Глава 7

Роуэн не знал, что сказать Джексону. Он чувствовал вину за то, что втянул парня в неприятности. Но, как и раньше, считал, что этим вампирам необходимо расслабиться. Джексон являл собой пример того, как выглядит человек, страдающий запором. Пока он с Роуэном шёл по коридорам, на лице у него было мученическое выражение.

— Ну и как ты тут развлекаешься?

Роуэн был готов пуститься в пляс. Он не привык торчать в закрытых помещениях. В конце концов, он был волком. Ему нужно огромное пространство, и никаких мраморных этажей и лифтов.

— Вяжу, — ответил Джексон.

Роуэн споткнулся и, разинув рот, посмотрел на телохранителя.

— Скажи, что это не так.

Говорил ли парень серьёзно или просто действовал на нервы? Роуэн полез бы на стенку, если бы кто-то бросил ему клубок ниток. Он был волком, а не чёртовым котёнком.

— Ага, а ещё мы играем в шаффлборд[2].

Роуэн был уже готов помчаться по коридору прочь, когда увидел, как подрагивает уголок губ Джексона. Ублюдок! На мгновение он провёл его. Но в эту игру могли играть двое.

— А моя стая любит йодль[3]. И этим лучше заниматься группой, думаю согласовать это с Лукасом. Что думаешь?

Роуэну пришлось подавить смешок, когда Джексон стал ещё бледнее. Парень резко повернул голову и с трудом сглотнул.

— Ты же шутишь, правда?

— А ты? — подразнил его Роуэн.

Вампир громко вздохнул, а затем проворчал.

— Ты слишком мал, чтобы быть настолько злым.

Роуэн не был уверен, должен ли он оскорбиться на это. И решил, что нет.

— Я знал, что ты меня разыгрываешь.

— Откуда? — спросил Джексон, когда прошёл с Роуэном на кухню. И не подумаешь, что отель вампиров будет оснащён полностью снабжённой кухней, но о чудо, она здесь была.

— Поскольку я родился в воскресенье, то меня никогда не били по голове[4].

— Это даже не имеет никакого смысла, — заявил Джексон, когда шагнул в сторону стойки и стал наблюдать, как парень что-то готовит поесть.

— Будь со мной, Джеки, мой мальчик, и ты будешь говорить почти так же осмысленно, как и я.

Джексон потёр виски. Роуэн рассмеялся. Он понимал, что вёл себя язвительно, но было так просто дурачиться с парнем. Он планировал повеселиться с Джексоном, пока тот не расслабится.

— Здесь есть какое-нибудь место, где можно побегать? — спросил Роуэн, когда начал пережёвывать свой сэндвич.

— Побегать?

— Ну, да.

Джексон сморщил нос.

— Ты же не один из тех псих-больных, не так ли?

— Э-э, нет.

Роуэн закатил глаза.

— Но волку нужно выходить время от времени на пробежку и чувствовать землю под своими ногами.

— Волку? — Джексон нахмурил брови. — Что...

Роуэн медленно положил сэндвич на стойку, когда услышал рычание. У него ком встал в горле, когда он увидел, что вампир присел на пол и его белые клыки отсвечивают при свете кухонной лампы.

— Э-э, Джексон, что ты делаешь?

Роуэн начал отступать, когда глаза его телохранителя покраснели. Хреново. Роуэн понимал, что любые резкие движения, вероятнее всего, спровоцируют вампира. Он не знал, что делать.

— Ты волк! — прорычал Джексон.

— Независимо от того, что ты задумал, Джексон, ты не хочешь этого делать. Лукас знает, кто я есть на самом деле. Не делай чего-то, о чём ты потом пожалеешь.

Роуэн выставил руки перед собой, чтобы отразить нападение Джексона. В то же время он мысленно прокричал для Лукаса.

— Тебе лучше притащить свою вампирскую задницу сюда, пока я не покалечил своего нового телохранителя!

Спиной Роуэн упёрся в кухонную дверь. Прежде чем он смог отстраниться от неё, вампир напал. Ему чуть ли не перерезали горло, уклоняясь и изворачиваясь, он пробрался на противоположную сторону от Джексона. К сожалению, при этом он отрезал себе путь к отступлению.

Возможно, он сделал не самое умное перемещение.

— Ты ведь в действительности не хочешь этого делать, Джексон. Лукасу не понравится, если ты ранишь меня.

Роуэн попытался избежать ещё одного удара длинных смертоносных когтей Джексона, но почувствовал, что они зацепили его бок. Порезы были не глубокими, но причиняли адскую боль.

— Лукас, я тебя предупреждаю. Если ты не появишься здесь и не остановишь Джексона, то я остановлю его сам.

— Что случилось, анамхара?

Он чувствовал веселье Лукаса даже через их связь.

— Джексон отказался играть в «Лови рыбку»?

— Нет, ты остроумная задница, — прокричал Роуэн в ответ. — Он пытается разорвать мне горло. Очевидно, ты забыл сказать ему, что я волк.

— Вот дерьмо!

Роуэн закатил глаза, когда почувствовал панику Лукаса.

— Я попытаюсь не навредить ему слишком сильно.

Но это всё, что Роуэн мог обещать. Он никому не позволит разорвать себе горло, даже своему телохранителю.

В следующий раз, когда Джексон приблизился к нему, Роуэн выдвинул свои собственные когти и прошёлся ими по его груди. Это оказалось сильным шоком для вампира, он отстранился и посмотрел на него в недоумении.

— Чёрт, не приближайся ко мне, Джексон. Я не хочу делать тебе больно.

— Ты волк!

Роуэн закатил глаза.

— Я был уверен, что мы уже выяснили это, Джексон.

— Ты должен умереть!

Голова Роуэна дёрнулась назад.

— Правда? И ты собираешься меня убить?

— Ты наш враг.

— Я пара Лукаса.

— Я не позволю тебе навредить моему электусу, — прорычал Джексон.

— Ты думаешь, что я сделал бы это?

Роуэн прищурился. Он убрал когти и двинулся к Джексону, пока не оказался на расстоянии достаточном для убийства, а затем откинул голову назад, обнажая горло для вампира.

— Если ты действительно считаешь, что я трону хотя бы волосок на голове своей пары, давай, вперёд. Разорви мне горло.

Роуэн с трудом сглотнул, когда увидел напряжённое тело Джексона. Он закрыл глаза, ожидая смертоносной атаки в любую секунду. Он даже почувствовал, что когти Джексона расположились напротив его горла. Когда атаки не последовало, Роуэн открыл глаза, чтобы увидеть вампира, смотрящего на него в полном замешательстве.

— Почему ты подставляешь мне горло? — прошептал Джексон. — Ты же знаешь, что я могу убить тебя одним ударом руки.

— Знаю.

— Тогда почему?

— Потому что ты веришь, что я причиню вред Лукасу.

— Ты волк.

— Да. Я родился волком, а ты вампиром. И я не могу этого изменить.

— Но... — Джексон покачал головой, как будто пытаясь очистить её от многих лет предубеждения. — Это не имеет значения. Волки и вампиры — заклятые враги.

— Почему?

Джексон отвёл взгляд от незащищённого горла Роуэна, чтобы встретиться с его глазами.

— Что почему?

— Почему волки и вампиры заклятые враги?

— Не знаю, — Джексон пожал плечами. — Просто враги. И всегда ими были.

— Я не считаю тебя своим врагом.

Джексон склонил голову набок, взглядом пробегаясь по лицу Роуэна.

— Но я вампир.

— А я волк.

Роуэн пожал плечами. Он действительно не понимал враждебности между многими различными видами в сверхъестественном мире.

— Так, блядь и что?

— Я не...

Джексон отступил назад, смотря на Роуэна так, как будто никогда не видел его прежде. Его взгляд начал спускаться по телу волка, затем внезапно остановился и его глаза расширились.

— О, чёрт! — прошептал Джексон. — Ты ранен.

— А, это?

Роуэн посмотрел на четыре длинных царапины сбоку. Он поморщился, когда понял, что его рубашка не подлежит восстановлению.

— Ерунда, они заживут достаточно скоро, но ты должен мне рубашку. И лучше ей не быть дешёвым ширпотребом. Я заплатил за неё много денег.

— О, чёрт.

Джексон упал на колени перед парнем, склоняя голову, чтобы обнажить шею.

— Убей меня, Роуэн. Убей меня сейчас же.

Волчонок моргнул.

— Э-э, почему я должен убить тебя, Джексон? Я только что сказал, что не считаю тебя врагом.

— Ты же слышал, что сказал Лукас. Я причинил тебе вред, Роуэн. Как ты думаешь, что он сделает со мной, когда узнает об этом?

Джексон внезапно вскинул голову и схватил руку волка.

— Пожалуйста, убей меня. Я видел, что он делает с теми, кого наказывает. Я лучше умру!

— Джексон, Лукас не собирается тебя убивать.

— Нет! — прокричал вампир. — Он подвергнет меня пыткам.

Роуэн рассердился и сел на ближайший стул.

— Джексон, Лукас не собирается убивать тебя. Хотя я не могу обещать, что он не подвергнет тебя пыткам. Он назначил тебя в качестве моего телохранителя. А это почти пытка сама по себе.

— Роуэн, пожалуйста.

Джексон нагнул голову снова, пока она почти не коснулась коленей волка.

Роуэн вздохнул и протянул руку вниз, чтобы погладить по макушке Джексона. Он чувствовал себя отвратительно. Он обвинял Лукаса и себя за эту ситуацию больше, чем кого-либо. Один из них должен был сказать Джексону с самого начала, что он волк. Особенно принимая во внимание, что мужчина будет охранять его.

Роуэн оглянулся, когда услышал, что кухонная дверь открылась. Он поднял свободную руку, когда увидел Лукаса и Ману, которые вбежали и остановились.

— Я не позволю тебе причинить ему вред, — сказал он Лукасу через их связь. — Он совершил ошибку, однако мы оба ответственны за это.

— Что случилось? — спросил Лукас мысленно.

— Он узнал, что я волк.

Роуэн поморщился, когда поднял руку и показал Лукасу мелкие раны сбоку.

— И отреагировал на это не очень хорошо.

— Я убью его, — вслух прорычал Лукас.

Роуэн почувствовал, что Джексон вздрогнул. И снова погладил его по голове.

— Нет, ты не убьёшь его. Ни ты, ни я, ни Ману не торопились сообщить Джексону, что я волк. Он просто пытался защитить тебя и свой клан от угрозы, которую почувствовал.

— Он ранил тебя!

— Я тоже ранил его. И подозреваю, что раны, которые нанёс ему я, намного хуже, чем маленькие царапины, оставленные им на мне.

Роуэн взмахнул одной рукой.

— Мои когти длиннее.

Он закатил глаза, когда Лукас снова зарычал.

— Мы подрались. Мы помирились. И уже покончили с этим.

— Проклятье, Роуэн!

Он выгнул бровь на выкрик и Лукас долго сверлил его взглядом. Роуэн понимал, что его пара хотел порвать Джексона, но не мог позволить, чтобы это произошло.

— Пожалуйста, Лукас? — попросил он мысленно.

— Хорошо, — Лукас глубоко вздохнул. — Он может жить.

— Ему нужен врач.

Лукас кивнул и махнул рукой Ману.

— Присмотри, чтобы ему оказали медицинскую помощь, а потом назначь Роуэну нового телохранителя.

— Нет!

Рукой Роуэн сжал волосы Джексона.

— Я не хочу другого телохранителя. Я хочу Джексона.

Лукас и Ману посмотрели на Роуэна, как на сумасшедшего. Даже Джексон поднял голову, чтобы посмотреть на него.

Роуэн закатил глаза.

— Смотрите, Джексон совершил ошибку, но и мы тоже. У меня нет неприязни к нему.

Лукас открыл рот, собираясь поспорить с ним. Роуэн усмехнулся.

— Кроме того, ты можешь придумать лучшую пытку, чем быть моим телохранителем? Я могу обещать тебе, что это будет не легко.

Роуэн подмигнул Лукасу.

— Держу пари, он взмолится, чтобы ты убил его в течение недели.

Роуэн знал, что победил, когда уголки рта Лукаса начали подрагивать.

— Ты должен решить, хочешь ли, чтобы остальные в твоём клане узнали, кто я, Лукас. Мы оба знаем, что они не будут чувствовать запах от меня, но, в конце концов, они обязательно узнают. Скрывая мою сущность, ты не получишь никакой выгоды.

— Поэтому я не понял? — спросил телохранитель.

— У него нет запаха волка. Он пахнет полностью человеком.

Глаза Джексона расширились, когда он посмотрел на Роуэна.

— Как это возможно?

Волчонок пожал плечами.

— Я уникален.

— Откуда ты узнал, что Роуэн — волк? — спросил Лукас телохранителя.

— Он сказал, что хочет пойти побегать.

Лукас приподнял бровь.

— Ты только несколько дней назад выходил на пробежку?

— Лукас, как часто тебе требуется пить кровь?

— В таком возрасте как я, примерно раз в неделю.

— А когда ты был так же молод, как и я?

Роуэну было действительно любопытно узнать, сколько лет его половинке, но сейчас не было времени, чтобы спросить об этом.

— Возможно, два или три раза в день.

Лукас нахмурился.

— Зачем тебе это?

Роуэн встал и медленно подошёл к своей паре. Он видел, что Лукас сглотнул, когда у него промелькнула зловещая улыбка. Он остановился прямо напротив вампира и ткнул пальцем в крепкую мужскую грудь.

— Я молод, Лукас. У меня много избыточной энергии, которую надо тратить. И сейчас либо ты будешь трахать меня, пока я не устану, либо позволишь мне побегать и сжечь эту энергию.

Роуэн уткнулся носом в Лукаса.

— Поверь мне, красавчик, ты не захочешь узнать, что произойдёт, если у меня будет слишком много энергии или свободного времени. Тебе не понравится.

Лукас прищурил глаза, стиснул челюсть и сжал руки в кулаки. Он явно был недоволен.

— Я могу просто приковать тебя цепью к нашей кровати.

Удивлённый смех Роуэна разнёсся по комнате.

— Ты можешь попробовать.

— Эй, чувак, — прошептал Джексон позади Роуэна. — Мы в полной жопе.

Загрузка...