Среди этих нарядов, однако, было немного красивых платьев и очень приятная строгая одежда. Я не знала, для чего я должна была носить эти вещи, но, полагала, что кто-нибудь скажет мне, когда придет время. Насколько я знала, Риз может попросить своих сотрудников носить подобные вещи. На такой яхте меня ничто не удивит.

Но сегодня, в мой первый вечер на яхте, не зная, чего ожидать за ужином, я оделась в свою одежду − в мягкие молескиновые13 брюки шоколадного цвета и блузку без рукавов кремового цвета. Это был такой наряд, который можно было носить в самых разных ситуациях при этом, особо не выделяя меня.

Я расчесала волосы, пока они не стали свисать блестящими волнами вокруг моих плеч, и подкрасила губы блеском. А в остальном, я оставила все как есть. Я ни на кого не собиралась производить впечатление.

После всего лишь пяти минут, проведенных взаперти в моей крошечной комнате с окном, в которое я не смогла посмотреть, пока не встану на кровать, я слишком уже нервничала, чтобы оставаться здесь до ужина. Я решила подняться на одну из открытых палуб, чтобы насладиться видом.

Я сделала три неверных поворота, идя от того места, где находилась моя комната в носовой части корабля, туда, где, как я думала, были ступеньки, ведущие на верхние палубы. К счастью, один из моих неверных поворотов привел меня к лестнице на кухню, где просто стоял Брайан, разговаривая с человеком, который, как я предполагала, был шеф-поваром. Его высокий, пышный колпак и длинный белый фартук выделяли его.

Брайан улыбнулся, как только я появилась в дверном проеме напротив длинного стола из нержавеющей стали, за которым они стояли. Он просматривал список продуктов, пока шеф-повар закручивал длинные тонкие полоски теста в спирали.

− Ну, посмотри на себя, − сказал он мило, подарив мне еще одну свою победную, но заметно не−заинтересованную−в−сексе улыбку.

− Кажется, я заблудилась. Вообще-то я поднималась на палубу, чтобы подышать свежим воздухом перед ужином.

− Отличный план для тебя. Наслаждайся этим, пока ты можешь. Как только клиенты окажутся на борту, ты не сможешь там зависать. Тебе будет более уютно с остальными в окопах.

У меня возникло ощущение, что я провалилась в свой желудок, просто думая о том, что я проведу следующие три месяца взаперти в крошечной, безвоздушной комнате в носовой части корабля. Но я скрыла этот факт под маленькой, спокойной улыбкой, которую я научилась постоянно показывать на своем лице.

− Ох. Хорошо.

− Если только они не сойдут с яхты в порту.

− Хорошо.

− Или если тебя не закажет кто-нибудь из них. Они получают все, что хотят, конечно, даже могут получить конкретного сотрудника на ночь.

− На ночь? − Крошечный проблеск тревоги, пронося через меня.

− Ну, на вечер. Все остальное − это... личное решение, а не требование работы.

− Ох. Хорошо, − сказала я в третий раз, медленно выдыхая.

− Но ты повернула слишком много раз налево. Ты должна была выйти из своей комнаты и повернуть налево – направо − налево, а не налево − налево.

− Так что я должен вернуться вниз по лестнице и…

− Девочка, ты слишком большая проблема. Просто выйди за эту дверь, − сказал он, указывая на большую дверь через комнату, где мы стояли, − и ты в баре. Слева от тебя будет выход на палубу.

Я кивнула в знак благодарности и вышла за дверь, еще больше решив насладиться видами и пейзажем, так как это могло оказаться моим единственным шансом на некоторое время. Я никогда не была в круизе, или на яхте, вообще-то, так что это моя первая, − но надеюсь, что не последняя − для меня.

Я направилась к самой дальней точке на носу корабля и облокотилась о V образные перила. Ветер был теплым и бодрящим, солнце светило мне в лицо, когда оно садилось, и все, что я слышала, − это звук разбрызгивающихся волн, когда яхта разрезала воду. Когда я повернула голову и посмотрела далеко налево и обвела взглядом горизонт, я поразилась тому, насколько маленькой и незначительной я себя чувствовала. Насколько далеко я смогла посмотреть, не увидела ничего, кроме милей и милей океана. Это было одновременно унизительным и захватывающим. И, возможно, немного пугающим.

Я немного облокотилась о перила, чтобы посмотреть вниз на нос яхты, где он так высоко поднимается над поверхностью воды. Вот тогда я и увидела их.

Я задохнулась. Шесть дельфинов прыгали и играли в воде прямо перед кораблем, как будто дразнили яхту, чтобы она коснулась их, но у яхты не хватало смелости.

Оранжевый свет отражался от их бледно-серых тел, ярко поблескивая, когда они выполняли свою отважную дугу перед яхтой. От их открытых ртов, когда они пищали друг другу, и казалось, что они улыбаются мне, когда они на мгновение выпрыгивали из воды, а затем исчезали через две секунды. Я едва сдерживала радостный смех, который бурлил в моей груди и выплескивался из моих губ.

− Потрясающе, не правда ли? − Глубокий, знакомый голос сказал у моего уха. Я мгновенно напряглась, улыбка сошла с моих губ, а сердце удвоило количество ударов в минуту.

Я повернула голову и увидела, что Риз почти прижался к моей спине. На угасающем солнце золотые блики сияли в его волосах, а глаза сверкали, как аквамарины высшего качества. На мгновение мне захотелось сосчитать каждую черную ресничку, обрамляющую его необычные глаза, но внезапная его блестящая улыбка захватила дух и напомнила мне о том, что я играла с огнем самого опасного вида. Я не смогла отклониться, мне некуда было. Моим единственным вариантом было – просто проигнорировать его и вернуть все свое внимание к виду, которым я наслаждалась.

Но нельзя игнорировать Риза, когда он хотел, чтобы его заметили. Он слегка наклонился ко мне, впечатывая твердые мышцы груди, плоский живот и сильные бедра к каждой клеточке моей спины, к которой он прикасался.

– Это самый невероятный вид во всем мире, – прошептал он, его интонация соответствовала напряжению его тела, заставляя меня подумать, будто он имел в виду меня, а не пейзаж, окружающий нас.

– Уверена, ты привык к таким красивым пейзажам.

– Я видел несколько самых потрясающих творений Бога, но этот всегда был особенным для меня.

Я не позволила ему снова очаровать меня своим обаянием. Однажды это закончилось очень плохо, и он до сих пор даже не объяснил это, а тем более не извинился за это.

Не то, чтобы он смог сказать что-то типа, что все было хорошо.

Мои мысли вызывали вспышку гнева. Я развернулась в его руках, отталкиваясь от перил, пока он не сдался и не отступил.

– Ну, для меня все это впервые, так что я хотела бы насладиться этим видом, пока я могу этим воспользоваться, если ты не возражаешь.

С этими словами, я ушла туда, откуда пришла, кружась на другом конце палубы, и не возвращаясь обратно. Я почти ожидала, что Риз пойдет за мной, но следующий голос, который я услышала, принадлежал Зигу.

– Я даже не знаю, что прекраснее – этот вид или ты.

Я повернулась и увидела, что он стоял позади меня, руки спрятаны в карманах черных брюк, темные волосы развевались на ветру. Его улыбка была игривой и легкой, как всегда, сразу же придавая мне легкость.

– Вау, у тебя много девушек с таким видом? – Спросила я с улыбкой.

– Это мой первый шанс попробовать. И это работает до сих пор?

Я протянула руку и провела ею вперед–назад.

– Ммм.

– В таком случае, скажи мне, отчужденная, как такой парень, как я, может произвести впечатление на такую девушку, как ты?

– Зачем тебе это надо?

– Потому что ты такая прекрасная и таинственная, и ты танцуешь так, будто танцуешь только для меня. Ты очаровала меня. Мне дальше продолжить?

Я была очень польщена и не знала, что ответить, но, как обычно, сдержанная Кеннеди, которая научилась функционировать в режиме самосохранения с самого раннего возраста, восстала.

– Я для всех так танцую. Это моя работа.

Вместо того, чтобы обидеться или вести себя как типичный человек с оскорбленным самолюбием, Зиг улыбнулся.

– Черт возьми, я знал это, но ты не должна мне все испортить. Я мужчина. Верзила. С большим эгоизмом. Дай мне представить, что это все для меня, женщина, – подразнил он.

Я засмеялась.

– Хорошо, хорошо. Это все было только для тебя.

Он кивнул и улыбнулся мне.

– Это немного больше похоже на правду.

Зиг приблизился ко мне, и в течение нескольких секунд смотрел мне в глаза, прежде чем он повернулся, чтобы встать рядом со мной, предлагая мне свою руку.

– Не так ли?

С чрезмерным покачиванием головы и закатыванием глаз я подсунула руку под его локоть и позволила ему провести меня через другую дверь, которая выходила к ротонде и главной столовой. Первое, что я увидела, переступая порог, – это Риза, стоящего в другом конце комнаты, разговаривающего с Брайаном и пристально смотрящим на меня.

Даже от одного его вида раздражения достаточно, чтобы мой желудок перевернулся. Он настолько был великолепным, все еще оставался парнем, который перевернул мое сердце и мой внутренний мир вверх тормашками – темные волосы, которые немного вились вокруг его воротника, сверкающие глаза, которые видели меня насквозь, подбородок, который заставлял мои пальцы чесаться, чтобы погладить его. И его губы... я всегда думала, что рот Риза был самым безупречным из чего-либо созданное Богом. Оказалось, что одна его часть ангельская, а другая злодейская. Зло в том, что он давал мне обещания, которые он, конечно, не собирался выполнять.

Как всегда, когда я увлеклась Ризом, которого я так давно любила, во мне появилась обиженная девушка, чтобы помешать мне совершить одну и ту же ошибку дважды. Это она холодно улыбнулась ему и обратила внимание на Зига, который стоял рядом со мной. Несмотря на это, моя улыбка стала более глубокой и более искренней, когда краем глаза я увидела, как выражение лица Риза становилось сокрушительным.

Это момент заставил меня засмеяться.

Принимай это, ты, эгоистка!

Мое настроение, пока я шла в столовую, улучшилось, тем более, когда я осознала, что нет никакого распределения по местам, и я могу сесть там, где захочу, и что это так и случилось, я оказалась зажатой между Слоун, которая мне действительно нравилась, и Зигом, который, вероятнее всего, понравился мне.

Еда была вкусной, а компания восхитительной. Несмотря на то, что Риз реагировал на комментарии и вел себя достаточно вежливо, я практически чувствовала напряжение. Как бы мне не было неприятно это признавать, меня это волновало.

Он дал понять, что он хочет меня, что он предназначен мне. И я дала понять, что намерена сделать так, чтобы этого не произошло. Мы, предположительно, учувствовали в битве желаний. Но что-то глубоко внутри меня понимало, что это только начало, что Риз еще даже не по-настоящему не приложил никаких усилий, и что, когда он сделает это, эта битва станет для меня намного сложнее. И гораздо опаснее.

Но это отчасти то, что делает его таким увлекательным. Где-то в глубине души и в глубине сердца я задавалась вопросом, достаточно ли я сильна, чтобы сопротивляться ему. Или я действительно этого хочу. Интересно, а во мне была хоть какая-то часть меня, которая хотела вернуть то, что было между нами много лет назад, когда наша любовь была еще юной, и свежей, безупречной и невредимой, и вернуть это хотя бы на мгновение. Или на месяц. Или на лето. Если это вообще возможно.

С одной стороны, я сильно сомневалась в этом. Но с другой стороны, я считала, что я достаточно сильная, чтобы погрузиться в этот омут, не рассыпаться на тысячи кусочков, если вдруг что-то пойдет не так. Я уже отдала Ризу все свои нежные кусочки себя. То, что еще осталось, было тяжелее, суровее. Более жестким.

Поднятая одна темная бровь вырвала меня из тихих мечтаний. Риз наблюдал за мной. И я, погруженная в свои мысли, скорее всего, наблюдала за ним.

Торопливо, я обратила все свое внимание на Зига, сидящего рядом со мной, смеясь над тем, над чем он смеялся но, не имея понятия, о чем мы вообще говорили. Не обращая внимания на него, я почти чувствовала удивление Риза. Его удивление и его хищные глаза.


Глава 17. Риз

Я очень пристально наблюдал за Кеннеди весь вечер. Я видел, как она флиртовала с Зигом. Я видел, как она общалась со Слоун и Хейми. Я видел, как она изо всех сил старалась не смотреть на меня и изо всех сил старалась игнорировать меня.

И, что самое главное, я видел, как она терпела неудачу.

Я замечал взгляды в свою сторону. Я наблюдал, как она заправляла волосы за ухо, когда я разговаривал, и я видел, как она разглаживала дрожь на руках, когда наши глаза встретились. Я почувствовал ее влечение ко мне. Мне хотелось раздеть ее догола, положить на стол и слизывать влагу с ее кожи, пока все остальные будут смотреть. И я хотел ее. Но пока что нельзя было.

В тоже время меня расстраивало то, что она одержимо сопротивлялась мне, и это также возбуждало меня в какой-то степени. Чувство покорения, когда она сдастся − а это, без сомнения, так и будет, − будет еще сильнее. И мои основные инстинкты трепетали при мысли об этом.

В конце концов, я стиснул зубы и терпел все это, потому что я был достаточно умен и стратегичен, чтобы дать ей время, прежде чем я действительно начну над ней работать. Я был доволен тем, будто она думала, что выигрывала. Пока не был готов к победе. И тогда игра будет окончена. Вот так просто.

После бокала бренди в гостиной, волнение от предстоящего дня начало накрывать всех. Один за другим все стали оправдываться и уходить, чтобы лечь поспать, включая Кеннеди.

Конечно же, Зиг предложил проводить ее в каюту. Это сводило меня с ума, но я все равно улыбнулся и кивнул им на прощание. Когда я посмотрел, как она выходила из комнаты, высоко подняв голову, расправив плечи, Зиг положил руку ей на спину, и я чувствовал укол... чего-то. Чего-то того, что я чувствовал давным-давно... к девушке, которую встретил в лесу.

Через несколько минут после того, как они ушли, тех минут, в течение которых я не смог заставить это грызущее ощущение покинуть мое нутро, я встал и спустился по лестнице и направился по коридору к носу корабля, где находилась комната Кеннеди.

Пока я шел, я представлял себе, как Зиг запускает свои пальцы в волосы Кеннеди, целует эти чертовски − сексуальные губы, толкает ее в темноту ее же комнаты. Мои шаги становились все тяжелее. Чем ближе я подходил к ее закрытой двери, тем сильнее злился. Моя грудь была напряжена, а мой пульс колотится, пока мое тело готовилось к тому, чтобы выбить все дерьмо из будущего родственника моего брата, если он совершит серьезную ошибку, находясь в комнате Кеннеди.

Бац, бац, бац, постучал я в дверь Кеннеди. Я знал, как яростно и агрессивно прозвучал стук. Когда я вышел из гостиной, я не представлял себе, как все будет, но, черт возьми, ей все равно не удалось меня разозлить.

Когда Кеннеди открыла дверь, едва приоткрывая ее, чтобы выглянуть, я изо всех сил постарался сдержать свой внезапный гнев.

− Ты одна? − Хрипло спросил я.

Кеннеди нахмурилась.

− Конечно, − ответила она так, словно я вел себя нелепо. Я не позволил ей заметить, как мои легкие сдуваются, когда я выдохнул воздух, который я удерживал.

− Можно мне войти?

В течение нескольких секунд она подозрительно смотрела на меня, прежде чем кивнула и отступила назад, чтобы впустить меня.

При слабом освещении я увидел, что она уже переоделась. Теперь на ней были крошечные спортивные шортики и поношенная серая футболка с надписью «Экзотика» спереди. Надпись привлекла мой взгляд к пышным изгибам под ней, и я сжал кулаки, чтобы не схватить ее и не попробовать ее кожу на вкус, успокаивая свое раздражение.

− Что ты хочешь, Риз? – спросила она, сидя на краю кровати, и скрестив руки на груди.

Как бы сильно я ни был взволнован, я все еще смог удержать, чтобы не подразнить ее.

− Вот это вопрос, если я когда-нибудь слышал такой.

Она бросила в меня испепеляющий взгляд, но я смог сказать по тому, как она немного трясла пальцами, так она делала, когда мы были помоложе, и означало, что она нервничала, что она не уязвима к моему присутствию, хотя она пыталась заставить меня думать об обратном.

Ее следующие слова удивили меня.

− Зачем ты дал мне эту комнату, Риз?

− Почему бы и нет?

− Потому что ни одна комната не такая милая, как эта.

− Тогда ты не видела еще отдельные каюты.

− Ты знаешь, что я имею в виду.

− Это так плохо, что я хотел бы, чтобы тебе было комфортно? Чтобы было немного свободного места и окно?

− Только если ты ожидаешь чего-то взамен.

− Я сказал тебе, чего я хочу, Кеннеди.

− И я сказала тебе, что этого не произойдет.

Я хотел сказать так, чтобы моя улыбка поразила ее.

− Боже, мне нравится, когда та такая дерзкая. Ты сильно изменилась, не так ли?

Она подняла подбородок.

− Мне пришлось так сделать.

Я не смог удержаться, чтобы не подойти поближе. Я не хотел. Ждать еще секунду для того, чтобы положить на нее свои руки – просто это слишком. Я должен был прикоснуться к ней.

Кеннеди не двигалась, пока я не остановился прямо перед ней, мои колени коснулись ее. Она отклонила голову назад, чтобы поддержать контакт, но в остальном она не шевелила ни одним мускулом. Я даже не был уверен в том, что она дышала. Я даже не был уверен в том, что сам дышал.

Я наклонился и перебросил длинную шелковистую прядь ее волос ей через плечо, мои пальцы коснулись ее шеи. Я почувствовал, как она дрогнула, как будто она получила электрический удар, который, кажется, всегда был между нами.

− Но некоторые вещи никогда не меняются, не так ли? – Спросил я ее мягко, чем дольше я находился рядом с ней, тем все больше и больше чувствовал себя как девятнадцатилетний подросток.

Глаза Кеннеди застыли.

− Вот тут ты ошибаешься. Все меняется, Риз. Все.

Я криво улыбнулся ей.

− Ты, наверное, права. Но это не значит, что все меняется только к худшему. Некоторые вещи становятся только лучше.

− Но большинство − нет.

− Это неправда. А особенно в нашем случае.

− Ты не можешь этого знать.

− Да, могу. Ты можешь притворяться, что не чувствуешь этого, но я знаю, что ты чувствуешь. Между нами что-то есть, Кеннеди. Так было всегда.

− Ты ошибаешься, − смело сказала она, но я услышал дрожь в ее голосе. Я увидел вынужденную храбрость в ее глазах.

− Вовсе нет. Никогда. О нас. Я знаю, что ты думаешь, что должна сопротивляться этому, потому что эта та дорога, по которой ты не очень хочешь идти, но поверь мне, тебе понравится.

− В жизни есть нечто большее, чем удовольствие, Риз. − Кеннеди встала, и мне захотелось бросить ее на кровать и сорвать с нее потрепанную футболку. − И я бы не доверяла тебе настолько, насколько могла, только для того, чтобы собраться и бросить тебя.

− Может быть, так и будет. Если бы ты была немного более открытой для меня, ты бы поняла, что я прав.

− Может быть, я этого не хочу.

− Но ты сделаешь. И ты знаешь это. Я докажу это.

− Что докажешь? – спросила она.

Я не ответил на ее вопросы. Я просто улыбнулся, наклонился вперед, чтобы коснуться ее губ своими. Этот маленький вкус, который только заставил меня хотеть большего. Но дрожь, которую я почувствовал, пробежала по ней при моем касании, облегчила отстранение. Этот факт подтвердил то, что я уже знал нутром − в конце концов она станет моей. Она придет ко мне. И я буду ждать.

− Вот твое расписание. Тебе это может понадобиться. − Я отдал ей листок бумаги, который принес, и развернулся, чтобы уйти. Я вышел из комнаты, оставляя ее стоять одну.

Оставил ее, чтобы она подумала.


Глава 18. Кеннеди

− Так ты собираешься мне рассказать, что происходит между тобой и Принцем Чармингом14? − спросил Брайан, работая над моей растяжкой.

− Ты о чем?

Он посмотрел на меня своими карими глазами.

−Да ладно тебе! Ты же не думала, что я не замечу?

− Заметишь что?

− Как он смотрит на тебя... и как ты стараешься не смотреть на него. Девочка, тебе не нужно играть со мной в Снежную королеву.

−Да я и не играю.

− Кстати, а почему бы и нет? Это сказочный круиз! Пофантазируй немного.

− Это не сказка, а катастрофа какая-то.

− Что так невесело? − Усмехнулся он. − Я так понимаю, вы знали друг друга раньше?

Я насторожилась.

− Что-то вроде того.

− Что ж, может быть это и к лучшему. По крайней мере, тебе это сейчас точно необходимо. К тому же, я еще ни разу не видел, чтобы этот человек не получил то, чего хочет. Чего или кого.

Брайан несколько ослабил хватку, и я смогла широко улыбнуться ему в ответ, но, спохватившись, снова начал растягивать меня.

− Хотя... может так ему и надо.

− А это должно было быть интересно, − продолжал он. − И ты же понимаешь, что я хотел бы знать все подробности.

− Я не то чтобы близко знакома с ним, − слукавила я. − Не настолько, чтобы можно было что-то обсуждать в подробностях.

− Ну, это очень долгое путешествие. И небольшая яхта. Тебе нужен друг. Доверься мне.

Я ограничилась улыбкой, чтобы прекратить этот разговор. И как раз вовремя. Я и Брайан одновременно оглянулись на звук открывающейся двери. В дверях стоял Риз. Он выглядел, как всегда, великолепно и свежо в обтягивающей белоснежной футболке и черных шортах. Я никогда не забуду его красивые ноги − мускулистые, загорелые, не сильно волосатые.

Он кивнул Брайану и стрельнул в меня обжигающей улыбкой. И, конечно, я растаяла. Это раздражало. Я ненавидела себя за то, что так реагировала на него, и хотя очень старалась, никак не могла изменить это.

Я резко повернулась к Брайану.

− Так что ты там говорил? − Спросила я, пристально глядя ему в глаза, чтобы не посмотреть на Риза.

Брайан усмехнулся.

− Хм, вот именно об этом я тебе и говорил.

Я с усмешкой посмотрела на него, и мы рассмеялись. Еще целый час Брайан неумолимо растягивал меня и работал со мной еще усерднее, чем мой личный тренер из «Экзотики». Все это время Риз наблюдал за нами. Каждый раз, когда я исподтишка бросала на него взгляд, он смотрел на меня, и я ощущала, как страстная дрожь охватывала мое тело. А я не смогла не смотреть на Риза, хотя и не так откровенно, и ненавидела себя за это. Какое было удовольствие наблюдать за игрой его мышц, когда он занимался силовыми упражнениями. Я смотрела, как он двигался, на его губы, когда он выдыхал. И видела, как он пожирал меня глазами.

В конце тренировки, мое сердце учащенно билось, и капельки пота выступили на лбу, но вовсе не от физической нагрузки. У меня было такое ощущение, как будто весь это час меня обнаженную и пылающую страстью, поглаживал и ласкал только Риз.

И все это я чувствовала на расстоянии, с противоположного угла комнаты.

Я приготовилась сбежать в любую секунду, как только Брайан отпустит меня. Мне нужно было побыть одной и подальше от Риза. Но я понимала − это две вещи, которые я вряд ли смогу получить, пока работаю на его яхте.

А когда ему надоест эта прелюдия, он начнет наступление.

И совсем скоро Риз дал понять, что не собирается долго ждать. После душа я пошла на кухню для обслуживающего персонала, чтобы позавтракать, но совсем скоро появился Кареш. В этот момент, когда он остановился около меня, я остужала горячую овсянку в своей тарелке.

− Вы нашли все, что вам нужно, мисс Мур?

Я улыбнулась ему и кивнула.

− Да. Благодарю вас, мистер Кареш, − ответила я с дымящейся ложкой у рта.

− Простите, что я вас отвлекаю, − сказал он, улыбаясь в ответ, − но я только что получил распоряжение, чтобы вы поднялись на верхнюю палубу на весь день. Вам подадут ланч, если вы еще голодны. Обязательно наденьте купальник. Все необходимое уже находится в вашей комнате, но если потребуется что-то еще, то немедленно сообщите мне, и я позабочусь о доставке всего необходимого в течение часа.

Я еще раз кивнула ему и улыбнулась, пытаясь быстро сообразить, что бы это значило.

Почему меня ищут? Кому потребовалось мое присутствие? Чего от меня хотели?

Видимо эти мысли отразились на моем лице и, Кареш успокаивающе дотронулся до моего плеча.

− Не переживайте. Просто идите и получайте удовольствие. Это же прогулочный круиз.

Похлопав по моему плечу, Кареш кивнул мне, как будто его слова объяснили все что нужно, а не усложняли.

Прогулочный круиз? Для кого? Я же понимала, что для меня это не прогулка. Я была здесь, чтобы работать. И больше ничего.

Я выбросила остатки овсянки, вымыла тарелку и, с нарастающим беспокойством, пошла в свою комнату, чтобы осмотреть гардероб. В выдвижном ящике шкафа среди прочих вещей я увидела купальники, так великодушно предоставленные Ризом. Конечно же, они были красивее, чем те, что я взяла с собой. Хотя двое купальников из них были более откровенными, которые когда-либо я видела. Я задумчиво провела рукой по блестящим и необычно украшенным костюмам, обдумывая, что надеть. Мой взгляд задержался на купальнике с бирюзовыми и синими разводами, напоминающими оперение павлина. Я достала его, беглым взглядом окинула весь шкаф, и нашла к нему прозрачный цветочный топ и короткое парео сине-зеленого цвета. Надев на себя купальник и отметив про себя, как он идеально сидел на мне, собрала волосы в пучок и всунула ноги в зеленые сандалии, украшенные камнями. Схватила солнцезащитные очки, которые очень кстати оказались здесь, и с облегчением надела их. По крайней мере, они помогут мне скрыть глаза от Риза.

Я вышла из комнаты и попыталась вспомнить объяснения Брайана как попасть в носовую часть корабля. Налево – направо − налево. А вот и дверь, ведущая на верхнюю палубу.

Риз сидел в баре с навесом, перед небольшим бассейном и джакузи. На барной стойке были аккуратно расставлены чаши и тарелки полные еды. Рядом с ним сидел Хейми. Слоун и Зиг расположились с другой стороны.

Как только я вышла, Риз сразу заметил меня. И хотя он тоже был в солнцезащитных очках, но я смогла поклясться, что его глаза встретились с моими. От его улыбки у меня перехватило дыхание. Он поднялся и направился ко мне.

Я не смогла не восхититься им, его вальяжной и ленивой походкой льва. На нем были спортивные плавки цвета морской волны, на два − три тона темнее глаз, белая расстегнутая рубашка открывала широкую грудь и четко вырисовывающийся рельефный пресс. Его волосы были взъерошены ветром, а волевой подбородок покрыт дневной щетиной. И что удивительно, любой мужчина, каким бы он не был молодым и сильным, по сравнению с Ризом, выглядел бы жалким. Его тело было идеальным совершенством.

Поприветствовав меня, Риз взял мою ладонь и поднес согнутые пальцы к своим губам.

− Ты выглядишь потрясающе! − Вкрадчиво произнес он, поглаживая ямку между моим указательным и средним пальцем. По телу побежали мурашки, и я напряглась.

Риз улыбнулся своей дьявольской улыбкой, и я задумалась над тем, как он так тонко чувствовал, как нужно было воздействовать на меня. Да просто, потому что он знал. Я была уверена в этом.

Я отдернула руку и выдавила улыбку.

− Ну и зачем я здесь?

− Потому что я хотел этого.

− Для чего? − Я понимала, что это риторический вопрос, но все равно хотела, чтобы Риз дал четкий ответ. Это позволило бы мне чувствовать себя немного смелее и чуть более недоступной. Я смогла бы держать ситуацию под контролем и быть более решительной. Во всяком случае, я так думала.

− Составить мне компанию.

− Но у тебя уже есть компания, − кивнула я через его плечо на сидящих в баре, которые старательно делали вид, что все происходящее их не интересует. − Это часть моей работы?

− Твоя задача, заключается в том, чтобы развлекать людей в этом круизе. Включая меня.

Я пристально посмотрела ему в глаза. Он наслаждался своей властью надо мной. И хотя какая-то часть меня трепетала от возбуждения, другая часть была настороже от него и тех страданий, которые он принес мне однажды. Но я напомнила себе, что это средство для достижения моей цели. Что это может помочь мне. Я одарила его сияющей улыбкой.

− Ну, тогда пошли.

Риз, приподняв бровь, сделал приглашающий жест в сторону накрытого завтрака. Я глубоко вздохнула и направилась к стойке бара, пытаясь сохранить улыбку под любопытными взглядами Слоун, Хейми и довольного Зига. А взгляд Риза сзади меня обжигал и проникал в самую глубь меня.


********


Весь день я чувствовала себя, словно принцессой. Выполнялись все мои прихоти. Я пробовала множество деликатесов, запивала их самыми восхитительными коктейлями в мире, слушала истории о жизни и детстве Спенсеров и Локков. Риз все это время держал меня в поле зрения.

Он всегда был поблизости. Он лежал рядом со мной на палубе, играл рядом в бассейне, грелся со мной в горячей ванне и использовал малейший предлог, чтобы коснуться меня. И каждое его прикосновение по крупицам разбивало стену между нами.

Не то, чтобы я не могла ему сопротивляться. Просто в этом могущественном человеке, каким он стал, я видела того мальчика, в которого когда-то влюбилась.

На десерт были свежие фрукты и дорогие сыры с лимоном и кокосовым напитком, от которого у меня слегка закружилась голова. В компании с ярким и теплым солнцем, я чувствовала себя счастливой и немного сонной.

Я лежала на шезлонге, когда чья-то тень, закрывшая солнце, заставила меня поднять голову. Это был Риз. Он на минуту оставил меня одну. Но теперь он снова был рядом.

− Если ты хочешь загорать, тебе нужен солнцезащитный крем. Твоя кожа вся покраснела.

− О, − ответила я, не слишком сильно переживая по этому поводу. − Я ведь смуглая, поэтому не так легко обгораю. Я намажусь попозже.

Риз молча развернулся и ушел внутрь яхты, а через секунду вернулся с белым тюбиком.

− Вот, − сказал он, сев на край шезлонга около меня. − Позволишь?

У меня промелькнула мысль, что надо было бы вежливо отказаться, но это было так заманчиво, что я поддалась искушению. Риз вскрыл колпачок, выжал несколько капель крема на ладонь и растер его в руках. От его прикосновения я не смогла сдержать вдох, вырвавшийся из груди и подхваченный легким воздушным потоком ветра.

Когда Риз переместился от моего плеча к запястью, покрывая мою руку толстым слоем крема, я закрыла глаза и позволила себе расслабиться, успокаиваясь громким разговором Хейми со своей девушкой и ее братом. Я почувствовала, как он наклонился через меня, чтобы намазать правую руку. После небольшой паузы он начал втирать ароматный крем в мое декольте.

Я отметила про себя, что его движения стали намного медленнее, чем когда он втирал крем в мои руки. Взад − вперед, дюйм за дюймом он медленно двигался по направлению к верхней части моего купальника. Чем ближе он пододвигался, тем сильнее сжималось мое горло, перехватывая дыхание. Его пальцы медленно погрузились под край эластичного материала и скользнули по верхушкам моих грудей. Я резко открыла глаза и почувствовала, как мои соски набухли и стали твердыми.

Наши глаза встретились. Он не обращал внимание ни на то, что делал, ни на то, как мое тело реагировало на него, он просто наблюдал за моим выражением лица. Ему была интересна реакция на моем лице, как задрожали мои губы и как появлялся румянец на моих щеках.

Не сводя с меня глаз, Риз выдавил еще немного крема в руку и положил ладонь мне на живот. Его пальцы снова начали игру с краем моего лифчика, только уже поддразнивая нижнюю часть моей груди и вызывая пульсацию между ног. Мы смотрели друг на друга, пока его рука скользила по моей коже, спускаясь все ниже и ниже к моему животу и поглаживая рукой вокруг пупка.

Он провел по моей талии в сторону спины, вернулся на живот и направился к узкой полоске моих трусиков. Риз развернул свою руку, и скользнул кончиками пальцев под них. Я напряглась. Мне хотелось посмотреть, не наблюдает ли кто за нами, но я не смогла отвести взгляд от его сине-зеленых глаз. Риз закрыл собой часть моего тела от посторонних лиц, и эта острота ситуации заставила меня трепетать от волнения.

Я облизнула пересохшие губы, и увидела в его глазах, что он прекрасно все понял. Он знал, что это меня возбуждало. И знал, что он меня тоже возбуждал.

− Если бы мы были одни, я бы смазал кремом каждый дюйм твоей шелковистой кожи, − прошептал Риз. Я услышала его голос так громко, как будто во мне был встроен локатор, настроенный на его голос намного лучше, чем на какой-либо другой звук в мире. – И я могу продолжить. Даже если на нас будет кто-то смотреть.

Огонек желания мелькнул в его глазах, и я одним лишь вздохом готова была позволить ему это. Но мой затуманенный разум внезапно уловил повисшую в воздухе тишину.

С силой воли, я отвела взгляд от Риза и посмотрела на троицу, сидящую слева от нас. Хейми и Слоун переглянулись, улыбаясь друг другу. Зиг широко раскрыл глаза и внимательно смотрел на меня.

− Черт, как я мог забыть про развлечение с солнцезащитным кремом? Я следующий, − пошутил он, хлопнув в ладоши и стал подниматься со стула. Хейми и Слоун засмеялись.

Момент был упущен, я обхватила широкое запястье Риза и остановила его. Было такое ощущение, как будто я схватилась за железную колонну. Я поняла, что если Риз не захочет остановиться, я не смогу заставить его. И твердость его руки подтверждал этот факт. Тем не менее, он остановился, послушавшись меня. Разочарование на его лице, поневоле, отразилось во мне. Я отметила про себя, что очень сильно была одурманена им. По-видимому, я не смогла позволить себе расслабиться даже на секунду.

− Ты никогда не сможешь танцевать для нас, если обгоришь до хрустящей корочки, − добавил Зиг, притягивая мой взгляд к себе.

− Мы этого недопустим, − ответил Риз, взгляд которого все еще был прикован ко мне. − Тем более что она танцует сегодня вечером.

Зиг возбужденно вздохнул, и я улыбнулась ему. Я приподнялась и освободилась от Риза, чтобы я смогла вернуть себе самообладание и ясность мыслей. Хотя это не сильно помогло мне сбросить пьянящее состояние, которое он оказывал на меня.

− Я и не знал, что у нас будет представление, мы же не твои гости.

Я чувствовала взгляд Риза на себе, когда он ответил Зигу.

− Вообще-то, да. Кеннеди − единственная танцовщица, которая у нас есть, но я уверен, что она станцует так, что сможет заменить всех остальных.

− Черт, да, она сможет, − искренне согласился Зиг.

Я откашлялась.

− Ну, отлично. Тогда мне лучше спуститься вниз и начать готовиться к выступлению.

Риз остановил меня.

− Я не говорил, что ты будешь танцевать прямо сейчас.

− Но мне нужно время, чтобы подготовиться, − сказала я ему, освобождая руку.

− Это не так уж и долго. − Я отодвинулась, пытаясь изо всех сил стряхнуть с себя обволакивающую паутину, которой он опутал меня. − Это будет мой первый танец здесь на яхте. Я даже не знаю, где и что находится.

− Я дам тебе все, что нужно, − тихо ответил он.

− Нет, оставайся со своими гостями. Я позову Кареша.

Прежде, чем Риз успел что-то сказать, в наш спор вмешался Зиг.

− Не забывай, для кого ты будешь танцевать сегодня, − поддразнил он, подмигивая меня.

Все еще чувствуя на себе взгляд Риза, я ответила Зигу.

− О, нет, что ты!

Я возвращалась в свою комнату той же дорогой, что и пришла, через кухню. В это время там суетились четыре человека, приготавливая ужин. Все были в поварских колпаках и фартуках. Парень, которого я вчера приняла за шеф-повара, потому как его белая шляпа на ярко-рыжей голове была выше, чем у других, оторвался от куска сырого мяса и улыбнулся мне:

− Могу я вам чем-то помочь? − Вежливо поинтересовался он.

− Я хотела бы попросить бутылку воды. Солнце и напитки... − Я встряхнула головой и запнулась.

Шеф-повар вытер руки и подошел ко мне:

− Вы Кеннеди, верно? − Спросил он, все еще улыбаясь.

−Да, − ответила я на его дружелюбный и теплый взгляд светло-карих глаз. − Мне кажется, мы не знакомы.

− Нет, но Брайан рассказывал мне о вас. Я, Ли Говард, шеф-повар. Приятно познакомиться.

Он протянул мне руку для приветствия.

− Приятно познакомиться, Ли.

Он притянул меня к себе и одним уголком рта заговорщически прошептал.

− По нашим правилам весь экипаж получает все самое необходимое на кухне в носовой части, но эти румяные щеки говорят мне, что сегодня вам нужно что-то получше.

− Ой, простите. Я не... Я просто не подумала об этом... Я чувствую себя полной дурой. Я же не гость с верхней палубы, а рабочая пчелка с нижней. − Движением руки я хотела остановить Ли, когда он развернулся к огромному холодильнику. − Я найду что-нибудь там. Извините.

Он отмахнулся от меня, продолжая искать что-то в холодильнике.

− Ерунда, Кеннеди. Вот, − он вручил мне блестящую синюю бутылку чистейшей родниковой воды, которая, вероятно, стоила долларов двадцать, а не пятьдесят центов за бутылку негазированной воды.

− Нет, я не могу. В самом деле. Это было бы неправильно.

− Милая, наслаждайся этим, пока можешь.

Ли сунул воду мне в руки и подтолкнул меня к выходу:

− Поболтаем как-нибудь потом. Друг Брайана и мой друг тоже.

Я оглянулась через плечо и увидела, как он улыбнулся и помахал мне, прежде чем вернулся к проверке своего мяса.

Проверка своего мяса… звучит ужасно, − подумала я, хихикая про себя, открыла бутылку воды и направилась к своей комнате.

Оказавшись в сумерках прохладной комнаты, я рухнула на кровать, сделала несколько глотков воды, наслаждаясь легким головокружением и прокручивая в голове события сегодняшнего дня.

Риз был обаятельным и внимательным, кокетливым и сексуальным. Он весь день носился со мной словно как с хрупким предметом, совсем как тот Риз.

Я нахмурилась от горьких мыслей о том, что тот Риз был лишь плодом моего воображения, о том, как тогда он ушел после того, что произошло. Меня разрывало между сегодняшним накалом страстей и нерадостными воспоминаниями. От стука в дверь мое сердце подпрыгнуло в груди, и маленький пузырек защекотал в животе.

Я поднялась с кровати и глубоко вздохнула, чтобы сдержать свои эмоции перед тем, как открыть дверь. Я не хотела, чтобы Риз понял, что я была рада ему.

Но вместо Риза, на пороге стоял Кареш. Я проглотила вздох разочарования и спрятала его за вежливой улыбкой.

− Привет, Кареш.

− Мисс Мур, могу я войти?

− Конечно, − сказала я, впуская его. В мгновение моя рука дернулась, пытаясь спрятать бутылку дорогой воды. Но слишком поздно. Кареш заметил. Или это говорила моя неспокойная совесть.

− Сегодня было столько напитков и солнце... − пробормотала я ему с улыбкой, демонстративно крутя бутылку, как будто я и не собиралась прятать ее. Кареш просто улыбнулся.

− Насколько я знаю, вы будете танцевать сегодня вечером? Если вам что-нибудь нужно, пожалуйста, не стесняйтесь, просто скажите.

− О, − смутилась я, все еще чувствуя себя глупо из-за воды. − Да, конечно. Но, по-моему, у меня все есть.

− Комната для представлений находится прямо под комнатой отдыха. Вы должны быть готовы к девяти.

− Хорошо.

− Если вы скажите мне, под какую музыку собираетесь танцевать, то я смог бы передать это Арманду. Он отвечает за всю музыку на яхте.

− Ммм, я думаю, «Feelin Good» Michael Buble,15 если такая есть песня.

− Если даже такой и нет, он сможет ее найти. Мы можем приобрести практически все, что вы захотите или все, что вам нужно. Если не сразу, то в течение дня или двух дней, в зависимости от места нахождения в океане.

Я кивнула.

− Думаю, у меня есть все, что мне сможет мне понадобиться, но спасибо.

− Конечно, мэм. Да, и еще. – Кареш прочистил горло. − Мистер Спенсер хотел, чтобы это было доставлено вам.

Он вручил мне белый конверт. Мне было любопытно, почему Риз захотел передать его мне именно таким способом.

− Спасибо.

Кареш снова кивнул.

− И еще он попросил присутствовать вас за ужином сегодня вечером.

Кровь прилила к моему лицу. Класс! Но в то же время, как я ненавидела то, что все желания Риза приводили меня в восторг.

− Во сколько? − спросила я, надеясь, что Кареш не заметил мой довольного румянца.

− Ровно в семь.

Я снова кивнула.

− Если вам что-то понадобится, запомните мой номер телефона − 300. Иначе я не смогу вам помочь.

− Спасибо.

Теперь была очередь Кареша кивать, затем он развернулся и вышел. Его всегда такой строгий вид заставлял чувствовать себя дешевкой. К счастью, я выросла среди богачей, так что в этом не было ничего необычного для меня. По крайней мере, я знала, как себя вести, потому что привыкла к этому.

Как только за ним закрылась дверь, и его шаги затихли вдали коридора, я вскрыла конверт и вытащила сложенный пополам листок бумаги. Наверху было напечатано полное имя Риза, далее имя и фамилия врача и адрес лаборатории. Ниже длинный идентификационный номер пациента, слева список тестов, а справа результаты.

Я открыла рот. Это были тесты на ЗППП.16 Они все были отрицательными, конечно, это было круто, но сейчас это не имело никакого значения. Ярость обожгла меня и разнесла по венам мой адреналин.

Как он посмел? Как посмел этот самонадеянный засранец через своего помощника передать мне результаты ЗППП, как будто тот факт, что я окажусь в его постели являлся само собой разумеющееся.

− Черта с два, я сегодня буду ужинать с ним, − пробормотала я, подбежав к телефону у кровати, и сердито нажав по кнопкам три и два нуля.

Я тут же услышала.

− Кареш.

− Привет, это Кеннеди. Вы знаете, я сегодня вечером не смогу быть на ужине.

− Вы заболели? − Спросил он.

Сдерживая горький смех, я не стала вдаваться в подробности своей «болезни». Для Кареша боль от гнева ничего не значила, он воспринимал слово «болеть», как болезнь.

− Нет, но я немного выпила сегодня, и мне нужно прийти в себя перед выступлением.

Хотя я очень хотела передать Ризу через Кареша одно послание, но я понимала, что он не сделает это так, как нужно было бы мне. Нет, я должна была сказать ему это лично в лицо. К концу дня я смогу найти выход из этого положения и получить огромное удовольствие, доказав себе, что он был зря так уверен в себе.

− Хорошо. Я передам мистеру Спенсеру.

− Спасибо.

Если Риз хотел сегодня представление, то я покажу ему это представление. Но представление для его гостей. Я же здесь на работе. Он поймет, что я не принадлежу ему, и никогда не буду принадлежать.


Глава 19. Риз

Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не пойти за Кеннеди. Не так часто мне приходилось ждать чего-то, чего я так сильно хотел. Но Кеннеди была другой. У нас с ней была предыстория. Кое-что произошло. И она твердо была уверена, что это было проблемой. Но как бы мне это не нравилось, и как бы не было тяжело и медленно идти к своей цели, я в равной степени полон решимости сделать все необходимое, чтобы она оказалась в моей постели. То, что вначале казалось, как простое желание, теперь превратилось в одержимость. Она под моей кожей, в моей крови, и я не успокоюсь, пока не почувствую ее пульсирующее и истекающее желание изнутри.

Когда наконец-то наступило девять часов, и мы все собрались в комнате для представлений, окруженной бархатными стенами и громкой музыкой, я так нервничал, что боялся потерять контроль над собой.

С непринужденностью, которая противоречила моему взвинченному настроению, я вытянул ноги перед собой и сделал глоток семидесятилетнего виски. Мой взгляд был прикован к занавесу, откуда должна была появиться Кеннеди. Через несколько минут все погрузилось в темноту, музыка стихла, и я выдохнул с облегчением.

Голос Майкла Бубле раздался в колонках. Мы все разом затихли и стали смотреть на сцену, ожидая появления Кеннеди. Только ее все еще не было. Он спел несколько строк, но она так и не появилась. Занавес немного приоткрылся и по наполированному полу сцены легко заскользил стул с прямой спинкой, но без самой Кеннеди.

Голос певца плавно набирал силу, и мое нетерпение росло вместе с ним. Под громкие звуки трубы, занавес открылся, и Кеннеди эффектно вышла на сцену. Она была в шляпе. Тень от высокого цилиндра скрывала ее лицо. Образ прекрасно дополняла обтягивающая рубашка и смокинг.

Двигаясь в такт музыки, Кеннеди встала перед стулом и потянула его за собой ближе к сцене. В так последних аккордов трубы, Кеннеди скользнула вокруг стула, подняла свою длинную ногу и поставила высокий каблук на сиденье. Ниже талии на ней ничего не было, кроме маленьких блестящих трусиков, которые мелькали, время от времени. До этого момента я никогда так не хотел сорвать смокинг с кого-либо. Но сейчас мне этого хотелось. Даже больше, чем я хотел бы признаться себе.

Кеннеди, прикрыв верхнюю часть тела согнутой ногой, кончиками пальцев начала перемещаться от лодыжки до бедра, потом откинула полы смокинга ровно настолько, чтобы мельком дать возможность полюбоваться ее восхитительной попкой. Она снова повернулась, чтобы сесть на край стула, откинулась назад и опустилась на пол, ее ноги раздвинулись под идеальным углом прежде, чем она протянула руку назад и перевернула стул, ставя его перед собой.

Чуть больше трех минут я наблюдал за ее танцем со стулом. Она напоминала мне кошку, трущуюся своим стройным гибким телом вокруг ног, когда прогибала спину и извивалась вокруг стула. И только когда танец подошел к концу, она сорвала шляпу и откинула ее, как в тот вечер в «Экзотике», швырнула ее в толпу.

Только на этот раз она бросила ее Зигу.

Ее волосы рассыпались вокруг лица, но не скрыли его, и я отчетливо смог увидеть, как она улыбалась ему. Я также ясно увидел, как она смотрела на него, когда садилась верхом на стул и выгибала спину. За эти несколько секунд моя кровь вскипела и тут же превратилась в лед. Я стиснул зубы, когда услышал, как Зиг сказал.

− Иди сюда, я помогу тебе с остальной одеждой.

Кеннеди улыбнулась ему, кончик ее языка показался в уголке рта. В течение нескольких секунд, я думал о том, как сейчас встану, возьму свой стул и буду сильно бить им по лицу Зига, пока не услышу хруст костей. Но я сдержался. Не знаю как, но я сдержался.

Пока я кипел от злости, Кеннеди закончила свой танец и грациозно ушла со сцены, как делает только она одна. Я молча сидел на своем стуле, слушая Хейми и Слоун, и в бешенстве думал, что сейчас Зигу лучше попридержать свой язык.

− Хотела бы я быть такой же сексуальной, − сказала Слоун Хейми, все еще говоря о выступлении Кеннеди.

− Ты самая сексуальная женщина, которую я когда-либо встречал, детка. Если бы ты танцевала в одном смокинге, ты бы уже лежала голой на этой сцене. Подо мной.

− Боже мой! Вы двое можете заткнуться? У меня было чертовски хорошее настроение, пока от вас из моих ушей не пошла кровь, – недовольно проворчал Зиг.

Когда я больше не смог этого выносить, я соскочил со своего места и вышел на сцену прежде, чем услышать еще хоть одно слово. Я шагал по блестящей черной поверхности сцены и нырнул между двумя половинками тяжелого занавеса в поисках Кеннеди. Только ее там не было. Мгновение я метался в поисках прежде, чем отправился вниз по коридору в носовую часть яхты, где располагались каюты экипажа. Добравшись до ее комнаты, я все еще был в бешенстве и поднял кулак, чтобы постучать в дверь.


Глава 20. Кеннеди

Я не хотела отвечать на первый же яростный стук в мою комнату, но услышав второй град ударов, от которых дверь задребезжала на петлях, я подумала, что, лучше открыть дверь, иначе она слетит с петель. Меньше всего мне сейчас хотелось, чтобы меня обвинили в том, что Риз сломал мою хлипкую дверь.

Я подошла к двери и резко распахнула ее, готовая убить Риза. Но до тех пор, пока я не увидела, насколько он был раздражен. Это заставило меня сбавить свой пыл.

Схватив меня за плечи, Риз притянул меня к своей груди и затолкал меня вглубь комнаты, пинком закрывая за собой дверь.

− Что, черт возьми, все это значит?

Мне не хотелось показывать свою растерянность или испуг. И я была довольна собой, что встретила его со спокойным и невозмутимым видом, чего, на самом деле, вовсе и не чувствовала.

− Я танцевала. Я развлекала. Просто меня же наняли как раз для этого.

− Я не нанял тебя не для того, чтобы ты флиртовала с каждым мужчиной на этой яхте, − яростно проговорил Риз.

− Я думала, что это будет только частью моего представления. Как это было сегодня на палубе, когда ты заигрывал со мной.

Я знала, что мои слова задели его за живое, когда я увидела, как его глаза метнули в меня молнии.

− Что ж, тогда мне придется в полной мере воспользоваться нашим положением.

Его тихий, но почему-то еще более сердитый голос снова вывел меня из себя.

− Поэтому ты прислал мне те результаты анализов? Ты полагаешь, что работа на тебя должна обязательно включать такую услугу как секс с тобой? Если это так, то ты можешь просто высадить меня в ближайшем порту, и я сама найду дорогу домой.

− Я велел Карешу отдать их тебе, чтобы ты не думала ни о чем, когда придет время. Что же касается того, если ты все-таки окажешься в моей постели, – сказал он с расстановкой, – ты можешь быть уверена, что это случится не потому, что ты работаешь на меня. Ты сможешь оказаться там потому, что не сможешь устоять перед моими руками. Потому что ты не сможешь устоять перед моими губами.

− Тогда тебе придется очень долго ждать, потому что я прекрасно обойдусь без всего этого.

− Ты уверена? – спросил Риз со странным выражением лица. Мне понадобилось всего несколько секунд, чтобы понять, что это означало. Решимость. Риз подумал, что я бросила ему вызов. И по тому, как он стиснул зубы, я могла бы сказать, что он более чем готов был согласиться.

Риз сильно сжал мои плечи, он развернул меня и прижал к двери, когда его тело соприкоснулось с моим. Это напугало меня и заставило задохнуться. Риз в полной мере воспользовался моим приоткрытым ртом, накрывая его своим.

Как только его язык касается моего, я потеряла всякую способность здраво мыслить. Все, на что я была способна − это чувствовать, ощущать и вспоминать. Порыв был настолько внезапным, и настолько знакомым, что это вызвало шквал эмоций.

Его вкус не изменился. Ощущать этот чистый, мужской запах с нотками дорогого одеколона... Боже, помоги мне, я никогда не забывала то, как его тело прижималось к моему. Каждый мускул, каждая мышца прижималась к моему телу, обжигая его. Возбуждая.

Риз повернул голову в сторону, углубляя поцелуй, его пальцы заскользили вниз по моим рукам, переплетаясь с моими и приподнял наши сцепленные руки над моей головой, прижимая их к двери. Он наклонился ко мне, его эрекция уперлась в мой живот. У меня закружилась голова, когда он отпустил наши руки, чтобы снять с меня смокинг.

Его губы и язык поразили меня, пока его пальцы расстегивали крошечные пуговицы моей рубашки. Не знаю, когда я запустила руки в его волосы, но я вдруг ощутила их шелковистость и жесткость, напомнившую мне о страстных поцелуях, когда это было так давно.

Первое прикосновение рук Риза к моему обнаженному животу почти вытряхнули меня из рабства, но потом они заскользили по моей талии вниз, чтобы обхватить мои ягодицы и приподнять меня. Автоматически мои ноги обвились вокруг него, и мы еще ближе почувствовали друг друга. Риз застонал мне в рот, пронзая электрическими импульсами прямо в сердце.

Удовольствие взяло вверх, наслаждение от его поцелуя, от его тихих стонов, которые он издавал, от каждого прикосновения переполняло меня. Моя голова автоматически откинулась на плечи, открывая Ризу полный доступ к моей шеи. Его губы жадно заскользили от моего уха до ключицы, а потом я... падала, падала, падала.

Я почувствовала матрас у себя за спиной, когда Риз расстегнул мою рубашку и его рот накрыл мой сосок. Я почувствовала жар и влагу его языка через тонкую ткань бюстгальтера, и застонала, прижимая его голову к себе, когда он протиснулся бедрами между моих раздвинутых ног.

Но потом все закончилось также быстро, как и началось. Риз приподнял голову и пристально посмотрел мне в глаза. Его дыхание было такое же неровное, как и мое, а блеск глаз выражал все чувства, которые переполняли его.

− Я никогда тебя не забывал, Кеннеди. Я никогда не переставал думать о тебе, о нас. Я хочу тебя. И ты знаешь это. Я обещаю тебе, − сказал он, наклонив голову, чтобы поцеловать меня в подбородок, − я сделаю так, что ты сама захочешь прийти ко мне. – Он выгнул бедра так, будто хотел войти в меня, хотя между нами была одежда. − Только не сопротивляйся слишком долго.

Выпрямив руки, чтобы приподнять вес своего тела, Риз прошелся губами по моим и коснулся губами моего все еще набухшего соска. Затем, соскользнув с кровати, он пересек комнату и вышел за дверь, осторожно закрыв ее за собой.


********


Через три дня мы, наконец, приплыли в наш первый порт − Гавайи. Вся яхта оживилась от волнения и суматохи.

Что касалось меня, то я не знала, что делать. Сегодня утром я не видела Риза и ничего о нем не слышала, поэтому не понимала, что мне делать. В любой другой день, он пришел бы, заполучить меня практически сразу, как только я просыпалась. Мы вместе занимались в спортзале, а потом он забирал меня с собой на палубу. Потом, каждый вечер, он приходил за мной на ужин.

До сегодняшнего дня.

Я его еще не видела.

Меня раздражало мое чувство разочарования от того, что он не пришел сегодня утром. Я говорила себе, что просто ждала этого, но все же понимала, что это нечто большее. Как и обещал, Риз очаровывал меня, и с каждой ночью мне все больше и больше хотелось к нему. Он больше не просил меня танцевать с той ночи, когда пришел ко мне в комнату. Когда приходило время ложиться спать, я лежала без сна каждую ночь, гадая, придет ли он ко мне снова, думая о том, что я буду делать, если он придет. Затем, когда он не приходил ко мне, я ворочалась с боку на бок, до самого рассвета, но потом понимала, что зря ждала, он приходил ко мне только утром.

До сегодняшнего дня.

Когда я уже собралась идти на тренировку с Брайаном, в дверь постучали. Я расплылась в улыбке. То есть, пока я не открыла дверь и не увидела Слоун, стоящую там, где должен был быть Риз.

Уголки рта были опущены, ее выражение было печальным.

− Что случилось? − Спросила я, немного встревоженная.

Она протянула руку и обняла меня, притягивая и крепко прижимая к себе.

− Я просто хотела, чтобы ты поехала с нами.

Я улыбнулась облегченно и, в то же время, была польщена.

− Я тоже, но я должна работать, так что...

Она отодвинулась назад, чтобы посмотреть на меня, в ее глазах засветилась дружба.

− Но я уверена, что мы еще увидимся. − Слоун подмигнула мне и взяла меня за руку. − Пойдем. Ты должна попрощаться с Хейми и Зигом. В противном случае, Зиг будет дуться всю оставшуюся часть поездки.

Я засмеялась, еле успевая закрыть за собой дверь, пока она тянула меня по коридору. Мне понравилась Слоун с первого дня, и я, действительно, буду скучать по ней.

Когда мы поднимались по лестнице, я увидела, как Риз отходил от Хейми и Зига. Видимо, он прощался с ними. Я смотрела на то место, где он не исчез, когда мы вышли на солнце, но его нигде не было видно. Я постаралась заглушить в себе чувство разочарования.

Хейми с улыбкой встречал нас, когда мы со Слоун подошли к нему. Слоун прижалась к нему под мышкой, как она часто так делала, и восхищенно посмотрела на него, пока он говорил.

− Ты уверена, что не хочешь поехать с нами? − Спросил он меня. − Я думаю, что Зиг не будет возражать.

Я посмотрела на Зига, который энергично качал головой.

− Нисколько.

Я улыбнулась. Как можно было не полюбить этих людей?

− Все-таки, мне лучше остаться на яхте. Я должна работать.

− И чем ты будешь заниматься, если можно так выразиться, мисс Мур? − поддразнил меня Зиг, покручивая свои воображаемые усы.

− Признаю, что, когда вы уедете, здесь будет скучно.

Я увидела, как переглянулись Хейми и Слоун.

− Хммм… Не думаю, что это станет проблемой, − сказала Слоун. – Я думаю, что Риз найдет для тебя достаточно дел. − Она многозначительно подмигнула мне, и я засмеялась, отмахнувшись от ее замечания взмахом руки, но втайне была взволнованна ее словами.

− Просто будь осторожна, − серьезно сказал Хейми. − Риз – очень милый целеустремленный парень.

− Я понимаю. Я давно это знаю.

Странное молчание повисло между нами, пока Зиг не притянул меня к себе, чтобы крепко обнять.

− В любое время, когда тебе захочется отправиться на юг, позвони мне. Я покажу тебе южное гостеприимство, о котором ты даже и не мечтала! – сказал он, растягивая слова и подмигивая мне бровями.

Я слегка похлопала его по руке, и он отпустил меня. Я все еще качала головой над его выходками, пока троица сходила с яхты, оставляя меня на произвол судьбы до тех пор, пока не прибудут новые гости, и пока кто-нибудь не скажет мне, что, черт возьми, я должна делать.

Я вернулась в свою комнату. Не прошло и пяти минут как в дверь снова постучали. У меня внутри все сжалось, но на этот раз я открыла дверь и увидела Брайана.

− Добро пожаловать на лесной праздник, Красная Шапочка, − сказал он с широкой улыбкой.

− Что?

− Поскольку до вечера у нас не будет гостей, у нас есть день, чтобы немного погулять. У тебя есть планы?

− Эммм, нет, я не знаю.

− Отлично, тогда собирайся. Ты пойдешь со мной, − сказал он с энтузиазмом. – На острове есть несколько мест, которые мы любим посещать, когда у нас появляется возможность, но Ли не сможет пойти сегодня. Поэтому, сегодня ты будешь моим спутником. Надень удобную обувь и купальник. И не забудь шляпу. И полотенце. Встретимся наверху через двадцать минут.

С этими словами он наклонился и поцеловал меня в щеку, прежде чем уйти.

Я была признательна Брайану за то, что мы так быстро подружились. Он мне очень нравился. И хотя я обрадовалась, что он позвал меня с собой и, что он вроде как, заботился обо мне, я все еще была разочарована, что так и не увиделась с Ризом.

Собирая сумку с необходимыми вещами, включая полотенце, я напоминала себе, что это Гавайи и что мне не нужен Риз, чтобы хорошо провести время и насладиться таким красивым местом. Я все еще твердила это себе, направляясь на верхнюю палубу, чтобы встретиться с Брайаном.

Оказалось, что не веселиться с Брайаном практически невозможно. Утро, которое так неудачно началось на яхте, вылилось в прекрасный день на Гавайях. Сначала он повел меня в то место, где нас ждал арендованный джип, на котором мы добрались до пешеходной дорожки, ведущей к вершине вулкана Хуалалай. После этого мы отправились за покупками в Каилуа-Кона, а затем совершили короткую велосипедную поездку на частный пляж за тростниковым лесом недалеко от побережья. Мы плавали в самом райском месте на земле.

Плескались в кристально чистом Тихом океане и болтали о том, о чем могут говорить только друзья, в том числе и о нашей личной жизни.

− Да, мы с Ли обычно приходим сюда вместе. Это отличное место, где можно немного побыть в одиночестве, когда гости или работодатели или другие члены экипажа не следят за нами. − Он заговорщически подмигнул мне.

− Значит, вы с Ли...

− Любовники? – Спросил он с улыбкой. − Да, можно и так сказать.

− Я не имела в виду... я имею в виду... я просто не привыкла говорить о таких вещах с кем-то.

− Разве у тебя дома нет подружек, с которыми можно было бы поговорить?

Я пожала плечами, сосредоточившись на своих руках под блестящей гладью воды.

− На самом деле, нет. Мне трудно сближаться с людьми.

− Хорошо, тогда давай сблизимся, девочка, − сказал Брайан, расцветая. − Пошли, − сказал он, беря меня за руку и таща обратно к берегу. − Давай станем свободными.

− Что значит «свободными»? – Спросила я, передвигая ногами в воде, чтобы не отстать от него, чтобы он не начал меня тащить.

− Сейчас мы разденемся, и будем загорать.

Я попыталась вырвать свою руку.

− Ты, должно быть, шутить? Я не стану раздеваться на людях.

Брайан остановился и с сомнительным взглядом посмотрел на меня.

− Здесь нет людей, − сказал он, проводя рукой по пустынному, окруженному деревьями пляжу.

− Но все равно…

− Да брось ты. Тебе нужно расслабиться. И я как раз тот человек, который поможет тебе сделать это.

− И все-таки, нет.

Брайан снова остановился, и хмуро посмотрел на меня.

− В чем дело? Ты не ухаживаешь за собой? Ты где-то там прячешь косу Рапунцель?

Я не смогла не улыбнуться над его брезгливым выражением лица.

− Ты знаешь, что ты больной? И что это с тобой и с этими сказочными персонажами?

− Не меняй тему. Теперь мне стало любопытно. Что ты скрываешь?

− О Боже, ничего!

− Отлично. Тогда идем. Давай разденемся.

Он потянул меня к нашим полотенцам, а затем отпустил мою руку, чтобы начать раздеваться. Я смотрела, как он, не смущаясь, раздевался, любуясь своим фантастическим телом. Теперь было очевидно, что он часто загорал в обнаженном виде. На нем не было ни одного белого пятнышка.

− Это епископ, − сказал он, поймав мой взгляд.

Мои глаза устремились на него, а губы удивленно дрогнули.

− Ты называешь свой... свой... его «епископом»?

− Да, черт возьми! Если бы у тебя было такое достоинство, разве ты бы не называла его как-нибудь потрясающе?

Я захихикала и согласилась с Брайаном.

− Наверное.

Он улыбнулся мне счастливой и расслабленной улыбкой.

− Теперь твоя очередь.

Как будто зная, что его внимание сможет смутить меня, Брайан вытянулся на своем полотенце, закинул руки за голову и закрыл глаза. Несколько секунд я наблюдала за ним, раздумывая, может обратно убежать к воде или просто плюхнуться на полотенце.

− То, что мои глаза закрыты, это еще ни о чем не говорит, и я прекрасно знаю, что на тебе все еще слишком много одежды, – сказал он певучим голосом, заставляя меня закатить глаза. − И не закатывай на меня свои большие зеленые глаза.

Это заставило меня засмеяться.

− Ты уверен, что твои глаза закрыты?

− Просто сделай это, ради бога.

Я громко выдохнула.

− Хорошо, но лучше никому об этом не рассказывай.

− Я ничего не обещаю. Возможно, мне придется продать твой купальник нашим гостям.

− Черта с два! − Воскликнула я, потянувшись к лифчику купальника.

На этот раз засмеялся Брайан.

− Все не так. Если, конечно, ты этого не захочешь сама.

− Не захочу, – заверила я его, торопливо снимая купальник, плюхнувшись на полотенце.

− Сомневаюсь, что это хорошо закончится.

− Что ты имеешь в виду?

− Я бы сказал, что наш бесстрашный командир вытащит и четвертует любого такого несчастного ублюдка за тебя, а потом бросит его кусочки в море.

Я повернула голову и посмотрела на Брайана. Он прищурился и взглянул на меня.

− Почему ты так говоришь?

− Девочка, все знают, что он к тебе неравнодушен.

− Он не знает.

Брайан фыркнул.

− Как скажешь.

Когда он закрыл глаза и повернул лицо к солнцу, я целую минуту покусывала губу, прежде чем спросила.

− С чего ты это взял?

Губы Брайана растянулись в улыбке.

− Я его знаю. Я видел вокруг него много красивых женщин, и я знаю, когда он хочет одну из них. И поверь мне, этот человек хочет тебя.

Это не совсем тот ответ, на который я надеялась.

− Что ж, ему лучше подготовиться к разочарованиям, потому что он не получит меня.

− Мммм, хм, − неуверенно пробормотал Брайан. − Кстати, красивая интимная стрижка.

Я резко повернула голову и увидела широкую улыбку Брайана. Я ударила кулаком по его по мускулистой руке.

− Ты не должен был смотреть.

− Я должен был убедиться, что мне не придется нанимать лесоруба, пока мы будем здесь.

− Ты больной, − я еле сдерживалась от смеха.

Мы оба замолчали, и я нашла сочетание непринужденной беседы и теплого солнца очень эффективной расслабляющей терапией. Вскоре я почувствовала, что задремала. И тут я почувствовала на себе чей-то взгляд. Словно легкое покалывание на затылке. Я скрестила руки на груди, чтобы защитить себя, когда садилась и оглядывалась. Я никого не увидела. Похоже, мы все так же были одни. Но когда я опять легла на полотенце, я задалась вопросом, мог ли Риз найти нас. Рефлекторно мои соски набухли, воспоминание о его поцелуе вызвали во мне ответную реакцию.

И это означало, что моему отдыху настал конец.


Глава 21. Риз

Знали ли они, что я догадывался об отношениях Брайана с Ли. Надо быть полным дураком, чтобы не заметить этого. У людей срабатывает шестое чувство на такие вещи.

Я никогда ничего не говорил, потому что это не станет проблемой. И я надеялся, что это так и будет.

Когда я не нашел Кеннеди сегодня поздно утром в ее каюте, мне не составило большого труда узнать, что она отправилась на берег с Брайаном. Ли был более, чем счастлив рассказать мне, куда Брайан повел ее. Я не знал, просто ли Брайан рассказал ему об этом, или у них были специальные места, куда они ходили вместе, когда ни один из них не работал. В любом случае, я, наконец, нашел ее.

Я слышал разговоры и приглушенный смех, когда шел по затененной тропе, которая вела через густую растительность. Я узнал высокий голос Кеннеди и понял, что иду в правильном направлении. Я готовился ее увидеть, когда дошел до конца леса, но ничто не могло подготовить меня к тому, что я увидел, как она обнаженной лежала на белом песчаном пляже, купаясь в золотом солнечном свете. Ревность пронзила меня, когда я увидел мужчину рядом с ней.

Тот факт, что Брайан − гей, не имел для меня никакого значения. Я не хотел, чтобы кто-то так наслаждался Кеннеди, кроме меня.

Пока я наблюдал за ними, кипя от злости и обдумывая, как к ним подойти, Кеннеди замерла, ее лицо расслабилось, как будто она вот-вот заснет. Я окинул взглядом ее идеальную фигуру. Высокие скулы были обращены к солнцу. Изящные руки прижаты к бокам. Пышные, округлые груди, стоящие в центре ее узкой грудной клетке. Плоский живот и округлые бедра. Маленький треугольник коротких волос между ее узких бедер. Я никогда не хотел никого так, как ее в эту минуту. Никогда.

Прикоснуться к ней... положить свои руки на нее... погрузить пальцы внутрь нее... попробовать эту сливочную кожу... почувствовать ее ответное страстное желание, окутывающее мой член изнутри...

Я увидел, как она нахмурилась, прежде чем повернуть голову. Как будто почувствовав мой взгляд на себе, она скрестила руки на груди и приподнялась, чтобы оглядеться. Я не смог увидеть ее глаза сквозь прикрытые веки, но мне казалось, что она искала кого-то или что-то. Убедившись, что они все еще были одни, Кеннеди снова расслабилась, позволяя ее рукам опуститься, снова открывая ее грудь.

Мой рот наполнился слюной, когда я представил, как мои губы будут ласкать один из этих розовых сосков. Пока я наблюдал, ее соски сморщились, заставляя мой член подпрыгнуть в шортах.

Я сдержал стон, борясь с желанием подойти к ней, лизнуть ее горячую кожу и попробовать ее влагу между ее ног. Но сегодня этого не будет. Не сейчас, и, конечно же, не тогда, когда рядом был Брайан.

Кроме этого, я хотел, чтобы она сама умоляла меня об этом. И это произойдет достаточно скоро. Раньше, чем она думала.


Глава 22. Кеннеди

К тому времени, когда мы с Брайаном вернулись на яхту, я почувствовала приятную усталость. Начавшийся сильный шторм не смог испортить нам отдых, так что нам все равно пора было возвращаться на яхту.

Я лежала на кровати, наслаждаясь чувством бесконечной истомы, которое появилось у меня с тех пор, как я спала на пляже, когда кто-то распахнул мою дверь в каюту, это заставило меня моментально насторожиться.

Даже при тусклом свете из моего маленького высокого окна я увидела, что в дверях стояла потрясающе красивая девушка, привлекательность которой была просто очевидна. Ее длинные коричневые волосы волнами обрамляли бледный овал лица. Ее пухлые губы бантиком складывались в маленькую букву «О», и я отчетливо увидела ее силуэт в виде песочных часов на фоне освещенного коридора позади нее.

– Ты кто?

– Я Кеннеди, – ответила я, все еще пребывая в некотором шоке, вызванный неожиданным вторжением.

– Что ты здесь делаешь?

– Это моя комната.

– С каких пор?

– С прошлой недели, когда мы отплыли из Лос-Анжелеса.

– Ну, очевидно, здесь произошла какая-то ошибка, – наконец сказала она, улыбаясь. – Ну, я это исправлю. Ничего страшного.

− Какая ошибка?

– Это моя комната. И всегда была моей.

– Никто мне об этом не говорил. Кареш только сказал, что Риз хотел, чтобы я была именно здесь, так что...

Одна ее бровь изогнулась в дугу.

– Правда?

– Да, но, если это твоя комната, я уверена, что они смогут поселить меня в другом месте.

Впечатление о сегодняшнем прекрасном дне было испорчено одной мыслью о том, чтобы поселиться в одной из этих крошечных комнат без окон и с соседом. Но я не хотела занимать чье-то место. Я просто сделала так, как мне сказали.

– Не хочу тебя расстраивать, но это единственная комната с большой кроватью и... ну... Риз любит приходить ко мне в гости.

Я увидела, как она недвусмысленно подмигнула мне. У меня все внутри перевернулось.

– О! Я понимаю.

– Да...

– Ну, в таком случае, позволь мне позвать Кареша, и он найдет мне другую комнату. Я быстро соберу свои вещи, это не займет слишком много времени.

– Отлично, – обрадовалась девушка, вкатывая свой чемодан в комнату. – Кстати, я Эмбер.

– Приятно познакомиться, Эмбер, – сказала я, пытаясь придать своему голосу хоть немного искренности, потому что абсолютно ничего не почувствовала в этот момент. Я пересекла комнату в облаке ее дорогих духов и взяла телефон, чтобы позвонить Карешу.

– Чем ты занимаешься на яхте? – Поинтересовалась она, прислоняя свой чемодан к шкафу.

– Я танцую, – ответила я, слушая телефонные гудки.

Эмбер открыла шкаф, и я услышала, как она удивленно выдохнула.

– Это твое? – Спросила она в тот момент, когда Кареш поднял трубку.

– Привет, Кареш. Я понимаю, что вы сейчас заняты, но не могли бы вы мне найти другую комнату? Очевидно, что эта принадлежит Эмбер.

– Нет, Мэм. Мистер Спенсер хотел, чтобы вы были именно там.

Я почувствовала, как слезы жгли мне глаза, когда я обдумывала доводы Эмбер, почему Риз поселил ее в эту комнату. Все это было частью его плана переспать со мной. Вот и все. И больше ничего. Мне не приходило в голову, почему у меня появилось личное пространство, или почему у меня было окно, или почему эта комната была более удобной. Не было никакого особого отношения из-за того, что было между нами когда-то. Нет, это было просто так удобно ему.

Отлично, будь я проклята, если он получит то, чего добивается!

– Кареш, я не хочу создавать трудностей, но, если вы не найдете для меня место, то мне придется искать его самостоятельно.

– Я поговорю с ним еще раз и дам вам знать. А пока оставайтесь там.

Он повесил трубку, прежде чем я успела что-либо ответить. Несколько секунд я смотрела на телефон, потом положила трубку и повернулась к Эмбер. Она все еще стояла перед открытым шкафом со слегка озадаченным выражением лица.

– Так значит ты...

– Что – я?

– Ты следующая в списке его желаний. Он уже делал так однажды, но продлилось это недолго. Через неделю я снова вернулась к нему.

Я не знала, намеренно ли Эмбер хотела сделать мне больно, но если да, то это у нее определенно получилось.

– Ну, ты не беспокойся обо мне. Я не собираюсь быть его следующей девушкой и пополнить этот список. – Я замолкла, чувствуя себя виноватой из-за того, как должно быть это, прозвучало. – Без обид.

– Все в порядке. Риз из тех парней, которые стоят того. Если ты этого еще не поняла, то поймешь потом. Но я скажу тебе прямо, что я тоже готова сражаться за него.

– Тебе и не придется. Риз меня не интересует. Абсолютно.

– Милая, сначала я тоже так думала. Как и большинство из нас. Я с отличием окончила Стэнфорд, и я выросла в хорошей семье. Из Бостона. Я не дура. Я могла бы добиться многого, без мужчины. Даже как танцовщица. Но, когда я встретила Риза... ну ты понимаешь. Он из тех парней, которые смогут все изменить в жизни. Я знала, что в один прекрасный день он остепенится, и я чертовски уверена, что хочу быть той, с кем он остепенится.

– Тогда я желаю тебе всего хорошего, – сказала я, еле сдерживаясь, чтобы меня не стошнило на ее красивое фиолетовое платье. Я прошла мимо нее, наклонилась, чтобы достать свой чемодан из-под кровати. Я начала открывать ящики и беспорядочно бросать свою одежду в чемодан. – Шкаф я освобожу, как только найду другую комнату.

– Не торопись. Я пойду с тобой, и мы постараемся найти свободную комнату. Может быть, тебе даже не придется ее с кем-то делить.

Эмбер одарила меня теплой улыбкой и, помогая, освободила последний ящик, аккуратно сложив мои рубашки в угол чемодана. Я сгребла туда же туалетные принадлежности со столика рядом с раковиной и застегнула молнию чемодана. Эмбер схватилась за ручку и отодвинула чемодан.

– Оставь его здесь, а мы пока сходим, поищем другую комнату. Потом ты сможешь вернуться за ним. Я должна быть наверху к ужину через час, но у меня еще есть время. А потом я должна буду танцевать сегодня вечером.

Мое сердце сжалось еще сильнее от этой новости. Меня не позвали на ужин и мне не сказали, чтобы я танцевала. Но вспомнив все обстоятельства ее появления, я не удивилась. Я благодарно улыбнулась ей. Она взяла меня под руку, как будто мы были лучшими подругами, и мы отправились искать мне новую комнату.


Глава 23. Риз

Моя злость увеличивалась с каждой минутой, проведенной без Кеннеди. Я попросил Кареша позвать ее к ужину, но она не пришла. Мне все труднее и труднее было общаться с гостями и скрывать свой нарастающий гнев.

– Ты согласен, Риз? – Спросила меня Эмбер с другого конца стола. Я внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, о чем шла речь. Она подмигнула мне сине-фиолетовым глазом, ее губы растянулись в улыбке, но это не произвело на меня того эффекта, как это было раньше. Единственная женщина, которая была в моих мыслях, так это была Кеннеди.

– Извините, – сказал я, отодвигая стул и убирая салфетку, когда я встал из-за стола.

На полпути к выходу из комнаты, я почувствовал чью-то руку на своем плече. Я обернулся и увидел, что Эмбер пошла за мной.

– Не сейчас Эмбер, – предупредил я ее.

– Ты ищешь Кеннеди? – Спросила она.

Я почувствовал, как нахмурился.

– Ты с ней встречалась?

– Да, перед ужином.

Мне не нужно было гадать, что это могло означать.

– Что ты ей сказала? – Мое раздражение нарастало. Я знал, какими коварными могут быть женщины. Я был уверен, что она выставила все в нелестном свете и была виноватой в отсутствии Кеннеди.

Эмбер удивленно подняла брови.

– Ее поселили в мою комнату. Она решила найти другую, и я ей помогла. Никаких проблем. Я ей ничего не сказала.

– В твои обязанности не входит подбирать каюты сотрудникам, – процедил я сквозь зубы.

– Теперь я поняла. Я подумала, что произошло недоразумение. Ее это устроило. Я же не выгнала ее.

– О, я уверен, что она не возражала. – У меня до боли сжались челюсти. – В какой она сейчас комнате?

– Четыре. Прямо рядом с кухней. Я хотела найти ей комнату, где бы она смогла быть одной, а ты же знаешь, как все не любят жить рядом с кухней.

– И, конечно, именно поэтому ты нашла ей там комнату. – Мои пальцы сжались в тугие кулаки.

– Все было не так. Я пыталась помочь ей, – защищалась Эмбер. – Иди и найди ее, если ты так беспокоишься о ней.

– Именно это я и собираюсь сделать. И с этого момента держись от нее подальше.

Эмбер смотрела на меня несколько секунд, потом дважды кивнула, и ни говоря, ни слова, повернулась, чтобы уйти.

В бешенстве я кинулся к лестнице, ведущей к каютам экипажа. Когда я добрался до четвертой комнаты, дверь была закрыта. Я сделал глубокий вздох, изо всех сил стараясь успокоиться, прежде чем сломаю эту чертову дверь одним быстрым пинком.

Я постучался и подождал ответа, но его не было. Это только заставило меня разозлиться еще сильнее. Я постучал еще раз, но опять было молчание.

– Кеннеди, я знаю, что ты там, – крикнул я. Я постучал в третий раз, давая ей еще один шанс. Она по-прежнему так и не ответила, и я повернул ручку. Она легко поддалась, и я шагнул внутрь комнаты, давая глазам время немного привыкнуть прежде, чем отпустить дверь. Но вся злость моментально испарилась, когда я увидел Кеннеди, свернувшуюся калачиком на нижней полке двухъярусной кровати. Ее глаза были закрыты, и даже при тусклом свете я увидел, что ее лоб был сморщен, а кожа казалась неестественно бледной.

Я подошел к ней, навис над ней, лежащей на кровати так пугающе неподвижно.

– Ты в порядке? – Мой голос был спокойным и невозмутимым, но внутри у меня все сжималось от беспокойства. Она заболела? Что-то не так? Она плохо выглядит...

– Уходи, – услышал я ее тихий голос.

– Кеннеди, скажи мне, что случилось. – Я знал, что мой тон был более резким, чем хотелось бы, но только так я смогу заставить ее ответить.

– Кажется, у меня морская болезнь, – застонала она, не открывая глаза.

Я даже не подумал о том, что шторм подействует на нее. До сих пор у нее не было таких проблем. Правда, до сегодняшнего дня и море было спокойное.

– Я уверен, что у нас на яхте есть что-то, что поможет тебе. Я сейчас вернусь.

Я отправился на поиски Кареша, который работал в кабинете. Как обычно.

– У нас есть что-нибудь от морской болезни?

– Да, конечно. Вам плохо? – Вскакивая, спросил он.

– Нет, не мне. Кеннеди. – Мое раздражение возвращалось. – Почему ты не сказал мне, что она переехала в другую комнату?

– Я не заметил, что она переехала. Я послал Цезаря сказать ей, чтобы она была на палубе к ужину, и он сказал, что она согласилась.

– Цезарь вообще знает, как она выглядит? Разве, мы не приняли его на работу только на Гавайях?

– Да... Я полагал... Это моя ошибка, сэр. Больше такого не повторится.

Я снова заскрипел зубами.

– Проследи, чтобы этого больше не случилось. А сейчас мне необходимо дать ей лекарство.

– Я позабочусь об этом, сэр. В какой комнате она находится?

– Просто скажи мне, где оно. Я сам отнесу ей.

– Да, сэр. – Ответил Кареш, пересекая комнату, чтобы открыть второй ящик одного из трех шкафов. У Кареша было много талантов. И один них это то, что он имел медицинское образование, поэтому он помогал лечить наших сотрудников, пока мы не получим помощь с ближайшего острова.

Он достал маленькую коробочку и вытащил из нее алюминиевую коробочку с таблетками, чтобы отдать ее мне.

– Она должна принимать по одной таблетки каждые четыре – шесть часов. Возможно, они понадобятся ей, когда шторм усилится. Если нужно будет еще, просто дайте мне знать.

– Хорошо, – сказал я, разворачиваясь, чтобы уйти.

– Еще раз, сэр, прошу прощения за эту путаницу.

– Только не позволяй этому больше повториться. Кеннеди... она... она другая. Она не похожа на остальных. И я не хотел, чтобы с ней так обращались.

Кареш кивнул.

– Да, сэр. Я Вас понял.

Я возвращался к Кеннеди, и все еще злился, что она была в другой комнате. Я остановился у кухни, чтобы взять бутылку воды из холодильника. Когда я вернулся в ее каюту, она оказалась пустой.

Я снова вышел в коридор, и я снова пришел в бешенство, когда я думал, куда она могла пойти. Даже больной, она пыталась убежать от меня!

Но тут я услышал, как открывается дверь одной из ванных комнат. Я повернулся как раз в тот момент, когда Кеннеди, пошатываясь, вышла из ванной комнаты, едва не потеряв равновесие. Она прислонилась к стене и закрыла глаза, ее лицо стало бледно-зеленого цвета.

– Какого черта ты здесь делаешь?

– Я думала, что меня снова стошнит, но в желудке ничего не осталось. Просто стошнило.

Я запихнул бутылку с водой в один карман пиджака, таблетки – в другой, наклонился, и подхватил Кеннеди на руки. Я повернулся к ее комнате, но остановился, представляя, как она встанет и, возможно, снова упадает, направляясь в ванную. Только по этой причине я прошел мимо.

– Куда ты идешь? Это была моя комната.

– Только не сегодня.

– Риз отпусти меня. Я могу сама идти. И я могу остаться в своей комнате.

– Уверен, что сможешь, – сказал я, крепче обнимая ее.

– Риз, я серьезно. Я не нуждаюсь в особом обращении. Я не хочу. Я знаю, для чего ты это делаешь, но это не сработает. Я не собираюсь спать с тобой.

Я остановился и посмотрел в ее тусклые огромные зеленые глаза.

– Я делаю это не для того, чтобы переспать с тобой. Но я не позволю тебе оставаться здесь, пока ты больная. Может быть, ты разрешишь мне позаботиться о тебе?

– Нет.

– Но почему?

– Потому что я твой сотрудник. Ты ведь не сделал бы такого для других, и поэтому я не хочу, чтобы ты делал это для меня.

Мне захотелось ее сжать в объятиях, встряхнуть и поцеловать.

– Для меня ты намного больше, чем просто сотрудник, Кеннеди. Тебе просто придется привыкнуть к этому.

– Я уверена, что Эмбер тоже была для тебя больше, чем сотрудник, не правда ли?

Яхту снова качнуло. По привычке я расставил ноги, чтобы не упасть. Кеннеди уткнулась лицом мне в грудь и издала булькающий звук. Я ненавидел видеть ее такой. И я ненавидел, что она не хотела принять мою помощь, чтобы позаботиться о ней. Но еще больше я ненавидел то, что она думала, что значит для меня так же, что и Эмбер. Я никогда не любил Эмбер.

Я прижал ее ближе и молча, понес на другой конец яхты. Я знал, что она ни за что не согласится остаться на ночь в моей комнате, поэтому я остановился у двери в пустую каюту рядом с моей. Кареш знал, что когда я на борту, эта каюта должна оставаться пустой. Мне не нравилось, когда кто-то спал рядом со мной. Даже женщины, с которыми я занимался сексом.

Но сегодня я смогу сделать исключение. Для Кеннеди. Потому что я хотел, чтобы она была рядом. Для ее и моего комфорта. Я хотел, чтобы она всегда была у меня перед глазами.

Я открыл дверь, отнес ее к кровати и аккуратно положил ее на кремовое одеяло. Она тут же повернулась на бок и свернулась калачиком в позе эмбриона.

– Вот, – сказал я, доставая воду и таблетки из кармана. – Это должно помочь.

Я открыл бутылку и достал для нее одну таблетку. Она взяла таблетку, запихнула ее в рот и запила глотком воды. Она вздрогнула и протянула мне бутылку.

– Спасибо тебе.

– Очень скоро тебе станет только лучше.

Я поставил воду на тумбочку. Несколько минут мы оба молчали.

– Тебе не обязательно оставаться, Риз. Со мной все будет хорошо.

– Я не уйду, пока не буду знать, что с тобой все в порядке.

– Я уже в порядке. Это просто морская болезнь.

– Как бы то ни было, я останусь.

Я услышал ее вздох, но она не спорила. Я подошел к стулу в углу комнаты и сел, наблюдая за тем, как лицо Кеннеди медленно расслаблялось, дыхание становилось ровным и глубоким. Я чувствовал себя беспомощным, но я понимал, что сделал все, что можно было сделать. Она права. Я мог уйти, и с ней все будет в порядке. Проблема в том, что я не хотел уходить. И для меня это, действительно, было проблемой.


Глава 24. Кеннеди

Я чувствовала себя одурманенной, когда приоткрыла веки, для того чтобы оглядеться. Кто-то тряс меня за плечо. Нежно.

Это Риз разговаривал со мной, уговаривая принять еще одну таблетку с глотком воды. У меня закружилась голова, я подчинилась и снова откинулась на подушку. Я моментально провалилась в сон.

Еще через какое-то время я снова зашевелилась, была сонной и смущенной. Я увидела, что Риз наблюдал за мной со стула. Миллион мыслей вихрем пронеслись в моей голове, но я не хотела ни о чем конкретном думать. У меня не было сил.

Успокоившись с той мыслью, что обо мне заботились, что Риз был рядом, а не где-то с Эмбер, я успокоилась и снова быстро заснула.


********


Я снова проснулась. Не знала, сколько прошло времени. Голова была тяжелой, глаза были затуманенными, но, по крайней мере, комната уже не так сильно качалась. Или это мой желудок научился не обращать на это внимания.

Я точно понимала, где я находилась. И стул, на котором сидел Риз, когда я засыпала в последний раз, теперь был пуст. Как это не было странным, но я почувствовала одновременно и облегчение и разочарование. Он сказал, что останется. Я была рада, что его не было, потому что я не хотела, чтобы вообще кто-то видел меня в таком состоянии, а тем более тот, перед кем я пыталась выглядеть сильной. Но в то же время я была разочарована. Это еще раз убеждало меня в том, что Риз был лжецом, каким я его и так всегда знала, и что он не рассказал мне правду, когда я была больна, не говоря уже о том, когда я буду здоровой.

Я дотянулась до бутылки с водой, сделала большой глоток и прополоскала рот. Затем очень осторожно, стараясь как можно медленнее двигаться, чтобы меня опять не затошнило, перекатилась на спину. Я не смогла не заметить, насколько мягким и удобным был этот матрас, по сравнению с теми, что в каютах экипажа. И настолько теплый.

В мгновение ока я поняла, что ощущение тепла исходило не от матраса, а откуда-то рядом со мной. Я повернула голову и увидела Риза, лежащего справа от меня, его дыхание щекотало мне щеку, а жар от его тела обжигал словно печка. Как бы я ни старалась скрыть свое удовольствие, это было бесполезно. Мое сердце все равно немного растаяло.

Он остался.

Как он и обещал.

Его глаза были закрытыми, дыхание глубоким и ровным. Обычно, мне казалось, что я тонула в этих глазах цвета морской воды. Я никогда не могла долго смотреть на него. Но теперь, когда Риз расслабленный спал рядом, я могла любоваться им столько, сколько хотела.

И я хотела.

Он больше был похож на того мальчика, которого я знала раньше. Более мягким. Более сладким. Не влюбиться в девятнадцатилетнего Риза было сложно. Хоть он тогда еще и был мальчишкой, но он был чертовски красивым, он был сильным, умным и забавным, и он не относился ко мне словно как к прислуге. Те несколько недель тем летом, которые были так давно, я была просто девочкой, а он – просто мальчиком. Два человека, которые встретились в лесу, чтобы сбежать от всех и найти утешение в компании друг друга, а затем в объятиях друг друга.

Я медленно пододвинулась поближе к Ризу и закрыла глаза, позволяя мыслям вернуться в детство, в тот момент, когда я видела его в последней день нашей встречи. Тогда я еще не знала, что никому нельзя доверять.


********


Лето, 14 лет назад.

Я отодвинула еще одну еловую ветку, скрывавшую поляну, вздохнула и задержала дыхание. Когда я увидела, что луг передо мной был пустым, из моей груди вырвался протяжный звук разочарования, похожий на свист сдувающегося шарика.

Пышная, пестрая трава росла на лугу. Крошечные фиолетовые цветы. Небесная тишина тоже была тут. Все как обычно, только я была здесь одна. Риз меня не ждал.

Я вышла на поляну и, закусила дрожащую нижнюю губу, напоминая себе, что знала, что был шанс, что он может не появиться. Я знала, что приехал отец Риза, и я знала, что он боялся того, что это могло означать для него и его будущего, но он обещал мне, что придет, что никто и ничто не сможет разлучить нас. И я поверила ему.

Удрученная, я ходила по маленькой укромной полянке, оплакивая каждый крошечный цветочек, который я раздавила ногой. Все здесь напоминало мне о разрушенной мечте, о нарушенном обещании. Мое сердце было разбитым.

Треск ломающейся ветки привлек мое внимание. Я наклонила голову, прислушиваясь. Никто не должен был обнаружить этот уголок. Я молилась про себя, чтобы это был Риз, и чтобы это было не в последний раз.

Еще одна ветка хрустнула, и я услышала шорох листьев. Определенно кто-то шел.

Я задержала дыхание и посмотрела туда, откуда доносился звук. Мое сердце внезапно наполнилось надеждой, что это все еще может быть Риз.

А потом он вышел на поляну, солнце сверкало в его темно-золотистых волосах, которые выцвели от работы на свежем воздухе здесь, в Беллано, у своего дяди. Его потрясающие сине-зеленые глаза сощурились, когда он улыбнулся мне и, как всегда, мое сердце растаяло.

– Ты пришла, – просто сказал он.

– Я же сказала, что приду. Я боялась, что ты...

Тихими, приглушенными травой шагами, Риз пересек крошечную полянку и подошел ко мне.

– Я же сказал, что ничто и никто не разлучит нас.

– Я знаю, но также я знаю, что твой отец здесь.

– Он еще не приехал. Малкольм сказал, что он, скорее всего, приедет сегодня днем.

– Значит это наш последний день вместе? – Я почувствовала нарастающую панику в своей груди. Риз – это единственное, чего я ждала каждый день, единственная радость в моей жизни. Без него мой мир – это океан отчаяния, стремящийся утопить меня. Он как мой спасительный круг, единственная вещь, за которую я смогу зацепиться, чтобы спастись.

– Нет. Кеннеди, я же сказал тебе…

– Я знаю, что ты мне сказал, но я так боюсь...

– Не бойся. Он не сможет заставить меня сделать то, чего я не хочу делать. И я уже говорил тебе, что если мне придется уйти отсюда, то я заберу тебя с собой.

– Но должно пройти еще три года, прежде чем я смогу уехать с тобой. Хэнк ни за что не отпустит меня, пока мне не исполнится восемнадцать.

– Тогда я заставлю его.

Мы оба знали, что какой бы могущественной ни была семья Риза, он никак не сможет заставить Хэнка отпустить меня. Даже Риз не сможет спасти меня от некоторых вещей. Но сейчас я не хотела даже думать об этом. Я смело улыбнулась Ризу и кивнула, не желая тратить драгоценные минуты на столь неприятную тему.

Внезапно меня охватило чувство безумия. Всем своим существом я ощутила потребность отдать Ризу все, что у меня было сейчас, перед тем, как жизнь проглотит кусочек этого маленького счастья.

– Риз, я кое-что хочу подарить тебе сегодня.

– Что? – Спросил он, привычным движением убирая челку с моих глаз.

Я ему не ответила. Я просто посмотрела ему в глаза, которые так сильно полюбила, и излила свое сердце.

Он смотрел на меня несколько долгих секунд, ожидая ответа. Когда я этого не сделала, его улыбка медленно угасала, и он обхватил мое лицо ладонями. Я знала, что он понял, что я имела в виду. Его глаза потемнели и стали каким-то… голодным взглядом, который заставил почувствовать низ моего живота, словно жидким огнем.

– Ты уверена? – Прошептал он в нерешительности, как будто боялся услышать мой ответ.

– Да.

Он наклонил голову, его губы коснулись моих в поцелуе, таком нежном, что мне захотелось заплакать. Когда он стал отстраняться, я поднялась на цыпочки и крепче прижалась губами к его губам, обвивая руками его шею и крепко прижимаясь к нему.

Риз скользнул языком между моих губ, и я наклонилась к нему, сильнее прижимаясь своим хрупким телом к его сильному и мускулистому телу. Его широкие ладони заскользили вниз по моим бокам, оставляя легкий холодок после себя. Внезапно мне этого было недостаточно. Мне не хватало его. Я не могла насытиться Ризом.

Дрожащими пальцами я потянулась к подолу его рубашки и проскользнула под нее, наслаждаясь горячей гладкой кожей его твердого, как камень живота и мускулистой груди. Риз застонал и обвел руками вокруг моих бедер, притягивая мои бедра к своим, возбуждая меня своей жесткой выпуклостью.

– Займись со мной любовью, Риз, – отчаянно прошептала я, пытаясь снять с него рубашку через голову.

Он откинулся назад, чтобы помочь мне снять его рубашку и нетерпеливо отбросил ее куда-то на землю, прежде чем его губы снова припали к моим, и он почувствовал мою страсть своим собственным пылающим огнем.

В тишине летнего дня под защитой уединенной поляны, Риз раздел меня и осторожно положил на ложе из густой травы. Он уткнулся носом мне в шею и поцеловал грудь. Он ласкал мои соски и сжимал мои бедра, наслаждаясь каждым дюймом моего тела, пока я почти не захлебнулась желанием, от потребности, чтобы он вошел в меня.

Я находилась на грани внутреннего беспредела, когда Риз откинулся назад и вытащил из кармана маленький пакетик, прежде чем снял шорты. Он стоял передо мной обнаженный, с загорелой кожей и упругими мышцами. Я наблюдала, как его бицепсы двигались, а живот подергивался, когда он зубами открывал пакетик и надевал на свой член презерватив.

В какой-то момент мне захотелось зажмурить глаза от мысли о том, что его член окажется внутри меня, но я не стала делать этого. Я не хотела упускать ни одной мельчайшей детали, ни одного мгновения, ни одного взгляда. Я не хотела упустить даже малейшие оттенки выражения его лица.

Когда Риз оперся на руки и, нависая надо мной, посмотрел мне в глаза, сколько прошло времени, я не знала – может быть, доля секунды, а может быть, и вечность. Наконец он заговорил.

– Я никогда не встречал никого похожего на тебя. И что бы ни случилось, я никогда не забуду этот прекрасный день, это прекрасное лето.

Я уткнулась лицом ему в грудь, когда Риз вошел в меня. Он гладил меня по волосам и шептал что-то успокаивающе, пока боль не стихла. Я пыталась откликнуться на его ласки, пронзающие меня. Но все это было омрачено болью, которую я чувствовала в своем сердце. Где-то в глубине души я знала, что больше никогда не увижу Риза. Как бы сильно он ни хотел спасти меня, у него это не получится. Он не сможет. У него не было шансов. И я думаю, он это тоже понимал.


Глава 25. Риз

Кто-то прокричал мое имя – буквально прокричал мое имя – и это отрезвило меня. Мне потребовалось лишь доля секунды, чтобы понять, где я и с кем.

Это плакала Кеннеди.

Из-за меня.

– Риз, – снова прокричала она, ее лицо исказилось, и одна слеза скатилась из уголка глаза вниз по гладкой щеке.

– Я здесь, – сказал я, обнимая ее. Боль в ее голосе была как удар в живот.

Она уткнулась лицом мне в грудь, и это напомнило мне, то лето, которое было много лет назад. Она делала то же самое в те моменты, когда отдала мне свою девственность, проливая слезы в абсолютной тишине.

Я обхватил ее затылок и прижал к себе, скользя губами по ее пахнущим яблоками волосам, пока она не успокоилась. Я знал, когда она полностью просыпается. Она застыла напротив меня.

Через несколько секунд рука Кеннеди упирается в мою грудь и отталкивает меня. Я ослабил объятия и откинулся назад, чтобы заглянуть в ее лицо.

– Ты в порядке? – Спросил я.

– Да, – ответила она машинально. – Что-то случилось?

– Ты плакала и пару раз звала меня.

Я увидел румянец на ее щеках, приятное отличие от того, какой она была, когда я привел ее сюда.

– О, извини.

– Что тебе снилось? – Кеннеди опустила глаза, и я увидел по ее растерянности, что сейчас она собиралась соврать мне. – Скажи мне правду. Пожалуйста.

Она снова посмотрела на меня, ее брови нахмурились.

– Зачем? Почему это так важно?

Хороший вопрос. Но у меня не было ответа. Я и сам не знал, почему это так было важно для меня, я только знал, что это просто важно и все.

– Я хочу знать.

Ее настороженность, которая обычно была настороже и готовая ко всему, теперь ослабла. Я с удивлением заметил мягкость в ее глазах. Может быть, потому что она все еще не проснулась. Может быть, потому что она все еще была больна. Может быть, потому что я заботился о ней. Или может быть из-за чего-то другого. Но какова бы ни была причина, ее бдительность ослабла, и я планировал воспользоваться этим.

Я поднял руку, чтобы убрать волосы с ее щеки, точно так же, как я убирал челку в то лето. Я заметил узнавание в ее глазах.

– Мне снился тот день в лесу.

– А почему ты плакала?

– Потому что я знала, что больше никогда не увижу тебя.

– Я никогда не хотел причинить тебе боль, Кеннеди. Я просто был глупым ребенком.

Она кивнула и попыталась улыбнуться.

– Я знаю. Просто я надеялась на тебя. – Она вздохнула, и я почувствовал, что сейчас она отодвинется от меня, но мне не хотелось отпускать ее из своих объятий.

– Я думал о тебе много лет, после того, как ушел. – Она внимательно наблюдала за мной, ничего не говоря. – В некотором смысле, я бы хотел, чтобы ты отдала свою девственность кому-то другому. Кому-то, кто заслужил бы это.

Ее смех был нежным, но в нем слышалась горечь.

– Я хотела, чтобы это досталось именно тебе. Это было единственное, что у меня тогда было, единственное, что я смогла тебе отдать. До того как ты получил это.

Я не был уверен в том, что правильно ли понимал, что этим она хотела сказать. Кровь отхлынула от моего лица, челюсть сжалась. Но, конечно же, она не имела в виду...

– Что ты имеешь в виду?

Открытое и грустное лицо Кеннеди опять стало жестким и настороженным, как в тот момент, когда я снова увидел ее.

– После смерти Хиллари Хэнк стал… приходить ко мне. Ночью. В мою комнату. Именно поэтому я убегала и пряталась в лесу.

У меня в животе все перевернулось.

– Ты хочешь сказать, что он...

Ожидая ее ответа, я почувствовал, как мир вокруг стал неподвижным и ничтожным, способным уместиться на булавочной головке. Я молил Бога, чтобы я услышал это неправильно, но что-то подсказывало мне, что это не так.

– Это то, к чему он боялся прикасаться. Держался. Но это единственное к чему он не притронулся.

Меня переполняла смесь ярости и отвращения к тому, что сделал с ней отец Кеннеди. Ярость прошла по всем моим внутренностям и обожгла мои вены. Но я также почувствовал подавляющее чувство вины. Кеннеди нужен был порядочный человек в ее жизни, а не еще одно дерьмо, который в итоге только причинил бы ей боль.

Она теребила одну из моих пуговицу на моей рубашке, и я услышал ее глухой, душераздирающий смех.

– Да, я думала, что ты сможешь спасти меня от него. От этой жизни. От этой печали и боли. Но потом я поняла, что никто не сможет. Что этого никто не сделает. Не было никакого Супермена, который смог бы спасти меня. Я поняла, что если хочу выжить, то должна сама себя спасти. Я не смогла ждать, пока кто-нибудь другой это сделает.

Я отпустил Кеннеди и спустился с кровати. Я провел пальцами по волосам, чувствуя, что в любой момент смогу взорваться яростным пламенем.

Я расхаживал по комнате, не зная, что делать с кулаками и гневом, не зная как переварить эту информацию. Я был так поглощен своими мыслями, так оглушен пульсирующим стуком в ушах, что едва услышал ее тихий голос, когда она заговорила.

– Я знаю. Это отвратительно. Я даже не смогла сходить на его похороны, я чувствовала себя такой грязной.

– Отвратительно? Это... это... – Я даже не смог подобрать слова. Потом мне в голову пришла мысль, и я повернулся к ней лицом. – Почему ты мне не сказала?

Кеннеди сидела на кровати, ее волосы растрепались, глаза были широко раскрыты и полны боли.

– Я не хотела, чтобы ты относился ко мне как-то по-другому. Я боялась, что ты подумаешь обо мне плохо.

Ее слова были, словно удар ножом в сердце.

– Каким же чудовищем я был в твоих глазах?

Она еле улыбнулась, но ей мешал блеск слез, стоявших в ее больших зеленых глазах.

– Я не думала, что ты чудовище. Просто я любила тебя. Я не хотела, чтобы ты знал это. Вот и все.

– Но, Кеннеди, с тобой же жестоко обращались! Если бы я знал, я бы лучше позаботился о тебе. Я был бы более мягким. Я бы...

– Ты и так был нежен. Ты и так заботился обо мне. Я бы ничего не хотела менять в тебе. Ты был великолепен. Ты дал мне все, чего я хотела, до того как...

И про себя я закончил ее мысль: «До того как я исчез».

Я успел заметить боль в ее глазах прежде, чем она перевела взгляд на свои руки, играющие с подолом рубашки. Ей не нужно было это говорить. Я знал, что прав. И я честно не думаю, что чувствовал бы себе таким чудовищем, если бы убил кого-то. С таким же успехом я мог бы убить Кеннеди. Оставив ее, я обрек ее на детство, где она была во власти другого чудовища. А без меня ей некуда было бежать, никто ей не смог бы помочь. Она доверяла мне, когда не смогла доверять никому другому, отдала мне единственное, что могла отдать, а я испугался.

Мое горло сжалось от осознания того, что никакие объяснения никогда не изменят то, что произошло, никогда не будут иметь никакого значения. Но я отчаянно хотел, что бы она поняла...

– Мой отец пришел за мной той ночью. Он потянул за кое-какие ниточки влиятельных знакомых и устроил меня в Оксфорд на осенний семестр. Сказал, что я самый старший, что должен носить фамилию, что я должен заботиться о своих братьях. Он сказал, что это мой последний шанс, сделать так, чтобы моя мама гордилась мной. Отец понимал, что никакие другие доводы не заставят меня согласиться на это. Он знал, что она ненавидела меня. Может быть, даже знал, почему. Но я думаю, он догадывался, что я сделаю все, чтобы заслужить хоть каплю ее любви. Даже крошечное одобрение от нее. – Я повернулся к Кеннеди, сидящей, как надломленный страданиями ангел. – Это не имеет никакого значения сейчас. Это не изменит того факта, что я поступил как слабак. Я никогда не хотел стать таким, как мой отец, и он знал это. Но этот манипулирующий ублюдок перехитрил меня, и я вырос таким же, как и он.

– Ты не похож на своего отца, Риз.

– Как ты можешь так говорить? – Спросил я, не веря своим ушам. – Как ты можешь так говорить, после того, что я с тобой сделал? Посмотри, во что я превратился.

– Ты всегда хорошо ко мне относился, Риз. Как к обычной девушке. К девушке, с которой можно провести время. Но, если ты так думаешь, если тебе не нравится то, каким ты стал, тогда измени все это. Только ты это можешь сделать, больше никто.

Я почувствовал, как пальцы безысходности сжимали мою душу ледяной хваткой.

– Я такой, какой я есть, Кеннеди. Нравится тебе это или нет. Я тот, кем я стал.

– Тогда будь счастлив. Иначе, сожаление съест тебя живьем, если ты позволишь ему. Единственное, что мы можем сделать, так это стать еще лучше и двигаться вперед.

– И это то, что ты сделала? Ты продвинулась вперед? Ты научилась меня ненавидеть?

Мысль о том, что она ненавидела меня, была невыносима, но я знал, что это неизбежно, так же как я знал, что не смогу изменить прошлое.

– Я не ненавижу тебя, Риз.

– А должна бы.

– Нет, не должна. Ты прав. Мы оба были просто глупыми детьми. Я ожидала, что ты будешь моим героем, но это несправедливо. Я не должна была ждать этого от тебя. Мне нужно было научиться самой стать сильной, потому что, в конце концов, люди могут причинить тебе боль, только если ты сам им позволишь.

– И теперь ты держишь всех на расстоянии вытянутой руки, чтобы они не подобрались к тебе слишком близко и не причинили тебе боль.

– Не осуждай меня, Риз. Ты делаешь то же самое.

Я не ответил ей. Может быть, она и права.

Потребность исцелить ее, загладить всю боль, которую я причинил ей, дать ей счастье вместо всех сердечных мук, билась в моей груди, как горячий источник. Возможно, это просто инстинкт мужчины, чтобы защищать слабого. Возможно, это остатки первой детской любви, которую я испытывал к девушке много лет назад. А возможно, это нечто большее. Кто знает? Но надо это сделать.

У меня есть несколько недель, чтобы показать ей что-то хорошее в этой жизни прежде, чем мы покончим с прошлым. Я должен успеть изгнать старых демонов.

Я подошел к ней и посмотрел в ее лицо, еще более прекрасное, чем раньше. Даже красивее, чем вчера.

– Разреши мне загладить свою вину.

Она тут же начала качать головой.

– Нет, Риз. Это не то, чего я хотела. Я не для этого тебе все рассказала.

– Мне все равно. Я хочу этого. Все, что тебе нужно, это просто позволить мне.


Глава 26. Кеннеди

Я задавалась вопросом, реально ли все то, что сейчас произошло. Я просто выложила все парню, который разбил мне сердце и разрушил мой мир много лет назад. А он просто дал мне немного заглянуть в его душу. И теперь он предлагает... что? Я действительно не знала.

И что еще более важно, я не смогла поверить, что обдумывала это предложение. Но правда в том, что я никогда не переставала любить Риза. Но, как шрамы и плохие воспоминания, некоторые вещи никогда не проходят.

– Даже, если бы я и хотела, я не могу.

– Почему? – Настаивал Риз, опускаясь на кровать рядом со мной. – Ты можешь позволить мне быть с тобой. Ты можешь позволить мне подарить тебе, то счастье, которого ты заслуживаешь.

Эти слова заставили трепетать мое сердце, хотя я понимала, что он не имел в виду вечность. Вряд ли я смогу полностью довериться ему, пока, во всяком случае. Но ему нужно было мое решение прямо сейчас.

Только...

– Риз, я работаю на тебя. Разве ты не понимаешь, что это... неприлично? Как будто я... проститутка? Как будто ты платишь мне за это...

Он улыбнулся мне своей потрясающей открытой улыбкой, которая преследовала меня в течение многих лет. Его улыбка была немного несимметричная и такая сексуальная, что все переворачивала во мне.

– О, я не буду тебе платить за это. У тебя не будет времени на что-то более… интимное. – Как будто почувствовав мои сомнения, он добавил. – Если только ты решишь, что это то, чего ты хочешь.

Он уже немного начинал сдаваться. Еще день назад он не оставил бы этот вопрос на месте. Он спросил бы «где» и «когда».

– Но, Риз...

– Никаких «но», – настойчиво перебил он меня. – Пожалуйста, Кеннеди. Сделай это для меня. Не заставляй меня умолять тебя. – Его глаза изучали мои, пока задорный блеск снова не появился в его глазах. – Если только это не то, чего ты добиваешься.

Я не могла сдержать улыбку.

– Боже, мой! Риз! – Воскликнула я, хлопая его по руке. Он вздрогнул, как будто я ударила его электрошокером.

– Отлично! Значит, тебе нравится погрубее? Я и это могу тебе обеспечить.

На этот раз я уже засмеялась, закатывая глаза.

– Понятия не имею... Я просто...

Риз взял мою руку и поднес ко рту, провел губами по костяшкам пальцев, наблюдая за мной.

– Тогда позволь мне показать тебе. Просто дай мне шанс. Я смогу подарить тебе несколько лучших недель в твоей жизни. Доверьтесь мне.

Теперь моя была очередь вздрогнуть, как от прикосновения к оголенному нерву:

– Я никому не доверяю.

– Но теперь ты сможешь довериться мне. Я уже не тот мальчик, каким был когда-то, Кеннеди. Я не скажу больше тебе ничего, кроме правды. Ничего.

Я нервно кусала губу, и все же что-то мешало мне с головой погрузиться во все то, что предлагал Риз.

Должно быть, он почувствовал мои сомнения.

– Что? – Спросил он. – В чем дело?

– Я не хочу быть еще одним твоим увлечением, Риз.

– Вовсе нет. И никогда такой не будешь.

Я подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом.

– Я не верю тебе.

– Тогда согласись, и позволь мне доказать тебе это. Ты не похожа на них, и ничто из того, что я сказал или сделал, не должно говорить тебе об обратном.

– Но, Риз...

– Подожди, подумай обо всем этом. Просто ответь мне завтра. К концу завтрашнего дня ты и не подумаешь сказать мне «нет».

Я устала спорить, устала бороться с ним. Устала бороться, пытаясь победить его.

– Хорошо, – согласилась я, с облегчением расслабляя каждую мышцу своего тела. Не думаю, что я полностью осознавала, как трудно будет притворяться равнодушной к Ризу, притворяться, что я не хочу иметь ничего общего с ним.

Его улыбка засияла, и у меня возникло внезапное желание протянуть руку и прижать его к себе.

Риз издал что-то вроде довольного рычания, когда склонялся надо мной. Медленно. Все ближе и ближе. Я не смогла пошевелиться. Я просто наблюдала, как его светящиеся глаза приближались, позволяя мне утонуть в них. На мгновение.

– Боже, я не могу дождаться утра, – сказал он, его губы были так близки, что я почувствовала его теплое дыхание. Но Риз не поцеловал меня. Как бы сильно я этого не хотела, он провел губами по моей щеке, затем уткнулся в нее носом, прежде чем отстраниться.

– Поспи немного. Завтра будет прекрасный день.

Я кивнула, а Риз поднялся и направился к двери. Выйдя в коридор, он остановился и оглянулся на меня. Он снова улыбнулся и подмигнул прежде, чем исчезнуть, закрыв за собой дверь.


********


Я проснулась от нежных прикосновений губ и легкого покалывания от коротких волосков, когда кто-то целовал изгиб моей шеи. Как же отличалось чувство тепла, разлившееся по моему телу, от того чувства жара, которое исходило от мужского здорового тела у меня за спиной.

Я открыла затуманенные глаза и посмотрела на прикроватные часы. Не было еще и шести утра.

– Ты почему не спишь?

– Не могу, когда знаю, что ты спишь в соседней комнате. Ты не хочешь сходить в спортзал?

Я прислушалась к себе. Ни тошноты, ни головокружения, и море, кажется, было спокойным сегодня.

– Да, думаю, что смогу.

– Хорошо, – сказал Риз, покусывая мочку моего уха, а затем шлепнул меня по заднице, через одеяло прежде, чем соскочил с кровати. – Я принес тебе соблазнительный наряд. Я даю тебе минуту, чтобы переодеться, а потом мы пойдем.

– Подожди, мне еще нужно кое-что взять из моей комнаты, – ответила я, приподнимаясь на локте.

– Я принес твои туалетные принадлежности. Что-нибудь еще? – Риз ужасно гордился собой.

– Я... э... наверное, нет.

– Пять минут, – сказал он, открывая дверь. Но перед тем как выйти, Риз оглянулся на меня, его глаза цвета лагуны засверкали. – Если только тебе не нужна помощь. Тогда я...

– Нет, не нужна, – ответила я ему, стараясь не улыбнуться. – Я буду готова через пять минут.

Я услышала его унылый вздох через всю комнату, когда он закрывал дверь и забормотал.

– Я не могу понять, почему ты отказалась от бескорыстного предложения помощи.

Я покачала головой, выползая из-под теплого плюшевого одеяла, и направилась в ванную комнату. Чувствовала я себя еще неважно, но меня ждал Риз и, видимо, сегодня он собирался очаровать меня по полной программе.

На мгновение во мне проснулся внутренний голос недоверия, но я тут же постаралась заглушить его чувством счастья, пока оно не покинуло меня окончательно. Через пять минут, я открыла дверь каюты и увидела Риза, который, прислонившись спиной к стене и скрестив руки на груди, ждал меня.

Он окинул меня оценивающим взглядом с головы до ног, разглядывая на мне леггинсы и облегающую футболку, с короткими рукавами. Я, конечно, позволила ему оценить костюм, который он выбрал для меня. Затем, поскольку я чувствовала себя счастливой и смелой, я решила зарядить его таким же настроением.

Я начала с белых кроссовок Риза, я взглядом прошлась вверх по свободным черным спортивным брюкам, свободно висящие на его стройных бедрах, к плоскому животу, рельеф которого идеально вырисовывался под его темно-фиолетовой облегающей майкой. Я задержала взгляд на широкой груди, потом на широких плечах, перевела взгляд на открытые мускулистые руки.

Когда я коснулась его загорелой шеи и дотронулась до лица, выражение его лица сменилось из игривого на пылающее страстью. Глаза у него потемнели, а челюсти сжались.

– Я должен предупредить тебя, – мягко сказал он, отталкиваясь от стены и подойдя вплотную ко мне. Он остановился, нависая надо мной, пока мне не пришлось выгнуть шею, чтобы поддерживать зрительный контакт. – Если ты еще раз так сделаешь, я затащу твою идеальную маленькую задницу обратно в эту комнату и задам тебе такую порку, которую ты заслуживаешь за то, что дразнишь меня. Ясно?

От его близости по моим нервным окончаниям пробежала дрожь, заставляя покалывать кожу.

– Ясно.

– Хочешь попробовать еще раз и посмотреть, сказал ли я правду?

Он слегка наклонился, дотронувшись своей грудью до моей, в ответ на это мои соски моментально затвердели. Он дразнил меня, и по какой-то причине это заставило меня чувствовать себя легкой и игривой, без привычной настороженности. Легкой, игривой и дерзкой. Я немного выгнула спину, слегка потерла о его грудь. Танцуя эротические танцы, я научилась всевозможным искусным способам двигаться так, чтобы заинтересовать и соблазнить. Но никогда раньше мне не приходилось использовать их в жизни.

Загрузка...