Глава 28

Ася ощущала его напряжение каждый вираж. Как он держит ноги, чтобы она успела повернуть лыжи, как старается спускаться плавно. Горка кончилась обидно быстро. Потому что ощущение безопасности не хотелось отпускать. Но Митко уже опустил руки. Отдали ей палки. Поднял очки на шлем. Посмотрел внимательно.

- Снег. Сегодня не надо на "чёрной". Опасно, - он не двигался, стоял очень близко, нависая мощной фигурой над девушкой.Ася тоже подняла очки. Голос не слушался. Получалось только открывать рот, а слова не шли...- Пойдём внутрь. Надо в тепло. Туча пройдёт. Будем кататься, - Митко выдавал короткие фразы.

Внутри него все горело, как в жерле вулкана. Наружу весь этот огонь было рано выпускать. Сейчас хотелось позаботиться об Асе. Он чувствовал себя виноватым в её состоянии. Ему и приводить её в чувство. Хотя, если перестать себя уговаривать, то внутри он был рад, что Ася так на него реагировала. Значит не равнодушна. Значит переживает.

У Аси долго не получалось отстегнуть лыжи. Палка не попадала в замок крепления.- Стой. Я сделаю, - взял её за плечи Димитр.Нагнулся, отщелкнул крепления. Подал руку, помог сойти с лыж.- Держи, - отдал ей свои палки. Сам собрал её лыжи, очистил от снега поверхность. Сложил и двумя движениями закинул себе на плечо обе пары. Протянул Асе свободную руку.

От этого жеста заботы у Аси снова сдавило горло. Последний раз лыжи ей собирал и вот так носил Жорка, когда Асе было лет десять.

В кафешках было людно. Снегопад и плохая видимость загнали лыжников со склонов под крышу. Димитр двинулся по лестнице на второй этаж, Ася с ним за руку, как на буксире. В этом скоплении людей быстро нашёл свободный стол в самом углу. Снял шлем. Потом повернулся к Асе и осторожно снял шлем с неё. Она захлопала глазами. Потом покорно повернулась спиной и дала снять с себя куртку. Стянула подшлемник.

- Ты будешь цветен чай? Садись, я принесу от бар. Круассан с ягода (по-болгарски "ягода" - только клубника)? Баничка? - спросил Митко таким тоном, будто задаёт ей подобные вопросы каждый день. И окончательно добил Асю тем, что пропустил между пальцами её цветную прядку.

Она опустилась на скамейку. Аккуратно сложила две пары перчаток в оба шлема и поставила всё на подоконник. Сделала это механически. Митко обалдело наблюдал.

- А можно не чай, а кофе? И круассан. А с какими ягодами?Митко забыл слово. Как ягода по-русски?- Клубника? Вишня? Черника? - видя его замешательство, перечислила Ася.- Да. Клубника. И кофе. И сладолед? Мороженое?

Асю почти отпустило напряжение. Она наконец улыбнулась. И кивнула. Митко залип на этой улыбке. Потом опомнился, двинулся к бару. Сделал заказ.

К нему спиной, но лицом к Асе нашлись два давишних британских спорщика. - Вон она, Рик, смотри. Одна. Твой последний шанс. Хочешь, я повышу ставку до ста пятидесяти?

Тот, которого звали Рик, отодвинул кружку пива, вытер рот ладонью, стал сползать с высокого стула. Митко чуть сдвинул ботинком ножку. Рик полетел носом прямо на колени приятелю. - Черт! Рик, чуть пиво мне не разлил! Иди давай!

Не воспринявший намёк Вселенной, Рик двинулся было в сторону девушки. Митко поймал его за рукав, заломил руку, вернул спиной к стулу одним движением. - Только сунься к ней. На зубы уйдёт точно больше ста пятидесяти фунтов, - сказал на ухо по-английски. Тихо, но отчётливо. - Тттты кто? - обернуться в таком положении Рик не мог. - Что вы себе позволяете... - начал было его приятель. - Тихо. Не пугайте людей. К обоим относится. - Ты кто? - снова спросил испуганный Рик. - Я её парень. Сто фунтов есть? Или одолжить?

Митко разжал пальцы.- Мерси*, - принял у невозмутимого бармена поднос с заказом. Кофе, круассаны, мороженое. И спокойно пошёл к Асе. - Что там был за шум? - Ася деловито разбирала поднос, расставляя чашки себе и Митко. Он проследил за её руками. Его сестре в голову бы не пришла такая мысль - помогать накрыть. - Да, там какой-то парень со стула упал, - улыбнулся Митко. Ася хихикнула.

_________

В болгарской языке существительные не изменяются по падежам. Склонение происходит при помощи предлогов. Например, "от бар" - "из бара". У Митко смесь русских и болгарских слов. Он старается говорить по-русски.

В болгарской языке много франкоязычных заимствований. Так, литературное "спасибо" - "благодаря", а разговорное - "мерси".

Загрузка...