«Дорогой Коннер, я знаю, ты ждал совсем другого письма, но я не могу шпионить за Ричардом. Я слишком сильно люблю его — почти так же, как тебя. И потом, ты хороший полицейский и все, что нужно, найдешь сам. Сведения, принесенные на блюдечке, не доставят тебе удовольствия.
Я расстаюсь с Хансфордом. Больше я не в силах терпеть такую одержимость. Господи, он не позволяет даже закрывать дверь ванной, потому что любит подглядывать за мной в щель! Наверняка он боится, что я ускользну вместе с водой.
На самом деле все не так забавно, Коннер, но мне следовало предвидеть это. Неужели я и в самом деле считала, что сумею стать женой судьи? Ты же знаешь, кто я такая и где выросла. Не думаю, что мне когда-нибудь удастся уйти от своего прошлого.
Хансфорд подозревает, что у меня роман с Ричардом. Пожалуй, так оно и есть. Под предлогом встреч с ним я могу на время уходить из дома, вспоминать, что такое свобода. Судьба посмеялась надо мной, правда? Благодаря Хансфорду я обрела свободу, избавилась от гнета улицы, но… оказалась совсем в другой тюрьме.
За мной следят. Вот почему я не рискнула заговорить с тобой. Ты лишишься работы, если Хансфорд узнает о нашей дружбе. Остерегайся поворачиваться к нему спиной и позаботься, чтобы никто не узнал об этом письме.
Не знаю, куда я отправлюсь, но ты обо мне не беспокойся, все будет в порядке. У меня куча денег и целый чемодан отличных тряпок. Я уеду туда, где смогу обрести покой.
С любовью, Кристал».
— Надеюсь, ты обрела его, детка, — прошептал Фаррен и обнял Джери.
Придя в себя, он вновь уставился на измятый листок.
— Где ты его нашла?
Джери похлопала по карману своей кожаной куртки.
— В ночь гибели Кристал я была в этой куртке. Должно быть, она сунула письмо мне в карман, пока я пыталась утешить ее. С тех пор куртка валялась в офисе.
— Черт! — Коннер скомкал бумагу. — Это полностью меняет дело.
— Не понимаю, как она ухитрилась так незаметно положить письмо мне в карман, — покачала головой Джери. — Неужели я настолько ненаблюдательна?
— Не надо, детка. Ты ни в чем не виновата.
— Я должна была запомнить еще хоть что-нибудь, что помогло бы отыскать убийцу. — Упершись ладонями в грудь Фаррену, она слегка отстранилась в кольце его рук. — Почему я ничего не запомнила?
— Джери, перестань! В тот вечер ты ожидала увидеть романтическое свидание, а не убийство.
— Это не оправдание. Я же частный детектив! — с болью воскликнула Джери.
«Неужели ключ к разгадке убийства находится у меня, а я об этом даже не подозреваю? Может, я что-то заметила, но в то время сочла несущественной деталью?»
Фаррен повел Джери к ряду кресел в вестибюле участка и усадил. Встав на колени, он взял ее за руки.
— Ты когда-нибудь бывала под гипнозом?
— Что? — Столь неожиданный вопрос застал ее врасплох. — Ты имеешь в виду кодирование против курения?
— Значит, ты тоже пробовала его? — Заядлые курильщики улыбнулись, и Фаррен пояснил: — Я имел в виду следственный гипноз. Он применяется, чтобы помочь очевидцам вспомнить подробности преступления — номера машин, приметы и так далее.
Коннер спокойно объяснил, как часто гипноз бывает необходим при расследовании изнасилования, о котором жертва боится вспоминать. Полиция применяет подобный гипноз по всей стране.
— У нас этим занимается славный парень. Он поможет тебе вернуться в ту ночь и вспомнить, как обстояло дело. Возможно, перед тобой всплывет что-нибудь полезное.
Тони Уизенхант был симпатичным малым, внешность и имя которого указывали на итальянское происхождение.
— Что вам известно о гипнозе? — спросил он у Джери, усаживая ее в огромный шезлонг в своем кабинете.
— Почти ничего. С помощью его я однажды пыталась бросить курить, но безуспешно, — сообщила она, разглядывая аппаратуру в просторной комнате.
Помимо обычной мебели, здесь находились хороший музыкальный центр и светильники, распространяющие мягкий свет. Только наблюдательность помогла Джери заметить камеру, установленную в дальнем углу комнаты.
— Это лишь означает, что вы не хотели бросать курить. Верно, Фаррен? Гипноз действует лишь в том случае, если пациент действительно хочет избавиться от вредной привычки.
— Да ладно тебе, Уизенхант! Должна же у человека быть хоть одна вредная привычка! — Фаррен присел на корточки рядом с Джери и взял ее за руку. — Хочешь, я останусь здесь?
— А вы сможете полностью расслабиться, если он будет рядом? — спросил ее Тони, наблюдая за ними.
Джери отрицательно покачала головой: рядом с Фарреном она постоянно пребывала в напряжении.
— Джери, я не способен загипнотизировать человека, если он этого не желает. Не надо верить всему, что показывают по телевизору. — Тони протянул ей стакан воды и подошел к окну, чтобы закрыть жалюзи. — Вы хотите подвергнуться гипнозу?
— Если это поможет следствию, то да.
— Вот и хорошо. Тогда позвольте мне немного объяснить механизм действия гипноза. Вы не заснете. Гипноз помогает памяти разобраться в огромном количестве информации. Я всего лишь помогу вам расслабиться. Словом, стану вашим гидом в лабиринте памяти.
— Значит, я буду сознавать, что происходит? — Больше всего Джери опасалась обратного.
— Конечно, — заверил Тони и указал на камеру. — Я запишу все на случай, если вы вспомните нечто полезное, что пригодится нам в суде. Или придется доказывать, что я не прибегал к недозволенным мерам, заставляя вас дать ложные показания.
— Неужели под гипнозом можно солгать? — изумленно воскликнула Джери.
— Такое случалось. — Тони настроил камеру и повернулся к ней. — Вы готовы?
— Пожалуй, да.
Негромкий и уверенный голос Тони вызвал у Джери чувство успокоения. Ей велели закрыть глаза и слушать. Под монотонный шепот Тони она удобнее устроилась на мягких подушках, ощущая, как приятно расслабляется мускулатура.
— Джери, представьте себе ваше любимое место, где царят покой и тишина. — Он помолчал. — Где вы?
— Летом в горах Нью-Мексико, — прошептала в ответ Джери. — У Эрика и Марлы.
— А теперь представьте, что вы сидите под соснами, а ваши мысли витают где-то далеко. Среди зеленой травы мелькают ярко-желтые пятнышки лесных цветов. Вы ложитесь на спину в траву и смотрите, как по синему небу неспешно плывут облака. Легкий ветер доносит до вас запах сосновой смолы. Вокруг все тихо.
Джери откинула голову на спинку шезлонга, руки и ноги внезапно отяжелели. Она чувствовала, как лучи солнца согревают ее тело. Джери ясно осознавала все происходящее, но не могла открыть глаза.
— Все в порядке, Джери. А теперь представьте себе, что вы сидите в кинотеатре. Ваша правая рука лежит на пульте дистанционного управления. Одним нажатием пальца вы можете перемотать пленку вперед, назад, остановить ее или увеличить кадр. Еще на пульте есть кнопка, регулирующая громкость. Понятно?
— Да. — Голос эхом отдался в голове, но на самом деле она ответила шепотом.
Тони помог ей вернуться в тот вечер, когда произошло убийство. Джери вновь сидела в машине.
— Где стоит ваша машина?
— В переулке, напротив дома Тейлора.
— Расскажите, что вы видите.
Джери подробно описала, как выглядит дом Тейлора, в каких окнах горит свет, и упомянула о закрытых воротах гаража.
— Вы слышите что-нибудь?
— Отдаленный шум транспорта. Кто-то слишком громко включил музыку, слышен лай, но откуда — невозможно определить.
Джери насторожилась, и Тони вновь начал ее монотонно успокаивать. Она почувствовала, как нажимает воображаемую кнопку, прокручивая видения в памяти.
— Я вижу, как открывается дверь, во двор выходит маленький белый пудель с голубым бантиком и натягивает поводок. За ним появляется Кристал. На ней бледно-желтый спортивный костюм и серебристые босоножки на шпильках. Каблуки негромко постукивают по дорожке. Кристал удаляется от дома, оглядывается по сторонам, но не видит меня. Хансфорд Тейлор стоит на пороге и незаметно подает мне знак рукой.
— Вы видите его лицо?
— Да, — подтвердила Джери и подробно описала выражение лица и одежду судьи.
— Что же происходит дальше?
— Я вылезаю в разбитое окно машины, чтобы следовать за Кристал. Она не должна меня заметить… — Джери замолчала.
— В чем дело? — спросил Тони.
— Я слышу какой-то шум. — Она склонила голову набок, прислушиваясь.
— Прибавьте громкость, — посоветовал Тони.
Джери сделала движение пальцем, и звук стал отчетливее.
— Двигатель мотоцикла. Это небольшая машина, возможно, даже мотороллер.
— Вы можете добавить что-нибудь еще?
— Звук совсем близко. — Подумав минуту, она сосредоточилась на наблюдении за Кристал, которая перешла через улицу к скверу. — Кристал стоит на тротуаре, оглядываясь по сторонам. Похоже, она кого-то ждет. Пес подходит к дереву, задирает лапу, а затем начинает бродить по траве. Кристал быстро оборачивается. Кажется, она что-то увидела.
— Вы можете сказать, что именно?
Джери покачала головой и мысленно нажала кнопку, увеличивающую изображение.
— Она поднимает руку, как бы приветствуя. — Голос Джери дрогнул. — Пес перестает нюхать землю и смотрит в ту же сторону, но вскоре вновь устремляется к дереву. — Джери вся напряглась, она всматривается в темноту. — Что-то случилось… кажется, Кристал в замешательстве. Господи, выстрел! Вспышка! Второй выстрел, третий! — Ее сердце заколотилось, перед глазами вновь встало ужасное видение — Кристал, распростертая на тротуаре. — Вот он! Он перепрыгивает через Кристал и бежит в темноту. Я перепугана. Что, если он заметит меня? — В ее голосе сквозил ужас.
— Джери, остановите пленку и перемотайте обратно — до того момента, как вы увидели убийцу, — приказал Тони невозмутимо. — Готово?
Джери кивнула, чувствуя, как слезы текут по ее лицу. Перед глазами застыла леденящая душу сцена: мужчина, перешагивающий через умирающую женщину.
— Вы видите его лицо?
Джери нажала воображаемую кнопку, в отчаянии стараясь разглядеть лицо убийцы. В нем было нечто знакомое, но она не могла определить, что именно.
Тони вновь подал голос:
— Прежде чем вновь пустить пленку, расскажите, что еще вы видите.
— Голова и тело Кристал лежат на тротуаре, ноги — на проезжей части. На груди видны три алых пятна, каблук правой босоножки сломан. Она комкает в руке листок бумаги и стонет. Собака лижет ее лицо.
Тони выслушал продолжение — до тех пор, пока Джери не упомянула о Дентоне, а затем медленно вывел ее из транса и похвалил:
— Вы превосходная пациентка!
Ощущая бодрость, как после глубокого сна, Джери стремилась разобраться в своих воспоминаниях.
— Теперь для меня многое прояснилось. Прежде я не замечала письма в ее руке. А что скажете вы?
— Я не знаком с деталями этого дела, поэтому не могу судить о нем, — объяснил Тони, выключая музыку и поднимая жалюзи. — Но вас что-то тревожит. Несколько раз вы напрягались, желая что-то добавить, но каждый раз передумывали.
Заморгав от яркого уличного света, Джери задумалась над этими словами. Прежде всего ее беспокоило одно: она ни разу не упомянула о том, что в ту ночь видела Фаррена. Тони задавал вопросы, относящиеся к событиям, которые произошли до и после появления Фаррена. Но Джери тревожило не только это.
— Где Фаррен?
— Ждет в соседней комнате. Отдайте ему эту кассету.
Джери поблагодарила Тони за помощь. Если она не ошиблась, у Фаррена появятся необходимые сведения.