Примечания

1

Два раза: «мало воздуха, качайте сильней». Три раза: «много воздуха, качайте тише». Томсон пропускал эти сигналы, так как их водолазные костюмы имели собственный запас воздуха.

2

Наносный песчаный холм.

3

Древесная порода пустынь, крайне засухоустойчивая.

4

Водопроводящий канал для орошения полей.

5

Малоимущий, пролетарий.

6

Крупный собственник, богач, большой купец.

7

Селенье, деревня.

8

Белая звезда.

9

Тигр.

10

Борьба на лошадях.

11

Наполненный воздухом мех.

12

Бий — аульный (поселенный) начальник; кадий — судья.

13

Дьявол.

14

Игра: всадники отнимают друг у друга зарезанного козла

15

Наше — «сгореть со стыда».

16

«Удачливому молодцу подвертывается готовый к смерти заяц» (киргизская пословица).

17

Киргизская двухструнная балалайка.

18

Свадебный выкуп.

19

Попутчик.

20

Джул-барс по-тюркски — тигр.

21

Здесь подразумевается прорытие оросительных каналов — арыков.

22

Полкроны — 1 р. 20 к.

23

Тонна — 61,05 пуда.

24

Т.-е. противостояние королей через клетку, как здесь е2—е4—еб.

Загрузка...