти каждую деталь этого вечера.
— Подожди, — выдохнул он, как только песня начала затихать.
Распахнув глаза, я увидела, что Гретхен смотрит на нас. Так, чтобы никто не увидел, она еле заметно покачала головой. Шумно выдохнув, я отстранилась от Дэвида.
— Нет, стой, — приказал он, удерживая меня на месте.
— Я не могу. Это мучительно, быть рядом с тобой. И здесь меня все знают… Я должна идти.
Я не дала ему шанса возразить и просто пошла к Гретхен, которая не сводила с меня глаз. Тепло отступило, словно до этого я была под комфортным горячим ливнем, который быстро становился холодным.
— Нам нужно поговорить, — сказала она, когда я подошла.
— Я знаю. Но не сегодня, ладно? Просто не сегодня.
~ ~ ~
— Это была лучшая ночь в моей жизни, — невнятно пробормотала Люси, неловко обняв меня.
— Она еще не закончилась. — Я поиграла бровями и толкнула Эндрю локтем. — Пора сделать все официально.
— О, да, официально, — повторила за мной Люси. — Но я думаю, нужно дождаться пока все уйдут.
— Вероятно, да, — согласилась я.
Мы ждали у выхода, пока гости потихоньку расходились. Руки Билла массировали мои плечи, а Люси в это время возбужденно прощалась с гостями.
— Не знаю как ты, а я уже готов пойти в постель, — прошептал муж мне на ухо.
— Хорошо, что нам не нужно ехать домой. Я утомилась.
— Дэээвиддд, — протянула Люси, и каждый волосок на моем теле зашевелился. Я ущипнула себя в надежде проснуться от поступающего кошмара.
— Спасибо, что пригласила меня, Люси, — ответил Дэвид, приблизившись.
— Я очень, очень рада, что ты смог прийти. Ты случайно не знаешь, он рано утром улетает? — спросила Люси, покачиваясь и глядя на Билла.
— Нет, я не знаю, — ответил Билл. Мне не нужно было смотреть на мужа, чтобы понять, что тот улыбается Люси. — Билл Уилсон, — представился он, протянув руку над моим плечом. — И моя жена, Оливия.
Мой желудок сжался, когда Дэвид полоснул по мне обеспокоенным взглядом.
— Они знакомы, Билл, — прокомментировала Люси, преувеличенно закатив глаза.
Голос Дэвида, казалось, упал на октаву, когда он произнес:
— Дэвид Дилон.
Рукопожатие, что было так близко от моего лица, было крепким и продолжительным. Я смотрела, как Дэвид изучает моего мужа, плотно сжав губы. Билл слышал его имя в разговорах, но я сомневалась, что он запомнил. Тем не менее, его рука сжала мое плечо. Или это мое воображение?
— Еще раз спасибо, миссис Грин, — сказал Дэвид, заставив Люси хихикать в кулачок. — Вы, словно ожившая мечта, а ваша церемония была просто прекрасна. Браво!
— О, — девушка наигранно отмахнулась от комплимента, но при этом покраснела.
— Ты возвращаешься сегодня вечером? — Мой голос был хриплым, и я немедленно пожалела, что привлекла его внимание, потому что Дэвид посмотрел прямо на меня.
Люси вздохнула.
— Ты остаешься! У нас есть комната. Э-э, у Дани есть комната.
Я замерла под рукой Билла.
— Нет, спасибо. К тому же с собой у меня ничего нет.
— Кого это волнует? Мы тебе все предоставим. Дани, иди сюда! — Люси неуклюже махнула рукой и чуть не упала.
— Полегче, — предупредила я ее.
Люси распахнула глаза.
— Мы можем поиграть в настольные игры. Дани, разве Дэвид не должен остаться?
— Да, — быстро согласилась Дани. Я опустила глаза, почувствовав, что мои щеки запылали.
— Я не думаю, что это удобно…
— О, Дэвид, ты такой джентльмен, — перебила его Люси, схватив за руку. — Я просто пошутила, мы выделим тебе твою собственную комнату. Джон должен был остаться на ночь, но уехал. Ты можешь занять его комнату.
Дэвид кивнул, прежде чем Дани успела запротестовать.
— Отлично! — вместо этого воскликнула девушка. — Идем. — Она пошла к дому и оглянулась через плечо. — Дэвид, идем. Нам сюда.
Он выглядел обеспокоенным и сделал шаг назад, прежде чем последовать за ней.
Я смотрела на их удаляющиеся фигуры, пока Билл не встал передо мной.
— Ты ела торт?
— Да, — я попробовала кусочек, так что это не было ложью. Но мой желудок не принимал сладкое.
— Хорошо. Давай, черт возьми, избавимся от этой одежды, — сказал Билл, положив руку мне на верхнюю часть спины и провожая по ступенькам.
— Я скоро буду, — громко оповестила Люси.
Рассмеявшись, муж покачал головой.
— Она пьяна.
— Забавно было быть шафером?
— Да, вообще-то. Я не думал, что мне это понравится, но я хорошо провел время.
Когда мы вошли в дом, я украдкой искала глазами Дэвида или Дани, но не увидела никого из них. Я застонала. Это действительно происходит? Может быть, наконец, сегодня ночью он сделает последний шаг. “Она была в восторге от того, что он остался”— с горечью подумала я. Но могу ли я в действительности осуждать ее? Просто отпусти. Пусть он будет счастлив. Разве, в конечном счете, не этого я хотела? Чтобы все были счастливы, включая меня? Я кивнула.
Глава 6
Руки Билла скользнули вниз по моим плечам. Быстро поцеловав меня, он потянул пояс и тот упал к моим ногам. Пока я стояла, наблюдая за ним, Билл отступил и разделся.
— Что? — спросил он.
— Ничего.
Я сняла платье и постаралась стряхнуть ощущение пальцев Дэвида на моей спине. Я притянула Билла за резинку его боксеров и он, споткнувшись, приблизился ко мне.
Его губы захватили мои в глубоком поцелуе. Я грубо схватила его руки и заставила обнять себя, стирая любой намек о Дэвиде из своих мыслей. Я узнавала мягкие движения языка мужа и запах мыла, но в нашем с ним поцелуе не было страсти. Я высвободила волосы, и Билл отодвинул пряди, открывая мою шею. А я в это время, закрыв глаза, вспоминала, как широкая ладонь Дэвида скользила вниз по моей спине, а его пальцы лишали меня остатков самообладания. Я застонала в рот Билла, и он сразу стал твердым.
Мысленно я отругала себя. Мне нужно забыть о Дэвиде и вспомнить, что рядом со мной Билл. Я сделала это с нами и теперь мне необходимо все исправить. Или мы всегда были такими? Отбросив эту мысль, я откинулась на кровать, вскинув руки.
— Иди сюда, Билл, — сказала я грубо. Я выгнула спину, выставив грудь. — Трахни меня.
— Что?
— Ты слышал, — ответила я. Когда он не шелохнулся, я села и, вздохнув, схватила его за руку. — Иди сюда.
Билл подошел к краю кровати, и я обняла его, обернув ноги вокруг его талии. Заменим горькие воспоминания, Билл. Сейчас. Сделаем все правильно. Сейчас, сейчас, сейчас…
— В ту ночь ты сказала…
— Меня не волнует, что я тогда сказала, давай просто сделаем это.
В это мгновение Билл не мог мне сопротивляться, а я так нуждалась в том, чтобы он взял меня. Я извивалась на кровати, прогоняя прочь воспоминания о Дэвиде, о том насколько он был нетерпелив той ночью, на лестнице, доказывая мне, что не может подождать и секунды.
— Хорошо. — Билл нерешительно сдвинул мои стринги в сторону и спустил вниз свои боксеры. Он провел рукой по члену и облизал пальцы, прежде чем прикоснуться ко мне.
— Да-а, — громко застонала я.
Встав на колени, муж медленно вошел в меня.
— О, да, Билл, давай. — Я приподняла бедра и надавила пятками, чтобы заставить его проникнуть глубже, чтобы вернуть ненасытную потребность, которую я чувствовала с Дэвидом. Билл поморщился.
— Что? — спросила я.
Он громко выдохнул.
— Ничего.
Что-то было не так. Он все еще держал основание члена, но я чувствовала, как тот становится мягким во мне.
— Ты не можешь… ?
— Я много выпил, — огрызнулся он. — И ты… сегодня ты очень громкая, — сказал Билл, сжав руки в кулаки.
— Тебе нужна помощь? — я поднялась и потянулась к нему, но муж тотчас же отстранился.
— Нет.
— Хорошо.
— И прекрати так смотреть на меня.
— Как так?
— Будто я неудачник.
Я отвела глаза, ища хоть что-нибудь, на чем могла бы сосредоточиться. Возможно, Билл прав, и в моем взгляде читалась именно это. Через несколько томительно-долгих минут я вздохнула.
— Все хорошо, малыш, пойдем, посмотрим, чем занимаются другие. Позднее мы можем снова попробовать.
— Нет, я хочу попробовать сейчас, — ответил он, тяжело дыша.
Соскользнув с кровати, я поцеловала его плечо.
— Это неважно.
Но на самом деле я вздохнула с облегчением. Встреча с Дэвидом вновь возродила воспоминания. Было несправедливо, что в момент нашей близости я думала о нем, а не о муже.
Я натянула свои полосатые пижамные шорты и подходящий к ним топ, а затем провела расческой по своим спутанным кудрям.
Билл застонал позади меня.
— Твою мать, не могу поверить, — сказал он и, присев на корточки, стал рыться в чемодане.
— Малыш, иногда это случается. Не переживай. Люси рассказывала, что нечто подобное произошло с Эндрю несколько недель назад.
— Что? — воскликнул он. — Мне не нужно знать такие подробности.
— Хмм, только не рассказывай ему, пожалуйста.
— А как ты себе представляешь наш разговор: “Эй, чувак, слышал у тебя тоже ничего не вышло?”
— Ты в порядке. Один раз ничего не значит. Давай, переодевайся. — Как только привела волосы в порядок, я завернулась в один из красных халатов, которые нам выделила Люси.
Пока я спускалась по лестнице, Билл держался рядом. Мы обнаружили небольшую группу гостей, сидящих вокруг огня в окружении бокалов вина и бутылок пива.
— Где вы двое были? — просила Дани, игриво выгнув бровь. Скрестив ноги, Дэвид, без обуви и в пижаме, которая была явно ему мала, сидел на полу рядом с ней. Он выглядел, как греческая статуя, до жути неподвижно. Не отрываясь, он смотрел в огонь.
— Всего лишь переодевались, — быстро ответила я, а Билл бросил на меня короткий взгляд.
— Врушка, — передразнила меня Дани. — Мы здесь уже двадцать минут.
— Мне нужно пиво, — пробормотала я, направившись в сторону кухни.
— Захвати сразу несколько, — крикнул Эндрю мне вслед. Я подняла руку в знак того, что услышала, и, вернувшись в комнату, стала раздавать бутылки. Последнюю я предложила Дэвиду, который принял ее, не поднимая глаз.
— Мы только что говорили Люси, что если она забеременеет, то должна будет перебраться за город, — поведала Гретхен, пока я шла к дивану и усаживалась у ног Билла.
Застонав, Люси упала на колени Эндрю.
— Ты ведь не заставишь меня сделать это, правда?
Эндрю просто срыгнул в кулак и пожал плечами.
— Все так поступают.
— Это правда, — поддержал Билл, погладив меня по волосам. — Мы вот, например, с Лив смотрели дом в прошлую пятницу.
Нахмурившись, Дэвид внезапно закашлялся в руку. Дани слегка похлопала его по спине, пока он не прочистил горло.
— Ну и как? — спросила Гретхен.
Я прикрыла глаза, мысленно представляя тот дом.
— Он… удивительный.
— Хм, — пробормотал Билл, — я не уверен, что “удивительный” — правильное слово.
Я открыла глаза и фантазия испарилась.
— Да, ты прав. Это развалина, но этот дом обладает особой аурой, под влияние которой вы попадаете, стоит вам приблизиться к нему.
— Звучит чудесно, — сонно прокомментировала Люси.
— Сам по себе дом не плох, — сказал Билл, — просто он потребует грандиозной работы, прежде чем станет похож на остальные дома в том районе.
— Дорогой, — тихо произнесла я. — Я не хочу, чтобы он был похож на окружавшие его дома. Те дома до безобразия обезличены, в них нет индивидуальности.
— Ладно, ладно. Немного рано рассуждать об этом, детка.
— В любом случае, — обратилась я к присутствующим, — мы не уверены, что даже сможем позволить себе такой проект. Именно это мы сейчас и пытаемся выяснить.
Эндрю смотрел куда-то вдаль, поглаживая волосы Люси, а затем неожиданно воскликнул:
— Пусть Дэвид посмотрит ваш дом.
— Что? — Дэвид и я спросили в унисон.
— Разве это не твоя область, мужик?
— Ну, да, — пробормотал Дэвид.
— Чем ты занимаешься, Дэвид? — спросил Билл.
— Я архитектор.
— Но он также перестраивает дома, — добавил Эндрю.
— Этот дом даже не продается, — вмешалась я. — Владельцы просто позволили нам посмотреть его.
— Теперь я припоминаю, — задумчиво произнес Билл. — Эндрю упоминал об этом раньше. Нам очень поможет, если ты сможешь дать оценку тому, во сколько все это выльется.
Снова прочистив горло, Дэвид опустил взгляд на бутылку пива в руке.
— Милый, Дэвид ведущий архитектор. Он, вероятно, очень занят.
— Дэйв, что скажешь? — спросил Эндрю. — Поможешь другу? Билл юрист. Возможно, вы могли бы сотрудничать на взаимовыгодных условиях.
— У меня уже есть юрист, — грубо ответил Дэвид. Он явно избегал моего умоляющего взгляда. Когда все замолчали, он громко сглотнул. — Конечно, — выдал он. — Может быть.
— Круто. — Билл подтолкнул меня ногой. — Вот видишь, малышка. Кажется, наши дела налаживаются.
Кивнув, я стала отковыривать этикетку со своей бутылки пива.
— Ты все еще хочешь поиграть в эту настольную игру, Люси? — спросила Гретхен.
— Хмм?
Закатив глаза, Эндрю прижал палец к губам. Беззвучно он произнес:
— Она спит.
— Так много впечатлений для первой брачной ночи, — произнесла Дани себе под нос, и все рассмеялись. Я поймала ее весьма недвусмысленный взгляд, устремленный на Дэвида, и слишком громко рванула этикетку с бутылки.
— Я тоже устала, — внезапно сказала я, поднимаясь.
— О, ладно, — Билл начал вставать.
— Нет, дорогой, все нормально. Желаю хорошо повеселиться. — Я махнула рукой, чтобы он оставался, и муж опустился обратно на диван. — Всем доброй ночи.
Пока поднималась по лестнице, я, фыркнув, потерла кончик носа. Дерьмо. Если они собираются спать вместе, я определенно не хотела бы, чтобы это происходило у меня на глазах. С меня было достаточно и того, что я уже видела.
Когда Билл вернулся в комнату, я притворилась, что сплю. Я почувствовала запах сигар, стоило ему забраться в кровать и поцеловать меня в щеку. Сжав подушку, я попыталась прогнать бессонницу.
Я не была уверена, сколько прошло времени, прежде чем я встала с постели и села около окна. Прижав колени к груди, я посмотрела на Билла в лунном свете. Он всхрапнул и перевернулся на спину. Я отвернулась к окну, разглядывая задний двор. Там было тихо и спокойно, в противовес городскому шуму, к которому я привыкла. Но даже в такой идеальной тишине я не могла уснуть.
Кого я обманываю? Было не важно, где я нахожусь. Осознание того, что Билл и Дэвид находились под одной крышей, взрывало мой мозг. Дэвид сказал, что пришел на свадьбу только для того, чтобы увидеть меня. Но почему? Зачем еще больше усложнять и без того непростую ситуацию? И он выглядел так привлекательно. Он был способен покорить любую женщину в непосредственной близости от него. Почему Дэвид должен быть таким чертовски неотразимым? Таким исключительно великолепным в своем изысканном смокинге?
Я осмотрела лужайку внизу. И почему он постоянно присутствовал в моих мыслях?
Билл кашлянул, и я поспешно оглянулась на него.
— Вернись в постель, — пробормотал он.
Я кивнула, но не сдвинулась с места. Когда его дыхание снова стало ровным, я встала и нашарила в темноте халат. Выскользнув в коридор, я пригладила волосы, прежде чем на цыпочках спустилась вниз.
Из кухни пробивался мягкий приглушенный свет. Я колебалась. Оглянувшись через плечо, я снова посмотрела на дверной проем. Мое сердце быстро уловило то, что и так знал мой разум: на кухне я встречу Дэвида.
Глава 7
Что-то темное плескалось в стакане Дэвида. Небрежно опираясь на стойку, он пристально посмотрел на меня из-под опущенных ресниц.
Я остановилась в дверях, пока мы, не отрываясь, разглядывали друг на друга.
— Вода, — сказала я, наконец.
Выпрямившись, он достал стакан с полки над его головой. Я зашла на кухню и пошла к Дэвиду, чтобы взять стакан, но он отвернулся и открыл холодильник.
— Не можешь заснуть? — спросила я, когда Дэвид достал кувшин для воды.
— Не совсем.
Я смотрела на Дэвида, пока он наполнял мой стакан. Закончив, он вручил его мне и поставил кувшин на барную стойку позади меня.
— Что? — спросил Дэвид.
— Это из-за Дани?
— Черт… Нет. Просто много мыслей в голове. — Он вновь встал около стойки, напротив меня.
— Так ты… не с ней?
— У меня своя комната.
— Хм.
Вода была холодной и успокаивающей, я потягивала ее маленькими глотками.
— Что насчет тебя?
— Я тоже не могу уснуть.
— Почему?
Я поставила стакан и отвернулась.
— Наверно, в моей голове очень много мыслей. — Я вздохнула. — Я не привыкла к такой тишине.
— Я понимаю, о чем ты. Я тоже лучше сплю в городе.
Кивнув, я вновь посмотрела на него.
— Так мило с твоей стороны остаться на ночь. Уверена, Дани счастлива.
— Как я уже говорил раньше, я сделал это не для нее.
Скрестив руки на груди, я играла с пояском от халата. С каждым мгновением тишина становилась все более невыносимой.
— Думаю, прошло немало времени, с тех пор, как мы последний раз оставались наедине, — мягко сказала я.
— Пятнадцать недель. — Пробормотал Дэвид. — Хотя кто тут считает?
Опираясь на стойку, он выглядел слишком хорошо для трех часов утра. Его волосы лежали мягкими волнами, как будто Дэвид принял душ после церемонии. Мои пальцы дрожали от желания прикоснуться к нему. Он был одет в футболку, плотно облегающую его широкие плечи, и зеленые клетчатые штаны на кулиске. Изо всех сил я пыталась сказать хоть что-то, но не доверяла своим непокорным мыслям.
— Как я слышала, ты работаешь за городом.
Дэвид кивнул.
— Да. Я провожу здесь первую половину недели, чтобы закончить отель, а оставшиеся дни, включая выходные, в Нью-Йорке. Мне необходимо отвлечься.
— От чего?
Мгновение он колебался.
— От жизни, наверно.
Я хотела, чтобы Дэвид продолжил. Но когда он не сделал этого, я сказала:
— Похоже, ты был очень занят.
— Как и ты. Поздравляю с повышением.
— Откуда ты знаешь?
— Просто знаю и все.
— Понятно.
— А вот чего я не знал, насколько ты похудела. Это тревожит меня.
— Разве?
— Не поверишь, но, да. Твое благополучие, я имею в виду, твое здоровье, Оливия.
Я посмотрела в окно над раковиной.
— Ты слышал от Купера что-нибудь о Марке Альваресе? — спросила я.
— Этот кусок дерьма знает, что виновен в нападении на тебя, поэтому заключил сделку, полностью признав свою вину.
Я распахнула глаза.
— О, никто не говорил мне.
При свете дня я старалась не думать о той ночи, но когда я спала, мой разум отказывался отпустить воспоминания. Сцены, что преследовали меня в кошмарах, замелькали перед глазами: Марк идет за мной по пустому переулку, его смех, когда он прижимает меня к стене. Он прошептал мне на ухо, что Билл заплатит за то, что сделал — обвинил брата Марка и засадил его за решетку на десять лет. А затем облегчение, когда Дэвид пришел мне на помощь и задержал подонка до прибытия полиции.
— Нам не нужно давать показания, — продолжил Дэвид. — Судебного разбирательства не будет. В принципе его не посадят на долгий срок, но он все равно попадет за решетку на какое-то время.
— То есть мне больше не нужно волноваться?
Он поднял голову.
— А ты волновалась?
— Да, — ответила я тихо.
— Не стоило. Ради тебя я обо всем позабочусь.
— Но как? Ведь тебя нет рядом.
Дэвид отошел к стойке.
— Знаю. В любом случае я сообщил бы, если бы думал, что тебе угрожает опасность.
— О.
— Знаешь, я ведь случайно оказался той ночью в переулке. Но с тех пор я стал проезжать мимо твоего офиса по дороге домой каждый вечер и сейчас все еще продолжаю так делать.
— Дэвид.
Это было предостережение. Благодаря его признанию, я чувствовала себя более комфортно, чем должна. Как будто то, что он проезжал мимо моего офиса, могло отвести от меня любую беду. Вот только он не знал, что мои демоны были внутри, и никто не мог спасти меня от них.
Кивнув, Дэвид отвел взгляд. Я подняла стакан и сделала несколько глотков, ожидая, что он вновь посмотрит на меня. Но, нет, он этого не сделал.
— Вы ищете дом, — наконец, сказал Дэвид без всякого выражения.
Я не была уверена, был ли это вопрос, поэтому просто кивнула. Покачав головой, он рассмеялся, но его смех был пустым и он по-прежнему не поднимал глаз.
— А ты встречаешься с Дани.
Дэвид глубоко вздохнул.
— Не совсем.
Я поджала губы.
— Кажется, она думает иначе.
— Мы несколько раз выходили вместе по настоянию Люси, — сказал Дэвид, дернув подбородком.
— Но здесь вы вместе.
Он снова посмотрел на меня.
— Я был приглашен на свадьбу до того, как встретил ее. — Я ответила скептическим взглядом и его губы сжались. — Хорошо, полагаю, в каком-то смысле мы встречаемся.
— Разве тебе никогда не приходило в голову, как я себя при этом буду чувствовать?
— Ты уж точно не скажешь, медовая пчелка.
Я крепче сжала стакан. Медовая пчелка. Туманное воспоминание об одной из наших ночей накрыло меня.
— Не называй меня так.
— Тебе не нравится? — поддразнил он.
— Я обожаю это прозвище.
Его улыбка слегка дрогнула. Спустя мгновение, он сделал в мою сторону небольшой шаг. Мое сердце пропустило удар, и я судорожно сжала полы халата. Еще два осторожных шага и его внушительное тело заполнило пространство вокруг меня. Запах ликера обжег мои ноздри, пока его взгляд порхал по мне.
— Я серьезно отношусь к этому дерьму, — прошептал он, дергая поясок моего халата. — Начни уже заботиться о себе или я разозлюсь.
— Ты не должен так говорить, — отозвалась я. Удерживая его взгляд, я осознавала, как тяжело вздымается моя грудь, борясь за каждый вздох.
— Так это все? — спросил он. - Каждый из нас просто пойдет своей дорогой?
Я склонила голову. Разве это не то, что мы делаем?
— Оливия?
Мое сердце упало, когда Дэвид сделал уверенный шаг назад. Билл, в обвисших боксерах и футболке, стоял в дверях. Он бросил на нас быстрый взгляд и потер глаза.
— Что вы здесь делаете? — спросил он.
— Ничего, — прохрипела я и прочистила горло.
— Она хотела воды, — ответил Дэвид за меня. Он поднял кувшин, указав им в направлении Билла, и взял мой стакан со стойки. Звуки льющейся воды заполнили тишину кухни, пока Дэвид вновь наполнял мой стакан. Билл переминался у двери. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Дэвид спокойно вручил мне воду. Я приняла ее и, не оглядываясь, пошла к Биллу.
— Идем спать, — сказала я ему.
Кивнув Дэвиду, он последовал за мной из кухни.
— И снова, как вы познакомились? — спросил меня муж, когда мы уже были за пределами слышимости.
— Благодаря Люси. И именно он помог мне с Марком Альваресом. Мы никогда особо не пересекались, но оставались хорошими знакомыми.
— Вот как. — Билл оглянулся через плечо, и я поняла, что ненадолго задержала дыхание. — Может быть, я должен вернуться и сказать “спасибо”.
— Нет, — сказала я тихо. — Не должен.
~
Столы, установленные под арками крытого внутреннего дворика, изобиловали графинами с апельсиновым соком, тарелками колбасы, яйцами, беконом и чашами, полными засахаренных фруктов. Это была словно картинка из свадебного журнала, если бы они представляли утро после празднества.
—Лив, принесешь шампанское? — спросила Люси.
Я зашла на кухню как раз в тот момент, когда Дэвид заходил в помещение с противоположной стороны.
— Доброе утро, — сказал он.
Дэвид был одет в рубашку-поло, не соответствующую его размеру, и брюки цвета хаки. Я приподняла бровь на его странный наряд, но он лишь неловко улыбнулся мне.
— “Высокий брат” Эндрю, как они продолжают называть меня.
Я едва заметно кивнула и нырнула вслед за Дэвидом к холодильнику, неистово осознавая тепло его тела, несмотря на слои одежды.
Он прочистил горло.
— Мы не закончили наш разговор прошлой ночью.
Я дернула тяжелую дверь холодильника в поисках шампанского.
— А я думала, что закончили и решили, что каждый из нас пойдет своим путем.
— Пойдет своим путем, — повторил за мной Дэвид.
— Да.
— Оливия.
Я отклонилась назад, чтобы посмотреть на него с другой стороны двери. Мы не отводили глаз друг от друга, пока я не начала смеяться.
Дэвид нахмурился, изучая меня.
— Что?
— Я не могу воспринимать тебя всерьез, когда ты так одет.
Я вновь повернулась к холодильнику и схватила ледяную бутылку шампанского. Закрыв дверь, я поняла, что Дэвид стоит уже с моей стороны и его губы кривятся в насмешливой улыбке.
— Не можешь воспринимать меня всерьез? — поддразнил он. — Я знаю несколько способов добиться своего.
Он прислонился спиной к холодильнику, но я шагнула вперед прямо у него перед носом. Я старалась казаться спокойной, хотя мое сердце бешено стучало в груди.
— Каких же? — выдохнула я.
— В действительности я не могу этого объяснить. — Его взгляд устремился на мой рот и медленно двинулся вниз. Когда он вновь поднял глаза, то произнес, — Я должен показать тебе.
— Показать мне? — мой голос казался более хриплым и низким, чем обычно. Не имело значения, во что Дэвид был одет. Он был настоящим мужчиной, хищником, особенно, когда вот так возвышался надо мной.
Он наклонился вперед, и у меня перехватило дыхание. Я возилась с пробкой бутылки, когда Дэвид взял ее у меня из рук, прежде чем выпрямиться.
Голова Гретхен показалась в дверях с проволочной сеткой.
— Поторопись, Лив, нам нужно шампанское для “Мимозы”.
Гретхен переводила подозрительный взгляд с меня на Дэвида.
— Мы сейчас будем, — ответил Дэвид, даже не обернувшись.
Гретхен окинула его пронзительным взглядом.
— Идемте же, — рявкнула она. Гретхен полностью открыла дверь и ждала пока раздраженный Дэвид выйдет из кухни. Когда я последовала за ним, она схватила меня за руку.
— Нам нужно поговорить. И срочно.
— Прекрасно, — отозвалась я, вырывая руку из ее хватки.
Я заняла место рядом с Биллом, наполнив свое блюдо тем, что было ко мне ближе всего.
— Во сколько вы уезжаете сегодня? — спросила мама Эндрю Люси.
— Поздно. Мы как раз успеем выспаться в самолете, чтобы прибыть свежими и отдохнувшими в Париж.
—Свежими и отдохнувшими, — передразнила ее Дани. — Очнись, сестренка.
— Не будь злючкой, маленькая Дани, — ответила Люси. — Твой день еще придет.
Дани покраснела.
— Я была в Париже, — пробормотала она.
— Я не про это, — подчеркнула Люси.
Я перемещала еду по тарелке, едва вслушиваясь в разговор. Подавляя улыбку, которая угрожала появиться на моих губах, я воспроизвела в голове нашу последнюю стычку с Дэвидом. Он точно знал, как расшевелить меня, как разрушить стену оцепенения, за которой я пряталась последнее время.
Мои мысли вернулись к прошлой ночи. Так он и Дани не спали вместе? Но это не значит, что они этого не сделают. По крайней мере, мне было ясно, что она хотела бы, чтобы это произошло, не так ли? Зная, насколько Дэвид настойчив, я задавалась вопросом, что его остановило.
Моргнув, я заметила, что Дэвид смотрит на меня с противоположного конца стола. “Ешь”, — прошептал он мне, едва заметно кивая на мою тарелку. Я взяла клубнику, откусила кончик и облизнула губы. Его глаза остановились на моих губах, когда я медленно откусила еще кусочек и бросила стебелек на тарелку. Сглотнув, Дэвид пристально посмотрел на меня. Вспоминая его слова, сказанные мне на кухне, я начала возбуждаться, что было весьма неловко. Но этот его взгляд лишь усиливал эффект.
Я подскочила, почувствовав, что Билл положил мне руку на бедро и мягко сжал его. Он послал мне успокаивающую улыбку.
— Итак, — громко сказала Люси, — я хотела бы выразить сожаление о тех, кого нет здесь с нами, чтобы отпраздновать это событие. Моя тетя и сестра моей мамы, Грейс, упокой Господь ее душу. А также близкий друг Оливии, ее наставница — Девина. — Сжав зубы, я попыталась сосредоточиться на дыхании. Люси поморщилась, в ее глазах появились слезы. — Две прекрасные женщины, которые покинули нас очень рано.
Теперь она плакала вместе с мамой, а я просто сидела неподвижно. Отсутствие эмоций было намного лучше. Мать Эндрю наклонилась к Люси и что-то ей прошептала, потирая ее спину успокаивающим жестом. Вздохнув, я попыталась выжать из себя слезу, но мои глаза были суше, чем Долина Смерти. Проклятье, Люси. Зачем было втягивать во все это Девину? Все собравшиеся смотрели на меня с подавляющим сочувствием, включая Билла, который беспокоил меня больше всего.
— Скажи что-нибудь, малышка, — прошептал он мне на ухо и я еще больше напряглась.
Резко отодвинув стул, я бросила салфетку на стол.
— Извините меня.
Я прошла через кухню к окну, обращенному на задний двор. Мои глаза осмотрели газон, на котором рабочие собирали оборудование. Я подумала о Девине. Ей бы понравилась свадьба, потому что она любила все экстравагантное и дорогое.
— Прости, — сказала Люси позади меня. Я продолжала смотреть в окно, наблюдая, как отголоски волшебной ночи исчезают в кузове фургона.
— Все в порядке, — ответила я.
— Я только хотела почтить ее память.
— Я же сказала, что все в порядке, — мягко повторила я.
— Что случилось, Лив? — спросила она. — Ты совсем не говоришь о ней.
— Здесь не о чем говорить. Я скучаю по ней и на этом все.
— Почему именно ты скучаешь?
Я отвернулась от окна и посмотрела Люси прямо в глаза.
— Она была хорошим человеком. Девина никогда не судила других, потому что хотела, чтобы каждый жил своей жизнью. Она всегда была на моей стороне.
— Мы все на твоей стороне. Каждый желает тебе только добра.
Я слабо улыбнулась.
— Ты хороший друг. Давай возвращаться, пока я не испортила весь праздник.
— Ты ничего не портишь. Я просто хотела, как лучше. Думаю, сейчас они в лучшем мире.
Даже если Дэвид не разбередил раны, они еще были болезненно свежими. Что-то неладное творилось с домом в “Оук-Парке” и жизнью в целом. Видеть перед собой Дэвида, чувствовать его запах, смотреть в его глаза — все это заставляло мое сердце биться чаще, но при этом ощущалось так правильно.
— Так и есть, — заверила я ее, наконец. — Все потихоньку налаживается.
Это было не совсем убедительно, но я так устала притворяться. Постоянно. Это так утомляет. Что Дэвид сказал мне? Я не могу скрывать свои чувства, как ты. Очень тяжело держать все внутри.
Зная, что Люси последует за мной, я вернулась к гостям, не произнося больше ни слова. За столом опять завязался непринужденный разговор, и никто даже не обратил внимания на наше отсутствие. За исключением Дэвида, он не сводил с меня глаз. Я позволила себе быстрый взгляд в его сторону. Выражение лица Дэвида было нечитаемым, что беспокоило меня, но все же в нем не было жалости. Он выглядел почти злым, когда перевел взгляд на Билла.
Муж ненадолго прервал разговор и поцеловал меня в волосы.
— Все в порядке? — спросил он.
Я заметила, что Билл выглядел утомленным. Кивнув, я быстро улыбнулась ему.
Покинув гостеприимный дом Гринов, мы по очереди пожелали молодоженам прекрасного путешествия. Избегая Дэвида, я сразу последовала к машине, но немедленно пожалела об этом. Издалека я смотрела, как Билл подошел к нему. Пока я колебалась, вмешиваться или нет, Дэвид вручил ему что-то, и они пожали друг другу руки. Я прикусила ноготь, наблюдая, как Билл направился в мою сторону, пересекая галечную дорожку. Вопросы вертелись на кончике языка и, как только мы отъехали, я не смогла сдержаться.
— Что он дал тебе? — выпалила я.
— Кто?
Сжав мочку уха, я нерешительно ответила:
— Дэвид.
— О, визитку. Мы постараемся встретиться на этой неделе. Джанин схватила меня за задницу, она требует дать ответ владельцам.
— Разве мы не можем просто нанять оценщика или придумать что-нибудь еще?
— Мы это сделаем, но мне нужно его мнение, как эксперта, во сколько нам обойдется ремонт.
— Почему?
— Потому что, малышка, я не буду выступать с предложением цены, пока не узнаю, сколько нам это будет стоить.
— Нет, почему он?
— По словам Эндрю, он, похоже, хорошо разбирается в своем деле. Плюс, если мне не нужно платить то, это еще лучше.
— Точно, — пробормотала я себе под нос. Я должна была догадаться, ведь экономия — любимое развлечение Билла.
— Тебя что-то беспокоит, сладкая попка? — спросил муж саркастически.
Нахмурившись, я отвернулась. Я мучаюсь сама, так зачем я мучаю еще и Билла? Но угроза того, что Билл и Дэвид могут подружиться, была слишком реальной. Твою мать. Серьезно, твою мать. Теперь, когда Дэвид встречается с Дани, будет ли он здесь проводить большую часть своего времени?
Билл вздохнул, и я бросила на него косой взгляд. Как я могла танцевать с Дэвидом на глазах у всех? Почему я не ушла, когда встретилась с ним на кухне этой ночью? Я играла с огнем, но в его присутствии мне было все равно. Мне просто хотелось большего. Мне не давал покоя вопрос: как много Билл увидел на кухне? Слышал ли он вопрос Дэвида о том, что мы будем двигаться дальше? Я включила кондиционер, так как в машине внезапно стало слишком душно.
Догадывался Билл или нет, я причиняла ему боль. Прямо или косвенно, но это была моя вина, что у нас ничего не вышло накануне вечером. Я изменила что-то между нами, даже не осознавая этого.
В самом начале меня зацепила уверенность Билла. Он был независим и успешен. С ним было просто, степенно. Но черты характера, что поначалу так привлекли меня, также были его недостатками. Он был внимателен ко мне, только когда ему это было удобно. Он был, я бы даже сказала, холоден, как и наши отношения. Он был пассивен, как и наши отношения. Билл не задавал вопросов, не просил чего-то большего, потому что для него этого было достаточно.
Дэвид был не просто внимательным, он чувствовал меня на интуитивном уровне. Интересно, он был таким со всеми своими женщинами? И хотя ничего не случилось, мне казалось, что я дурно вела себя на празднике. Все, что касалось Дэвида, было интимным — то, как он смотрел на меня, говорил, прикасался. Было глупо ожидать, что мои чувства изменяться всего за три месяца. Но меня беспокоило то, что они были столь же сильны, как и прежде.
Вновь увидеть Дэвида, то еще испытание. Одновременно я испытывала печаль и легкость. При виде него внутри у меня все трепетало, но это были не чертовы бабочки. Это было нечто большое, страшное, темное… как вОроны. Они опасны. И порхали ли у меня бабочки при виде Билла?