Глава 7

Его возмутительное подразнивание в конце концов заставило ее рассмеяться. И смеясь, она расслабилась.

Крэйг поступил мудро, ничего не сказав. Первый взгляд на заветное место был как удар в солнечное сплетение. Старые воспоминания окутали машину: пульс темноты, секретов на ухо, эмоций, освобождавшихся, когда они были одни вместе. Именно в этом месте они оба открыли силу сексуальных ощущений, но они нашли здесь и близость другого рода. Кара была тайной и он должен был терпеливо искать ключ: она всегда неохотно говорила о себе. Однако здесь, в этом месте, она раскрывалась для него.

Крэйг думал, надеялся, что он сможет достичь этого снова.

— Смотри, — сказала она.

Небо было цвета ртути. Шел дождь. Молния ударила на горизонте, окунув ландшафт в жутковатое серебро. На мгновение парк превратился в волшебную страну. Высокие шпили скал выглядели как башни гигантского замка с бриллиантовыми окнами и драгоценностями в каждой тени.

Карен наклонилась вперед протереть ветровое стекло.

— Там нет ничего, кроме скал и песка, — прошептала она. — Но в грозу или при лунном свете нет другого такого места на Земле, сделанного из воображения и снов.

— Ты всегда любила это место.

— Потому что оно невозможно красиво.

Она тоже, подумал Крэйг.

Струи дождя стекали по стеклам, бросая свет и тени на ее нежные черты. Кара никогда не считала себя чувственной женщиной. Он никогда не считал ее какой-то другой. Кожа была нежной, как бархат, глаза светились в полутьме. Она оставила волосы распущенными, зачесав их назад со лба и теперь их пышная масса блестела золотом и серебром.

Она позвонила ему, и они встретились через пять минут после того, как дети приступили к выполнению своих планов. Свидание вышло экспромтом, и у нее не было времени выбрать платье и косметику. Под торопливо натянутым легким жакетом на ней была джинсовая юбка и пушистый розовый свитер, застегнутый до горла. Жакет был недостаточно теплым, юбка мало подходила для ледяной сырости ночи.

Снова она прижалась грудью к рулевому колесу, чтобы протереть стекло.

— Перестань дышать, Риордан. Я ничего не вижу.

Он усмехнулся.

— Проблема только в моем дыхании? Не выдави стекло — ты уже замерзаешь.

— Ничего подобного. Я теплая, как печка.

Приоткрыв окно, Карен обернулась и тем предоставила прекрасную возможность завладеть тонкой белой рукой. Пальцы были как ледышки.

Захваченная врасплох, она жалобно проговорила:

— Ну, кто мог знать, что в сентябре будет такой холод?

— Любой, кто живет в Колорадо, — поддел он ее.

В это время года погода менялась быстро и непредсказуемо. В горах, где они совсем недавно в душный и теплый день занимались любовью в бунгало, на вершинах уже лежал снег.

Он помнил тот день во всех интимных деталях и в цвете. Карен, как он подозревал, тоже.

Когда он не отпустил ее руку, она бросила на него быстрый взгляд, по-полуночному мягкий, но одновременно полный внезапного и сильного сексуального напряжения. Однако он только осторожно всунул ее руки в свои старые овчинные варежки. На ней они казались огромными, как боксерские перчатки, и она хихикнула, не сводя, однако, с него глаз.

Гроза уходила на запад. Но новые молнии чертили восточный край горизонта. Вид за окнами снова отвлек ее внимание.

— Сделано из снов? — прошептал он.

Она повернула голову.

— Разве ты не чувствуешь это тоже?

Он мог чувствовать редкую неустойчивость ее настроения.

— Что, если ты могла бы сделать сны реальностью, мое солнышко? Представь себе, просто для забавы, что ты можешь поехать куда угодно, делать то, что всегда хотела делать…

Она закрыла глаза — ей нравилась эта игра.

— Если бы я могла путешествовать, я бы поехала на Дальний Восток. Особенно в Китай. И если бы я могла делать то, что действительно хотела…

Она быстро открыла глаза и напряглась:

— Ты будешь смеяться.

— Не буду.

— Это просто глупая мечта… Ничего грандиозного или увлекательного. Даже ничего особенно интересного…

— Скажи мне.

Она поколебалась.

— Когда мы были в школе, я не знала никого, ни одной девочки, которая хотела бы стать учительницей. Выбрать в качестве карьеры преподавание было слишком уж старомодным женским стереотипом. Но я всегда хотела заниматься детьми и историей. Это просто…

Она сделала жест рукой.

— Я наблюдаю наших собственных детей. Они думают, что история — это не больше, чем запоминание сухих старых дат, и она их не касается. Но это не так, если их правильно учить. Многое в истории состоит из рассказов об ошибках, которые мы не хотели бы совершать снова. И детям нужно знать, что существует огромный мир, другие ценности и культуры, люди с такими же проблемами, как у нас, но с иными идеями об этих проблемах.

Она запнулась, как будто в ужасе обнаружила, что говорлива, как горный ручей.

— Продолжай, — попросил он.

— Я люблю детей, — сказала она, как бы оправдываясь.

Как будто это было для него шокирующим открытием. В комнате, где среди сотни людей был хоть один годовалый малыш, Карен инстинктивно тянуло к нему. В век, когда большинство родителей ежилось от одной мысли о сборище подростков, ее двери всегда были широко открыты. Малыши, с тех пор как он ее знал, всегда слетались к ней как мухи на мед.

— Это только старый, пустой сон, — заверила она его с коротким смешком. — Что-то, о чем я любила думать. Много лет назад.

Он не мог отвести взгляд от ее лица.

— Это больше для тебя не важно, мм-м?

— О Боже, нет. Грех жаловаться, я имею хорошо оплачиваемую работу, надежно обеспеченную и с будущим. Какое впечатление произведет на детей, если я вдруг все это безответственно брошу в обмен на абсолютную неопределенность. А, Крэйг?

— Я слушаю. Но ты начинаешь дрожать. — Проблему холода можно было легко решить, включив двигатель и отопление. Вместо этого он поднял консоль между сиденьями и потянул ее к себе, что решало более критическую проблему: придвинуть ее поближе. Кара не начала сразу же возражать, когда ее посадили на колени, она ведь замерзла. А он продолжал говорить:

— Ты никогда не думала вернуться в колледж?

— Слушать курсы время от времени, конечно. Но дойти до диплома…

— Невозможно найти время, — закончил он фразу.

— Вот именно. Я на работе с восьми до пяти. Есть работа по дому. И самое важное…

— Самое важное, что в тебе нуждаются дети.

— Да.

— И ты много делаешь для своих родителей. Мать зависит от тебя, особенно с тех пор, как твои сестры уехали из штата. Если все это сложить, у тебя сейчас едва ли есть свободная минута. Не говоря уж о возвращении к учебе.

— Невозможно. И зачем мы, собственно, еще об этом говорим? Мы же говорили о праздных мечтах, помнишь. Идея была глупая. — Улыбнувшись, она прибавила: — Ну началось, Риордан?

— Я просто пытаюсь тебя согреть.

Он распахнул куртку и притянул ее поближе.

— Почему-то я не доверяю твоим альтруистическим мотивам?

— Не потому ли, что ты иррационально подозрительна?

Он потерся щекой об ее макушку. Глаза ее были полны огня, когда она говорила о детях и о преподавании. Ему стало больно за нее, за мечту, которую она так долго подавляла. Он сознавал теперь, как часто с ним, с детьми, с ее семьей Карен ставила нужды всех и каждого выше своих собственных.

— Вам не о чем беспокоиться. Я обо всем позабочусь.

— Когда твоя рука прокрадывается под мой жакет, это заявление как-то не вызывает доверия.

— Ничего интересного не произойдет. Акробат не мог бы проделать ничего интересного на переднем сиденье автомобиля, тем более при такой температуре. Однако…

Она повернула голову, чтобы взглянуть на него. Глаза ее светились смехом, губы соблазнительно кривились.

— Однако? — подтолкнула она его.

— Однако мне пришло в голову, что мы должны провести исследование, касающееся изменений в технике обжимания за последние пятнадцать лет. Чисто интеллектуальное исследование. Для потомства.

— Это жалкая уловка, Риордан.

Это он знал, но Кара, кажется, не возражала. Лишь намек на безрассудство читался в ее слабой улыбке. Она была уверена в том, что никакая искра не могла зажечь лесной пожар здесь, сейчас.

Крэйг терпеливо укреплял это ощущение безопасности. Он не прикоснулся к ее свитеру, только опустил высокий воротник. Ангорская шерсть защекотала ему подбородок, когда губы прижались к ее горлу. Кожа была нежная, белая и пахла духами "Шалимар". Он знал этот запах и помнил те ночи, когда открывал этот аромат в самых неожиданных местах.

Жар уже горел в нем, однако он провел невинную, медленную цепь поцелуев от горла к раковине уха. Языком он нащупал жемчужную сережку, затем протянул руку — и сережка упала ему на ладонь.

Она молчала. И намек на безрассудство в ее улыбке внезапно исчез.

Он снова принялся за ее ухо, на этот раз можно было без помехи ласкать незащищенную мочку. Карен глубоко вздохнула. Он нашел ее губы и медленно, внимательно провел по ним языком. Затем поцеловал снова, на этот раз глубже, исследуя медовое тепло внутри с медленной страстью и интимной тщательностью. Он услышал, как что-то дважды шлепнулось. Это, видимо, были варежки, упавшие на заднее сиденье.

Она не прикасалась к нему, но во взгляде отражалось желание этого и одновременно страх перед ним. Глаза ее расширились, затуманились и казались страшно уязвимыми. Она не была в нем уверена.

— Сделай это, — прошептал он. — Коснись меня. Я хочу почувствовать твои руки.

Она попыталась увильнуть как могла.

— Они еще холодные. Ты замерзнешь до смерти.

— Не умру. Сделай это, Кара.

Под покровом курток она засунула руки ему под свитер.

Она согревала его, но от первого прикосновения ледяных пальцев у него перехватило дыхание. Ее руки оттаяли, потом согрелись, потом он почувствовал их жар. Желание резало его острее, чем лезвие ножа.

Ему не хватало ее прикосновений, недоставало их, как части души. Ее волосы заструились сквозь его пальцы, как серебристый шелк, когда он взял ее за подбородок для второго поцелуя. Он повел рукой вниз, пока не достиг края юбки.

Дождь лил потоками, но в машине было так тихо, что Крэйг мог слышать ее дыхание, слабое, хриплое, а также шорох своих пальцев, скользящих по ее чулкам от лодыжки к колену, потом выше, по бедру.

Кара изогнулась, чмокнув его в губы. Ее любовник всегда был таким: сначала не разогреешь, зато потом никак не уложишь спать. Она была неспокойной, нетерпеливой, возбужденной. В окутанной тьмой машине, в путанице курток и платья, он гладил тугую гладкую кожу ее бедра. Она позволила этому случиться. Но когда он вложил пальцы между бедер, ее пальцы резко сомкнулись на его запястье.

— Крэйг, не надо, — прошептала она.

— Шш-ш. — Он поцеловал ее снова. — Ты же полностью одета. Ничего не случится и не о чем беспокоиться. Поверь мне.

Он снова начал целовать ее все глубже, все сильнее.

Внизу, через колготки, он почувствовал ту легкую теплую влажность, которую искал. В это мгновение у него в голове не было иной цели, как только прикасаться к ней, разделять интимный момент наслаждения. Но эта цель изменилась, когда ее пульс ускорился и она задышала часто и неровно. Кара никак не ожидала такого, он тоже. Гром ворчал вдалеке, отражая бурю, охватившую все его тело. У него были в кармане противозачаточные таблетки, но он не хотел использовать их здесь, сейчас, при этих обстоятельствах. Его правая нога совершенно онемела, плечо ныло, и сейчас он хотел бы оказаться не в машине, а за запертыми дверями спальни с совершенно голой Карой в постели.

И все же его рука ласкала, гладила, сжимала ее через ненавистный барьер колготок. Это все ее вина, думал он. Он этого не планировал. В этот вечер он хотел лишь убедить ее говорить о себе, об этих мечтах, которые она гнала в течение стольких лет ради него, ради детей. С Карой легко было стать эгоистом.

Она попыталась отодвинуться от него, освободить руки и не смогла.

— Риордан, — выдохнула она.

— Позволь мне.

Запах ее кожи усиливался вслед за повышением температуры. Он выключил свою собственную жажду, он настроился только на нее, на то, что хотел заставить ее почувствовать.

— Позволь, Кара…

Лихорадка блестела в ее глазах, питаемая желанием и страхом, и ранимостью. Ей было так трудно рисковать, однако сейчас она ему доверяла.

Он поцеловал ее в нос, в щеку, запечатал на губах нежный поцелуй. Крэйг был прежним эгоистичным мальчишкой. Он нуждался в том, чтобы она знала и верила этому. Казалось, он хотел предложить простой подарок, но чувства, отразившиеся на ее лице, были вовсе не простыми. Ее шея выгнулась. Его губы касались жилки, бьющейся на горле, когда ее бедра внезапно сжали, стиснули его руку. Она вскрикнула горячим резким шепотом, все тело сжалось в первом спазме наслаждения и затем ее унес поток и глаза застлала влага.

Долгое время после этого Крэйг не двигался. Боковым зрением он смутно отметил короткую вспышку желтых огней. Также смутно осознал, что лоб у него в поту, в левой ноге прекратилось всякое кровообращение, а его возбуждение граничит с пыткой.

Кара откинула назад голову, и все остальное стало неважным. Нежность внезапно затопила его. Влажные волосы свисали ей на лоб, дыхание было прерывистым. С лаской и удивлением она коснулась его щеки кончиками пальцев. Ее глаза были необыкновенны. Он никогда не думал, что она будет так смотреть на него снова.

— Я так на тебя зла, — ее палец прочертил линию на его щеке, — что едва могу говорить.

— Да-а?

Нежно, но неохотно он убрал руку и поправил ей юбку. Может быть, к следующему году он и найдет в себе силы отвести от нее глаза, но сейчас это было невозможно. Ее распухшие губы были красными и влажными, словно дрожащие розовые лепестки, пострадавшие от того же безумного порыва ветра, который спутал ее волосы. Она выглядела так, как будто хотела потянуться, подобно гибкой сонной кошке, но он надеялся, что этого не случится, так как тогда, вероятно, он мог бы получить телесные повреждения.

— Это все ты виноват, — обвинила она его.

— Я очень надеюсь, что так.

— Перестань улыбаться. Я в полном замешательстве. Это не обжимание, Риордан, и я поверить не могу, что ты сделал это со мной в машине.

Чувственный юмор и что-то еще сверкнули в ее глазах. Она провела кончиком пальца по его нижней губе.

— Ты опасен, даже более опасен, чем раньше, — сказала она мягко.

— Что-то связано с тобой и с машинами. Может быть, благоприобретенная слабость.

Он поймал ее руку, сплел их пальцы вместе.

— Правда? Приобретаешь старую слабость, Кара?

Ее пальцы сжались. Шепот внезапно стал хриплым от откровенности.

— На самом деле я… я напугана. Боюсь потерять голову из-за человека, которого не так уж уверена, что знаю. Ты сильнее, чем мужчина, которого я знала. Сильнее, увереннее, глубже.

Она заколебалась.

— И пожар сильнее, чем был. Огонь, волшебство — это не просто сексуальные ощущения. Хотела бы я, чтобы это было так просто, как секс.

Сквозь завесу дождя блеснуло что-то белое и металлическое.

— Кара…

— Мы не имели времени друг для друга прежде, забывали, что надо говорить друг с другом. Но мы знаем теперь, что это было плохо, и когда мы вместе, я чувствую что-то удивительное, ощущение правильности и полноты, которого я никогда не чувствовала прежде.

— Солнышко…

— Но я все еще боюсь. Нас, тебя. Когда мы были подростками, ты был мой темный принц, мой запретный любовник. Ты похищал меня. Только мы больше не подростки теперь, а ты, Риордан, все еще стараешься меня увлечь и похитить. И я совсем не уверена, как ты будешь себя чувствовать, когда реальность ударит…

— Карен.

Он взял ее за подбородок, ибо иначе не мог привлечь ее внимание. Как бы он ни хотел ответить на ее чувства, ее страхи прямо сейчас, реальность уже ударила. Он мягко повернул ее за подбородок к запотевшему и забрызганному стеклу.

— Там другая машина, — сказала она рассеянно.

— Подростки умеют находить уединенные места.

— Но это белая машина.

— Да.

— Белый… "чероки". Как твой. Удивительно… совсем как твой.

Крэйг провел рукой по глазам.

— Кара. Он и есть мой. И это наш сын. С девушкой. И, радость моя, последнее, что я хотел бы сделать, это прервать этот разговор, но…

— Джон Джэйкоб?

Карен рванулась с его колен как лошадь со старта.

— Не может быть.

Она прижалась носом к стеклу и резко откинулась назад.

— Проклятье. Это он.

Смесь комического неверия и паники в ее глазах чуть не заставила его расхохотаться.

— Мы поговорим как-нибудь в другой раз, — сообщила она ему.

— Я пришел к такому же заключению.

— Ты думаешь, он нас узнал?

Крэйг помотал головой.

— Твоя "Сьерра" самой обычной модели и цвета.

Сейчас темно, дождь, и я думаю, его внимание временно отвлечено.

Материнские антенны уже настроились на соответствующий канал.

— Наш сын недостаточно взрослый, чтобы ездить обжиматься.

— А? Достаточно.

— Я думаю, в следующий раз мы лучше поговорим кое о чем другом.

— Согласен.

Он наблюдал, как она поджала губы на манер сельской учительницы.

— Как могло все это случиться с нами? Опять? Я становлюсь старовата для такого образа жизни, Крэйг, — сказала она решительно.

— Ну, Бонни, мы научились мастерски удирать от погони[1].

— На этот раз удираешь ты. Садись-ка за руль.

Она перелезла через него, в спешке стукаясь локтями.

— Не включай фары, пока можно, потом жми на газ и не останавливайся, пока мы не доедем до границы.

— Да, мэм.


Черная шелковая комбинация, пурпурный лифчик и персиковые трусики висели на вешалках в примерочной у "Рафтера".

Универсальный магазин на аллее был постоянным развлечением Джулии, а не Карен, но когда ее дочь отправилась в соседнюю примерочную с целым ворохом платьев, Карен раскопала несколько вещиц, чтобы попытаться убить время.

Оказавшись в примерочной, однако, она озадаченно покачала головой. Мысли ее, очевидно, витали в облаках. Нужно было смотреть, когда она все это "выкапывала". Правда, ей надо было прикупить белья, но мерить это было бессмысленно. Она пощупала изящную шелковую комбинацию, думая, что вряд ли это ее стиль и что она ужасно влюблена в своего бывшего мужа.

Два дня прошло после того, как они удрали из парка. Сто раз она твердила себе, что ситуация была совсем не забавной. Риск быть застигнутыми в компрометирующей ситуации собственным шестнадцатилетним сыном был предметом для беспокойства, а не для юмора. Однако в трудные моменты, когда все фишки в игре кончались, чувство юмора могло удержать двоих людей вместе. Карен это давно обнаружила.

Смех был одной из связей, которую они потеряли. Способность смеяться над жизнью, друг над другом, вместе.

Она закрыла глаза, чувствуя, как мощная волна эмоций подкатывает к горлу. Не только эту связь она вновь открывала с Крэйгом. Заново открывалось все. Это было пьянящее чувство предвкушения того, что они будут вместе, ощущение огня после каждого его прикосновения. Она поняла вдруг, что любит того человека, которым стал Крэйг. Ей нравилась его спокойная уверенность, скрытый юмор, тонкая восприимчивость, естественный стиль, улыбка, морщинки в уголках его глаз. Ей нравилось…

— Мам? Ты заснула или что? Я тебе говорю-говорю…

Карен открыла глаза.

— Прости, моя радость.

Мгновенно она превратилась в "мам", отодвинула занавес и начала изучать комплект, который мерила Джулия.

— Смотрится хорошо.

Джулия повернулась на каблучке.

— Тебе не кажется, что слишком длинно?

— Может быть, на дюйм. Но эту ткань легко укоротить.

— Ты не думаешь, что цвет меня бледнит?

— Я думаю, ты удивительно смотришься в этом нежно-голубом. А стирается это — мечта. Если тебе нравится, мы берем.

— Этого нет в распродаже, — осторожно призналась Джулия.

— Ничего.

Глаза дочери внезапно расширились от удивления.

— Мам, ты, очевидно, сегодня не в себе. — Она переводила взгляд с матери на выбранное ею белье. — Ну и ну. Ты же не собираешься это покупать, а?

— Конечно, нет.

Слова эти висели на кончике языка, однако она вновь взглянула на кружева и шелк. Все было таким красивым. Она всегда была слишком практичной и здравомыслящей, чтобы покупать соблазнительное белье. Или, может быть, ей всегда не хватало храбрости?

— Я думаю, — произнесла она задумчиво. — Может быть.

— Ты шутишь. Мам, это просто не для тебя, — напомнила ей о суровой реальности Джулия.

— Гм-м…

Пока Джулия переодевалась, Карен подумала, что должна окончательно решить.

— Ладно, давай быстрей переодевайся, я пошла платить за голубой комплект. У тебя есть время зайти в отдел видеофильмов, прежде чем мы отправимся домой. Мне нужно кое-что в аптеке.

Обычно в магазине мать с дочерью делали свои покупки отдельно друг от друга. Джулия считала, что не всегда хорошо, чтобы ее видели с матерью на публике. Однако как только они покинули универмаг и влились в поток уличного движения, она буквально прилипла к Карен.

— Я хотела поговорить с тобой всю последнюю неделю.

— О чем?

Джулия обвила рукой шею матери.

— Мам… ты ничего не пытаешься от меня скрывать, а? Ну, просто ради совсем дурацкого примера… ты никем не интересуешься, не говоря мне? Ну парнем?

Чтобы защитить свою дочь от потенциального вреда, Карен была готова на все: лгать, жульничать, воровать, или, как в данном случае, увиливать.

— Радость моя, есть какая-то особая причина для таких вопросов?

— Н-нет, не то, чтобы… Я просто так подумала. Ты ни с кем не встречалась после папы. Если ты что-нибудь такое будешь делать, я думаю, ты должна сперва поговорить со мной. И другая вещь…

Глаза ее пятнадцатилетней дочери внезапно сделались старше.

— Просто для справки. Я имею в виду, для поддержания разговора и все такое. Ты не выйдешь за кого-нибудь, кто не понравится мне и Джону, а?

Карен быстро стиснула свою дочь в объятии.

— Никогда в жизни, — ответила она искренне. — И это обещание ты можешь отнести в банк, моя розочка.

Джулия, успокоенная, помчалась в музыкальный магазин вприпрыжку. Карен смотрела ей вслед, очарованная и обезоруженная тем гибридом между уличным сорванцом и многоопытной светской женщиной, в который превратилась ее дочь. Она была очарована, но и озабочена.

Дети вели себя странно, а теперь Джулия задавала вопросы о мужчинах. Если они и не могли знать о ее встречах с Крэйгом, то были достаточно сообразительны, чтобы долго скрывать от них секрет.

Однако причина, по которой Карен так сильно хотела удержать свои отношения с Крэйгом в тайне, была написана в глазах ее дочери. Собственнический дух, желание защитить были развиты у ее детей, вероятно, сильнее, чем требовалось. Это было одним из последствий развода. Джон и Джулия слишком беспокоились о ней, о Крэйге, о всех взрослых проблемах. И построить для них воздушный замок надежды на воссоединение Карен отказывалась, боясь поранить их снова.

Рыжий мальчишка пронесся мимо нее, хихикая и болтая. С улыбкой Карен уступила ему дорогу, но сердце ее внезапно забилось. Уже несколько недель Крэйг относился к ней, как любовник, и она чувствовала надежду на богатую, сладостную полноту вновь открытой любви. Многими разными способами он показывал ей, что изменился.

Но нельзя было отрицать, что их новые отношения развивались с ураганной скоростью. А в том, что именно чувствовал Крэйг, Карен не была так уж уверена. Он хотел ее, и его желание было реальным. Каждый момент между ними был украденный, особый, насыщенный электричеством. Однако это возбуждение было главным корнем ее беспокойства.

Забавно было украдкой целоваться на чердаке. Прятаться, отгораживаясь от всего мира. Это была та же черная магия, которую они открыли еще детьми. Игра со старыми воспоминаниями, легкий флирт с опасностью, романтика тайных встреч.

Но это не была реальная жизнь. Напоминание об этом каждый раз пугало Карен, ибо именно в ней они потерпели крах. Молния никогда не длится вечно. Испепеляющий жар остывает, когда приходит пора ходить за продуктами и выносить мусор.

Самой тяжелой травмой развода было для нее чувство неудачи и сознание неполноценности самой себя как женщины. Она любила его, но оказалась не способна удержать его интерес. В конечном счете она ведь осталась все той же Карен, той женщиной, на которой Крэйг был женат семнадцать лет.

Есть дикий цветок, который растет высоко в горах. В течение дня он выглядит, как сорняк. Его лепестки раскрываются только ночью, и он благоухает богатым экзотическим запахом, чарующим, как лунный свет. Этот цветок был похож на их тайный роман.

Но Карен не была уверена, что чувство Крэйга достаточно сильно, чтобы выдержать беспощадный свет дня.

Загрузка...