Хоть в свитке этого не было, но получается, что Ли Цын заполучил у Формирователей остатки глубоководного из которых создал моего двойника, с запечатанной силой монстра Ци. Это позволило моей душе освоить путь Неба, закалив свои меридианы. По сути я успел совершить начальный этап.

Затем шло мое описание, состояние здоровья, гибкость души, чтобы это не значило. Ли Цын счел меня подходящим кандидатом, после чего и начался эксперимент. Похоже после переноса меня какое-то время изучали, потом стерли память и поместили в новое тело. Проснувшись в лесу, не помня ничего, я подумал, что только что попал в другой мир. Собственно, на второй день меня и обнаружил Ли Цын, сделав вид, что это наша первая встреча.

Внимательно читая прокрутку, я обнаружил приписку в конце, сделанную лично рукой учителя, которую я не заметил раньше:

[ Идея использовать слияние с монстром оказалась провальной. Мне стоит прекратить проект, пока Артур не активировал печать. Даже разбавленная Ци глубоководного мешает моему ученику в закалке. Мне приходится пичкать его блокираторами, чтобы его не отравило собственное же тело. Только душа, прошедшая через зеркало Хоко способна выдержать столь ядовитую Ци, для меня же оно бесполезно, а для ученика в будущем может быть опасно. Легче вырастить клона, чем связываться со столь опасным образцом. Идея использовать тело бессмертного куда логичнее. Благо мой ученик попал в наш мир в начале седьмой эпохи и сумел закалить свое тело. Мне осталось лишь доработать печать под новый сосуд. Думаю, я назову новую технику «Бессмертный сосуд».]

Дальше запись оборвалась, оставив меня в задумчивости. В этой приписке был написан какой-то бред. Каким образом я вообще мог попасть в этот мир в НАЧАЛЕ седьмой эпохи⁈ Я хочу сказать, что этого просто не может быть… ведь так? Закусив губу, я ощутил, что испытываю ни с чем не сравнимую ярость. Земля вокруг окрасилась красным, мои глаза пылали от бешенства.

Мой учитель не просто стер мои воспоминания об эксперименте, нееееет, этот ублюдок стер целую седьмую эпоху из моей души! Если я попал в начале, то мне уже должно быть не одна тысяча лет, он лишил меня всего этого, откатив к «базовым настройкам».

Когда моя первоначальная ярость прошла, и я сумел немного успокоиться, я вдруг подумал, а хочу ли я вообще возвращать эту память? Очевидно, если я сумею это сделать, то вернется прошлая версия меня, которая знает и умеет куда больше меня, что тогда случится с нынешним мной?

Тяжело вздохнув, я посмотрел на голубое небо. Пошарив по карманам, я достал печеньку. Хрум. Мне потребуется время, чтобы переварить прочитанное, а пока… мне крайне хочется что-нибудь взорвать. Какая-нибудь крепость вполне подойдет.


* * *

Вернувшись обратно на дирижабль, я приказал сделать круг над городом, чтобы забрать Вана. Рассматривая поселок внизу, я невольно вспомнил, как впервые в него попал. Тогда я боялся каждой тени, опасаясь, что меня все еще могут искать. Самое смешное, что, будучи мастером, мне ничего здесь не грозило, по крайней мере не так явно. Меня могли бы попытаться отравить, обмануть, но в силовом конфликте я бы победил, либо же банально сбежал. Основная проблема заключалась в том, что я тогда не знал местного диалекта.

Именно здесь я впервые встретился с Линой. Эта встреча фактически определила всю мою дальнейшую судьбу. У нее сорвалась техника шага, и она появилась здесь, израсходовав всю свою Ци. Путь паучьей нити, как я позже выяснил, он использует внешнюю силу для перемещения на большие расстояния. Это довольно редкая способность, которая встречается лишь у некоторых видов пауков.

Ли На способна использовать эту технику лишь в звериной форме, отчего ее и повязали, когда она появилась в центре города у всех на виду. Ей еще повезло, что ее не закололи на месте, решив для начала допросить.

Если я все правильно понимаю, то преследование клана Фей устроила принцесса Централа. Скорей всего, она уже тогда поклонялась демонам. Теперь же я вернулся спустя годы сюда обратно, чтобы вновь спасти полукровок от козней праведных практиков. Моя история будто сделала круг, вот только в этот раз я негласный правитель целой страны, а заодно способен уничтожить небольшую армию в одиночку.

Пока я предавался воспоминаниям, стараясь особо пока не думать о том, что я прочел в свитке наставника, радио затрещало — это Ван просил дать направление на дирижабль, радист из полукровок довольно быстро отбил наши координаты. Спустя еще пару минут я увидел Вана, летящего на раскрытом веере.

Мой ученик только начал закаливать свои меридианы на воздух, так что техники пути Феникса он способен применять только с помощью веера, но даже так он довольно серьезный противник, уверен, один на один он победит любого, разве что практику молнии уступит. Тут просто из-за особенности стихии будет крайне сложно победить.

Поднявшись на лифте на мостик, Ван выглядел хмурым. Согнав с места пилота гнома, он устало посмотрел на меня, повернув стул в мою сторону:

— Выживших полукровок отправили в столицу на корабле, — выдохнул он. — Мы успеваем их перехватить, вот только это пол беды, — посмотрев мне в глаза. — Мне сообщили, что в столице есть еще полукровки, их туда сгоняют со всей страны…

Все с Ваном понятно, он хочет отправиться в столицу, вот только прекрасно понимает, что это будет чертовски опасно. Там мы встретим немало мастеров, плюс древние массивы, которые установили при Ли Цыне. С наскока такое место не возьмешь, даже будучи глубоководным. Пускай и с большими жертвами, но практики отобьются. Так что даже с силой глубоководного придется действовать тайно.

— Мне нужно переговорить с Сиреной, — помассировав виски, тихо произношу. — Если она скажет, что мы сможем это сделать, то мы рискнем, если же нет, то прости Ван, это будет самоубийством. Как бы мне не хотелось помочь полукровкам, но на мне сейчас слишком большая ответственность, — говорю ему как есть. — Тем более помогать тебе будет по большей части именно Сирена, я еще толком не восстановился после последнего своего сражения.

— Я понимаю мастер Ур, — поклонился Ван. — Если вы погибнете из-за моей просьбы, то легче никому от этого не станет. Да меня Ли вернет к жизни, чтобы еще раз прибить, — усмехнулся он, покачав головой. — Но только от одной мысли, что полукровок будут резать как скот, приводит меня в ярость. Мы столько лет пытались быть полезными праведным практикам. Показывали им, что мы не монстры, чтобы по итогу получить вот все это. Порой мне кажется учитель, что этот мир ненавидит полукровок, что мы прокляты…

Встав со своего места, я подошёл к Вану, положив руку ему на плечо:

— Даже, если вы действительно прокляты, то мастер Ур разобьет это проклятие вдребезги, — самодовольно произношу.

— Спасибо, — благодарно кивнул Ван.

Я не думаю, что полукровки прокляты, просто практики понимают только силу. Сколько бы ты не сделал для них, вместо благодарности от клановой верхушки ты получишь лишь заточку в почку. Причем они также поступают и с обычными людьми, в этом плане нет никакого расизма. Просто так получилось, что полукровок банально проще объявить изгоями, только и всего.

— Я приложу все свои таланты, чтобы уговорить Сирену рискнуть, — демонстративно поигрывая бровями.

Ван пару секунд смотрел на меня в ступоре, после чего громко до слез рассмеялся. Похлопывая себя по ноге, он задыхался от смеха, словно увидел нечто по-настоящему смешное. Либо у меня талант смешить людей, либо у Вана пошел нервный откат, все же он долгие годы знал этих людей, я даже не могу представить, что он сейчас чувствует. Так что спустя пару секунд я засмеялся в ответ, похлопав его по плечу.


* * *

Расположившись на кровати, ощущая прижавшуюся к моему боку Сирену, я почему-то вспомнил первые дни в этом мире. Секту Ли Цыня, чудеса, что показывали мне наставники. Положа руку на сердце — это были счастливые времена. Я мог ни о чем особо не думать, с каждым месяцем становясь все сильней. Сначала дыханием, не приближая головы, затушить свечу. Затем меня научили воздушному клинку, летать на нем…

Все тогда мне казалось таким сказочным и волшебным, от того появление еще одного попаданца стало будто гром среди ясного неба. А ведь, если верить той приписке в свитке, то он меня обманул. Ли Цын не призывал меня, просто физически не мог, я появился здесь еще в начале седьмой эпохи. Единственное, что меня смущает, если я тогда сумел стать бессмертным, то какого хрена остался на этом куске камня? Почему не улетел?

Если так подумать, то я должен был сражаться с Древним наравне с Уроборосом, который пожертвовал своей жизнью, чтобы запечатать монстра. Я просто не мог во всем этом не участвовать, не в моем это характере. После чего, спустя примерно две тысячи лет, я оказываюсь во власти Ли Цыня. Как? Что-то не сходилось, но я все никак не мог понять, что именно. Словно кто-то выдрал кучу страниц из середины, и я теперь должен догадываться, что там вообще произошло.

Спрятав свиток с нечестивой техникой на дирижабле, я немного успокоился, его хотя бы не украли, да и содержимое осталось целым, со временем я сумею разобраться, как устроена эта печать. Пока же меня вполне все устраивало, если не считать, что мое бессмертное тело похитил мой учитель, явно собираясь переделать печать, чтобы он мог его использовать.

Получается, мое тело все же должно храниться где-то в развалинах секты Ли Цыня. Соваться в горы я пока не решился, сначала освободим полукровок, а уже затем я отправлюсь в горы, где окончательно выясню все те загадки, которые связаны с моим появлением в этом мире.

Мои размышления прервал голос Сирены:

— Ты сильно напряжен, что-то случилось? — проведя рукой по моей спине, мягко спросила она.

Знала бы она правда, но я пока не был готов делиться своей историей с остальным миром. Она еще не закончилась, слишком много в ней белых пятен, которые вновь способны все перевернуть с ног на голову. Мне только предстоит узнать о себе всю правду, я надеюсь, что хоть какие-то записи о тех временах сохранились.

Так что немного помедлив:

— Прошлое продолжает подкидывать мне сюрпризы, — тихо вздыхаю. — Когда я думаю, что во всем разобрался, всплывает новый факт, который переворачивает с ног на голову. Это меня уже бесит… — тихо вздыхаю.

Сирена прижалась ко мне вплотную, тихо зашептав:

— Во многих знаниях — многие печали мастер Ур, — подув мне в ухо. — Лишившись памяти ты заново проживаешь свою первую жизнь, я помню, как была у меня человеческая служанка. Красивая, умная, любила меня кормить всякой ерундой. Но не прошло и ста лет, как она умерла. Я тогда впервые ощутила горечь утраты. Уже после у меня было много служанок, но ни одна не стала мне так близка, как Жасмин. Я до сих пор ее помню.

— Что ты хочешь этим сказать? — тихо уточняю.

— Лишь то, что жизнь Уробороса была в сотни раз длиннее моей, прошлое вам еще не один раз подкинет нечто горькое. Боль — это прекрасное чувство мастер Ур, если вам больно, то значит, что вы еще живы. Со временем мы со всем разберемся, покажем этому миру, что нельзя шутить с глубоководными — это им будет слишком дорого стоить. Сейчас вы ослабли, лишились памяти, но пройдет время, и никто не осмелится больше перейти вам дорогу…

Слова Сирены меня отчасти успокоили. Да, жизнь еще не раз преподнесет мне сюрпризы, но я со всеми ними разберусь. Мне еще повезло, что Ли На стала мастером, а ведь могла оказаться и обычным человеком, которая не прожила бы и сотни лет. В этом плане мне еще чертовски повезло.

Помедлив, я решаю сменить тему:

— Ты же участвовала в сражении с Древним? — задумчиво спрашиваю.

Если я попал в плен к Ли Цыню, то я как минимум должен был дожить до конца седьмой эпохи, следовательно, прошлая моя версия участвовала в сражении с Древним. Если учесть, что моя внешность сохранилась, то я могу хотя бы узнать имя своего прошлого я, чтобы хотя бы попытаться собрать информацию.

— Только на вторых ролях, лишь Великие Змеи могли сражаться с Древним на равных, — кивнула она. — Почему ты об этом вспомнил? — проведя рукой по моему телу.

— Возможно, Ли Цын передал мне часть воспоминаний одного из бессмертных, — все же решаю сказать полуправду. — Воспоминания касаются только юности, я хотел спросить, был ли кто-то среди людей похожий на меня? Возможно, ты кого-нибудь вспомнишь?

— У меня отличная память на лица, и среди бессмертных не было никого, кто был бы на тебя похож, хотя… — замолкает она на секунду.

— Ты что-то вспомнила⁈ — развернувшись к Сирене, смотрю ей в глаза.

— Был один старик с похожим цветом глаз, вот только он не пережил битвы, — покачала она головой. — Именно Один придумал ту печать, что ты разрушил на Истоке. Он был довольно известным бессмертным, но он точно погиб в конце битвы. Он пожертвовал своей Ци, чтобы активировать массив.

— А что стало с его телом? — медленно уточняю.

Сирена лишь пожала плечами, из ее дальнейших уточнений я понял, что после битвы она не стала задерживаться на архипелаге, ей требовалось время, чтобы залечить полученные в ходе битвы раны. Она уплыла на дно и уже не видела, как бессмертные покидали планету. На поверхность она всплыла уже, когда жизнь вернулась в этот мир, а первые племена людей находились под пятой зверобогов.

— Я и сама приютила пару племен, — похвасталась она. — Я подкармливала их и оберегала от других монстров.

— И что с ними стало? — с любопытством посмотрев на нее.

— Их перебили мастера, — пожимает она плечами. — Дикие тогда были времена, хотя с тех пор мало что изменилось…

Слушая рассказ Сирены о былых временах, я не мог отделаться от мысли, что если Ли Цыну секта формирователей передала ДВА тела, а мой учитель сумел их каким-то образом оживить…

Глава двадцать первая


Страшный лесной зверь


Догнать джонку с полукровками мы сумели лишь ближе к ночи. Причем мы ее чуть не пролетели, если бы не одинокий керосиновый фонарь на палубе, то пришлось бы ждать до утра. А так, все же заметив ее, дальше захватить ее уже было делом техники. Несколько королевских монстров Ци десантировались прямо в реку чуть впереди, после чего взобрались из-под воды на сам корабль.

Дежуривший матрос успел поднять тревогу, но это уже не спасло команду от двух злых перевертышей, которые прекрасно знали, что это за судно. Когда я спустился на палубу, спрыгнув с воздушного клинка, часть команды оказалась уже перебита, кто осмелился поднять оружие, а все остальные стояли на коленях, перед двухметровым скатом с щупальцами, который готов был поджарить любого, кто просто резко дернется.

Эл в образе королевского ската выглядел довольно грозно, шутить с таким совсем не хотелось, а вот он любил пошутить, особенно с теми, кто везет фактически смертников у себя на корабле. Кивнув ему, я решил не спускаться в трюм, прекрасно понимая, что ничего хорошего я там не увижу.

Где-то спустя минут десять Ван и Го, темноволосый подросток на вид лет пятнадцати, стали выводить первых полукровок. Избитые, в каком-то рванье, так еще закованные в кандалы, словно они в таком состоянии способны оказать сопротивление. Снизу я уже слышал надрывные звуки, кто-то плакал, видимо осознав, что их сейчас освободят.

По итогу на корабле оказалось двадцать три пленника, все разной степени целостности. Некоторых девушек уже успели изнасиловать, причем как на суше, так и уже здесь на лодке. Я приказал найти всех, кто издевался над полукровками и убить. Остальных я приказал собрать на палубе.

— Прежде чем мы покинем это судно, я хочу передать послание, — громко произношу, обращаясь к выжившим членам экипажа. — Я, мастер Ур, объявляю ультиматум Центральной Империи. Принцесса Са Юнь и все, кто запятнают себя связью с демонами, будут вырезаны все до одного. Не важно сколько у меня на это уйдет времени, я найду каждого и заставлю их заплатить!

Замолчав на пару секунд, я дал время осмыслить сказанное, после чего вытянул руку вперед, указав на выживших:

— Вы же, кто не стал мучить невинных полукровок, знайте, что, когда кончатся не такие, как вы, сначала начнут приносить в жертву преступников, дезертиров, пленных солдат, а потом ваши жены и дети начнут пропадать! Их всех принесут в жертву демонам. Вы сейчас мне можете не верить, но посмотрите на них, — кивок себе за спину. — Они не нарушили ни одного закона, кроме одного, они родились не такими, как вы. Многие из них скрывались всю жизнь, но даже так это не помешало демонопоклонникам устроить на них охоту. Вы можете мне не верить, мне все равно, но следующими будите вы и ваши семьи…

Развернувшись к ним спиной, я взлетел в воздух, особо не надеясь, что мои слова хоть кто-нибудь услышит. Пока клановая верхушка и император поддерживают все это, чтобы я не говорил, ничего не изменится. Я бы мог убить вообще всех на этой лодке, но это было бы неправильно. Пусть даже они заслуживают смерти, своей жизнью они также способны принести пользу.

Кто поумней вполне поймет смысл моего послания. Не связывайтесь с травлей полукровок и принцессой Са Юнь и вас не тронет мастер Ур, который совсем вскоре может присоединиться к северному войску. Требования просты и вполне себе выполнимы.

Спустя полчаса мы эвакуировали полукровок на дирижабль. Ужасному и великому мастеру Ур пришлось поработать лифтом, но я был не против. Спасать людей мне нравилось куда больше, чем убивать…

Вернувшись на мостик, я приказал продолжить движение в сторону столицы. Сказанное там на палубе меня заставило задуматься над тем, чтобы показать наглядный пример того, что бывает с демонопоклонниками. Ударить электромагнитным оружием по клановым кварталам практиков принцессы Са Юнь. Вжарить из всех орудий, наглядно показать всем, что мастер Ур не разбрасывается словами.

Единственное, что меня сдерживало, что в клановых кварталах живут и обычные люди. Дети, женщины и старики. У меня не получится уничтожить лишь вражеских практиков, пострадают и непричастные ко всему это звездецу люди.

— С другой стороны дворцы просто замечательно взрываются, — хмыкаю про себя.

Уничтожить дворец правителя, наследие Ли Цыня, эти черви не достойны наследства моего учителя. Пусть лучше он будет в руинах, чем используется мразями, что не способны просчитать последствия своих действий. Какая бы там не была защита, массивы невозможно поддерживать вечно, они со временем просаживают количество Ци в земле. Она все же далеко не бесконечна.

Столица стала бы со временем пустыней, если бы там постоянно работали массивы. Безжизненный кусок камня, в котором не останется и капли жизни. Поговаривают, что пустыня на юге возникла на месте реактора Ци, который сожрал Йорк. В том месте до сих пор так мало жизненной силы, что будто бы сам песок поглощает чужую Ци. Если верить дневникам путешественником, то скверное там место.

Пока я рассматривал город у реки, который мы пролетали, на мостик поднялся Ван, который выглядел уставшим. Он не стал занимать место пилота, без сил усевшись прямо на пол, благодарно мне кивнув:

— Клан полукровок никогда не отплатит вам, мастер Ур, за вашу доброту. Многих из спасенных я знал долгие годы, — вздыхает он, покачав головой.

— Я бы в любом случае вам помог ученик, — смотрю прямо на него. — И ты это прекрасно знаешь, а насчет благодарности… ты мой самый толковый генерал мастер Ван. Под твоим командованием мы сразили полумиллионный армию, пока я развлекался с вражескими мастерами, ты контролировал ход битвы. Без тебя и старейшины Шивы жертв с нашей стороны было бы КУДА больше. Если в качестве благодарности мне придется уничтожить дворец Императора Центральной Империи, то я сделаю это…

— Но я не просил уничтожать дворец Императора, — с ухмылкой посмотрев на меня в ответ.

— Разве? — приподнимаю бровь. — Мне казалось, ты сказал мне: ' Мастер Ур, давайте поможем моим друзьям, а заодно уничтожим дворец побольше!' Ты же не хочешь сказать, что твой учитель настолько старый, что у него проблемы со слухом? — пристально на него посмотрев.

На лице ученика появилась немного усталая улыбка.

— Я не Шу Кен, — с ухмылкой ответил он, — мастер Ур, как вам идея уничтожить ВСЕ дворцы в этой прогнившей столице Центральной Империи?

Звучало немного безумно, но мне понравилось, а потому удовлетворенно кивнув:

— Вот это уже больше похоже на моего ученика, — под конец подмигнув Вану.

Да, мы уничтожим все сраные дворцы, которые сможем! Пускай познают ярость мастера Ур…


* * *

По примерным прикидкам Вана путешествие до столицы займет у нас еще целую неделю. На корабле бы это отняло целый месяц, а, если по суши, то с учетом всех обстоятельств, то и все три месяца. После того, как кланы стали наглеть в местных лесах, развелось довольно много монстров Ци. Мелкие деревушки у черта на рогах могут надеяться лишь на гильдию охотников, в которые вступают без клановые бойцы.

Отношение к гильдии охотников у меня было двояким. С одной стороны, они действительно нужны, дикие монстры Ци любители отведать человечинку, но с другой они присоединились к травле полукровок. Охотники все свои деньги тратят на алхимию, отчего деньги у них не задерживаются. Многие из охотников просто не смогли пройти мимо дополнительного заработка. Они начали шерстить по захудалым деревушкам, выискивая людей с уродствами.

Из двадцати трех спасенных нами пленников восемь из них оказались обычными людьми. У одного был небольшой хвост, другой страдал повышенной волосатостью. Жабья губа, дополнительный палец… Если ты хоть чем-то отличаешься от остальных, то тебя признавали полукровкой и свои же сдавали за деньги. Это было безумие, но одной девчушке сделали татуировку усов на лице и продали практикам.

Когда я понял, что среди полукровок затесались обычные люди, которые боялись признаться в этом, опасаясь, что их скормят страшным монстрам Ци, я попросил Вана успокоить всех, и предложить отправиться с нами на архипелаг Формирователей, где они смогут жить спокойно, не опасаясь, что их сдадут свои же.

Спустившись из собственной каюты на этаж десантного отсека, желая немного выпить, я с удивлением заметил, что Мэг оседлала мелкая девчушка с нарисованными кошачьими усами. Одетая в халат не по плечу, она со смехом каталась на плечах акулы, держа в руках оторванный черенок от швабры. Выставив его вперед, словно копье, они преследовали Эла, который делал вид, что отчаянно пытается сбежать от этой парочки.

— На коль шулела! — весело кричала девчушка, совсем не боясь того, что фактически находится в комнате с королевскими перевертышами, которые в одиночку способны справиться с небольшой армией.

При моем появлении девчушка выронила палку. Ойкнув. Она стремительно оказалась за спиной у Мэг, которая посмотрела в мою сторону лишь краем глаза, приветственно кивнув. Меня немного удивило, что сюда осмелился пробраться человеческий ребенок, все же от монстров Ци веет чем-то таким. Причем ведь ребенок не был даже полукровкой, чистокровный человек, это я мог сказать точно.

Кивнув ученице в ответ, я двинулся к барной стойке. Мне нравилось здесь посидеть, подумать. Бокал вина, интересная компания, партия в бильярд, услышать парочку шуток Эла, пообщаться с остальными королями. Это своего рода стало обыденностью для меня, пока я путешествую на Пегасе.

Так что никого не удивило мое появление, кроме малышки, которая даже не будучи практиком оседлала королевского монстра Ци. Улыбнувшись краем рта, я лишь покачал головой. Отважная мелюзга, нашла же, где можно повеселиться и перекусить.

За ее безопасность я не переживал, любой из моих подчиненных, кто навредит ребенку, столкнется с моей яростью. Все об этом прекрасно знают, так что в этом плане мне нечего опасаться. Да и скажем прямо, в ребенке так мало Ци, что его бессмысленно есть. В некоторых животных куда больше жизненной силы.

Пока я пододвинул к себе стакан и с помощью Ци воздуха подхватил одну из бутылок, я краем глаза посматривал в сторону зала. Мэг наклонилась над малышкой, что-то активно ей нашептывая на ушко. Я слышал, как она предложила ей вкусняшку, если она подойдет и поздоровается со мной. Ведь Ши отважный лесной зверь, который в будущем будет наводить ужас на людей.

Фамилии, разумеется, у ребенка не было. Беспризорников видно издалека. Маленькие, худощавые, зачастую озлобленные на весь мир звереныши. Эта самая Ши еще выделялась в лучшую сторону, она не боялась монстров, по-детски тянясь к по-настоящему опасным существам. Было видно с каким восторгом она смотрит на Мэг, явно желая походить на главную нашу хищницу.

Перевертыши отлично чувствовали искренность, так что ее не только не прогнали, но и угостили вкусняшками. Не так и много сюда заходит людей, обычно только полукровки, которые занимаются уборкой на дирижабле. Все же в логове монстров Ци даже воздух «тяжелее». В десантном отсеке всегда повышенный магический фон.

Спустя десяток секунд на расстоянии трех шагов за моей спиной встала Ши. Она меня боялась, всем своим естеством ощущая, что перед ней нечто жуткое, по-настоящему опасное. Нечто подобное я испытывал от Йорка при нашем первом знакомстве.

— Меня завуть Ши! — раздалось у меня со спины. — Я лесной зверь!

С любопытством развернувшись, отпив из стакана с вином, я с улыбкой кивнул ей:

— Я скромный мастер Ур, — с небольшим поклоном представляюсь. — Я дракон.

— Длякон? — непонимающе уставилась на меня Ши.

— Да, — похлопав по карманам, я достал печеньку, вытянув руку с угощением, я протянул его малышке, — я прихожу за плохими людьми, хороших же угощаю сладостями. Ты хороший лесной зверь Ши? — приподнимаю я бровь.

Девочка кивнула, завороженно уставившись на угощение у меня в руках. Ее явно уже покормили, но видимо ее привлекла моя сладкая закуска.

— Тогда можешь угощаться, — с улыбкой киваю.

Печенька буквально исчезла из моих рук, вот только Ши не стала пихать угощение себе в рот, побежав в сторону Мэг, со вздохом предложив сначала печенье ей. Мэг сглотнула слюну, но волевым усилием отказалась. Ши с радостным видом захрустела печеньем.

Закатив глаза, я вытащил еще одно печенье, показав его Мэг, та с ухмылкой подошла ко мне и с самодовольным видом приняла мой дар. Посмотрев на остальных перевертышей, она демонстративно съела мое угощение. Взгляды королевских монстров Ци перешли на меня.

Сделав вид, что я не понял намека, я отвернулся к барной стойке, все еще ощущая на себе чужие взгляды. На дирижабле не так-то просто достать угощение, которое испекла для меня лично Ли На. Его вообще нигде больше не достать. Все об этом знали, как и том, что я довольно неохотно им делюсь. Когда мне бывает тяжело, у меня вошло в привычку грызть печенье.

Так что я предпочел не заметить обращенных на меня взглядов, со всем происходящим вокруг у меня осталось не так уж много печенек, а мне еще нужно пережить столицу и посещения разрушенной секты Ли Цыня. Я почти на сто процентов уверен, что печенье мне еще потребуется. Это путешествия будет не таким уж и простым, как мне бы того хотелось.


* * *

Молодой мужчина в красно-синем костюме медитировал перед алтарем. В какой-то момент он открыл глаза, повернув голову куда-то на восток, отчего по его лицу прошлись красные блики от жаровни рядом. Европейские черты лица, темные волосы, голубые глаза с красной радужкой.

— Артур, ты всё-таки выжил, — вполне искренне улыбнулся он, ощутив свой массив поблизости.

На его голос в зал медитаций заглянул один из слуг:

— Лорд Ли, вам что-нибудь нужно? — склонившись в поклоне, не разгибаясь произнес слуга.

— Ничего, — было отмахнулся мужчина, но потом жестом остановил слугу, словно к чему прислушиваясь. Его печать удалялась в сторону столицы. — Хотя постой, у меня будет для тебя одно поручение. Отправь сообщение принцессе Са Юнь, чтобы она бежала из столицы. Ее там не должно быть к утру.

Слуга открыл рот от удивления, став похожим на рыбу. Хоть его и учили не задавать вопросов, но он услышал нечто странное. Что может угрожать имперской принцессе в самом защищенном городе в мире? Там столько защитных массивов, а что самое главное мастеров, что никто в своем уме не осмелится напасть на принцессу в подобном месте! Довольно быстро взяв свое лицо под контроль, слуга еще раз поклонился и вышел исполнять свое поручение.

Молодой же мужчина с грустной улыбкой покачал головой. Его тело еще слишком слабо, чтобы он рискнул противостоять своему ученику. Даже отсюда он ощущал, как дрожит его печать. Ученик активировал ее, но, вместо того, чтобы сгореть от ядовитой Ци глубоководного, он каким-то чудом сумел выжить. Даже он сам был не уверен, что его меридианы справятся со столь ядовитой Ци. Это все равно, что выпить соляную кислоту и надеяться, что ты не умрешь.

Артур в очередной раз нашел чем его удивить. Впрочем, за прошедшие триста лет он и сам не сидел без дела. Демонический путь оказался не таким простым, как он думал, но его стиль Феникса позволил ему не только возродиться, но и захватить девятую преисподнюю. Пускай самую молодую и слабую, но он все же захватил над ней контроль.

Сейчас же он искал способ, как спастись от демонического безумия, которое уже стало подтачивать его разум. Только чужие страдания могли успокоить зверя внутри. Желтый Император, правитель первой преисподней, придумал поистине безумный способ бессмертия. Вот только он не учел, что человеческая душа без якоря начинает деградировать, а, если добавить сюда навык демонической эмпатии, то и вовсе вышел довольно безумный коктейль.

Чем ниже была преисподняя, тем сильнее и безумнее там были демоны. В девятой еще было достаточно разумных, чтобы хотя бы попытаться хоть что-то изменить. Найти способ, как спастись от участи пострашнее смерти, участи стать настоящим монстром. Ему требовались ресурсы, а также личная гвардия, которую еще только предстоит призвать. Все вместе они сделают Расколотую Империю вновь единой, а заодно и найдут лекарство от подступающего безумия.

Если же у них не получится… Ли Цын вновь повернул голову на Восток, то у него найдется кое-кто, кто их всех остановит.

Глава двадцать вторая


Столица


Путешествие до столицы выдалось на удивление спокойным. Нас никто не преследовал, небо было полностью в нашем распоряжении. Об атаке на джонку уже должны были доложить, но едва ли кто-то в своем уме способен предположить, что следующей нашей целью станет именно столица. За тысячелетнюю историю Расколотой Империи никто еще ни разу не осаждал главный город страны.

Первый Император, изгнав зверобогов с суши, заложил фундамент для своей будущей Империи. Если верить официальной истории, то последующие триста лет Пи Цын собирал земли, чтобы передать, тогда еще территорию современного Центра под руку своему сыну, который позже присоединил сначала Север, а затем и Юг.

С одной стороны Империю защищала пустыня, через которую провести большое войско было практически нереально, а с другой холод и неприступные горы. Собственно, на этом военный поход Ли Цына и закончился, спустя первые двести лет своего правления. Тогда ему уже было где-то пятьсот лет.

Все у него было замечательно, вот только вместо того, чтобы передать бразды правления своему сыну, который бы продолжил завоевания, Ли Цын начал тратить полученные средства на изучение пути Неба. По итогу он создал стиль Феникса, который официально считается самым опасным из всех известных.

Думается мне, здесь он и совершил свой главный просчет. Не передав свою власть сыну, он при этом стал тратить слишком много времени на изучение Ци, фактически страной стали править чиновники, которые принялись тащить наверх не лучших, а выходцев из своей семьи, так и образовались первые кланы.

Со временем экономическая громадина Империи Ци стала пробуксовывать, чиновники стали воровать как не в себя. Дело даже дошло до того, что какой-то гений решился экономить на алхимии, которую поставляли императорскому двору. Когда до Ли Цыня дошло, что он стал терять контроль, он провел довольно жесткую чистку, которая НИКОМУ не понравилась.

Привыкшие к безнаказанности чиновники, умывшись кровью, стали подговаривать наследника трона сместить отца. Когда же стало известно о нечестивой технике, то все и завертелось. Кровавый тиран, монстр, нечестивый император… Как только не называли Ли Цыня чиновники. По итогу им удалось убедить сына Ли Цына, что его отец собирается править вечность, что он не собирается добровольно передавать власть.

Дальнейшее я уже застал сам. Нападение на секту, убийство учителя. А я, напуганный всем этим, потом еще триста лет медитировал на горе, опасаясь, что меня могут искать. Не знаю, искал ли меня хоть кто-то, но по итогу мне удалось повстречаться с Линой, а дальше уже и описывать не имеет смысла.

Начало восьмой эпохи было полно человеческого героизма, сейчас же Расколотая империя вновь грозится развалиться на еще более мелкие куски, похоронив все заслуги династии Ци. Заслуги моего учителя, который из-за своей гордости так и не отдал власть своему сыну. Сделай он это вовремя, то история могла бы пойти по совсем иному пути.

— Если у бабушки был бы хрен, то это был бы дедушка, — тихо хмыкаю про себя, отложив свиток с историей Расколотой Империи, который я читал во время путешествия.

Подняв взгляд на смотровое окно, я увидел огромный город, что светился, словно новогодняя елка в свете Луны. Новомодное электрическое освещение, которое могут позволить себе лишь богачи, широкие дороги по которым ездили роскошные дилижансы.

В небе над столицей я даже увидел летящую в воздухе карету, которая парила над землей, лишь массив на ней светился фиолетовым, создавая волшебное ощущение, словно в карете летят не богатые представители знати, а самые настоящие небожители.

Роскошные дворцы, храмы, уходящие в небо шпили башен. У города не было особого названия, все его называли столицей, если у этих мест и было когда-то имя, то оно стерлась за давностью веков. Один из старейших городов восьмой эпохи, если не считать Истока.

— Впечатляет, не правда ли? — усмехнулся Ван, который также наблюдал за приближающимся городом. — Когда-то давно, кажется, в прошлой жизни я выступал здесь под сводами цирка. Мы с Хваном изображали, что он грозный монстр Ци, которого я приучил. Под выкрики дворян, чтобы меня сожрали, я совал своему брату в пасть голову. Надо сказать, из его рта пованивало… — со смешком закончил он.

Зашедший на мостик Хван, услышал последнюю часть слов своего брата:

— От твоей головы у меня во рту постоянно были волосы, — фыркнул он. — К слову, насколько я знаю цирк старины Аль Була Ди сейчас выступает где-то здесь. На удивление он еще не спился и не сгинул в пасти диких монстров Ци. Мы могли бы сходить на выступление…

— Да от тебя все гости разбегутся, — тихо фыркнул Ван, посмотрев на брата.

На самом деле он верно подметил, сильного монстра Ци видно издалека, если между мастерами и обычными практиками не ощущается никакой разницы, то королевского перевертыша не спутать ни с кем, тем более не скрыть глубоководного. Так что нам с Хваном придется дожидаться на Пегасе, пока Ван и остальные полукровки все устроят.

— Я бы хотел посмотреть выступление Цирка, но я думаю, что это невозможно, — киваю братьям.

Ответить Ван не успел, поскольку на лифте спустилась Сирена, которая одела довольно вызывающую красную броню, которая оставляла довольно много открытой кожи. Величественно кивнув моему ученику и его брату, она перевела свой взгляд на меня:

— Мастер Ур, на самом деле глубоководные вполне способны скрыть свои силы, это не так уж сложно, — положив руку себе на грудь.

В этот момент я действительно понял, что она ощущается как… человек? Нет, стоило мне присмотреться внимательнее, как я ощутил, что передо мной стоит глубоководная, маскировка Сирена была совсем не идеальной.

— Ты смогла скрыться на пару секунд, но я сумел обойти твою защиту, — качаю головой.

— От монстра Ци подобная защита не поможет, — не стала она отрицать, — а вот практика вполне обманет.

Почесав подбородок, я задумчиво кивнул. Если я смогу научиться этой способности, то я вполне смогу спуститься вниз, погулять в столице, посмотреть, как живет местный люд. Все эти древние фамилии, которые корнями уходят к правлению первого императора. Выродились они все или найдутся и среди них достойные практики?

По итогу Хвана и Мэг было решено оставить на дирижабле, они не могли скрыть свою силу. Лишь глубоководные способны на нечто подобное, иначе они просто не смогли бы охотиться и прятаться, если на поверхности появился опасный враг. Моя ученица выглядела расстроенной, пришлось пообещать погулять с ней на Истоке.

В море глубоководного практически невозможно убить, он просто спрячется в какой-нибудь расщелине на дне, ожидая, когда враг сам сдохнет. Пускай даже для этого понадобятся тысячелетия, для бессмертного существа — это вполне приемлемый срок, особенно, если уйти в торпор, как называется у монстров Ци некий аналог глубокой медитации.

Самое забавное, что мне даже не пришлось обучаться это способности. Проекция глубоководного просто опоясала луну и заснула, перестав вырабатывать Ци. Это ощущалось, словно задержать дыхание на пару минут. Ощущения не самые приятные, но терпимые.

После того, как тело перестало вырабатывать жизненную силу, мне оставалось лишь с помощью небольшой медитации выкачать излишек из тела в душу. Спустя десяток секунд, под обалдевшие взгляды присутствующих на мостике, на троне уже сидел вполне себе обычный практик. Если Сирена ощущалась обычным человеком, то я, добавив немного очищенной Ци из внутреннего мира, вновь на время стал ощущаться обычным практиком.

Торжественная улыбка сама собой появилась у меня на лице. Мастер Ур снова вернулся! Пускай только на время, мне все же было неприятно не «дышать», но в случае нужды я теперь вполне смогу замаскироваться. Уже привычно задрав правый рукав, я вытащил пояс со своими клинками из внутреннего мира. Разместив оружие у себя на поясе, я ощутил, что будто бы мой образ стал цельным.

Мне не нравилось, что на меня смотрят с испугом, словно я монстр какой… Только за одну эту возможность вновь погулять среди людей, как обычный практик, я готов был сделать для глубоководной многое, а потому поднявшись со своего трона:

— Сирена, — с улыбкой на нее посмотрев, — позволите ли вы пригласить вас на свидание? Обещаю, под конец устроить салют в вашу честь.

Глубоководная мне мягко улыбнулась:

— Во время салюта будут ли враги проклинать нас мастер Ур? — подав мне свою руку, позволив поцеловать.

— Непременно, — поцеловав ее пальцы, выпрямляюсь. — Они будет скрипеть зубами в глухой злобе, не в силах нам ничего сделать. Все имперские практики, вся имперская рать, не сможет двух глубоководных покарать.

— Звучит крайне заманчиво, — величественно кивает она. — Я думаю, что могу уделить вам вечер другой…

— Тогда Ван, — поворачиваюсь к ученику, — на тебе сбор информации, а потом ты отведешь нас в Цирк на представление. Мне хочется сравнить, насколько местные аристократы похоже на клоунов…

— Я бы сказал, что они больше похожи на свиней, стать клоуном не так просто, для столь ответственной роли не годится всякая шваль, — с ухмылкой сообщил он.

— И вправду, не стоит мне оскорблять клоунов, сравнивая их с аристократами, — соглашаюсь с ним. — Клоуном куда сложнее стать.

Отправиться в столицу мы решили с утра, ночью там нечего делать, разве что забиться в какой-то кабак и напиться. Театр и Цирк по ночам не работает, а связываться с публикой, которая работает по ночам, это все равно что напрашиваться на сифилис или иную венерическую болячку.

Так что попрощавшись со всеми до утра, я взял Сирену под локоток, с решительным видом решив, что есть у меня способ, как я бы мог ее отблагодарить…


* * *

Одетый в фиолетовый халат с золотистой вышивкой дракона, придерживая за руку Сирену, которая надела темно синий халат с красным бантом на поясе, мы шли к ближайшему ресторану. Мне было немного любопытно, какие вкусности готовят в прославленной столице Центральной Империи.

В нашу сторону поглядывали, правда в основном в сторону глубоководной, но мечи на моем поясе и символ на халате одного не самого маленького клана, отваживали от нас всех возможных ухажеров.

Символ мне нанесли буквально за ночь, понятно, что это откровенная липа, но тут ведь фишка в том, что пока это выяснят, нас уже здесь не будет. Так что я не особо об этом переживал, собираясь потратить немного заработанных денег. Смешно сказать, но за пару лет на архипелаге я успел привыкнуть к тому, что мне не нужно платить.

Пока Ван будет занят делом, мы с Сиреной немного развлечемся, а заодно посмотрим на местные нравы. В отдаленных провинциях я уже видел, как ведут себя праведные практики, а насколько они беспределят буквально у Императора под боком? Я слышал немало не самых приятных историй, но одно дело слухи, а совсем другое все увидеть своими глазами.

Так что взяв Сирену под локоток, придерживая второй рукой мечи, мы неторопливо шли по улице, я с любопытством осматривал местные достопримечательности. Пышные дворцы, статуи прославленных практиков, мосты, мощеную дорогу и даже столбы с проводами, которые на фоне классической Китайской архитектуры и людей в разноцветных халатах с железками на поясе, смотрелись как-то чуждо.

Ростки прогресса только пустили свои корни в столицу Империи. Зачастую переход на электрическое освещение был больше связан с удобством и статусом, подобное могли себе позволить лишь состоятельные семьи. Те, кто попроще, продолжали использовать свечи и керосиновые лампы.

На мое удивление на одном из перекрестков я даже увидел машину… Огромный котел приводил в движение колеса, скорость получалось где-то пятнадцати километров в час. На золотой табличке вместо номера была написана надпись, если ее перевести, то это местная гильдия алхимиков хвасталась, что снабжает двор Его Величества своей продукцией.

Похоже алхимики стараются пиарить свои изобретения как могут. Если судить по электрификации центра, и что в Закрытом Городе появился первый паровоз, который развлекал гостей наследного принца, то дела алхимиков идут крайне неплохо. А, если добавить сюда недавний заказ на ружья и всякую мелочь, что может понадобится армии в походе…

Проблема лишь в том, что все эти заказы пропускают через себя Великие Кланы, которые контролируют столицу и даже влияют на решения императора. Самых крупных можно выделить четыре семьи, члены которых являются высокопоставленными чиновниками и даже родней императорской семьи.

Семьям поменьше уже достаются крохи с барского стола, когда их используют как субподрядчика. Великая Семья берет себе сразу половину от выделенных средств, оставшееся уже достается исполнителям, которым еще нужно на эти средства купить материалы и провести работы. Отчего я уже слышал немало «смешных» историй, как свежепостроенный мост обваливался, когда по нему проезжала едва груженная повозка.

Все, что касалось общественного строительства, либо снабжение армии, пилилось и оставшееся раздавалось своим. Так в преддверии военных действий разгорелся скандал, когда на складе «исчезло» десять тысяч ружей. Вот только Ван, который мне и рассказал это слух, с усмешкой заметил, что вороватые чиновники даже этот самый склад «забыли» построить, отчего военные искали нужное им снаряжение на пустыре за городом. Когда стало очевидно, что склада просто не существует, разгорелся жуткий скандал, который, впрочем, на удивление быстро замяли.

По итогу ополчению выдали старые ружья, которые уже собирались отдать в музей или вовсе выбросить. Мне даже страшно представить, во что одевают и чем кормят свое войско генералы Централа. Понятно, что практиков кормят с отдельного котла, они элита, а вот что достается обычным ополченцам, которых понабрали с окрестных деревень?

300-тысячная армия, именно такое количество отправилось в «гости» к Северянам. Эта саранча натурально там по дороге все сожрет, не завидую я местным жителям. Нет ничего страшнее голодного солдата, который пришел к тебе в гости. На бумаге войско спонсируют исправно, но сами понимаете.

Представление, чего и сколько требуется у меня имеется, у меня самого теперь на Истоке поселилось около четырехсот тысяч рыболюдей, плюс подводный город, где проживает еще столько же. Просто прокормить их крайне непросто, а ведь требуется еще и место, где они будут жить.

Обустройство нового района города обошлось мне в копеечку, все еще обходится, а тут целый бродячий табор из четверти миллиона рыл. Я даже боюсь себе представить какие деньги на всем этом разворовываются. Если так посчитать, то правящие кланы должны быть в восторге от войны, даже, если она закончится поражением. Ведь это реально при любом раскладе их озолотит.

— Ты опять напрягся, — Сирена сжала мою руку, выводя из мрачных мыслей.

Благодарно кивнув:

— Просто я подумал, что главный враг людей — это сами люди, — тихо вздыхаю. — Даже монстры Ци не приносят им столько горя, сколько они сами себе.

— Люди, — презрительно фыркнула она, соглашаясь, — я до сих пор удивляюсь, что такого вы в них нашли мастер Ур, что пытаетесь им помочь. Полукровки понятно, они помогли вам, да и не совсем они нам чужие. Но чистокровные люди? Они не достойны нашей помощи…

С ухмылкой похлопав ее по руке, я немного грустно произнес, посмотрев на синее небо:

— Я и сам порой задаюсь этим вопросом, но знаешь что? — не скрывая усмешки: — Безумие — это повторять одно и тоже действие и надеяться на другой результат. Возможно, я просто безумен, — немного помолчав. — Но я верю в то, что среди никчемных людей я смогу найти и тех, кто разделит мои мечты. Вот ради этих людей не жалки побыть и безумцем.

Сирена лишь покачала головой, на что я лишь немного шутливо развел руками. Другого ответа у меня для нее не будет. Я не буду отказываться от своей мечты из-за кучки дебилов, которые не способны просчитать на шаг вперед последствия своих действий. Единственное, что меня до сих пор удивляет, что столь много подобных никчемных людей пролезает во власть.

Пока я размышлял о всякой ерунде, буквально у нас на глазах пара практиков порезала охранника и потащила молодого парнишку в дорогой одежде в черную карету. На крики стали оборачиваться, но никто не хотел вмешиваться. В этот момент я ощутил некое дежавю… мой глаз даже нервно задергался.

Глава двадцать третья


Странные расклады


Практик тащил упирающегося мальчишку в карету, пока второй его подельник, вытащив меч, контролировал толпу. Все это происходило среди дня у всех на виду. Я даже в отдалении увидел отряд стражи, но они не спешили вмешиваться. Почему? На карете виднелся рисунок феникса, клановый символ имперской семьи. Чтобы здесь не происходило — это связано с великими кланами.

Мое второе сердце застучало в груди. Секунда, которую я потратил на то, чтобы посмотреть на Сирену, после чего воздушный кулак полетел в сторону практиков. Я не стал их убивать, просто вырубил слабенькой техникой. Мальчишка, освободившись от хватки своего пленителя, безошибочно посмотрел в мою сторону.

На вид ему было лет двенадцать. Темные волосы, дорогой халат из темного шелка, на котором, однако, я не увидел кланового символа. Едва ли он входит в какой-нибудь клан, скорей мальчишка по какой-то причине решил прогуляться инкогнито. В его возрасте подобные порывы понятны, единственное, что зря взял он с собой всего одного охранника.

— Помогите мне молодой господин, — подойдя поближе, поклонился он. — Моя невеста будет КРАЙНЕ вам благодарна…

Отмахнувшись, не дав ему договорить, я лишь ухмыльнулся, увидев, как в нашу сторону направилось еще с десяток вооруженных практиков, которые, видимо, были в оцеплении, когда это парочка должна была похитить основную цель. Но на всякий случай я решил уточнить:

— Эти с тобой? — кивнув в сторону приближающихся практиков, которые поспешно вытаскивали клинки из ножен.

— Нет, впервые вижу, — нервно сглотнул парнишка. — Господин практик, я не имею честь быть вам представлен, но вы справитесь? Если нет, то вам лучше бросить меня, — на удивление спокойно произнес пацан.

С усмешкой приподняв бровь:

— Пацан, если ты не хочешь, чтобы я их всех порубил, то у меня есть другой вариант, — с этими словами я поднялся на невидимою обычному взгляду «ступеньку», встав на воздушный клинок. — Госпожа Сирена, — протягиваю руку глубоководной, позволив меня обнять сзади, после чего посмотрев обратно на мальчишку: — Чего встал, запрыгивай, у меня еще на сегодня назначена культурная программа и я не собираюсь ее прерывать из-за кучки праведных практиков.

Парнишка странно на меня посмотрел, после чего с решительным видом запрыгнул на невидимый воздушный клинок. Не став дожидаться преследователей, я схватил его за плечо, чтобы не свалился вниз, став стремительно взлетать над улицей. Вслед нам кричали, но мы уже были высоко.

— Шкет, ты знаешь какое-нибудь приличное место, где мы могли бы перекусить? — обращаюсь к парнишке. — Мы были на пути в ресторан, когда тебя так неосмотрительно решили похитить у меня на глазах.

— Я бывал в столице всего два раза, но я действительно знаю одно место, — спустя секунду произнес он. — В качестве благодарности позвольте вас угостить…

— У меня, вообще-то, здесь свидание шкет, просто посиди тихо и чуть позже я доставлю тебя домой, — повернув голову к Сирене: — Праведные практики меня убивают, я два раза был в имперском городе, и оба раза на моих глазах они пытались кого-то похитить…

— Мастер Ур, — хмыкнула глубоководная, — мы уже говорили об этом, и мое мнение не изменилось. Люди недостойны нашей помощи, они не ценят доброту…

Слушавший наш разговор мальчишка возмутился:

— Почему это не ценим⁈ Я лично прикажу вознаградить вас за мое спасение! — возмущенно произнес он.

— Вот видишь Сирена, люди умеют ценить чужую помощь, — с ухмылкой потрепав парнишку за волосы, обращая свое внимание на него: — Ты же не из простой семьи? Скажи мне, как знать отнеслась к тому, что ваша принцесса призвала демона? Многие ли ее поддерживают в этом?

— Са Юнь призвала ангела! — на удивление резко ответил парень. — Вы же не верите всем этим мерзким слухам, что распускают наши враги?

— С чего такая уверенность шкет? — качаю головой. — Ваша Са Юнь чертов демонопоклонник, которая приносит людей в жертву, чтобы призывать существ из преисподней. Я вообще удивлен, что хоть кто-то поверил в эти сказки про ангела.

— Это не сказки, я сам видел ангела, — упрямо ответил он.

А ведь парнишка не так прост, когда он успел увидеть «ангела»? Едва ли его для этого тащили на войну, следовательно, это произошло уже где-то здесь. У меня были к нему вопросы, но едва ли он ответит. Не пытать же его. Так что внимательно посмотрев на парнишку, я лишь покачал головой:

— Внешность обманчива, но я понял, нашлись и те, кто во все это действительно поверил, — не скрывая своего отношения. — Но, если тебе это простительно шкет, то я не представляю, о чем думают остальные. Мне даже интересно, что демоны такого пообещали, что великие кланы на это повелись.

Парнишка недовольно засопел, но я уже не обратил на это внимание. Похоже демонопоклонники действительно имеют поддержку среди клановой элиты. Хреново, но на самом деле ожидаемо. Если бы это было не так, то эту самую Са Юнь уже бы прирезали по-тихому. Если же этого не происходит, то великие кланы или даже сам Император разрешил данную авантюру. Покачав головой, я подумал, что стоит немного перекусить, прежде чем разнести здесь все к чертям.


* * *

Мао Цын сидел за столом, поедая сладости, внимательно слушая разговор этой странной парочки. Они обвинили кузину Са Юнь в том, что она призвала демона, но это не может быть правдой. Поскольку он лично знал, что принцесса воскресила его прадеда Ли Цыня. Он недавно лично встречался с ним.

Пускай прадеда и опорочили, но он возродился ангелом, чтобы вновь сделать Империю единой и вернуть власть их клану. Для этого его вернули обратно в столицу, чтобы он обвенчался с Са Юнь, чтобы сделать легитимной ее притязания на трон.

Сегодня его должны были встретить люди принцессы, но ей самой приказали в спешном порядке покинуть столицу, не уточнив причину. Отчего она не смогла сама встретить своего будущего жениха, послав проверенного человека. Вот только сопровождающего порезали люди с символом императора, а самого Мао уже собирались увезти в закрытой карете, когда появилась это парочка и одним невидимым ударом, вырубив мастера Фу, который держал его тогда за руку.

Мастер огня просто не успел среагировать на невидимую атаку, точнее даже он закрыл собой Мао, видимо ожидая чего-то убойного. Мастер Фу был готов пожертвовать жизнью, лишь бы не пролилась кровь роды Цын. Из представителей этой семьи в живых остался лишь сам Мао и его безумная бабка, которую держали в монастыре на Севере.

Мао фактически выкрали из монастыря, чтобы тайно доставить в столицу. Император видимо узнал о планах своей младшей дочери и решил вмешаться. Если она обручится с членом семьи Цын, то она автоматически станет первой в списке претендентов, опередив даже старшего брата, которому было уже две сотни лет.

Поначалу Мао подумал, что ему помогли люди Са Юнь, но это оказалось совсем не так. Чем больше он слушал разговор мастера Ур и госпожи Сирены, тем больше не понимал, что здесь вообще происходит. Они были даже не из Централа! Это он понял довольно быстро, поскольку мастер Ур даже не распознал имя главы «своего» клана, чей символ был вышит на его халате.

Кто же они такие и чего хотят от последнего представителя роды Цын? Мальчишка усиленно запоминал каждое сказанное слово, анализирую, стараясь понять с кем его свела судьба. Когда же эти двое заговорили на древнем диалекте, который знал всего один учитель в его монастыре… ему пришлось приложить все свои силы, чтобы не выдать себя. Услышанное поразило его до глубины души! Рядом с мастером Ур сидел монстр из сказок! Глубоководная Сирена, причем она позволяла командовать собой человеку!

Кто же вы такой мастер Ур, что вам подчиняются монстры? Этот вопрос бился в голове Мао, ему казалось, что ему нужно узнать на это ответ.


* * *

Посмотрев через стол на парнишку, который будто хомяк грыз пряник, я лишь покачал головой. Мне он кого-то напоминал, но схожесть была столь мимолетной, что я мог лишь гадать, чьи черты я узнаю в этом пареньке. Он активно нас подслушивал, так что я решил перейти на другой диалект.

Если они продолжат использовать призывы, то нам придется вмешаться в войну, — почесав кончик носа, переведя взгляд на Сирену. — Пока мои королевские перевертыши будут развлекаться на поле битвы, мне нужен будет кто-то, кто присмотрит за островом Банто. Кому, как не глубоководной этим заняться? Вы присмотрите за островом пиратов, пока меня не будет? — решаю сразу прояснить этот момент.

Сирена с улыбкой мне кивнула:

— Давно стоило напомнить практикам, что не стоит связываться с глубоководными мастер Ур, — кровожадно ухмыльнувшись. — Практики забыли, как их предки тряслись от страха от одного моего упоминания. За один ваш поцелуй я готова хоть сейчас уничтожить весь этот прогнивший город, — протянув руку, сжав мою ладонь, она посмотрела мне прямо в глаза.

Благодарно кивнув, я приподнял ее руку, поцеловав. Если она действительно прикроет мне спину, то я смогу с чистой душой отправиться на эту бесполезную для нашего Союза войну. Если бы не демоны, то я бы все это полностью проигнорировал, занявшись своими делами. А так мне придется на пару месяцев уйти в медитацию вместе с волшебным жемчугом, чтобы восстановить свои силы, пока Ван будет подготавливать наши войска к походу. Шива останется на Банто, она будет контролировать торговые конвои и договоры с дэвами.

На архипелаге же останется глава Кан и Фэй. Ли На же хотела присоединиться к нашему походу, так что в этот раз она отправится вместе со мной. Перед этим я попробую передать ей свое сердце, а Мэг скормлю кусок Древнего. После всего этого мне останется лишь распределить должности, поручить Шу Кену присмотр за нарождающейся промышленности, а заодно и подводным городом.

В общем-то работы хватит нам всем, отчего выпадать из обоймы на два месяца мне совсем не хотелось, но мне нужно будет это сделать, если я хочу использовать техники в предстоящей стычке, а не только тело глубоководного, которому еще придется восстанавливаться после передачи сердца Лине.

По идее, для победы мне хватит и отряда из королевских монстров Ци, собрать ударный кулак и вжарить по армии Централа. Без массового призыва демонов им будет КРАЙНЕ тяжело дать отпор. После разгрома армии уже можно будет заключить мир на МОИХ условиях. Северянам это не понравится, но им придется это проглотить. В будущем это может привести к возможной войне, но к тому моменту мне уже будет все равно, главное выбить демонов с материка.

Если не произойдет чего-то типа пришествия Древнего, то мы отобьемся. Протянуть без войн лет тридцать, устроить добычу ресурсов на дне, а там уже пускай практики пытаются сражаться с минимум тремя глубоководными в море, я все же надеюсь, что Йорк выйдет из своей медитации в ближайшее время. Если повезет, то Мэг также перейдет на следующий уровень.

В этот момент я отчего-то подумал о четырех всадниках апокалипсиса. Мастер Ур(война), Йорк(смерть), Мэг(голод), а Сирена(чума). Если так подумать, то лет через тридцать мы вполне можем пойти войной на расколотую империю, собирая вновь земли моего учителя. Проблема лишь в том, что мне это не особо-то надо. Стоит мне только представить, как мне придется самому решать проблемы практиков, как мне повеситься хочется. Может быть, они как-нибудь сами наведут порядок на материке? От них ведь многое не требуется, лишь не призывать в этот мир всякую НЭХ.

За своими размышлениями я заметил, что парнишка притих, подняв на него взгляд, я с любопытством у него спросил:

— Как тебя зовут? — постучав пальцем по столу. — Мы уже перекусили, так что я предлагаю закинуть тебя к родне…

— Я должен был приехать на венчание к невесте, но ей потребовалось спешно покинуть столицу, если вам не сложно, то не могли бы вы вывести меня из столицы? — сложив руки вместе, просит он.

— Ладно, но сперва ответь мне, любишь ли ты цирк? — с ухмылкой смотрю на него. — К тому же, ты так и не представился, — с намеком заканчиваю.

— Меня зовут Мао, — с небольшим поклоном представляется он. — И я не разу не был в цирке.

— Просто Мао? — приподнимаю я бровь, после чего махнув на него рукой: — Ладно, просто Мао, ближе к вечеру мы посетим цирк, после чего я, так и быть вывезу тебя из столицы, но перед этим я устрою тебе небольшой салют и наглядно покажу тебе, что тебе не стоит верить во всякие сказки. Реальность зачастую куда страшней и приземленнее.

Немного обдумав ситуацию, я решил показать Мао полукровок. Я не буду его запугивать или что-то такое, я просто покажу ему людей, который собирались убить, чтобы призвать его ангела. Если он даже и после этого не поменяет решения… то выкину его за городом, где скажет, и больше не вспомню о нем. И все же, кого он мне напоминает?


* * *

Уже ближе к вечеру рация в подсумке затрещала, это Ван передал координаты для встречи. Парнишка непонимающе посмотрел на мой трещащий подсумок, но я не стал ему ничего объяснять. Расплатившись, мы полетели к точке встречи. Это оказалось в пригороде возле пустыря, где разместился разноцветный шатер циркачей. Музыка, яркая вывеска, повозки и наспех сколоченный прилавки, где продавали билеты и сладости.

На вывески было написано: «Добро пожаловать в цирк Аль Бу Ла Дина». Возле шатра развлекал клоун в ярком гриме, жонглируя одной рукой сразу пятью шариками. Афиша с красивой гимнасткой на канате, да и в целом праздничная атмосфера, освещенная красными фонарями.

Люди уже начали собираться, близилось начало представления. Вана я обнаружил чуть в стороне, он в кожаных доспехах с нашивками охотника на монстров, мило общался с довольно симпатичной девушкой в синем халате. Вот же чертяка, про себя вздыхаю, даже на задании успевает флиртовать с красивыми девушками.

Приземлившись у него за спиной, под округлившийся рот собеседницы, которая явно не привыкла к тому, что люди спускаются с неба. Наше появление видели многие, начав шептаться между собой. Мы выглядели как представители клановой элиты, а уж мой полет говорил только об одном, что я воздушный мастер.

— Мастер Ур, госпожа Сирена, — весело улыбнулся мне Ван, с ухмылкой посмотрев на оробевшую собеседницу. — Вы как раз вовремя, прославленный цирк Аль Бу Ла Дина только готовится к открытию!

— Мне, кажется, или название немного изменилось? — с любопытством смотрю на него.

— Да, цирком теперь владеет сын прошлого владельца, — радостно улыбнувшись. — Ла Дин оказался довольно предприимчивым малым, под его началом из цирка уродов они стали устраивать настоящее шоу, отчего их даже в столицу пригласили! Но, что я все о своем, позвольте вам представить мастер Ур самую грациозную и обаятельную акробатку во всей Центральной Империи Ву Сао! — представил он свою собеседницу, отчего та смущённо покраснела.

— П-приятно познакомиться господин, госпожа… — сказав это она поспешила откланяться.

Ван с ухмылкой передал мне билеты, после чего поспешил за гимнасткой. Я же услышал ее шепот:

— С каких пор ты знаком с такими людьми? — тихо прошипела она.

— Это мой учитель, — хитро подмигнув Ван. — Я тебе уже говорил, что за прошедшее время многое поменялось…

Дальнейший их разговор я уже не услышал, да и мне было не особо интересно. Посмотрев на билеты, мы отправились занимать свои места. Парнишка притих, видимо впервые побывав в подобном месте. Я же стал с любопытством осматриваться, гадая, насколько местный цирк будет отличаться от уже привычного мне.

Расположившись в зале в ВИП-ложе, куда нам купил билеты ученик, я не без интереса наблюдал за представлением. На мой взгляд слишком просто, циркачи старались, но все же изюминкой представления должны были стать циркачи, которые под сводами шатра крутились и бегали по кананату. Иногда знакомая Вана демонстративно делала вид, что сейчас упадет, отчего зал замирал, чтобы разразиться хлопками, когда Ву грациозным прыжком или другим способом выходила из ситуации.

Представление по итогу мне все же больше понравилось, хотя в следующий раз я сюда все же не пойду. Все слишком простенько, мне не хватило какой-то изюминки, акробаты на фоне возможности самому летать смотрелись не особо зрелищно. Тем более среди них были и практики, которые помогали себе порывами ветра.

Когда представление закончилось, появился Ван, который предложил познакомить нас с циркачами поближе, а заодно и обсудить одно дело… в этот момент он посмотрел на Мао, явно не желая рядом с ним говорить. Понимающе кивнув, я позволил нас увести. Похоже ему что-то удалось выяснить о пойманных полукровках.

Время расплаты неминуемо приближалось.

Глава двадцать четвертая


Новые знакомства и салют


После представления Ван попросил свою знакомую гимнастку Ву показать Сирене и Мао цирк, пока мы с ним обсудим наши дела. На удивление ученик первым делом повел меня знакомиться с владельцем цирка Ла Дином. Заведя меня в один из вагончиков на колесах, я оказался в самой настоящей гримерке с целой вешалкой из костюмов. Там нас уже ожидал темноволосый мужчина с небольшой бородкой в просторных «цирковых» шароварах.

— Ван, — кивнул он ученику, переведя взгляд на меня, — это и есть твой учитель? Я думал он будет… — оценивающе посмотрев на меня: — побольше.

Не знаю, чего там мой ученик наговорил владельцу цирка, но его реакция меня позабавила. Сам Ла Дин был практиком, причем воздушным, от меня не укрылось, что он закрыл за нами дверь порывом ветра. Трудно сказать о степени его мастерства, но что-то он точно умеет.

— Если я стану больше, то тебе не понравится, — с усмешкой посмотрев ему в глаза. — Впрочем, мы сюда не размерами пришли меряться, ученик, я неплохо провел этот вечер, но я обещал Сирене напоследок салют, — перевожу взгляд на Вана.

Не знаю, зачем меня сюда привели, но мне совсем не хочется терять время на пустую болтовню. Меня дожидается секта Ли Цыня, я уже и так слишком долго откладывал это путешествие. Да и чем нам может быть полезен обычный циркач? Мне было просто любопытно, где вырос мой ученик, и я уже утолил свое любопытство.

— Для этого я вас и пригласил учитель, — улыбнулся мне Ван, встав между нами. — Позвольте вам представить Ла Дина будущего главу сопротивления…

— Какого ещё сопротивления? — одновременно с главой цирка мы уставились на Вана.

— Такого, которое будет помогать разумным избегать произвола властей и собирать для нас информацию, — улыбнулся он. — Мы дадим ему деньги и ресурсы, а он в обмен создаст для нас агентурную сеть… — посмотрев уже на меня.

— А моего мнения ты не хочешь спросить? — сложил на груди руки Ла Дин.

— Ты и так этим занимаешься, просто у тебя нет на это ресурсов, я же знаю, что ты помогаешь многим, кто действительно нуждается в помощи. Ву уже успела мне пожаловаться, на что ты тратишь все свои доходы. Я же предлагаю этим заняться всерьез. Наш Союз выделит средства, мы даже не будем просить устраивать диверсии или что-то подобное. Занимайся тем, чем уже занимаешься, только не забывай присылать к нам свежую информацию, что происходит в стране.

— Если меня поймают на шпионаже, то я закончу на дыбе, — нахмурился мужчина.

— Верно, но это лишь значит, что тебе лучше не попадаться, — оскалился Ван. — С началом боевых действий немалому количеству хороших людей потребуется помощь. Ты скорей разоришься, чем сможешь им всем помочь. Я же предлагаю выход. Мастеру воздуха куда проще собрать информацию, чем даже самому умелому шпиону…

— Ву тебе сказала? — в бешенстве посмотрел Ла Дин на моего ученика, сжав кулаки.

Я внутренне подобрался, уже готовясь спасать своего ученика, но Ван лишь с улыбкой покачал головой:

— Я лишь предположил, но, похоже, я угадал, — уже откровенно заулыбался этот прохвост, словно чеширский кот. — Мы не станем от тебя требовать ничего, на что ты не согласишься добровольно. Помогай людям, собирай информацию, передавай добытые сведения нам. Взамен ты получишь деньги и силовую поддержку. Если все станет совсем плохо, то мы вывезем тебя в любое место на карте, куда ты тыкнешь пальцем.

— Мне нужно подумать, — нахмурился он.

— Думай, — кивнул Ван, после чего немного помедлив: — Я рад, что именно тебе достался цирк. Твой дед был тем еще скупердяем…

Кивнув на прощанье, мы вышли наружу. Посмотрев внимательно на Вана, я не стал ничего ему пока говорить, Ла Дин нас все еще прекрасно слышит, как и я его. В этом плане мастера воздуха действительно почти идеально подходят для шпионажа. На даже не нужно видеть цель, чтобы подслушать разговор. Единственное, что есть защитные массивы, но они довольно дорогие, так что только элитные места могут себе нечто подобное позволить.

Меж тем циркачи уже во всю отмечали прошедшее представление. Пара клоунов и вовсе разместились возле одной из повозок, сообразив на троих, третьим был толстяк, что продавал билеты.

Поискав глазами Мао, я увидел его возле повозки гимнастов. Сирена внимательно следила за тем, как парнишка соревнуется в метании ножей с юной акробаткой, которая помогала Ву Сао во время представления.

— Меня обучали драться лучшие! — хвастливо произнес парень. — Я даже без применения Ци выиграю состязание!

Смуглая пигалица лет двенадцати с ухмылкой ответила:

— Десять ножей, за попадание в центр дается очко, за промах минус одно, согласен? — увидев его согласный кивок, она с ухмылкой указала на мишень, передав ему перевязь с кинжалами.

Вытащив клинок из ножен, парень не стал кидать его сразу, он подержал нож в руке, примеряясь, после чего один за другим метнул все десять кинжалов. Лишь последний немного вильнул и угодил не в центр мишени. Похоже Мао неплохо тренировали, хотя по какой-то причине он еще не стал принимать алхимию, в попытке стать мастером, возможно, наставники посчитали, что он еще слишком юн?

— Девять, — с ухмылкой произнес он, отдавая поножи.

Акробатка кивнула, после чего двинулась к мишени, собирая кинжалы. Спустя десяток секунд она встала на позицию, после чего немедля ни секунды буквально за пару секунд запустила все десять кинжалов в цель. Это выглядело довольно эффектно, девочку неплохо обучили. Все ножи попали точно в центр мишени, выстроившись ровно в ряд.

Мао нахмурился, я уже ожидал, что он откажется признавать поражение, но нет:

— Ты победила, — медленно кивнул он. — В первый и последний раз, — упрямо посмотрев на акробатку. — В следующий раз я это сделаю с закрытыми глазами!

— Буду ждать, — кивнула девочка, довольно улыбнувшись.


* * *

Идея создать свою агентурную сеть уже давно нами обсуждалась, загвоздка была лишь в том, что никто из нас этим никогда не занимался. Я видел еще в своем всякие шпионские фильмы, типа Джеймс Бонда, но, думаю, создавать спецслужбу по фильму — это не самая лучшая затея.

В основном информация поступала от полукровок и знакомых практиков у которых оставались связи на материке. Как можно понять, этого откровенно недостаточно, чтобы держать руку на пульсе. По идее нам нужен кто-то из аристократов, который будет нам сливать всякое, но у меня и без того хватало дел, отчего на это не оставалось уже времени и сил.

Тогда нам своя агентурная сеть была не особо нужна, но сейчас ситуация изменилась, и свои шпионы требовались еще вчера. Конечно, если я действительно хочу вмешаться в эту войну, при этом не проворонить что-то важное, например, заговор против себя со стороны «союзников».

Деньги выделить не проблема, проблема в том, что у меня нет подходящего кандидата, которому я бы мог доверить столь ответственное направление. Кого попало на эту должность не назначишь, точнее можно, но получится полная ерунда.

Посматривая на Вана, я мог лишь предполагать, почему он решился привлечь этого циркача. Да, он мастер воздуха, но для шпионажа одной силы недостаточно, нужен еще и определенный склад ума. Спорить я пока с ним не стал, посмотрим, что из этого всего получится.

У циркачей мы еще побыли какое-то время, после чего я направился на Пегас. Скрывать свой летающий корабль уже было бесполезно, я засветил его перед практиками с острова Банто. Так что перед началом операции я решил оставить Мао на дирижабле, пока мы займемся освобождением полукровок.

— Зачем мы так высоко взлетаем? — немного нервно покосился на меня Мао.

— Ты вскоре сам все увидишь, — хмыкает Ван, который летел рядом на веере.

Парнишка было открыл рот, чтобы что-то сказать, но именно в этот момент мы достаточно близко приблизились к Пегасу, чтобы массив скрытности перестал на нас работать. Пролетев невидимый обычному глазу щит, перед нами будто из воздуха появился дирижабль, что парил на фоне звезд.

— Ч-что это такое⁈ — выпучил глаза Мао, на что я лишь загадочно улыбнулся.

— Это летающий корабль, — хмыкнул Ван, — не так много людей видели его вживую, можешь гордиться, что мастер Ур решил тебе его показать.

— Так вы северные Варвары? — оценивающе поворачивается ко мне парень.

Отчасти я действительно похож на северян, на севере хватает смесков с европейской внешностью. Особенно возле приграничных городов, куда порой варвары прилетают пограбить и «повеселиться». После таких набегов бывают рождаются дети вполне себе европейской внешностью. Некоторые торговцы и вовсе специально заключают браки с варварами, чтобы иметь возможность с ними торговать. Собственно, меня частенько путают с северными торговцами.

— Нет, но тебя это волновать не должно, — качаю головой. — Подумай лучше вот о чем Мао. Призывая демонов, вы настраиваете против себя довольно могущественных врагов. Оно того стоит? Ведь этот летающий корабль не единственное, что ждет армию Централа, если вы продолжите использовать инфернальный тварей.

— Это ангелы! — уперся Мао, упрямо посмотрев на меня.

Переглянувшись с летевшим слева Ваном, я лишь развел руками. Мальчишка, что тут еще сказать. Не то, чтобы мне было важно его переубедить, но я чувствовал, что это знакомство еще может мне пригодиться в будущем. Не знаю почему, возможно из-за того неуловимого сходства, которое я все никак не мог определить.

Через лет десять Мао займет какой-нибудь высокий пост, мне было бы проще, имей я союзников во власти Централа. Впрочем, едва ли Мао пойдет на вербовку, слишком юн и наивен, но можно же хотя бы показать ему другую сторону правды, зародить в его голове сомнение.

— Ангелы здесь больше не живут, — хмыкаю в ответ, — но я тебя понял, я больше не буду пытаться тебя переубедить, но, прежде чем вернуть тебя твоей невесте, позволь тебе показать людей, которых приносят в жертву для призыва ангелов. Мы по пути освободили парочку из них, поговори с ними, после чего насладись моим салютом в честь принцессы, думаю, жители столицы надолго его запомнят.

Про себя же подумав, что я уж постараюсь. Хотят они того или нет, но резиденция Императора сегодня будет уничтожена.


* * *

По итогу Вану удалось выяснить, что полукровок держат в крепости на окраине столицы, где обычно расположен двухтысячный гарнизон. Сейчас там было от силы человек пятьсот, которые следили за двумя тысячами пленников. По слухам, в крепости были подземные казематы, которые раньше использовали для содержания разбойников, перед публичной казнью. Сейчас от этой практики отошли, а вот казематы остались.

Гао в виде огромного жука уже отправился рыть подкоп, чтобы вывести пленников. Чтобы отвлечь внимание, я отправил Пегас к замку императора. По сигналу он вдарит из электромагнитного оружия по дворцу, после чего отправится в спешном порядке к нам. Пока поднимется шумиха, мы незаметно сбежим, если повезет, то пропажу даже не обнаружат до утра.

Мао я отправил пообщаться с Ши и другими полукровками. Пускай ему расскажут, как с ними обращались праведные практики, после чего посмотрят на «свежих» заключенных в каком виде я их доставлю на дирижабль.

— И все же, кого он мне напоминает? — тихо вздыхаю про себя.

Расположившись на одной из крыш напротив крепости вместе с Сиреной, я наблюдал, чтобы солдаты не подняли тревогу раньше времени. Я бы мог с легкостью всех их убить, скажу честно, я думал об этом, но в какой-то момент я подумал: «С каких пор убийство пятисот человек стало для меня рутиной?»

Этот чертов мир будто раз за разом испытывает меня на прочность. После убийства более ста тысячи рыболюдей на моих руках уже достаточно крови. Если же я вступлю в войну Центра против Севера, то мне придется продолжить убивать. Разбить трехсот тысячную армию, а затем пойти в наступления на столицу.

Прольется еще немало крови, тут уж ничего не поделать, но это совсем не значит, что мне это нравится. Единственное, что меня утешает, что это будет последняя война, в которой я буду участвовать. По крайней мере в ближайшую сотню лет. Разбить демонопоклонников, наглядно показать остальным практикам, что бывает с теми, кто заигрывается с инфернальными созданиями, а потом отплыть на свой остров и плевать в потолок.

Свой собственный пляж, небольшой город под боком… Найду себе скалу покруче и построю там себе башню, где буду изучать алхимию и массивы. Если повезет, то повторю телепортационный массив и соединю острова между собой в одну сеть. День на острове Горгулий в своей башне, в обед в особняке на Истоке в обнимку с Линой, а к вечеру смотаться на Банто, чтобы послушать последние слухи и затариться вкусняшками.

Вот только по возвращению, вместо отдыха мы с Сиреной отправимся на Луну в поиске сбежавших жаб. За прошедшее время они уже могли не раз обстрелять с орбиты подводный город, но они этого не сделали. То ли улетели, то ли просто ждут флота вторжения. Какая перспектива мне нравится больше… да ни одна из них. Пусть проваливают с планеты, они уже немало попили крови рыболюдям. Хватит с них.

— Покой нам только снится, — тихо хмыкаю про себя.

Мои планы о собственной башне звучат крайне заманчиво, но кто бы мне дал хоть пару лет спокойствия. То одно, то другое, постоянно происходит всякая хрень. Порой диву даешься, как практики еще не поубивали друг друга, устроив очередной апокалипсис.

Ход моих мыслей прервал треск рации, после чего земля затряслась, а на горизонте появилась вспышка. Пегас отработал по дворцу императора. К сожалению, сам он уехал на охоту за город, но, я думаю, он оценит наш прощальный подарок. Если это не заставит праведных практиков подумать головой, то единственный выход — это лишь война.

Пускай новые земли мне уже не нужны, но видимо это судьба, что я поучаствую в очередной кровавой мясорубке. Кивнув Сирене, я спрыгнул вниз к крыше, нужно приготовиться к тому, что мне придется перекинуть пленников на дирижабль. Надеюсь, хоть в этот раз никого из них не стошнит. Как оказалось, довольно многие боятся высоты…


* * *

Мао с хмурым видом слушал рассказ Ши, этой смешливой девчонки с дурацкими усами. Она рассказывала, как с ней обращались деревенские, как ее продали праведных практикам, как чуть не изнасиловали по пути. Он все это слушал и не хотел верить. Его просто обманывают!

Он лично присутствовал при призыве Ли Цыня, для ритуала призыва требовалась кровь рода Ци. Появившийся в печати призыва утонченный воин в красной броне с символом феникса, произвел на мальчика неизгладимое впечатления. Его прадед переродился ангелом, чтобы вернуться обратно в мир живых и покарать зло. Он просто не может быть демоном! Ведь так?

Мао отказывался верить во все эти бредни, что распускали их враги. Он вырос в закрытом монастыре, где его обучали не только сражаться, но и править страной. Последний представитель семьи Ци должен был стать советником императора, а заодно его надежной опорой. Ему привили верность традициям и уважение к старшим, но живой ум видел нестыковки.

Мао еще не успел очерстветь, так что действительно переживал за эту глупышку Ши, которая восхищается монстрами Ци, желая стать одной из них. Он мог лишь покачать головой на такое поведение. Вот только помимо малявки на дирижабле были и другие полукровки. Всех их свозили в столицу, объявив демоническими практиками, хотя ему одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что среди них вообще не было практиков.

Когда его позвали на капитанский мостик, чтобы что-то показать, он увидел с высоты огромный город. Летающая лодка нависла над дворцом первого императора. Спустя секунду в темноте мигнула вспышка и на его глазах величественный дворец был уничтожен. Летающее судно даже снесло немного в бок ударной волной, но сильнее всего досталось городу внизу. На месте дворца остались лишь руины, а сам город потряхивало.

— Мастер Ур крайне добр, — тогда произнес сопровождающий его полукровка с кошачьими ушами и хвостом. — Мы могли бы уничтожить всю эту прогнившую столицу, но мы лишь показали, что бывает с теми, кто идет против нашего мастера…

Мао стоял, словно громом пораженный, все еще смотря на руины некогда величественного замка. В этот момент он действительно поверил, что они могли бы сравнять с землей весь город, но по какой-то причине не стали этого делать. Сглотнув, он сжал кулаки. Он все еще отказывался верить, что его прадед Ли Цын действительно демон, но он подумал, что сражаться с обладателем подобного оружия будет КРАЙНЕ непросто.

Он просто обязан рассказать об этом мастере Ур своему прадеду! Он должен узнать о столь страшном оружие!

Глава двадцать пятая


Десять шагов


Лучше всего я умею убивать. Именно эта мысль крутилась у меня в голове, когда мы возвращались из столицы. Предстояло сделать еще одну остановку, забросить домой Мао, который ходил задумчивым, после уничтожения дворца. Если уж сочувствия к полукровкам у него не нашлось, то, возможно, страх перед электромагнитным оружием заставит его хоть немного задуматься.

Так вот, если я не хочу остаться в истории монстром, то мне нужно сделать нечто такое, что перевесит мою славу убийцы. Эта мысль крутилась у меня в голове уже какое-то время. Создание Союза на архипелаге Формирователей, был один из способов сделать хоть что-то, помимо убийства ближнего своего. Но мой наставник Ли Цын тоже создал целую Империю, но в историю он вошел, как кровавый тиран.

Мне требовалось создать нечто такое, что заставит о мне говорить не как о глубоководном, а как о непревзойденном мастере, чье имя останется в веках. И, кажется, я действительно что-то такое нащупал. Потерев свою правую руку с массивом, я посмотрел на исписанные за ночь страницы.

«Десять шагов к небу», именно так я озаглавил свою работу. Закалка меридиан — это слишком дорого и опасно, но ведь помимо них есть и иной способ, как использовать свою Ци. Совместить путь бессмертных и практиков, создать лестницу для практиков, которая позволит будущим поколением забраться по ней на небеса.

В данный момент я более тщательно прорабатываю первую ступень. Начинать нужно с чего-то простого, что не требует много средств, а именно работы со своим внутренним миром (Син). Именно там кроются секреты закалки души, повинуясь вдохновению, я описал малую медитацию, как с ее помощью можно попасть во внутренний мир. Когда практик сумеет достичь Син, я описал способ, как в нем можно создать простенький музыкальный массив.

— Этап звука, — задумчиво произношу, озаглавливая первую главу.

Первый этап уже был готов в черновом виде, оставалось проработать еще девять. Если претендент сумел освоить состояние Син, то ему можно начать давать алхимию, чтобы он создал во внутреннем мире ядро (Луну), которая будет очищать понемногу Ци.

— Этап закалки ядра…

Закалка меридиан у меня шла уже шестым этапом, перед этим стоило еще подготовить свое тело и внутренний мир к ядовитой Ци, чтобы уменьшить шансы отравиться неочищенной силой. Основная проблема современных практиков — это отравление стихийной Ци, когда они поглотили ее слишком много. Отчасти это похоже на радиоактивное заражение, которое ведет к довольно мучительной смерти.

Прежде чем приступить к закалке меридиан, нужно подготовить свое тело и душу, лишь так можно снизить риски. Собственно, я неторопливо описывал способ, как бы сам стал культивировать, если уже не был бы мастером. Ступень за ступенью, пока ты не достигнешь просветления (неба).

Самое смешное, что я ничего не придумывал, лишь пытался разбить на ступени все то, через что УЖЕ прошла моя душу. Разбивка на ступени скорей нужна, чтобы облегчить подъем наверх и показать практику, как далеко он находится от небес, то есть фактически бессмертия. Сам я пока не описал десятый шаг, но первые шесть уже были написаны в черновом варианте.

После уничтожения дворца Первого Императора на меня снизошло вдохновение, и я буквально за ночь накидал первые шесть этапов закалки души. Затем уже требовалось закалить тело, но я пока сам во всем этом не разобрался толком, но уже написанного более чем достаточно, чтобы содержимое стало своеобразной информационной бомбой для практиков.

Оставался лишь вопрос, хочу ли я распространить свой труд? Это был интересный вопрос. Если я это сделаю, то мастеров со временем будет становиться только больше. Нужно ли мне это? Они и так доставляют немало проблем, если же их станет еще больше… то не сделаю я ситуацию лишь хуже. С другой же стороны, случись очередное нападение того же Древнего, то их помощь мне не будет лишней.

— Как говорится, у меня есть два стула, — задумчиво произношу. — Но таким способом я могу очистить дорогу для свежей крови, а не только для прогнивших изнутри клановых бойцов, — задумчиво произношу.

Немного подумав, я решил отдать эту работу вместе со своими наработками по массивам Шу Кену. Все написанное мной еще требовалось проверить, описать более подробно, чтобы предостеречь от возможных ошибок и узких мест. Ум моего ученика огранит мои заметки, после чего уже можно будет решить, стоит ли пускать мою работу в мир.

[ Десять шагов в Небо. За авторством Мастера Ур.]

Посмотрев на получившийся черновик пару секунд, я закинул его в рабочий стол, мы уже приближались к месту, где можно будет высадить Мао. Парнишка уже загостился у нас, пора бы ему и честь знать.

Посмотрев в иллюминатор, я подумал, что следующей точкой станут руины секты Ли Цыня. Что я там обнаружу? И обнаружу ли хоть что-то, кроме несбывшихся надежд и костей людей, которые обучили меня всему?


* * *

Принцесса Са Юнь пребывала в задумчивом настроении. Сначала лично Ли Цын приказал ей покинуть столицу. На ее вопрос о причине, он прислал довольно странное сообщение. [ Увидишь меня — беги.] Что это все должно было значить? Почему она должна бежать от Ли Цыня? Этот вопрос не давал ей покоя, пока не пришла следующая новость…

Ее жениха похитили люди Императора. Чуть позже выяснится, что Мао отбил практик с внешностью северного Варвара. По описанию это был вылитый Ли Цын, точнее его новое тело, которое он сумел заполучить лишь недавно, раскопав одну из нижних залов его секты. Как такое вообще может быть?

Затем прибыл вестник от Мао, он просил забрать его. Это еще больше удивило принцессу. Зачем было вообще похищать Мао Цыня, чтобы его потом отпустить? Если только это не была ловушка лично на нее… Это заставило ее собрать на встречу сразу троих мастеров.

Следующим шоком стала весть, что кто-то с помощью неизвестной техники уничтожил дворец Первого Императора. Причем она даже в пригороде ощутила дрожь земли. Кто бы все это не сделал, он обладал невероятной мощью, отчего вновь стали шептаться, что древние боги вернулись в их мир, но она в эти слухи не особо верила. Побег полукровок уже прошел фоном и на него уже никто не обратил внимания. Она бы, и сама не обратила, если бы это не касалось ее лично.

Немного обдумав ситуацию, на встречу с похитителями Мао она пригласила еще двух союзных мастеров, доведя общее число до пяти. С такой силой уже было не страшно даже отправиться на фронт со свитой верных слуг. Но она сама пока не планировала участвовать в войне, Ли Цын обещал призвать целую армию, когда они соберут десять тысяч людей для ритуала. Пока же ей нужно вернуть Мао, чтобы стать главным претендентом на трон.

Две кареты остановились у места встречи. Мастера были готовы к битве, как и сама принцесса. Они ожидали, когда вражеские практики проявит себя. Расположившись в карете на пустынной дороге, принцесса раздумывала над тем, что совсем скоро может стать первой королевой вновь объединенной Империи Ци.

Ее запомнят в истории, как ту, что возродила былое величие Империи. Она к этому долго шла, многим пожертвовала, продолжает жертвовать. Сам Ли Цын больше не собирался становиться императором, он добровольно передаст всю власть Мао, а, следовательно, и его будущей королеве, то есть ей…

Ход ее мыслей прервало появление практика, летящего в воздухе. Вот в небе никого нет, а вот уже две фигуры спускаются вниз. Пристально посмотрев в небо, она увидела Ли Цыня, который придерживал своего внука. Нахмурившись, принцесса внезапно подумало о том странном предупреждении. Почему она должна избегать своего господина?

Выбравшись из кареты, она жестом приказала своим людям, что все хорошо. Женщина собиралась задать кучу вопросов своему покровителю, что здесь вообще происходит? Крутилось у нее в голове. Вот только не успел Мао вступить на землю, как он поспешно произнес:

— Мастер Ур! — чуть ли не закричав. — Позвольте вам представить мою невесту Ми Су! — зачем-то представляет он ее другим именем.

Са Юнь не была дурой, иначе было не выжить во дворце императора, она сразу поняла, что здесь что-то не так. Внутренне напрягшись, она посмотрела на Ли Цыня, тот ее с интересом разглядывал, словно видел впервые. Но этого же не может быть. Она вновь вспомнила предупреждение, а потому решила промолчать, переведя взгляд на жениха.

Мао как-то вымученно улыбнулся ей, взглядом прося ничего не говорить.


* * *

Подкидывая в руке мешочек с драгоценными камнями, я еще какое-то время наблюдал за удаляющейся каретой, куда забрался Мао со своей невестой. И все же, кого мне этот парень напоминает? Не так уж много разумных я знаю среди практиков, чтобы запутаться.

Пообщаться с невестой парня у меня не вышло, Мао не позволил ей и рта открыть. Мне было немного любопытно из какой они семьи, но, честно сказать, мои мысли сейчас где угодно, но не здесь. Момент, который я так долго откладывал, все же наступил…

— Никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь, — со вздохом произношу.

Покачав головой, я полетел обратно на корабль. Со столицей я закончил, нужно поскорей увезти полукровок на архипелаг, но прежде стоит посетить развалины секты Ли Цыня, я так долго это все откладывал, что совсем не удивлюсь, если демонологи уже все там разграбили. Одна часть меня была даже не против подобного результата…

Об учителе у меня осталось двоякое ощущение. Он явно меня использовал, вот только при этом он меня учил пути фениксу, приняв в личные ученики. Все на самом деле так запуталось, что я уже не знаю, чему можно верить. Мне хочется думать, что наставник все же не собирался меня убивать, но при этом неоспоримо, что он использовал меня в темную.

— Был бы он жив, то я бы ему лицо сломал, — устало вздыхаю.

Своими действиями Ли Цын заслужил куда большего, но он уже мертв. Я предал его, после чего его сын убил наставника. Можно ли считать, что мы квиты? Или же найти его останки и обоссать напоследок, но, думаю, я не буду этим заниматься. Сойдусь на том, что он был сукиным сыном, по которому я буду скучать. Все же он был моим первым учителем, который так много мне дал.

Так что мой план был таков: захоронить останки, найти остатки библиотеки и возможные артефакты, конечно, если там вообще хоть что-то сохранилось, а потом сгрызть все оставшееся у меня печенье в компании монстров Ци под приятную музыку и со стаканом вина в руках. Чем не план?

В любом случае при раскопках моим главным врагом может оказаться даже не демонопоклонники, которые подозрительно ошиваются в тех местах, а время. Порой время уничтожает все куда надежнее, чем даже боевые техники. У меня с ним особые отношения, я знаю, о чем говорю…

Моргнув, я оказался среди пустоты.

Чертовы временные разломы, — прогрохотал огромный дракон среди бескрайней пустоты. — Мне теперь потребуется немало времени, чтобы вновь возродиться!

Чужое воспоминание продлилось едва пару секунд, но за это время я успел кое-что осознать, а именно то, каким образом Уроборос воскресал из раза в раз. Этот древний змей имел навык сбросить «хвост», чтобы со временем накопить достаточно Ци, чтобы возродиться, отчего окончательно убить его фактически невозможно. Хоть на возрождение и уходит изрядно времени, но это фактически означало, что рано или поздно я могу встретиться с оригиналом.

Потерев лицо, я подумал, что лучше бы об этом не вспоминал. Фактически я сейчас донашиваю «хвост» за глубоководным. Отчего-то мне захотелось рассмеяться. Этот мир продолжает меня удивлять… Реакцию оригинала я был не способен предугадать, стоит, пожалуй, чуть позже расспросить Йорка. Он-то должен знать наверняка, каким был Уроборос на самом деле.

Помассировав висок, я решил, что подумаю об этом позже, а пока… у меня столько дел, что на их фоне возможное возрождение Уробороса смотрится мелкой неприятностью, которая может случиться и вовсе через пару тысяч лет. За это время, либо практики найдут способ закончить восьмую эпоху, либо же мне все надоест и свалю с этого куска грязи изучать другие миры.


* * *

Ли Цын открыл глаза, он ощутил приближение своего ученика. Из недавнего сообщения Са Юнь он уже знал, что она уже встретилась с Артуром. Хоть он и представился мастером Ур, но его внешность выдала его лучше любого имени. Причем представившись мастером, его ученик действительно ощущался так и даже мог использовать техники.

Ученик нашел способ, как использовать техники в теле глубоководного. Это был выдающийся результат, Ли Цын был горд, что вырастил такого ученика. Он все еще прекрасно помнил с чего началось их знакомство. На самом деле он узнал своего ученика еще задолго до того, как они сумели познакомиться лично.

Ли Цыня всегда интересовала древняя история, а в особенности седьмая эпоха, так что он всегда искал всю доступную информацию. В одной из записей его отца он обнаружил информацию о Хранителе, которого убила некая секта Бессмертных, которые к настоящим бессмертным не имеет никакого отношения, но это сейчас не так важно.

Следуя инструкции, он обнаружил убежище Хранителя, где он позже создаст свою собственную секту. Среди прекрасных садов и разграбленной сектой Бессмертных библиотекой, он обнаружил могилу с остатками Хранителя. Всю его Ци и артефакты уже украли, но тело не тронули, видимо посчитав не столь важным, но как же они ошибались…

В теле еще сохранились отзвуки от массивов, благодаря одному из них он позже создаст свою нечестивую технику. Кто-то из бессмертных придумал способ, как оживлять павших, но печать не работала нормально, она лишала всех эмоций владельца, делая фактически из них ожившие трупы.

Ли Цын потратил семьсот лет, чтобы доработать печать, попутно найдя для Хранителя новый сосуд, пока его старое тело будет восстанавливаться. Вот только убившие хранителя практики сумели повредить его душу, отчего он лишился почти всех своих воспоминаний.

Когда Ли Цын фактически воскресил Хранителя, он увидел перед собой испуганного мальчишку, а не прославленного воина седьмой эпохи. Он желал встретиться с богом, а нашел себе ученика. Это было забавным, но его полностью устроило.

Если изначально Ли Цын хотел попроситься в ученики, чтобы стать со временем бессмертным, он все же не хотел покидать свое тело, уж тем более он не собирался использовать нечестивую технику, она была придумана специально для Хранителя. То теперь он сам стал учителем, желая передать своему ученику самое главное — путь Феникса.

Теперь же все поменялось, он сам стал демоном. Даже потерявший память Хранитель не станет терпеть его присутствия, это Ли Цын знал точно. Демоны слишком опасны, чтобы давать им хоть шанс проникнуть в этот мир. Проблема лишь в том, что у Ли Цыня не осталось иного варианта. Секта Бессмертных уничтожила его якорь, отчего он не сумел возродиться в новом теле.

— Эти ублюдки убили Хранителя, нарушили баланс и натравили на меня моего собственного сына, — с ненавистью произнес мужчина.

Отчасти он вернулся в мир живых, чтобы вырезать секту Бессмертных, искоренить эту гниль, что не один век таится в тени, манипулируя умами практиков и обычных людей. Если у него не получится сохранить разум, то он хотя бы отомстит. Примерно так он рассуждал, когда готовился призвать армию демонов в этот мир.

Единственное, но… Артур, Один или даже мастер Ур, не позволит ему это сделать. Эта душа пожертвовала всем, чтобы запечатать Древнего, его ученик был достоин большего. Именно потому он сделает то, что должен сделать. Ему нужно всего с десяток лет, чтобы разобраться с сектой бессмертных, после чего, если он так и не обнаружит средства от безумия, он позволит своему ученику изгнать его обратно в Преисподнюю.

— Судьба играется с нами ученик, — с грустной улыбкой произнес Ли Цын, поднявшись на ноги, собираясь лично встретить Артура. — Надеюсь, ты сможешь меня простить…

Эпилог


Разговор и его последствия


Возвращение к руинам секты Ли Цыня заняло у нас еще сутки. Все это время я провел в медитации, в моей голове бродили различные мысли. Мне совсем скоро предстояло увидеть руины места, которые я помнил еще наполненные жизнью. Мне не хотелось возвращаться, но только там я смогу получить ответы на свои вопросы.

Дирижабль был полон полукровок, я слышал их осторожные разговоры. Их всех чуть не принесли в жертву, если бы не просьба Вана, то я сам бы не рискнул им помочь, слишком безумно звучала авантюра вторгнуться в столицу Централа и выкрасть оттуда пленников.

— Но у нас все получилось, — с усмешкой произношу, открывая глаза.

Сирена обнаружилась на кровати, она читала какой-то свиток, встретившись со мной взглядом, она просто кивнула, вернувшись обратно к чтению. До окончания путешествия оставалось еще пара часов, немного подумав, я решил провести их в компании учеников. Нечего киснуть одному, когда на Пегасе есть хорошая компания.

Немного помедлив, я вновь посмотрел на Сирену:

— Останешься здесь или спустишься со мной в десантный отсек? — решаю спросить.

Немного подумав:

— Мастер Ур, мне не особо нравятся шумные компании, особенно, где играет громкая музыка. С моим идеальным слухом лишь единицы способны исполнить что-то достойное.

Понимающе кивнув, я поднялся на ноги, потянувшись, щелкнув позвоночником. Мне не нравится ждать, не сейчас, но и ускорять движение я не собираюсь. Я сейчас словно балансирую на канате, как акробат из цирка.

Что ж, похоже пришло время немного развлечься, посмотрим, чем сейчас занята стая Мэг.


* * *

Монах с задумчивым видом перечитывал послание. Один из его людей подтвердил, что Ли Цын уже вернулся в их мир. Секта Бессмертных контролировала Расколотую Империю, стравливая между собой их врагов, и помогая союзникам. Отведав пилюлю бессмертия, они жили уже крайне долго, сумев приобрести значительное влияние на руинах Империи.

Монах был советником императора Централа, именно его «подкупила» Са Юнь, чтобы он объявил полукровок демоническими практиками. Он знал, что она ищет наследие нечестивого императора, это именно он подкинул ей дневник, где описывалось, где можно найти секту.

Зачем это ему? Среди людей принцессы было полно его соглядатаев. Пусть лучше Ли Цын вернется в их мир под его присмотром, чем где-нибудь в другом месте. Принцесса Юга уже подготавливает будущего убийцу, который уже нашел один артефакт. Осталось еще три и его можно будет послать против демона. Чужак запечатает Ли Цына в печать, и нечестивый больше не доставит им проблем, став батарейкой для артефакта.

После этого он окончательно уничтожит всю память о Империи Ци, о Первом Императоре, этом предателе… Они вместе убили Хранителя, вот только Пи Цын отказался принимать пилюлю бессмертия. Он тогда рассмеялся и сказал, что не собирается жить вечно. Он назвал секту Бессмертных трусами и предателями, уйдя из нее, основав свою собственную империю.

Они должны были править этим миром вместе, а он забрал всю власть себе, выставив все так, что они ее недостойны. Монах думал, что со смертью Пи Цына обретет покой, но это было не так. Он все еще ощущал, что проиграл тот древний спор. Тогда он поставил перед собой цель стереть саму память о Империи Ци. Он уничтожит все, что этот предатель создал!

Как он вообще смел подумать, что ОН недостоин⁈ Это было смешно, если бы не приводила монаха в ярость. Пи Цын давно уже мертв, но Расколотая Империя еще не пала полностью. Он запечатает Ли Цыня, но прежде покажет ему, как остатки империи развалятся на более мелкие части, а потом передерутся между собой за остатки былой власти.

После чего монах явит себя людям и создаст новый мир, каким они его задумали изначально. Он станет бессмертным Императором, а о роде Ци все забудут, он сам перепишет историю так, как пожелает. Отчего-то в этот момент монах вспомнил лицо Пи Цыня, когда он вбил всю бессмертную троицу в грязь.

С презрением посмотрев на них сверху вниз:

— Вы не достойны, пошли прочь с глаз моих отребье… клятвопреступники… ваше бессмертие — это ваше проклятие…

Сжав кулаки, монах прикусил свой язык до крови. Он уничтожит саму память об этом ублюдке! Пускай даже для этого потребуется еще тысяча лет! Но он победит Пи Цыня! Пускай он уже давно мертв…


* * *

В десантном отсеке играла музыка. За бильярдным столом расположились королевские монстры Ци из стаи Мэг, саму ученицу не было видно. Пожав плечами, я уже привычно расположился у бара.

Нужно будет обустроить нормальный транспортный отсек по типу купе. Иногда Пегас используется для эвакуации людей, нужно будет сделать кровати и отдельный кубрик на подобный случай, чтобы пассажирам не приходилось спать в трюме.

Да и в общем стоит переработать Пегас, в целом конструкция получилась удачной, но часть силовых узлов нужно будет сделать съемными, чтобы в случае чего можно было провести быстрый ремонт, не заходя в док.

Турбины неплохо себя показали, но они слишком быстро ломаются, а без них скорость и маневренность дирижабля сильно падает. Электрические двигатели всем хороши, но они не дают достаточного ускорения, они, скорей, нужны для дальнего путешествия.

Пока я прикидывал, какие изменения в конструкции стоит внести, когда мы вернемся в док на Истоке, на лифте в десантный отсек спустилась Мэг в сопровождении «усатой» малявки Ши. Девчонка шла хвостиком за акулой, явно подражая ее манере ходьбы, избавившись на дирижабле от обуви.

— Мастер Ур! — поприветствовала она меня. — Я решила принять Ши в ученицы! Я сделаю из этого лесного зверя настоящего монстра Ци!

Посмотрев на свою ученицу:

— Поздравляю Мэг со своим первым учеником, — я с любопытством кивнул.

В этот момент я вспомнил о своем трактате. Оценивающе посмотрев на Ши, я подумал, что она почти идеально подходит, чтобы опробовать новую методику. Ни Мэг, ни уж тем более сама Ши, просто не поймут, что я им подсунул. С ухмылкой кивнув на свои мысли, я решил подняться наверх и подарить свою черновую работу акуле. Уже после я напишу уже более полный вариант, а пока можно посмотреть насколько все это сработает.

Поднявшись обратно себе в каюту, я забрал «Десять шагов к Небу», а также мешочек первоклассной алхимии и волшебную жемчужину со склада. На первое время ученицы Мэг этого хватит, а там уже можно будет и самому подключиться к тренировке малышки. Все же нужно будет убедиться, что она все делает правильно и не вредит себе.


* * *

Куан Чи наблюдал, как его не живые марионетки тащат пойманного недавно практика. Талантливый алхимик, демонический практик, что сумел обменяться сердцем с духом. Колдун думал, что его жизнь станет похоже на прямую дорогу, а на деле он испытывал сейчас лишь опустошение.

Когда его марионетка, сшитый из разных человеческих тел, забросил практика в яму, снизу раздался чавкающий звук, словно нечто с жадностью присосалась к человеческому мясу. Спустя пару минут из ямы раздавались довольно неприятные звуки, пока они не сменились безумным женским криком:

Еще! Еще! Я гоооолооодна люююбимый! — орало существо из ямы.

Куан Чи лишь устало вздохнул, с каждым днем ему все сложнее похищать практиков, возможные жертвы уже перестали передвигаться поодиночке, отчего их стало невозможно поймать без лишней шумихи. И так уже ходят слухи о появившемся в городе монстре…

Его эликсир бессмертия действительно сработал, вот только заодно превратив его красавицу жену в монстра. Это существо… что обитает на дне ямы, уже давно не походило на человека, лишь голос еще был похож на его жену, но и тот с каждым годом все больше становится на визг вечно голодной свиньи.

Куан Чи ощущал себя, словно у него похитили душу. Он уже давно не улыбался и не радовался жизни. Это все он виноват, недостаточно хорошо очистил свое зелье, отчего превратил любимого человека в монстра. Ему требовались средства, чтобы придумать способ, как вернуть все назад, но для этого требовалась дорогая алхимия и… еда для жены.

Колдун с каждым годом все больше ощущал себя загнанным в угол. Но недавно он услышал, что Централ призвал демона. Эта новость заставила его подумать о том, что, если праведные практики готовы использовать даже это, то, возможно, они и его с женой примут.

Куан Чи еще посмотрит, чем вся это история с демонами закончится, если южную принцессу не убьют, то он попытает счастье, обратится к ним и под предлогом создания нового оружия, спасет свою жену от своей же ошибки. Если с наместником получилось, то на его уловку клюнут и праведные практики, похоже терять им уже больше нечего.


* * *

Расположившись на троне, я наблюдал за приближающейся горой. Как бы я не откладывал этот момент, но я уже здесь. Осталось лишь спуститься к руинам и проверить, что их не разграбили, пока меня здесь не было. Но даже так демонопоклонники могли пропустить некоторые помещения, в любом случае нужно будет поискать.

Пока мы готовились к спуску вниз на одной из гор появился человек. Он задрал голову и смотрел прямо на дирижабль. Встав со своего места, я достал подзорную трубу из подсумка, чтобы рассмотреть незнакомца поближе.

Темные волосы, европейские черты лица и темная одежда с золотой вышивкой в виде Феникса. Это был я, точнее даже мое тело! Только он человек способен так нагло использовать мое тело. Учитель Ли Цын. В этот момент пазл сложился у меня в голове.

Мао оговорился, что принцесса призвала ангела. Он не мог в тот момент быть на фронте, значит, первый призыв был совершен в столице. И кого, как не Второго Императора могла желать призвать принцесса Централа? Только мой учитель мог повлиять на текущего императора, только он мог убедить праведных практиков, что байка с ангелом правдива. И тут уже неважно, поверили они ему или нет. Авторитета и харизмы у Ли Цына на это более чем достаточно.

Проведя рукой по красному шарфу, что подарила мне Мэг, я двинулся к лифту. Ван за спиной что-то мне сказал, но я уже не слышал. Ли Цын вернулся.

— Иногда они возвращаются, — тихо хмыкаю про себя.

У меня было что сказать своему наставнику. В этот момент я разрывался между двумя вариантами: разбить ему лицо, либо же обнять. Все же мне чертовски его не хватало, но он столько наворотил дел, что ему самое место оказаться в преисподней.

Спустившись в самый низ, я создал под ногами воздушный клинок, став спускаться на гору к учителю. Чем ближе я приближался, тем отчетливее становилось понятно, что он все же похитил мое настоящее тело, но, как я и думал, для этого ему совсем не обязательно было меня убивать.

Спрыгнув на скалу перед учителем:

— Ли Цын… — пристально рассматриваю свое настоящее тело, в котором теперь обитает мой наставник.

По ощущениям он отличался от обычных практиков, его Ци была куда гуще, хотя и не настолько, как у глубоководных. Темный костюм с золотой вышивкой, чистое лицо без бороды, заплетенные волосы в хвост. Даже в моем теле он производил впечатление аристократа в н-ом поколении.

— Мне стоило догадаться, что ты найдешь способ вернуться, — хмуро произношу, принюхиваясь.

В какой-то момент я ощутил запах серы и присутствие монстра, что прятался под человеческой плотью, под моей настоящей плотью. Он все же захватил мое тело, вот только совсем не так, как я предполагал изначально.

— Добро пожаловать ученик, — со знакомой улыбкой произнес мой двойник. — Давно не виделись. Мне очень жаль, что ты не закончил свое обучение, — улыбнулся мне он. — Я какое-то время даже ждал тебя в Преисподней, лишь через сотню лет я понял, что ты пережил нападение…

— Ты бы хотел, чтобы и я стал демоном? — хмуро произношу.

— Вовсе нет, — покачал он головой, — путь демона ведет к безумию ученик, пока я не придумаю способ, как от этого можно защититься, я бы ни за что не пожелал тебе такой судьбы. Там в преисподней довольно много разумных, который даже сейчас продолжают бороться со своей судьбой. Им нужны тела, чтобы замедлить процесс демонизации. Только призвав их в этот мир, я могу хоть как-то замедлить их падение.

— То есть ты хочешь призвать армию демонов в этот мир, — хмуро произношу. — Ты же понимаешь, что ничем хорошим это не закончится?

— Понимаю, — не стал он отрицать, — но и ты меня пойми. Я дал им всем слово, что придумаю способ, как нам всем спастись от участи хуже, чем смерть. Они поверили мне, пошли вслед за мной. Я не могу их вот так бросить, а потому мне нужно немного времени, чтобы хотя бы попытаться побороть Фатум. Мне нужно извиниться перед тобой ученик за все…

Не успел я ничего сделать, как печать на груди «ожила», она с жадностью стала пожирать мою силу! Я было потянулся к образу глубоководного, но на мой внутренний мир будто наложили решетку, сделав его недоступным.

— Ты уже давно хотел вернуться в свой мир, — меж тем продолжил он. — Специально для тебя я действительно создал такую возможность. Через десять лет твоя печать вновь разблокируется ученик. Я, надеюсь, что ты простишь меня…

— Я вернусь и разорву тебя на части учитель! — со злобой произношу, с ненавистью посмотрев в лицо своего уже бывшего наставника, после чего меня выкинуло из этого мира.

Оказавшись в довольно знакомой пустоте, я увидел множество огоньков других миров. Я не успел ничего сделать, как меня потянуло к одному из них! Черт! Не хочу! Но моя печать на груди полностью заблокировала мои силы глубоководного, пускай я все еще мог использовать силы мастера, но этого было недостаточно, лишь сила Уробороса могла помочь мне в этот момент вернуться.

— Я вернусь учитель! — бешено кричу, полетев вниз в один из миров, куда меня стало затягивать.

Поскольку я не умер, мне не пришлось ждать, пока я накоплю достаточно силы для возрождения, как делал тот же Уроборос. Вот только с заблокированной печатью на груди я не смогу вернуться назад, даже поняв, как это можно сделать. Для этого мне просто необходима сила глубоководного.

Как бы я не сопротивлялся, но все это было бесполезно. Мимо меня проносились мириады иных миров, похожие на виноградные грозди, а я ничего не мог сделать. Причем, думается мне, даже, если бы я не спустился, Ли Цын мог бы и на расстоянии активировать печать. По сути, прибыв на развалины секты я уже попался в чужую ловушку. Чтобы я дальше не сделал, а мой учитель бы в любом случае активировал печать.

Спустя секунд десять меня выкинуло на опушке леса. Я приземлился пластом, ударившись всем телом о землю. Пока я пытался прийти в себя темная воронка у меня над головой закрылась. Сумев подняться, я увидел обычный лес. На небе светило солнце, а я стоял на земле, не зная, что делать дальше.

Если верить словам Ли Цыня, то он заблокировал мне печать всего на десять лет. Пускай у меня осталась сила мастера, но этой силы откровенно недостаточно, чтобы вернуться обратно в пустоту, а оттуда уже в мир практиков.

Прикрыв глаза, я увидел, что мой внутренний мир теперь закрыт решеткой. Через нее без проблем просачивается Ци, даже всякую мелочь все еще можно достать, но вот образ глубоководного через печать уже не пройдет. Возможно, изначально это была система защиты, сейчас же я фактически оказался заперт в другом мире. Причем, что этот мир другой я ни капли не сомневался.

Загрузка...