Annotation

Когда ты в одиночку способен победить целую армию довольно обидно умереть от старости. В поисках нового тела героя призвали в мир практиков. Лишь чудом узнав о планах своего наставника, герой сумел сбежать. Опасаясь преследования, он культивировал в горах сотни лет. Выйдя из затянувшейся медитации, герою только предстоит найти свое место в новом мире.


Вроде практик 3

Пролог

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

Глава десятая

Глава одиннадцатая

Глава двенадцатая

Глава тринадцатая

Глава четырнадцатая

Глава пятнадцатая

Глава шестнадцатая

Глава семнадцатая

Глава восемнадцатая

Глава девятнадцатая

Глава двадцатая

Глава двадцать первая

Глава двадцать вторая

Глава двадцать третья

Глава двадцать четвертая

Глава двадцать пятая

Эпилог

Nota bene


Вроде практик 3


Пролог


Спустя два года


Когда ты занят делом время летит незаметно. Расположившись на мостике в капитанском кресле, я наблюдал, как полукровки вместе с гномами готовятся к нашему первому путешествию на дирижабле. Огромное панорамное окно, деревянные панели, блестящие латунные трубы и оборудование для навигации. Я вложил немало средств во все это.

Экспериментальный дирижабль-разведчик «Пегас» является пока первым прототипом летающих судов. Мы разработали его вместе с Шу Кеном, который сейчас занят на острове Формирователей, он следит за строительством первого завода по производству электрических двигателей.

Дирижабль мы собирали всем миром. Клан Фей снабжал нас нужными материалами, секта Формирователей помогла с газовыми баллонами и в целом мелкой механикой. Практики с острова пиратов помогли нам с массивами. Многие даже не подозревают, что они участвовали в постройке летающего корабля.

Его конструкция представляет из себя полужесткий корпус, который поддерживает баллоны с газом, которые наполняют практики из секты Формирователей. Поршневой двигатель, который запитывается от конденсаторов Ци, электрогенератор, электрическое освещение, массив скрытности и я даже могу активировать воздушный щит, хотя он и будет жрать просто уйму Ци.

На Пегасе также установлены электромагнитные пушки, которые можно подпитать сидя в капитанском кресле. Общий суммарный вес около двухсот тонн. Способен перевозить грузы до сотни тонн. Но главное даже не это… Благодаря воздушному щиту, мы способны преодолеть скорость звука, правда, мы еще не тестировали данный аппарат в действии.

От разглядывания капитанского мостика меня отвлекает появление капитана Пегаса. Ван в черном камзоле с золотой вышивкой поднялся на лифте прямо на мостик. Увидев меня на своем троне, который нужен для управления массивами, он мне приветственно кивнул:

— Я так и думал, что найду тебя здесь, — усмехнулся он. — Мне и самому не терпится поднять эту малышку в воздух. Тем более есть повод, пришла телеграмма от Ли, она просит заскочить на остров Банто, один из наших торговых конвоев перестал выходить на связь, она просит разобраться.

За прошедшие два года Ван под моим присмотром сумел стать мастером. Я столько скормил ему алхимии, что не удивительно, что он таки сумел прорваться, впрочем, он довольно интенсивно тренировался и сам, в этом плане Ван был довольно мотивирован.

— Подготовь маршрут, — киваю ему, — нужно разобраться, что там случилось.

Ван кивнул, заняв кресло ниже меня, возле которого блестели рычаги управления. Пегасом может управлять всего один человек, системы корабля достаточно автоматизированы. Экипаж скорей нужен, чтобы поддерживать работоспособность судна, все же механизмы изнашиваются и приходят в негодность.

После битвы за Исток, как потом назовут эту битву, у нас осталось довольно много материала для первоклассной алхимии. И это с учетом того, что у нас теперь около ста пятидесяти королевских монстров Ци. Это число шокировало, если так подумать, то я вообще не уверен, что даже на острове Банто есть столько королей.

Данную информацию мы тщательно скрываем, удаленность архипелага и защита от монстров Ци нам в этом отлично помогает. Стая Йорка патрулирует архипелаг, топя любые суда, которые пытаются сюда проникнуть без специального разрешения. У нас уже были подобные попытки, причем один раз даже пыталось проплыть судно с мастером на борту. Каково же, наверное, было его удивление, когда на корабль напало сразу с десяток королевских перевертышей.

В секте Формирователей сейчас хватает практиков, которые пытаются пробиться до звания мастера, впрочем, как и среди полукровок. Ван просто был одним из тех, кто сумел прорваться первым. Получив первоклассную алхимию, мы теперь снабжаем ею союзников. Помимо этого мы уже полностью восстановили уничтоженный город. На месте провала сейчас дымятся трубы заводов и мануфактур.

Промышленный рывок дался мне со скрипом, мы во многом зависим от поставок с материка, отчего крайне важно своевременное прибытие торговых конвоев. Они привозят уголь, нефть, медь, железо, а вывозят готовую продукцию и алхимию. В общем-то с этого потока неплохо поднялись полукровки, которые являются нашими посредниками на острове Банто.

Активнее всего мы сейчас переделываем галеры под пароходы, это дало отличный буст как экономике, так и увеличило наш транспортный флот. Многие гномы сейчас заняты в производстве, перейдя с полей на заводы. Мы даже наладили небольшой выпуск станков, дальше планируется выпуск машин на электромоторах.

Производство оружия так же идет полным ходом. Если электромагнитные пушки предназначены только для внутреннего пользования, то ружья мы теперь понемногу продаем, как и патроны. Оружие и алхимию чуть ли не с руками отрывают, за прошедшее время ситуация между Севером и Центром настолько накалилась, что рвануть может в любой момент.

Отчего многие даже не заметили, что у секты Формирователей появился новый глава. После смерти Де его место занял Кан, который сейчас и руководит сектой. О гибели мастеров мы не сообщали, а работать секта опять же стала через клан Фей, которые и так во всем этом участвуют.

Впрочем, то, что Йорк со своей стаей обосновался на архипелаге, а Дно сейчас контролируют всего три короля, заметили все, но это списали на то, что Формирователи сумели договориться с глубоководным, подкупив его чем-то. И отчасти это верно, я подкупил его куском Древнего…

Впрочем, думается мне, была и другая причина, почему глубоководный остался. Он видел мою вторую форму, он не мог не узнать ее. Уроборос. Змей, что кусает себя за хвост. Йорк считает, что глубоководный просто переродился, он отказывается верить, что я человек. Ну, технически я уже не совсем человек, но… в общем, он убежден, что я и есть Уроборос.

Причем так теперь думает не только он. Стая Мэг искренне теперь убеждена, что Мэг ученица глубоководного. Отчего даже став королями, никто не осмелился бросить ей вызов, чтобы занять ее место. Злить глубоководного дураков нет, да и Мэг в качестве лидера устраивает почти всех.

Прошедшее время я был занят не самой простой работой, лишь сейчас я немного разгреб свои дела, чтобы суметь вырваться в путешествие. Помимо продвижения промышленной мысли, я так же пытался разобраться, как вернуть свои силы мастера. По итогу мне пришлось имплантировать себе второе сердце…

Звучит немного дико, но фишка в том, что моя душа способна вырабатывать стихийную Ци, а вот тело не способно ее контролировать и хранить! А потому я установил себе третью печать, которая подавляет силу глубоководного. С помощью сердца мастера я могу в нем хранить «чистую» Ци, используя ее для активации техник. Проблема лишь в том, что одного сердца мне мало… нужно минимум тринадцать.

К тому моменту, когда я сумел придумать способ хранить нормальную Ци Формирователи уже наделали из своих мастеров пилюль, лишь тело нарушителя к тому моменту оставалось нетронутым. Так что я попал в довольно сложную ситуацию. Если я хочу хотя бы вернуться к былой силе, то мне нужно где-то по-тихому прикопать еще двенадцать мастеров…

«Фишку» с сердцем я подсмотрел у демонических практиков. Если можно обменяться сердцем с демоном, то почему нельзя «одолжить» его у мастера? На самом деле мне даже ничего особо придумывать не пришлось, просто никто до меня не пытался «разбавить» свою Ци, чтобы суметь нормально применять техники.

Мне требуется «фильтр» через который я смогу очищать и хранить свою силу для дальнейшего использования. Сейчас же доступный мне обьем настолько смешон, что я могу его восстановить за пару часов медитации. Правда, есть у моего состояния и плюсы, я теперь восстанавливаю свою Ци от «пробудившегося» тела. Еще бы научиться ей пользоваться нормально.

Прикрыв на секунду глаза, я погрузился в свой внутренний мир. я очутился перед огромной горой, на которой поселился глубоководный. Раньше он спал внутри этой горы, теперь же он выбрался на свободу. Все доступное пространство было покрыто туманом, не было видно даже звезд.

Зато я прекрасно видел огромную красную луну, которую оплели цепи из иероглифов. Именно так я видел паразитов в своем теле. Эта зараза Древнего чуть меня не убила в свое время, если бы не сдерживающая печать Эвана, сына старейшины Лоуренса, то я бы уже был сожран этой красной луной. Собственно именно из-за нее я опасаюсь обращаться в глубоководного, я боюсь повредить сдерживающую печать.

Мне не стоило лезть к печати Ли Цына, которая удерживает мою душу в этом теле. Но тогда у меня просто не было другого выбора. Мне потребовалось целых два года, чтобы хоть как-то научиться заново использовать свои силы.

Мастер, который не может использовать техники. Глубоководный, который не может нормально обратиться в звериную форму. И все это из-за того, что я повредил печать учителя, которая удерживала всю эту систему в гармонии. Боюсь без мастера, который и создал эту печать, мне с ней не разобраться. Вот только все, кто был причастен к ее созданию, уже мертвы. Отчего мне приходится городить откровенный соплестрой с сердцами мастеров вместо того, чтобы восстановить правильную работу массива.

— Два потерянных года, чтобы просто научиться снова использовать техники, — с усмешкой качаю головой.

— Мастер Ур, вы опять ворчите? — раздается веселый голос Мэг, которая незаметно проникла на капитанский мостик.

Вслед за ней шли короли из ее стаи. Почти касаясь потолка Вей тащил сундук с вкусняшками. Лысый здоровяк был не особо умен, но в форме перевертыша был способен буквально кулаками забить любого. В своей естественной форме он походит на носорога, добавьте сюда неуязвимость к большинству атак Ци, и вы получите настоящую машину для убийств.

Вей решил перейти под непосредственное командование акулы в капитанах он не задержался.

— Есть такое, — с улыбкой киваю, переведя свой взгляд на следующего перевертыша, который попросился в команду Пегаса.

Эл, светловолосый парень, любитель похабных анекдотов. Этот кадр два года работал вышибалой в квартале красных фонарей. Его истинная форма чем-то похожа на человекоподобного электрического ската с щупальцами. Его тело имеет просто запредельные регенерацию, отчего он буквально за пару минут, плотно перекусив, способен отрастить конечность.

Рядом с Элом стоял темноволосый парень Гао. На вид лет двадцать пять, довольно приятная наружность, такого утонченного красавца. В истинном виде он человекоподобный жук с двумя массивными рогами. Способен летать и буквально управлять землей, метая вихрь каменных шипов, которые способен взрывать.

Переведя взгляд, я посмотрел на подростка лет пятнадцати. Го был самым молодым монстром Ци из всех королей. В своей истинной форме он похож на огромную летучую мышь. Он способен крушить скалы ультразвуком, от его атак довольно трудно защититься. Инстинктивно пользуется Ци воздуха, способен вызвать ураган.

— Тогда вам срочно стоит влипнуть в историю, откуда Мэг вас героически спасет! — продемонстрировав свои треугольные зубки, с улыбкой закончила моя ученица.

— Какое заманчивое предложение… — с ответной ухмылкой киваю ей.

— Мэг не подавай мастуру Ур идей! — встрял в наш разговор Ван. — Я не готов спасать мир в ближайшие пару недель!

— Не будь таким скучным Ван! — не согласилась с ним Мэг. — Разок спасем этот кусок грязи, никто и не заметит!

Капитан Пегаса лишь тяжело вздохнул, отворачиваясь, что-то ворча себе под нос. Он прекрасно понял, что Мэг просто шутит. Ведь шутит же? Перевожу свой взгляд на свою ученицу. Не может же она всерьез считать, что наш тестовый полет на дирижабле закончится чем-то настолько эпичным?


* * *

Подготовка к полету заняла остаток дня. Так, к примеру, в последний момент выяснилось, что вместо бочонков с водой нам загрузили вина. Не совпала всего одна цифра в накладной. Пришлось тратить время, чтобы сгрузить вино и подвезти нормальную воду. Можно было это сделать на острове пиратов, но я не захотел привлекать к Пегасу внимания. Его бы обязательно заметили во время разгрузки.

До поры мне хотелось бы сохранить в секрете наличие у нашего союза подобных пепелацев. Пусть все считают, что летающие корабли есть только у северных варваров. Я еще пока не готов к возможным последствиям, перерубить пути поставок нам проще паренной репы. Все мои начинания вылетят в трубу без ресурсов с материка. Пока я не «отщипну» кусочек с нужными для дальнейшего развития ресурсами, мне лучше сидеть тихо.

Совсем скоро Центральная Империя схлестнется с Северной, все об этом говорят. Мы вполне можем половить рыбку в мутной воде, просто нужно выждать нужного момента. Меня совсем не прельщает сражаться со всей Расколотой Империей, лучше выбрать одну из сторон и под шумок откусить от пирога. Тем более, ждать осталось не так долго.

Пока же мне стоит разобраться со своими силами и наладить хоть какую-то производственную базу на архипелаге Формирователей. Уже с этим все остальное провернуть будет куда проще. Конечно, можно понадеяться на силу сотни королевских перевертышей, но они далеко не бессмертны, а Йорк не станет участвовать в подобной авантюре, мы это уже обсуждали.

По мнению Йорка глубоководным не стоит вмешиваться в дела людей, слишком много от этих дел геморроя. С одной стороны с ним можно согласиться, но мне действительно нужен кусок суши, чтобы хоть как-то наладить поставку так необходимых для промышленности ресурсов. Причем мне не нужна даже сама земля, мне нужно лишь то, что в ней хранится.

Непроизвольно потрогав печать на своей правой руке, я подумал, что нужно вернуться к секте Ли Цына. С имеющимися у меня силами я вполне могу пробиться через защиту. Тот же Гао с легкостью проделает нужный мне тоннель. Я слишком долго откладывал это дело, страшась увидеть отчасти дело рук своих.

Когда я понял, что Ли Цын, возможно, и не собирался меня убивать… я ощутил горечь в груди. Мне отчаянно не хотелось возвращаться обратно в секту Императора, я не хотел видеть разрушенные тоннели и находить тела убитых наставников. Это было слишком горько, но мне придется это сделать. Дальше откладывать это путешествие становится уже опасно. Мне нужно разобраться с печатью, придумать способ, как ее починить.

Но прежде мы слетаем на остров Банто, узнаем, где пропал конвой и проверим, что там случилось. Если на конвой напали… то придется преподать урок вежливости. Терпеть подобное я не собираюсь. Эти конвои жизненно необходимы для производства, даже уничтожения одного может отразиться на всех моих планах.

Проводив взглядом Мэг со своей стаей, которые отправились проверять свои каюты, я подумал, что одного огненного мастера и пяти королевских монстров Ци должно быть более чем достаточно против любого противника, которого мы можем встретить на своем пути. Мне самому даже не придется вступать в бой.

Но на всякий случай мне все же стоит достать приготовленные специально для меня доспехи. По идее внешние артефакты — это один из способов обойти мои ограничения, единственная проблема, что они стоят слишком дорого. Но ради первоклассной алхимии и волшебного жемчуга практики готовы расстаться даже с сокровищами.

Первое время мне придется полагаться больше на артефакты, чем на собственные техники. Не уверен, чего изначально хотел добиться Ли Цын, но повредив его печать, я сам себе подложил свинью. Придется не один год разгребать это. За прошедшее время я стал куда лучше как работают массивы. У меня даже возникли некоторые мысли, как это все можно использовать, но сперва нужно вернуть себе возможность использовать путь Неба.

Уже ближе к вечеру Пегас оторвался от земли. Сделав круг вокруг Истока, мы направились к ближайшему телепортационному масиву первого императора. Нужно разобраться, что случилось с конвоем, но сперва… навестим остров пиратов, я там не был целых два года.

Глава первая


Крадущийся тигр, затаившийся дракон


Мне снилось, что я лечу.

Пронзая собой небеса, я мчался над морем. Внизу виднелась целая эскадра из железных кораблей из труб которых валил дым. Облизнувшись, я рванул вниз. Открыв рот, я выстрелил красным лучом, уничтожая десяток крупных кораблей.

По мне тут же открыли ответный огонь. Причем стреляли как из пушек, так и били псионикой. Император Флавий зря думал, что сможет напасть на Фланскую республику, когда на ее страже стою «Я»! Проносится в голове самодовольная мысль.

Полетев на второй круг, я увидел, как на одном из самых крупных кораблей палуба сложилась вниз и из чрева корабля появилось огромное человекоподобное существо. Искусственный глубоководный управлялся сразу двумя псиониками вне ранга, который подчиняли искусственную плоть.

Над телом Титана появилась огромная печать и он плавно взлетел в воздух. Я же оскалился, уже предвкушая предстоящую битву…

— Хаааа, — открыв резко глаза, я еще какое-то время пытался понять, что это такое было.

Я не спал — медитировал, а в такие моменты мне не снятся сны. Сон для мастера несет слишком много угроз, от которых довольно сложно защититься. Демоны, злые духи, кошмары… Легче просто медитировать вместо сна, чем пытаться от всего этого отгородиться.

— Воспоминания, — медленно произношу, — это были воспоминания Уробороса.

Почему я так подумал? А что еще за существо умеет летать и хреначить лазером из рта? Нечто подобное показывал Йорк во время битвы с Древним. Именно поэтому я сразу понял, что это воспоминания глубоководного…

Определившись, что это такое было, я перешел к следующему вопросу, с чего бы у меня появились воспоминания Уробороса? Два года все было спокойно, а тут такое. Это было ненормально, вот только и совета у меня спросить не у кого.

Открыв глаза, я увидел довольно роскошную капитанскую каюту, в центре которой располагалась двуспальная кровать, на которой я и расположился. На полке сбоку была установлена модель Пегаса и мои зачарованные клинки. Справа располагались шкафы со свитками, а перед кроватью манекен на котором были надеты доспехи.

Шкаф с обычной одеждой прятался в стене, как и остальные удобства. Позолота, дорогие породы дерева и картина Ли Цына, на которой мой наставник ухмылялся, поставив ногу на труп поверженного врага. Во всем остальном ничего примечательного, разве что стол с бумагами, где я работаю над своими проектами.

Поднявшись на ноги, я задрал свою рубашку, посмотрев на печать на груди. На первый взгляд она не изменилась. Ладно, если это не печать, то что? С чего бы я вообще начал видеть чужие воспоминания? Рядом с татуировкой на груди виднелась еще одна в районе второго сердца, которое хранило в себе Ци.

Еще есть печать на правой руке и спине. Одна сдерживает паразитов, а другая разжижает мою Ци, делая ее более пригодной для фильтрации сердцем мастера. Если смотреть на меня со стороны массивов, то я сам себе уже больше напоминаю чудовище Франкенштейна, которого сшили из разных частей. Самое смешное, что весь этот соплестрой худо-бедно работает.

Потянув руку к фляжке на столе, чтобы немного освежиться, я не особо задумываясь использовал свою Ци. Это было инстинктивно. Я уже приготовился к боли по всему телу, но вместо этого из правой руки показались красные отростки, которые оплели флягу, после чего вернулись обратно во внутренний мир, оставив предмет в руке.

— Не понял… — озадаченно произношу.

Вытянув перед собой флягу, я попытался открыть горлышко с помощью движения Ци, как я бы это делал со стихией воздуха. Повинуясь моей воле из печати на руке вновь появились красные отростки, которые послушно отвинтили крышку, после чего замерли, дожидаясь моего дальнейшего приказа.

Это была плоть паразитов, но по какой-то причине она мне подчинялась. Усилием воли втянув паразитов обратно в печать, я сделал глоток из фляжки. Травяной настой приятно освежал. Посмотрев на свою правую руку, я подумал, что Древний вполне себе управлял всеми этими паразитами. Даже Циркос существовал в его плоти, не пытаясь сожрать Древнего, следовательно, есть способ управлять этими тварями.

Поскольку разума ни у паразитов, ни у Древнего нет, следовательно, все это должно происходить довольно просто, я бы даже сказал инстинктивно, например, с помощью движения Ци…

Желая провести эксперимент, я достал целебную пилюлю из подсумка на поясе. Бросив таблетку на пол, я вложил в свою правую руку Ци с мыслью, что нужно найти пилюлю и съесть ее, принеся мне вложенную в нее Ци.

Буквально на моих глазах из моей правой руки появилось с десяток червей, чем-то похожих на змей, которые стали исследовать пол в поисках пилюли. Когда один из червей ее нашел, все остальные не сговариваясь стали возвращаться обратно в печать на правой руке. Когда червь, проглотивший пилюлю, вернулся обратно во внутренний мир, я ощутил небольшой приток сил.

— В качестве техники мастера — это полная ерунда, — задумчиво произношу, — но это все еще можно использовать.

На самом деле я все еще ищу способ, как можно окончательно избавиться от этих паразитов. Еще два года назад я понял, что паразиты растворяются в моем теле, единственное место, где они сумели сохраниться — это мой внутренний мир. По сути они чуть не сожрали часть моей души, где я храню свою Ци. С телом глубоководного они ничего сделать не способны. Казалось, что Древние специально охотятся только на людей и существ похожих на них.

— Если бы я был параноиком, то сказал бы, что Древние — это древнее биологическое оружие, — с усмешкой произношу, вот только улыбка довольно быстро сошла с моего лица.

Я так и не разобрался с чего бы вообще вспомнил чужие воспоминания. И хоть это никак на меня не повлияло, я скорей посмотрел отрывок из «фильма», но даже так я все еще помню то чувство, как поток заряженных частиц вырывается из моей пасти…

Сконцентрировавшись на точке на полу, я попытался повторить ощущения из «сна». Спустя пару секунд в моих глазах скопилось немного Ци, после чего я заметил, появившийся красный отблеск на стенах, будто включили красную подсветку…

Именно в этот момент дверь моей каюты отворилась и на пороге показался довольный Ван.

— Ты просил меня предупредить, когда мы окажемся у острова… — посмотрев на меня, он сглотнув.

— Я скоро буду, — киваю ему, «отпуская» Ци из глаз.

— Дааа… — как-то неуверенно произнес он, довольно поспешно закрыв за собой дверь, ничего больше не сказав.

Мне даже стало немного любопытно, что он такого увидел, что так поспешно ушел, даже как-нибудь не сострив по поводу нашей встречи с Линой. Мы с ней переписывались все это время, когда она отбыла на остров Банто, чтобы наладить торговые маршруты.

Покачав головой, посмотрев на портрет Ли Цына, решаю пока особо не паниковать. Ничего прям совсем плохого не произошло. В любом случае я никак не могу на это повлиять, в нашем союзе просто нет никого, кто хотя бы примерно мог разобраться со столь сложной печатью.

Формирователи собаку съели на массивах, но мутировавший Лоуренс убил их всех мастеров. Библиотеку секты удалось сохранить, но знания без практики мертвы. Пройдут столетия, прежде чем появится хоть кто-то, кто сможет мне помочь среди союзников. А пока мне самому придется со всем этим разбираться.


* * *

Благодаря дирижаблю расстояние, которое мы преодолеваем где-то за неделю, это с учетом телепортационного массива, мы пролетели меньше чем за сутки. По местным меркам — это невероятный результат, а ведь мы летели даже не на пределе своих возможностей, экономя Ци и ресурс моторов. С грузом получится медленнее, но ненамного.

Спустившись на лифте на мостик, я застал одного из гномов на месте пилота, сам Ван обнаружился возле стола с приемником, где полукровка-радист получал какой-то сигнал. Мэг со своей стаей еще не спустились из своих кают, видимо настолько им понравилось, что я приказал установить у них бильярдный стол, чтобы во время полета им было не особо скучно.

Двинувшись к Вану, я стал прислушиваться к писку рации.

— Откуда этот сигнал⁈ — резко произнес Ван.

— С острова! — испуганно ответил ему радист.

Я уже и сам слышал отчетливо писк рации. Стоило нам приблизиться к острову, как передатчик замигал, получив сигнал «СОС». Причем мы получили его только неподалеку, до этого сигнал не проходил, хотя мы и установили ряд скрытых ретрансляторов возле рифов. Создавалось впечатление, что сигнал глушили, либо же наши ретрансляторы были уничтожены.

— Боевая тревога! — закричал Ван, рванув к креслу пилота.

Гном поспешно уступил ему место, я же уселся за свой трон, подав в него Ци, запитывая массивы, что были установлены на Пегасе. В этот момент у меня в голове билась лишь одна мысль: «Кто мог осмелиться напасть на квартал полукровок?» Это было какое-то безумие. Там сейчас ТРИ мастера и двести монстров Ци с двумя королевскими перевертышами. По меркам острова — это огромная сила.

— Ван не жалей Ци, пускай это корыто хоть развалится, но доставь нас на остров как можно быстрей, — отдаю ему приказ.

Полукровка лишь кровожадно оскалился, переведя рычаг скорости в красную отметку, после чего он вдавил педаль газа в пол. Воздушный щит раскрылся перед дирижаблем словно веер, защищая судно от встречного потока. Я ощутил отток сил, но это была сущая мелочь, мое тело сгенерировало достаточно Ци, чтобы не обращать на подобное внимание.

— Держитесь! — успевает предупредить команду полукровка, прежде чем турбина успела раскрутиться, и мы не стали ускоряться с каждой секундой.

— Похоже нападение на конвой не было случайностью, — мрачно произношу, обдумывая произошедшее.

— Уверен, что нет, — мрачно кивнул Ван. — Мне передавали сообщения, что увеличилось количество попыток попасть на архипелаг, но я и подумать не мог, что кто-то осмелится на нас напасть…

— Кто-то прощупывал почву, — тихо вздыхаю.

— Верно, кто бы это все не устроил, он явно планировал это долгое время, единственное, что они не учли, что мы сможем меньше чем за сутки добраться с архипелага до острова…

Дальше мы летели молча. В моей голове будто тараканы бегали мысли. За прошедшие два года я вел довольно затворнический образ жизни. В том смысле, что не покидал больше архипелаг формирователей. Основная проблема, что мне требовалось вновь научиться пользоваться Ци, чтобы не быть балластом. Я не хотел подставлять остальных своей беспомощностью. Без техник я ощущал себя будто без рук.

Основную работу на острове пиратов взяли на себя полукровки. Три мастера, плюс отряд перевертышей, этого было достаточно, чтобы отпугнуть всякую шелупонь. Если же кто-то все же решился напасть, то у них должно быть с десяток мастеров, иначе жертвы могут выйти довольно серьезными. Кто на острове способен организовать столько мастеров? На ум приходил только дафу Лю Пин. Вот только зачем ЕМУ это делать?

Нет, незачем сейчас гадать, кто бы это не был, мы это вскоре выясним. Главное… чтобы мы успели вовремя. В этот момент я ощутил себя довольно погано, если бы не эти глисты, то я бы мог обратиться в глубоководного и рвануть на остров. Впрочем, посмотрев на смотровое окно, я увидел, как мы продолжаем ускоряться.

Тут скорей обратиться в молнию и выстрелить собой в высоких слоях атмосферы, а лучше открыть дверь перед Пегасом. Проблема лишь в том, что дверь я сумел открыть, лишь совместив силу глубоководного и человека. В какой-то момент у меня это получилось, после чего баланс сместился еще больше в сторону глубоководного, и я потерял возможность использовать техники. Думаю, именно в этот момент я и повредил печать.

— Только держитесь, — закусив губу, тихо произношу.


* * *

Глава Фэй с мрачным видом курила трубку. На ее шее был надет специальный ошейник с Ци жабьих королей, который не давал ей напасть, подавляя волю. Ночью к ним нагрянули жабьи короли, который вдарили своей королевской Ци по кварталу. После чего они сами сдались, не оказав никакого сопротивления.

Следом десяток мастеров напали на квартал монстров Ци. Большинство перевертышей убили, захватили лишь Мэй (медузу), как старейшину, и Сири, они явно не захотели портить отношения с Сиреной, чьей внучкой она является. На суд привели только Мэй, закованная в кандалы, всех остальных перевертышей пустили в расход.

Их обвинили в сговоре с сектой Формирователей, которые желали захватить власть на острове Банто. В качестве подтверждения принесли документы, которые «случайно» добыли среди затопленного конвоя Формирователей, который перестал выходить на связь.

Все было сделано быстро, причем им явно помогал кто-то изнутри. Фэй помнила, как два года назад она поймала шпиона, который за деньги сливал информацию гильдии попрошаек. Шпион тогда успел принять яд, и они не сумели выяснить подробностей. Ниточка оборвалась, чтобы всплыть через столько времени.

Кто? Именно такая мысль билась у нее в голове. Впрочем, ей не пришлось долго гадать…

— Это все подделка! — буйствовала Шива, которая до последнего отрицала причастность клана Фей к сговору с сектой Формирователей.

Огромная жаба на месте судьи лишь взмахнула презрительно рукой, после чего Шива потеряла дар речи. Она лишь комично открывала рот, не в силах вымолвить и слова. Вот только Фэй было совсем не смешно. Она краем глаза посмотрела на Ли, которая свернувшись калачиком лежала на лавке рядом. Она сумела вырваться из-под контроля, после чего ее довольно сильно порубили, пока она не позволила надеть на себя ошейник. Ученицу притащили в зал суда без сознания, лишь наспех замотав самые серьезные раны обрывком ее же халата.

— У нас есть свидетель, чьи показания и раскрыли нам факт вашего злодеяния, — важно произнесла жаба. — Введи его.

В зал вошел Гонзо, он не был закован в кандалы, а на его шее не было ошейника с Ци жаб. Его, казалось, даже не охраняли. Он сам пришел в зал суда, отчего Шива могла лишь с яростью посмотреть на своего ученика, не в силах вымолвить ни слова, но, если бы взглядом можно было убивать, то полукровка бы уже лишился головы.

— Готовы ли вы повторить все то, что вами было сказано ранее? — важно кивнула жаба Гонзо.

— Готов, — решительно произнес здоровяк, вставая за трибуну рядом с жабой, после кивка он продолжил: — Мастер Ур в тайне от клана Фей сговорился с сектой Формирователей. Они договорились захватить остров Банто, после чего уничтожить подводное Царство, скормив рыболюдей своим ручным монстрам Ци. Мастер Ур использовал мой клан в качестве ширмы, это он… — договорить Гонзо не дали, жаба движением руки заставила его замолчать.

— Вам есть что ответить глава Фэй? — обратила свое внимание жаба на полукровку.

Затянувшись, она кивнула, с ненавистью посмотрев на Гонзо:

— Клан Фей не знает ничего из того, о чем сказал Гонзо, мастер Ур никогда в моем присутствии не выказывал желание напасть на остров Банто…

После этого полукровок вывели из зала, и они уже не видели продолжения.

Стоило дверям за мастерами полукровок закрыться, как со своего места поднялся дафу Лю Пин, который знаком попросил слово. Лягушка позволила ему подняться на трибуну. Темноволосый практик в темно фиолетовом халате с золотой вышивкой выглядел триумфатором, который выиграл целое состояние в лотерее под названием жизнь.

— Вы все слышали показания полукровки Гонзо, — немного театрально начал он. — Мы пригрели на груди гадюку, которая уже нацелилась нас укусить в ответ на нашу доброту!..

Практики в помещении одобрительно загудели, они уже прекрасно понимали к чему все идет. И хоть никто из них не верил, что кучка отщепенцев действительно могла решить напасть на остров пиратов, это уже не имело никакого значения. Слабые становятся пищей для сильных.

— Насколько нам стало известно, единственное причина почему секта Формирователей отложила нападение, — хитро улыбнулся мужчина. — Это потому, что неизвестный монстр убил ВСЕХ мастеров формирователей. При этом эти слабаки все же сумели убить монстра, заполучив огромное количество материала для создания своих слуг и усиления монстров Ци.

После его слов в зале зашептались, но Лю Пин еще не закончил:

— На данный момент единственная реальная сила, которая охраняет архипелаг Формирователей — это глубоководный Йорк. Он единственный, кто сейчас стоит у нас на пути, — Лю Пин хитро подмигнул практикам в зале, отчего раздались смешки. — Как вы все знаете, этот глубоководный не был признан нашей общиной, он вообще на острове никто. Лишь наша доброта позволила ему прожить так долго. Но любая доброта рано или поздно заканчивается…

Прервавшись на пару секунд, Лю Пин позволил практикам в зале обдумать услышанное.

— Очевидно, что этот глубоководный крайне юн, для слаженной команды из практиков, он едва ли будет представлять опасность. Единственная проблема — это его многочисленная стая, в которую он набрал всех окрестных слабаков, желая хоть как-то защитить себя от нас. Но мы УЖЕ уничтожили две сотни этих монстров, не понеся никаких потерь. Две сотни — две тысячи, как по мне невелика разница!

В зале вновь зашептались, обсуждая услышанное. Жаба хлопнула в ладоши, заставив всех замолчать.

— Мы хотим услышать мнение глубоководных острова, — с этими словами в зал пустили монстра Ци с символом Сирены.

Синеволосый мужчина в синем халате, который был королевским перевертышем, окинул взглядом зал суда, после чего надменно произнес:

— Вы вправе делать все, что захотите с Йорком, но моя госпожа дала слово присмотреть за Дном, — не говоря больше ни слова, монстр Ци покинул зал суда, не желая оставаться там больше и секунды.

Зрители вновь зашумели, обсуждая услышанное. Жаба удовлетворенно кивнула:

— Тогда властью данной мне самим морем, я повелеваю, устроить на мастера Ур и глубоководного Йорка Кровавую Охоту. Что же касается клана Фей, то повелеваю казнить их всех на восходе солнца, как соучастников…

— Но вы обещали убить только мастера Ур! — взревел Гонзо, но его довольно быстро заткнул ударом Ци дафу Лю Пин. Буквально сунув ему в рот кошель, он приказал страже вывести свидетеля из зала суда. Задыхающегося от мощного удара молнией здоровяка за ноги потащило четыре практика.

Никто на него уже не обратил внимания. По итогу собственность клана Фей отошла судье, который покинул собрание, даже не оглянувшись. Практики же ничуть не стесняясь стали обсуждать будущий поход на архипелаг формирователей. С одним глубоководным они вполне могли справиться… как они думали.

Глава вторая


А судьи кто?


Пегас мчался по небу, мы спешили на остров Банто. Воздушный щит рассекал поток воздуха, а экипаж готовился к предстоящей битве. Артиллерийский расчет занял свои места, а радист слушал рацию в надежде, что сигнал изменится и мы услышим подробности, но все было без толку. На острове, казалось, не слышали наших ответных запросов.

В голове в этот момент крутились не самые радостные мысли. У меня было достаточно времени подумать, чтобы понять, что от всего происходящего смердит тухлятиной. Вначале исчезновение конвоя, теперь нападение на полукровок, причем они даже не успели отправить вестника, хотя это дело пары минут. Запитать массив и написать небольшое послание. Даже во время атаки вполне можно черкануть пару слов.

Поднявшись к себе в каюту, я принялся облачаться в защитный доспех, повесив на пояс огненные клинки. Помимо них у меня висел подсумок со всякой всячиной и кобура с электромагнитным пистолетом. Ничего больше брать я не стал, лишь проверил, что все хорошо закрепил, попрыгав на месте.

Вернувшись обратно на мостик, я встретился со встревоженной Мэг. Акула с беспокойством на меня посмотрела:

— Мастер Ур, мы отправляемся с вами! — на что я лишь кивнул.

Пять монстров Ци и полтора мастера, хватит ли наших сил, чтобы помочь полукровкам? Впрочем, у нас есть электромагнитное оружие и Пегас, который поддержит нас огнем. Мы разработали специальный радио-маячок для более лучшей наводки. Включаешь его, бросаешь подальше и бежишь, поскольку через секунд тридцать по тому месту ударят с корабля.

Даже с воздушным щитом Пегас все еще слишком просто сбить, так что главная защита дирижабля — это массив скрытности. Пускай дирижабль взлетает повыше и долбит по наводке с высоты, когда нам это понадобится.

Я чертовски зол, но еще не утратил способность логически мыслить. Прежде чем начать бомбить Банто сперва неплохо бы понять, что там вообще происходит. Вот уже потом… можно будет и вдарить со всех стволов.

Мэг, Вэй, Эл, Го, Гао, Ван и я, вот и весь наш отряд. Благодаря электромагнитному оружию мы вполне можем обстрелять город, но там внизу есть и те, кто помогал нам собирать Пегаса, кто помогал мне и клану Фей. Я против коллективной ответственности, если потребуется, то я вернусь сюда с целой армией королевских перевертышей, а пока:

— Наша основная задача — это помощь клану Фей, — озвучиваю свои мысли. — Все остальное можно сделать и позже.

— Массовые убийства и взрывы откладываются? — с кровожадной ухмылкой произнес Эл.

Светлые волосы, правильные черты лица, голубые глаза. За последние два года из азиата он стал больше походить на Европейца, казалось, перевертыши неосознанно копирует тех, кого считают главными. Все короли, помимо Мэг, были одеты в темные костюмы, они не стали надевать доспехи, они им не особо-то и нужны.

— Откладывается, — согласно киваю. — Я все же надеюсь, что произошла какая-то нелепая случайность с передатчиком. Вестника никто так и не отправил, возможно, не все так плохо…

Спустя десяток минут наш отряд скрытно десантировался на остров Банто, посмотрим, что здесь произошло…


* * *

Квартал полукровок со стороны монстров Ци оказался полностью уничтожен. Разрушенные казармы, разграбленные здания, следы крови на стенах. Расположившись на одной из крыш, я наблюдал за происходящим в квартале с помощью подзорной трубы.

Увидев весь этот погром, а, что самое важное, трупы, которые грузили на лодки, мне нестерпимо захотелось кого-нибудь убить. Подавив вспышку ярости, я перевел взгляд на канал. Рыболюди вывозили вещи клана полукровок, они никого не стесняясь грузили все на лодку.

— Рыболюди в доле, — глухо произнес рядом Ван.

— Эти ублюдки даже не скрываются, — с ненавистью выдохнул Го, перевертыш, который выглядел лет на пятнадцать. — Мастер Ур, позвольте мне их всех убить…

Если мертвые тела перевертышей мы уже видели, то пока ни одно трупа полукровок я так и не заметил, что дало мне надежду, что нам удастся хоть кого-то спасти. Вот только я не спешил отвечать Го, мне было плевать на вещи, но я видел трупы своих людей…

— Мы пришли сюда выручить сестрицу Ли и остальных полукровок, — показала свои треугольные зубы Мэг. — После того, как мы узнаем, что с ними стало, я лично сожру всех этих рыболюдей.

— У нас есть в городе союзники, — вздохнул Ван. — Я предлагаю сходить к ним, узнать последние слухи, а уже затем разнести тут все…

В этот момент тележка, на которой свозили трупы перевертышей, опрокинулась, и я увидел знакомые лица. Не всех из них я знал лично, но… где-то внутри меня заклокотал зверь. Вид разграбленного квартала полукровок пробуждал во мне чувства, которые вызывали ужас даже у меня самого. Это были ощущения, словно монстр внутри меня жаждет вырваться наружу.

Они ВСЕ уже могут быть мертвы. Глава Фэй, Шива, Ли На… Я обещал их всех защитить, а по итогу позволил убить. Эти безумные практики вырезали их словно свиней! Просто потому, что могли. Лишь одна мысль о том, что я больше не увижу Лину живой, пробуждало во мне нечто по-настоящему жуткое.

Крыша, на которой мы наблюдали за клановым кварталом, в какой-то момент окрасилась красным. В голове стали прокручиваться мысли, как я сравняю весь этот чертов остров с землей, после чего выслежу всех причастных по одному, наслаждаясь их мучениями…

— Мастер Ур? — словно издалека я услышал голос Мэг.

Встряхнувшись, я отвел взгляд от убитых перевертышей, которых пара рыболюдей вновь грузила в телегу, чтобы отвести их тела на корабль. Нет, сначала нужно узнать, что здесь произошло и найти выживших, а уже затем можно позволить дать волю чувствам.

— Они за это заплатят, — даю я сам себе обещание, как-то резко успокоившись, засунув свою ярость обратно под кожу. — А пока я хочу знать, выжил ли хоть кто-то…

Мы двинулись вслед за Ваном, который повел нас в квартал, где проживали торговцы, которых охраняли убитые сегодня монстры Ци. Покидая разрушенный квартал, я подумал, что был слишком мягок. Этот мир совсем не умеет ценить чужую доброту…


* * *

Сирена расположилась с бокалом вина у камина. Желтые блики от огня двигались по стенам, отражаясь от стакана с вином, отчего казалось, что лицо женщины покраснело от чужой крови. Она наслаждалась ароматом довольно редкого и дорогого вина, которое произвели еще в Империи Ци.

— Госпожа, — рядом с ней появился невидимый ранее перевертыш. — Уроборос в сопровождении пяти королей и одного мастера прибыл на остров.

Кивком отпустив своего шпиона, Сирена вновь уставилась на огонь в камине. Все происходящее ее чертовски забавляло. Люди забыли, что еще тысячу лет назад вздрагивали от страха под властью зверобогов. Она и сама приютила у себя пару племен. Многие глубоководные еще помнили времена, когда сражались вместе с бессмертными.

Вот только люди даже не догадывались о двух глубоководных, что стали причиной начала восьмой эпохи. Уроборос, который пожертвовал своей жизнью, чтобы запечатать Древнего, и Ёрмунганд, который уничтожил всю жизнь на планете, просто не сумев справиться со своей утратой. Бессмертные выжили, как и глубоководные, после чего восстановилась природа и вновь появились люди. Казалось, что все вернулось на свои места…

— Все, да не все, — с ухмылкой произнесла Сирена.

Хранитель изгнал глубоководных с суши. Это существо, которое оставили после себя бессмертные, должно было не допустить уничтожения мира… в очередной раз. Все с этим согласились, в том числе и глубоководные. Каково же было изумление Сирены, когда люди, убив и пожрав своих уже бывших богов, убили и хранителя.

— За одно это их стоило бы уничтожить всех до единого, — отпив из бокала, с пренебрежением произнесла Сирена.

Когда к ней пришла эта обезьяна Лю Пин, приведя с собой ее бунтующую внучку, она его не убила лишь по одной причине. Уроборос захочет сделать это лично. Она не собиралась становиться на его пути. И пускай процесс воскрешения глубоководного явно пошел как-то не так, но Уроборос все же вернулся, пускай и считая себя человеком.

— Я бы хотела увидеть лицо малыша Йорка, когда до него, наконец, дошло, что то, что он так отчаянно искал, уже какое-то время было у него буквально под носом! — Сирена задорно рассмеялась.

Еще больше ее забавляло, что Уроборос и сам не понимал, кто он на самом деле такой. Император Ли Цын неплохо с ним поработал. Она узнала почерк этой змеи в человеческом обличье. Одним глотком допив вино, Сирена облизнула свои красные на фоне бледной кожи губы.

Вся прелесть ситуации заключалась в том, что ей ничего не нужно делать. Лю Пин и сам обманываться рад, жадность заслонила ему взор. Слишком привык он себя ощущать самой главной лягушкой в этом болоте, отчего усиление клана Фей его так сильно напугало. Если раньше за советом и помощью все шли к нему, то всего за два года полукровки перетянули на свою сторону довольно большую часть острова.

— Страх, тщеславие и жадность, как же я люблю предсказуемость людей… — мягко прошептала глубоководная, ощущая мурашки на коже. — Я хочу своими глазами увидеть возвращение Уробороса. Как он явит себя миру. Эпоха древних героев возвращается…


* * *

Информатором Вана оказался торговец цветами. Он даже не был практиком. Увидев нас у себя в магазине, он переменился в лице, после чего поспешил закрыть лавку, пока нас не увидел еще кто. Мое лицо было скрыто доспехом, как и полукровки, а Монстры Ци надели на себя темные плащи. Мы выглядели «совсем» не подозрительно, но это был остров пиратов, так что наш отряд действительно не выделялся.

Когда он нас завел в подсобку, старик расплакался:

— Господин Ван, — со слезами на глазах произнес пожилой флорист, — люди дафу Лю Пина обвинили клан Фей в пособничестве секте Формирователей, что вы и мастер Ур… хотели захватить остров.

— Что за херня? — тут же отреагировал Эл. — В это хоть кто-то поверил? Пожелай мастер Ур, мы бы еще год назад могли захватить этот кусок грязи!

Положив руку ему на плечо, я снял шлем, обратившись к плачущему старику:

— Кто-нибудь выжил? — немного хрипло спрашиваю у него.

На что старик кивнул, отчего я ощутил в этот момент ни с чем не сравнимое облегчение.

— Полукровок поймали Жабы, поскольку им были даны гарантии, их было нельзя просто так убить. Сам Джаб провел суд и постановил, что клан Фей виновен в сговоре с сектой Формирователей, всех их убьют на рассвете… — тихо закончил флорист.

— Мы это еще посмотрим, — довольно кровожадно улыбнувшись. — Где их содержат? И кто… еще жив? — с небольшой заминкой все же спрашиваю об этом.

Из дальнейших объяснений я выяснил, что полукровок схватили Жабы, в целом их особо не трогали. Вот только Монстры Ци не подвластны королевской Ци, отчего всех моих перевертышей порубили практики дафу Лю Пина при полном содействии жаб. После чего произошло судилище, где полукровок приговорили к смертной казни на рассвете. Имущество клана отошло жабам за их помощь.

Меня «позабавила» новость, что практики сейчас готовят военную экспедицию на архипелаг Формирователей. В этот момент я подумал, а зачем мне самому бегать и искать своих недоброжелателей, если они сами ко мне приплывут? На их кораблях будет лишь не хватать подарочной ленточки. Текущими силами я смогу лишь сравнять остров с землей, для захвата у меня недостаточно с собой людей.

Покрутив в голове данную мысль, я понял, что подготовка к карательной экспедиции на остров займет время. Пока мы будем готовиться, все наши враги сами приплывут к нашим границам, привезя так нужные мне корабли и оружие. В этот момент я вспомнил лица убитых полукровок, как их везли в телеге, будто скот.

Они ответят за все, но месть лучше подавать холодной. Сейчас же нужно спасти полукровок из заточения, после чего… я на время сделаю вид, что сбежал. Вот только я уйду, чтобы вернуться во главе стаи чертовски злых монстров Ци, которые будут пылать праведным гневом, желая убить тех, кто виновен в нападении на квартал полукровок.

Захватив остров Банто, я не только перехвачу торговый поток между Подводным Царством и Расколотой Империей, но и смогу даже осуществить мечту Формирователей, начав не грабить, а взимать налоги со всех мимо проходящих судов. К тому же, жабам придется дорого заплатить за то, что они устроили в квартале полукровок.

Проведя рукой по волосам, я подумал, что уже давно стоило навести в этом гадюшнике порядок. Даже здесь живут хорошие люди, просто на фоне всяких мудаков их не так видно. Многие были бы не против начать нормально торговать, без всей этой пиратской эстетики, когда тебя в любой момент могут убить, просто за то, что ты вовремя не уступил дорогу.

Единственное, что мне придется договориться с Кракеном и Сиреной. Если они встанут на сторону жаб, то это приведет к ненужным смертям с обеих сторон. Я видел на что способны глубоководные, вообще не факт, что электромагнитное оружие против них будет особо эффективно.

Йорк же, скорей всего, в очередной раз откажется во всем этом участвовать. Я уже понял, что он против того, чтобы вмешиваться в дела людей. Едва ли в этот раз мне удастся его уговорить, временами он упрямый как баран, хрен сдвинешь хоть на миллиметр.


* * *

Огромный, похожий на прямоходящего носорога, монстр Ци своим рогом пробил крепостную стену кланового квартала Лю Пина. Пока здоровяк Вэй отвлекал внимание на себя, в небо взлетел огромный нетопырь, который ультразвуком принялся буквально крошить клановые укрепления.

Надо сказать, охрана довольно быстро отреагировала и в бой вступила парочка мастеров. Вот только броня Вэй защищала от атак Ци, а в Го еще нужно суметь попасть. Я видел со своей крыши дворец Лю Пина, он был как на ладони. Стоило мне приказать, и это место сравняют с землей. Это было довольно заманчиво, но зачем? Вскоре все это и так станет моим.

Пока эти двое отвлекали внимание, Гао в образе рогатого жука стремительно рыл тоннель, двигаясь к месту заключения полукровок. Когда он приблизился к защитным массивам, опасаясь, что его могут заметить, я приказал королевским перевертышам атаковать.

Не было проблемы уничтожить здесь все, основная проблема, как не выдать свою ярость раньше времени. Пусть все думают, что мы позорно сбежали, пусть практики готовят свою экспедицию на архипелаг Формирователей, пока я буду готовить стаю Мэг разнести здесь все. Никто не уйдет обиженным, только подождите немного ублюдки.

Ощутив, что вновь начинаю звереть, одергиваю себя. Моя слепая ярость ни к чему хорошему не приведет. Если верить союзникам клана Фей, то Ли На и все остальные полукровки еще живы. Если бы не это, то в этот день остров Банто перестал бы существовать.

Убрав бинокль, я вернулся внутрь здания, где Гао устроил подкоп. Я пришел как раз вовремя, из дыры в полу появилась светлая макушка Эла, который движением руки поманил меня в тоннель, похоже уже все готово. Спрыгнув вниз, я с решительным видом двинулся вперед.

— Я бы так не смог мастер Ур, — произнес шедший за мной Эл. — Я бы уничтожил это место по камешкам…

— Ты предлагаешь мне уничтожать МОЮ собственность? — приподнимаю я бровь, мрачно улыбнувшись. — Когда мы вернемся во главе войска, власть на острове сменится Эл. Все, что ты видишь, перейдет под наш контроль. Они обвинили меня в том, что я хочу захватить этот остров. Прекрасно. Я это сделаю, раз они так просят меня об этом. Мы отомстим за пролитую сегодня кровь. Каждый убитый сегодня, навсегда останется в моей памяти.

— Мастер Ур, мне всегда нравилась в вас эта черта, — улыбнулся мне Эл, с уважением поклонившись.

— Рассудительность? — вопросительно приподняв бровь.

— Нет, мастер Ур, — не скрывая своей улыбки покачал он головой. — Ваша беспощадность…

После этих слов перевёртыш стал напевать какую-то мелодию, явно не собираясь пояснять дальше свою мысль. Пару секунд наблюдая за ним краем глаза, я лишь пожал плечами. Разве я беспощадный? Да я сама доброта, решив отложить убийство дафу Лю Пина. У него даже будет время одуматься и сбежать, спрятаться от меня в самой жопе мира в надежде, что я про него забуду.

Да и резню на острове я не стал устраивать, решив его просто захватить… Почему Эл вообще назвал меня беспощадным? Это мысль крутилась у меня в голове пару секунд, после чего мы прибыли на место. Дождавшись моего появления, Гао проломил потолок, сделав проход в какой-то подвал.

Первой наверх запрыгнула Мэг, глубоко вздохнув, она рванула наверх, видимо ощутив знакомый запах. Мы двинулись за ней следом, раздавив пару стражников по пути, мы прибыли к самой настоящей тюрьме, где и удерживали избитых и перепуганных полукровок.

— Это господин Ван! — раздались радостные голоса. — Мы спасены!

Мастера держались в отдельной камере, которая была заполнена дымом, от которого даже у меня на секунду возникла сонливость. Второе сердце в груди забилось, я, не жалея сил, очистил помещение от усыпляющего дыма.

— Так-то лучше… — но разглядев обстановку внутри, я резко замолчал.

Увидев закованных в цепи Фэй и Шиву, мое сердце пропустило удар, поскольку у их ног лежала истекающая кровью Ли На, которую наспех перемотали обрывками ее же халата, чтобы раньше времени не погибла.

Подойдя поближе, я склонился над ней. Она была жива, хотя и в не самом лучшем состоянии. Подняв девушку на руки, создав воздушный клинок я обрубил цепи главе и старейшине, подхватив их потоком воздуха. Поместив их на воздушный клинок, я вышел из камеры. Дав себе обещание, никогда не забыть этот момент.

При моем появлении Ван встревоженно посмотрел на меня.

— Ранена, но будет жить, — успокаиваю его. — Я поменял свое решение Ван, я уничтожу тут все. Я не хочу видеть на СВОЕМ острове этот гадюшник. Так что давай скорей отсюда убираться. Я хочу, как можно скорей насладиться моментом, когда дворец дафу Лю Пина будет уничтожен…

Глава третья


Ожидаемые последствия


Порой дерьмо просто случается. Расположившись в проходе возле капитанской каюты, я размышлял над случившемся. Внутри глава Фэй перебинтовывала Лину. Ей серьезно досталось, как мне сказали, она до последнего сопротивлялась королевской Ци жаб, сумев выйти из-под контроля, из-за чего ее и порубили.

Пока в мастере есть хоть капля Ци, он может пережить даже смертельное ранение, но это совсем не значит, что ранение останется совсем без последствий. Порой легче отрубить конечность, а затем вырастить новую, чем пытаться исцелить последствия от атаки.

Проблема лишь в том, что со временем вся эта гадость накапливается. Ранения, отравления, переломы, да и просто физические нагрузки. Ци способно исцелить многое, но даже мастера умирают от старости. Я слышал о том, что в прошлом поколении существовали некие бессмертные, но, казалось, они забрали свои секреты вместе с собой. Даже секте Формирователей их создатель ничего не оставил.

Такое ощущение, что бессмертные по какой-то причине не пожелали передавать свои знания новому поколению. Они просто ушли, забрав все свои секреты с собой. Я спрашивал об этом всем Йорка, но он просто пожал плечами. Ему были не особо неинтересны техники бессмертных, он все равно не мог их повторить.

Похлопав по карманам, я достал из одного из них засохшую печеньку. Выглядела она сухой, словно пролежала там два года… Немного помедлив, я все же решился ее погрызть, это меня успокаивает. Едва ли я сумею отравиться подобной ерундой, когда мое тело изменилось под напором густой Ци глубоководного.

И все же, как мастер может стать бессмертным? Я хочу сказать, должен же быть какой-то секрет. Я слышал, что для этого нужно закалить свою Ци, но чем она насыщенней, тем ей сложнее управлять! Вплоть до того, что тебе придется ее специально разжижать, чтобы суметь вообще кастовать техники. С помощью массива мне удалось немного ослабить свою Ци, но даже так этого откровенно недостаточно.

Моя затея с сердцем мастера была придумана скорей от отчаяния. Я просто уже перепробовал все, чтобы вернуть себе способность использовать путь Неба. В обычной ситуации я бы не стал заниматься подобной фигней. Вот только мне нужны мои техники, если я вообще хочу выжить. Да и в целом я уже успел привыкнуть, что могу летать и бить молниями.

Мои размышления прервала открывшаяся дверь. Глава Фэй вышла наружу с тазиком, в котором плавали окровавленные бинты.

— Как она? — ожидающе киваю главе.

— Ли в порядке, просто ей нужно немного времени, чтобы прийти в себя. Я напоила ее усыпляющим снадобьем, ее тело само со всем справится, просто ему нужно дать время…

— Понятно, — задумчиво киваю, проведя рукой по красному шарфу, что подарила мне Мэг. — Мне давно стоило вернуться на Банто, но из-за некоторых обстоятельств, я сумел вырваться лишь буквально вчера…

— Не нужно объяснений, — покачала Фэй головой. — Вы в очередной раз спасли нас мастер Ур, когда мы этого совсем не заслуживали. Мы подвели вас. Я еще два года назад обещали найти крысу, а по итогу ей оказался один из внутренних учеников. Шива… отказалась от должности старейшины, она хочет уйти из клана…

— Она так сказала? — с хмурым видом уточняю.

— Да, — устало вздохнула Фэй, — но, если вас не устраивает столь мягкое наказание, то вы вправе требовать ее головы мастер Ур. Клан Фей слишком многим вам обязан, мы примем любое ваше решение…

С низким поклоном поблагодарив меня, глава Фэй поползла к лифту, собираясь сделать пилюли из окровавленных бинтов. Я лишь хмыкнул, для практика это был единственно верный поступок. Даже из своей крови все еще можно сделать пилюли, которые тебе же самому в будущем еще пригодятся.

Проводив Фэй взглядом, я подумал, что мне стоит переговорить с Шивой. Пускай именно ее ученик оказался крысой, но к ней самой у меня особых претензий никогда не было. Хороший воин не обязан быть хорошим учителем. Я и сам порой не всегда понимаю, о чем думают мои ученики. Тут уж ничего не поделаешь, читать мысли никто из нас не умеет.


* * *

По коридору мимо меня промчались несколько детей. Девочка с лисьими ушками и парнишка с обезьяньим хвостом. Проводив их взглядом, я лишь покачал головой. Пегас на время стал тем еще балаганом. Спасенные полукровки, кто не получил серьезных ранений, радовались своему чудесному спасению. Если не считать ценностей, то клан Фей отделался легким испугом.

Основной удар пришелся по стае Мэг, которая за один день лишилась двухсот бойцов. Единственное, что меня радовало, что эти ублюдки не успели пустить на пилюли Мэй, медуза обнаружилась скованная цепями рядом с клеткой, где сидели обычные полукровки. Она рассказала, что Сири так же жива, что ее собирались обменять в обмен на нейтралитет Сирены.

Уже на Пегасе, собравшись все вместе в столовой, мы смогли обсудить случившееся с очнувшимися Фэй и Шивой. Шестирукая воительница выглядела подавленной, ее собственный ученик предал не только ее доверие, но и весь клан. Не знаю, что двигало здоровяком, но, скорей всего, именно он сдал меня дафу Лю Пину, когда мы впервые приплыли на остров. На удивление в этот момент я ощутил скорей облегчение, словно мне выдернули давно сгнивший зуб.

Пускай и ценой пролитой крови, но с моих глаз будто бы сняли повязку. С меня с треском стал слетать налет былого я, уступая место чему-то другому. Этот мир мне не перевоспитать, единственное, что я могу — это собрать вокруг себя единомышленников и надеяться, что когда-нибудь этот комок грязи станет более лучшим местом, чем он есть сейчас.

Уничтожив дворец Лю Пина, я немного успокоился. Мне уже давно стоило заняться островом Банто, но повредив печать, я сам себе спутал все карты. Теперь же я собираюсь исправить этот момент. Если демонические практики так хотят войны, то они ее получат, вот только я не собираюсь играть честно. Сначала мы уничтожим флот, что собирается отправиться на архипелаг Формирователей, а затем мы и сами явимся на Банто.

— Живые позавидуют мертвым, — мрачно хмыкаю про себя.

Пройдя коридор, я оказался в трюме, стоило мне открыть дверь, как я сразу же услышал множество голосов, которые тихо общались между собой. Между ящиков с едой и запчастями расположились полукровки, которые худо-бедно нашли себе место на дирижабле, пока мы не вернемся обратно на архипелаг.

При моем появление со мной стали здороваться:

— Мастер Ур! Мастер… — я лишь кивал в ответ, проходя мимо.

В дальнем углу трюма в углу расположилась Шива, рядом с ней сидел лишь ее ученик Агни. Между ними и полукровками словно образовался невидимый барьер. Мысленно вздохнув, я решил вытащить этих двоих отсюда.

Подойдя к старейшине Шиве, кивнув ее ученику, я произнес:

— Пойдемте, вам стоит подышать свежим воздухом, — ожидающе посмотрев на уже бывшую старейшину.

Если Агни охотно поднялся на ноги, то Шива не спешила этого делать.

— Я подвела вас мастер Ур, — склонив голову. — Мой ученик опорочил вас и клан Фей. Я уже сказала главе, что ухожу, как только мы приземлимся, я навсегда исчезну из вашей жизни. Если же вам этого недостаточно, то я готова заплатить кровью…

Двухметровая женщина сидела на ящике в позе лотоса, не смея поднять головы, чтобы посмотреть мне в глаза. Было видно насколько по ней ударило предательство ученика. Не знаю, на что Гото рассчитывал, но он конкретно так обгадился. Причем задело вообще всех вокруг.

Наклонившись, я положил руку на плечо Шиве.

— Мастер Шива, если вы считаете себя моим другом, то поднимите голову и взгляните мне в глаза, — мягко прошу.

Спустя пару секунд я увидел женское лицо, словно вырезанное из скалы, но не лишенное красоты и утонченности. В ее взгляде я прочитал упрямство и злость. Шива не собиралась лить слезы, но ей точно хватит мужества убить себя, если я или глава Фэй попросим.

— Мне не нужна ваша жалость мастер Ур, — сухо сообщила она мне.

— А кто сказал, что я пришел сюда вас пожалеть мастер Шива? — с ухмылкой приподнимаю бровь. — Я хотел позвать вас на верхнюю палубу, чтобы вдали от лишних ушей, что нас сейчас слушают, кое-что вам предложить, но я думаю, что могу сказать это и здесь. Вы в ответе за своего ученика — это правда. Но вы не ваш ученик, лично я готов вам доверить свою спину, не опасаясь, что вы можете предать. А потому я пришел к вам мастер Шива, я прошу вас стать моим генералом, повести мои войска в бой.

— Я недостойна, — поиграв жвалами, упрямо произнесла она.

— Если вы недостойны, то не достоин никто больше, — серьезно посмотрев ей в глаза. — Я вижу перед собой отважного воина, и я предлагаю вам стать моим генералом. Повести войско на остров Банто, отомстить за предательство и судилище, что вам там устроили. Пролить кровь, только не свою, а НАШИХ врагов! Разве похоже на то, что я пришел вас пожалеть мастер Шива?

Шестирукая воительница смотрела на меня с десяток секунд, после чего на ее лице появилась слабая улыбка.

— Я всегда говорила вам мастер Ур, что вы знаете, чего желает услышать настоящая дэва, — с этими словами она решительно поднялась на ноги. — Хорошо, если вы действительно в меня все еще верите, то я стану вашим генералом! Но у меня будет одно условие! После того, как все это закончится, мы с вами сразимся!

С ухмылкой кивнув, я перевел взгляд на Агни, который скрестил руки у себя на груди, немного презрительно поглядывая на Шиву. Очевидно, он считает, что никогда бы не угодил на место своего учителя, вот только порой жизнь куда сложнее, чем нам бы того хотелось.

— Ты когда-нибудь слышал о бильярде? — спрашиваю у него, на что он покачал головой, сжав недовольно губы. — Вот и хорошо, королевские монстры Ци тебя всему научат, пока мы с твоим учителем уладим дела. Пойдемте, дальнейшее уже не для чужих ушей.

— Возможно, мне стоит остаться здесь, — как-то неуверенно произнес он.

С ухмылкой приподняв бровь:

— Ты же не боишься монстров Ци? Они довольно милые, когда узнаешь их поближе, — уже откровенно улыбаюсь.

— Особенно, когда ты узнаешь их богатый внутренний мир, — с сарказмом прозвучало в ответ. — Изнутри…

Хлопнув ученика по плечу, Шива потащила Агни за собой. Нам действительно было, о чем поговорить.


* * *

Обсудить наши дела мы отправились в кубрик нашего десантного отделения. Там был установлен небольшой бар и бильярдный стол, чтобы во время путешествия монстры Ци не сильно скучали. Гонять нефритовые шары по лункам оказалось достаточно увлекательно, чтобы в этом месте постоянно стали собираться перевертыши.

Когда мы пришли Го уже соревновался с Элом на щелбаны. И, если вы думаете, что перевертыше не стараются ударить пальцем посильней, то вы никогда не общались с монстрами Ци. Ударить посильней, при этом не сломав ничего — это тоже своего рода искусство.

Увидев Агни, Эл потер предвкушающе руки, явно ожидая, что с легкостью обыграет новичка.

— Если вы ему что-нибудь сломаете, то я сломаю что-нибудь вам, — сразу предупреждаю Эла, чтобы между нами не было недопонимания.

— Не беспокойтесь, — улыбнулся блондинчик. — Воин мастера Ур ребенка не обидит…

— Я не ребенок! — тут же окрысился Агни.

Махнув на эту парочку рукой, я двинулся к барной стойке, где уже с любопытством осматривалась Шива. Она еще ни разу не была Пегасе, отчего она с любопытством оглядывалась, стараясь понять, как здесь все устроено.

Хорошо, похоже мне удалось хотя бы на время вывести ее из хандры. Мне совсем не хочется, чтобы она покидала клан Фей из-за поступка своего ученика. Если же, она даже решит его покинуть, то я надеюсь она останется моим генералом. Она хотя бы участвовала в военных походах, в отличие от подавляющего количества подчиненных мне людей и не совсем.

Активировав на секунду свое второе сердце, потоком воздуха притянув к себе бутылку вина из-за барной стойки. А ведь раньше мне не требовалось каждый раз использовать костыли… Мелькает усталая мысль. После чего разливаю по бокалам напиток.

— Предлагаю помянуть память погибших, — киваю Шиве, придвинув ей бокал. — Все мы там будем, умереть в битве с врагом не самый поганый вариант.

— Я найду Гото и лично вырву ему сердце, — дает она обещание.

Отпив из бокала, я лишь кивнул. Мне и самому хотелось бы с ним поговорить по душам. Что такого я ему сделал, что ради того, чтобы от меня избавиться, он подставил собственный клан? Мы даже не общались с ним особо. Я просто физически не мог ему ничего сделать плохого.

Мысленно покачав головой, я посмотрел на Шиву:

— Поход на остров Банто — это только начало, я хочу поучаствовать в заварушке между центром и севером, — делюсь своими планами. — Мне нужен хоть кто-то, кто имеет опыт в военном деле. Монстры Ци, сама понимаешь, могут отчаянно сражаться, но от них не стоит ожидать каких-то стратегических изысков.

— Я понимаю, — кивает Шива. — Я сделаю все, чтобы не подвести вас мастер Ур во второй раз! — одним глотком допив вино, она стала разливать его уже сама.

Похоже она уже пришла в себе, даже на лице появилась предвкушающая улыбка. Хорошо, а то я уже стал беспокоиться, что она действительно может уйти. В преддверии будущий войны — это была бы невосполнимая потеря. Да и так, Шива мне симпатична, как человек… дэв.

Краем глаза я заметил, как Агни обыграл Эла в бильярд, с довольным видом щелкнув нашему белобрысому шутнику по лбу. Щелчок пронесся по бару, в него вложили Ци, отчего перевертыша откинуло назад.

Потирая свою голову, Эл недовольно произнес:

— Ты мухлевал… — пожаловался он.

— А разве это запрещено правилами? — усмехнулся Агни.

Эл пару секунд подумал, после чего с решительным видом потянулся к кию, явно желая отыграться.


* * *

Убедить Шиву повести перевертышей в бой оказалось не так уж сложно. Шестерукая воительница и сама желала отомстить, так что нам потребовалось лишь утрясти некоторые детали. По прибытию ей в подчинение перейдут десять королевских и девяносто обычных монстров Ци, также две тысячи резервистов из секты Формирователей, которые образуют одну из трех армий.

Пока у меня нет четкого плана, мне только предстоит его составить вместе с Ваном, но мы уже обсуждали идею создания отдельных формирований, которые смогут выполнять приказы не дергая командование по всяким пустякам. Единственное, что у меня пока не так много кандидатов, которым я бы мог доверить целую армию. Дело даже не в доверии, а в компетенции. Как оказалось, довольно сложно найти тех, кто подходит сразу по обоим пунктам.

Пока мы будем формировать отряды, практики с острова Банто уже должны будут собрать флот против нас, а потому нас ждет первое морское сражение. Я не сомневаюсь, что мы победим, но это будет одна из немногих возможностей проверить в действие наши войска, пока не началась заварушка между севером и центром. Это сражение должно будет нам наглядно показать, что мы сделали правильно, а где у нас есть проблемы.

После чего отработка штурма вражеского города. Этот опыт нам еще пригодится, когда начнется настоящее веселье. Хоть у меня и есть электромагнитные пушки, но у древних кланов хватает массивов и даже древних артефактов. Нельзя недооценивать врага за это можно дорого заплатить.

Так что, как бы это не звучало, но, если мы действительно собираемся участвовать в будущей военной кампании, то остров пиратов — это идеальный полигон для обкатки новых идей. На острове пиратов хватает мастеров, так просто этот орешек не расколоть, так что условия будут более чем жесткие. Я даже не уверен, что удастся обойтись без серьезных потерь с нашей стороны.

Тридцать три мастера, именно столько сейчас проживает на острове, плюс королевские жабы и рыболюди в неизвестном количестве. Даже, если мне удастся заручиться нейтралитетом остальным глубоководных, то штурм Банто в нынешнем варианте не назовешь простой прогулкой. Особенно, если я хочу заполучить город, а не его руины.

Понимая все это, я решил разгромить врага по частям. Сначала тех, кто отправится на архипелаг формирователей, а затем двинуться на Банто и осадить уже его. Как не посмотри, а в этом с виду простом плане может возникнуть столько «нюансов», что просчитать их всех практически невозможно. Во многом придется действовать на авось.

Глава четвертая


Тихо шифером шурша


Наше возвращение на Исток нельзя назвать триумфальным. Вместо испытания Пегаса нам пришлось спасать полукровок. Смерть монстров Ци, что обитали в клановом квартале, довольно сильно меня задела. Это было напоминанием мне, что нельзя расслабляться, иначе мир укусит тебя в ответ за беспечность.

Когда о произошедшем на острове пиратов стало известно, многие высказались за то, чтобы устроить ответный карательный рейд. Особенно яростно об этом стали шептаться перевертыши. Они жаждали крови, жаждали отомстить за павших товарищей. Когда я сообщил всем о предстоящей похоже на остров Банто — это буквально устроило ВСЕХ. Формирователи давно поглядывали на остров пиратов, полукровки и перевертыши жаждали мести…

Первые дни, после возвращения, я был занят тем, что мы с Ваном прокладывали новые торговые пути вдали от острова Банто. Придется на время отказаться от некоторых маршрутов, тут уже ничего не поделаешь. Торговля не то, чтобы совсем встанет, но ближайшее время будет заметно осложнена, мне уже пришлось замедлить некоторые свои планы и уменьшить рабочий день из-за отсутствия сырья.

Часть полукровок по итогу осела на Истоке, я выделил им место под новый клановый квартал, а часть отправилась на свои острова, где им предстояло познать прелесть сельского хозяйства и рыбной ловли. Так уж получилось, что основное производство я был вынужден разместить именно на Истоке, только здесь достаточно свободных рук.

На острове Горгулий же у меня сейчас больше тестовый полигон, где мы обкатываем всякие новинки. Еще Гао прорыл тоннели в скале, где мы разместили алхимическую лабораторию. И хоть для безопасности стоило бы раскидать мануфактуры по другим островам, но факт заключается в том, что, когда все в одном месте — это куда проще контролировать.

Единственное, чем мы полностью себя снабжаем — это лекарственные травы и продовольствие. Все остальное зависит от поставок с материка. И хоть у нас есть некоторые запасы, я об этом позаботился, но даже так через полгода можно будет поставить зубы на полку. Все встанет, в том числе и угольные электростанции, которые снабжают остров электроэнергией. У нас даже своего угля нет.

Вот и получается, что на все про все у нас полтора-два месяца, после чего начнутся проблемы. За это время нужно будет закончить с островом Банто, дальнейшей эскалации конфликта мы просто экономически не потянем, даже с учетом того, что основным оружием станут электромагнитные пушки и королевские монстры Ци.

От чтения докладной, где Шива описывала наши тыловые службы довольно красочными фразами, причем никакого мата, меня отвлек стук в дверь. Моргнув, я понял, что только один человек мог постучаться мне в кабинет. Вскочив на ноги я в два прыжка оказался у двери, поспешно ее открыв. За дверью я увидел перебинтованную Ли Ну, которая опиралась о деревянный костыль.

— Разве тебе не говорили не вставать с кровати⁈ — в сердцах произношу, на что девушка устало ответила:

— Если я хоть еще день проведу на кровати, то я сойду с ума! — вытянув в мою сторону руку. — Когда я согласилась погостить в твоем особняке, то я не думала, что меня запрут в комнате под присмотром королевского монстра Ци!

В этот момент из-за поворота на секунду показалась виноватая мордашка Су, королевская медуза, которая согласилось присмотреть за Линой. Она извиняюще развела руками, всем своим видом продемонстрировав, что не смогла ее остановить. Темная юбка с белым фартуком, зеленые волосы, на вид лет шестнадцать. Су одна из молодого поколения, что присоединилась к стае Мэг. Кивнув, я отпустил ее.

Повернувшись же к недовольной Лине, я примиряюще поднял перед собой руки:

— Был не прав, но еще день назад ты даже подняться сама не могла, так что я попросил Су за тобой присмотреть, — мягко отвечаю.

На что Ли На лишь вздохнула, ее запал довольно быстро угас.

— Мастер Ур, я ценю все, что вы делаете, но я не привыкла прохлаждаться целыми днями в кровати, уверена, вас уже завалили бумагами, которые вы разгребаете целыми днями!

— Ну, не целыми днями… — пытаюсь сменить тему разговора: — Это сейчас не так важно, куда важнее мастер Ли, чтобы вы как можно быстрее поправились. Разве так трудно хотя бы неделю понежиться в роскошном особняке, позволив за собой поухаживать? — приподнимаю я бровь.

— Ну, — смущенно посмотрев в сторону, — возможно все не так уж плохо, но Я к этому не привыкла…

Проведя рукой по волосам, я подумал, что Ли На похожа сейчас на обмотанную бинтами кошку. Причем не домашнюю, а уличную котяру, которую я утащил к себе в дом. От всего нашего разговора на моем лице сама собой появилась улыбка.

— Вы что-то задумали мастер Ур? — с подозрением уставилась на меня Ли На.

— Несомненно мастер Ли, — «кровожадно» ухмыляясь. — Как хозяин этого дома я собираюсь для начала вас накормить вкусняшками, если же вы вздумаете сопротивляться, то мне придется лично вас покормить с рук! А потом… — со злодейским видом потерев руки.

— Потом? — приоткрыла она рот, явно ожидая услышать какую-то самую паскудную мерзость, которая только сумеет прийти мне в голову.

— Потом мы мастер Лиии… — протянув ее имя. — Потооом… я на остаток вечера составлю вам компанию… — раскрываю ей свой коварный план. — Самая прелесть во всем этом, что вы даже сбежать не сможете. Я воплощу свой замысел, даже, если вы состроите жалобное лицо и попросите вас отпустить! Хаааа! — торжественно на нее посмотрев.

Ли На несколько секунд смотрела на меня, после чего, стараясь не засмеяться, с видом, словно она переступает через себя:

— Похоже вы не оставили мне выбора мастер Ур, — под конец все же не выдержав, со смешком добавив: — Вы тиран мастер Ур…

— Да, я такой, вам бы стоило привыкнуть, — согласно киваю.

Сделав шаг вперед, я подставил свою руку, подхватив ее с другой стороны от костыля. Раз уж пообещал, то придется исполнить свою угрозу. Мы тираны такие… беспощадные.


* * *

Убедившись, что Ли На отправилась спать, я по-тихому покинул свой особняк, оставив Су присматривать за раненной. Мне оставалось лишь улыбнуться, вспоминая, как это воительница пыталась меня убедить, что с ней все уже в порядке. Пускай еще пару дней побездельничает, а потом можно будет и отпустить под присмотром.

На мое предложение ее покормить, Ли вся раскраснелась, но не стала отказываться. Это было… освежающе. На какое-то время все мысли покинули мою голову, и я просто веселился. Потом мы просто общались, не затрагивая острые темы. Мне понравилось, возможно, я еще повторю подобные посиделки.

Возле дома меня уже ждал уницикл с коляской. Круглая рама по которой крутилось одно колесо, в центре которого размещался водитель. Этот вариант был оснащен дизельным двигателем, отчего рядом с коляской торчала массивная выхлопная труба. Прототип уницикла неплохо себя показал, следующая модель уже будет с электрическим мотором.

За рулем сидел успевший вымахать за два года Шу Кен. Белый пробковый шлем, защитные очки, кожаная куртка и штаны со вшитой защитой коленей. Это уже был не подросток, а матерый молодой мужчина, который ради своих проектов сожрет любого. Пегас — это наше общее детище, хотя изначально идею подал я…

— Как там мастер Ли? — кивнул мне Шу Кен с водительского места.

— Рвется в бой, — со вздохом отвечаю. — Еще пару дней и она сама сбежит.

— Если человека хорошо зафиксировать, то он никуда не убежит, — немного самодовольно произносит он.

Обойдя уницикл, закинув ногу в коляску, я с ухмылкой заметил:

— А твоя невеста знает о твоих предпочтениях? — вскинув вопросительно бровь.

— Моя невеста ни разу не видела меня в живую, — проворчал Шу. — Наша помолвка еще не разорвана лишь потому, что я не хочу подставлять родителей. Это младшая дочка министра финансов Центральной Империи, таким людям не отказывают. Тем более младшенькая его любимица…

— Так привози ее сюда, уверен, если она не совсем дура, то ей здесь понравится, — забравшись в люльку, предлагаю своему ученику.

— Все не так просто, — со вздохом почесав шею. — Для начала мне еще нужно будет отправиться в столицу Центральной Империи, чтобы получить согласие ее отца. А лорд Ми Хо по слухам меня терпеть не может, я уже два года игнорирую его приглашения увидеться с невестой. Если бы я не считался официально похищенным пиратами, — фыркает он, — то мог бы случиться настоящий скандал, а так пираты, — покосившись в мою сторону, — просят слишком большой выкуп, на который моя семья не готова пойти.

— Да, пираты вообще распоясались, — подмигиваю этому прохвосту. — Если надумаешь, то после того, как мы разберемся с островом Банто, я как раз собираюсь отправить экспедицию в Центральную Империю, у меня там остались незавершенные дела. За одно и тебя свозим с невестой познакомиться. Возможно, она нормальная девчонка и тебе удастся с ней договориться.

— Я собираюсь расторгнуть помолвку, мне только нужен подходящий предлог, чтобы лорд Ми Хо не отомстил моей семье. К примеру, если я стану мастером, то никто не удивится, если я не захочу связываться себя с обычным человеком…

— Если бы ты больше тренировался, как Ван, то ты бы УЖЕ стал мастером, — неодобрительно вздыхаю. — Я столько алхимии тебе скормил, что совсем не удивлюсь, начни ты срать золотыми слитками…

— Вы сами меня постоянно отвлекаете новыми проектами! — взорвался Шу. — Хреновый учитель…

— Но-но-но! — с важным видом поправив красный шарф. — Твой учитель дал тебе целый город в качестве игрушки. Куча людей, денег, алхимии, все это здесь создано, чтобы один неблагодарный ученик мог дальше развиваться!

— Либо же, чтобы ваш ученик исполнял хотелки своего учителя, — фыркнул Шу, заводя мотор уницикла, трогаясь с места.

— Ну, это само собой разумеется! Это называется благодарность! — на что этот паразит лишь хмыкнул…

В этот момент мне, как и прежде, захотелось его стукнуть. Поборов в себе этот порыв, я пообещал себе рассказать его невесте все те дурацкие ситуации, в каких успел побывать Шу за прошедшее время. Хоть я и не записываю ничего, но память у меня чертовски хорошая!

Мощеная улица, электрические фонари, дома в европейском стиле с красной черепичной крышей. Если не обращать внимание на людей на улице, то типичный европейский город, отдаленно похожий на Прагу. Если же приглядываться… то сразу становилось понятно, что это не Земля. Гномы, эльфы, дракониды, монстры Ци и теперь еще и полукровки.

По улицам ездили повозки с шестиногими лошадьми, механического транспорта пока не так много, хотя мы и движемся в этом направлении. Зато я увидел, как через улицу проезжает самый настоящий трамвай с керосиновым двигателем.

Изначально кусок железной дороги был построен, чтобы связать производство между собой, но позже к грузовым вагонам присоединился и трамвай, который стал развозить людей на работу. Новшество довольно быстро оценили, так что трамвай теперь ездит на постоянной основе — это оказалось крайне удобно.

— Вы опять что-то задумали… — устало вздохнул Шу, покосившись в мою сторону.

— С чего ты взял? — с честным взглядом смотрю в ответ.

— Да у вас все на лице написано… — с обреченным видом махнул он рукой.

С ухмылкой посмотрев на Шу Кена, я решил перестать дурачиться и перейти к делу. Из-за изменившейся сетки торговых конвоев наши планы также пришлось пересмотреть. Шу обещал подсчитать, когда и что он сможет сделать в сложившихся условиях. Хоть у нас и есть запасы, но далеко не все у нас может быть в нужном количестве. Требуется еще все подсчитать и проверить, что вообще осталось на складах.

— Наш маленький заводик по производству электромоторов будет закончен? Или требуется что-то особенное? — для начала решаю уточнить по текущему проекту.

— Как раз с этим проблем никаких нет, — покачал он головой. — На самом деле электромоторы собирать проще, чем те же керосиновые движки. Все оборудование уже установлено, проблема лишь в том, что на заводе некому работать.

— Но как же так, гномы… — было начинаю, но Шу Кен меня прерывает.

— Свободных больше нет, все уже задействованы в деле. Формирователи предлагают вырастить еще, они даже баки уже новые заложили, но для их роста, а, что самое главное, обучения, потребуется минимум пару лет, которых у нас нет, разумеется, если следовать вашему изначальному плану учитель.

— Как-то быстро стотысячное население закончилось, — озадаченно потерев подбородок. — Что, вообще никого нет? А, если поплавать по островам, и попытаться сманить диких «халявными» деньгами?

— Вы действительно думаете, что я уже этого не сделал? — приподнял бровь Шу.

Озадаченно кивнув, я подумал, что у предстоящей войнушки появилась дополнительная причина. На острове Банто хватает алхимиков, которые производят простейшие пилюли и всякое мелкое оборудование. Из-за наличия кланов они вынуждены заниматься всякой тяжелой и плохо оплачиваемой работой. Подобные специалисты нужны нам буквально как воздух, а они занимаются всякой ерундой на острове пиратов.

— Придется как-то выкручиваться, — задумчиво произношу. — Нужно будет прикинуть варианты, а пока… придется посмотреть, возможно, хотя бы на время удастся перевести людей с других мест.

Электромоторы нам были нужны еще вчера, без них не получится начать массовый выпуск всяких насосов для кораблей, станков, парамоторов и даже грузовиков. Легче сказать где нам НЕ требуются движки, чем начать перечислять длинный список, где они нам буквально необходимы.

— Кого-то мы, конечно, найдем, — не стал Шу отрицать, — но в любом случае людей не хватает, особенно грамотных специалистов. Один болван порой способен испортить месяцы работы, просто потому, что неправильно установил оборудование. Курсов повышения квалификаций не хватает, нам нужно место, где мы бы могли начать подготавливать себе кадры не торопясь.

— После захвата Банто я начну сманивать к нам алхимиков, уверен, многие согласятся просто за возможность поработать над чем-то масштабным. Это на время ослабит нашу потребность в людях…

— Но не решит полностью, — вздохнул Шу.

Спорить я с ним не стал, похоже отсутствие ресурсов и людей на долгие годы станет для нас тем еще геморроем. Захват Банто облегчит ситуацию, но не решит ее полностью. Нам в любом случае нужен кусок суши, желательно хоть с каким-то населением.

Тем временем мы проехали охраняемое формирователями КПП, проехав на территорию строящегося завода. В качестве фундамента и стен мы используем каменные блоки, которые нам делают монстры Ци, которые мы доставляем с ближайших рифов, где появилось небольшое подводное поселение. Мне пришлось запретить перевертышам селиться где попало, только в специальных поселениях, чтобы не плодить «диких» монстров.

Одиночек без документов отлавливают патрули, после чего их уже доставляют к Йорку на разбирательство. Мы с ним сразу договорились, что не будем допускать привычную анархию среди перевертышей на архипелаге Формирователей. Поскольку граница защищена массивом, то это не так сложно, главное изначально не пускать все на самотек.

Проехав двор, меня проводили внутрь завода, где я уже и увидел сборочный цех. Конвейерная линия, станки, специально оборудованные инструментом рабочие места. Не хватало только людей и запчастей для сборки. Пройдясь вдоль конвейерной ленты, еще ощущая запах краски, я показал Шу большой палец. Осталась лишь финальная отделка и сюда можно будет уже пускать людей.

Во всем этом я видел будущее. Пускай обошлось все это просто в неприличную сумму, но это был наш ПЕРВЫЙ полноценный завод. Не мануфактура с ручным производством, а именно завод. Оставалось лишь найти и обучить людей, по первости этим придется заняться самому Шу Кену.

То, что я видел — это действительно было будущем. Целых два года, гора исписанной бумаги, гора золота и пару миллиардов нервных клеток, но мы сделали этот шаг. Правда, из-за проблем с торговыми конвоями мы не сможем загрузить это место на все сто процентов. Шаг вперед, два назад, но иначе никак, если остановиться, то движение и вовсе прекратится.

Не вовремя дафу Лю Пин ударил кинжалом мне в спину, но вместе с явными минусами, это так же и открывает новые возможности. Если у нас удастся обложить налогом торговые конвои с материка, то одно это все окупит. Но для этого еще требуется дожить…

— Ты молодец, — напоследок я похлопал парня по плечу. — Но насчет невесты все же подумай, к моменту, когда я отправлю экспедицию в Центральную Империю тебе лучше бы уже все решить. Другого такого удобного случая у тебя может и не быть в ближайшее время.

— Я как-нибудь с этим сам разберусь, — проворчал привычно Шу, правда в этот раз он не добавил, что я дерьмовый учитель.

Видимо даже для него вид новенького завода произвел неизгладимое впечатление. Всегда знал, что железки его интересуют куда больше женщин…

Глава пятая


Музыка и память


Звук Имперского марша разносился над небольшим парком. Одетые в красные доспехи воины несли здоровенную мраморную плиту на который были написаны имена и прозвища погибших. Жертвы Древнего, погибшие монстры Ци, в ходе нападения на квартал полукровок, все они заняли место на мраморной плите.

Мы уже давно планировали открыть этот мемориал, но все руки как-то не доходили. Куда бы я не посмотрел всюду были люди. Одетые в доспехи воины, короли в темных костюмах, механики в рабочих робах и обычные жители в разноцветных халатах. Я ловил на себе чужие взгляды, многие ждали моей речи.

Рядом со мной под руку стояла Ли На, которая уже не походила на мумию. За спиной на небольшом возвышении расположилась глава Фэй, глава Кан и Мэг со своими людьми. Лидеры нашего Союза, не хватало только Йорка, но он сейчас медитирует возле щупальца Древнего, так что мы не стали его тревожить.

Стать ответственным стотысячный город, я понял, насколько сложно отвечать хоть за кого-то. Если вы думаете, что можете просто отдать приказ, думая, что его безукоризненно исполнят, то вы ошибаетесь. Те же монстры Ци и рады бы все сделать правильно, но порой своим желанием услужить делают лишь все только хуже. Как говорится, кадры решают все.

В этом плане во многом пришлось положиться на старую администрацию секты Формирователей, изрядно ее перетряхнув за прошедшее время, выгоняя с должности людей, если они не справлялись. Первый год с этим всем было сложнее всего, сейчас я уже хотя бы примерно представляю, кого и куда можно поставить, чтобы не развалить тут все.

Первым к нам подошел Кан, темноволосый мужчина в синем доспехе с белой звездой. Он поклонился мне, после чего с улыбкой произнес:

— Мастер Ур, избавив этот остров от Древнего, вы не только помогли нам все отстроить заново, но и позволили войти в ваш союз на равных, — благодарно посмотрев на меня. — Секта Формирователей, нет, все жители Истока готовы пойти за вами даже на смерть. Глава Де перед своей смертью сказал мне, чтобы я забыл о прошлом и смотрел только в будущее. С вами же мастер Ур я действительно с нетерпением хочу увидеть это будущее.

— Пока мы работаем рука об руку глава Кан, я и сам могу не переживать о будущем, — киваю ему.

Обменявшись любезностями Кан отошел в сторону, вернувшись обратно к своим людям. Проводив его взглядом, я про себя подумал, что далеко не все из Формирователей довольны нынешним положением дел. Особенно остро отреагировали в семьи в которых погибли мастера. Если раньше они были на верхушке, то сейчас им пришлось на равных конкурировать со всеми остальными.

Пускай Кан и сглаживает углы, но в первое время хватало людей, которые пытались вернуть старые порядки. Под моим давлением Формирователи освободили своих слуг, теперь они все вольные жители Истока. Вместо рабства я создал нормальный рынок труда, где всем работникам платили деньги. Далеко не все этим оказались довольны, но у них не было иного выбора. Мне не нужны тут восстания рабов, зато нужны рабочие руки.

Помимо попыток вновь научиться использовать техники, мне пришлось приложить немало усилий, чтобы мои начинания не похерили консерваторы, которые не прочь вернуть обратно рабство и клановую систему. В этом плане смерть всех мастеров в секте пошло делу только на пользу. Лишившись опоры в виде этих замшелых пеньков у меня получилось провести реформы, которые в иное время никто всерьез не стал бы даже рассматривать.

Прежде чем сделать следующий шаг мне нужен прочный фундамент, который не развалится от легкого ветерка. На данный момент моего авторитета более чем достаточно, чтобы никто особо не спорил. Нужно этим пользоваться, пока все открыты для перемен. Когда в кланах станут появляться новые мастера сделать это станет куда сложней.

— Я помню, когда покидала Исток, тут весь центр был одной здоровенной ямой, а остальным домам требовался ремонт, — рядом заговорила Ли На. — Сейчас же пройдясь по улице я не узнала это место. Никаких больше ободранных гномов, мусора и толпы безвольных рабов. Как вам это удалось мастер Ур? — с любопытством посмотрев на меня.

— Мастер Ли, только добрым словом и сотней королевских монстров Ци мне удалось сломить старые порядки. Но даже так временами было крайне непросто… — со вздохом заканчиваю.

Пока мы общались к нам подошла глава Фэй, причем говоря подошла, я это и имею ввиду. В этот раз обратилась в человека. В темном халате, с золотой заколкой в волосах, она производила неизгладимое впечатление.

— Не все понимают мастер Ур, чего вы пытаетесь добиться, освободив тех же слуг формирователей, — поклонилась она мне. — Но я вижу, что наверх стали пробиваться не обладатели знатного рода, а действительно знающие разумные. Мы, клан Фей, можем лишь одобрить подобный подход. Каждый должен иметь шанс стать мастером в независимости от происхождения.

Поклонившись, я с благодарностью произнес:

— Я рад глава Фэй, что вы разделяете мои идеи, — искренне ей улыбаюсь.

— Мы с Ёму в свое время наелись всего этого кланового дерьма, — махнула она рукой. — Так что вполне понимаем ваше желание, чтобы наверх пробивались достойные. Нет ничего хуже, когда клан начинает тухнуть с головы. Когда мастера начинают тянуть одеяло на себя, рядовые члены ничего не могут с этим сделать, им остается только подчиниться.

Понимающе кивнув, я подумал, что стоило Ли Цыну погибнуть, от руки собственного сына, как созданная им Империя Ци тут же развалилась. Причем даже эти осколки уже грозятся развалиться вновь, кланы тянут на себя все, что могут, отчего ситуация лишь еще больше накаляется. Думается мне, даже эти войны между центром и севером — это не более чем попытка выпустить накопившийся пар, чтобы не рвануло.

Последней к нам подошла Мэг в сопровождении Мэй, медуза уже успела залечить свои раны.

— Мастер Ур, моя стая уже считает дни, когда мы сможем вернуться обратно на остров Банто, — показав свои треугольные зубы, улыбнулась она. — Мы пойдем за вами даже в преисподнюю, главное захватите с собой вкусняшки, — весело подмигнув.

— Да, без вкусняшек не дело идти в бой, — с улыбкой отвечаю.

Подойдя поближе, я потрепал Мэг за волосы, уже откровенно улыбаясь. Перевертыши те еще кадры, но они довольно честны в своих мотивах. Вкусняшки, веселье и возможность размять кулаки. И пускай монстры Ци порой творят лютую дичь, но даже так они меньше всех доставляют мне проблем.

Когда процессия с мраморной плитой прошла мимо, закрепив ее на постаменте, Ли На толкнула меня в бок:

— Надеюсь, ты подготовил какую-нибудь речь заранее, они хотят услышать тебя, — посмотрев на собравшуюся толпу.

— Я накорябал пару строк, — с ухмылкой киваю. — Я их составил пока дожидался тебя с утра…

На что Ли На довольно красноречиво на меня посмотрела. Улыбнувшись в ответ, я двинулся к установленной трибуне возле мемориала. Если они хотят услышать мою речь — хорошо, я уже какое-то время думал, чего мне бы хотелось сказать.

Замерев перед трибуной, посмотрев на собравшихся в этот день разумных, я неторопливо начал, на секунду время вокруг будто замерло, я ощущал, что эти слова действительно для меня важны.

— Я долго думал с чего начать свое выступление, — с улыбкой киваю толпе. — И я понял, что сперва хочу сказать насколько вы все для меня важны! Без вас, без вашей поддержки я бы уже давно опустил руки и сдался! Мы с вами находимся в самом начале нашей истории, нас всюду окружают враги, а впереди нас ждет только труд, слезы и война. Нам только предстоит доказать всему миру, что нас не нужно трогать, что наши идеалы и мораль высоки как никогда. Впереди нас ждет битва за остров Банто, но это только начало нашего пути. Нам еще только предстоит пережить сражение между Центральной и Северной Империей. От принятых нами решений, от наших идеалов будет зависеть не только наше будущее, но и будущее ВСЕГО МИРА!

Толпа одобрительно загудела, я пару секунд слушал этот гул, прежде чем продолжить:

— Нам предстоят тяжелейшие испытания, я не могу вам пообещать, что будет просто. Этот мир постоянно испытывает нас на прочность, пройдем ли мы все испытания с гордостью, либо же падем под весом своих амбиций, зависит от ВСЕХ НАС! От дворника, от работяги на заводе или алхимика в цеху. От монстров Ци, практиков, полукровок, гномов, эльфов и драконидов. Только сплотившись мы сможем пройти все трудности с высоко поднятой головой!

Толпа внизу вновь загудела, но я еще не закончил:

— Вы спросите меня, ради чего мы будем умирать, ради чего бороться и страдать? Я отвечу вам: мы будем бороться за право быть собой. Неважно как вы выглядите, как появились на свет, всем вам мы будем рады здесь. Посмотрите на Расколотую Империю, они забыли про гордость, мастера будто торгаши, стали тянуть все доступные ресурсы на себя, разваливая то немногое, что у них осталось. Меня это не устраивает. Я не хочу жить в подобном месте. Я объявляю войну подобному образу мыслей. И эту войну мы начнем здесь и сейчас! Мы помянем погибших, и я вам дам слово, что их жертва не окажется напрасной!..

После открытия мемориала мы с Линой еще какое-то время гуляли по городу. Я больше слушал девушку, мои же мысли были все еще там в парке. Уже немало людей погибло, еще больше погибнет в ближайшем будущем и я ничего не могу с этим поделать. Вот просто ничего. Насколько бы я силен не был, насколько бы не горел всем этим делом, единственное, что я могу — это продолжать идти вперед.

Стоит мне остановиться, как все посыпется. Секта Формирователей вспомнит о своих древних традициях, полукровки окуклится сами в себе, а монстры Ци начнут жрать друг друга. Империя Ли Цыня была наглядным для меня примером. Стоило большому и страшному коту исчезнуть, как мыши пустились в пляс, уже ничего не боясь.

— Мне понравились твои слова, — когда мы ехали на коляске обратно домой, Ли нежно мне улыбнулась.

— Я пообещал им кровь, страдания и смерть, — качаю головой в ответ.

— Мастер Ур вы сказали им всем, что они важны, что будете сражаться за них, разве мы вправе требовать от вас большего? — посмотрев мне в глаза.

— Иногда я думаю, что топчусь на месте, лишь ваша поддержка мастер Ли не позволяет мне опустить руки, — благодарно киваю.


* * *

Вернувшись после открытия мемориала к себе домой, я достал из стола деревянную маску, которую мне сделал Шу Кен кучу времени назад. Из дерева торчали железные заклепки, если подать по ним Ци молнии, то можно сделать вид, словно на маске есть какой-то массив, хотя на деле она пустышка.

Рассматривая маску, я стал раздумывать над одной давно уже крутящейся в голове мыслью. Что такое массивы? Над этой загадкой я бьюсь уже последние два года. Мне иногда кажется, что сами практики не до конца это понимают. В Ци можно вкладывать смысл, после чего комбинировать в виде своеобразных стихотворений. Символ за символом, пока массив не заработает.

Взять хотя бы любимую гитару Мэг. Музыкальный массив способен воспроизводить музыку, которую человек слышал. Основная сложность заключается в том, что для каждого массива требуется источник энергии. Отчего стационарные печати сделать НАМНОГО проще, чем те, которые можно перемещать в активном состоянии.

Защитные массивы тянут силу из самой земли, стоит его просто сдвинуть, как он перестанет работать. Передвижные же способны использовать только практики и монстры Ци. Для обычного человека мои огненные клинки не более чем хорошо сделанное оружие. Если туже алхимию может использовать каждый, то массивы по большей части могут нормально воспользоваться лишь практики.

Для создания массивов в первую очередь требуется контроль Ци, уже во вторую объем доступной силы. Основная сложность в их создании — это программирование Ци, как я это про себя назвал. Чем сложнее то, что должен делать массив, тем сложнее поместить правильную мысль в этот самый массив.

Внешние рисунки на самом деле не более чем якорь, разные же они, чтобы мастер сам не запутался, какой смысл он уже вложил в печать. По сути все эти рисунки и символы нужны в первую очередь самому практику, чтобы не запутаться. Без них вполне можно и обойтись, если за работу возьмется настоящий мастер.

Создание массива чем-то похоже на написание стихотворения с помощью света луны на поверхности воды. Нужен просто филигранный контроль и умение сформулировать нужную мысль, после чего поместить ее в Ци. Стоит просто хоть немного отвлечься, как ты запорешь заготовку.

Особую изюминку во все это добавляют иероглифы, из которых составляют эти самые печати. Никто толком не понимает, почему они вообще работают. Если отдельный символ вполне себе понятен, то общий смысл разгадать могут лишь единицы. Отчего большинство массивов — это наследство прошлых эпох. Артефакт находят в развалинах, после чего его пытаются повторить, иногда у практиков это даже получается.

Для создания печатей нужно научиться наносить без ошибок хотя бы один символ в день. Поскольку некоторые печати состоят из тысячи символов, то вы можете подсчитать сколько времени потребуется практику, чтобы создать подобную штуку. Причем ошибаться НЕЛЬЗЯ! Стоит тебе испортить хоть один иероглиф, как все придется начинать заново. Отчего, чем сложнее массив, тем больше шансов все испортить.

Причем даже мастера иногда портят свои печати, просто вложив в очередной символ не тот смысл. Если так подумать, то алхимия в этом плане КУДА проще. Если у тебя уже есть Ци, то она никуда не исчезнет. Смешивай нужный порошок, добавляй нужную энергию и будет тебе счастье. Понятно, что там все немного сложней, есть свои тонкости, но базовый уровень может освоить каждый.

С массивами все не так, ты можешь целый год делать печать, чтобы совершить всего одну ошибку и результат твоей кропотливой работы оказался безвозвратно испорчен. Тот же массив скрытности состоит из шестисот символов. Каждый наносится вручную, каждый символ может оказаться последним, стоит тебе ошибиться. Очевидно, далеко не все справятся с подобной работой.

Так вот, над этой загадкой я бьюсь уже два года, пытаясь понять, как это все работает. И пока безрезультатно. Если изначально я предполагал, что это некий аналог программирования, то я довольно быстро понял, что это какая-то чушь собачья. Отследить какой-то логики, паттернов в расположении символов мне так и не удалось.

Что же такого я тогда придумал? Ну, еще тогда я подумал, что маска похожа на заготовку под микросхему. Собственно, в голову мне пришла концепция печатной платы. В электронике — это пластина из не пропускающего ток материала, на поверхности которой сформированы электропроводящие цепи. По сути она предназначена для электрического и механического соединения различных электронных компонентов.

Я не первый, кто дошел до идеи составной печати, когда ее бы составляли из уже готовых символов, проблема лишь в том, что эти составные печати работают крайне плохо, слишком большая потеря Ци. Даже, если потом сварить вместе получившуюся заготовку, энергопотери все равно будут колоссальными. Проблему «связей» в составном массиве так и не решили.

Но, что, если изначально делать заготовку из одного материала, чтобы избежать энергопотерь, но провести связи уже ПОСЛЕ? Даже, если ты запорешь несколько символов, ты просто сделаешь дополнительные, после чего запитав нужные с помощью Ци проводящих материалов в одну схему.

Если подобный метод сработает, то я не произведу революцию в самих массивах, а вот в их производстве — определенно да. Право на ошибку заметно облегчит всю работу в целом. Уже не будет диких нервов и посторонних мыслей. Посмотрев на маску, я увидел уже с десяток запоротых иероглифов, и всего пяток удачных. До музыкального массива мне нужен всего еще один удачный, после чего соединить удачные попытки между собой Ци проводящим материалом типа нефрита.

Я этим уже занимаюсь какое-то время. Едва ли моя задумка сработает, я этим занимаюсь в свободное от основной работы время, когда хочется переключиться на что-то другое. Создание массивов знатно прочищают голову, помогая отвлечься.

Поскольку мне в голову постоянно лезут посторонние мысли, у меня столь велик процент брака. С таким подходом мастером печатей мне не стать…

— Если только мой метод не сработает, — хмыкаю про себя.

Мне осталось нанести лишь один символ, после чего соединить иероглифы с помощью дорожек из клея и нефритовой крошки. Если не сработает, то и хрен бы с ним, я изначально этим занялся в качестве тренировки, особо не рассчитывая на успех.

Мое второе сердце забилось, стараясь отвлечься от посторонних мыслей, я прикоснулся пальцем к маске. Спустя пару секунд на ее поверхности появился иероглиф, обозначающий эмоции. Вложив в него Ци с нужным смыслом, я убрал палец от маски. На удивление на первый взгляд я все сделал правильно. Достав из стола тюбик с нефритовой крошкой, я проложил еще одну дорожку, закрепив ее клеем.

Подав в маску силу, я замер, ожидая результата. Вот только не раздалось и звука… Покачав головой я бросил маску обратно на стол. Нужно будет съездить к Шу Кену, он мне обещал отчёт о количестве всего на складах.

Когда мастер Ур вышел из кабинета, стоило клею просохнуть, как маска заиграла торжественную мелодию…

Глава шестая


Звуки барабанов


Нам удалось не допустить разграбления торговых конвоев изменив их маршруты. Постепенно они по одному стали возвращаться на архипелаг. Освободившиеся суда тут же распределялись по трем армиям, которым еще только предстояло отправиться навстречу флоту практиков с острова Банто. Пока у нас было время Шива пыталась проводить учения, обучая пехоту строю и проводя маневры на море.

По итогу было решено создать три армии, где генералами были назначены: Ван, Шива и Кан. Причем Кан будет больше заниматься охраной архипелага и снабжением нашего уже не самого маленького флота, отчего в его распоряжении будет всего пяток королевских монстров Ци.

Шиве достанутся боевые пароходы и в целом бои на море, Вану же десантные корабли и сухопутные баталии. Я буду осуществлять общее командование, выдавая им цели, которые они уже по мере сил будут осуществлять. Можно сказать, хорошо устроился, но я собираюсь лично во всем этом участвовать. Пускай и не на первой линии, но я не намерен отсиживаться в тылу.

Если вы думаете, что подобный военный механизм можно организовать за пару дней, то вы сильно ошибаетесь. Переход на военную экономику проходил со скрипом, ведь этой самой экономике всего пара лет. Полтора месяца, именно столько мы по итогу можем себе позволить на военные действия. Дальше уже начнутся довольно неприятные последствия для всего архипелага. Мы не загнемся, скорей начнем откатываться назад к сельскому хозяйству.

Маленькая победоносная война. Где-то я уже это слышал и там это все закончилось довольно хреново. Вот только какой у нас вообще выбор? Если остров пиратов устроит нам торговую блокаду, то всей нашей промышленности настанет конец. Нет сырья — нет товаров. Даже отсутствие банального угля лишит нас возможности плавить металл и вырабатывать электричество, которое используется не только для освещения улиц.

Мне оставалось лишь молить макаронного монстра, что все это произошло не тогда, когда я ввязался в войнушку на континенте. Вот тогда это точно была бы жопа, а так еще пока терпимо. Все издержки мы покроем за счет пошедших против нас практиков и налога на торговлю в нашем регионе.

Пока у меня еще есть свободное время, я занялся камуфляжем и дополнительным бронированием для солдат. Бронежилеты оказалось сшить проще, чем сделать нормальные доспехи. Также мне удалось наладить штамповку шлемов и выпуск нормальных ботинок. Правда, пока все это идет лишь небольшими партиями для будущих десантников, но хоть так.

Основные войска пойдут в бой в деревянных доспехах и с мечами наперевес. Картечницы, пушки, минометы, пулеметы, плюс электромагнитное оружие, правда, у большинства оно будет на пару выстрелов, поскольку они не смогут его сами перезарядить, но даже так — это мой туз в рукаве.

Тем временем стали поступать первые вести с острова Банто. Лю Пин был в ярости из-за уничтоженного дворца, он рвал и метал, говорят, он лично пообещал отрезать мне голову. Всего ему удалось собрать шестнадцать мастеров и где-то пять тысяч пехоты. Причем тот же Хью-кот и Хао-черная борода в открытую послали Лю Пина не став присоединяться к его армии.

Многие мастера довольно быстро разобрались в подоплеке, совсем не оценив поведение «правителя» острова практиков. Многие в открытую высказывали поддержку полукровкам, которые успели показать себя с хорошей стороны. Если бы королевские жабы не поддержали поход на архипелаг, то дафу мог бы и не удержать свою власть, а так все обошлось одними лишь разговорами.

Помимо уже озвученного рыболюди выставят свой подводный флот, и какое-то количество Жаб, подробностей о численности подводной армии выяснить до сих пор не удалось, что меня немного нервирует. Как бы эти твари не подготовили мне какой-нибудь особо мерзкий «сюрприз».

Впрочем, были и хорошие новости глубоководные острова не стали участвовать в походе, как и их стаи, демонстративно заняв нейтральную позицию. Подобное положение чудным образом устроило вообще всех. Никто не хотел их участия, даже Жабы были против.

На фоне всей этой шумихи Шива сумела договориться со своими. Дэвы были крайне заинтересованы в промышленном производстве на своей территории. Им требовалось буквально все, начиная от пороха и ружей, заканчивая паровыми машинами и даже пароходами, которые их довольно сильно заинтересовали.

У них были ресурсы, но их еще предстояло начать добывать, рыть шахты и строить печи для литья чугуна и железа. Они были согласны на все, но только с условием передачи некоторых технологий. Очевидно, что дэвы уже сейчас готовятся к войне с Югом. Хочу ли я вообще им помогать? Это был довольно сложный вопрос, который мне только предстоит решить.

Пока же я радуюсь выпуску новых судов, которые были не переделками обычных джонок, а сразу спроектированными под паровик боевыми катерами. Основа все еще деревянная, но сверху нашита легкая броня и есть место под пулемет или даже пару пушек. Из-за малого размера пришлось добавить в проект паруса, двигатель же использовать, чтобы догнать нарушители, либо же самим сбежать. По итогу получилась, скорей, бронированная прогулочная яхта, а не полноценный боевой корабль, но все равно это был шаг вперед к созданию современного флота.

С более крупными судами пока не все так гладко. Сборка второго Пегаса только начата, собирать его будут минимум год, если не больше. У нас также есть в планах корабль для запуска в воздух парапланов, на которые вполне можно будет подцепить пару бомб или даже электромагнитное оружие, но оно пока так же далеко до завершения, как и первый наш бронированный крейсер, который придется защищать в том числе массивами. Все слишком дорого, плюс нет ресурсной базы, отчего некоторые проекты приходится отложить до лучших времен.

Нашему небольшому островному государству отчаянно требуются ресурсы и финансы. Даже эти полтора месяца боевых действий довольно сильно ударят по нашему бюджету, но иного выхода у меня просто не осталось. Если дафу Лю Пин так хочет войны, то он ее получит.


* * *

Пегас стремительно летел сквозь облако. Я вчера получил радиограмму с острова Горгулий. Эван, сын старейшины Лоуренса, прислал мне сообщение, что он создал прототип Магатамы. В сообщении он не уточнял подробностей, но мне этого и не требовалось. Я уже пару лет жду первых результатов его экспериментов, так что я особо не раздумывал, когда решил навестить полукровку.

Пока Ли На разгребает мои дела, я сам отправился проверять, на что вообще тратил средства все это время. Помимо Магатамы Эван обещал исследовать возможность некоторых полукровок обращаться в зверя. Да и в целом, он обещал мне узнать, как используют свои силы полукровки, благо сам им является.

Результаты его экспериментов меня интересуют по многим причинам. Когда старейшина Лоуренс превратился в Циркоса — это чуть не привело к пробуждению Древнего. Но сам метаморфинг не настолько опасен, особенно, если превращаться в менее опасное существо. Если Магатама будет вырабатывать хоть немного Ци, при этом позволит обращать людей в монстров… то я уверен, многие захотят себе приобрести подобную штуку. Я бы мог с ее помощью усилить свою армию, награждая отличившихся бойцов…

Загрузка...