16

— Ну-ну, никак, это наша сладкая парочка. — Голос Луиса был полон неприкрытого цинизма.

Внимание Роберты переключилось на брата. Сердце ее отчаянно билось. Даже в полумраке комнаты она видела, как он похудел и осунулся. Она беспомощно смотрела на его попытки освободиться и что-то сказать ей сквозь грязный платок, завязывавший его рот.

Она перевела взгляд на Луиса. Его зловещая тень заслоняла свет, падавший из небольшого окна комнаты.

— Итак, Роберта Стаут, мы снова встретились.

Удивление и страх быстро сменились у нее злостью. И ненавистью. Она ненавидела этого человека за все несчастья, свалившиеся на них с братом по его вине.

— Я понимаю, почему вы злитесь, но наша встреча была неминуема. Таким образом я решил сразу несколько проблем. — Он улыбался одним ртом, в глазах его не было и тени улыбки. — Между прочим, вы помните Боба, не так ли?

Она внимательно посмотрела на более низкорослого из двух мужчин, и от страха у нее снова все сжалось в груди. Она видела его «У Педро». Это был «хорек», который не хотел пропускать ее, когда она проходила мимо его стола.

— Да, вижу, что вы его узнали, — улыбнулся Луис. — Они с Джимом проделали отличную работу.

Роберта взглянула на Юджина. Окруженный по обеим сторонам двумя мужчинами, он держался спокойно, с непроницаемым выражением на лице.

Луис стоял в расслабленной позе, опираясь на одну ногу и отставив другую в сторону. Его худощавое тело напоминало матадора, только что убившего быка и теперь взиравшего на публику с высокомерной важностью.

Ей страшно захотелось стереть эту улыбку с его лица.

— Итак, за этим всем стояли вы, — проговорила она ровным голосом. — Я не удивлена, вы мне никогда не нравились.

— Я не собираюсь завоевывать приз зрительских симпатий.

— Где Кармен? — Роберта неожиданно почувствовала страх за родственников Лауры.

Глаза Луиса наполнились презрением.

— Я рад, что она так превосходно сыграла свою роль и заманила вас сюда. Но у нее был для этого стимул. Видите ли, ее муж сейчас связан и находится в другой комнате. — Он захихикал над собственной шуткой.

— Почему вы использовали именно Конрада? — продолжала она спрашивать тем же спокойным голосом.

— Он был готов для этой роли. Я знал, что он должен прийти в тот вечер. Его требовалось поймать рядом с телом, но он пришел намного раньше, чем я ожидал.

— Итак, вы выждали время, когда должен был появиться Конрад, и убили своего дядю? А ваш слуга?

— Он же мой слуга. — Он развел руками.

— Неужели вы не чувствуете никаких угрызений совести? — В голосе Роберты звучало искреннее недоумение. — Он же все-таки был вашим дядей.

— Но не кровным. Меня усыновили. Уверен, вы это знаете.

Она глубоко вздохнула, пытаясь сохранить внешнее спокойствие.

— Что вы имели против него?

— Ничего личного, только бизнес, — спокойно ответил Луис.

— Бизнес? — с презрением переспросила Роберта.

— Мы оба были частью организации. Очень важной частью. Дядя стал проявлять чрезмерную жадность. Я должен был остановить это, — проговорил Луис таким тоном, будто обсуждал цвет костюма, который собирался надеть.

Краска сошла с лица Роберты.

— И при этом вы унаследовали все от своего дяди?

— Да. Вместе с высоким положением в организации.

— Убежден, что не он один крал деньги.

Они оба обернулись на звук голоса Юджина.

— Продолжайте, — предложил Луис.

— Готов побиться об заклад, что деньги, улетавшие с вашего аэродрома, были сливками, снятыми с руководства вашей организацией.

Луис наградил его искренней улыбкой.

— Да.

— И улетали они в банк на Багамах, где превращались в кассовые чеки. — Он взглянул на Роберту. — Ты нашла один из этих чеков в кабинете его дяди, помнишь? Они возвращались в Штаты и, скорее всего, размещались на корпоративных счетах как документальное доказательство того, что средства поступали из-за границы. Это могло быть оформлено долгосрочными кредитными соглашениями и существует соответствующая документация, позволяющая всему этому выглядеть как абсолютно нормальный законный заем.

— Да, да! — кивнул Луис с наглым видом.

— Сомневаюсь, что ФБР будет счастливо, узнав обо всем этом, — ровным голосом прокомментировал Юджин.

— А кто собирается им рассказать? Вы? — Луис засмеялся. Из его горла вырывались безобразные хриплые звуки.

Взгляд рейнджера посуровел.

— Отпусти ее. Она ничего не скажет, если ты отпустишь их обоих.

— Откуда такая уверенность? — ухмыльнулся Луис.

— У тебя есть я. Никто не узнает, что они были здесь. Она никому не скажет. — Юджин заметил, как подобралась Роберта.

Луис посмотрел на них и улыбнулся.

— О, кажется, мы являемся свидетелями любовной истории. — Он похлопал Конрада по плечу. — Конни, малыш, ты знаешь, что сыграл роль свахи? — Он с усмешкой наблюдал, как молодой человек пытается развязать веревки. Потом снова рассмеялся, будто ему в голову пришла какая-то забавная мысль, но почти сразу же посерьезнел. — Жаль, что из вашего предложения ничего не выйдет. — Он взглянул на часы и вздохнул. — Досадно, но я должен прервать нашу вечеринку, у меня есть другое неотложное дело.

Боб повернулся к Луису.

— Можно мне убить его? — спросил он, кивая в сторону Юджина. — У меня должок к этому ублюдку.

— Если ты имеешь в виду то, что случилось «У Педро», я все равно остаюсь при своем мнении — ты трус, — заявил Юджин.

Боб даже захрипел.

— Ты… Я убью тебя немедленно!

— Какое счастье! Ненавижу долго ждать.

Боб покраснел от злости.

— Не сейчас, — предупредил его Луис.

Юджин взглянул на Роберту. Ее лицо побледнело. Он видел, как она дрожит. Как он хотел помочь ей, вырвать ее отсюда.

И он принял решение.

Его удар ботинком по ногам Боба заставил того пошатнуться. Одновременно Юджин развернулся, и его кулак врезался в ребра Джима. Согнувшись пополам, Джим громко охнул. Все происходило как в замедленном кино. Последнее, что он почувствовал, был страшный удар в висок. Он рухнул на пол.

— Нет! — в отчаянии закричала Роберта и бросилась к неподвижному Юджину. Джим перехватил ее. Ее борьба с ним оказалась безуспешной — силы были слишком неравными.

— Что с ним делать? — спросил Джим у Луиса.

— Оттащи его в сарай, а потом вернись, чтобы проводить туда наших друзей. — Он цинично улыбнулся. — А потом… ты знаешь, что делать. Подожги сарай, за ним дом. А я вызову вертолет.

Бросив на Роберту и Конрада последний пронзительный взгляд, Луис вышел из комнаты.


Резкая боль в голове дала Юджину знать, что он еще жив. Он поднял руку к виску. Ладонь стала мокрой и липкой. Кровь все еще продолжала струиться по лицу. Ухватившись за стену, он попытался подняться. Ноги едва держали его. Пытаясь сфокусировать взгляд, Юджин покачнулся и привалился к стене.

Он должен разыскать Роберту. Он осторожно шагнул и пошатнулся. Звон в ушах немного ослабел, и он услышал голоса.

Тонкий лучик света, просочившийся сквозь дырку в крыше, упал на четырех человек на другом конце сарая. Юджин потряс головой, стараясь прояснить сознание, и острая боль снова пронзила его. Боб и Джим стояли спиной к нему. Где же Луис?

Наконец взгляд его сфокусировался на небольшой группе. Он увидел гордо выпрямившуюся фигурку Роберты. Она с ненавистью смотрела на Джима, который держал ее на мушке.

На какой-то миг Юджину показалось, что она его увидела. Ее глаза расширились, и она быстро отвернулась.

Он прикинул расстояние между ними и, пошатываясь, сделал один шаг. Потом другой.

И замер. Маленькие кулачки Роберты разжались, и она уперла их в бедра. Выражение злости в ее глазах пропало, словно его там никогда и не было, и теперь она строила глазки мужчинам и улыбалась им, как прожженная искусительница. Потом начала расстегивать блузку.

Что, дьявол ее возьми, она делает? — подумал он.

Но Роберта точно знала, что делает.

Она не хотела умирать. Особенно теперь, когда убедилась, что Юджин жив. Не отрывая глаз от Джима, она расстегнула три верхние пуговицы блузки и с удовлетворением отметила его загоревшийся взгляд. Она должна была подманить его поближе.

— Скажи мне, Джим, что бы ты взял за то, чтобы отпустить меня? — спросила она кокетливо. Не расстегнутыми оставались всего две пуговицы. Она почти читала его мысли.

Джим взглянул на дверь, потом снова на нее.

— Я никому не скажу, — прошептала она. — Рейнджер мертв, тебе не надо беспокоиться о нем. Если ты отпустишь нас, мы с Конрадом поселимся где-нибудь в Мексике. Да, Конни?

Она оглянулась через плечо на брата, и они поняли друг друга без слов.

— Ну, что скажешь? — Ее голос перешел в хриплый шепот. — Ты мог бы встречаться со мной всегда, когда у тебя появится желание. — Ее тошнило от отвращения. Палец ее задержался на последней пуговице. Давай, подонок. Давай, двигайся.

Джим шагнул вперед, но Боб остановил его.

— Эй, мужик, Луис может заинтересоваться, что это мы тут так задержались. Он, наверное, уже вызвал вертолет и теперь хочет поскорее отсюда убраться.

— Не беспокойся. — Джим похотливо взирал на атласную кожу груди Роберты, маняще мерцающую над черным кружевным бюстгальтером. — У нас есть время. Луис отправляется вертолетом, а у нас есть машина.

Боб скривился, его пистолет все еще был направлен на грудь Конрада.

— Он наедет на нас.

— He-а. Если он войдет, скажи ему, что я хочу немного позабавиться. Он не будет возражать. — Джим ухмыльнулся. — А ты будешь следующим, идет?

— А вы отпустите нас после этого? — спросила Роберта. Она знала, какой ответ даст Джим. И она знала также, что он соврет.

Он не разочаровал ее.

— Конечно, крошка. Я оставлю дверь незапертой, и вы с братом сможете уйти.

Роберта вся напряглась, когда Джим придвинулся к ней ближе. Она заставила себя улыбаться, с удовлетворением отмечая, что внимание обоих мужчин сосредоточено на ней. Кровь стучала у нее в ушах. Она с трудом уняла дрожь в пальцах, когда они задержались на последней пуговице. Она вспомнила, как хвасталась Юджину, что знает приемы самообороны. Все, что ей было известно в этой области, она узнала в течение двух суббот в местном гимнастическом зале.

Джим подошел совсем близко. Все еще держась за блузку, Роберта коленом изо всех сил ударила его в пах. С хриплым стоном он рухнул на землю, сложившись пополам.


Боб от неожиданности на мгновение замер, вытаращив глаза. Конрад удачно использовал этот момент и ударил его ногой под ребра, заставив рухнуть на пол. Подскочив к бандиту, он нанес ему еще несколько ударов.

— Сука! — заорал Джим, сбивая Роберту с ног и приземляясь на нее сверху. — Я убью тебя! — прорычал он.

Роберта видела, как он замахнулся. Удар был такой силы, что ей показалось — он сломал ей шею. Голова гудела. Во рту она ощутила вкус крови, текшей из рассеченной губы. Ее глаза наполнились слезами.

Рык рассвирепевшего Юджина потряс воздух. Он схватил Джима сзади за ворот рубашки, поднял в воздух и отбросил в сторону. Ярость придала ему силы, и он нанес несколько сокрушительных ударов в лицо противника.

Вилы! Роберта схватила их и обернулась, как раз когда от его ударов бандит отлетел к двери, распахнув ее своим телом.

Юджин шагнул за ним и замигал от солнечного света, ударившего в глаза. Он несколько раз глубоко вздохнул. Только сила воли и упрямство удерживали его на ногах.

Отдаленный гул привлек его внимание, и он взглянул вверх. К ним быстро приближался вертолет. Он уже почти завис над домом. У Юджина заложило уши от шума, он закашлялся от поднявшейся пыли.

Вертолет приземлился. В этот момент Юджин увидел бегущего к вертолету Луиса. Он заставил себя сделать несколько шагов, но понял, что не успеет.

Почти уже добежав до вертолета, Луис обернулся и заметил рейнджера. Даже на расстоянии Юджин видел его снисходительную циничную ухмылку. Луис стал похож на кобру, готовящуюся нанести смертельный укус. Он достал из кармана пистолет, прицелился и выстрелил.

Удар в плечо отбросил Юджина назад.

Роберта вскрикнула и бросилась к нему. Конрад не отставал от нее. Раздался еще один оглушительный выстрел, но она не остановилась и даже не взглянула на Луиса.

Добежав до упавшего Юджина, она бросилась на землю рядом с ним. Положив его голову на колени, она наклонилась и приложила ухо к его груди. Благодарение богу, он был еще жив. Но дыхание было неровным и хриплым. И красное пятно с ужасающей быстротой расползлось по его рубашке.

— Вот, возьмите, — раздался знакомый голос, и ей протянули толстое полотенце. — Один из моих людей нашел его в доме. Это поможет остановить кровь, пока мы не доставим его в больницу.

Ее сердце радостно подскочило.

— Вы! — воскликнула она, уставившись в изумлении на лейтенанта Хосе Рамиреса. Она с благодарностью приняла полотенце и приложила его к ране Юджина. — Вы прилетели на этом вертолете?

— Да.

Хосе взглянул на Юджина, и его брови сошлись на переносице.

— Где Луис? — спросила Роберта.

— Он больше не доставит вам беспокойства.

Юджин застонал и открыл глаза. Сфокусировав взгляд на лейтенанте, он прошептал:

— Привет, амиго… Как ты… оказался по другую сторону границы?

Хосе улыбнулся.

— Дружище, ты сможешь поблагодарить меня позже.

— Как ты узнал, где я?

Хосе взглянул на Роберту, и перевел глаза на Юджина.

— Твоя подруга считала, что в интересах Конрада было, чтобы его поскорее нашли. В общем, она позвонила тебе, но так как тебя не было, я принял ее сообщение.

— Бетти?

Юджин прикрыл глаза, потом снова открыл их.

— Ты звонила?

— Да, — тихо сказала Роберта.

Она так и не узнала, что он собирался еще сказать. Он потерял сознание.

Загрузка...