О блуде и блюде

Всем взрослым людям на Земле известно слово Б-Лу-Д. В словаре В. И. ДАЛЯ подсказывается, что лучше в общественном месте его не произносить. Но ведь, к этому слову в русском языке примыкает много других слов, составляющих звукобуквенное гнездо с согласными звуками «Бэ, Лэ, Дэ».

Почему это наш «великий и могучий» "запоганился" такими словами, которые неприлично произносить? А если вспомнить о тех, что, буквально, режут наши уши и как, известно, ухудшают здоровье детей и женщин, физиологически влияя на живые клетки, становится на душе совсем погано.

Давно существует предположение, что это результат насилия иноплеменников. Однако, также существует вполне убедительное доказательство, что даже самые «поганые» иноплеменники не могли так осквернить вполне самодостаточный, гармоничный с природой и сложившимся бытием язык.

Поищем ответ в самом языке. Может он таким образом сохранил для нас нашу далекую историю, историю сказок, легенд и мифов, а скорее всего, «БЫЛЕЙ». Только то, что БЫЛО, могло так сильно отразиться в языке и, чем с большими эмоциями, тем глубже врезаться в историческую память, на уровень подсознания.

Проследим одну из таких историй, которая могла случиться в районе компактного проживания славянских племен. Их языки больше всего сохранили, а может образовали слова, отражающие насилие, и не просто насилие, а в значительной степени сексуальное. Это насилие часто было с угрозой для жизни жертв, так как, видимо, насильники физически превосходили земных людей.

Если взять некоторое количество слов из «гнезда БЛУД», то может представиться следующая картина.

Какое-то славянское племя, мирно проживающее на своей территории, подверглось набегу человекоподобных существ. Существа эти были физически крупнее и сильнее, в какой-то мере владели человеческим языком, могли питаться человеческой пищей и имели половую совместимость с людьми. В литературе об этом немало сведений.

Так вот, эти существа врывались на территорию племени с криками «БЕЙ ЛЮДИ!», отлавливали подходящих или тех, кто не успел убежать, забирали все съедобное и исчезали.

В следующий раз по «сигналу» «БЕЙ ЛЮДИ» племя разбегалось по окрестным лесам, а «разбойники» уводили пойманных и уносили еду. В отдаленных местах, на своих лежбищах они питались награбленным и подвергали сексуальному насилию всех плененных до очередного набега.

В конце концов, людям надоело убегать(кстати, «беги и боги – близки») и они решились на добровольные жертвы. Теперь, в ожидании «БЕЙ ЛЮДИ», они заготавливали съестное и отбирали подходящих, а может, со временем, и самых красивых девушек. Наши мифы полны такими сюжетами. Но сейчас в свидетели можно привлечь сам язык.

Итак, для «умилостивления» «БЕЙ ЛЮДИ» славяне стали встречать их уже заготовленным. Они выходили вперед с каким-нибудь красивым, скорее всего, круглым подносом. На нем еда – «лучшее из возможного», и рядом самые красивые девушки. Похоже, что пришельцам все это понравилось, и они с одобрением повторяли те же три согласные звука из «БЕЙ ЛЮДИ», но теперь уже в другой более дружественной интонации и получалось: «БЕ ЛЮ-ДИ», «БЕ ЛЮ-ДИ», «вот тебе и БЕ ЛЮ-ДИ!».

Возможно, радуясь, что «умилостивление» удалось, люди сами стали повторять последнюю фразу как, «вот тебе БЕ ЛЮ-ДИ!». И наверное, с той поры в языке совет: «Боронись(обороняйся) ХЛЕБОМ – СОЛЬЮ», с той поры и традиция, потом уже и добрая. Но мудрый совет язык помнит: «Хлеб-соль да камень за пазухой».

Получается, что за появлением «насильников-гостей», подносом и девушками закрепляется понятие – «БЕ ЛЮ ДИ». Чтобы не разбежались уведенные «БЕ ЛЮ ДИ», устанавливалась охрана. Хотя понятно, бежать этим бедняжкам было некуда, сторож все равно получал наказ: «БЕ ЛЮДИ!»(Б-ЛЮ-ДИ!).

Нечего говорить о том, как использовались эти несчастные «БЕ ЛЮ ДИ», если их насильники были, например, конеподобные существа, как это предполагается в литературе и изображено на картинах художников. Наверное, нередко «жертвенные девушки», ОКРОВАВЛЕННЫЕ – подсказывает английское слово BLOOD – те же согласные звуки(означает «кровь»), доведенные до изнеможения, «Б ЛЮ Д(Б ЛЕ Д) – ные" – само слово подсказывает нам это, негодные для дальнейшего употребления, изгонялись из лежбища насильников.

Эти, «Б ЛЕ Д-ные» и едва живые, часто «БЕ ЛЮ ДИ-ли»(Б ЛУ ДИ-ли) по окрестным лесам, боясь и не зная, как вернуться домой. Случались, конечно, и те, которые "успешно отрабатывали" свой срок, без опасных для жизни потерь. Но и те, и другие возвращаясь в племя, несли на себе клеймо соплеменников – «БЕ ЛЮ ДИ». Некоторые несли на себе не только клеймо, но и приносили племени «у-Б ЛЮ Д-ка» – гибрида человека и конеподобного существа, судьба которого вполне понятна…

Это только в сказках о змее-Горыныче, о Чуде-Юде и о прочих Чудовищах неизменно счастливый конец, так как «человеку невыносимо торжество зла». А в действительности было много трагического. И освободителем был не какой-нибудь «супер-герой», а, скорее всего, Земная Природа и Время. Известно, «которые тут временные? Слазь! Кончилось ваше Время!» – мудрость на все Времена!

Понятна также и дальнейшая судьба несчастных жертвенных женщин, закрывших собой матерей, детей и стариков. Племя быстро забывало их жертву и начинало их использовать как вполне доступную вещь, сначала, может быть, из сострадания, а потом как норму: «была доступна им, теперь доступна нам». Так было положено начало явлению «легко доступная женщина», буквально, «женщина на Б-ЛЮ-ДЕ».

Наверное, произошел и некоторый генетический сдвиг у «жертвенных женщин». Женщины из их потомства на подсознательном уровне стали искать себе конеподобных мужчин, перебирая много Земных. Так появилось понятие «Б ЛУ Д».

Современный язык допускает применение этого слова и к животным, говорят: «блудливая коза» – далеко уходит или «блудливая кошка» – собирает много котов. Правда, и о самом языке говорят: «язык блудлив, что кошка», или говорят о непонятном или не понятом тексте: «словоблудие».

В русском языке есть еще любопытное выражение: " Гад гада блудит гад и будет". Есть понятие "блудилище" – "притон разврата и распутства", может это начало "капища"? А слово "блудить" понимается еще как "скрытно поедать съестное или причинять иной убыток" – ну прямо к этой теме, вот язык!..

Из всего написанного хотелось бы сделать вывод, что в этих словах, может не вполне достойных для общественного звучания, русский язык сохранил нам древнейшую историческую драму – драму, возможно, и инопланетного сексуального насилия. Размышляя над этим и, понимая это как должно, мы, наконец, может быть, начнем понимать и себя…

Загрузка...