Глава 26 К Одиссею

Проклятый, отвратный и гнусный молокосос. Что он себе позволяет?

Каждый раз этот мальчишка выдумывает что-то новое. Вламывается в кабинет, как к себе в уборную. Его надо проучить, и как можно быстрее. И никакие знакомства с Яшковым тут не помогут.

Фигурнов поднялся, поправил галстук и подошел к зеркалу, чтобы проверить, не покрылся ли он красными пятнами. Врачи с детства диагностировали у него эритему, заболевание, когда кожа лица, шеи, плеч и груди неровно краснела на фоне прилива ярких эмоций, например, страха или гнева. Мало того, после этого кожа еще два дня шелушилась и дико чесалась.

Проклятый молокосос. Конечно, все лицо и шея теперь в пятнах.

Когда Орлов сообщил, что приехал ОБХСС, Фигурнов чуть в окно не выпрыгнул от страха. Больше всего на свете он боялся попасть в лапы правоохранительных органов.

Хотя, видит бог, всю жизнь он ходил по краю пропасти. Еще в молодости Фигурнов подделал оценки в школьном аттестате, чтобы поступить в Пермский сельскохозяйственный институт. Все время боялся разоблачения. И потом с облегчением узнал, что архив с его документами сгорел во время пожара.

Потом были другие случаи махинации в работе. Поддельные справки сроков годности муки, замена постельного белья, проданного на рынке на другое, менее качественное, оформление «мертвых душ» на место шофера или повара.

Всякое было. Фигурнов не умел пройти мимо грязных денег. Его привлекал запах вони. Легче отрезать себе нос или кисть, чем отказаться от легких рублей.

Причем, желательно достать их чужими руками. Даже слегка поступиться прибылью.

Следуя этой стратегии, к тридцати трем годам он накопил двести пятьдесят две тысячи рублей. Тратил разумно, без особого шика, но и не бедствовал. Кандидат в члены партии.

Жил холостяком в новеньком семиэтажном доме на Калининском проспекте. Купил новенький белый «ВАЗ-2101 Жигули» 1970 года выпуска. Чтобы подвинуть очередь и там, и там, конечно же, пришлось похлопотать. Это для Фигурнова привычно.

Вроде жизнь налажена. Единственное, что отравляло существование, это отсутствие жены. Фигурнову постоянно пенял инструктор отдела кадров райкома.

Серьезный недостаток. Будущему члены партии нельзя без семьи. Но Фигурнов не просто так не мог сойтись с девушками. Помимо страсти к хоккею и нечистых махинаций, у него была еще одна темная сторона, которую он тщательно скрывал от окружающих. От которой у него и появилась эритема.

Стоя перед зеркалом, Фигурнов подвинулся влево, чтобы свет из большого окна падал на лицо и надавил двумя пальцами на пятно. Краснота исчезла.

Фигурнов убрал пальцы и красное пятно снова появилось на коже. На том же самом месте.

— Чтоб тебя… — пробормотал Фигурнов.

Теперь красные пятна полностью пройдут только завтра. Ему нужно срочно в постель, вколоть антибиотики и пить анальгин. Ставить согревающие компрессы с водкой, а потом накладывать мазь Вишневского. Только в этом случае он сможет быстро справиться с последствиями.

Но нельзя. Ему, главному человеку в сверхпопулярном московском рыбном магазине «Морское чудо», нельзя отлучаться с работы. Сейчас слишком много дел.

Чтобы оценить работу нового магазина, должна приехать комиссия, состоящая из членов горкома партии, чиновников самых разных ведомств: минторга, минрыбхоза, минводхоза, минпищепрома, минсельхоза, СЭС и даже с налоговой.

Бюрократы и крючкотворы. Они составили свыше трехсот условий оценки проекта, по которым будут оценивать эффективность. И вполне могут зарубить начинание на корню. Прикрыть лавочку.

Все еще глядя на себя в овальное зеркало, Фигурнов скептически покачал головой и тонко улыбнулся. Хер им, а не прикрыть. Обойдутся.

Взбунтуются граждане, привыкшие сметать с прилавков дешевую рыбу и морепродукты. А это никому не надо. Тем более, партии.

Проклятый и гнусный молокосос Орлов хоть и нахален, но дело свое знает. Он продает товара, как десять продавцов, и при этом утверждает, что все нарекания комиссии надо бить главным козырем — огромной прибыльностью проекта.

Себестоимость товара здорово уменьшена за счет прямых поставок с рыболовным контор. Агитация и так называемая реклама — за счет государства. Магазин стрижет огромные доходы с продаж.

Согласен, попасться с консервной банкой с икрой сейчас не лезет ни в какие ворота, но деваться некуда. На Фигурнова давили очень могущественные люди в правительстве, он не смел пикнуть против их приказа. Поэтому и начал продавать левый товар.

— Ну все, — в кабинет устало ввалился Орлов, снова без предупреждения. — Старик больше не вякнет. Мне пришлось заткнуть ему рот пятью банками кильки и десятью килограммами скумбрии. Только после этого он ушел и согласился не писать заявление в милицию. Но теперь я жду, когда вякнешь ты. И очень подробно. Я хочу знать все. Даже то, откуда взялась эта долбаная икра. Из какой рыбы? Хотя нет, я вижу, что это стрелять. Но ты мне скажешь, где она плавала, сколько у нее было плавников и половых партнеров. Иначе ты весь покроешься красными пятнами, даже на ладонях и пятках ног.

Гнусный молокосос. Он слишком много о себе возомнил. Но ничего. Сейчас Фигурнов постарается строить из себя пай-мальчика. Его предупреждали насчет Орлова.

Молокосос обладает феноменальным чутьем на прибыль и безошибочной реакцией. Он способен словами выманить змею из норы. И что еще хуже, он действует молниеносно и безжалостно.

Появился на рынке фарцовки всего три месяца назад, а уже успел почти полностью подмять его под себя. Все, кто пытался ему противостоять, исчезли из поля зрения.

Люди, которым подчинялся Фигурнов, постоянно предупреждали насчет Орлова.

— Его подпольная кличка — Одиссей, — сказал один из них, когда пригласил его в кабинет минрыбхоза на беседу по поводу назначения на должность директора «Морского чуда». — Есть слухи, что он связан с КГБ, но это не точно. КГБ не станет связываться с таким явным мошенником. Хотя, все возможно. Когда-нибудь он все узнает. Он придет к тебе с вопросами. Не надо долго сопротивляться. Наоборот, вовлеки его в нашу схему. Пусть окажется замазан дерьмом по уши. Чтобы не смог отделаться. Ты понял?

Фигурнов сказал, что понял. Что он прекрасно все понял. Поэтому сейчас он выложит все начистоту. А уже потом, когда настанет его время, обязательно разделается с этим проклятым молокососом.

Поэтому директор магазина сделал гигантское усилие и подавил в себе вспышку гнева. Снова погладил горячую кожу на шее, где появилось красное пятно и любезно улыбнулся.

* * *

Кажется, я слишком сильно давлю на этого психованного придурка.

Фигурнов улыбался, но видно, что это улыбка потревоженной среднеазиатской кобры. Поднявшейся над землей кобры с раздутым капюшоном.

Да, именно кобру он и напоминал. Которая то и дело высовывает раздвоенный язык, чтобы попробовать окружающий мир на вкус и уловить самые мельчайшие частицы запахов, растворенных в воздухе. Чтобы понять, где находится источник запаха и атаковать его.

Да, возможно, я слишко на рего давлю. Но, дьявол подери, я и так зашивался последние два месяца перед Новым годом.

Вся эта чехарда с открытием магазина и контролем за продажами в трех гостиницах — это чертовски утомительное занятие. За все это время я ни разу не спал больше трех часов.

Спору нет, Капуста отлично справлялся с ролью коммерческого директора. Но везде то и дело возникали разные мелкие проблемки и заварушки, приходилось мчаться туда сломя голову и решать их.

Особенно долго пришлось прошибать стену чиновничьего произвола и косности мышления. Попросту говоря, непроходимой тупости. Все государственные люди, с которыми я разговаривал в этот период, спрашивали одно и то же: «Нахера нам нужен этот долбаный рыбный магазин?».

Они не верили, что дело зайдет дальше обычных продаж уровня мелкого универмага где-нибудь в Бирюлево. Мне пришлось потратить свыше пятидесяти тысяч рублей на рекламу и взятки, чтобы сдвинуть дело с места. Но даже и это не помогло, если бы не мощная поддержка Олешникова.

— Ошибка, мой юный друг, просто ошибка, — все также улыбаясь, ответил Фигурнов. Он подтянул свой галстук, завязанный так называемым «красным» узлом, и на мой вкус, чересчур темным для этого костюма. Подтянул белый безупречно накрахмаленный халат на плечах и при этом нервно передернул ими. — Как говорится, кто не работает, тот не ошибается.

Ну да, ну да, кто бы сомневался.

— Сколько еще таких банок тут? — спросил я. Тоже заставил себя улыбнуться. Раз уж товарищ Псих любит играть в дурачка, я принимаю его игру. — Я должен знать. И где они находятся? Расскажи мне все. Иначе я сам пойду и сдам вас ОБХСС.

Фигурнов продолжал улыбаться, но красные пятна на лице и шее потемнели еще больше.

— Не стоит делать торопливых выводов, мой юный друг, — сладко пропел он. — Ты же помнишь, скоро только кошки плодятся.

Но мне не до шуток. И мало времени. В торговом зале какая-то бабка устроила скандал, посчитав, будто ей отвесили меньше карпа, чем вышло на весах и требовала проверить контрольные весы.

Вообще-то, мы и в самом деле практикуем такое. Ей продали замороженную рыбу. А ее обливают водой два раза, дожидаясь, чтобы она заледенела каждый раз и от этого вес увеличился на несколько сот грамм.

Теперь надо срочно разобраться с этим, потому что молоденькая продавщица Надя, принятая на работу всего неделю назад, в слезах прибежала ко мне. Просила о помощи.

И еще прибыли три грузовика с мойвой и сельдью, надо проследить за бумагами и принять товар. Потом проконтролировать разгрузку, чтобы грузчики не уронили рыбу, как они уже делали несколько раз.

Черт, мне надо найти толкового заместителя, причем надежного, чтобы я мог скинуть на него все эти проблемы. Потом встретить комиссию из министерства, выдрать у нее положительное заключение и получить согласие партии и правительства на открытие других магазинов в Москве и Ленинграде.

— Рассказывай, — повторил я. — И быстрее, у меня дела.

Фигурнов перестал улыбаться. Наклонился ближе, оглянулся по сторонам и понизив голос, начал делиться сведениями.

Его рассказ поразил меня. Оказывается, чуть ли не с самого первого дня под носом у меня на импорт продавали нелегальную икру. Ее привозили уже в упакованных банках.

Где изготавливали, Фигурнов точно не знает. Даже для него это тайна. По слухам, это где-то под Астраханью, рыболовецкая база, в которую спешно доставили упаковочное оборудование. Туда доставляли готовые консервные банки, в них уже надо положить икру, закрутить крышки, поверх нашлепать этикетки, подделать бумаги с завода и отправить в Москву на продажу.

— Как отличить настоящую кильку от икры? — спросил я, буравя взглядом покрасневшее лицо Фигурнова. — Давай, колись. Я должен знать, чтобы в дальнейшем такие инциденты больше не повторились.

Фигурнов помолчал, раздумывая, что сказать дальше. Давай, давай. Невозможно быть наполовину беременным.

— Цена банок с икрой указана пятьдесят, а не сорок копеек, как обычно, — он понизил голос до шепота. — Кроме того, на этикетке указан другой номер ГОСТа.

Да, точно, старик как раз жаловался, что купил банку дороже, чем обычно. Вот как, оказывается. Я откинулся назад, продолжая сверлить глазом Фигурнова.

Но думал вовсе не о директоре. А о Жожо Астраханском, теневом владельце рыбного рынка в тамошних краях. Такую аферу невозможно провернуть без его ведома.

Милый дядюшка Жожо. Он явно окунулся в это море дерьма с головой. И ничего не сказал мне.

Ай-яй-яй. Это не по-товарищески. К многомудрому Жожо накопилось немало вопросов.

— Ну, теперь ты понял? — с надеждой спросил Фигурнов.

Я кивнул. Да, это другое дело. Он был откровенен и я это ценю.

— Где они хранятся у нас? — спросил я. — И кто из наших в курсе? Подожди. Дай, я сам отвечу. Третий склад? Хотя нет, скорее второй. Там эти ящики лежат, до которых у меня все время руки не дотягиваются. Из наших это завскладом Рытвин, верно?

Оба раза Фигурнов кивнул, усиленно моргнув от изумления. В этом нет ничего удивительного. Я знаю наши склады, как пять пальцев, постоянно проверяю, что и где лежит.

А Рытвина я пару раз заставал в кабинете Фигурнова, они шептались, как заговорщики, планирующие скинуть главу государства в результате вооруженного мятежа.

Я поднялся.

— Ладно. Я сам проверю, что там. Потому приду к тебе и мы сверим количество банок. С этого момента я должен знать все. Сколько прибыло банок и сколько продано. Без утайки. Договорились?

Фигурнов улыбнулся и кивнул. Я не стал пожимать ему руку и вышел из кабинета.

* * *

Со стороны Невского залива дул пронзительный ледяной ветер и забирался под отличную немецкую куртку «аляску» из зеленого нейлона и с натуральной меховой прокладкой в качестве утеплителя. Кеша Дронов повел плечами и перевел взгляд с закованной в лед Невы на стоящего перед ним парня.

Вид не презентабельный. Очень даже потрепанный. Синие джинсы порваны на коленях, кроссовки «адидас» в грязи, прекрасное бежевое двубортное замшевое пальто с серым меховым воротником превращено в бесформенные лохмотья. Из шести пуговиц, расположенных двумя рядами, остались только пара, да и те на обрывках нитей.

Толстощекое лицо в ссадинах и синяках, на нижней губе и под носом пятна высохшей крови.

— Досталось, Як? — сочувственно спросил Кеша. — Я же говорил, возьми с собой Эдика.

Парень вытер нос и попытался завернуться в остатки пальто. Время уже вечернее, прохожих на улице мало, с неба потихоньку валит мокрый снег с дождем, но все равно надо бы свалить отсюда подальше.

— Там Эдик не помог бы, — Яшка по прозвищу Як начал дрожать всем телом. Они встретились тут, на набережной Невы, а не в знаменитом кафе «Север», где обычно собирались «флибустьеры Невского проспекта», как называли ленинградских фарцовщиков, потому что светиться сейчас опасно. — Это настоящие уголовники. Рецидивисты. С наколками, фиксами и все такое. Волчьи рожи. Он сказал, что теперь мы работаем под ним. Этот, как его…

Плохо, очень плохо. Кеша неторопливо достал пачку «Marlboro», закурил, стараясь не показывать, как дрожат руки. Непонятно, то ли от холода, то ли от страха.

— Косой, что ли? — спросил он, затянувшись. — Это действительно он, ты уверен?

Он опомнился и предложил пачку Яку, но тот помотал головой, тряся толстыми грязными щеками.

— Да, он, Косой. Это точно. Левый глаз косит, все, как мне и говорили. Они сговорились с зеленогорскими и те их поддержали. Он мне так и заявил в лицо. Мол, все, это теперь наша территория, вы будете работать под нами. А чтобы вы лучше поняли, ты у нас будешь наглядным пособием, говорит. И навалились на меня втроем. Начали месить руками, я упал, они меня запинывали, как все разом. Если бы дворник не начал свистеть, замочили бы там же. Фред, что делать будем? Они завтра к Елисеевскому опять придут. Как теперь утюжить?

Очень плохо, очень. Кеша Дронов, по прозвищу Фред, один из самых успешных и известных среди ленинградских бомбил, забыл о сигарете, торчащей в уголке рта. Ветер сбивал сигаретный дым в сторону.

— Может, соберем всех наших центровых, попробуем повоевать? — предложил Фред и запнулся, понимая, что ляпнул чушь. Фарцовщики, тем более ленинградские, это не бойцы, они больше по торговле. Любят гульнуть в катранах, пустить пыль в глаза девушкам, спустить за раз пару тысяч рублей в карты, но вот драться, увольте, пожалуйста. Больше языком болтать горазды. — Нет, не пойдет. Откуда он только взялся на нашу голову, этот Косой чертов? Ведь не было же его.

Як снова вытер под носом. Его колотила сильная дрожь, он стучал зубами и поэтому говорил, заикаясь.

— Г-говорят, он из Москвы п-приехал. Там его какой-то Одиссей п-прижал, вот он и свалил оттуда. Объявился у нас. Вот падла.

Кеша недолго думал. Он выбросил окурок, потому что никакой от него пользы.

— Ну, а что же ты раньше молчал? Чего раньше не сказал? Древние римляне ведь как говорили? Враг моего врага мой друг. Давай, так и сделаем. Соберем всех центровых и отправим посланца в Москву. К этому Одиссею. Он наверняка захочет добить Косого. Лучше уж с тем, московским договориться, чем с этими падлами.

Як впервые перестал дрожать. В потухших серых глазах появился огонек надежды.

— А это ты правильно придумал. Эврика! Давай, так и сделаем. Надо срочно ехать к Одиссею.

Загрузка...