Том 2

Глава 1. Ты пришел

Несколько месяцев назад. Мир Го Хэна.

Го Хэн все понял, как только услышал рокот мотоцикла с улицы. Обычно на их территорию в одиночку не забредали, а мотоциклист явно был один. Значит, единственный, кто это мог быть — это Чжу Баи. Ему даже в голову не пришло, что это Фу Зэн, глава поселения, или кто-то другой привез того. Го Хэн отчего-то знал — Чжу Баи придет один. Пока он еще ничего не понимает — он придет один.

Их банда занимала здание старого завода. Удобно — и забор вокруг, и просторный зал, из которого давно выкрали весь металл, и на втором ярусе комнаты, приспособленные под жилые. У них даже было несколько лишних комнат. По нынешним временам, когда люди вынуждены ютиться коммунами — почти что роскошь. У открытых ворот в цех уже собрались его люди, они осторожно выглядывали, словно дети. Словно и не подозревали, что их видно. Го Хэн до ворот сбежал по лестнице, там его поймал за руку Гун Ву, его главный помощник, шепнул громко:

— Не пались. У тебя на роже все написано.

И Го Хэн дважды выдохнул, взял себя в руки. Он увидел Чжу Баи — тот стоял рядом с мотоциклом, держа в руках шлем. Он терпеливо ждал приглашения, не подходя ближе и не обращая внимания на переполох.

— Наручники, — шепотом приказал Го Хэн. — Я знаю, у тебя есть. Давай.

Гун Ву лишь пару секунд колебался, потом отдал ему наручники, они негромко звякнули и исчезли в кармане толстовки Го Хэна. Он смог наконец успокоиться и в ворота вышел с самодовольной улыбкой, хотя сказал очевиднейшую вещь:

— Ты пришел.

Чжу Баи пожал плечами и повесил шлем на ручку мотоцикла. Это была территория банды Го Хэна, у них не стали бы красть, так что Чжу Баи был спокоен. Он и правда не понимал.

Го Хэн посторонился и пригласил, выдав все спокойствие, на которое был сейчас способен:

— Проходи.

Чжу Баи остановился в паре метров от ворот. Пока он без спешки шел — банда Го Хэна разбежалась как тараканы по своим делам, сделали вид, что ничего особенного не происходит. Го Хэн же дождался, когда Чжу Баи войдет, затем закрыл дверь в цех, хотя летом она была открыта даже ночью.

Чжу Баи принес с собой новые запахи. Мир Го Хэн пах маслом, бензином и бетоном, Чжу Баи же пах пылью и водой. Под боком у их поселения было озеро с пресной водой. Все проблемы были из-за него, но и бросить озеро они не могли, тем более теперь, когда на берегах более-менее организовали быт.

После очередного нападения, которое кое-как удалось отбить, хозяин той колонии, Фу Зэн, понял, что воевать у них получается не очень. И тогда попытался договориться о защите с Го Хэном. Тот запросил доступ к воде, само собой. И Чжу Баи. Так и сказал: «Отдашь мне воду и Чжу Баи — получите защиту».

Фу Зэн отказался именно из-за Чжу Баи. Он-то понимал…

Чжу Баи дружил с Го Хэном лет с шестнадцати, еще до всей этой жопы. Еще в том, спокойном мире. Когда привычный мир стал рушиться, Го Хэн пытался оставить Чжу Баи рядом с собой. Будь он один — Чжу Баи бы согласился, но он на дух не переносил его банду. А Го Хэн не готов был становиться просто «мирным». Ему, может, нравился этот мир, где можно было собрать стаю, пользоваться своей силой…

Недели три назад Чжу Баи привозили сюда, в их гнездо. Вся банда догадывалась, что происходит — Го Хэн слишком громко об этом орал, когда злился или напивался. Они привезли Чжу Баи как подарок. У того не было выбора — случилась стычка с какой-то другой бандой, которых сейчас было пруд пруди. Чжу Баи увозили в гнездо той банды, когда люди Го Хэна наткнулись на них и решили поинтересоваться, чего так шумно. Потом радостно отобрали Чжу Баи и подарили своему боссу вместо того, чтобы вернуть в поселение. Они поссорились тогда — Го Хэн снова уговаривал его остаться. Злился на то, что поселение не в силах защитить Чжу Баи, злился на ту банду, которой непонятно зачем понадобился его друг. Но, когда Чжу Баи захотел уйти, он просто ушел. Го Хэн помнил разочарование в глазах своих людей после этого — столько раз в пьяном угаре орать, что в следующую же встречу просто выебет Чжу Баи, а потом оказаться пустозвоном. Поэтому, когда речь зашла о цене, Го Хэн прекрасно знал, зачем ему Чжу Баи. И Фу Зэн должен был догадаться, иначе откуда та ненависть, с которой он его выгнал.

Вода — тоже неплохо. Но Чжу Баи… Это уже превратилось в навязчивый бред. И сейчас и Го Хэн, и все его люди определенно знали, к чему все идет. А вот Чжу Баи, похоже, и не догадывался. Он не выглядел смущенным, скорее ощущал себя не в своей тарелке. И даже закрывшуюся дверь воспринял как должное. Наверное, он все же ощущал те взгляды, что сверлили ему спину, потому что обернулся он нервно. К тому времени почти все успели отвернуться. Кто не успел — просто помахал рукой с улыбкой, изображая радушие. Чжу Баи не собирался махать в ответ, он обернулся к Го Хэну.

— На сколько ты меня выторговал? — спросил он нервно. У Го Хэна приятно заныл желудок и ниже, но он приложил палец к губам, изображая дружелюбную улыбку, позвал:

— Не тут. Пойдем ко мне, там поговорим.

Послышались неуместные смешки, Чжу Баи огляделся, но не понял снова. Он кивнул и послушно пошел за Го Хэном. В этой послушности тоже было что-то невероятное. Такой вдруг уступчивый и покладистый Чжу Баи… Го Хэн наслаждался этим как прелюдией.

Он шел впереди, Чжу Баи за ним. Го Хэн тоже чувствовал, как их провожают заинтересованные взгляды. Вряд ли эти люди что-то понимали в чувствах, но вот в сексе — это пожалуйста. И спину Чжу Баи они сверлили с одинаковым: «Сегодня кого-то будут трахать». Ну и с предчувствием того, что Го Хэн, наконец, успокоится, перестанет так нервничать.

Чжу Баи искренне не понимал. Они с Го Хэном были друзьями, и как бы то ни было, кем бы они не являлись сейчас — Го Хэн в его парадигме мира не замыслил бы что-то ужасное в отношении него. Го Хэн открыл дверь в свою комнату, включил свет и впустил Чжу Баи внутрь. Обернулся — его банда показывала большие пальцы, одними губами желала, чтобы все исполнилось и сдабривала это неприличными жестами. Го Хэн адресовал им уже искреннюю, предвкушающую улыбку, вошел и закрыл дверь.

Чжу Баи впервые был у него в новом доме, поэтому сейчас стоял посреди комнаты и осматривался. В углу двуспальный матрас, бардак на нем, ничем не прикрытое белье. Посреди комнаты стол. Дверь в туалет и ванную справа. Небольшой холодильник, в котором и раньше держали только выпивку, да и Го Хэн сейчас так делал. Смотреть было особо не на что, так что скоро Чжу Баи обернулся и спокойно спросил:

— Так и что это было?

— Неужели Фу Зэн тебя отпустил? — спросил Го Хэн. Чжу Баи отрицательно покачал головой и, ощущая эйфорию от происходящего, Го Хэн дополнил: — Никто не знает, что ты тут?

Чжу Баи и отвечать было незачем, все и так понятно. Го Хэн вздохнул и быстро вышел. Как он и думал, у его двери уже собрались самые заинтересованные. Го Хэн поймал ближайшего и приказал шепотом:

— Отгони его мотоцикл подальше.

— Понял. Надо, чтобы нашли или чтобы и не находили? — спросил тот. Он не выглядел сильно разочарованным. В конце концов, они понимали и то, что Чжу Баи тут надолго. Го Хэн знал, что навсегда.

— Чтобы нашли, — с улыбкой разрешил Го Хэн и поспешил вернуться, снова натягивая на лицо доброжелательность. Как просто оказалось обмануть Чжу Баи… Как хорошо, что он успел вовремя забрать его себе. С такой доверчивостью еще неизвестно, кому бы тот попал в руки.

— Так что значил ваш договор? — Чжу Баи уже стоял рядом с дверью, что заставило Го Хэна нервничать. Он быстро взял себя в руки — Чжу Баи еще не понял и не мог попытаться сбежать.

— Ты пришел его заключить? — уточнил Го Хэн. Даже если бы Чжу Баи сказал, что нет — он уже не смог бы покинуть эту комнату. Но он кивнул, послав тем самым новую волну мурашек по груди и животу Го Хэна.

— Я останусь тут, пока ты меня не отпустишь, — уже спокойнее заверил Чжу Баи. Он все еще не понимал, а Го Хэну каждое слово внутренности щекотило огромным острым пером. Он прошел в глубь комнаты, достал из холодильника банку пива и предложил Чжу Баи. Он знал, что Чжу Баи не любит спиртное, но думал, что раз ему так везет, то почему бы не до конца. С пьяным проще было бы справиться. Чжу Баи отрицательно покачал головой, тоже прошел вглубь комнаты и… Он сел на стол. Прямо на столешницу. Го Хэну казалось, что из него скоро начнут сыпаться искры. Непринуждённый жест, но ему показалось, что он не видел ничего сексуальнее. Он сглотнул, глядя на ткань джинсов, которая натянулась на острых коленках. Он подумал о том, что на этом столе его и возьмет. Отличное место, вот для чего этот поганый стол все это время был нужен.

— Покажешь мою комнату? — спросил Чжу Баи, расслабившись от того, что все решилось. От того, что назад дороги нет и придется жить тут. Зато их поселение будет под защитой. В конце концов, это просто Го Хэн.

Го Хэн обвел жестом всю комнату, не в силах произнести ни слова, которое звучало бы спокойно. Его маска крошилась, в улыбке появилось что-то хищное. Чжу Баи огляделся и не понял по-прежнему, переспросил только:

— С тобой?

Го Хэн кивнул и судорожно сглотнул снова, направился к Чжу Баи. Он по-прежнему не понимал, и получалось, что Го Хэну нужно было сказать ему прямо. Он и боялся этого момента, и хотел его чуть ли не так же, как хотел Чжу Баи.

Эмоции копились в нем все это время. Сначала дружба, потом промелькнувшее влечение, переросшее в привязанность, затем в желание. И вот уже желание стало выкручивать ему внутренности. Он никогда не пробовал Чжу Баи, но его ломало так, как заядлого курильщика без сигареты.

Чжу Баи похудел за это время, но впрочем, происходящий пиздец потрепал всех. У Го Хэна появились новые шрамы.

Он сам не заметил, как оказался к столу вплотную. Быстро поставил руки по бокам от Чжу Баи, не позволяя ему спрыгнуть на пол. Положил голову на плечо — тут уже Чжу Баи напрягся, уперся ему руками в грудь, не давая приблизиться еще.

— Ты спрашивал, почему Фу Зэн не хотел тебя отпускать, — шепнул Го Хэн, положив ладонь на затылок Чжу Баи и почувствовал, как тот вздрогнул. — Возможно потому, что он понимал чуть больше тебя. Или ты правда думал, что моя защита так дешева, что выкупите ее водой, которую мы всегда можем брать силой?.. А ты просто «поживешь» тут? Нет, тебе придется отработать защиту. Ничего страшного, я понимаю, что ты в этом не профи…

Го Хэн заторопился говорить. Он не видел лица Чжу Баи, но чувствовал его руки на своей груди. В то же время ладони Го Хэна шарили по его спине, дошли до низа и потянули толстовку, чтобы снять с него.

Чжу Баи всегда был меньше, слабее. Но сейчас откуда-то взялись силы — он одним движением так отпихнул Го Хэна, что тот упал на спину, приложился затылком. Не столько больно, сколько обидно. И увидел, как Чжу Баи пробежал к двери, как открыл ее. «Сменить замок, — подумал Го Хэн. — На тот, который и изнутри и снаружи открывается только ключом». Когда Чжу Баи открыл дверь — его снесло притаившейся там лавиной. До этого они вели себя очень тихо, теперь с шумом и улюлюканьем втащили Чжу Баи обратно, поставили перед Го Хэном на колени и опустили его голову к полу.

— Давайте, босс. Мы подержим, — предложили они. Чжу Баи пытался вырываться, но его держал даже не один человек, да и из-за двери еще выглядывали заинтересованные рожи… Го Хэна затошнило от них. Они мало того, что предвкушали случившееся, они еще и хотели зрелища. За неимением ни порно, ни фантазии, они хотели хотя бы посмотреть, как это случится. А может и надеялись присоединиться. Знали, что Го Хэн им не позволит, но продолжали мечтать, что его после первого же раза отпустит, и он разрешит забрать Чжу Баи остальным. Ничего не понимающая в чувствах стая.

Го Хэн без спешки поднялся и приказал:

— Вышли нахер.

— Босс, мы же поможем…

— Отпустили его и вышли, — повторил Го Хэн, для верности схватил ближайшего за загривок и ремень и вышвырнул, заодно проредив количество зевак у двери. — И чтобы у двери моей не ошивались.

— Босс стесня… — начал один из банды, и Го Хэн ударил так, что брызнула кровь. Чжу Баи напряженно наблюдал за этим. Его быстро отпустили, но сбежать он уже не пытался. Го Хэн следил за его реакцией, когда выходили остальные. Го Хэн без спешки закрыл дверь и даже не запер — в этом тоже был особый кайф. Чжу Баи некуда было деваться. Он только поднялся с колен, оперся спиной о стол.

— Думаешь, они не догадаются, где меня искать? — шепотом спросил Чжу Баи. Го Хэн стянул толстовку через голову, остался в майке.

— Раздевайся, — игнорируя вопрос, приказал он. — Или мне опять помощников позвать?

Чжу Баи пристально вглядывался в его глаза, потом его брови болезненно изогнулись.

— Ты же не мразь, — произнес он с какой-то даже надеждой. И впервые за вечер Го Хэну стало настолько больно, что он хлестко ударил его по щеке. Чжу Баи согнулся, приложив ладонь к месту удара. Го Хэн рывком поднял его, посадил обратно на столешницу и стал срывать одежду. Чжу Баи вцепился в его руку и уже отчаянно, как последний шанс, попросил шепотом:

— Пожалуйста. Нет.

Го Хэн никогда не понимал тех людей, которые думали, что могут вымолить себе спасение. Тем более у тех отморозков, которых они просили. Он считал, что это только лишнее унижение и наоборот нравится тем, кого умоляют о милосердии.

Но в этот момент, эти два слова заставили его остановиться.

Чжу Баи тяжело дышал, выглядел растрепанным. Он не вырывался, он ждал. Он знал, что ему некуда бежать. Но он же давал шанс. Шанс Го Хэну быть не таким. И того будто ведром холодной воды окатило. Не в силах смотреть на Чжу Баи, он обернулся на дверь. За ней была его стая. Стая, которая простила ему первый промах, когда Го Хэн не принял их подарка. Но ни за что не простит второго. Можно забыть о том, чтобы быть их лидером, если он отступит сейчас. Потому что если он отступит, он будет просто тряпкой, ноющей о своей любви, но отпускающей предмет своего вожделения, стоит тому попасть в ловушку. Го Хэн отпустил, отошел к двери и запер ее. Он не слышал звуков с той стороны, хотя обычно в цехе было шумно. Стоя около двери, он обернулся, чтобы взглянуть на Чжу Баи. Тот все еще ждал. Если выпустить его сейчас — он никогда больше близко не подойдет к Го Хэну или его банде. По сути, у Го Хэна был выбор либо отпустить Чжу Баи и навсегда о нем забыть, либо довести до конца и сделать его против воли своим. Го Хэн не очень-то долго думал и выбрал второе, быстро вернулся к столу.

Чжу Баи все понял. Он не помогал, не просил и не сопротивлялся больше. Просто словно бы отключился, словно Го Хэну предстояло трахать безвольную куклу, а не человека. Но кукла или нет, а Чжу Баи был теплый, тяжело дышал и реакции у него были непредсказуемые. Как Го Хэн и собирался — он использовал стол. Веселясь до этого, он стал серьезен, когда рывками раздевал Чжу Баи. Он думал о том, надеялся ли тот все еще на что-то или готов был понять ситуацию, в которой они оказались оба. Чжу Баи ведь не знал ничего. Он думал, что с Го Хэном все в порядке. Или предпочитал делать вид, что ничего не замечает, даже когда, казалось бы, прямым текстом было сказано «Вы получите защиту за воду и Чжу Баи».

У Чжу Баи была светлая кожа на ногах, да и лицо бледное. Одну руку Го Хэн держал на столе, около его головы, второй направлял член так, чтобы головка оказалась у входа. Он очень внимательно следил за реакцией, забывая даже моргать. Он столько раз представлял, какой Чжу Баи, когда его трахают. Не важно как и при каких обстоятельствах. Просто — что меняется, когда с ним занимаются сексом. И понял, что по-прежнему ничего не знает, потому что это не было сексом. Чжу Баи замер. При попытке его взять, он сжался, но Го Хэн надавил сильнее, почувствовав, как против воли поддались мышцы. Чжу Баи закусил губу, закрыл глаза и отвернулся резко, словно спрятаться хотел. Тогда Го Хэн, словно заигравшийся ребенок, повернул его голову обратно к себе и сильнее надавил всем телом. Чжу Баи трясло, он заскреб ногой по ножке стола, но не смог оттолкнуть. Послышалось тихое: «Больно». Го Хэну даже показалось сначала, что он ослышался, придумал себе это. Но Чжу Баи дышал прерывисто и правда ждал от него каких-то действий, чтобы избавиться от этой боли. Всматривался в поплывшие глаза. Го Хэн успел подумать, что представлял себе это иначе. Но и так тоже неплохо, осталось только втиснуться. Хотя Чжу Баи и не сопротивлялся, Го Хэн переместил руку ему на горло, надавил слегка, хотя сам не знал, чего ждет. Просто нравилась собственная рука на его белом горле, пока он по чуть-чуть проникал внутрь. На середине он опомнился: «Зачем я все еще сдерживаюсь?» — и отпустил себя. Движения стали резкими, дело пошло быстрее, с горла рука переместилась на рот, чтобы не позволить снова пожаловаться. Это отчего-то было важно, чтобы Чжу Баи молчал. Тогда он попытался избавить себя от боли сам и начал мешать. Он извивался, пытался отпихнуть, вцепился в руку Го Хэна. Тот не отпускал. Он словно ничего перед собой не видел, продолжал двигаться резко, быстро и неглубоко. Го Хэн ощущал, как между лопаток уже стекал пот, как сбилось дыхание, и все же ему было хорошо. Впервые за долгое время он чувствовал, что по-настоящему делает то, что хочет. Дело было не только в сексе — дело было в Чжу Баи. Го Хэн почти ощущал, что через эти движения срастается с ним, что никогда больше его от себя не отпустит. Когда Го Хэну стало мало, он попытался взять больше, глубже, и Чжу Баи передернуло от этого движения. Го Хэну так нравилось его влияние сейчас на этого человека. То, как каждое его движение отзывалось в нем. Он забылся, наклонился и попытался поцеловать. И оказался ошарашен ударом в висок. В голове зашумело, Го Хэн снова улыбнулся как сумасшедший и прижал Чжу Баи к столу, не дал выхода, принялся целовать, обкусывая губы, запустив язык ему в рот и двигаясь так резко и глубоко, насколько позволял первый опыт Чжу Баи.

Стоило кончить и отдышаться, как иллюзии кончились. До этого Го Хэн рассуждал в понятии «секса», но после его самого прошибло неприятной дрожью от того, что он сделал. Он смог только пару раз мельком взглянуть на Чжу Баи, после чего быстро ушел в ванную. Там умылся холодной водой, вышел из ванной даже не глядя в ту сторону и — сразу из комнаты. Запер.

На всякий случай предупредил своих, что башку оторвет тому, кто хотя бы попробует заглянуть в его комнату. И сбежал совсем, оставив Чжу Баи там. Растерзанным, сломанным. Го Хэну казалось, что нужно просто в себя прийти, поэтому он отправился решать те дела, что могли подождать еще, и что не требовали от него разговоров. И все же. Он не мог выбросить из головы Чжу Баи, его разочарованный взгляд. Он думал даже о том, что мог бы теперь отпустить Чжу Баи… Но тогда он никогда и ни за что близко к Го Хэну не подойдет, и на их общении можно будет ставить крест. Нет, — решил Го Хэн, — он сам мне продался. Значит, будет должен говорить со мной. Жить со мной.

При мысли о том, что теперь в его комнате всегда будет Чжу Баи, становилось иррационально тепло. Го Хэну казалось, что со временем все придет в норму, в том числе Чжу Баи. Го Хэн же не просто так это сделал, была же причина…

А потом, когда он уже часов пять отсутствовал, до него дошло, что он оставил Чжу Баи в одном месте с толпой озабоченных отморозков. Которые не очень понимали его мотивацию и могли решить, что теперь Го Хэн успокоится. Что ему хватит одного раза, а дальше Чжу Баи можно забирать. Он сказал им только не заглядывать в его комнату. А еще не говорил, что нужно помешать Чжу Баи уйти. Ведь наверняка он попытается. Да даже и сбежит… он всегда мог открыть дверь сам.

Обратно Го Хэн гнал так, что отбил задницу на бездорожье. Бросил мотоцикл у входа, влетел в старый цех еще сам не зная, чего ожидал увидеть. Но было более-менее тихо, все были заняты своими делами — ремонтом, просмотром записей матчей, игрой в карты. Го Хэн бросил взгляд на свою комнату — та по-прежнему была закрыта. Ему снова стало стыдно. Но это же был Чжу Баи, они так давно знали друг друга, что должны были найти общий язык.

Гун Ву отделился от тех, что наблюдали за игрой в карты. Дошел до Го Хэна и отозвал его под лестницу. Го Хэн снова напрягся, но пошел.

— Он пытался уйти, — произнес Гун Ву, закуривая. Предложил сигарету Го Хэну и тот взял. С первым же глотком табака он ощутил, как отпустило напряжение. — Мы с ним поговорили. Нормально так поговорили, мирно. Мне кажется, он понял. Во всяком случае, вернулся сам.

— О чем поговорили? — спросил Го Хэн. Получилось спокойно.

— Напомнили, что его поселение дало слово. Я сказал, что он сможет уйти, когда ты отпустишь. Думаю, он понял. Ты собираешься его отпустить?

Го Хэн и раньше это обдумывал. Собирается ли он отпустить Чжу Баи? О нет. И не только потому, что теперь, когда Чжу Баи его, в мир словно справедливость какая-то вернулась. Он волновался за Чжу Баи. Даже если теперь их призовут на помощь — они могут не успеть. А что сделают с Чжу Баи, если он попадет так же в руки банде или еще каких отморозков? Го Хэн был уверен — у него под боком безопаснее. Теперь, когда это стало реально, он уже не мог бы отказаться.

— Он будет жить тут, — произнес Го Хэн после паузы. Все снова менялось — теперь ему не терпелось увидеть Чжу Баи. Как это так, его люди видели Чжу Баи, а он нет.

Он потушил сигарету, выкуренную только до середины, и отправился прямиком к себе. Дверь распахнул резко, но остался стоять в дверях.

Чжу Баи, конечно, уже оделся, привел себя в порядок. Казалось, ничего с ним не случилось. Он даже стоял недалеко от стола и было похоже, что он куда-то шел, но открывшаяся дверь заставила его остановиться и теперь смотреть на Го Хэна. Не без опаски, но и страха в этом взгляде не было. «Справимся», — решил Го Хэн. Вошел и запер дверь. Сразу направился к Чжу Баи, протягивая к нему руки. Хотелось прижать его к себе, но Чжу Баи отступил на шаг назад, споткнулся о стол, передернулся от этого движения, предупредил:

— Не трогай.

Го Хэн не стал возражать, руки опустил, стал снимать толстовку. Он просто готовился ко сну — все же время было позднее, к утру ближе. Чжу Баи нервно наблюдал за тем, как тот раздевался… На самом деле Го Хэн мог бы чисто физически повторить. Выключить свет и сделать все более плавно и не так резко. Но он чувствовал, что сейчас это вызовет у Чжу Баи разве что истерику и лучше повременить. Поэтому он просто разделся до трусов и майки, выключил свет и залез под одеяло. Тут же позвал:

— Сюда иди.

— Я могу жить в другой комнате? — снова попросил Чжу Баи.

— Нет, — тут же отказал Го Хэн. — Ложись спать. Не могу, когда по комнате шарахается кто-то.

Чжу Баи по-прежнему не двигался. В темноте было не разобрать, чего он замер, и Го Хэн напомнил устало:

— Давай, мы же договаривались.

Чжу Баи все еще колебался, но Го Хэн больше не торопил. Хотя и ждал с нетерпением. Чжу Баи наконец зашевелился, вскоре оказался рядом с матрасом, попытался лечь поверх одеяла, но Го Хэн в последний момент вскинул одеяло, закрыв им Чжу Баи. Не сдержался — схватил его за руки, потащил на себя, затем положил ладонь на затылок Чжу Баи, поцеловал в плотно сомкнутые губы. Этот барьер немного охладил его. Чжу Баи не вырывался, по-прежнему лежал рядом. Го Хэн оперся на руку, приподнявшись. Второй рукой обнял Чжу Баи поперек тела и негромко заговорил:

— Ты же понимаешь, да?.. Я же не ублюдок, которому просто жопа твоя приглянулась. Меня переклинило, Баи. На тебе.

Чжу Баи молчал. Казалось, он решил, что если притворится мертвым, то его больше не тронут. Он даже не разделся. Го Хэн наклонился, коснулся губами его лба. Чжу Баи тут же закрыл лицо руками.

— Извини, что оно так началось. Дальше будет иначе.

Чжу Баи по-прежнему молчал. Го Хэн подумал о том, как ему, должно быть, неудобно спать в джинсах и толстовке, но ничего не сказал.

Глава 2. Я погорячился…

Фу Зэн (Человек выбранный главой поселения, в котором жил Чжу Баи) явился к вечеру следующего дня. Остановил джип на том же месте, где вчера Чжу Баи оставил мотоцикл. Из машины кроме него вышло еще трое, осмотрелись. Го Хэн, к счастью, тогда был на базе, хотя и старался проводить время не у себя в комнате, дав Чжу Баи отдохнуть от него.

Он услышал шум двигателя и сразу понял, кто это. Без спешки отправился к воротам. Фу Зэн позвал его, подтвердив догадку о том, кто к ним явился. Го Хэн заметил, как распахнулась дверь в его комнату (он по-прежнему не заменил замок). Взволнованный Чжу Баи бегом отправился к лестнице, именно там его поймали. Го Хэн не стал смотреть, что будет дальше — только кивнул, что все правильно. И вышел за ворота.

— У меня из поселка парень пропал, — сразу начал Фу Зэн. Он сидел на капоте машины и пристально смотрел в лицо Го Хэну. — Незадолго до этого он хотел сюда скататься.

Го Хэн пожал плечами и осмотрелся, легко соврал:

— Его тут нет.

— Жаль, потому что недавно мы договаривались в том числе и на него.

— Ну, получается, что это независящие от тебя обстоятельства. Давай тогда вычеркнем его. Пусть будет только вода.

Фу Зэн, по-прежнему серьезный, спустился с капота, направился к воротам. Го Хэн же уже не так легко, нервно пошел ему наперерез. Когда они оказались рядом, Фу Зэн попытался заглянуть за ворота, но не похоже, что что-то там разглядел.

— Слушай… ну ладно, бывает. Понимаю. Но, если ты наигрался, верни его. Ты же не убил Чжу Баи?

— Я же говорил не одолжишь, а отдашь, — так же негромко ответил Го Хэн, чтобы слышал только Фу Зэн. Тот был выше Го Хэна на голову, но худее раза в полтора. Вряд ли сильнее. К тому же их тут было четверо против всей банды Го Хэна. Да и ссориться сейчас… — Я осторожен, — добавил Го Хэн. — Ты же понимаешь, я с ним как с хрустальным.

Фу Зэн поморщился и отрицательно покачал головой.

— Могу я его увидеть?

— Поищи, — разрешил Го Хэн уже в полный голос. — Только не у меня, мы таким не занимаемся.

На последних словах в его голос прорвалось что-то насмешливое. Фу Зэн мог только адресовать ему испепеляющий взгляд, который не помог вообще.

Го Хэн мог бы во всеуслышание сказать, что Фу Зэн не смог отобрать у него Чжу Баи. Тогда тому пришлось бы драться. И он скорее всего бы проиграл, и лишился бы и Чжу Баи, и защиты. Потому что отношения уже были бы испорчены. Фу Зэн оставался бы в выигрыше, если бы сейчас сделал вид, что сделал все, что мог, но Чжу Баи тут нет. Го Хэн уже не знал, как дать ему знак, что переживать не о чем — Чжу Баи только его, он будет к нему внимателен.

— Слушай, — снова негромко заговорил Фу Зэн, морщась, — я могу все еще закрыть на это глаза. Но он правда мне нужен. У него важная функция в городе.

— Мне он тоже нужен. Ты можешь просто заменить его. Я никем его заменить не смогу, — так же негромко ответил Го Хэн. Он был в приподнятом настроении, говорил почти нараспев. В сознании Го Хэна его все должны были понять. Он так долго старался, бился как рыба об лед и, наконец, получил желаемое. Все должны были знать, как давно он к этому шел. Как важно для него это было. И теперь все должны были принять это: собственная банда, Фу Зэн. Тем более сам Чжу Баи. «У него просто не прошел первый шок, вскоре все изменится». — думал Го Хэн.

Фу Зэн уехал с осознанием, что договор о защите заключен, и расторгнуть его, забрав хоть какую-то часть уговора, нельзя. Го Хэн уже второй раз за недолгий срок закрыл ворота в логово. Внутри снова было непривычно тихо, его ждали.

— Ну как, мы их защищаем?

Для его людей важен был как источник чистой воды, так и повод подраться. К тому же поселение… в отличие от банды, там были и девушки, и теперь они были вхожи на территорию. Го Хэн и раньше мог к ним заезжать, но только потому, что был другом Чжу Баи. Остальных же там не очень жаловали, считая неуправляемой стаей. Теперь с этой стаей придется мириться. Конечно, беспределить им никто не позволит, в том числе Го Хэн, но все равно открывалось столько возможностей. Поэтому все складывалось даже лучше, чем до приезда Чжу Баи. Когда банда думала, что из-за личных принципов Го Хэн лишил их развлечений. Поэтому, когда он громко ответил, что да, Чжу Баи ему вытолкнули с лестницы прямо в руки, опять словно подарок. Чжу Баи выглядел обеспокоенным, хотя это и было понятно. В нем было что-то жалкое. Го Хэн подхватил его за талию, повел по лестнице вверх.

— Я нужен им, — негромко, почти неслышно в общем ликовании, произнес Чжу Баи. — Они не справятся… Я один из защитников города. У меня позиция снайпера. Нас двое всего на…

Го Хэн знал об этом. Но считал, что Чжу Баи смогут заменить. Два снайпера на город — несерьезно. Теперь у них защита от его банды. Потому Го Хэн приложил палец к губам и напомнил:

— Теперь их защищаем мы. Отличная сделка.

Он думал: «Боже, бред какой. Снайпер. Место его там? Настоящее его место рядом со мной».

Чжу Баи еще что-то отвечал, но этот звук тонул в общем гвалте. Осторожно Го Хэн отделился с ним от толпы, настойчиво довел до комнаты и, взяв за запястье, предложил: «Давай внутри обсудим».

Он ничего не собирался обсуждать. Он только что окончательно отыграл Чжу Баи для себя. Он хотел закрепить эту победу, удостовериться. И, как только втолкнул его в комнату и вошел следом — запер дверь и погасил свет. Он еще успел заметить, как Чжу Баи открыл рот и правда собирался что-то ему говорить. Но, как только в комнате стало темно — хватка Го Хэна усилилась за мгновение до того, как Чжу Баи попытался вырваться.

— Пусти, — потребовал Чжу Баи в темноте. Го Хэн почувствовал, как он вздрогнул, стоило положить руку ему на талию. Го Хэн не собирался уговаривать или успокаивать. Чжу Баи был его и он собирался попробовать кое-что новое.

Раздеть Чжу Баи оказалось в этот раз сложнее — он всячески пытался этому мешать и на такие вещи, как футболка и мелочь вроде носков Го Хэн по итогу забил. Все равно в темноте он его тела не видел. Трусы с Чжу Баи он закончил снимать как раз, когда уложил его в кровать. Чжу Баи дышал так глубоко, заполошно. Все время пытался вывернуться, помешать, будто бы ему было, куда бежать.

— Все в порядке, — скорее для себя, чем для него, произнес Го Хэн. Наклонился поцеловать, но Чжу Баи уперся ему в подбородок ладонью, не дал приблизиться. — Сегодня будет по-другому.

Рука Чжу Баи дрогнула, когда Го Хэн проник в него пальцами, отпустила его подбородок. Дорвавшись, Го Хэн покрыл поцелуями и укусами кожу за ухом, шею, плечи. Чжу Баи был слишком напряженный, хотя Го Хэн и старался приласкать его, успокоить своими действиями. Он поглаживал большим пальцем свободной руки щеку Чжу Баи, шептал что-то незначительное, подбадривающее.

Ему тоже стоило огромных усилий сдерживаться. Но Чжу Баи ему отдали почти без боя, оставалось его самого подчинить. А для этого Го Хэн не мог просто поставить его на четвереньки и выебать так, как только ему одному понравится. На сегодня у него был план: чтобы и Чжу Баи тоже получил удовольствие.

Вскоре тот перестал сопротивляться, просто не отвечал. Попытался не дать развести ноги, но Го Хэн по-прежнему был сильнее. Ему некогда было раздеваться — он только спустил штаны с бельем и задрал на себе майку, чтобы чувствовать, как они соприкасаются голой кожей.

В этот раз он брал его медленно, без спешки. Входил, придерживая за бедро, иногда одобрительно поглаживая влажную кожу.

— Чувствуешь? — спросил Го Хэн. Он хотел сказать: «Чувствуешь ли ты, как принадлежишь мне? Ощущаешь, какой я горячий? Чувствуешь себя особенным?», но его хватило лишь на одно слово. Потом Чжу Баи издал звук, похожий одновременно и на всхлип и на стон, и Го Хэн проверил — провел пальцами по его щекам. Чжу Баи не плакал. Осознание того, что Чжу Баи может под ним стонать, прошло по коже и подняло дыбом каждый волосок. Го Хэн коснулся губами виска, поставил руки на матрас и начал двигаться глубоко, размеренно. Он жалел, что выключил свет. Он думал, что у Чжу Баи будет нервный срыв и слезы, а этого он видеть не хотел. Но тут было другое… Чжу Баи пытался расслабиться — он чувствовал это по тому, как легче было движениям. Зарылся носом в его волосы и одну руку оторвал от матраса, погладил его бок, а затем протиснул между их телами. Чжу Баи протестующе замычал, попытался ему помешать, но как-то слабо, неуверенно. Словно боялся, что Го Хэн сделает ему больно, если тот будет мешаться. Потому что одной рукой Го Хэн теперь сжимал его член. Насухо получалось плохо, и он снова пожалел, что свет не включен. Теперь ему хотелось, чтобы Чжу Баи видел, как он облизнул языком ладонь, которой до этого ласкал его. Ладонь вернулась на член, начала двигаться в такт, и Го Хэн почувствовал, как Чжу Баи напрягся, подтянул ноги ближе. Не сразу, но тело под ним среагировало как надо, и, продолжая движения, Го Хэн уже шептал: «думаешь, я не знаю? Что тебе не нужны были девушки? Да все догадывались. Я же отличный вариант. Приятно? Что? Быстрее? Глубже? Другую позу или жесче?»

Чжу Баи молчал, больше не пытался цепляться за руки Го Хэна, положив свои вдоль тела и комкая простыни. В целом теперь был как бревно — просто принимал, пытаясь им обоим облегчить этот процесс. Го Хэна это раздражало, но он решил: «Не все сразу. Со временем приучится». Он набирал скорость, стараясь и рукой двигать в такт своим движениям, но получалось не очень, да и говорить осознанно уже не получалось. Движения стали сильнее, словно он навсегда в Чжу Баи вбиться хотел. Он хаотично соображал, в каких позах сможет войти глубже и, стоило только все их представить в дополнение к тому, что происходило, как его накрыло.

Выходить он не собирался. Несколько уже ленивых, удовлетворенных толчков сделал, загоняя глубже свою сперму. Чжу Баи дышал ровно, носом, в то время как Го Хэн вспотел и глотал воздух как воду в пустыне. Упершись лбом в подушку рядом с головой Чжу Баи, он, так и не выходя, ускорил движения рукой.

— Что ты?! — задушено возмутился Чжу Баи, попытался его остановить, выговорил еще: — Прекра…

Он еще сильнее попытался поджать ноги, а Го Хэн ощутил, как ладонь стала влажной, и остановился. Только после этого вышел, попытался поцеловать Чжу Баи в лоб, попал в подушку, забил на это и отправился в ванную.

Он так и не включал свет. Ему казалось, что он победил. Показал Чжу Баи, что это и ему тоже нужно. Но свет… Позже, когда Го Хэн думал об этом, он понимал — он не хотел смотреть в глаза Чжу Баи. В темноте так легко было поддерживать иллюзию взаимности. Но стоило маленькому огонечку осветить глаза Чжу Баи — и наверняка Го Хэн прочитал бы в них, что был не прав.

Чжу Баи сбежал в ванную сразу после него, не позволив себя коснуться. Го Хэн не знал, сколько он там пробыл, потому что устал и успел задремать в темноте, и проснулся, когда уже дверь в ванную открылась. Чжу Баи в футболке искал что-то на полу в свете из ванной. Кроме футболки ничего на нем не было. Го Хэн понял — он искал одежду. Поэтому Го Хэн поднялся нехотя и силой вернул его в кровать, хотя Чжу Баи молча упирался.

Го Хэн сел к стене, посадил его между своих ног, лицом к себе, решил, что самое время поговорить. Позже он понимал, что говорил тоже совсем не то.

О безопасности, о том, что Чжу Баи тоже будет хорошо тут. О том, как всегда его хотел, возможно с их первой встречи, но с того момента у Чжу Баи — точно. С того момента, когда тот лежа на мягком ковре посмотрел на вошедшего в комнату Го Хэна, и тот вдруг представил друга голым. А их обоих — актерами гей-порно, в котором ему предстояло сейчас трахать этого парня, а тому стонать, царапая его спину или выгибая поясницу и просить: «Да, сильнее».

Он вдруг заметил, что Чжу Баи трясет. Этого не было сразу, с его возвращения. Трясти его начало только сейчас. А еще дышал он громко — через рот. На этот раз, в темноте, сидя напротив него, Чжу Баи плакал.

* * *

Да Джиан появился не в самый подходящий момент. В дверь комнаты Го Хэна стукнули и предупредили:

— К тебе пришли. Тот коренастый из селения!

Даже не столько по описанию, столько по тому, что он по мнению стаи должен был понять это описание, Го Хэн и узнал, что скорее всего это Да Джиан. Чжу Баи в этот момент находился под ним, прижатый к кровати, и снова никак не реагировал, словно отключился с открытыми глазами. При новости о том, что в этом аду появился Да Джиан, Чжу Баи дважды моргнул, пока до него дошло, и вдруг попытался выбраться из-под него. Сначала спокойно, но когда Го Хэн не пустил — начал сопротивляться, задушено прошептал:

— Что ты делаешь?! Да Джиан пришел!

— Я не закончил, — упрямо произнес Го Хэн, перехватив его за бедра и снова насадив на себя до основания. Чжу Баи передернуло, он попытался сжаться, выкрутиться из захвата, но и положение было невыгодным, и силы не равны. Го Хэн и до этого был возбужден, но теперь еще и интерес появился — Чжу Баи реагировал на него, сопротивлялся. Сжимал его внутри себя, чтобы помешать двигаться, но можно было представить, что он сжимается и чтобы ощутить больше. Го Хэн и сам раньше позволял себе механический секс, просто чтобы как-то заглушить свою жажду, но теперь так же разыгрался. Прижал его руки над головой и, опустившись, облизал шею, поймал губами мочку уха. Чжу Баи попытался его пнуть, но в таком положении это было невозможно — не более чем толчок в бок. Го Хэн в ответ на это засмеялся, зашептал:

— Не хочешь мне помочь? Чтобы закончить быстрее… Меня ведь ждут. Он там один, среди моих людей.

Чжу Баи запыхтел, снова попытался вырваться, но Го Хэн удержал его. Чжу Баи то сжимал его, то расслаблялся — можно было даже не двигаться, это уже было приятно.

— Давай вот о чем договоримся, — Го Хэн погладил его бедро, затем перенес ладонь на щеку Чжу Баи. В тусклом свете комнаты были видно, что Чжу Баи прикусил губу и смотрел упрямо. Наверное, чтобы не кричать, но знал бы он, как смотрится с закушенной губой. — Ты мне поможешь. И перестанешь изображать бревно каждый раз, когда мы вместе.

Чжу Баи отрицательно замотал головой, Го Хэн снова поймал его подбородок, сжал.

— Значит, мы задержимся. Я могу растянуть удовольствие. Но кто знает, что будет с Да Джианом, пока мы тут развлекаемся?..

Чжу Баи еще несколько секунд был напряжен, потом обмяк, перестал упираться в него руками, опустил их на одеяло. Го Хэн принял это за согласие, отметил победу поцелуем — глубоким, затяжным. После этого вышел из Чжу Баи и шлепнул его по бедру, приказал уже не так ласково.

— Перевернись, встань на четвереньки.

Чжу Баи все же замешкался. Снизу стало моментом громко и снова затихло, тогда Чжу Баи поспешил исполнить. На нем все еще была футболка и кроме этой футболки ничего. Го Хэн готов был кончить просто от этой покорности — Чжу Баи снова неумело пытался его соблазнить. Словно только что Го Хэн не растягивал его своим членом.

— Хорошо, — глубоким и влажным голосом одобрил Го Хэн, погладив его по спине и примеряясь к новой позе. — И подмахивай, не забывай.

— Что? — нервно спросил Чжу Баи. Го Хэн не верил, что он не знал таких слов, но сейчас он был слишком расслаблен, чтобы злиться, потому, понизив голос, подсказал:

— Двигайся навстречу.

Ему хватило пяти минут, еще столько же чтобы привести себя в порядок. Он вышел из комнаты, Чжу Баи все еще приходил в себя, и времени собраться ему нужно было больше — из Го Хэн-то сперма не вытекала.

Внизу, в общем зале, было два дивана и между ними стол. Почти цивилизованное место, но обычно тут устраивали попойки, потому диваны были в пятнах и попахивали пролитым пивом. Да Джиан в этой обстановке смотрелся странно, но он не показывал брезгливости или нетерпения. Трое ребят из людей Го Хэна вполне мирно говорили с ним — обсуждали как всегда девчонок из поселения: в отношениях ли? Всегда ли так хороша, или если умыть и смотреть не на что? Да Джиан вежливо и сдержанно отвечал, да и вообще старался вести себя тактично, хотя ему и было непривычно. Но непохоже было, что он испуган или раздражен. Скорее уж ему неловко. Го Хэн постучал по спинке дивана и троих как ветром сдуло, но впрочем работа в цехе останавливалась. Народ еще делал вид, что занят, но разговором заинтересовался. Го Хэн сел на диван напротив.

— Привет. Я приехал проведать Чжу Баи, — Да Джиан улыбнулся ему. С одной стороны — Го Хэн был ему благодарен за то, что тот не забывает про Чжу Баи и сунулся сюда… с другой стороны, Го Хэн отлично помнил тот момент, когда Да Джиан застукал их вместе и оттаскивал Го Хэна от Чжу Баи как ебливого пса, трахающего ноги прохожих. И улыбнулся Го Хэн ему как-то криво и не очень искренне:

— С чего ты решил, что Чжу Баи тут?

Что-то стукнулось в дверь его комнаты — должно быть это Чжу Баи обнаружил, что теперь ее невозможно открыть изнутри. Го Хэн улыбнулся еще шире.

— Я… видел, как он уезжал, — нехотя признался Да Джиан, повернулся к двери. — Я помог ему выйти незамеченным… Я… Погоди, хочешь сказать, он правда до тебя не доехал?..

Чжу Баи могли перехватить люди Дрэгона, и тогда его бы уже убили. Да Джиан погружался в панику — он поверил, и это окончательно подкупило Го Хэна — он хлопнул себя по колену и заверил:

— Ладно-ладно, все в порядке. Тут он, тут.

Пришлось подняться к себе в комнату, достать оттуда Чжу Баи, который внезапно не очень хотел идти. Но одеться уже успел, и даже толстовку накинул, хотя было жарковато. Го Хэн привел его, дождался, когда Чжу Баи сядет, сел рядом и закинул руку ему на плечо. Да Джиан улыбнулся, испытав облегчение при виде Чжу Баи, тот же старался не смотреть ему в глаза.

— Го Хэн шутник, — мягко произнес Да Джиан. — Я тут чуть не умер от страха. Говорит, ты сюда не доехал… Хах. Серьезно, до сих пор сердце колотится. Чжу Баи, у тебя все в порядке?

Го Хэн едва не вздрогнул на последних словах. Чжу Баи изменился — выпрямился, взглянул в лицо Да Джиана и, улыбнувшись искусственно, но очень похоже на искренне, ответил:

— Да, все в порядке.

— Это хорошо, потому что я, хах, не справляюсь. Эти новенькие… ну какие они снайперы? Зачем Фу Зэн их прислал? Не понимаю… Пока все на мне держится, я ни на минуту отлучиться не мог, только вот сейчас отпросился… и то поспать дома, а сам сюда приехал. Когда ты вернешься?

Чжу Баи оказался выбит из колеи, Го Хэн вспомнил же все плохое, что было у них с Да Джианом, рука с плеча Чжу Баи переместилась на его талию. Пока Чжу Баи подбирал слова, Го Хэн наклонился вперед, прошептал:

— Фу Зэн-то тебе ничего не сказал? Бедный… Чжу Баи не приехал сюда погостить. Ваше повеление согласилось на условия. Мы вас защищаем, а Чжу Баи остается тут.

Да Джиан смотрел на него удивленно. Кажется, больше всего Чжу Баи боялся вопросов, поэтому заговорил мягко:

— Да Джиан, прости, я…

— Что ты с ним сделал? — вдруг дошло до Да Джиана. Он видел, как Го Хэн приставал к Чжу Баи до этого, а теперь Го Хэн заставил Чжу Баи остаться.

— Те несколько минут, что ты сидел тут и трепался о бабах? Или все предыдущие дни здесь? — спросил Го Хэн. Почувствовал, что Чжу Баи пытается вырваться, сжал его сильнее, обхватил поперек талии и прижал к себе. Вокруг одобрительно закричали, словно телек смотрели.

— Го Хэн, не над… — попытался Чжу Баи. Намного мягче, чем это звучало от него в последние дни. Но Го Хэн неглядя закрыл ему рот. Да Джиан начинал понимать, в нем постепенно закипал гнев, ярость. Он был выше и крупнее Го Хэна, но совершенно домашний парень, который раньше никогда не дрался. Но в то же время он был в ярости… Настолько сильной, что не понимал — он не сможет сейчас, с этой толпой против него, отбить у врагов своего друга. Чжу Баи попытался вырваться снова, но как-то вяло, он не хотел провоцировать Да Джиана, чтобы тот помог.

— Я… догадывался, — нехотя признался Да Джиан. — Просто… убедил себя, что Чжу Баи согласен с этим… Он ведь сам ушел. Теперь понимаю, что он просто ошибался насчет тебя. Я не уеду без Чжу Баи. Я не оставлю его тебе.

— Да ладно? — хохотнул Го Хэн, еще сильнее прижав Чжу Баи к себе. Наверняка для него это было больно, но Чжу Баи не кричал. Промычал снова: «Не надо» и не понятно было, к кому он обращался — к Го Хэну или Да Джиану. Чжу Баи видел, как люди из банды Го Хэна все ближе подбирались к ним. Но Чжу Баи не мог тут защитить даже себя. Он попытался освободить хотя бы рот, но Го Хэн не хотел слушать то, что он скажет, и держал крепко. — Как-то похуй, знаешь?

— Верни его. Без вас справимся. Нам защита такой ценой не нужна. Все поселение будет против…

— О? Ты скажешь в селении, что они продали Чжу Баи? — наигранно ужаснулся Го Хэн. — Скажешь, что с ним тут делают? И как после этого Чжу Баи вернется? Все будут знать, что он сам уехал. Все будут знать, что с ним делали.

— И что его спасли все… — начал Да Джиан. Обрезок трубы опустился на спинку дивана, слегка задел плечо, Да Джиан оттолкнул его.

— О? А ты его, значит, спасешь сейчас? Знаешь, ты отвлек меня от важных дел. Если свалишь сам — тебя не тронут, — Го Хэн поднялся, потащил Чжу Баи за собой. Чжу Баи упирался. Он даже в первый раз так не сопротивлялся, как теперь, и Го Хэну пришлось взять его на руки, сцепить запястья одной рукой. Сзади послышались звуки потасовки — Го Хэн не оборачивался, Чжу Баи же все пытался заглянуть ему за спину, шипел: «Пусти! Отпусти! Можешь что угодно требовать, но не трогайте его!».

— Видишь ли, — шепотом заговорил Го Хэн. Хотя в цехе было шумно, он говорил у самого уха Чжу Баи, и тот не мог не слышать, — дело тут не в тебе, так что ты что угодно можешь обещать. Но он посягнул на мое.

— Я не твой! — Чжу Баи произнес это громким шепотом. Вряд ли внизу его было слышно за происходящим. Драка уже превращалась в избиение. Возможно, Да Джиан и сильный, но драться так и не привык.

— Чего ты ссышь? Не убьют они его, — произнес Го Хэн. Обернулся и они оба с Чжу Баи увидели, как банда бьет кого-то между диванами уже ногами. Оба знали, кого там бьют, но самого Да Джиана видно не было. — Немного отпинают, чтобы не смог сопротивляться.

Го Хэн открыл дверь своей комнаты, впихнул туда Чжу Баи. Вошел и запер дверь. Чжу Баи, должно быть, понял, что сейчас произойдет по тому, что Го Хэн не включал свет. Го Хэну отчего-то предпочитал делать это в темноте, поэтому, когда он хотел секса, он либо выключал свет, либо и не зажигал. И в темноте, пока глаза не привыкли, Го Хэн услышал, как Чжу Баи побежал. Скрипнула дверь ванной, щелкнула задвижка. Го Хэн выругался одними губами, подошел к двери и позвал:

— Думаешь, я ее не выбью?..

Внутри было тихо. Чжу Баи затаился, словно его не могли там найти.

— Я думал, ты попытаешься выбежать. Помочь своему другу. Видимо, так себе он тебе друг. А ведь он сюда один сунулся. И так хотел тебя спасти. Жаль.

Чжу Баи по-прежнему молчал. Го Хэн щелкнул пару раз выключателем в ванную, оставил свет включенным. Он даже выбивать не стал — дернул на себя дверь, вырвал щеколду вместе с частью стены, но открыл. Чжу Баи стоял к нему спиной, что-то делал в раковине, и когда Го Хэн двинулся к нему — Чжу Баи резко обернулся, приставив что-то к своему горлу. Лезвие. Пока он сидел здесь один, он разломал бритву и достал из нее лезвие. Го Хэн не воспринял угрозу всерьез, пошел на него со спокойным: «Думаешь, это так просто?» Чжу Баи надавил на лезвие. Кровь брызнула при первом нажатии, потекла по пальцам. Го Хэн успел перехватить его руку, порезался сам, но отобрал у Чжу Баи лезвие. Быстро распахнул ящик над раковиной — там были вата и бинты.

Конечно, не до какого секса после этого и дела не было. Го Хэн сидел с Чжу Баи на холодном кафельном полу и пытался остановить кровь. Получалось хорошо, но его все равно трясло. Кажется, он кричал на Чжу Баи. Но Чжу Баи больше не мешал ему и не сопротивлялся, он снова словно отключился. Когда Го Хэн наконец закончил и перевязывал горло, впихнув к ране как можно больше ваты, Чжу Баи вдруг опомнился — попытался его ударить. Го Хэн легко перехватил его руки, развернул спиной к себе.

— Тварь, — произнес Чжу Баи дрожащим голосом. — Как ты мог?.. Я ведь думал… Он просто хотел мне помочь…

— Тише, тише, — уговаривал Го Хэн, прижимая его к себе. — Поплачь, станет легче.

— Пошел ты! — Чжу Баи снова дернулся. Го Хэну это порядком надоело. Он оттолкнул его от себя так, что Чжу Баи упал на пол. Го Хэн вышел из ванной, включил свет в комнате, потому что точно не помнил, куда положил то, что искал…

Чжу Баи стоял на пороге ванной, когда Го Хэн наконец нашел и развернулся к нему, звякнув браслетами наручников. Настоящими, а не дерьмом из секс шопа. Чжу Баи не отреагировал никак. Казалось, он морально уже был готов к чему-то такому. Жаль, Го Хэн надеялся на сопротивление.

До этой сделки Го Хэн несколько раз был в поселении. Он ездил туда к Чжу Баи и его пускали, как друга. В один из таких визитов так совпало, что их с Чжу Баи оставили одних. И Го Хэн сорвался — он вел себя ужасно. Прижимал Чжу Баи к стене, залезая под одежду, трогая без каких-либо барьеров. Он целовал Чжу Баи и шептал:

— Что мне сделать? Просто скажи, я на все готов. Если надо убить, чтобы ты мне просто позволил быть рядом — я убью. Скажи кого. Что мне сделать, чтобы ты выбрал меня?..

Да Джиан застукал их именно тогда. Он даже ударил Го Хэна, пока тот был расслаблен. Один раз. Вместо второго его остановил Чжу Баи — растрепанный, раскрасневшийся. Тогда Чжу Баи сказал, что все в порядке… все в порядке.

А теперь Го Хэн стоял напротив него с наручниками. Только что приказал избить Да Джиана и вышвырнуть отсюда. А до этого несколько дней насиловал Чжу Баи, убеждая себя, что тот… что? Привыкнет? Он теперь отчетливо понял, что представлял совсем не так их отношения. И что не включал никогда свет для того, чтобы не видеть, как Чжу Баи смотрит на него… Слава Богу Чжу Баи молчал каждый раз. Но наверняка же смотрел… примерно как сейчас. Даже не разочаровано, его взгляд словно говорил: «Этого ты и стоишь, я всегда знал». И Го Хэна это разозлило еще больше.

Когда он подошел вплотную, Чжу Баи было испугался — дернулся, уходя снова в ванную. Но он больше не смог бы запереться, да и не успел бы. Го Хэн быстро выкрутил ему руки, сковал их. После этого выволок Чжу Баи в комнату, швырнул на матрас спиной.

Он не выключил свет. А Чжу Баи смотрел на него. Именно так, как Го Хэн и боялся — исподлобья, с ненавистью. Го Хэн подумал, что нужно было сразу на живот кидать… но поздно. Он уже напоролся на этот взгляд. И теперь даже подойти не мог. Он заполошно думал о том, что хотел не так. Катастрофа все сломала.

Они с Чжу Баи снимали бы вместе квартиру. Го Хэн бы работал, Чжу Баи получал образование. Может быть подрабатывал. Го Хэн стал бы таким, что его самого от себя тошнило. Он был бы ласковым, заботливым, самым добрым и безопасным, он никогда бы даже руку на Чжу Баи не поднял. Скажи Чжу Баи, что он не в настроении, Го Хэн бы его ни за что не тронул… А теперь что?

Нужно было преодолеть это. Этот взгляд, эти воспоминания. Этого же никогда не было. Не затащи он Чжу Баи сюда, того подкараулили бы люди Дрэгона. И Чжу Баи был бы мертв, даже если бы Дрэгон решил не насиловать его перед этим.

Го Хэну хотелось говорить, но он понимал, насколько глупы все слова, что приходили ему на ум.

«Я просто не буду ничего делать сейчас, — решил Го Хэн. — Я передумал. К тому же у него свежая рана, а я опять про еблю думаю».

— Я погорячился, — произнес Го Хэн. — Давай, я сниму наручники.

Чжу Баи изменился — он снова смотрел с надеждой. «Правда не тронешь? Я правда смогу подставить тебе спину?», и Го Хэн едва не разъярился снова. Не должен был Чжу Баи так реагировать!

Но Чжу Баи осторожно, посматривая на него, перевернулся и теперь ждал, когда Го Хэн расстегнет наручники. Го Хэн про себя решил, что он бы, конечно, готов был повторить, но и хер с ним, раз Чжу Баи не в духе настолько, что навредить себе готов, лучше его оставить в покое. И в самом деле расстегнул наручники и убрал в задний карман. Чжу Баи растер запястья, отполз от Го Хэна в другой угол матраса, но смотрел удивленно.

— Я не так хотел, — признался Го Хэн, не приближаясь. И у Чжу Баи снова стали влажными глаза, он опять готов был заплакать. В этот момент Го Хэн понимал, почему это, и потому не бесился. Чжу Баи тоже хотел бы иначе…

Глава 3. Ты боишься, что я сбегу или меня отнимут

Чжу Баи находился в общем зале цеха, когда принесли раненного. Это случилось на третью неделю его жизни тут. Го Хэн, конечно же, был рядом. Он отвлекся на раненного и словно забыл про Чжу Баи — оставил его сидеть на диване.

Раненным оказался Гун Ву. Он еще дышал, хотя рубашка на груди была сплошным бурым пятном, а изо рта то и дело выбивался поток крови, словно он был лениво извергающимся вулканом.

— Вы охренели?! — Возмутился «медик» банды. Это был всего лишь парень, который мог им лед к синякам приложить и зашить раны. — Что я тут сделаю?! Ватку приложу? Зачем вы его сюда приперли?

— А куда его еще? Го Хэн?! Куда его?! Он так сдохнет!

Го Хэн смотрел задумчиво, но будто бы прощался уже. Ему не приходилось видеть человека в таком состоянии. Раньше его, может быть, могли бы спасти, но теперь…

— В поселении есть доктор. Он хирург, — вдруг подал голос Чжу Баи. Он говорил спокойно и уверенно, отобрал полотенце у парня, который обычно лечил банду, стал останавливать кровь.

— И что нам твой доктор в поселении? — спросил Го Хэн. Были бы они тут вдвоем — оттащил бы Чжу Баи, а так только приблизился вплотную, спрашивал так, словно провоцировал. — Нас на порог не пустят. За тебя же и не пустят.

— Я могу поехать с теми, кто его повезет, — уверенно произнес Чжу Баи. Го Хэн усмехнулся:

— Я так и думал. Просто повод сбежать.

— Селение не знает, что тут произошло. Вряд ли им рассказали Фу Зэн или Да Джиан. Когда они увидят меня — они успокоятся, — Чжу Баи не поворачивал головы, он все еще остановивал кровь, хотя руки уже до запястий были красными от нее.

— А ты им не скажешь? И не убежишь? — спросил Го Хэн, коснувшись его щеки. Чжу Баи поморщился неприязненно, но отрицательно покачал головой:

— Я обещаю, что не сбегу. Я буду гарантией того, что все в порядке и вам можно помогать. Они решат, что я не в заложниках.

— Как щедро. А с чего вдруг? — спросил Го Хэн, наклоняя голову так, чтобы заглянуть Чжу Баи в лицо.

— Босс, харе его лапать сейчас. Он дело говорит! — вмешался парень-«доктор». — Селение поможет, если поймет, что ничего плохого мы им не делали.

На тот момент еще не было случая, чтобы защитить поселение Чжу Баи. Оно не было им обязано, но воду поставляло исправно. Го Хэн еще сомневался, и его банда еще не ходила в селение. Они не очень хотели проверять, что им скажут за то, что они держат здесь у себя их человека.

— Ему плохо, вот почему. Он умирает, — выговорил Чжу Баи. Го Хэн потянул его к себе, попытался обнять, Чжу Баи — как всегда вырваться.

Го Хэн не мог ехать в поселение без Чжу Баи, потому что тот был доказательством. Вот только что именно в нем увидят?

— Если ты сбежишь, — начал Го Хэн, но не мог подобрать угрозу. Что еще он мог сделать Чжу Баи? Страшнее, чем есть сейчас?

— Ты знаешь, где меня искать, — сжав зубы, проговорил Чжу Баи. Банда смотрела на Го Хэна с надеждой. Жизнь одного из них или возможность для Чжу Баи сбежать отсюда? Даже если он сбежит, но при этом их друг спасется — они были готовы. Да и Го Хэн понимал, что у него есть способы вернуть Чжу Баи обратно. И он сдался.

* * *

Встречали их настороженно — к воротам высыпало человек десять, чтобы увидеть, кто и зачем приехал. Тем более был уже поздний вечер, стемнело. Вскоре появился и Фу Зэн, и выглядел он готовым не помочь, а пинком под зад выгнать Го Хэна отсюда. Тот не растерялся — высунувшись из машины, весело поздоровался, как со старым другом:

— Фу Зэн! Привет! Слушай… мне нужен ваш доктор. Ты же не позволишь умереть одному из защитников?

Фу Зэн молчал, и тогда Го Хэн вышел из машины, открыл пассажирскую дверь. Чжу Баи не спешил показываться. Растерянно глянул на Го Хэна, словно поддержку у него искал. Го Хэн одобряюще кивнул: «Я рядом» и смотрел, как Чжу Баи выходит из машины. Чжу Баи попытался улыбнуться.

Фу Зэн тут же оказался рядом с ним, бегло осмотрел, коснулся бинтов на шее, и Чжу Баи отступил, произнес: «Это не он». Го Хэн по-прежнему улыбался. Чжу Баи ведь даже не врал, а Го Хэн никогда и ни за что не смог бы его пырнуть.

— Ладно, давайте, — согласился Фу Зэн. Люди у входа словно ждали его команды. Всей толпой подошли к машине и помогли вытащить раненного. Тот уже не плевался кровью, только дышал мелкими и быстрыми вдохами. — Ты Чжу Баи привез только показать? Не хочешь вернуть?

— Нет, меня все устраивает, — Го Хэн приобнял Чжу Баи за талию и вместе с ним отправился к доктору. Здесь ему тяжело было находиться и с Фу Зэном он разговаривать не очень-то хотел.

Чжу Баи никуда не просился, ничего не говорил. Они с Го Хэном вдвоем сидели в приемном покое больницы. Само здание было пустым, сюда никто не заходил. Чжу Баи сидел на среднем стуле для посетителей, Го Хэн стоял напротив и рассматривал его. Он ведь надеялся, что Чжу Баи обрадуется. Что поездка домой позволит ему расслабиться. Он даже думал, что Чжу Баи будет сложно вернуться из этого, хорошего мира, обратно. Но Чжу Баи, казалось, ждал с нетерпением, когда его снова запрут.

Го Хэн мягко улыбнулся и спросил:

— Что такое? Как я могу тебе помочь?

— Отвернуться и не смотреть на меня, — выпалил Чжу Баи и на Го Хэна теперь глянул раздраженно. Тот не обиделся, подошел и сел на корточки напротив него, взял его руки в свои. Прямо влюбленная пара ждет в больнице друга. Ничего, что этот друг среди прочих держал Чжу Баи в его первую ночь в логове и предлагал Го Хэну воспользоваться им? А теперь Чжу Баи готов был выступить гарантом, чтобы этого человека откачали. Го Хэн так любил это в нем…

— Если тебе некомфортно тут, то ты всегда можешь на меня положиться.

— С тобой мне тоже некомфортно, — Чжу Баи отвечал словно на пробу, словно вывести из себя хотел. Но Го Хэну было все равно. Он не мог вспомнить, когда вообще злился на Чжу Баи.

Дверь палаты открылась, доктор глянул на открывшуюся перед ним картину, но на его лице не отразилось ничего. Го Хэн поднялся, взволнованно спросил:

— Как он?

— Жить будет, но ближайшее время тут полежит, — спокойно ответил доктор и вдруг произнес: — Чжу Баи, ты следующий.

Го Хэн напрягся. Вся нежность, что была до этого в нем, резко исчезла. Чжу Баи поднялся так, словно ждал этого, хотя и не очень-то хотел. Го Хэн не позволил ему сделать и шагу, схватив за запястье.

— У нас только один пациент. С Баи все в порядке.

— Тогда бояться нечего. Отпусти его.

— Я не хочу, чтобы кто-то его трогал.

— Ты совсем спятил? Это доктор! — возмутился Чжу Баи и попытался вырваться. Го Хэн перехватил его за плечи и усадил обратно.

— А ты что, болен? Вы задумали что-то?

— Ты его не отпускаешь? — спокойно спросил доктор, и Чжу Баи все-таки выкрутился, отпихнув Го Хэна от себя. Зашел быстро в кабинет, бросив: «Будто он может кому-то указывать!» Го Хэну нельзя было его догонять. Ему не хотелось, чтобы Чжу Баи трогали. Он подозревал, что доктор успел с ним сговориться и поможет сбежать. В общем — Го Хэн готов был драться за то, чтобы Чжу Баи не оказался в том кабинете. Но… маленькая мысль на задворках ревности и подозрительности не давала ему покоя. Что, если Чжу Баи правда болеет? Что, если ему в самом деле нужен доктор, но он не поделился этим с Го Хэном? Потому что… потому что зачем? Го Хэн — дракон, спрятавший его в своем логове. Драконам не рассказывают о своем здоровье. А Го Хэн мог не заметить…

Пока он думал все это, доктор исчез в своем кабинете и закрыл дверь, оставив Го Хэна в одиночестве. Он выбрал внимательно следить за тем, чтобы Чжу Баи не сбежал через окно больницы (хотя это и был третий этаж).

Без Чжу Баи было непривычно. Можно даже сказать, что ломало. Го Хэн ощущал сильное биение сердца, его бросало то в жар, то в холод. Ему не нравилось это чувство.

Ему казалось, что времени прошло очень много. Больше, чем было затрачено на действительно умирающего. И Го Хэн собирался пусть не дверь вышибать, но для начала постучаться и просто спросить, какого хера. Пока он собирался, дверь открылась и из кабинета вылетел Чжу Баи. Подавленный и красный до самых ушей. Чжу Баи, похоже, собирался бежать сразу в машину, но Го Хэн поймал его. Быстро глянул на его лицо, потом на вышедшего к нему доктора.

— Не трогай его несколько дней. Недельки две, — произнес доктор. — И используй уже смазку.

— Он тебе что-то сделал? — спросил Го Хэн быстро, но Чжу Баи отрицательно покачал головой. Возможно, если бы Го Хэн знал его чуть меньше, он не поверил бы. Но он достаточно хорошо разбирался в Чжу Баи, чтобы понять — все и правда в порядке, его просто настолько смущает собственное состояние, что хочется спрятаться скорее и ничего не объяснять.

— Спасибо, — кивнул Го Хэн. — Если что-то понадобится — обращайтесь. Простите, что вспылил.

* * *

Фу Зэн ждал доктора в своем кабинете. Нетерпеливо вскочил с места, когда тот наконец пришел, выпалил:

— Ну что там?

Доктор сел в удобное кресло для гостей, задумчиво покачался и, наконец, заговорил:

— У него порез на шее, но он говорит, что сделал его сам. Я верю. В смысле, как он нанесен — скорее всего Чжу Баи сам себя порезал. Возможно из-за той истории, когда избили его друга. В остальном… Ты же знаешь, я видел тех, кто подвергся насилию. На Чжу Баи никаких следов нет. Я думаю, что ты можешь перестать себя корить за то, что не можешь его вернуть. И план тот отменить. С ним все в порядке. Когда я к ним вышел, этот их главный сидел на коленях напротив него… Он к нему очень бережно относится. Не думаю, что такой готов к насилию. Можешь не переживать.

— Совсем никаких следов?

— Не то что синяков, даже засосов не видел. Выбрось это из головы и делай свою работу. Ты зря переживаешь. Что насчет того, что их босс может отдавать его своей банде — вряд ли это прошло бы бесследно. Да и Чжу Баи ты сам видел — он ни разу не попытался сбежать. Ему там хорошо. Говорили же, что у него с этим парнем что-то еще до вашего уговора намечалось. Да и разве он не сам уехал? Так ты все еще думаешь, что стоит переживать?

Фу Зэн мрачно уставился на свой стол, раздумывая над чем-то. Еще раз с надеждой спросил:

— Никаких повреждений? С ним правда все в порядке?

— Да. Ты не отдал его в руки насильника и его банды, успокойся уже. Я не стал бы тебе врать.

* * *

Обратно возвращались вдвоем, в тишине. Это были уже окраины, тут сложно было защищать жителей или контролировать порядок, поэтому тут стояли только брошенные двухэтажные дома. Посреди этой вымершей местности Го Хэн и остановил машину. Чжу Баи напрягся, на всякий случай проверил — его дверца была открыта. Го Хэн спокойно потянулся и закрыл дверь, которую Чжу Баи приоткрыл до этого. Просто чтобы показать, что они не выходят. Чжу Баи только казаться хотел спокойным, его нервное состояние было заметно, если присмотреться.

— Тебе нужен был доктор, — констатировал Го Хэн. — Тебе было больно, и ты молчал.

— Не молчал, — произнес Чжу Баи, глядя в сторону. Разговор был ему неприятен.

— Ты мог сказать просто, что тебе нужно к доктору, и я бы отвез.

— Ты боишься, что я сбегу или меня отнимут. Это сейчас ты понял, что никто меня не собирается спасать, и успокоился.

— Баи, это разные вещи. То, что тебе больно, что нужен доктор…

— Это не важно, оно само прошло бы!

— Ага, если бы я тебя не трогал. А если бы ты попросил этого не делать, я бы решил, что ты снова ломаешься… Слушай, это надолго. Учись уже доверять мне.

Чжу Баи фыркнул и отвернулся снова. И резко повернулся обратно, когда Го Хэн коснулся его, собираясь обнять.

— Нам надо как-то в этом жить, — продолжил Го Хэн, но руки убрал, поняв намек. — Так что — если что-то беспокоит, то говори, пожалуйста.

— Отпусти меня, — тогда произнес Чжу Баи. Го Хэну даже показалось, что он ослышался, поэтому он переспросил:

— Что?

— Мы в поселении. Отпусти меня. Домой.

Го Хэн поморщился. Вспомнил о том, что дверь не заперта, очень захотелось запереть ее и снова завести мотор, молча.

— А что в следующий раз? Я узнаю, что по селению прошелся слух о том, что ты всю нашу банду обслуживал, и там тоже решат воспользоваться? Дрэгон подловит тебя на окраинах на охране границ и увезет к себе? Ваш главный решит попробовать, что я в тебе нашел?

— Опять твои фантазии… — Чжу Баи отвернулся, приложив пальцы к голове, словно она болела.

— Фантазии? — возмущенно переспросил Го Хэн. — А ты не помнишь, как решил посетить клуб? Кто тебя вытаскивал тогда? Что было бы, если б я не побежал проверять, чтобы с тобой ничего не случилось? И это было время, когда девушек сколько угодно и все свободно общались. Ты представляешь, какую ценность представляешь сейчас?

— Такую, что можно договориться на меня о защите города, — буркнул Чжу Баи. И Го Хэн не выдержал — поймал его лицо в ладони. Чжу Баи попытался увернуться, но Го Хэн не отпустил и поцеловал, стараясь действовать осторожно, чтобы не повредить еще не зажившую рану.

— Я о тебе мечтал, сколько тебя знал, — признался Го Хэн. — Ну, может быть, чуть-чуть поменьше.

— Это мерзко, — отрезал Чжу Баи и тут же получил пощечину — слабую, но обидную. Го Хэн не знал, что бесило его больше — то, что Чжу Баи с ним спорил или то, как он замыкался. Вроде и не послушался, остался при своем, а в то же время спор не продолжал. Аргументы приводить — все равно, что со стеной говорить. Го Хэна задевало, что самый дорогой для него человек не понимал своей важности в его жизни и норовил сбежать из нее. Вот и теперь Чжу Баи уставился в окно, на неосвещенные руины окраин. Го Хэн тронул его за плечо, собираясь продолжить разговор, но Чжу Баи внезапно и совсем другим тоном негромко произнес:

— У тебя есть пистолет? Можешь дать?..

Го Хэн много чего перебрал в голове, что мог бы ему ответить. Конечно, он был вооружен, но давать оружие Чжу Баи… Чжу Баи умел стрелять, это он знал. Чжу Баи даже показывал ему, когда Го Хэн посмеялся и не поверил. Это было до всего этого, когда Чжу Баи жил в селении.

— Зачем? — наконец спросил Го Хэн, наклоняясь к нему.

На улице было темно, здесь не горело никаких фонарей, зона была покинутой. Конечно, это все еще было частью селения, но той частью, куда не дотягивалась охрана. Го Хэн только теперь вспомнил, что на самом деле тут опасно. Поэтому стал вглядываться в темноту… Он ожидал зверя, который пришел в руины в поисках еды. Медведя, возможно. Но, проследив за взглядом Чжу Баи, увидел у одного из пустых домов фигуру. Человек был низкорослый, коренастый. Настолько низкий, что наверняка это было какой-то болезнью, хотя и не карлик.

— Кто-то из местных, — шепнул Го Хэн, но у самого мурашки по коже побежали. Он повернулся завести машину, но как раз в этот момент Чжу Баи распахнул дверь и выскочил. Го Хэн не очень помнил, что случилось дальше — только момент, когда он уже и сам стоит около машины, со стороны пассажира, и держит Чжу Баи, не позволяя ему нырнуть в темноту. У Чжу Баи в руках была монтировка — когда только успел схватить? Го Хэна он ею старался даже не поцарапать, но рвался туда, в темноту. Фигура продолжала стоять, глядя на них. Го Хэн даже подумал, что им показалось, и это какой-то обломок похож на человека.

— Пусти! — злым шепотом потребовал Чжу Баи. — Пусти! Эти мясники! Мы их столько времени выслеживали!

— Баи, это тебе фантастический фильм, что ли? Какие к херам мясники? Все не так плохо, чтобы так…

— У нас четверо тут пропали! Подростков! Пошли себе нервы пощекотать, из пятерых они только девушку упустили! Она рассказала… Отпусти. Это не из наших!..

— Да это может и не человек, был бы человек, давно бы… — Го Хэну сложно было поверить, что такой мелкий и коренастый человек будет охотиться на людей и сможет справиться с четверыми. Даже если там были подростки — они были выше него, если им не по двенадцать.

— О, это же Го Хэн! — крикнула фигура. Как раз когда Го Хэн впихнул Чжу Баи в машину и закрыл дверь снаружи. Чжу Баи не собирался спокойно сидеть, он обыскивал машину в поисках оружия, но пистолет был у Го Хэна на боку. — Знаем, знаем.

— Откуда? — огрызнулся Го Хэн, пытаясь за этим спрятать испуг. Он нашел фонарик, который пробивал темноту как фары. Когда фигура оказалась освещенной — она продолжила стоять на месте. Человек только чуть глаза прикрыл от света. Он улыбался.

— Кто ж тебя не знает, ты же на этой территории порядки наводишь. Вы не бойтесь. Я понимаю — ночь, пустая дорога. Но я тут просто поискать в обломках чего съестного. Сам видишь — я ни на что больше не гожусь, только руины прошаривать. Попроси своего друга не пугаться.

— Он говорит, тут люди пропадают, — сплюнул Го Хэн. Сложно было смотреть и за стариком и за Чжу Баи. Некогда. Поэтому он собирался без паники, спокойно сесть в машину и уехать отсюда. Чжу Баи не может быть уверен, а этот человек правда не похож на мясника, скорее падальщик.

— А где они нынче не пропадают? — филофски спросил человек. У него были седые волосы, торчавшие клоками в разные стороны, на макушке намечалась лысина. Одет он был в какие-то пыльные вещи не по размеру, на шее болтался то ли шарф, то ли просто потерявшая первоначальный цвет тряпка.

Го Хэн не выдержал возни, открыл сам дверь и, глядя на Чжу Баи, зашептал:

— Это просто бомж. Был бы мясником, давно бы напал. Нас двое, мы его не замечали. Он не стоял бы там.

— Он тебя не боится, — прошептал Чжу Баи чуть ли не умоляюще. — Го Хэн, дай оружие, пожалуйста. Если это просто искатель, то тебе не все ли равно?

— Нет, — отрезал Го Хэн. Развернулся и кивнул старику, что все в порядке, после этого погасил фонарь. Может, это была иллюзия, но ему показалось, что с погасшим светом одновременно рядом со стариком шевельнулось еще что-то. Вот это что-то было уже огромным — метра два. Но Го Хэн постарался убедить себя в том, что это просто ветер качнул какой-нибудь обрывок ткани. Он присмотрелся — старик продолжал стоять там же. Странно, с чего он вообще должен Го Хэна бояться?.. Все равно, что бояться шерифа. Если нет оружия и цели нормальные — Го Хэн не станет стрелять.

Он забрался на водительское сидение, стараясь присматривать и за Чжу Баи, и за стариком. Запер пассажирскую дверь.

— Пожалуйста, — попросил Чжу Баи. — Кто знает, кто окажется тут в другой раз?.. Го Хэн, пожалуйста, это страшный человек. Его нельзя отпускать… Чего ты хочешь? Чего ты хотел бы от меня? Я все сделаю, только нельзя дать ему уйти!..

Машина уже тронулась. Старик нагнулся и продолжил разгребать обломки. «Обычный старик, — подумал Го Хэн. — Совсем в своем селении спятили, везде им монстры чудятся».

При этом Го Хэн понимал, что совсем не хочет слушать целиком ту историю, из-за которой Чжу Баи так трясло. Го Хэн ощущал этот ужас, но старался думать, что это просто обстановка: ночь, машина, старик, они только что отвезли одного из его людей, возможно они его живым больше не увидят. Вот все это и отозвалось в нем беспочвенным ужасом…

А по возвращении в логово Чжу Баи сам ушел в комнату, ничего больше не сказав Го Хэну, и вообще выглядел так, словно собирался все время, пока его трогать нельзя, использовать на полную катушку.

Глава 4. Пожалуйста, ответь только на один вопрос… Чжу Баи — он мертв? Он правда умер?

Настоящее

В городе было не так уж много людей, но Чжу Баи показалось, что Да Джиан его прятал от всех. Они пробирались куда-то темными улочками.

С помощниками Да Джиан распрощался еще на въезде в город. Отвел их в сторону и долго серьезно в чем-то уговаривал. Чжу Баи ждал, делая вид, что все в порядке. Воспоминания этого мира еще не вернулись к нему, слишком мало времени он пробыл тут. Поэтому сейчас Чжу Баи помалкивал и побаивался задавать вопросы, чтобы не выдавать себя. Местные приняли его за своего, но все, что знал Чжу Баи — в этом мире он умер. Видимо, его спасало то, что трупа никто не видел. Да и стрессовая ситуация, темнота и мусор. Никто пока его толком не рассмотрел, и не мог спросить, почему он так одет или так выглядит.

Да Джиан привел его в небольшой уютный район с пятиэтажными домиками. В окнах горел свет, на улице в темноте кто-то был, возможно подростки, но Да Джиан и не думал относиться к ним настороженно. Да и Чжу Баи он тут не прятал, провел за собой в дом. Там они поднялись на третий этаж, Да Джиан открыл дверь в квартиру.

Электричество тут было, но опять же не везде, использовали его намного меньше, чем привык Чжу Баи. Город выглядел как во время войны. Во всяком случае так Чжу Баи ее представлял.

Да Джиана он не боялся. Этот здоровяк всегда был добр и внимателен. Да Джиан прошлого мира мало чем отличался от мира Чжу Баи, разве что чаще краснел при упоминании секса. Так что и этот наверняка был хорошим, и просто хотел спрятать друга.

— Как ты там оказался вообще? — спросил Да Джиан, пока снимал бронежилет и убирал оружие в шкаф.

— А ты? — Чжу Баи тут же нашел, как отвлечь его.

— Мы организовали там патруль. На прошлой неделе туда подросток выходил в поисках собаки… Собаку нашли, а пацан пропал… Что-то нехорошее там творится, но этот кто-то не тупой. Мы пробовали и затаиться, и в засаде посидеть, и девочку-подростка отправить там прогуляться. Не помогает, представляешь?

— Там пропадают люди?

— Да. Все еще да… С тех пор, как ты уехал, еще человек пятнадцать пропало… ты сбежал или он тебя наконец отпустил?

— Сбежал, — осторожно ответил Чжу Баи. Да Джиан покивал, глядя в сторону. Казалось, это напрягло его, но он старался себя не выдать. Поставил на газовую плиту чайник. Чжу Баи сел в угол небольшой кухни, прямо к окну. Свет горел только в коридоре, но в целом рассмотреть что-то на кухне было возможно.

— После прошлого побега… он же отомстил тебе… — неловко заговорил Да Джиан, глядя на чайник.

— Я не хотел бы об этом говорить, — тут же нашелся что сказать Чжу Баи. И Да Джиан снова кивнул, мельком обернулся и извинился:

— Прости, да… Я не буду поднимать эту тему. Я… я тебя спрячу. Не волнуйся. В этот раз все будет иначе. Мы никому не скажем, что ты вернулся.

— Мы? — переспросил Чжу Баи.

— Да, я и Ван Линг. Я сообщу ей позже… Мы тут места себе не находили. После того, как ты тогда ушел, вскоре нам сказали, что ты умер. Мы не хотели верить. Я рад, что это было лишь ложью… я догадывался, что они врут. Врут, чтобы мы больше не пытались тебе помогать. Но тогда… мы поверили тогда. Даже этот черт, Го Хэн… и он врал, что ты мертв. Мы винили себя… что не смогли защитить. А я… Нужно было с самого начала настоять на том, чтобы ты остался, или ехать с тобой. Он, может, был нормальным в цивилизованном обществе, но в этом зверином ему словно крышу сорвало… да, прости, это ужасно. Не будем говорить об этом. Я рад, что ты вернулся. Почему ты так выглядишь?

Вопрос застал врасплох Чжу Баи, который пытался из этого сложного монолога подчерпнуть информацию об этом мире и происходящем здесь.

— Я… это долгая история, — Чжу Баи попытался улыбнуться, получилось нервно. Да Джиан понял это иначе, снова ужаснулся, что задал бестактный вопрос, и отвернулся к закипевшему чайнику. Залил кипяток в заварочный чайник и, не оборачиваясь, заговорил с напускным легкомыслием:

— Можешь пока раздеться, я постираю. Моя одежда тебе будет велика, конечно, но с другой стороны тебе и выходить никуда не нужно. Потом, если захочешь, выбросим эту одежду или уберем подальше. Тебе помочь подстричься?

— Не надо, — Чжу Баи уже плел косу. В прошлом мире у волос словно была своя динамика и физика, они так не путались, всегда ложились ровно, сейчас же торчали в разные стороны и мешались. Но Чжу Баи думал, что ему придется вернуться, к тому же это все еще было не его тело, чтобы так запросто обстригать ему волосы. Да Джиан смотрел непонимающе, но кивнул:

— Хорошо… Как скажешь.

Кроме чая была еще быстрорастворимая лапша. Чжу Баи даже не думал жаловаться. Он проголодался и кипяток со специями сейчас был бы кстати, тем более еще и лапша в нем плавала. К тому же у этих людей явно не все было гладко, возможно он даже объедал Да Джиана. Только поэтому Чжу Баи не попросил добавки.

— Уже поздно. Ложись спать. Я завтра с утра в управление схожу узнать, как вообще дела и какие новости, потом вернусь. У меня еще день до новой смены.

Чжу Баи в это время раздевался. Когда он обернулся — Да Джиан, который принес ему одежду, стоял к нему спиной. Чжу Баи удивился, но еще раз убедился, что и в этом мире его друг настолько застенчив, что даже на голого парня смотреть отказывался. Чжу Баи это желание уважал и не стал спрашивать, в чем дело. Тем более, что раздевшись обнаружил, что линии проклятья, раньше незаметные, сейчас сморщились, поблекли и напоминали шрам. Он просто забрал у Да Джиана одежду с руки, повесил на нее свою испачканную, и тоже отвернулся. Это была спальня, и Да Джиан оставил его тут одного на некоторое время. Чжу Баи уже лег, заняв половину кровати, чтобы на вторую лег друг, но Да Джиан только заглянул сказать:

— Не выходи завтра никуда. В шкафчике еда, вода под раковиной. Я вернусь и помогу помыться. Постараюсь побыстрее, но сам понимаешь… надо разведать. Вдруг он тебя ищет.

— Он не будет меня искать, — постарался успокоить его Чжу Баи.

— Почему?

— Он… он правда думает, что я умер.

Да Джиан постоял немного в дверях, переваривая эту информацию, но решил, что слишком поздно для вдумчивых разговоров и попросил:

— Расскажи, когда будешь готов.

Чжу Баи только кивнул. После этого дверь в спальню закрылась — Да Джиан ушел спать в другую комнату.

На улице не было тихо, но и не шумно. Те, кто там гуляли, старались вести себя потише, со всем уважением к спящим. Чжу Баи некоторое время смотрел в потолок. Ощущение было тревожное, хотя он, казалось бы, попал в хорошие руки заботливого Да Джиана… И все же.

Он понял, что прислушивался к словам Го Хэна. Поверил, что этот мир жуткий настолько, что лучше было сидеть под замком, во всяком случае безопаснее. И теперь Чжу Баи даже эти голоса во дворе воспринимал как что-то зловещее. Но он заснул. О, если бы Чжу Баи сказали, чем это чревато… Воспоминания Чжу Баи фентезийного мира возвращались к нему будто родные. Так бывает, когда что-то напомнит о прошлом, и ты вдруг вспоминаешь событие, которое, казалось, давно забыл. Или когда думаешь, что давно разучился кататься на велосипеде, но за тебя помнит тело. Конечно, иногда ему снились сны, но они были обрывочны и малозначительны.

Воспоминания этого Чжу Баи вывалились на него разом за ночь. Не все, самые яркие из них. И это были не самые приятные воспоминания. А для Чжу Баи еще и настолько родные, будто он сам все это пережил. Воспоминания человека, которого все это довело до самоубийства…

Чжу Баи проснулся в процессе падения на пол. Он дышал глубоко, старался не орать, но внутри клокотало. У Чжу Баи этого мира было время смириться, у него этого времени не было… Ему было плохо. Не только морально, он и физически ощущал, как сдавило виски и грудную клетку.

Чжу Баи, промокший от пота, дошел до ванной комнаты. Квартира была небольшой, так что ванную он видел еще вчера. Там стояло два ведра воды, Чжу Баи умылся из них, некоторое время постоял над раковиной, глядя, как капает на кафель вода. Потом быстро разделся, встал в ванную и опрокинул одно из ведер на себя. Взял с раковины щетку, скорее всего для чистки той же сантехники, стал растирать воду ею, расцарапал кожу на руках до крови и, увидев красные разводы, сполз по стене на дно ванной и, сжавшись и закрыв голову руками, расплакался. Довольно громко, но, видимо, Да Джиан уже ушел. За окном было светло, а в квартире тихо. На улице все еще шумело, но все равно как-то негромко, словно в доме покойника. Чжу Баи боялся, что его услышат. Он не мог прекратить. Говорил себе, что это не его память и это было не с ним. У него своя история. А еще у него память благополучного Чжу Баи, который до своих восемнадцати лет рос среди заклинателей. Но эта память… Чжу Баи она просто сломала. Он не мог ни подняться, ни остановить слезы. Ему было больно. Все, что он мог — попытаться справиться с этим и не вскрыться сам, но как же это все было погано… как же ужасно. Как он мог вообще довериться тому Го Хэну? Почему решил, что в других мирах этот человек другой и ведет себя лучше? Он же уже обжигался. Го Хэн в его мире сначала тоже казался хорошим… Боже, как он мог в двух мирах попасться на одно и то же, а потом оказаться в полном распоряжении этого маньяка? А ведь Чжу Баи мира фентези не знает этого! Он на той стадии, когда думает, что Го Хэн — это хороший человек и верный друг, на которого можно положиться. Нужно было вернуться! Хотя бы для того, чтобы все рассказать и вернуть тело!

Чжу Баи даже не услышал, как открылась входная дверь. И потому правда испугался, когда его окликнули.

Да Джиан стоял в дверях ванной, взволнованно заглядывая внутрь. Чжу Баи забыл закрыть дверь. Он быстро подобрал с пола тяжелый свитер, который был ему велик, оделся. Потому что в тот момент думал, что может смутить друга. Да Джиан дождался, после чего вошел в ванную и обнял. Чжу Баи очень не хотелось, чтобы его трогали, и если бы Да Джиан спросил разрешения, он ответил бы: «Нет». Но теперь, когда было поздно отступать, он подумал, что это даже приятно, когда тебя жалеют. Хоть и считал, что не заслужил — это все было не с ним. Но тут коту под хвост пошли все попытки успокоиться, слезы полились с новой силой.

* * *

Го Хэн пересчитал банду — все были на месте. Никто не сбежал и не сдох. Что странно… Хорошо, конечно, что никто не умер, хотя Го Хэн считал, что без него стая точно начнет мереть как мухи. А что никто не сбежал — он постоянно следил за своим поведением, стараясь и не давать слабины и не перегнуть палку. А тут в течение некоторого времени стаей управлял блаженный дурак вместо него, который без страха и мозгов шлялся по этому миру, и его никто не рискнул убить, чтобы не связываться потом с его бандой. Вот уж, что называется, повезло…

— В нашем мире… короче тут где-то, должен быть странный человек. Разгуливает в серебряном халате. Мужик, но волосы длинные. Вы узнаете, он прямо выделяется, — говорил Го Хэн, стоя на третьей от пола ступеньке лестницы на второй этаж. Банда так радовалась его возвращению, что слушала, затаив дыхание. — Мне нужно, чтобы вы поспрашивали в окрестностях. Если найдете — сразу тащите сюда.

— Босс, он денег должен? — спросили из стаи, не очень понимая цель. Го Хэн не мог честно сказать: «Нет, это Чжу Баи из другого мира», его бы снова заковали в цепи и посадили в подвал, поэтому он произнес только:

— Нет, но я обещал спасти его.

После этого он развернулся и отправился в свою комнату. За спиной переговаривались, но никто не решился спросить, кому босс обещал и когда успел.

Возвращаться в пустую комнату, где раньше всегда ждал Чжу Баи, было почти невыносимо. Го Хэн долго возился с ключами, потом долго колупался с дверью и, наконец, открыл.

Ему показалось, что он ошибся… Это не его комната. Потому что его комната так не выглядит. Это вообще дверь в тот мир, в которым он был последнюю неделю. Но интерьер был практически тот же. Только некоторые вещи изменились… Во-первых, больше не матрас в углу, а кровать за ширмой. Свежей ширмой с чернильными журавлями и зайцами! Словно ее прямо рисовал кто-то! Хоть и простенькая техника, но Го Хэн почти что взбесился снова, когда подумал о том, как та мразь притворялась такой утонченной и хорошей. В комнате у него убрал! Кровать поставил! Стол переставил из центра в угол, окошко даже над столом нарисовал! Дверь в ванную вернул на место. Еще везде была белая тюль, которая делила комнату на несколько зон — обеденную, спальную, входную. Го Хэн собрался сорвать занавески, но не поднялась рука. С какой помойки он их принес только?! Из какого заброшенного дома украл?! Занавесок было сколько угодно в округе, только отмывать их от пыли и дерьма было влом. Го Хэна бесило, как тот ублюдок сделал перестановку на его! Его! территории!

— Босс, — дверь оставалась открытой, но в нее постучали. Это пришел Гун Ву. — Слушай… а что такое с тобой было-то?

— Мне не поверят, — вздохнул Го Хэн, все-таки снимая занавески. Кровать оказалась не покупной, ее сделали явно вручную из досок, но сделана она была хорошо. Го Хэн вот так не умел. Только разрушать и научился…

— По секрету скажи, я поверю.

Го Хэн подумал, чего он теряет? Что его примут за сумасшедшего? Так уже принимали.

Хуже не будет.

— Слушай… есть, короче, параллельные миры. Как в дерьмовой фантастике, прикинь? Есть мир, где нет этой банды, а я вообще по жизни другим занят… Так вот, я был в одном таком мире, а вместо меня — другой я.

— Я подозревал, — признался внезапно очень легко Гун Ву. — Остальные решили, что все в порядке, но я-то знаю!..

— Что он еще натворил? — понял Го Хэн, сжимая занавески так, как хотел бы сжать горло другого себя.

— Босс, он ездил навестить твоих родителей. Босс, не злись, он оттуда вернулся счастливый! Прикинь?!

Го Хэн очень надеялся вернуться в тот мир, из которого пришел сюда, и пару-тройку раз приложить того Го Хэна башкой об стол.

* * *

— У меня… в общем, я не нашел ничего, но… есть чай с ромашкой…

Чжу Баи не выдержал и рассмеялся. Он сидел на кухне, на табуретке в углу. Да Джиан нагрел ему воду, чтобы нормально помыться. Помог донести ее до ванной. Времени прошло достаточно, чтобы Чжу Баи успокоился, но он все еще выглядел ошарашенным свалившимся на него. И после всего, что Чжу Баи видел, Да Джиан предлагал ему чай с ромашкой. Да Джиан стоял в дверях кухни и сам не мог прекратить нервно улыбаться. Чжу Баи поздно понял, что стены тонкие и наверняка его смех услышат, закрыл себе рот руками. Но он все еще задушено смеялся, хотя все это могло сойти за истерику. Он помахал рукой в воздухе, но Да Джиан не понял. Забавно, как однозначно люди могут трактовать жесты отрицания, но не понять согласия.

— Да, — наконец произнес Чжу Баи. — Если можно — чай с ромашкой. И покрепче.

Не то чтобы он хотел чая или думал, что тот поможет ему, но это помогло Да Джиану. Он ничего не мог сейчас сделать для своего друга, кроме чая с ромашкой, но отчаянно хотел помочь ему. Для Чжу Баи важно было просто позволить эту помощь, чтобы Да Джиан почувствовал себя лучше. Тот и правда словно до этого заблудился, а теперь наконец нашел путь. Чай, друг хочет чай, тут все понятно.

— Прости, пока что нет возможности вывести тебя. Если хочешь, можно погулять ночью — тут безопасно, все свои. Дам тебе толстовку с капюшоном и все будет хорошо, — пообещал Да Джиан, пока возился с кипятком и заварочным чайником. На завтрак принес булочки с маслом и травами, они выглядели свежими и немного расплывшимися, словно их кто-то сам готовил. Скорее всего так и было, и в мире без экономики люди вспомнили, что могут печь, охранять или стрелять. «Странно, почему я не занялся здесь чем-то безопасным?» — сам себя спросил Чжу Баи. Во дворе было пусто, хотя обычно в это время играли бы дети. Но, возможно, школы смогли существовать и без правительственной поддержки. Чжу Баи представил себе школу, в которой учат современным навыкам: стрелять, бежать, резать. Но, похоже, мир был совсем не так мрачен, как его себе представляли фантасты. Просто у людей появилось больше проблем, и это было по ним заметно, но в целом и тут можно жить.

— Когда у тебя патруль?

— Я же говорил, завтра к ночи. Я могу оставить фосфорный ночник, если тебе страшно спать одному. — Да Джиан наконец справился с чаем и поставил перед другом чайник, чашку и сахар на всякий случай, хотя Чжу Баи никогда не пил сладкий, и сейчас не тянуло. К тому же кто знает, может в таком мире сахар в дефиците, а Да Джаин всегда любил сладкий чай.

— Если не против, после работы зайдет Ван Линг. Если против — я попрошу ее остаться дома. Не злись, но я сказал ей. Все-таки мы друзья.

Чжу Баи уже проходил это в предыдущем мире. Когда он проснулся, и Ван Линг с Да Джианом оказались живыми. К ним, правда, прилагался и живой Го Хэн, но он казался адекватным. И вот Чжу Баи проходил это заново — мир, в котором его друзья были живы. Конечно, он хотел увидеть Ван Линг. Он не понимал, как вообще можно не хотеть ее видеть и зачем Да Джиан спрашивает. Пока что память была разрозненна и он не помнил последних дней этого Чжу Баи, но вряд ли там было что-то такое, из-за чего он мог быть против Ван Линг. Во всяком случае Ван Линг везде была хорошей…

* * *

— Это не Чжу Баи, — первое, что сказала Ван Линг. Даже не поздоровалась. Чжу Баи так растерялся, что не мог перестать улыбаться. Он ведь был рад ее приходу, вышел к ней из кухни, где до этого помогал Да Джиану готовить обед.

Да Джиан растерялся тоже, обернулся на него, потом на девушку, покачал головой:

— Ты ошибаешься.

— Он подделка. Я вообще не уверена, что он человек. Ты спрашивал его про волосы? Про то, почему его кожа выглядит так, словно ее в фотошопе корректировали? Про что-нибудь вообще его спрашивал?

Чжу Баи не ожидал. Настолько, что сейчас не только слов подобрать не мог, вообще забыл, как говорить.

— Это он… он… утром… у него реакции…

— Господи, это же так просто, — вздохнула Ван Линг. — Го Хэн убил нашего друга. Он знал, что мы отомстим, поэтому подсунул нам это. Ты видел его без одежды? Может, у него и шрам на месте?

— Я видел, но… не до того, честно говоря…

— Господи, как ты выжил такой наивный? — покачала головой Ван Линг.

— Я все еще здесь, — опомнился Чжу Баи. — И я Чжу Баи.

— Что с волосами?

— Отросли, — соврал он, прекрасно зная, что это не главное. — Вы можете задать мне любой вопрос, ответ на который знал только я.

— Твой пароль от Ви-чата? — тут же предложила Ван Линг. К Чжу Баи не возвращалась память о таких мелочах.

— Да когда я им в последний раз пользовался?..

— И последний подарок маме забыл?

Чжу Баи вспомнил его очень смутно. Это была какая-то важная, но маленькая безделушка.

— Какой бред. Если это не Чжу Баи, то кто это? Да и зачем ему это?

Хотя бы Да Джиан ему все еще верил.

Ван Линг вздохнула, словно это было элементарно и странно, что он ее не понимал.

— Это — подделка. Нужно это Го Хэну, который доигрался. У которого поехала крыша. Теперь он подсовывает его нам и пытается так сказать, что не виноват. Что ничего не делал. Но он ебнутый. Это не Чжу Баи, но для него вполне.

— Это все еще невероятно. Кто может создавать такие подделки?

— Кто угодно, если нашел нужный научный отдел. Они все сейчас брошены. Я не буду пытаться узнать, а человек ли он вообще, потому что не хочу его резать. Да и ты можешь играться сколько хочешь, но понимай, что тогда ты идешь на поводу у Го Хэна. Или ты простил его?

— Нет, наш план еще в силе, — тут же посерьезнел Да Джиан.

— Ты про план-то рядом с ним потише, — перешла на шепот Ван Линг. Чжу Баи ничего не мог возразить и выбрал тактику молча изобразить несправедливо обиженного. Да Джиан должен был ему поверить… Хотя, конечно, Чжу Баи обманул… Причем жестоко. Возможно, стоило рассказать с начала и всю правду, хотя она и казалась более фантастической, чем «Это клон нашего мертвого друга».

Да Джиан извинился, только теперь понял, что Ван Линг можно было вывести еще на первых словах, попросил Чжу Баи присмотреть за супом и вышел вместе с ней. Их не было видно потом во дворе. И нигде не было. Но и в подъезде тишина. Чжу Баи снова нужно было время прийти в себя…

В этом мире должен находиться другой Го Хэн. Такой же пришелец, как он. Тем более, Чжу Баи только что прибыл из его родного мира, и им было, что обсудить. Нужно было идти к Го Хэну… этот другой, этот никого никогда не тронул бы. Да, здесь Чжу Баи не поверят, как ни грустно… А жаль. Он словно бы обманулся Ван Линг из предыдущего мира.

Та Ван Линг тоже поняла, что что-то не так. Выспросила все у него. Потом они вдвоем заметили, что и Го Хэн проснулся каким-то не таким. Чжу Баи-то не знал Го Хэна их мира, но было видно, что тот вел себя странно и при этом думал, что не палится. Чжу Баи боялся, что тот Го Хэн — Го Хэн его родного мира, который пришел в этот и попытался сделать вид, что все в порядке… чувство вины в нем заметили оба и даже немного Да Джиан. Оставалось только выяснить. Чжу Баи боялся выдать себя, и потому Ван Линг решила ему помочь.

Она вернулась с новостью о том, что этот Го Хэн из совсем другого мира. В мире того Го Хэна все дорогие Чжу Баи люди живы, только сам он мертв. Чжу Баи был поражен этому больше, чем если бы сказали, что да, он тот самый Го Хэн, Го Хэн из его мира. Впрочем, объяснилось и чувство вины, и почему он так старался быть к Чжу Баи поближе.

Чжу Баи даже жалел его…

В этом мире Ван Линг была настроена враждебно. Это напомнило о том, что так нельзя было себя вести. Да, у него память Чжу Баи. Да, его по дружбе с тем укрыли здесь, оставив в безопасности. Но фактически он воспользовался Да Джианом, и это нужно было прояснить. Просто сказать честно, и будь что будет…

Да Джиан вернулся, когда суп уже был готов и разлит по тарелкам, даже успел немного остыть. Вернулся мрачный и грустный, Чжу Баи подумал: «Если он прикажет рассказать правду, то я расскажу». Но Да Джиан только улыбнулся и предложил:

— Давай кушать.

Никаких вопросов от него не было. Словно Ван Линг дала ему выбор: верить или проверять, и он выбрал первое. К вечеру одежда Чжу Баи, сушившаяся на кухне, высохла. Чжу Баи решил, что это знак — переоделся в нее, перевязал волосы из косы в более привычный высокий хвост и, заглянув к Да Джиану, который в спальне разбирал и смазывал оружие, предложил:

— Поговорим?

Да Джиан обернулся, увидел его в том же, в чем Чжу Баи нашли, только чистого. Показалось, что это неуместный разговор не для Чжу Баи, а для его друга… Даже стало немного обидно. Будто это ему тут всех больнее…

— Я не знаю, — признался Да Джиан. — Я… я не хочу… пожалуйста, ответь только на один вопрос… Чжу Баи — он мертв? Он правда умер?

Только что Да Джаин был спокоен, и вот уже выглядел так, словно он на грани. Чжу Баи стало его настолько жалко, что захотелось снова соврать. Он одернул себя и, выпрямившись, твердо произнес:

— Да. Чжу Баи мертв.

Глава 5. Я знаю, где за него живого дадут больше, чем за мясо

Чжу Баи не было нигде. Как бы между прочим проверили селение, там все было относительно спокойно, про возвращение Чжу Баи никто не слышал. Когда он сбежал в последний раз — стоило только спросить в селении, и стало известно, что он там. Вряд ли он смог бы спрятаться.

Дрэгон скучал. Ему не было бы скучно, если бы его ребята нашли Чжу Баи.

Банда у Го Хэна была реально дотошная. Они пролезли даже в самые темные уголки окрестностей, проверили чужие невольничьи подвалы, проверили места, где могли сбыть человека. Публичные дома и увеселительные заведения. Они реально всю округу перетряхнули, но Чжу Баи не нашли. С одной стороны это было хорошо — значит, Чжу Баи не продали в рабство и он, возможно, где-то в безопасности, просто затаился. С другой стороны… и где вот его искать теперь?

К тому же, Сун Линь, конечно, сказал, что Чжу Баи мог уцепиться за его путь и сбежать сюда, но не факт же. Тот и сам это только предполагал. Чжу Баи мог вернуться в свой мир и умереть там… Мог в любой другой.

А впрочем, Го Хэну тоже казалось, что он тут. Мистическое предчувствие этого не давало ему покоя. Он пытался выспросить у этого предчувствия: «А в безопасности ли, хорошо ли питается?» но предчувствие в остальном загадочно молчало.

И вот это предчувствие пару дней вело себя спокойно, и Го Хэн даже особо на стенку не лез от того, что не мог найти Чжу Баи… А потом как-то вечером заорало дурниной. Словно в голову снаряд попал и тело подсказало, что надо действовать, но как — Го Хэн не знал. Мог только по комнате кругами бегать. Что-то пошло не так. Видимо, он был прав. Чжу Баи был в безопасности, а потом снова случилось что-то…

* * *

Да Джиан не разговаривал с ним, и некоторое время Чжу Баи ждал, когда тот будет готов к диалогу. Но Да Джиан оставлял еду у своей спальни, в которой теперь спал Чжу Баи, и больше никак не контактировал. Когда Чжу Баи пытался ему объяснить, он обрывал его и либо уходил куда-то, где его не достать, либо делал вид, что не слушает и не реагировал.

Как Да Джиан и предупреждал, вечером на следующий день он собрался, молча поел, взял с собой оружие и, бросив что-то вроде: «Ложись без меня» — ушел.

Чжу Баи не собирался ложиться. Он и прятаться тут больше не собирался. В конце концов все правы, он не их Чжу Баи, просто вежливость не позволяет его выгнать. Чжу Баи помнил, где находилась банда Го Хэна. Он рассчитывал, что вместо этого Го Хэна все еще другой, из фентезийного мира, и они смогут договориться. Хоть о чем-то… было опасение, что и этот Го Хэн такой же ублюдок, но в команде про него ничего жуткого не говорили, у Ван Линг он отрицательных эмоций не вызывал (Чжу Баи спрашивал), да и, если бы хотел что-то такое сделать — тот Чжу Баи по крайней мере заметил бы к себе повышенное внимание. А Чжу Баи ничего такого не помнил.

Насколько он изучил этот мир — даже если он бы попался стае Го Хэна или другим бандам — его бы не тронули. Если бы только признали в нем Чжу Баи, но об этом можно договориться, если ему хоть слово дадут.

Он не мог оставаться в доме Да Джиана. Ему казалось, что он пользуется добротой друга. Играет на его воспоминаниях, притворяясь другим. Да Джиан отлично дал это понять, а уж Ван Линг так и вовсе прямым текстом. И вот это все пугало Чжу Баи больше, чем внешний мир.

А еще он не хотел брать у Да Джиана ничего. Ни еды, ни воды, ни одежды. Пришлось идти в чем появился в этом мире — в ханьфу. Чжу Баи расценил, что просто поесть и попить в дорогу — нормально. И не объест и продержится.

Он оставил короткую записку, извинившись, что не сказал ему сразу, рядом с запиской сложил всю ту одежду, что ему дали, и покинул квартиру через окно.

Никто даже внимания не обратил. Было бы подозрительно, если бы он лез в это окно. А из него — ну значит, так надо. Чжу Баи обнаружил, что у него все еще его легкое тело заклинателя. Тренированное, но тут способное максимум на театральные фокусы. Сун Линь говорил ему о магии, разлитой в мирах, так что Чжу Баи пытался уловить потоки той, которой он управлял в предыдущем мире. По дороге он именно этим и занимался — пытался вызвать воду, зажечь огонь, скастовать что-то более существенное, но от воды были лишь капли, от огня только искры, от чего-то масштабнее и вовсе тишина.

Чжу Баи опомнился уже когда несколько минут шел по окраинам, где никто не жил. Город жался к центру, там же был свет в окнах и люди, но Чжу Баи оказался в темноте и тишине. Он прошел по огромному мосту, где местами были срезаны перила, оказался на другом берегу, среди руин. Передвигался осторожно — помнил, что Да Джиан патрулирует. Это было не тем районом, где нашли Чжу Баи, так что он надеялся не встретить тут друга, чтобы не пришлось объясняться, почему Чжу Баи не только обманул его, но еще и ни слова не сказал о том, что уходит.

Чжу Баи насторожился уже когда услышал негромкий шуршащий звук. Словно где-то осыпался песок. Он обернулся, но там было пусто — этот участок освещался луной.

Зато появилось неприятное предчувствие. Чжу Баи помнил, что тот, другой он, тоже тут патрулировал окраины. Когда все только начинало устаканиваться, город не распределял смены, не смотрел за тем, чтобы люди отдыхали, и Чжу Баи пытался успеть и на окраинах и на въезде в город. У них с Да Джианом были позиции снайперов — Да Джиан, конечно, стрелял получше, но это было неважно. Главное, что Чжу Баи попадал, а от этого часто зависела безопасность поселения. Всякие люди хотели попасть в город. Некоторые из-за чего-то сбежали из своего города, и готовы были работать, лишь бы их оставили. Ручного труда было много, той же заготовки продуктов — людей не хватало. Не сказать, чтобы новых принимали охотно (его возьмешь, а потом трупы в городе находить начнешь, тут уже вроде все свои, проверенные), но небольшие проверки им устраивали. Иногда появлялись бродяги и узнав, что в городе надо работать, откланивались и уходили своей дорогой. Иногда появлялись подозрительные люди, они могли прийти даже с женщиной и ребенком, но, когда выяснялось, что так просто в город не пускают — мужчина мог проявиться и психануть.

Агрессивные в городе не задерживались, тут было с этим строго. Даже для основательной защиты Фу Зэн решил взять банду со стороны, разрешив им вход, но не жизнь в поселении.

Город жил кучно, но запрета выходить на окраины не было, даже постов не было. Местные знали лазейки к окраинам, для путников город казался закрытым. А если кто и пробирался — лишнего человека замечали быстро, доставляли Фу Зэну. Но это в самом городе. Когда на окраинах стали пропадать подростки — их патрулировали, но на все людей не хватало. К тому же Чжу Баи помнил только один случай, когда наткнулся на тех, кто мог быть опасен в этих окраинах. И то он был с Го Хэном… И этот Чжу Баи, с чужими воспоминаниями, не был уверен, что тот не ошибся. Там ведь был старик, ниже самого Чжу Баи. Да, конечно, коренастый. Но первыми, кто пропал, была группа подростков. Пятеро вышли за город, вернулась одна. Напуганная, запыхавшаяся, грязная и оборванная. И говорила она не о старичке, а об огромном мужике, который с ними всеми справился, они и моргнуть не успели.

Скоро шороху вокруг стало больше, и у Чжу Баи уже не осталось сомнений — тут был кто-то еще. Один или двое. Чтобы успокоить прежде всего себя, он осмотрелся, заметил в темноте на руинах невысокую фигуру, словно детскую, и крикнул ей:

— Здесь нельзя находиться. Тут опасно.

— Как же патрули? — голос был мужской. С руин к нему приближался тот самый старичок, которого когда-то тут видели прошлый Чжу Баи с Го Хэном.

Чжу Баи попытался не испугаться — получилось плохо. Он почувствовал, как задрожали ноги, но постарался быть вежливым.

Чжу Баи до этого жил в относительно спокойном мире. Конечно, и там посреди руин в темноте за городом с человеком могло случиться что-то плохое. Да и память об этом мире к Чжу Баи все-таки вернулась. Старик подходил без спешки, а Чжу Баи начал пятиться. Вряд ли этот коротконогий человек догонит его, если он побежит.

— Патрули идут следом. Я немного оторвался, — соврал Чжу Баи, стараясь держать дистанцию. Старик обернулся к городу — на дороге было тихо, и лучей фонарей не видно. Чжу Баи мысленно выругался. Было видно, что он врет. А старик, похоже, уже забил притворяться.

— Значит, ты парень? — спросил он, оборачиваясь обратно. — Так странно одет… чего это ты? На заработки сюда шел? Не пустили? Или уже отпустили?

Он глухо посмеялся. Чжу Баи решил, что тоже не обязан притворяться и развернулся, чтобы уже наконец бежать.

На дороге стояло что-то. Этого там не было раньше. Силуэт чего-то большого и широкого. Метра два в высоту. Оно было настолько большим, что Чжу Баи хотелось верить, что это просто кто-то перетащил обломок на дорогу, думая, что Чжу Баи это задержит. Сердце колотилось так, словно пыталось вырваться из груди, остаться тут, а дальше как-нибудь без него. Чжу Баи не стал дожидаться подтверждения своих догадок, просто выкрикнул:

— Помогите!

И бросился с дороги на битый бетон и обломки вдоль нее. Ему казалось, что в руинах хотя бы можно спрятаться, тут же он был открыт.

Не только старик бросился в погоню (а бегал он и правда медленно), но и тот столб с дороги, который казался просто слитным мешком, вдруг развернулся и двинулся в сторону Чжу Баи, набирая скорость. Стали видны руки, ноги, но голова по-прежнему скрывалась где-то в плечах, от чего казалось, что его преследовало что-то с длинными ногами и руками, но без головы.

Чжу Баи поддался панике. Так страшно ему не было даже в своем мире, потому что… там было понятнее, что ли. А запаниковав Чжу Баи чуть не забыл, что тело у него по-прежнему фентезийного мира. Пусть тут получились бы не все трюки, что он мог в родном мире этого тела, но запрыгнуть на обломок второго этажа и бежать вглубь здания — это он смог, хотя и ощутил ломоту в ногах.

Окна стояли без стекол. Чжу Баи выбрал наугад одно, убедился, что снизу никого нет, и снова проделал этот фокус — спрыгнув со второго этажа на землю. Тут же поднялся и бросился бежать дальше от здания.

Словно в дурном сне, он вдруг заметил, что ноги не двинулись вместе с ним. По инерции он упал, растянувшись на строительном мусоре, в пыли. Быстро обернулся, уже услышав приближающиеся шаги и пыхтение старика. Нога жертвы попала в силок. Как у какого-то кролика. В темноте он не рассмотрел ловушку и теперь пытался растянуть узел, чтобы бежать, но успел аккурат к моменту, когда рядом с ним оказался гигант. Схватил Чжу Баи за руку и поднял над землей так, что у того ноги не доставали до опоры. Старик опаздывал.

— Пусти! — потребовал Чжу Баи. Гигант уставился на жертву. Голова у него была, но шея слишком короткая, к тому же он держал голову наклоненной.

— Тощий, — чуть повернувшись к подельнику, произнес гигант. — Кожа да кости… Много не дадут.

— Ой, ну че ты сразу на мясо?! — возмутился старик. — Ты посмотри, какой интересный экземпляр мы отхватили. Я знаю, где за него живого дадут больше, чем за мясо.

— У Дрэгона? — понял гигант. — А потом можно будет все равно забрать труп на мясо.

Чжу Баи смог подтянуться до руки, схватиться за нее как за турник обоими, но когда он собирался ударить ногами в лицо — гигант дернул его и потащил куда-то через руины, в лес. Чжу Баи не мог просто висеть на его руке. В голове перемкнуло что-то, он больше не мог спокойно оценивать свои действия, его попытки отбиться были бесполезны и немного истеричны — он бил, но по большей части попадал в воздух. Когда достал до лица гиганта, тот только выматерился и даже не замедлился. Хотя кровью пахнуло — Чжу Баи разбил ему нос. На него даже внимания не особо обращали. Старик, что шел следом, пытался сосчитать, сколько денег за него можно получить. Чжу Баи ощущал себя мелким зверьком, который мог, конечно, царапаться, но спасти себя этим — уже нет.

* * *

Го Хэн уже был там, когда Да Джиан вышел в патруль — на темных окраинах стояла машина и около нее спокойно курил Го Хэн. Он не боялся, потому что если кого и стоило бояться на этих окраинах, так это его.

— Привет, — Го Хэн потушил сигарету и отбросил куда-то в темноту окурок. — Решил заехать, спросить, не было ли чего странного?

Кроме Да Джиана в патруле было еще трое. Молодой остался стоять на месте, остальные двое бросились держать Да Джиана, когда тот потянулся за пистолетом к кобуре.

— Ты бессмертный, что ли, так заявляться?! — выкрикнул один из патрульных. Да Джиан, когда не получилось сразу пристрелить, сорвался на крик:

— Ублюдок! Какого хера ты приперся?! С тобой работают только потому, что не все знают, что ты сделал!

Го Хэн был не один, в машине на пассажирском сидении был один из банды. Когда стало понятно, что пахнет жаренным, он тоже вышел из машины, как бы между прочим встал рядом.

— Что? Когда помощь нужна — тут все такие добрые, обходительные. Проходите в город, идите тратьте своих пацанов. Потому что вы всех нас за ублюдков считаете? — раздраженно спросил Го Хэн. У Да Джиана отобрали пистолет, он смотрел на это зло, но в драку не лез, снова перевел взгляд на собеседника.

— Только тебя, — признался он. — Остальные так не поступали пока… Как ты это сделал?

— Что? — спросил Го Хэн, глядя исподлобья. Он ждал, что это вопрос издевательский, о том, как он смог довести Чжу Баи до самоубийства. Но Да Джиан удивил его.

— Как ты его заново создал?!

— Так он не человек? — промямлил молодой из патруля. — То-то, я смотрю, выглядит вообще не как местные… как будто…

Го Хэн отлепился от бампера машины, без спешки подошел к тому, кто говорил, и, нависнув над ним, спросил:

— А сейчас он где?

Возможно, Да Джиан все же просил их не рассказывать, потому что парень тут же стушевался и попытался отойти подальше. Да Джиан крепился, решал что-то для себя, наконец обернулся и пообещал:

— Скажи мне, что это такое, и я его отдам.

— Так он у тебя, — спокойно произнес Го Хэн и потянул из пачки еще сигарету. Пальцы подвели его — сигарета упала и укатилась куда-то в темноту. Чжу Баи тут, его спрятали друзья. Го Хэн зря волновался — с ним все в порядке. Он сыт, в тепле и в безопасности.

— Это андроид, — соврал он. — Военные технологии. Мне обещали его сделать за некоторую помощь. И сделали.

— И тебе похер?! Готов с куклой спать? Его так просто заменить?!

— Технология не отлажена еще, может броситься, — спокойно продолжал Го Хэн. — Отведи меня к нему, я перепрограммирую.

Да Джиан представлял собой довольно комичную картину своей растерянностью, хотя конечно, Го Хэну хотелось его обнять. Скорее всего он получил бы за это удар в печень, но… Но Да Джиан был, пожалуй, самым близким другом Чжу Баи. Он единственный попытался съездить и проверить, как там его друг. Он сейчас переживал его смерть так же, как Го Хэн. Так что Го Хэн даже не злился на него — он сам себя ненавидел за все, что произошло. И он понимал, что это другой Чжу Баи. Но и этому Чжу Баи надо было объяснить, что все в порядке, все иначе. Никто не тронет его, тем более тут. Го Хэн защитит его. Раз он в безопасности — даже забирать его прямо сейчас было не обязательно. Просто поговорить. Хотя тот, конечно, тоже слушать не будет.

Некоторое время Да Джиан стоял, глядя обиженно, словно ребенок. Тогда Го Хэн кивнул на своего напарника:

— Он пока за тебя подежурит. Пошли. Оно опасно.

Да Джиан, видимо, вспомнил обо всех детях и стариках, что живут в его доме и что остались с боевым, возможно, андроидом наедине, и решил, что лучше и правда поскорее сплавить опасность Го Хэну и пусть он с ней разбирается.

Домой к Да Джиану отправились на машине Го Хэна, помощника он и правда оставил в патруле. Го Хэну казалось, что на него смотрели с восхищением — только что Да Джиан готов был его убить, и вот уже спокойно садится к нему в машину. Прямо-таки манипулятор…

Но Го Хэн давно знал Да Джиана, к тому же и интерес у них был общий — сделать лучше для Чжу Баи. Да Джиан и раньше понимал, что слишком мягок, чтобы обезопасить друга от всего мира. Го Хэн мог. Они ехали в тишине, и Го Хэна это вполне устраивало, он даже вздрогнул, когда Да Джиан спросил:

— Как он умер?

Го Хэн свернул в переулок, где не горели фонари. На въезде его пропустили спокойно, так же просто выпустят — он тут не только свой, но и герой.

— Меня так заколебали за последнюю неделю спрашивать об этом, — выдохнул Го Хэн. Хотелось курить, но Да Джиан не терпел дыма. Вся их компания была такой идеально, словно не из этого мира.

— О. Страдаешь от того, что напоминают? Незаслуженно, наверное? — спросил Да Джиан, глядя в сторону. Го Хэн выдохнул шумно сквозь зубы, признавая правоту. Ответил:

— Вскрылся.

Он не хотел, но показалось, что он отзеркалил в Да Джиана свою боль, тот тоже поморщился, даже дыхание сбилось. Он больше ничего не сказал, и Го Хэн вместо того, чтобы думать над своим поведением, молился, чтобы так было до конца поездки.

В городе его одолевали воспоминания. Поначалу они с Чжу Баи и его ребятами еще держались вместе, потом Го Хэн понял, что со стаей может сделать то, чего не сможет, засев в городе. Но он продолжал приходить к Чжу Баи. Если его комната напоминала ему о его вине, то город — о счастливом времени. Но это только делало больнее. Из комнаты выхода не было. Из воспоминаний о городе у них было столько возможностей пойти другим путем…

В городе и поздним вечером гуляли люди. Можно сказать, что сейчас стало даже безопаснее — держать в порядке целый город оказалось проще. Людей от превращения в животных удерживало то, что их тут же выгонят во тьму, в неизвестность. Тут у всех была работа, дело, была своя цель. Конечно, разнообразия продуктов стало меньше, но сама еда осталась. Даже Го Хэну хватало ее в достатке. К тому же у него был договор и на воду, он не просто потреблял ее, но и торговал пресной водой. А на вырученное мог выменивать продукты. Голода не было, даже беззакония не было. Он думал, что не так уж и плох мир их города… Возможно, Чжу Баи и правда тут нравилось намного больше.

Они так же молча прошли двор, в котором еще сидела после работы за столиком компания рабочих. Го Хэна они узнали, но отвернулись и промолчали, даже не поздоровавшись. А Го Хэн их и вовсе не знал. Его снова трясло нервной дрожью. Он представлял, что Чжу Баи попытается сбежать, как только его увидит. Что нужно было поговорить тут, сразу, но как сделать это при Да Джиане? Было бы проще, если бы можно было просто связать его, притащить в машину… Но Го Хэн хотел быть с ним мягче. Не связывать даже ради его блага.

Да Джиан открывал осторожно, словно нападения боялся. В квартире было темно и тихо. Некоторое время они еще ждали шороха, шагов, вопроса. Чего угодно. Но потом Го Хэн сорвался — отпихнул хозяина квартиры и не разуваясь пробежал внутрь. Он поискал на кухне, в спальне, ванной, общей комнате. Потом по второму кругу, проверяя под кроватями, столами, на балконе. Да Джиан все еще стоял у двери, не понимая, что происходит и, кажется, сомневаясь, что Чжу Баи вообще был. Го Хэн матерился на себя. Конечно, он проебал его в очередной раз. Да Джиан думал, что его друг будет сидеть на месте?! Но куда он мог пойти?! Он ничего и никого тут не знает. Ему повезло, что его нашли и притащили в безопасность, так какого хрена…

До Го Хэна дошло, он обернулся и, уставившись с возмущенным выражением лица на Да Джиана, спросил:

— Ты сказал ему, что он поддельный?!

— Не я… Ван Линг. Он не знал?

— Он знал! Но он сбежал, чтобы тебя не подставлять!

— Куда он мог сбежать? — поморщился Да Джиан. Не похоже было, чтобы он волновался.

— А я знаю?! — сорвался Го Хэн и, заметив, что собеседник все еще не волнуется, решил добить: — Он не андроид. Он настоящий, просто из другого мира.

Да Джиан поморщился. Кажется, он решил, что впустил сумасшедшего в дом.

— Не смотри на меня так, ты сам его видел, — спокойно дополнил Го Хэн. Да Джиан еще сильнее напрягся, пытаясь осмыслить. Пристально посмотрел на Го Хэна.

— И ты хотел, чтобы я снова отдал его тебе?

— Это логично, ведь он мой, — Го Хэн развернулся — у него не было времени. Чжу Баи сбежал на ночь глядя из безопасного места.

Глава 6. Сколько за него хочешь?

Логовом Дрэгона был небольшой комплекс, включавший в себя бар, ресторан, магазины и несколько кабинетов и хозяйственных помещений. Банда собиралась в кафе, передвинув мебель там к центру.

— Дрэгон! — раздалось от двери. Дрэгон в это время обговаривал со своими что-то спокойно, словно был начальником прибыльной фирмы. Собственно, у его банды была та же политика, что и у людей Го Хэна — не беспределить особо. Иногда срывался сам Дрэгон, но все же они были далеки от тех банд, что разъезжали по руинам в поисках одиноких путников. У Дрэгона, конечно, была своя мораль, достаточно далекая от идеальной, и с мясниками он был знаком потому, что до этого один раз они уже продали ему добычу. И все же, даже Дрэгон терпеть не мог этих ребят. Он узнал об их роде деятельности уже после покупки, после чего приказал больше никогда не пускать, кого бы они не притащили. Он понимал, что судьба пойманных ими была незавидная, но не собирался связываться с мясниками ради спасения чужих.

Один из его людей, что стояли на охране, вошел в зал через прозрачные двери, за которыми прыгал старикашка-мясник.

— Я же приказывал гнать их в шею, — хмуро напомнил Дрэгон, стараясь не смотреть в ту сторону.

— Помнишь, Го Хэн завел себе игрушку? — спросил охранник. — Ты хотел посмотреть.

— Это тут при чем? — вздохнул Дрэгон. Припомнил: — тот, что убил Ласку? А потом продался Го Хэну за защиту?

— Ага. Так вот, они притащили его.

— Он мертв. — Дрэгон тут же утратил интерес. — Все об этом знают — Го Хэн довел его.

— Так может Го Хэн сам слухи распускал. Говорят, кто-то в городе все-таки хотел парня обратно, и он мог напиздеть, что тот умер. Чтобы от него отвалили. Но мне говорили, Го Хэн с ним очень бережно обращался. Да и в целом там есть, на что посмотреть.

Он приблизился, чтобы шепнуть: «В твоем вкусе, даже больше».

Даже если это был не тот парень, про которого Дрэгон слышал и, честно говоря, был заинтересован, то все равно стало уже интереснее. Неприятный привкус работы с мясниками оставался, так что Дрэгон решил хотя бы глянуть, что там такое, чтобы потом не думать о том, от чего он отказался.

Высокий из мясников за прошедшие годы охоты уже привык по углам да теням прятаться. Даже здесь, где все знали, что он тут, он забился в угол и потому Дрэгон смог его увидеть только когда вышел из дверей в холл бывшего торгового центра. Светло-серым пятном на фоне этого громилы выделялся Чжу Баи. Его поставили на ноги, но вокруг были люди Дрэгона, в стороне стояли их мотоциклы. Сейчас проще было договориться, чем бежать. К тому же он знал, что Дрэгон ублюдок, но человечнее мясников. Дрэгон мог банально не связываться и не покупать его, тогда у Чжу Баи был бы шанс.

Услышав, как открылась дверь, Чжу Баи обернулся в ту сторону и посмотрел прямо, но тут же почувствовал, как в животе стало холодно и больно от страха и как его показная смелость скрошилась, словно мел. Дрэгон был заинтересован. Он так смотрел, будто его глазами обшаривал, стараясь рассмотреть со всех сторон.

— Сколько за него хочешь? — Дрэгон попытался изобразить незаинтересованность и скуку, но глаза у него горели. Старик, заметив это после бывшей холодности, глухо посмеялся и согласился:

— Сторгуемся.

У Чжу Баи было две цены: в случае, если мясникам отдадут его тело, и в случае, если тело Дрэгон оставит себе на совсем. Предполагалось, что долго Чжу Баи не проживет, и во втором варианте Дрэгону просто предлагалось есть его самому.

— Нет, — поморщившись, отказался он. — Мы не едим человечину. Труп сможете забрать.

— Когда? — оживился старик. Дрэгон бросил еще один оценивающий взгляд на Чжу Баи и без проблем ответив:

— Два-три дня.

— А поточнее? Мяско-то тухнет.

— Зайди через два. Не будет готов, так на третий.

— А если передумаешь?

— Доплачу как за мясо, — согласился Дрэгон. — Но он не выглядит выносливым.

У Чжу Баи словно голос исчез. Он не мог ничего возразить и как-то спасти себя. Даже возмутиться не мог. Просто слушал, как его продают. Словно скот.

* * *

Го Хэн уже почти час шарахался в темноте по руинам вокруг города, сам не зная, почему ищет именно тут. Да Джиан бегал в городе по окрестностям. Верил, что Чжу Баи ушел просто воздухом подышать. Го Хэн знал его лучше — Чжу Баи сбежал. Вот только куда?.. В этом мире ему некуда было пойти. К тому же… У Чжу Баи была фантастическая способность притягивать неприятности. Вон сам Го Хэн к нему притянулся — чем не неприятность?.. Го Хэн боялся, что что-то уже случилось.

Мир изменился вдруг. Ощущение было знакомое. Почва стала мягче, словно была не обломками а травой. Стало чуть посветлее, но источника света нигде не было. Го Хэн заметил справа от себя фигуру в фиолетовом и шарахнулся, наткнулся на стену.

— Какого хрена?! — проорал он. Еще этого ему не хватало. Сун Линь улыбался, но вокруг него было что-то… словно он был фотографией, врезанной в окружающий пейзаж.

— В реальности ты валяешься и пускаешь слюни, — хвастливым тоном сообщил Сун Линь. — О, я бы даже не сунулся тебе помогать, но к кому еще тут обратиться? Видишь ли, печать очень капризная. Мало того, что она сработает только на тебя — любое вмешательство может ее повредить или разрушить. Чжу Баи может испытать от этого некоторые неприятные ощущения… Не говоря уже о том, что вряд ли ему нравился Дрэгон, чтобы смириться с тем, что тот хочет сделать.

— Он у Дрэгона?!

Все самое худшее, что можно было себе представить, происходило. Видимо, у этого Чжу Баи с удачей было даже хуже, чем у местного.

— Да, его повезли к Дрэгону. И я думаю, что Дрэгон не откажется его выкупить.

— Да какого хера каждый ебучий раз?!.. Это тоже ты сделал?!

— Нет. Мне надо, чтобы им владел только ты, — отказался Сун Линь. — Так что хватит бестолково рыскать тут, ты должен отобрать его у Дрэгона.

* * *

Чжу Баи дали салфетки — что-то из старых запасов кафе, которыми никто не пользовался. Он сидел за столом и пытался остановить с их помощью кровь из носа. Заодно можно было хотя бы за салфетками спрятаться от Дрэгона, который, сидя напротив, рассматривал его. Остальные члены банды отошли подальше и делали вид, что заняты. Все это напоминало события, которые произошли с другим Чжу Баи, и от этого было тошно… Только на этот раз абсолютно все знали, что с ним скоро произойдет, в том числе и сам Чжу Баи.

— Это Го Хэн так тебя одел? Волосы тоже его заботами?

— Нет, — гнусаво ответил Чжу Баи. Кровь уже остановилась — его приложили как-то позорно аккуратно, словно старались не повредить. Словно это была школьная драка, а не попытка сбежать из логова опасной банды…

— Я же с тобой по-хорошему, — вздохнул Дрэгон. Хотя он выглядел расслабившимся и спокойным, было ясно, что при новой попытке побега он поймает Чжу Баи до того, как тот пройдет хотя бы два шага. — Давай ты не будешь мне врать.

— Нет, это не Го Хэн, — повторил Чжу Баи.

— А кто тогда?

Чжу Баи молчал, глядя в стол. Он не знал, как отсюда спастись, он в самом центре логова. Авторитет Го Хэна тут не поможет. К тому же… Чжу Баи не был уверен, что должен притворяться и здесь местным.

— Я давно хотел поговорить с тобой, — продолжал Дрэгон. — Помнишь? Ты тогда согласился приехать, и ты исполнил бы. Но тебя перехватили люди Го Хэна. На тот момент он уже приставал к тебе?.. Помнишь, почему я приглашал тебя подъехать?

— Нет, — честно ответил Чжу Баи. Эти воспоминания еще не вернулись к нему. Лицо Дрэгона сначала передернулось, но затем он невесело посмеялся, произнес:

— Конечно, прошло так много времени… наверняка у тебя появилось много не самых приятных воспоминаний и потом. И ты забыл, как убил Ласку. Я не собирался убивать тебя в ответ. Да, он был моим… партнером, компаньоном, парнем, но мне нужно было сначала спросить тебя, что такого он сделал у вас. Возможно, ты поступил правильно. Теперь вспомнил?

Чжу Баи снова молчал. Он не мог вернуть память просто хорошенько задумавшись. Мир выплеснул на него порцию памяти о том, что случилось между ним и Го Хэном. Все. Когда Чжу Баи засыпал в последующие дни, мир крутил на повторе те же воспоминания. Кто такой нахрен Ласка? За что Чжу Баи его убил? Раз убил, наверняка было за что. Но этот Чжу Баи не помнил…

— И правда, чего со мной откровенничать, — вздохнул Дрэгон. — Ведь, независимо от ответа, ты знаешь, что произойдет дальше.

Тогда Чжу Баи вскинул голову, забывшись и оторвав ее от салфетки. Бурые пятна оставались на бумаге, но было видно, что кровь остановилась.

— Нет. У вас будут проблемы…

— Скажу ему, что его мальчик убил моего. Он и сам может поспрашивать в селении, которое охраняет. А значит, я могу забрать его парня… Но скорее всего никто и не узнает… Не представляешь, как сложно в моем теле и с моими вкусами. Некоторые отказывались от секса, как только я раздевался. И все вокруг говорили, что на меня вешаться должны, но они плохо знали тех, кто был в моем вкусе. Не буду врать, мне единожды попался партнер, которому такое нравилось. Не только мои габариты, но и то, что я вытворял в постели. И знаешь что? И ты его убил. Справедливо ведь, если ты его заменишь?

— Нет, — повторил Чжу Баи, хмурясь. Смочил салфетку в воде, что поставили для него на столе, принялся отмывать лицо от крови. Когда Дрэгон говорил — он словно возвращался в прошлую жизнь, где нужно было изображать безобидного клерка, который по недоразумению достиг таких размеров. Он был под два метра ростом и осознанно накачал мускулатуру, но в банке, где он работал, наверняка думали, что он так раскачался бумаги перекладывая. Никто не знал о прошлом Дрэгона, и о том, что сила ему была нужна. Если бы не катастрофа, возможно, он так и был бы клерком, возможно нашел бы человека по своим интересам и вкусам… а может стал бы маньяком, про которого коллеги по работе в ужасе говорили: «Никто не мог подумать… Всегда такой вежливый…»

— А я думал, ты уже привык, — спокойно отозвался Дрэгон. — Или Го Хэн избаловал тебя?.. Мне говорили, что он к тебе никого не подпускает. Это плохо. Жадность в стае — это плохо. Настраивает против лидера. Все должно быть для всех. Я обычно предлагаю своим то, что смог добыть. Чуть позже вернется мой новый компаньон и, я думаю, он присоединится к нам. К нам с тобой.

Это спокойствие раздражало Чжу Баи как царапанье по стеклу гвоздем. Кажется, он уже даже дергался от того, какие ужасы спокойным тоном говорил этот человек. Скорее всего так же он будет рассказывать Го Хэну после его смерти, куда пропал очередной Чжу Баи.

— Ты больной, — понял Чжу Баи. Дрэгон опять не отреагировал, только пошутил с ровным лицом:

— Не венерическими. Так что даже к лучшему, что он тебя никому больше не давал. Он научил тебя чему-нибудь полезному? Или обрядил и просто любовался?

Это был какой-то особый вид садизма — поговорить с жертвой предварительно. Чжу Баи слышал, что некоторые маньяки так делали. Когда жертва была уже привязана, когда она не могла никуда деться. Как и он сейчас — пусть и не был привязан, но он в центре чужого логова. И тут все против него. Его тошнило то ли от страха, то ли от этой мысли. Это было страшнее, чем быть в плену у Го Хэна, но чуть менее болезненно — он понимал, что пострадает тут только он.

— Если у вас есть информатор среди людей Го Хэна, то и у него здесь есть, — тихо заговорил Чжу Баи. Голос дрожал и приходилось говорить почти что шепотом, чтобы собеседник не мог заметить этого. — Он узнает.

— Возможно. Но это будут уже мои проблемы… Я все жду, когда ты будешь просить… Мне говорили, что ты никогда не просишь, но мне казалось это потому, что Го Хэн слабак. Ты понимаешь, что тебя ждет? Ты мог бы хотя бы сторговаться. Хотя бы чтобы тебе оставили жизнь. Раз тебя все равно продали.

Чжу Баи не был дураком, и не был напуган настолько, чтобы просить. Фраза о том, что этот Чжу Баи никогда не просил, ему не понравилась — они все-таки были одним человеком. Он понимал, в каком отчаянье был тот… Это становилось почти невыносимо. Но, чтобы подстегнуть его, Дрэгон глянул на часы, будто ждал кого-то, и внутри Чжу Баи словно треснуло что-то. Он почти спросил, что может сделать, чтобы выжить. Но информацию о Дрэгоне он помнил — ничего нельзя было сделать. Он просто входил в раж, в таком состоянии ни о каких договоренностях не помнишь.

Хотя на Чжу Баи было старое ханьфу, закрытое со всех сторон, ему казалось, что он одет как проститутка. Как девушка в стриптиз-клубе. Впрочем, как бы он ни был одет, даже в старый растянутый свитер Да Джиана — Дрэгону он нужен был не одетым. Чжу Баи постоянно спрашивал себя: «Что я могу сделать?» и не находил ответа. Это был тупик.

Он даже мысленно вернулся к тому моменту, когда сбежал в этот мир, и подумал, что это могло быть зря. Он мог хотя бы умереть спокойнее… Но опять через насилие. Почему постоянно насилие? Почему всем так хочется его куда-то применить, использовать?.. Да Джиан снова будет винить себя. Второго Чжу Баи не уберег. Впрочем, он не считает его настоящим…

Видимо, Чжу Баи задумался, глядя в стол, потому что очнулся он от этих мыслей, когда заметил, как протянул к нему руку Дрэгон. Издевательски бережно, словно хотел волосы от лица убрать. Чжу Баи вскочил с места, отошел на шаг назад и увидел тут же, как напряглась стая. Только что все занимались своими делами, и вот уже смотрели на него, словно были зомби, почуявшими мозги. И Чжу Баи понял, что этой стаи боится даже больше, чем Дрэгона. Дрэгон один, и он не будет если что их останавливать. В комплексе было человек тридцать, и все они вместо того, чтобы помочь, скорее бы присоединились. Чжу Баи ощутил, как пересохло горло. Завороженный этой стаей, он совсем не заметил, как со своего места поднялся грузный Дрэгон. Оживился только когда тот сгреб его за плечо и почти ненавязчиво повел к входу в хозяйственные помещения.

— Нет! — вырвалось у Чжу Баи. Но хватка только казалась легкой, освободиться он не смог.

Попытки сопротивляться казались детскими, словно ребенок, который не хотел идти спать. Сколько бы Чжу Баи не упирался, не пытался затормозить происходящее — у него почти ничего не получалось.

В коридоре было темно, и Чжу Баи не сразу увидел, почему они остановились, а они стояли теперь прямо напротив белой двери. Та казалась некрепкой, деревянной, но и Чжу Баи не собирались оставлять тут одного, чтобы он мог хотя бы попытаться выбить ее. Дрэгон открыл дверь и, войдя, даже запирать ее не стал — настолько был уверен в себе. Чжу Баи он втолкнул в комнату вперед себя. Ноги того уже не держали, плохо гнулись, и он в попытке сопротивляться упал на пол. Покрытие оказалось скользким, холодным. Окон в комнате не было, ощущалось только, что она большая. Когда Дрэгон включил свет — Чжу Баи обнаружил себя сидящим напротив огромной кровати. В такой поместилось бы человек пять. Кроме кровати со сбитым постельным тут не было никакой мебели. В Чжу Баи эта кровать вселила ужас. Ее явно откуда-то притащили. Она выглядела дорогой, крепкой и была украшена резьбой.

— Ты же у нас тихий… Уже привык к такому или думаешь, что не поможет? М? Может, все же попробуешь? Может, я смогу смягчиться к тебе, — предложил Дрэгон. Одновременно перехватил в кулак ткань на спине у ворота Чжу Баи. Тот попытался отцепить руки, но его подняли с пола, потащили на кровать. Как бы он ни вырывался, только слегка замедлил, и вскоре оказался в центре кровати. Дрэгон медлил, он все еще ждал, когда жертва начнет кричать или просить, но Чжу Баи выражал только упрямство. Было видно, как Дрэгон разочарован.

— Он приучил тебя, да?.. Все вокруг думали, что ты с ним добровольно, ты же знаешь? Но нам двоим известно, что это не так. Он выдрессировал тебя не просить и не кричать? Но ты же понимаешь, что я — не он. Я страшнее.

Было неприятно думать о том, что в похожей ситуации он ведет себя как и Чжу Баи этого мира. В похожей в своей отвратительности ситуации. Но Чжу Баи понимал бесполезность всего, в том числе уговоров.

— Или решил, что если будешь послушным, это тебе поможет? Но ты и не послушный… — Дрэгон вздохнул, потянулся к поясу, но не смог разобраться в том, как его снять. Чжу Баи тоже не сразу разобрался с одеждой того мира. На поверку все оказывалось просто, завязки были на спине, но сейчас на спине лежал он и собирался не позволить Дрэгону обнаружить их. Сам не понимал — время зачем-то тянет или надеется, что его задолбаются раздевать. Дрэгон же постепенно из спокойного клерка превращался в того монстра, которого боялись местные. Пока не полностью, но глаза у него уже остекленели, дыхание стало тяжелым, он навалился так, что Чжу Баи показалось, в комнате потемнело. Затем он почувствовал ладони, огладившие его бедра, и его передернуло. Он снова завозился, попытался вырваться, но Дрэгон держал его пояс, все еще пытаясь найти, как тот расстегивается. Его терпения хватило ненадолго — вскоре показался нож, затрещала ткань и пояс упал на кровать разрезанным. Чжу Баи замер, чувствуя, как приходит в беспорядок одежда, которая до этого казалась строгой, и как тканевые складки рассыпаются по одеялу как кишки из разрезанного живота. Он уперся рукой в подбородок Дрэгона, пытаясь отодвинуть его от себя, приподнял колени, пытаясь скинуть. Дышать становилось трудно от этой тяжести.

Свободные одежды обычно хорошо закреплялись и внутри, чтобы не болтаться. Пояс был лишь последним связующим элементом. Да, без него одежда болталась, но она все еще не распахивалась и не распадалась, оставляя Чжу Баи голым. Внутри ханьфу было еще несколько завязок, на которых оно продолжало держаться, и ослепленный желанием Дрэгон этого не мог понять пока что. Он пытался раздеть жертву, но натыкался на незаметные препятствия и не знал, как их обойти.

— Ничего, я заставлю тебя орать, — шептал он. — Скоро вернется мой партнер… да, пожалуй что партнер. Он присоединится. На двух членах еще никто не молчал.

Произошло то, что Дрэгон и планировал — Чжу Баи сорвался. Но не на крик. Зубами внезапно впился в руку Дрэгона, тот от неожиданности отпрянул. Тут же попытался одновременно и снова придавить и ударить, но Чжу Баи выскользнул на пол — ткань ханьфу была гладкая, это оказалось проще. Дрэгон приподнялся догнать его, когда парень бросился к двери, но в нее трижды постучали. Дрэгон тут же лег обратно. Они внутри его логова, он был уверен, что это как раз тот, кого он ждал, и Чжу Баи просто притащат обратно.

Чжу Баи тоже не надеялся на чудо, и вполне осознавал, что тот, кто стучится, вернет его в кровать. Но он по инерции добежал до двери, открыл ее и замер. Из темноты коридора на него смотрел Го Хэн.

Глава 7. Я ошибался. Я раскаиваюсь. Я довел Чжу Баи

Всего на секунду была заминка, и Го Хэн уже собирался хотя бы ради его блага дернуть Чжу Баи к себе, вырвав из кошмара за его спиной. Но он даже руку протянуть не успел — Чжу Баи сам бросился к нему, обнял на секунду и тут же отпрянул, но не осознав, что сделал, а скорее понимая, что они не могут медлить. У Го Хэна с собой был один из захваченных тут же в коридоре рекламных стендов. Он собирался огреть Дрэгона по голове, как только увидит его, но сейчас быстро нашел ему другое применение — захлопнул дверь и подпер ее так, чтобы заблокировать ручку стендом и изнутри нельзя было открыть так просто.

Словно что-то вело его. Когда он примчался сюда, стая Дрэгона в главном зале была занята какой-то херней, как и всегда в бандах, которым сейчас нечего делать. Его пропустили потому, что знали. Но Го Хэн видел и разочарование в этих людях — они понимали, что он пришел забрать свое. А значит, оно было тут.

Го Хэн сделал над собой усилие и спокойно так и сказал, что пришел разобраться с Дрэгоном насчет своей собственности. Все сразу поняли, о чем речь. И тут Дрэгона тоже подвела вера его людей в него. Они решили, что если тому сильно надо — он не уступит. А с Го Хэном он справится и один.

И Го Хэна просто пропустили разобраться. Там он забрал Чжу Баи и так же спокойно, но уже ускорившись, держа его за руку, пошел обратно. Ребята Дрэгона напряглись, но они понимали — вряд ли Го Хэн смог бы вытащить своего мальчишку, если бы босс не уступил. А значит, они сторговались.

Го Хэну бросили пару фраз о том, как жаль, что он забирает у них игрушку.

И уже у самой свободы, когда Го Хэн выходил в дверь на улицу, из глубины комплекса послышался грохот и треск — это Дрэгон, который понял, что обманулся, сломал дверь. Этот грохот отвлек остальных, которые начали понимать, что что-то тут не так. Но Го Хэн уже бежал к машине, стоявшей в паре шагов от входа.

Го Хэн и Дрэгон были двумя почти равными силами в этом мире. Не они сами, но их стаи — да. Забрать Чжу Баи при учете, что Го Хэн про это узнал — означало войну, и вообще довольно щекотливую ситуацию. Поэтому, заметив Го Хэна, стая предпочла переложить ответственность на лидера. Да и кто знает, может он хотел повеселиться, а потом и труп спрятать, и чтобы Го Хэн никогда не узнал, а тут оказался пойман на поличном. Еще одна причина — никто не хотел драться за это. Они смогли бы остановить Го Хэна, но возможно ценой нескольких своих ребят. А умирать ради чего? Чтобы босс потрахался? Такое себе.

А Го Хэну просто повезло. Уверенно войти, спросить где босс, выказать беспокойство тем, что их босс распускает руки и тянет их к собственности Го Хэна, о чьем праве знает вся округа. В общем просто блефовать до последнего, рискуя сдохнуть в процессе. Но вытащить оттуда Чжу Баи.

К тому моменту, когда они отъезжали, из комплекса уже стали высыпать люди. Но они все еще были растеряны. Все еще считали, что проще уступить, чем связываться с другой бандой.

Го Хэн не мог вытерпеть до самого логова тишины в машине. Уехав на достаточное расстояние, он съехал с дороги в небольшие заросли, в которых их не было бы видно. Люди тут не ходили, но вдруг погоня. Наклонился осторожно, боясь спугнуть, и запер дверцу около Чжу Баи. Тот вздрогнул, но был в каком-то состоянии отрешенности от мира, так что на замок даже внимания не обратил.

— Он ничего не успел тебе сделать? Как я могу тебе помочь? — спросил Го Хэн как мог мягко. Чжу Баи повернулся к нему. Он не плакал, но глаза блестели. Он замешкался, но ненадолго. Чжу Баи решил не допускать той же ошибки, что была с Да Джианом и воспользоваться первым же разговором, чтобы прояснить ситуацию.

— Я… я понимаю, что одет как он, но я не ваш Чжу Баи, хотя я пришел из вашего мира. Там все в порядке, кстати… вас очень ждут обратно. Я случайно занял тело вашего Чжу Баи. Я верну его ему, как только пойму, как это делается… И… и большое спасибо, что спасли меня, хотя я вам чужой.

Он поспешно поклонился по правилам предыдущего мира, и на этом Го Хэн не выдержал и прыснул от смеха. Чжу Баи хотелось обнять и поцеловать — напряжение отпустило. Да и смех был скорее нервным.

— Не знаю, что смешнее, — проговорил Го Хэн, скатываясь в злую улыбку. — То, что ты думал, что я — это он. Или то, что ты думал, что он не такой, как мы… Ты везучий. Начиная с того, как легко ты сегодня отделался, и заканчивая тем, что это я.

Чжу Баи понял не сразу. Его тело действовало быстрее, чем лицо — на лице еще оставалось удивление, а тело уже развернулось — открыть замок, выскочить на улицу. Было все еще темно, тихо — никакой погони. Го Хэн едва не упал на него, накрыл замок ладонью, мешая выбраться.

— Пусти! — потребовал Чжу Баи.

— Может, еще обратно отвезти, чтобы он время не тратил? Все равно ты теперь там окажешься. Или ты в такой одежде думаешь затеряться? Не нервничай, я не собираюсь тебя трогать.

— Я не верю тебе!

Казалось, Чжу Баи стал меньше, так он сжался, чтобы не соприкасаться телом с навалившимся на него Го Хэном. Тот не мог точно сказать — Чжу Баи стало трясти только сейчас, или еще раньше? И он сказал себе, что нет, Чжу Баи еще раньше трясло, он все-таки вырвался от Дрэгона. Поэтому Го Хэн взял и обнял его, пытаясь успокоить и этим вызвав новый взрыв отрицательных эмоций: страха, брезгливости, стыда.

— Все хорошо, — повторял Го Хэн, пытаясь оторвать его от двери. — Это я. Я давно хотел поговорить с тобой, но опасался именно такой реакции. Мне бесконечно жаль, что я так поступил. Я ошибся. Я не буду повторять эту ошибку снова, я осознал.

— Отпусти меня! Не трогай! Убери руки от меня, — Чжу Баи отдышался. Его слова не производили никакого эффекта, тогда он уже тише прибавил: — У меня его память…

Го Хэн так сильно прижимался к нему, что Чжу Баи ощутил, как ему передалась дрожь и как сильнее забилось его сердце. Го Хэн немного отстранился, поймал его за подбородок и заставил смотреть себе в глаза. В машине тоже был полумрак, только свет с улицы немного освещал лицо Чжу Баи.

— Отпусти меня, — снова попробовал тот. — Мне противно находиться рядом с тобой.

— И куда ты пойдешь? Обратно? Или в селение? Тебя разве не оттуда выкрали?

— Я был виноват сам, я пытался сбежать, — Чжу Баи поздно понял, что оправдывается.

— Примерно как сейчас? — мягко спросил Го Хэн. — Рядом со мной безопаснее всего.

И, глядя ему прямо в глаза, Чжу Баи ответил:

— Нет. Ты психопат и насильник… с тобой опаснее…

* * *

В логово стаи Чжу Баи въехал животом на плече Го Хэна. У него сейчас оставалось не так уж много сил, и он из последних пытался вырваться, чувствуя, что спрыгнуть на землю и сбежать около входа — последний шанс спастись. Но Го Хэн держал крепко и, хотя он забрал его без боя, выглядел так, словно перебил всех в логове Дрэгона и сам был сильно бит в процессе.

— Думаешь, я при них не повторю?! — выкрикнул Чжу Баи, как только они оказались внутри. — Вся твоя банда — конченные! При них полгода!..

Чжу Баи мог бы продолжить, но не хватило смелости. Именно сказать, причем про себя, что тут происходило при банде. В селении могли думать, что Чжу Баи сам ушел, но в банде видели, как главарь менял замки, запирал свою добычу и выпускал только в своем сопровождении. Банда не выглядела злой или оскорбленной. Все присутствующие смотрели на Чжу Баи расширенными от удивления глазами.

Чжу Баи сначала подумал, что это снова от того, как он одет. Из-за всего беспорядка с одеждой она теперь еще больше была похожа на шелковый халат. Волосы растрепались. При этом он все равно выглядел неестественно для этого мира, слишком красиво для него. Они знали, что он так выглядеть не должен. И Чжу Баи был уверен, что эти люди так смотрели на его внешность. А потом он вспомнил… Он умер для них. Только что по мнению стаи их босс отлучился, а вернулся притащив с собой с того света погибшего любимого. Чжу Баи сжал челюсть от злости, ответил им неприязненным взглядом, но те не обратили внимания.

— Ворота закройте, — приказал Го Хэн. — И меня некоторое время не трогать. А, и в селение съездите, заберите одного из наших и скажите Да Джиану, что ОН нашелся. Он поймет.

— Босс, откуда? — спросил Гун Ву, глядя внизу вверх на то, как поднимался по лестнице Го Хэн с добычей. Го Хэн обернулся, осмотрелся так, словно впервые увидел их взгляды, и неприязненно бросил:

— Это не Чжу Баи.

И ушел к себе. Что стоило ему некоторых усилий, потому что не-Чжу Баи цеплялся за дверной косяк, не позволяя затащить себя внутрь.

В комнате Го Хэн включил свет, отпустил Чжу Баи на пол и запер дверь, после этого наконец облегченно выдохнул. Чжу Баи напрягся, отступил на два шага, споткнулся об брошенные посреди комнаты занавески, обернулся и… и оказался удивлен. В иллюзии он видел эту комнату совсем другой, жуткой. Сейчас она немного напоминала предыдущий мир.

— Не пялься так, это тот придурок навел тут порядок, — Го Хэн снял толстовку, потому что было жарко. Чжу Баи впервые увидел, что у этого Го Хэна были татуировки. На правой руке был забит рукав из черно-белого рисунка со змеями, на левом плече — линейная татуировка пса.

— Стало лучше, — буркнул Чжу Баи. Он не знал, куда деться. Раньше в комнате были только кровать и стол, сейчас прибавилось плетеное кресло, и так как раньше его тут не было, а значит и воспоминаний у Чжу Баи с ним никаких негативных не всплыло, он сел в него, предварительно поставив кресло за стол напротив входа, чтобы между ними было препятствие. Го Хэн даже посмеялся, но получилось зло. Сейчас, когда все наконец решилось, он чувствовал, как накатывала усталость. Очень хотелось лечь спать, положить Чжу Баи под бок, придавив его рукой. Чтобы быть уверенным, что он никуда не денется.

— Я все вспомнил. И последние полгода его жизни особенно ярко, — произнес Чжу Баи. Го Хэну стало мерзко. А еще это был тупик. Просто было говорить с Чжу Баи, который что-то слышал о происходящем. И очень сложно с тем, который видел, каким омерзительным может быть Го Хэн. Он передумал спать с Чжу Баи в обнимку. Поспит на полу. Его старый матрас был под кроватью, вот на нем и поспит.

— Ничего не хочешь сказать? — продолжал Чжу Баи, не дождавшись никакой активной реакции. Го Хэн, стараясь не смотреть на него, пробормотал:

— Мне очень жаль. Я вел себя как мразь. Я думал, что он поймет…

Чжу Баи фыркнул, на всякий случай отодвинул стул.

— Но тебе ничего не угрожает. Потому что это была очень жуткая моя ошибка. Я ее признаю. Я не собирался трогать тебя, пока ты не позволишь, но теперь мне понятно, что ты скорее умрешь, чем подпустишь меня к себе. Тем более после всего, что ты видел.

И Го Хэн как побитая псина поплелся доставать матрас. Внутренне он был в бешенстве — он только что спас Чжу Баи. Их обоих могли там убить. Он совершил практически самоубийство, сунувшись в логово Дрэгона.

Го Хэн точно не знал, что происходит у противников, но про Дрэгона всякое рассказывали. Например, что он в руках себя держать не умеет и, возможно, не все выживали из тех, кто попадал в его кровать. Хотя, скорее всего, у него было просто понятие, что вся их добыча общая, и жертвы умирали потому, что после Дрэгона подключалась вся стая. Го Хэну совсем не хотелось думать об этом. Он холодел, когда представлял Чжу Баи там. А теперь сидит тут такой, нахохлившийся, злой, выказывает свое неуважение… И не тронь его, потому что ты ошибся. Хоть сто раз исправляйся теперь, тысячу повтори, что сожалеешь. Давно пора было понять, что Го Хэн и Дрэгон — небо и земля. И Го Хэн вполне мог обращаться с ним так же, как Дрэгон. Вообще запереть в комнате и не выпускать никуда и никогда. Цепью к кровати приковать…

— У тебя предатель в стае, — внезапно произнес Чжу Баи. Го Хэн задумался, его движения замедлились, но он бросил только:

— Это неправда.

— Дрэгон настолько в курсе происходящего у тебя тут, словно сам за стеной сидел и слушал, — продолжал гнуть Чжу Баи. Го Хэн глянул на стену. Справа не было никого, техническое помещение. Слева жил Гун Ву. Человек, которому он мог бы в случае чего доверить банду.

— Да нет… — уже не так уверенно произнес Го Хэн. — Мы с ним договаривались, что, если меня убьют, он отвезет тебя обратно в селение…

— Он не собирался этого делать, — продолжал Чжу Баи. Го Хэн обернулся — Чжу Баи сидел к нему спиной, вся его фигура была напряжена.

Он не хотел смотреть на Го Хэна, но и находясь к нему спиной нервничал и ждал подвоха. Го Хэн снял с кровати покрывало, бросил на свой матрас. Постельное белье на кровати тоже оказалось чистое, приятное и не замусоленное, словно только недавно из магазина.

— Тебе откуда знать? — спросил Го Хэн, но ответа ждать не стал, добавил: — Я спать, а ты как хочешь.

— Он говорил об этом, — продолжал Чжу Баи. — Когда тебя не было, он приходил к закрытой двери и говорил со мн… с тем Чжу Баи. Говорил, что будет после твоей смерти… Обещал, что отдаст его всем… — подождав, и решив, что Го Хэн не реагирует потому, что забил, в то время как Го Хэн молчал потому, что был шокирован, Чжу Баи сказал как есть: — Обещал групповое изнасилование после твоей смерти.

Го Хэн и верил и не верил одновременно. С одной стороны он считал, что Чжу Баи очень красивый и привлекательный, и мог понять, почему того хотели бы трахнуть. А с другой стороны — он верил в свою банду. Верил, что мог оставить десять килограмм лучшего мяса или миллион баксов и приказать не трогать — и те бы не тронули. А почему?.. Потому что он был весомой фигурой для них. После его смерти этот авторитет бы аннулировался, и Чжу Баи стал бы просто вещью.

— Ты же понимаешь? — Чжу Баи говорил шепотом, обернулся, но не полностью, все еще старался избегать его взгляда. — Это сделал ты. Чжу Баи перестали считать личностью. Он был просто красивой игрушкой босса. Я думаю, он поэтому вернулся. Потому что даже в селении к нему было уже такое отношение… Иначе почему Да Джиан меня прятал?..

— Ты вспомнил его побег? — выдохнул Го Хэн, чувствуя, как сжимает горло. Как хотелось обнять Чжу Баи, ощутить, что он жив. Но это не то, это не его Чжу Баи. Даже если в другом мире был похожий — своего он угробил.

— Нет, — ответил Чжу Баи. — Этого не вспомнил… Просто предположил…

— Расскажи, когда вспомнишь, — произнес Го Хэн и свалился спать.

Чжу Баи посидел немного в тишине. Он чувствовал себя неуверенно, жутко, но дверь была закрыта, снаружи люди Го Хэна. Он не мог сбежать. К тому же эмоциональное напряжение стало отпускать, и вдруг оказалось, что выматывало оно сильнее, чем напряжение мышц. И Чжу Баи понял, что совсем без сил, и тоже было бы неплохо поспать. Оставалось только надеяться, что он проснется, если на него попытаются напасть.

* * *

В комнате не было окон, так что темно тут было всегда, если не включать электричество. И в темноте оба вдруг проснулись от стука в дверь.

— Босс, двое из поселения, ищут кое-кого. На хер их послать?

Го Хэн растер лицо, бросил быстрый взгляд на кровать — там шевелилось. Значит, Чжу Баи ему не приснился и был тут, в безопасности.

— Пусть войдут, — разрешил Го Хэн. — Сейчас спущусь.

— В твое логово?! — возмутился Чжу Баи.

— Я возьму тебя с собой, если ты заткнешься, — пообещал Го Хэн. — Они за тобой.

— И ты меня отдашь?

— Будто они возьмут, — проворчал Го Хэн и поднялся, направился в ванную. Чжу Баи соскочил с кровати, бросился за ним.

— Ты не ответил! — потребовал он. Когда Го Хэн, включив в ванной свет, развернулся — Чжу Баи вспомнил, почему он тут, и отошел на безопасное расстояние. Он все еще был в этом китайском наряде.

Раньше у Го Хэна лежали вещи для Чжу Баи — он привозил их чуть ли не больше, чем для себя. Выбирал то, что хотел на нем увидеть. После смерти Чжу Баи все это стало напоминанием, и вещи он перепродал подальше от селения, чтобы никого в них не увидеть случайно. А его вещи были бы велики Чжу Баи, да и бросилось бы в глаза, что он его раздевал. Так что Го Хэн решил — пусть лучше в этом будет.

Го Хэн быстро умылся и почистил зубы, почувствовал себя уже бодрее. Он торопился — не очень хотелось оставлять девушку с бандой наедине.

Он зря боялся — открыл дверь из комнаты и тут же бросил взгляд вниз. На диване сидела Ван Линг и болтала с его ребятами, совершенно не ощущая стеснения. Те вели себя как адекватные. Вообще казалось, что девушка тут Да Джиан, потому что он сидел, уставившись в пол и стараясь абстрагироваться от реальности. Конечно, ведь в последний раз тут его избили.

Чжу Баи как шустрый кот попытался проскользнуть мимо Го Хэна, но тот не позволил. Вышел первым, взял Чжу Баи за длинный рукав и повел вниз, к гостям.

Да Джиан, наверное, не спал вообще. Под глазами было темно. Ван Линг же выглядела свежей, но при виде Го Хэна улыбка с ее лица спала, появилось презрительное выражение. Чжу Баи она и вовсе проигнорировала. Да Джиан напротив ожил при виде друга. Го Хэн сначала посадил Чжу Баи на диван, затем сел рядом и жестом попросил своих свалить. Те послушались, вскоре вокруг стало пусто.

— Так что за херня происходит? — спросила Ван Линг. Го Хэн поморщился, достал из кармана пачку и предложил ей. Почему-то показалась, что такая стерва, как она тут, обязана курить. Девушка может быть и курила, но от его сигарет отказалась.

Го Хэн сгорбился, заговорил:

— Я ошибался. Я раскаиваюсь. Я довел Чжу Баи.

— Так он правда робот? — спросил Да Джиан. Ван Линг ударила его в живот неглядя. Чжу Баи же эти слова удивили.

— Нет таких роботов, — вздохнула Ван Линг.

— Тогда кто он? — не унимался Да Джиан. Го Хэн глянул на Чжу Баи, который светился от того, что снова встретился со своими друзьями.

— Чжу Баи, — ответил Го Хэн. — Я спер себе нового, ясно? Его там обижали, где он раньше был… семью и друзей убивали…

— Ты, — напомнил Чжу Баи, и Го Хэн возражать не стал, дополнил только:

— Насиловать приказывали.

— Тебе, — снова напомнил Чжу Баи.

Вполне логично, что Ван Линг и Да Джиан смотрели недоверчиво. Возможно, они попытались бы Го Хэну башку оторвать сейчас за смерть их друга, но их останавливало то, что их друг живой сидел сейчас напротив. И пока они не могли понять, как так получилось, они не могли и злиться настолько, чтобы дойти до убийства.

— Видите ли, — начал Чжу Баи неловко. — Это довольно сложно и я не уверен, что вы поверите… Но я очень рад вас видеть… Правда. В моем мире… понимаете… вы мертвы в моем мире.

— Как и ты в нашем, — вставила Ван Линг, Да Джиан вздрогнул. Чжу Баи выглядел расстроенным, но кивнул:

— Да, похоже понимаете… Так получилось, что я могу передвигаться через миры. Когда в моем стало невыносимо — видимо, я сбежал в этот вот, — Чжу Баи подергал рукав, имея ввиду свою странную одежду. — Потом оттуда сюда. Простите, я правда не ваш Чжу Баи… Вы мне верите?

Некоторое время было тихо, Го Хэн сверлил взглядом гостей напротив. В темноте цеха наверняка были люди, но и они затаились там. Да Джиан сидел, уставившись в стол и обхватив голову руками. Чжу Баи показалось, что он почти слышит свист закипающего чайника.

— Ты убил его! — вскочила с места Ван Линг. Одновременно поднялся и Го Хэн:

— Я не хотел, ясно?!

— Да ты полгода насиловал его и думал, что все в порядке?!

— Это не было насилием!.. Может быть с начала! Но потом…

— Потом он привык к насилию?! — Ван Линг почти задыхалась от ненависти. Чжу Баи почувствовал себя тут лишним. Пока эти двое кричали, он смотрел за тем, как менялся Да Джиан. Как в том же положении на его лице появились слезы и он закрыл его, чтобы спрятаться. Чжу Баи протянул руку, собираясь его утешить, но и тут почувствовал себя лишним, решил, что только навредит этим. Что это не его мир и лучше ничего тут не трогать, чтобы не сломать.

— Да ты ни хера не знаешь из того, что тут было! — продолжал Го Хэн.

— Ты тоже! Придумал себе какой-то мир, в котором с тобой были добровольно! А потом удивлялся, почему он покончил с собой! Поверить не могу, что ты настолько поехавший!

— О, а у вас ему было бы намного лучше?! Вы даже сами себя защитить не можете, вы просрали его дважды!

— Да приказ был не выпускать его из города! Он сбежал! Потому что тебе доверился! Хотя все знали, что ничего хорошего из этого не будет! Потому что ты ебнутый!

— Вообще не отменяет того, что вы его упустили! Дважды! Он возвращался в город и снова ушел!

С каждой их фразой Да Джиану становилось хуже, Чжу Баи показалось, что друг вот-вот сломается, и он попытался остановить, сначала неуверенно:

— Ребята, пожалуйста… перестаньте, прошу…

— Хорош спаситель! До самоубийства довел, спаситель хуев!

— Пожалуйста, — попросил громче Чжу Баи, собираясь прибавить, что их слова делают больно Да Джиану, который был уже, кажется, на грани рыданий. Он приподнялся, собираясь встать между ними, но Ван Линг тут же переключилась на него:

— Рот закрой, подделка!

Чжу Баи опешил. Потому что она была права, он для всех миров чужой, потому что свой уничтожил. И для всех подделка. Го Хэн полез через стол, собирался драться, но Да Джиан резко собрался, остановил его, оттолкнул обратно на диван.

— Мир восстанавливается, — проговорил Да Джиан. Щеки все еще были мокрыми, голос хрипловатым и тихим. — Были новости, что война закончена и теперь будут заниматься восстановлением страны. В том числе преступниками. Ты преступник и ответишь за это по закону, но на твоем месте я бы убил себя, не дожидаясь суда, если и правда чувствуешь хоть какую-то вину за то, что сделал.

Ван Линг, похоже, гордилась им. Потому что всего за одну фразу Го Хэн был сражен и даже в драку больше не лез.

— Мы заберем Чжу Баи, — прибавил Да Джиан, достал платок и высморкался.

— Что?! Нет! — возразила Ван Линг.

— Нет, — подтвердил Го Хэн, потянув Чжу Баи за рукав к себе. Тот заметил — Го Хэн старался не касаться его напрямую теперь. Только через ткани. Даже руку не трогал.

— Я не оставлю его с ублюдком, что бы ты там ни говорил. Да, мы его упустили, но когда он уходил, он оба раза был жив, — продолжал Да Джиан. Чжу Баи было страшно от брошенного ранее. От совета Го Хэну тоже совершить самоубийство… это ужасно. Но что, если он зацепится за эту мысль?

Казалось бы, Чжу Баи должно быть все равно, он тоже должен желать Го Хэну смерти. Но мысль о том, чтобы потерять его, напугала Чжу Баи. И эта мысль была странной, ему нужно было время, чтобы осмыслить ее.

— Что, я теперь не достоин шанса? Даже Чжу Баи не против довериться мне, а ему угрожает гораздо больше, чем вам.

— Что?.. Я… — Чжу Баи хотел возразить, но его мнение никого уже не волновало, Ван Линг даже слушать не стала, снова напомнила:

— Ага, один раз уже доверился. Как ты мог так поступить?! Свинья! Он же любил тебя!

Чжу Баи это отчего-то резануло, настолько, что он забыл, что хотел им сказать. Хватка Го Хэна ослабла. Да Джиан выглядел так, словно его подруга сболтнула лишнего, но уже поздно.

— Он… что? — переспросил Го Хэн. — Он же…

— Ты не знал? — спросил Чжу Баи. Для него все было элементарно. Если этот Чжу Баи такой же, как он, то тоже поплатился за свои чувства. Го Хэн столько прожил с ним, как он мог не понять?

— Конечно нет! С чего мне было запирать его, если бы я знал?! — Го Хэн был в бешенстве, рванул на себя Чжу Баи так, что едва не порвал его одежду. Чжу Баи по инерции упал на диван.

Теперь поражены были Да Джиан и Ван Линг. Девушка — настолько, что не могла больше сказать ни слова. Да Джиан же не сдержался, выдал емкое и ему совсем несвойственное:

— Мразь…

— Хватит, — прервал Го Хэн. — Можете в любое время заходить, проверять, что с ним все в порядке. Но…

— Я пойду с ними, — попытался возразить Чжу Баи.

— Сходил уже, — бросил раздраженно Го Хэн. — В следующий раз сразу к Дрэгону езжай.

— Он был у Дрэгона? — опомнился Да Джиан. Го Хэн кивнул, со злорадством подтвердил:

— Да. Пока ты искал его в руинах, он был у Дрэгона.

— Все в порядке? — Казалось, Ван Линг сама не хотела знать ответ, она побледнела.

— Он же подделка! — напомнил Го Хэн. — Какая разница?..

— Но он же тоже Чжу Баи, — не сдалась Ван Линг. И все понимали, что дело не в том, кто такой Чжу Баи, а в том, как она вела себя с ним до этого. Даже он это понимал.

А Чжу Баи вспомнил, что его может искать Дрэгон сейчас. И его друзья могут погибнуть, попытавшись его защитить… банду Го Хэна было не жалко.

И остался.

Глава 8. Ты думаешь, что с тобой он будет себя как-то иначе вести?

Го Хэн даже троих из банды отправил проводить гостей до селения, заодно узнать, как там дела. Остальные все еще прятались, или и вовсе были на задании вне цеха — Чжу Баи не знал. Как-то давно никто не появлялся и не шумел. Он все еще сидел на диване, все еще приходил в себя после всего, что услышал. Он даже зацепиться ни за что не мог, чтобы отрефлексировать. Го Хэн закончил с указаниями и вернулся, встал напротив него, глядя сверху вниз. Когда Чжу Баи поднял голову — в лице Го Хэна было что-то удивленное, внимательное.

— Пойдем в комнату, поговорим, — позвал Го Хэн и даже качнулся в ту сторону, но Чжу Баи возразил:

— В твоей комнате обычно все говно и происходит…

Го Хэн вернулся на место, угрожающе спросил:

— Хочешь тут?

Он не уточнял чего, но прозвучало так, словно и секса. Чжу Баи быстро встал с дивана, показав готовность идти. Он ненавидел себя за это, но сейчас согласен был слушаться, лишь бы его не тронули. Поэтому старался и Го Хэна не злить. И шел за ним так же послушно, без спешки. Открыв дверь в комнату, Го Хэн обернулся. Чжу Баи стоял, глядя на открытые ворота. Он мог бы просто сбежать…

— Баи, — окликнул Го Хэн. Тот опомнился, повернулся и без разговоров зашел в комнату, после чего Го Хэн закрыл дверь.

Чжу Баи даже не замечал, как нарывался. Такой покорный, спокойный — Го Хэн едва держал себя в руках. Ему снова казалось, что если попытаться что-то сделать — Чжу Баи позволит. Просто частенько Чжу Баи замирал, считая, что если не будет сопротивляться — все закончится быстрее. А деваться все равно некуда. Так что Го Хэн решил, что будет вести себя хорошо и держать дистанцию. Это стоило ему огромных усилий, тем более, что Чжу Баи вошел в комнату и сел на кровать. Словно не замечал, насколько это провокационно.

— Такой послушный, — не удержался Го Хэн. Чжу Баи пожал плечами:

— Если я буду вести себя так, как говоришь ты — меня обойдут неприятности этого мира. Я тут все же чужой и не очень разбираюсь. Безопаснее довериться.

— Мне? — переспросил Го Хэн. Чжу Баи фыркнул:

— А кому еще?.. Меня все ненавидят. Сам слышал, я подделка.

— Тебя можно обнять? — попросил Го Хэн, и весь напрягся, готовый броситься к нему. Чжу Баи быстро осадил его:

— Нет.

Пока Го Хэн решал, какие слова подобрать, чтобы уговорить, и чтобы они были не: «Скорее, если я тебя не обниму, сюда ворвутся люди Дрэгона!», в дверь снова постучали. Го Хэн уже привык отличать, и понял, что это Гун Ву еще до того, как разрешил тому войти. Чжу Баи сжался, подобрал под себя ноги и забился в угол кровати. Он боялся.

Гун Ву вошел, закрыл за собой дверь, глянул в сторону Чжу Баи и, отнесясь к нему как к части интерьера, произнес:

— Я слышал вчерашний разговор.

Чжу Баи и Го Хэн переглянулись. Оба поняли, о каком разговоре шла речь. Конечно, Гун Ву пришел поговорить о себе…

— Услышал и решил прояснить кое-что, пока ты меня не пристрелил на вылазке какой-нибудь, — продолжал Гун Ву.

— Ты не собирался отпускать Чжу Баи? — тут же спросил Го Хэн. Не о том, что его предали. Не про то, что его помощник все докладывал Дрэгону, а про Чжу Баи. Даже Гун Ву вздохнул после этого.

— Про то, что я шпионил, не хочешь спросить?

— Нахера? Ты приносил сведения о Дрэгоне. Думаешь, я не знал, как ты их доставал? К тому же, что ты ему докладывал? Про моего любовника? Мерзко, конечно, но Дрэгон не знает по-прежнему ничего важного. Я догадывался, но не хотел знать, на что именно ты обменивал информацию о нем. Так ты не собирался отпускать Чжу Баи?

Гун Ву подумал, не нашел, что возразить, и отмахнулся, сел в кресло, решив, что если умирать — так с комфортом.

— Мне кажется, ты не очень понимаешь его ценность, — произнес Гун Ву негромко, словно их и теперь могли подслушать. — Точнее понимаешь, но не так… Смотри. Его попытался забрать Дрэгон, но его привезли тебе. Где-то тут он уже стал трансформироваться… Два главаря сильных банд сцепились за него, и ты, хах, победил.

— Мы никогда за него не ссорились. Дрэгону он не был особо нужен. Так, на один раз, — возразил Го Хэн.

— Возможно. Но это знаешь ты, Дрэгон и я. Для остальных он был завоеванной собственностью. Как территория. И все понимали, что Дрэгон со своими мог просто нагрянуть, разъебать нас всех, выебать его у тебя на глазах и забрать с собой. Но Дрэгон уступил, он проиграл.

— Ему это было не нужно. Ради секса куда-то ввязываться… Он не настолько отбитый. К тому же ему интересно только то, что в его круге досягаемости.

— Надо же, ты понимаешь, — проворчал Чжу Баи. Го Хэн посмотрел на него зло, поморщился и уже ему ответил:

— В его круг интересов по-прежнему очень просто попасть. И тогда ему отрубает логику, ты в этом уже убедился.

— Поселение договорилось на него, — продолжал Гун Ву. — Ты никогда этого не понимал, но твой любовник для нас уже не был человеком. Это был статус. Раньше было, если ты сильнее, то ты им владеешь. Очень быстро это превратилось бы, что если ты им владеешь, то это статус. Если ты им владеешь, то ты сильный. Мне предстояло занять твое место. Я не смог бы отпустить его. Потому что часть этого авторитета была бы утеряна.

Го Хэн поморщился, он старался не смотреть теперь в сторону Чжу Баи.

— Но ты собирался и к остальным его бросить, — напомнил Го Хэн, и Гун Ву вместо того, чтобы отказываться, кивнул:

— Не всем. Только с приближенными. Разделить этот статус.

Го Хэн собирался что-то зло ответить, но не смог, перехватило горло. У Чжу Баи, получается, ситуация была безвыходная. Го Хэн его не отпускал, а после его смерти Чжу Баи тоже не ждало ничего хорошего… так себе перспектива.

— Пошел вон, — наконец задушено выдавил из себя Го Хэн.

— Из банды? — спокойно переспросил Гун Ву.

— Просто… скройся. Чтобы я тебя не видел некоторое время… Давай, в темпе.

Гун Ву послушался, быстро покинул его комнату и, кажется, и к себе не стал заходить — оба слышали его быстрые шаги по лестнице.

Чжу Баи молчал, тоже смотрел куда-то перед собой остановившимся взглядом.

— Я не знал, — произнес Го Хэн то, что и так было известно. Чжу Баи поморщился, словно очень не хотел возвращаться в реальность. Отозвался:

— Чего не знал? Что ты его до вещи опустил? Статусной вещи? Ты думал как это все отразится?

— Я не считал, что он вещь.

— О да, они же с твоим мнением так солидарны, — Чжу Баи усмехнулся. Он все еще сидел в углу, подобрав под себя ноги. Го Хэн развернулся к нему всем телом и, словно прочитав его намерения, Чжу Баи приказал:

— Не подходи.

— Я не хотел.

— Да ты все «не». Не хотел, не знал, не ожидал, — Чжу Баи трясло, он сцепил руки и закрыл ими подбородок. Го Хэн решил, что раз обнять не сможет — то хотя бы воды ему нальет.

— Все будет иначе, — произнес Го Хэн, наливая воду.

— Угу. Ничего не будет, — подтвердил Чжу Баи. Воду он принял не сразу, сначала внимательно смотрел в глаза Го Хэна, потом все же взял.

У Го Хэна снова была иллюзия, что тот не боялся его больше. Сердился, но это все можно было исправить хорошим поведением… часть его все же говорила, что нет. Чжу Баи в ужасе от того, что надо находиться рядом с ним, просто внешний мир пугает его больше.

Ночью Го Хэну снились руины. Он копался снова в обломках прошлого, пытаясь найти Чжу Баи. Казалось бы, каким образом тот мог бы поместиться под обломок доски или камень? Но Го Хэн продолжал упрямо и молча искать. Сон был очень тяжелый, муторный, с монотонной работой.

— Прекращай, — раздалось неподалеку. И Го Хэн словно очнулся. Он стоял с осколком зеркала в руках, повернулся и увидел сидевшего на горке мусора Сун Линя. — Как ты думаешь, что ты там найдешь? Вряд ли тебе это понравится.

Го Хэн осмотрелся, снова повернулся к зеркалу и покачал головой:

— Надо же его хотя бы похоронить по-человечески.

— Ты уже похоронил его по-человечески, — напомнил Сун Линь. — Более того, живой Чжу Баи спит на твоей кровати. Но ты ничего с ним не делаешь… не то чтобы я был против — тогда и ты в том мире застрянешь, и я не смогу забрать ключ. Когда вы собираетесь возвращаться?

Го Хэн проигнорировал. Тогда заклинатель продолжил:

— Ты, наверное, задаешься вопросом, как у тебя так просто все получилось… В этом тоже есть заслуга проклятья. Вы повязаны. Заклинание это только закрепило. Но другие попадают под его влияние, когда вы вместе. Чувствуют, что он твой, и что принадлежать может только тебе. И им кажется нормальным, что Дрэгон тут же отпустил его. Они и сами забывают, что хотели с ним сделать, что-то внутри подсказывает им отступить. Потому что в мире нет ничего более логичного, чем ваша пара. Может, конечно, случится выверт, и его захотят назло тебе… Если честно, я сильно обеспокоен. Чжу Баи подчиняется тебе, пока ты соблюдаешь границы. Стоит тебе только слегка надавить, а ты надавишь, ты не выдержишь — и он найдет способ сбежать. А там кто знает, кто ему попадется и захочет его? И все, я останусь без ключа.

— Нахера тебе ключ? Тебе в своем мире не сидится? — огрызнулся Го Хэн, продолжая поиски.

— Ты видел мой клан. Сам как думаешь? — уже совершенно серьезно спросил Сун Линь. После чего слез с той кучи обломков, на которой сидел, и произнес:

— Он тут, можешь больше не искать.

* * *

Чжу Баи ощутил тяжесть, ему стало жарко. Он попытался выбраться, но его потащили обратно.

— Баи… — позвал голос. И Чжу Баи вздрогнул, потому что голос пренадлежал Го Хэну. Быстро открыл глаза — Го Хэн был с ним в одной кровати, над ним. Он дернулся, но Го Хэн не выпустил. Тогда Чжу Баи смог осмотреться — он не на кровати, и не в ханьфу, к которому уже успел привыкнуть. Он стал дышать глубже, когда понял, что это возвращается память. Память с позиции того, кто был в этом мире до него. А это означало, что его никто не обещал не трогать. Даже наоборот — рука Го Хэна лезла под ткань кофты и футболки, погладила по спине.

— Что ты задумал?! — вырвалось у Чжу Баи. Напротив них был включенный телевизор, они лежали на диване в общем зале, но никого не было. Чжу Баи вспомнил — в ту ночь все ушли в город развлечься. Там был какой-то праздник. Они остались вдвоем, и Го Хэн предложил посмотреть телевизор в цехе. Чжу Баи заснул во время просмотра, а проснулся вот так вот.

— Что-то не так? — спросил Го Хэн, пока расстегивал его кофту.

— Конечно не так! Не трогай меня! — Чжу Баи попытался вырваться, был вполне серьезен, но у него не получилось. Он был заранее в невыигрышной позиции, к тому же и силы не равны.

За открытыми настежь воротами уже светало, воздух был прохладным. В комнате стояла вытяжка, но атмосфера там все равно казалась затхлой, тут же было свежо, как на улице.

— Они в любой момент могут вернуться, — вспомнил Чжу Баи, попытался остановить хотя бы руки, но запутался в своей не до конца снятой кофте. Го Хэн задрал его футболку до подбородка и наклонился лизнуть сосок. Чжу Баи почувствовал, как его прострелило по позвоночнику. Несмотря на всю ситуацию, это было приятно.

— Не вернутся, — ответил Го Хэн. — А если и да — оденемся и уйдем. Чего они там не знают?

— Не здесь! — попытался настоять Чжу Баи, но с него уже снимали штаны. — Нет!.. ты же… хватит! Я уже сказал нет!.. Хватит меня позорить! Хотя бы в комнате!

Ощущение было странным. Не говоря уже о том, что очень смущающим. Чжу Баи зажмурился, и вдруг все закончилось, остался только звук, а так же ощущение прохлады. Чжу Баи рискнул открыть глаза — он сменил позицию. Теперь он стоял за спинкой дивана. Все еще видел, что там происходила возня, сопровождаемая звуками поцелуев и возмущенным шепотом. Ближе подойти он не решился. Но при этом отчаянно хотелось взглянуть на это. Может, это не память, а просто сон? Но тогда откуда такие яркие ощущения?

С другой стороны дивана появилось отражение. Только что Чжу Баи осматривался, и его там не было, а теперь был. Напротив него стоял Чжу Баи в джинсах и футболке. Чжу Баи про себя тут же понял, что сам он снова в ханьфу без пояса.

Его отражение смотрело на происходящее на диване остановившимся взглядом. Там продолжалась возня, вскоре над спинкой показался тот Чжу Баи, без футболки. Он выпрямил спину и запрокинул голову, его немного трясло.

— Вот так, — послышался голос Го Хэна, и Чжу Баи понял — что-то там происходит. Он потянулся вперед, он хотел это увидеть… но вскрикнул, когда в ответ на резкое движение его отражение вскинуло голову.

Чжу Баи решил держаться на месте — ему стало страшно. Вдруг отражение на него броситься.

— Хочешь посмотреть? — спросило оно. И Чжу Баи вскрикнул снова, отступил на два шага назад. В то же время он на диване застонал как-то тихо, жалко, словно ему кошмар снился.

Потом начались характерные движения — вверх, вниз.

— Это я должен кричать, — разозлилось отражение. — Потому что ты так пялишься… пялишься на меня. Что, так интересно посмотреть, как меня насилуют?!

Ситуация была ужасно неловкой, Чжу Баи очень хотелось проснуться. Хуже любого кошмара. Он отвернулся и от происходящего, и от отражения. Хотя это было бесполезно — оно все равно пугало его.

— Ты предпочел бы так? — продолжало отражение. По голосу показалось, что оно оказалось ближе, и Чжу Баи сделал два шага вперед, отходя от дивана. Стоны и скрип диванных пружин все равно его волновали, и очень хотелось и правда посмотреть, но на страже этого был цербер… мертвый цербер. Призрак этого мира.

— Ты что, думаешь, что с тобой он будет как-то иначе себя вести? Просто потому, что он тебя не трогает? Да ты уже заперт в его комнате и не можешь без него выйти никуда!

— Он меня спас, — возразил Чжу Баи и тут же подумал: «Я что, оправдываю его? Насильника? Серьезно?» Он думал и о том, что стоны не были похожи на что-то насильственное. Кажется, ему там было хорошо… Посмотреть, чтобы убедиться, что ему плохо, что его удерживают, угрожают… что угодно, что развеет возбуждение от происходящего. Это было неправильно… он знал всю историю, он чувствовал, как больно было в первый раз, ощущал ужас и тошноту от происходящего тогда…

— Он тебя забрал, — поправило отражение. — Или… ты решил опять попасться? В который уже раз? Четвертый?

— Хватит. Можно, я сам решу… — Чжу Баи обернулся, резко вздрогнул, как от удара током, потому что его отражение стояло рядом с ним, на расстоянии вытянутой руки.

Само собой как-то получилось, что он бросил взгляд на диван.

Чжу Баи из воспоминания был сверху и двигался сам, Го Хэн сидел на диване, направлял Чжу Баи и языком касался то выступающих ключиц, то сосков. Увидеть не помогло — возбудило еще больше. Это не было похоже на насилие. И он уже не был в шкуре того Чжу Баи, чтобы понять, что он чувствует. Страх? Отвращение? Стыд?.. Иррационально захотелось в его шкуру, чтобы ощутить. Тут же испугался, что отражение услышит его мысли и разозлится еще сильнее. Чжу Баи сел на корточки, закрыл уши руками, вслух попросил:

— Пожалуйста, хочу проснуться…

— У тебя с башкой проблемы, — заговорило отражение. — В твоем мире это считалось неприемлимо, позорно. И… ты ведь хотел, чтобы Го Хэн именно так и поступил? Это снимало бы с тебя ответственность…

Отражение не могло знать про его мир, Чжу Баи понял, что оно не настоящее. Это не Чжу Баи этого мира, это его внутренний голос, принявший его облик. И это стало еще страшнее — оно не просто сердилось, оно знало о Чжу Баи все.

Когда он проснулся, ему сначала показалось, что кошмар пошел на второй круг — он лежал на кровати, и его к ней придавило чужой рукой. Чжу Баи завозился, попытался отползти, но тот, кто лежал с ним вместе в кровати, перехватил его запястья, развернул лицом к себе.

— Отпустите, — попросил Чжу Баи, чувствуя только страх. Словно он снова был маленьким пойманным зверьком. Левую руку отпустили, включился ночник. В кровати над ним нависал Го Хэн.

— Тебе приснился кошмар, — произнес он. — Все в порядке, я рядом.

Чжу Баи опешил настолько, что и не знал, что сказать. Только еще сильнее забрыкался после включения света и забился в угол, когда его отпустили.

— Хорошо, — произнес Го Хэн, и сначала показалось, что он соглашался с тем, что должен уйти, но Го Хэн продолжил: — И мне приснился кошмар. Позволь побыть немного рядом.

И не ушел.

Возбуждение осталось еще после сна, а Чжу Баи на ночь снимал штаны и верх одежды, оставаясь в нижнем спальном шелковом ханьфу. Он боялся не только того, что Го Хэн решил переступить через свои принципы, но и того, что тот заметит его состояние и примет это за согласие.

— Какого хрена ты в… кровати?.. — ответ напрашивался в самом вопросе. Это была его кровать. То, что ее уступили Чжу Баи — просто благородство. Го Хэн же не гнал его, просто решил лечь рядом.

— Мне снилось, что я его хоронил. Нашел его труп и хоронил. Словно он еще в самом начале погиб, когда тот дом развалился, — негромко продолжал Го Хэн. — Ты мне нужен. Видишь, я держу себя в руках. Пожалуйста.

— Ты все это заслужил, — напомнил Чжу Баи, не собираясь приближаться. И в тот момент поймал себя на фантазии… Она не отразилась в нем ни страхом, ни возбуждением, он просто представил, что Го Хэн потянется к нему, потом подомнет под себя, прижмет к кровати и возьмет его. Потом Чжу Баи старался просто не думать об этом, потому что мысль и отталкивала и притягивала.

Го Хэн кивнул:

— Да. Но ты отказываешься помочь мне? Облегчить боль? После всего, что было?

Чжу Баи сжался сильнее, закрыл голову.

— Да почему ты так боишься?.. — Го Хэн подполз ближе, и только теперь до него дошло: — Тебе я снился?.. То, что правда было? Это настолько плохо? Я же… Баи, блядь, я же старался… Ну ударил два раза — до сих пор стыдно. Я же не давил, ты же сам…

— А у него был выход? — произнес Чжу Баи, все еще закрывшись. Тогда Го Хэн мягко распутал этот клубок, несмотря на вялое сопротивление. Обнял осторожно, словно ребенка. Просто обнял, просто успокоил. И Чжу Баи снова терялся в эмоциях, но свое возбуждение старался держать подальше от него.

Глава 9. Это твое «особое» место?

В мире словно наступило необычайное спокойствие. Как будто своим появлением Чжу Баи затормозил его. А может быть и правда что-то менялось там, во власти, и потому все предпочитали затаиться. Го Хэну это было на руку — совсем не хотелось отвлекаться от происходившего в его комнате. Если он держал дистанцию, то Чжу Баи выглядел спокойным и расслабленным. И даже не был подавленным, каким привык видеть его Го Хэн. С тем Чжу Баи они постоянно ругались, потому что он злился на него, нервничал в его присутствии и потому за это старался как-то отплатить. Этот Чжу Баи знал о всем случившемся, но отчего-то был спокоен. С ним можно было поговорить, не скатившись до криков и взаимных обвинений.

Да Джиан приходил и на следующий день, но просто взглянул на Чжу Баи, считал по нему, что все в порядке, попрощался и ушел, потому что сильно спешил по своим, городским делам. Го Хэн тогда оказался удивлен, сам долго вглядывался в Чжу Баи, чтобы попытаться считать то же. Что с ним все в порядке. Го Хэну казалось, что он начинал исправлять ситуацию. Он не тронул этого Чжу Баи, они просто жили в его комнате. Даже после ночи, когда он, казалось бы, переступил черту, Чжу Баи продолжал относиться к Го Хэну спокойно.

Да Джиан принес ему большой батон с запеченными на корочке сыром и травами, Чжу Баи унес его в комнату, а внутри разломал батон пополам и вторую половину отдал Го Хэну, после чего отправился включить чайник. Го Хэн подумал, что за эти пару дней Чжу Баи освоился тут.

— Что мне можно будет делать? — спросил Го Хэн, рассматривая Чжу Баи со спины. Тот обернулся, выглядел удивленным. И Го Хэн решил пояснить: — Когда я тебя обнял, я вроде бы по морде не получил. Значит, можно. А еще что можно?

— Ничего, — быстро произнес Чжу Баи, отступая, но выглядел так, будто его на чем-то поймали. И Го Хэн решил, что с ним можно поиграть:

— Уверен?

Он сделал шаг к Чжу Баи, и видел, как тот отступил к столу, схватил начинавший закипать чайник.

— Ладно, я пошутил, — соврал Го Хэн. Подошел спокойно, забрал у него чайник и поставил обратно докипать. Сам в это время думал: «Интересно, чем в остальном отличается этот Чжу Баи? Во время секса он тоже другой? Мы же признавались друг другу в любви, неужели все так сильно изменилось?»

* * *

Вечером, когда стало потише, когда стая снова разбрелась, на этот раз куда-то купаться, спасаясь от жары, Го Хэн постучался в дверь к Гун Ву и позвал вниз. Он не хотел, чтобы Чжу Баи слышал их разговор. В цеху их мог слышать кто угодно, но не он.

Они сели на диваны в цехе, друг против друга, как недавно сидели с Ван Линг и Да Джианом.

— Как там Дрэгон? — спросил Го Хэн. Гун Вы закатил глаза, он явно ждал серьезного разговора, а получил это.

— О ком-то кроме своей подстилки думать можешь? — вырвалось у Гун Ву. Го Хэн даже отвечать на такое не стал, он ждал.

— Башку тебе оторвет при случае… Ты его опозорил.

— Он сам себя опозорил! — возмутился Го Хэн. — Сделал бы вид, что отдал его мне…

— Не, у тебя правда с ним совсем крыша поехала… он купил его. Все видели, что он делать собирался, а тут ты такой…

— Все знали, что он мой. И когда покупал его тоже… Блядь, покупал? Кто его продал?

— Мясники, — ответил Гун Ву. — Ты не знал? Не обсуждал с ним это? Поэтому они до сих пор живы?

Го Хэн уставился в стол и словно отключился от реальности. Он вспомнил, как они видели человека в руинах, и как Чжу Баи тогда сказал, что это мясник… А он не поверил.

— Я позже с ним поговорю, — задумчиво произнес Го Хэн. — Что думает делать Дрэгон?

— Ему скучно… Скорее всего, он скоро появится.

Не нужно было ничего больше говорить, все и так понимали. Дрэгон злился. По логике все можно было вывернуть так, что прав оказывался Дрэгон. Если бы Го Хэн возражал, ему бы ответили, что в его комнате не Чжу Баи. А если это он, то кто же похоронен в лесу около водопада?

Го Хэн же ощущал усталость. С новой силой она накатила на него после возвращения в этот мир. Он не понимал. Почему есть миры, где все хорошо? Возможно, есть такой мир, в котором они снимают квартиру на двоих и встречаются, без всего этого говна, что было в их реальностях. И почему ему выпал именно этот?.. Почему тому Чжу Баи попался его мир, в которым было столько страданий?.. Да и в этом мире немногим лучше…

После этого Го Хэн вернулся к себе. Постучался перед тем, как открыть, и, заглянув внутрь, предложил:

— Может, прогуляемся?

Чжу Баи, кажется, ничем не занимался. Просто сидел за столом, листал какой-то замусоленный журнал, который тут уже давно валялся. Предложение воспринял странно — некоторое время просто смотрел на Го Хэна расширенными глазами, потом спросил:

— А это безопасно?

— Слушай… Не знаю, что ты там себе про наш мир представил, но… но да, гулять тут безопасно.

— И со мной безопасно? — осторожно уточнил Чжу Баи. Го Хэн раздраженно выдохнул сквозь зубы, потом проворчал:

— Ты бы вот раньше так остерегался. Сидел бы у Да Джиана и спокойно дожидался меня… — Го Хэн хотел добавить и о том, в какой скандал это в итоге выльется, но решил, что не будет грузить раньше времени. Чжу Баи второго приглашения не надо было, он выбрался из-за стола и подошел к двери, при этом стараясь держать дистанцию. Видимо, ему сильно надоела эта затхлая комната.

Го Хэну казалось, что Чжу Баи быстро выдохнется и будет просить остановиться для отдыха. Потом он понял, что путает — тот Чжу Баи сидел взаперти и потому не был способен ходить куда-то далеко без передышек. У этого было гибкое и выносливое тело заклинателя. Он выглядел бодро, разве что рукава одежды цеплялись за кусты, а в волосах скопились веточки и листики. Но в целом он был бодр, сбежать не пытался. Они шли через лес, бежать тут, не зная дороги — чревато серьезными последствиями. Можно просто заблудиться и умереть. И Го Хэн правда боялся, что Чжу Баи воспримет прогулку как шанс для побега. Но только теперь Го Хэн вспомнил — Чжу Баи мог сбежать в любое время. Комната не была для него препятствием, он мог уйти в другой мир. А Го Хэн уже не смог бы.

Это место находилось недалеко от логова, всего полчаса пешком. Идти, правда, приходилось по чахлой тропинке, без достойной дороги. Но, впрочем, будь туда дорога, место могло быть не таким прекрасным. К нему нужно было подняться немного в холмы, там немного обойти по самой кромке, и они вышли к водопаду. Небольшому, но, благодаря обилию воды, тут очень густо росли травы, а скалы покрывал мох. Рядом с водопадом было бревно, на которое можно было сесть. Хотя они и находились в лесу, Чжу Баи был нервным, осматривался по сторонам и искал подвоха. Он настолько был напуган, что даже не сразу заметил, как тут красиво. А заметив, кивнул, соглашаясь с тем, что место хорошее, и тут же шепотом попросил:

— А теперь пойдем обратно. Мало ли, кто тут ходит…

— Тут только я ходил, — Го Хэн сел на бревно. Оно странно было положено тут — боком к водопаду. Словно для того, чтобы любовались чем-то другим, но ничего другого Чжу Баи тут не видел. — Это место спонтанно образовалось. Там, наверху, есть дом. Видимо, чья-то вилла. Туда шли провода и трубы. Тут не было водопада, просто сверху прорвало трубу. Он получился потому, что все пришло в упадок. Да и разрослось тут все поэтому…

Чжу Баи глянул наверх, но ничего кроме скал там не увидел. Почва все же была мягкой, землистой. Он все еще не понимал, почему из всех мест Го Хэн выбрал именно это, уточнил:

— Это твое «особое» место?

— Да, — спокойно отозвался Го Хэн. — Не нервничай. На базе опаснее, потому что все знают, что мы там. Сюда нас никто искать не пойдет…

— Легко сказать «не нервничай», — Чжу Баи сел на бревно, от Го Хэна подальше. Он все еще выглядел напряженным. — Мир маньяков, насильников и тех, кто готов их поддержать.

— Твой мир был бы точно таким, случись там катастрофа, — спокойно напомнил Го Хэн.

— Никто не стал бы трогать парней… — проворчал Чжу Баи. И Го Хэн задумчиво протянул:

— Вот как. Значит, тебя убили бы сразу?

— Меня убили бы сразу, — признал Чжу Баи, убирая с лица выбившиеся из хвоста волосы. — Но, возможно, это не так уж и плохо…

Го Хэн нахмурился, покачал головой:

— Нет, не лучше.

— Тебе откуда знать? — негромко спросил Чжу Баи. — У тебя в любом мире все в порядке. Тебя поддерживают, даже когда ты решаешь кого-то запереть в доме и пытать. Или запереть и…

Его никто не прерывал, просто Чжу Баи по-прежнему не мог сказать этого вслух. Словно когда-то он проглотил кляп и тот снова выскакивал из желудка в рот, стоило попытаться это сказать.

— Похоже, что у меня все в порядке? — задумчиво спросил Го Хэн, но ответа дожидаться не стал, задал другой вопрос: — Ты сможешь вернуться? Раз смог сюда сбежать, то и обратно смыться сможешь?

— Тогда было сильное потрясение, — Чжу Баи снова был спокоен, говорил не обвиняя.

— Значит, если будет сильное потрясение, то ты и обратно сможешь сбежать?

— Не знаю… Тогда, с Дрэгоном, было достаточно страшно и сильно. Но механизм не запускался.

— Будет хуже Дрэгона, — уверенно произнес Го Хэн, и Чжу Баи напрягся:

— Что ты задумал?

— Я? О, я бы задумал остаться с тобой, постепенно снова заслужить твое доверие… К слову о доверии. Я уже говорил, но повторю четко и в спокойной обстановке: тому Го Хэну тоже не верь. Мы пересекались, когда менялись обратно, и он тогда сказал, что и сам бы тебя трахнул.

Чжу Баи вздохнул, прикрыл лицо ладонями, словно воду стирал.

— Непривычно, что ты готов отпустить меня, — произнес Чжу Баи, убирая руки от лица. — Тем более к другому тебе.

— Там мир другой. Я надеюсь, что его остановят, а если тупить не будешь, то с тобой все будет в порядке.

— Да уж не знаю. Столько раз попадался… Сам к тебе бросился, когда увидел… Так куда ты собрался? Умирать, что ли?

Го Хэн промолчал, но стал мрачен. Чжу Баи всерьез заволновался:

— Ты что?.. Слушай, я понимаю, что от меня это слышать странно, но самоубийство не выход…

— Даже не думал, — бросил Го Хэн. — Ты запомнил, как сюда идти? Я говорил Гун Ву, но я приказывал ему и тебя отпустить, а он хуй на это клал. Если будет время, убедись, что меня сюда отнесут, хорошо?

Только тогда Чжу Баи понял: красивое место, мягкая почва, никто сюда не ходит, об месте знают лишь избранные. И бревно, которое смотрит не на водопад, а развернуто к лесу. К пригорку. Чжу Баи обыскал землю взглядом, но тут было из-за самой местности несколько холмиков, все небольшие.

— Ты похоронил меня здесь? — спросил Чжу Баи и его самого чуть не вывернуло от сказанного вслух. Го Хэн только кивнул, глядя по-прежнему вперед, а не на собеседника. Он словно бы говорил не с этим Чжу Баи все это время, а с тем, что уже умер. И Чжу Баи стало невыносимо. Словно он был призраком, который забыл собственную смерть. Он быстро поднялся, потребовал:

— Пошли обратно. Мне тут не по себе.

* * *

Когда они спускались — горизонт был красным, начинало темнеть. Чжу Баи становился еще более нервным. Казалось, он каждый шорох воспринимал как другую банду или какого-нибудь убийцу. Го Хэн хотел было его успокоить, но из-за этих страхов Чжу Баи держался к нему ближе. И Го Хэн снова был слишком слаб. Казалось бы — самая большая опасность и есть он сам, но Чжу Баи инстинктивно держался его… это было приятно. Прошлый Чжу Баи наоборот старался держаться подальше и его приходилось одергивать. Тоже можно было понять — к Дрэгону его везли просто на разговор, это могло кончится не так уж плохо. А потом его оберегал Го Хэн, и Чжу Баи забыл о том, как опасен может быть мир… впрочем, не про мясников. С этим тоже надо было разобраться. Мало ли, в следующий раз им еще кто-то важный попадется…

В логове было не так уж много людей, и на вернувшихся они только глянули без интереса. Чжу Баи шел впереди. У ворот он, казалось, замешкался. Но до города было далеко. Он не смог бы добежать без приключений… к тому же оба они помнили, что прошлый Чжу Баи отчего-то пришел обратно. И Да Джиан очень не хотел, чтобы в городе знали, что Чжу Баи вернулся снова… И, замешкавшись всего на несколько секунд, Чжу Баи все же пошел к привычной уже комнате. Он даже не ощущал уже нервозности, оказавшись снова взаперти с Го Хэном. Для него снова все расслаивалось, и это был словно какой-то третий Го Хэн, который не тронул бы его против воли. Но все же, на всякий случай, когда Чжу Баи вошел в комнату, он включил свет. Сделал шаг вперед, в комнату, занявшись завязками на верхней одежде, собираясь снять ее, потому что в комнате было для нее жарко. И внезапно услышал приглушенное:

— Позволишь?

Го Хэн быстро прикрыл дверь и резко протянул к нему руки, не дожидаясь ответа. Словно и так его знал. Чжу Баи шарахнулся, наткнулся спиной на стол и больно ударился, ухватился за него. Понял, что упустил время и теперь попадет в ловушку, но Го Хэн стоял у двери. Он посмотрел на свои руки, принимая мысленно факт того, что так и должно быть, чтобы они пустовали.

— Прости, — пустоте произнес Го Хэн, опуская руки. — Я знал, просто решил попробовать.

Снял куртку, повесил у входа, ушел в ванную и там некоторое время шумела вода.

Чжу Баи тоже ощутил пустоту. И это было странно, потому что пустотой Го Хэна было отсутствие Чжу Баи. Того немного трясло, но это было словно от другого него. Того, чьи воспоминания он теперь хранил. Он же ощущал себя идиотом по множеству причин. Потому что ему хотелось, чтобы Го Хэн сделал то, что он собирался. Даже если это было повалить на пол и выебать его тут же. И он сам не понимал, почему так. Очень хотелось быть спокойным и рассудительным, независимым. Возможно, глядя на эту историю со стороны, он бы мог посоветовать бежать. Не из логова (дверь ведь не была заперта), а в другой мир. Оставить Го Хэна тут осознавать все то, что он натворил. В конце концов в том мире у Чжу Баи было не меньше нерешенных проблем… Но он не мог. Он осознавал, что не только боялся каких-то действий в отношении себя от Го Хэна, но в то же время и хотел их. Понимал, что смог бы оправдаться перед собой: «Это не я. Смотри, я не позволял ему, я такая же жертва, как и ты». Словно бы здешний Чжу Баи мог его слышать. И не только он. Весь уничтоженный мир Чжу Баи и все еще живший в нем осуждением его желаний и фантазий. Даже этому миру Чжу Баи мог бы сказать: «Это сделал не я. Меня заставили». Увы, но он отлично понимал это, и теперь уже не мог сказать, что просто недостаточно сопротивлялся. Так что к чувству страха примешивалась и вина. Что-то рациональное в его мыслях и действиях еще оставалось, но, когда дверь в ванную открылась, на пороге уже стоял Чжу Баи, не позволяя пройти.

— Да, — уверенно произнес он. — Да, позволю.

У него тряслись губы, словно он готов был заплакать, и при этом он выглядел уверенным и отчаявшимся. Го Хэн не смог бы воспользоваться им в таком состоянии, да и не собирался. Он изначально просил разрешение просто обнять его. Ощутить, что правда нашел замену, что у него все еще есть Чжу Баи. Так что чего бы Чжу Баи не боялся, а в итоге его только обняли, положив голову на плечо. Чжу Баи все еще трясло, но он прикрыл глаза и попытался довериться.

Го Хэн мог бы простоять так до ночи, но резко отпустил, когда появилось сильное желание сорвать с Чжу Баи халат, отрывая завязки, прощупать его всего, чтобы убедиться, что он живой. Чтобы проверить, на какие реакции способен он.

В целом оба и успокоились, и одновременно остались в стрессе, и объятье это не решило ничего, только обоих напугало и раззадорило.

* * *

Ночью Чжу Баи словно всплывал в сознании другого себя и начинал наблюдать его глазами. Ему нужно было некоторое время, чтобы осознать, что происходит. Он будто просыпался посреди фильма и начинал его смотреть, делая вид, что до этого не спал, и очень внимательно следил за сюжетом. А потом осознавал, что это не кино, что это происходит с ним. И тогда кино становилось осязаемым — он начинал ощущать температуру, прикосновения, боль, эмоции. Проснуться после такого сна было сложно — Чжу Баи еще некоторое время был внутри него. Как в тот раз, когда он пытался грубой щеткой стереть ощущение чужих прикосновений и не сразу понял, где он и что он не из этого мира.

Чжу Баи видел вечер, двор Да Джиана. Он ждал друга на патруль, когда заметил игравших во дворе детей. У одного из них, парня лет двенадцати, была забинтована рука. Чжу Баи было скучно, он подошел поздороваться и спросить про руку…

Ласка не любил, когда над ним издевались. Но ему нужен был авторитет Дрэгона, потому что того боялись. Тот был из «адекватных» главарей и с ним даже иногда заключали договоры о защите, и даже молодых парней он себе в уплату не требовал, в отличие от Го Хэна. У поселения с Дрэгоном не было никаких уговоров, им нельзя было приходить сюда. Но дети бегали в руины. Существование опасности только подстегивало их — молодость самое бесстрашное время. И Ласка появлялся там же. Он угрожал детям Дрэгоном, и они выполняли то, что Ласка говорил. Ему нужно было отыгрываться на ком-то еще слабее за те унижения, через которые он проходил из-за Дрэгона. Жертвы вынуждены были говорить, что поранились сами. И умалчивать о том, какой ужас испытали. Ласка не был тупым — он оставлял их в живых, чтобы никому не пришло в голову выяснять обстоятельства смерти. А так — поранился ребенок, с кем ни бывает. Он заставлял их приходить на окраины, они уже не могли сбежать. Потому что Дрэгон. Ласка обещал, что если его не будут слушаться, то на город нападет Дрэгон, убьет их родителей, выжжет тут все дотла. Дрэгон не был настолько отбитым, но дети этого не знали. И город даже узнав правду побоялся бы связываться с Дрэгоном и требовать суда. Скорее всего, все бы решили, что Дрэгон это одобряет. На его территории вообще предпочитали не появляться — никто не общался с ним лично, а его припадки ярости выдавались за его обычное поведение. Это и самому Дрэгону было удобно — все-таки он жил недалеко от города и лишних гостей не любил.

Чжу Баи рассказали потому, что он выглядел тоже не очень сильным, но при этом защищал город. Им было стыдно сказать родителям, они не хотели подставлять их. Но были уже достаточно сообразительными, чтобы понять, что это никогда не кончится.

На новую встречу с Лаской пошел один Чжу Баи…

Он понимал, что об убийстве рано или поздно доложат Дрэгону, потому пару дней безвылазно сидел на въезде в город. Когда пришли люди Дрэгона — Чжу Баи вышел к ним и предупредил, что знает, кто им нужен, и это он. Идея была на грани самоубийства, но Чжу Баи, будучи знаком с Го Хэном и что-то слышавший про главаря другой банды, рассчитывал, что с Дрэгоном все же можно будет поговорить и какие-то его принципы зацепить. Так что он вышел сам, и сказал, что поедет к Дрэгону.

Руки ему связали просто, на всякий случай. Но именно в таком виде их и остановили люди Го Хэна посреди пустоши.

На Чжу Баи был капюшон, потому что меньше всего ему хотелось впутывать в эти разборки посторонних. Люди Дрэгона просчитались. Если бы Чжу Баи просто ехал с ними, возможно никто бы не обратил внимания или отреагировали позже. Но какая-то чуйка заставила другую банду остановить конвой.

— Какого хера? — спросил тот, на чьем мотоцикле сидел Чжу Баи. Гун Ву рассматривал Баи, пытаясь заглянуть под капюшон куртки. — Мы договорились! Он сам поехал.

Гун Ву было это не интересно. Он снял с Чжу Баи капюшон и с улыбкой поздоровался:

— Так вот ты где. Ну вы попали, ребят. Это — парень нашего босса. Он за него и вам яйца оторвет, а Дрэгона и вовсе сожрать их заставит.

— Нам нужно поговорить, — попытался возразить Чжу Баи. Гун Ву уставился на него, резко перехватил за ворот и стащил с мотоцикла.

— Ты серьезно? Знаешь, что босс со мной сделает, если я тебя отпущу? Нет уж, пора домой.

— Я не его вещь.

— Поэтому решил продаться Дрэгону? Так себе вариант. Знаешь, что он с людьми делает?

— Я просто поговорить, — продолжал упираться Чжу Баи. Гун Ву и не думал развязывать его руки, тянул к своему мотоциклу.

— Если что-то надо — пусть Дрэгон сам поговорить приезжает, — сказал Гун Ву уже его банде, дернул Чжу Баи так, что он едва не упал, за шкирку поднял и посадил на свой мотоцикл. Он был крайне доволен собой в тот раз.

— Что ты делаешь? Зачем вмешиваешься? — шепотом спросил Чжу Баи. Люди Дрэгона все еще были растеряны.

— Боссу не понравится, если он узнает, — бросил Гун Ву и завел мотоцикл. После этого его привезли в логово. Чжу Баи раньше не был в логове. Ему казалось это не безопасным… Именно тот случай, когда его просто отпустили, уверил его в том, что Го Хэн ничего ему не сделает. Что если бы Го Хэн что-то собирался — он не стал бы отвозить его в поселение после этого.

* * *

Го Хэн проснулся от того, что заскрипела кровать. Он сел на матрасе, растирая лицо, повернулся в ту сторону. Чжу Баи сидел на краю кровати, задумчиво глядя в темноту.

— Что ты увидел? — спросил Го Хэн. Чжу Баи вспоминал прошлое. Иногда только проснувшись начинал бросаться в него вещами, отбиваться от попыток обнять. Иногда его просто трясло. Сегодня, кажется, воспоминания были не такие тяжелые, потому что он был спокоен.

— Можно воды? — попросил Чжу Баи, хотя вода всегда стояла на столе. Но Го Хэн поднялся, налил в стакан и передал ему. Рядом садиться не стал, хотя и хотелось. Выпив, Чжу Баи произнес:

— Он убил пару Дрэгона потому, что тот был садистом, педофилом и манипулятором.

— Примерно так я и думал, — кивнул Го Хэн. — Но ты правда считал, что Дрэгон тебе поверит и простит? С такой внешностью? Даже если так — он был бы заинтересован.

— Я выгляжу иначе сейчас, — возразил Чжу Баи. — Любой бы будучи маньяком, которому продают это, — он указал на себя, — не сдержался. Тот Чжу Баи… все же он был другим.

Го Хэн сел на матрас, все еще глядя на Чжу Баи. Было приятно просыпаться вот так — спокойно, имея контакт, говорить тоже вот так вот без нервов.

— Я только понял, что совсем не знаю, как ты выглядишь на самом деле. Это не твое тело же… Можно представить, но детали…

— Ты хотел бы посмотреть? — спросил Чжу Баи. — А зачем? Мы все отличаемся только в деталях, но по сути… по сути… я не знаю. Не уверен, что мог бы как он убить человека. Зная, что будут проблемы и что придется отвечать. И увидев, на что способен Дрэгон, все его угрозы… он же спрашивал. Я просто не знал… Надо с ним поговорить…

— Тебе это не поможет, — уверенно произнес Го Хэн. — Он уже видел тебя. Ты сам сказал — теперь тебя не будут слушать. А о том, что я хотел бы увидеть твою реальную…

Чжу Баи покачал головой, словно мог это устроить, но отказывался.

— Я выглядел жутко, — произнес он, не глядя на Го Хэна. Тот не понял:

— Вы же одинаковые. Ну, я видел, считай, двоих, и мало что меняется… ты…

— Потому что я выглядел, как человек, которого неделю систематически избивали, лишали комфорта и понимали, что за это ничего не будет.

Го Хэну снова стало не по себе. Раньше он мог бы сказать, что это был не он, и что он ни на что такое не способен. Но чем он лучше? Но потом до него дошло еще кое-что, и он осторожно спросил прежде, чем успел осмыслить:

— И ты все равно любил его?

Чжу Баи поежился, потянул с кровати одело и завернулся в него, спрятав голые ноги, хотя в комнате было достаточно тепло.

— Я не знаю. Не думаю, что мог ощущать что-то, кроме боли. Я не помню, что чувствовал. И… мне очень не хочется быть тем человеком, кто каждый раз прощал бы… просто все.

— Это был не я, — вырвалось у Го Хэна. — Если бы я убил твоих близких — я бы сам себя не простил.

Го Хэн взглянул на часы — третий час ночи. А ему казалось, что уже утро, да и он был бодр, хотя поспал, получается, два часа. После того, как он взглянул на время, и матрас стал казаться таким заманчивым, и Чжу Баи уставшим.

— Все еще ночь. Сегодняшнюю порцию памяти ты уже получил. Может, стоит расслабиться и просто поспать?

Чжу Баи тут же упал. Он и так был закутан в одеяло, ему оставалось только удобнее устроиться. Го Хэн посмотрел на это, дошел до изголовья и осторожно подложил ему подушку под голову. Чжу Баи даже не дернулся и не посмотрел на него. Волосы у него были мягкими, только вчера Чжу Баи мучился и мыл их с той водой, что имелась. Получилось неплохо. Лучше будет только когда он вернется в тот мир, откуда это тело…

Конечно, страшно было отпускать его одного. Но там тоже был Го Хэн, и что бы он не говорил — он бы защитил Чжу Баи. И не позволил бы… Го Хэн сам себе не верил. Не только тому, что был в другом мире, но и в свои мысли. Ему казалось, он просто умывает руки. Но он не мог идти дальше. Вина грызла его. Чем больше он узнавал, тем тяжелее становилось. И Го Хэн думал, что эти грехи не пустят его за Чжу Баи, сколько бы он не извинялся и не признавал свою ошибку. Да и куда он пойдет?.. Его Чжу Баи похоронен тут, здесь останется и Го Хэн.

Глава 10. Самые болезненные воспоминания Чжу Баи

Насчет того, что это была вся порция воспоминаний — Го Хэн ошибался. Только после того, как заснул так поздно, у Чжу Баи уже не получалось проснуться. Его засасывало в другую реальность, в чужую память.

Да Джиан и Ван Линг не могли оставить его тут. Можно сколько угодно подозревать, что Чжу Баи там нравится и что он сам этого хотел, но пока им не давали поговорить с Чжу Баи — друзья априори считали, что его держат в заложниках. Чжу Баи не знал как, но они нашли в банде Го Хэна того, кто согласился передавать записки Чжу Баи. А потом подготовили побег. Это не было игрой. После того, как Да Джиана избили, чтобы он не лез не в свое дело, Чжу Баи очень боялся за них. Он себя не берег так, как их послания. А это было непросто — спрятать записки в почти пустой комнате, пока не появится возможность их выбросить.

От места, где обитала стая, и до города было примерно два часа пешком. Через пустую местность, которая не охранялась никем. Во-первых, Чжу Баи нужно было подобрать и отвезти. Во-вторых — он не должен был оказаться один на пустых территориях. Им приходилось планировать время. К тому же — посыльный соглашался только на записки. Передать оружие или снотворное Чжу Баи — нет. Он не хотел, чтобы их боссу навредили. Посыльный просто думал, что Чжу Баи плохо влияет на их главного. Стоит отправить его обратно и боссу полегчает. Кем был этот посыльный, пленник не узнал, да и не догадывался.

У Чжу Баи было три препятствия: Го Хэн, дверь в комнату, люди в цехе, которые не выпустили бы его. Они дважды назначали время и дату побега и дважды все срывалось, но никто еще не заметил, что Чжу Баи пытался сбежать. Он либо не мог найти ключ в те разы, либо Го Хэн был с ним в комнате и спросил бы, куда это Чжу Баи.

На третий раз все идеально совпало. Го Хэн в тот вечер вернулся радостным и пьяным. Ночью их одежда валялась прямо на полу, по диагонали от входной двери до матраса. Го Хэн спал с края, повернувшись лицом к Чжу Баи. Тот сначала сел и некоторое время всматривался и ждал, когда проснется Го Хэн. Но тот спал крепко, как всегда бывало после выпитого. Комнату наполнял запах перегара, а Чжу Баи и так тошнило от нервов, запах не делал лучше. Решив, что все в порядке, и Го Хэн спит достаточно крепко, Чжу Баи осторожно перелез через него на пол, еще раз тихонько обернулся. Сначала он обшарил вещи Го Хэна в темноте, наощупь находя их раскиданными на полу. Ключ был в кармане джинсов. Чжу Баи ощутил невероятную тяжесть, когда нашел его. Он даже сел тут же, на полу, и некоторое время выравнивал дыхание. Ему казалось, что оно или сердцебиение достаточно громкие, чтобы разбудить Го Хэна. Потом быстро оделся, не обращая внимания на то, наизнанку надел что-то или нет. Осторожно добрался до двери.

Вставил ключ — Го Хэн спал. Провернул его дважды с лязгающим звуком, приоткрыл дверь и обернулся — в свете из двери было видно, что Го Хэн все еще спал. Закрывшись одеялом, чтобы не было холодно. Чжу Баи словно кипятком облили — Го Хэн лежал, вытянув руку. Словно обнять пытался кого-то, кого рядом сейчас не было. У Чжу Баи закружилась голова. Ему показалось, что Го Хэн проснется от одного только этого осознания. Так иногда бывало — Го Хэн просыпался посреди ночи и гнал его обратно под одеяло. Это должно было заставить Чжу Баи спешить, но вместо этого он продолжал стоять в дверях. Поймал себя на этой мысли — что с ним? Он не решался или хотел убедиться, что Го Хэн не проснется? Потому что дальше был участок, на котором уже нельзя было бы сделать: «Ай, я случайно сюда забрел». Го Хэн, конечно, в последнее время вел себя заботливо, но тут бы и его вывело на все самое злое, что в нем было.

Чжу Баи услышал шаги. Кто-то поднимался по лестнице к комнатам. Он затаился, прикрыл дверь, оставив только щелку. Кто-то шел, говоря пьяно сам с собой. Казалось, что мимо двери проходит монстр, а не человек, и Чжу Баи было страшно. Он старался и слушать шаги, и дыхание Го Хэна. Чуть дальше по лестнице открылась дверь, кто-то вошел. В этот же момент Го Хэн всхрапнул, и Чжу Баи из комнаты словно вынесло. Он оказался сгорбившимся, чтобы его не заметили, на лестнице вниз. Прислушался — в цехе еще кто-то был. Они говорили. Лестница вела к дверям цеха. От нее до выхода было, может, шагов пятнадцать. И Чжу Баи осторожно высунулся — неспящие играли в карты, сидя на диване. Можно было рискнуть… Го Хэн не просыпался, дверь в комнату не открывалась. Чжу Баи решил, что ему везло до сих пор — повезет и сейчас. И быстро скатился вниз, стараясь сделать это тихо. А затем, согнувшись, прошмыгнул к воротам.

Когда он оказался снаружи — он уже не думал о том, заметили его или нет. И проверять было страшно. Он просто свернул дальше от ворот и побежал туда, где его ждали.

Так с третьей попытки им все удалось. Да Джиан мог ждать всю ночь и уехать только под утро, Ван Линг не выпускали из города, так что ждал он один. Больше всего Чжу Баи был благодарен даже не за спасение, а за то, что Да Джиан ни о чем не спрашивал. Ни о его помятом виде, ни о том, что с Чжу Баи происходило в плену. Да и вообще ни о чем. Просто молча привез его в город. Они прошли через главный вход — утром бы все в городе знали, что Чжу Баи вернулся.

Уже в поселении, на темной улице, подобрали Ван Линг. В городе она могла передвигаться в любое время и любом районе, главное за границы не выходить. Естественно, никто из них не пошел с Чжу Баи к нему домой, но остались во дворе на случай… на всякий случай. Ему тогда и в голову не пришло, что они могли о чем-то догадываться…

Он чувствовал себя пламенем на ветру. В нем все время что-то колебалось. Часть его не хотела идти домой, не хотела говорить матери о произошедшем, но он очень скучал, к тому же он ничего не знал о маме в течении полугода. Когда пытался узнать, ему отвечали только: «Все нормально».

Его обманули.

Ключей у него давно не было, пришлось некоторое время скрестись в родную дверь, прежде чем мама наконец открыла. Дома очень многое изменилось. Сначала Чжу Баи даже подумал, что на маму так повлияло его исчезновение, но она совсем не обрадовалась возвращению сына. Он успокаивал себя тем, что, возможно, маму не предупреждали, чтобы не огорчать, если побег не получится. Но ее вид, ее взгляд подтвердил худшие опасения Чжу Баи: Его не ждали…

Мама смотрела так, будто снова поймала его на побеге из дома. Словно его не было всего одну ночь. И выглядела мама больной: исхудавшая, волосы полностью убраны под платок. Она была одета не в домашнее, она словно ждала гостя.

— Входи, — сказала она как бы нехотя.

— Уверена? — спросил Чжу Баи. Он уже думал о том, куда пойдет дальше. Это его дом, но тут ему явно не рады. Он зацепился за эту мысль. Кажется, мама думает, что он сбежал. Значит, пусть думает так, и не придется говорить ей о том, через что он прошел.

Мама не ответила, но дверь оставила открытой. Отправилась на кухню, чтобы поставить чайник. Была глубокая ночь, во всем доме тишина, словно никого живого кроме них двоих.

— Почему раньше не пришел? — без особого интереса спросила мама. На подоконнике стояли лекарства. Чжу Баи и не знал таких.

— Ты болеешь? — вместо ответа произнес он. И мама тоже проигнорировала. Тогда Чжу Баи спохватился. Он стоял в дверях, он не мог пройти в родную кухню, он чувствовал, что ему тут не рады. Но он понял, что тактика делать вид, что его никто не похищал и он был там добровольно — плохая тактика. Потому что дело серьезное. Потому что тогда он бросил маму без поддержки, умирать. Маму, которая всю жизнь была к нему добра и внимательна.

— Я не мог, — признался Чжу Баи, глядя в пол. — Меня… меня не отпускали.

— Вот как, — так же безразлично отозвалась мама и стала насыпать заварку в чайник.

— Мне никто не говорил… — продолжал растерянно Чжу Баи, в уме прикидывая, а кто мог бы ему сказать?.. Наверное, это было бы лишним стрессом для него.

— Ну да, а сам ты за полгода ни разу не зашел.

— Мам, меня там в заложниках держали, — выпалил Чжу Баи и даже это далось ему сложно. Само собой мог возникнуть вопрос: «Зачем?» Чем же он так ценен, чтобы его держать? Кроме как своим телом. Мама тоже не поняла. Чайник закипел, она начала заливать кипятком чайные листья, как бы между делом напомнив:

— Разве? Но разве ты не сбежал тогда? По пожарной лестнице. Сам. Не помню, чтобы к нам приходили тебя забрать.

— Я не думал… — выдавил Чжу Баи, но мама уже перебила:

— Разве ты не приезжал в город? И ни разу не зашел.

Чжу Баи думал об этом. Ему было невыносимо стыдно за то положение, в котором он оказался. Он не мог расстраивать маму этим, и он малодушно не приходил вообще и даже не пытался. Возразить на это было нечего, и Чжу Баи держал в уме слова: «Мам, как ты можешь, после того, что там было?» Но надо было говорить прямо, что там было. Пока он собирался с духом — мама ошарашила его снова:

— Да и кто тебя там держал? Ты же с Го Хэном был?..

Для мамы Го Хэн был хорошим человеком. Она знала, что он агрессивен, но знала и о проблемах в семье. И думала, что Го Хэн пытается из всего этого выбраться. Вот и с сыном ее «подружился».

— Мам, он… — начал Чжу Баи. Но все это давило на него. Он вдруг решил, что мама не поверит. Он уехал сам, он возвращался в город… — Я правда не мог. Я не был свободен. Ты не представляешь, что я прошел…

Мама слушала его. Именно в этот момент она готова была выслушать, возможно и поверила бы, но Чжу Баи все еще боялся ранить ее. Казалось бы, куда больше… Но сейчас ей станет хуже просто от того, как она себя вела, что она о нем думала, а его тем временем насильно держали там. Придется объяснять, зачем держали и что он испытал…

Впервые Чжу Баи захотелось обратно. Он не мог выдавить из себя ни звука, но выглядел при этом так — что мама и сама поняла. Поняла и растерялась, отошла от стола, ближе к сыну.

— Что случилось? — спросила она, словно оттаяла. У Чжу Баи перехватило горло. — Баи, это он? Твой друг? Что он сделал? Зачем он держал тебя?..

Она наконец-то готова была не просто слушать, но и услышать. Чжу Баи лихорадочно подбирал слова, иносказания, просто чтобы дать понять, как ему сейчас нужна поддержка. Как тяжело это все.

Но вдруг в дверь постучали. Посреди ночи. Чжу Баи сразу понял, что это за ним.

Испугался только, что это уже Го Хэн. Не тут, не при маме, тем более больной. Но за дверью оказался Фу Зэн.

В коридоре было темно, свет из квартиры высветил его немного растерянное лицо. Казалось, он собирался сделать что-то, что ему очень не нравилось. Чжу Баи понял это и, не дожидаясь вопроса, вышел к нему, в темный коридор. Мама попыталась помешать ему закрыть дверь.

— Что происходит?! — громким шепотом спросила она. — Почему мне никогда ничего не говорят? Что происходит?

Пришлось спуститься до первого этажа, но выйти на улицу не получалось. Они были в ловушке — сверху мама, во дворе друзья Чжу Баи. Как глава города прошел их — непонятно, но это было сейчас не так важно. Фу Зэн, словно подросток, сел на ступеньки, уставился на стоящего напротив Чжу Баи. Будто рассмотреть его мог как следует в этой темноте. Произнес:

— Выглядишь неплохо. Он ведь хорошо с тобой обращается?

— Нет, — упрямо ответил Чжу Баи. Фу Зэн шумно вздохнул, запустил руку в волосы.

— Этого я и боялся… И ты сбежал?

— Да, — подтвердил Чжу Баи, немного успокоившись. Фу Зэн тут же разрушил это спокойствие резким:

— Надо вернуться.

Кажется, пол качнулся. Чжу Баи подождал дополнений, вспомнил свой приезд в город и решил объясниться:

— Когда я приезжал с ним… у меня не было выбора.

— Да, я подозревал… Слушай. Многое изменилось, пока тебя не было. Я не знаю, ты там должен был заметить… У нас довольно серьезные проблемы. Городом заинтересовались. Тут такие стычки были… Без защиты этой банды нам конец. Мне, знаешь, тоже это все не очень-то нравится… и сразу не нравилось… Я же просил тебя не покидать город.

— Я не могу вернуться, — уже не так уверенно произнес Чжу Баи.

Фу Зэн снова вздохнул, снова нехотя заговорил:

— Слушай, ты заметил, может быть, что у твоей мамы не все так гладко… Эти лекарства — они дорогие. И нужны были не только ей. Но я рассудил, что тебе будет совсем тяжело, если и с ней что-то случится.

— Вы меня шантажируете? — сам в это не веря, спросил Чжу Баи, попытавшись усмехнуться. Горло щипало, голос выдавал его.

— Мне нужна их защита. Как и городу. Один ты ничего не сделаешь. Если ты не вернешься, то погибнешь и ты, и твоя мама, и город. Ты не представляешь, с чем мы столкнулись. Ты ничего не видел.

— Как насчет меня? Того, с чем столкнулся я? — выпалил Чжу Баи. Они старались говорить тихо, но тут он повысил голос и тут же одернул себя. И, пользуясь этой паузой, Фу Зэн возразил:

— Это ерунда. Поверь мне. Я понимаю, что уговариваю тебя сейчас пожертвовать собой. Но ты можешь поговорить с ним, пусть он тебе расскажет. И ты поймешь, что все правильно. Ты должен быть там, там ты сделаешь больше. В конце концов и он не бессмертный. И вроде бы не чудовище. Давай, с матерью ты увиделся, с друзьями тоже. Я увезу тебя обратно.

— Как подарок? — спросил Чжу Баи, который раньше слышал это сравнение от Го Хэна. Фу Зэн раздраженно тряхнул головой и отвечать не стал, но поднялся.

— Хочешь попрощаться?

— Вы позаботитесь о ней? — Чжу Баи чувствовал, что его снова трясло. Он готов был орать. Он не хотел обратно. К тому же он понимал, что там его ждет. Го Хэн не простит.

— Конечно.

* * *

Похоже, мимо его друзей Фу Зэн не прошел незамеченным — они явно нервничали. Да и машина главы стояла тут — заляпанный грязью джип.

Ван Линг и Да Джиан бросились к ним так, словно готовы были драться за друга, но в первую очередь хотели знать о его самочувствии. И сами все поняли.

— Ты не обязан, — попробовала Ван Линг, но тут же переключилась на главу: — Что вы делаете? Они же убьют его…

— Они не монстры, — напомнил Фу Зэн. — К тому же выбор одна жизнь или город… и… они не монстры.

— В отличие от вас, — бросил Да Джиан, стиснув зубы. — Мне не нужна защита такой ценой.

— А городу? Нужна? — напомнил Фу Зэн и направился к машине, перехватив Чжу Баи за ворот. Да Джиану нечего было возразить, он остался хватать ртом воздух, и тогда Чжу Баи остановил главу, расцепил его пальцы на своем вороте и повернулся к друзьям.

— Все хорошо, — произнес он. — Го Хэн пытается исправиться. Я погорячился.

Словно в замедленной съемке Чжу Баи видел, как на лице Ван Линг появилось разочарование.

— Я… — произнесла она, — я была уверена, что тебя отпустило… после всего, что случилось… Но ты правда готов себя угробить?

— Это не так страшно, как тебе кажется, — попытался Чжу Баи. — Меня просто не выпускают и все… Все в порядке. Всего полгода прошло. Ему надоест.

* * *

Обратно ехали в тишине. Чжу Баи — на пассажирском сидении, положив голову на приборную доску. Фу Зэн не мог видеть его лица. Может, и к лучшему.

Уже начинало светать, накрапывал мелкий дождик.

— Он же не… ну, остальных не подключает? — нервно спросил Фу Зэн. И в зашевелившемся Чжу Баи ему показалось что-то жуткое, хотя парень просто приподнялся и посмотрел внимательно и недоверчиво на главу. Вопрос должен был звучать как: «Он же один тебя насилует? Другим не позволяет?» Чжу Баи не собирался отвечать на это, тем более в ситуации, когда его везли обратно. Он просто снова уткнулся в приборную доску, положив лицо на сложенные руки. Его словно укачивало…

Логово, несмотря на раннее утро, было похоже на потревоженный улей. Казалось, к воротам высыпалась вся банда, не сразу среди всех этих людей стало видно Го Хэна. Он стоял в воротах одетый и с рюкзаком, словно куда-то собирался надолго. Говорил о чем-то с Гун Ву.

Чжу Баи не мог понять, что чувствует, снова оказавшись тут и увидев его. С одной стороны — тоску и страх, с другой — что-то привычное. Город не принял его, Го Хэн готов был принять.

Вся эта толпа теперь внимательно следила за припарковавшейся неподалеку машиной. Фу Зэн вышел первым, с натянутой улыбкой махнул всем и, указав на машину, крикнул Го Хэну:

— Не злись сильно. Он сам попросил отвезти его обратно. Просто скатался в город проведать мать, она серьезно больна.

Го Хэн молча всучил рюкзак ближайшему из банды, быстро направился к машине. Чжу Баи не спешил выходить, но и тянуть было нельзя. Фу Зэн сделал все, чтобы ему не досталось сильно. Чжу Баи знал — немного это и правда помогло. Он без спешки вылез из машины, закрыл дверь и выпрямился напротив Го Хэна, тот пыхтел от сдерживаемых порывов. Кажется, он и сам не знал, что делать с Чжу Баи, который внезапно вернулся. В банде не было тишины, они шепотом смаковали варианты, и Фу Зэн не мог не слышать этого так же, как слышал Чжу Баи.

— Все в порядке, он вернулся, — напомнил Фу Зэн. Не успел он договорить «вернулся» — как Го Хэн сорвался и ударил — сначала по лицу, потом в живот. Сквозь зубы выругался с облегчением и, перехватив футболку у горла Чжу Баи, потащил его внутрь. Все чувства Чжу Баи вытеснил страх. Он ошибся. Го Хэн очень злился, и эта боль была как прелюдия к тому, что произойдет дальше.

— Спасибо, что подвезли его, — бросил Го Хэн, втащив Чжу Баи в толпу своей банды. Словно вода, толпа за ним сомкнулась, готовая перекрыть главе поселения дорогу в их логово. Фу Зэну оставалось только растерянно смотреть, как в этой толпе тонет Чжу Баи. Мальчик, которого он сам привез сюда и отдал монстру в обмен на безопасность города.

Из-за того, что все оставались снаружи, внутри было непривычно пусто. Шаги отдавались эхом по пустому большому помещению. Чжу Баи мутило от этого привычного уже запаха бетона, железа и масла. Го Хэн молчал до самой комнаты. Отпер дверь, впихнул его внутрь и вошел следом. Свет он не включал, да Чжу Баи и не ждал. За полгода здесь он стал понимать, когда и чего от него хотели. Поэтому просто встал напротив двери. Го Хэн, запирая ее, заговорил:

— Я с тобой как со стеклянным. Я себя сдерживал. Думал, если с тобой ласково, то ты поймешь и примешь… Все, Баи, хорошие деньки закончились. Хочешь, чтобы к тебе относились соответственно — хорошо, я устрою.

Он включил ночник, чтобы в комнате можно было рассмотреть хоть что-то. И наткнулся на испуганный взгляд Чжу Баи, но только кивнул:

— Боишься? Ты сам подставился. Видимо, с тобой можно только так… через страх, боль, унижения.

Чжу Баи если и хотел что-то сказать, теперь передумал. Он не смог справиться с собой, и когда Го Хэн двинулся в его сторону — Чжу Баи отступил, тут же мысленно выругался — это только сильнее разозлило. Ему некуда было бежать, но Го Хэн словно не понимал этого. Он был не в себе, он это отступление принял за новую попытку бегства, налетел и сбил с ног. Он и правда был совсем другим, но и таким Чжу Баи его тоже видел. Просто Го Хэн был с ним таким только в самый первый день тут. Чжу Баи даже не замечал контраста до сих пор, для него все было едино. Но теперь вернулось то, первое ощущение мерзости от происходящего.

Чжу Баи смог подняться только на колени, Го Хэн тут же перехватил его за волосы на затылке, заставив остаться в таком положении. Даже произошедшее дальше было ожидаемо.

Го Хэн никогда даже не просил его об оральном сексе, да и сам не лез. Возможно, ему хотелось. Или это было началом унижений, или зеленым светом для всех фантазий. Но Чжу Баи тошнило, он не мог в этот раз подчиниться, и когда в губы уперлась головка — он стиснул зубы и, несмотря на все угрозы и уговоры, рот не открыл. Это становилось нелепым, у Го Хэна даже возбуждение немного спало от этой возни, но это только прибавило ярости.

Чжу Баи наконец вздернули на ноги и прежде, чем он смог нормально встать — Го Хэн толкнул его животом на стол. Это снова обожгло ощущением кошмара. Снова напомнило о той тошнотворной первой ночи тут, и рефлекторно Чжу Баи попытался отстраниться от стола, но Го Хэн навалился сверху, прижал его своим телом, шарил спереди в поисках застежки на джинсах.

— Нет, — без особой надежды снова попробовал Чжу Баи, кроме отказа еще и попытавшись отпихнуть от себя.

— Уже не работает, — прошипел Го Хэн около уха. — Забыл? Твои желания больше не учитываются. А почему?

Чжу Баи не хотел играть в эту игру, поэтому промолчал. Го Хэн вытянул вперед его руки, сцепив на запястьях, прижал к столу. Он, наконец, нашел молнию и расстегнул ее.

— Потому что ты попытался уйти. Туда, где просто стать чужой добычей. Как бы с тобой там обращались? Явно не как я. Зато вполне именно так, как сейчас. Тебе так больше нравится, да?

— Отпусти, — Чжу Баи снова дернулся, но слабо, словно стряхнуть пытался. Ему все равно некуда деваться. И в этот раз дело было даже не в закрытой двери или банде снаружи. Он не нужен в городе.

В этот раз Го Хэн оставил просьбу без внимания. Задрал его футболку до лопаток и некоторое время присматривался к белеющей коже, делая характерные движения сзади, словно дразнил. Затем была небольшая пауза, и Го Хэн свободной рукой ухватил его за бедро, заставив замереть на месте, и отпустил только чтобы направить себя внутрь. Чжу Баи шумно выдохнул, почувствовав проникновение. Он ожидал боли, и его немного потряхивало от этого. Но было терпимо. Скорее всего потому, что и секс в последний раз у них был не так давно.

Край стола больно впивался в кожу, но отстраниться или как-то защититься было невозможно. Чжу Баи снова сдался. Тело ныло от неудобной позы, затекли руки, но он больше даже не пытался пошевелиться.

Он думал о том, что его отдали сюда. Все те люди снаружи… Он не хотел винить спящий город, за безопасность которого расплачивался. Но не получалось. Было сложно думать о других, когда ему было страшно, мерзко, неприятно. И он думал о том, что во всем мире за него никто не выступил. Что человек, в которого он верил и на которого когда-то мог положиться, стал тем самым монстром, которому его скормили. О матери, о друзьях, о прошлом. Все это мешалось в его голове и все приобретало один однотонный оттенок. И цвет этот был черный. Все было ужасно. Мир, семья, друзья, его любовь. Он везде оказался виноват, везде прокололся и только всех подставлял. Он не заслужил этого, но это происходило с ним. Хотелось плакать, но казалось, что и слезы тоже замерли где-то внутри и боялись показаться. Хотя сильной боли не было, он терпел и ждал, когда это закончится. И вскоре понял — не закончится никогда. Будет небольшая передышка, а потом Го Хэн снова захочет его, и снова так же возьмет, не спрашивая. Он больше ни для кого не имел значения. Весь мир было больно, куда не ткни, и он мысленно пытался снова цепляться: друзья, семья, будущее, город… Го Хэн. Это отчего-то было особенно больно, даже больнее, чем мама.

Ему казалось, что прошло довольно много времени прежде чем его, наконец, отпустили, и он упал на пол без поддержки. Только теперь заметил, как липко между ног — кажется, он совсем отключился. Словно спал с открытыми глазами. Словно не присутствовал тут. Хотелось прикрыться, спрятаться. Он чувствовал, как жжет его взгляд Го Хэна.

— Отличный вид, — прокомментировал тот. — Так лучше, да? Мне нужно было с тобой жесче?

— Нет, — это вырвалось. Чжу Баи не хотел говорить, теперь прикрыл нижнюю половину лица ладонью, пытаясь прийти в себя. Что, если попробовать задеть его? Если сказать ему о всех мыслях полгода назад? До всего этого. О своих чувствах и сомнениях тогда. Но Чжу Баи был уверен, что это будет лишь поводом высмеять его, поэтому промолчал, добавил только еще раз:

— Нет.

Откуда-то у Го Хэна появилась веревка, и при виде нее Чжу Баи снова попытался отползти, повторил уже решительнее:

— Нет, не надо.

Он никогда не просил. Возможно, кроме первой ночи. Но сейчас все это было настолько невыносимо, что он не мог молчать. Он понимал, что одним разом все не ограничится. И все равно думать об этом было почти больно.

* * *

Го Хэн где-то на поверхности сна разобрал шевеление в комнате. Чжу Баи приподнялся в кровати, затем поднялся с нее и без спешки направился в ванную. Го Хэн перевернулся — он видел, как Чжу Баи зашел в комнату. Свет там включать не стал — может быть не хотел, чтобы электрический свет разбудил его надзирателя. Какое-то чувство заставило Го Хэна окончательно проснуться. Он прислушался — вода не журчала, вместо этого в ванной комнате что-то звенело… словно Чжу Баи искал что-то. Го Хэн понял, что задыхается. Он сорвался с места, моментально оказавшись у двери в ванную. Заперто. Но когда его это останавливало? Он включил свет — звон смолк, но это напугало его еще сильнее.

— Баи! — крикнул он. — Открой дверь, иначе… блядь, иначе пизда тебе! Сейчас же открой или скажи хоть что-нибудь?!

Тишина. Вскоре постучались уже во входную дверь.

— Все в порядке? — спросил Гун Ву.

— Входи! — приказал Го Хэн, сам в это время изо всех сил тянул дверь на себя. Дерево треснуло, выпуская замок, разламываясь в щепки вокруг него.

В ванной, напротив зеркала, стоял Чжу Баи и металлической полоской лезвия из бритвы чертил на запястье. И лезвие и рука уже были в крови.

Глава 11. И снова Дрэгон

Го Хэн ввалился тут же в ванную, толком даже не осознавая, что делать. Он не был к этому готов. В момент, когда все случилось, ему было все ясно — это воспоминания прошлого Чжу Баи. Этот не в себе, он возомнил себя тем, прошлым. Но раньше он не задумывался о том, что такое может произойти, даже когда спросонья Чжу Баи так знакомо шарахался его…

Го Хэн схватился за лезвие, руку дернуло от боли, но он не отпустил. Чжу Баи даже не посмотрел на него, он попытался вырвать лезвие и оно больно рассекло кожу на ладони. Гун Ву вмешался бесстрастно и деловито — обоими руками перехватил запястья Чжу Баи, нажал под ладонью, заставляя его отпустить лезвие. Сработало не сразу, некоторое время они напряженно ждали.

У Чжу Баи изменилось выражение лица, когда он отпустил лезвие. Словно он упустил что-то очень важное… Казалось, он вот-вот расплачется, и Го Хэна это взбесило. Расплачется от того, что не смог покончить с собой. Го Хэн едва удержался, чтобы не ударить его — он помнил, что это другой Чжу Баи и надо просто привести его в чувства. У него все хорошо, он может путешествовать по мирам, найти свой идеальный, его больше никто и никогда не тронет. У него нет причин убивать себя…

Го Хэн вышвырнул в раковину красно-черное от крови лезвие, перехватил Чжу Баи, обнимая и в то же время удерживая.

— Что случилось? — послышалось от двери в комнату.

— Бинты тащите! — приказал Го Хэн.

— Мелкий снова ебнулся, — спокойно ответил вместо него Гун Ву. Он был усталый, но спокойный. Ему было все равно.

Чжу Баи словно ожил — от него послышался звук, похожий на рыдания. Его трясло. Он закрыл лицо, особенно глаза, и глухо пытался кричать. Выглядело жутко. Го Хэна он словно и не замечал, и тот потащил его, подняв на руки. Сбросил на кровать со сбитым постельным бельем, не заботясь о том, что испачкает его в крови, и схватил бутылку воды со стола. Набрал в рот и выплеснул фонтаном на Чжу Баи. Не помогло. Это было ужасно. Очень хотелось закрыть ему рот, чтобы не слышать этого плача, но Го Хэн помнил — он причина. Даже если это не тот Чжу Баи, причиной был он. Поэтому морщился, но терпел. Забрал аптечку из рук прибежавших на шум, затем вытолкал их молча из комнаты, так же молча намекнул Гун Ву, что ему пора. Тот безразлично вышел. Тогда Го Хэн запер дверь, начал разматывать сверток бинтов. Чжу Баи все еще кричал, когда он оторвал руку от его лица, чтобы осмотреть рану. Из-за этого вдруг стало тихо. У Чжу Баи были сухие глаза, без слез, но смотрел он куда-то в пустоту. Он выглядел как сумасшедший.

Рана была серьезная, Го Хэн не был уверен, что тут поможет бинт. К счастью, как раз в этот момент в дверь постучали снова. Парень, который был в банде за доктора, без особой радости в голосе спросил из-за нее:

— Я нужен?

— Да! — крикнул Го Хэн и побежал открывать.

Чжу Баи теперь был спокоен. Словно кукла. Го Хэн поправил на нем одежду, помог сесть и держал руку. На укол Чжу Баи не отреагировал. Нужно было подождать, когда подействует обезболивающее. Го Хэн очень внимательно смотрел за его лицом, он первым заметил, как Чжу Баи поморщился, как во взгляд стало возвращаться что-то. Он думал, что осмысленность, но Чжу Баи попытался вырваться, помешать себя зашить, и тогда Го Хэн придавил его к кровати, все еще держа руку для «доктора».

— Можно не дергаться? — попросил тот. Кажется, была ночь, судя по тому, насколько невыспавшейся выглядела его банда.

— Стараюсь, — поморщился Го Хэн. У него самого ладонь все еще болела и оставляла везде кровавые пятна, словно тут убили кого-то. Но за общим потоком крови еще не заметили, что он тоже ранен, а не испачкался об Чжу Баи.

Тот пытался вырываться все время, пока рану промывали и зашивали. Когда Го Хэн поверх бинтовал — Чжу Баи уже затих. Он больше не кричал. Он словно отключился и теперь лежал, свернувшись в клубок и спрятав лицо. Го Хэн быстро плеснул воду на свою руку, попросил:

— И меня подлатай.

«Доктор» не удивился, проделал ту же процедуру с ним, после чего зевнул и предупредил:

— Ну все, я спать. Снова попытаетесь убить друг друга, и я сам вас урою, или будете до утра помощи ждать.

Когда он вышел, Го Хэн запер дверь. Ему тоже никого лишних не хотелось. Обернулся к кровати — Чжу Баи все еще лежал, свернувшись. Весь его шелковый халат был в неприятных красных пятнах. Го Хэн осмотрел себя — не лучше. Он скинул на пол спортивные штаны, толстовку и футболку, забрался в кровать. Осторожно, опасаясь новой истерики, он обнял Чжу Баи. Сначала неловко, аккуратно. Но стоило ощутить его тепло, и Го Хэн понял, как скучал по этому. Стало невыносимо. Он лег вплотную и прижал его к себе, больше не решаясь отпустить. Чжу Баи дышал, его глаза были закрыты, дыхание неровным. В комнате пахло кровью и обеззараживающей химией. Го Хэн все ждал, когда Чжу Баи оттолкнет его, снова расплачется. Боялся, что тот снова попытается убить себя — лезвие ведь осталось в ванной. Но Чжу Баи спал. Спал крепче и спокойнее, чем все это осиное гнездо…

Как-то получилось, что Го Хэн задремал. Возможно, он успокоился от мысли, что Чжу Баи сейчас в его руках, и он удержал его на самом краю повторения… Ему снилось что-то очень хорошее и счастливое, но когда Чжу Баи рядом с ним зашевелился — Го Хэн резко отпустил его, сел на кровати и стал внимательно смотреть за тем, как тот поведет себя дальше.

Чжу Баи поморщился от боли, потыкал в забинтованную руку и поморщился снова. До него постепенно доходило, он взволнованно уставился на Го Хэна, даже не спросив, что тот делает в его кровати.

— Я повредил его тело! — пожаловался Чжу Баи. — Повредил… Мне же надо будет его вернуть…

— Ты помнишь? — спросил Го Хэн. Чжу Баи отрицательно мотнул головой:

— Смутно. Погоди, я и твое тело повредил!

Чжу Баи потянулся к его руке, но Го Хэн спрятал ладонь за спину, улыбнулся и произнес:

— Это тело тебе никому не надо возвращать. Все в порядке. Не волнуйся.

Чжу Баи поколебался. А потом в его взгляде появилась снова брезгливость, он заметил, что Го Хэн сидит на его территории, отодвинулся к стене.

— Что такое? — спросил Го Хэн. Он не был уверен, что хочет это знать, но решил, что заслужил.

— Ты… — Чжу Баи старался подобрать слова, но сдался. Отвернулся и еще некоторое время попытался наедине с собой найти нужное выражение и наконец ограничился почти детским: — Ты поступил плохо.

— Да, я знаю. Я очень испугался, что он сбежал и я его больше не увижу. Что он хорошо спрячется. Я злился на него за это, поэтому выместил всю злобу… Я не должен был этого делать.

— Так ты знал? Разве ты не говорил, что не понимаешь, почему он так поступил? — Чжу Баи так вглядывался в его лицо, словно искал там малейшие оттенки. Но чего? Лжи или правды? Го Хэн сжал губы в линию, попытался сделать лицо честнее, нехотя заговорил:

— Мне казалось, что этого недостаточно. Что что-то произошло в городе… Я просто бежал от ответственности и не хотел только себя…

— Он любил тебя. И верил тебе, — продолжил Чжу Баи и даже потянулся к нему. — Поэтому решил, что вы просто поговорите.

— Я не мог его выпустить. Банда перестала бы меня уважать, а это хуже смерти. Он ведь мог бы добровольно, раз любил меня…

— Ты торопил события. Он не был готов.

— Да он бы еще сто лет не был готов! — выкрикнул Го Хэн и отвернулся, едва не закрыв рот себе. Он не мог так говорить. Оно вырвалось само и он снова жалел.

— После этого ему было плохо с тобой. Он просто не сопротивлялся… Это все копилось. Обратно в город его не пустили.

— Город помог ему бежать.

— Не город, — отрезал Чжу Баи. — Друзья. Которые распознали подделку сейчас, но даже подделку приходят проверять. Он убедил их, что надо его отпустить… У него мама больна, и его шантажировали ее лекарствами.

Го Хэн уже не мог смотреть ему в глаза, он выругался шепотом, неуверенно оправдался:

— Я не знал.

Казалось, Чжу Баи был поражен. И Го Хэн понял — его разочаровало не незнание, а то, что Го Хэн этим пытается оправдаться, и тот снова сжал губы в линию и, стараясь смотреть ему прямо в глаза, признал:

— Я виноват в его смерти. Больше прочих. Если бы я правда его любил, я бы не смел так поступить. Возможно, я и тебя не люблю, а вижу в тебе его замену.

Чжу Баи расслабился, хотя разочарование и оставалось в выражении его лица, но он хотя бы вглядываться перестал.

Го Хэн тут же спохватился, растерянно проговорил:

— Нет… это не так. Люблю. Я научился себя вести, видишь? Знаешь, сколько усилий мне… только не надо меня бояться!

— Я не боюсь, — просто ответил Чжу Баи, снова повернулся к нему лицом. — Ты не убиваешь дорогих мне людей. Не ломаешь мне пальцы и не бьешь постоянно. Возможно поэтому. Я не знаю почему… я был в его голове, в его памяти, но у меня свой ад. И тебя я не боюсь. Потому что тебе еще очень далеко до другого тебя… Да, ты прав. Лучше бы он меня просто изнасиловал и все были бы живы, и мир цел…

— Ты хотел покончить с собой? — прямо спросил Го Хэн. Отчего-то раньше ему это и в голову не приходило, и Чжу Баи опроверг его слова, отрицательно покачав головой.

— Только убить его, — ответил он. — И то… не смог. Когда я оказался в том мире, когда немного привык, мне показалось, что я в мире, где ты хороший. Ван Линг и Да Джиан были ровно такими, как я их помнил, если не считать внешних мелочей… Не знаю, с чего я решил, что ты другой.

— Но я другой, — с нажимом напомнил Го Хэн. Чжу Баи все еще не смотрел на него, но кивнул:

— Да. Другой… Я хотел бы ненавидеть тебя, но я не уверен, что даже его ненавижу. Я не хотел бы обратно. Я сделал бы все, чтобы он сел за то, что сделал. Я не испытываю к нему ничего, кроме страха… у меня уже не осталось сил на ненависть. Возможно, если бы я ненавидел его, то получилось бы и с тобой… И я ненавижу за это себя.

— Не надо ненавидеть себя, — попросил Го Хэн. — Все в порядке. Ты вернешься в тот мир, там, конечно, тоже я, но он еще ничего не успел натворить.

Чжу Баи подумал: «Как я смогу вернуться без тебя?», но оказался достаточно благоразумным, чтобы не говорить этого вслух.

— Я верну это тело, — возразил Чжу Баи. — Тот я тем более этого не заслужил. Он не сделал ничего.

— А сам куда денешься? Ты только что говорил о том, что не собирался покончить с собой.

Чжу Баи подпер щеку рукой, поморщился от боли, потом еще раз — от того, что вспомнил, как так сильно испортил чужое. Да, это казалось кощунством — на фарфоровой коже такой грубый надрез и не менее грубо зашитый. Нужно было скорее отправить Чжу Баи обратно, может быть там могли бы что-то с этим сделать, но Го Хэн не хотел как можно дольше отпускать его от себя. Понимал, что это неправильно и он повторяет ту же ошибку, но не мог не повторять. Он был слабее этого.

— У них есть магия, — наконец произнес Чжу Баи. — Надеюсь, они что-нибудь придумают.

Го Хэн успокоился, вздохнул и повалился в кровать на спину. Глядя в потолок, он произнес:

— Я надеюсь, что у тебя будет достаточно времени. Достаточно, чтобы нас всех простить…

* * *

Черт его знает, чем занимался Дрэгон все это время, но явился он к вечеру того дня, когда случился ночной переполох с Чжу Баи. Тот весь день задумчиво молчал и почесывал бинты. У Го Хэна болела рука, порез тянуло, и он мог представить, каково Чжу Баи, тем более, что он порезался практически против воли.

К вечеру, когда стемнело, на пустыре перед цехом зарычали двигатели мотоциклов. Много мотоциклов и рычали они как-то очень громко, хаотично. Это было вызовом. О приближении Дрэгона узнали еще издалека, так что Го Хэн уже отдавал распоряжения. В какой-то момент поймал Гун Ву за шкирку и, удерживая его ворот так, что тот наверняка душил помощника, долго что-то втолковывал ему, прежде чем обернуться на Чжу Баи. Чжу Баи, казалось, тоже ждал этого дня, поэтому реагировал сдержанно. Но на Го Хэна он смотрел со страхом. Проблески догадки маячили на его лице, и Го Хэн не сдержался — подошел вплотную, схватил его лицо в ладони и поцеловал, после чего молча втолкнул в комнату и запер, ключ отдал Гун Ву, повторил негромко:

— Уводи его отсюда через другой выход. Передай Да Джиану, потом заедешь сказать ему, чем тут дело кончилось. Хотя бы, блядь, сейчас послушайся меня.

— Договорились, — потирая шею, проворчал Гун Ву. Он знал, что Го Хэн мог его убить, но оставил жизнь. И теперь этот дар нужно было искупать. Иначе у Го Хэна были по-прежнему все шансы подставить его под удар. Просто сказав Дрэгону, что Гун Ву шпионил на оба лагеря и кормил его незначительной информацией, получая в его логове важную.

Го Хэн направился на улицу. Часть банды уже присматривалась к противникам из ворот и выглядела напряженной. Словно предстояло снова драться насмерть. А Го Хэн спускался по лестнице, но ощущал себя так, словно поднимается. По деревянной скрипучей лестнице, на верху которой пенек и топор, а у этого бесхитростного приспособления ждет Дрэгон в черном капюшоне.

Дрэгон и правда был в черном, и на черном байке. Их мотоциклы надымили и напылили, и в вечерней прохладе теперь стоял вонючий туман. Го Хэн вышел вперед, словно всю банду за собой спрятал, крикнул, но грохот двигателей переорать не смог. Дрэгон подождал еще, затем благосклонно сделал знак рукой, и двигатели заглохли.

— Какого хера? — спросил Го Хэн, уже не крича. Он просто повторил то же, ему нужно было зацепиться и начать разговор, иначе эти люди бы не ушли.

— Я тебя о том же хотел спросить. Ты приперся в мое логово.

— Забрать свое, — напомнил Го Хэн. Дрэгон отрицательно покачал головой:

— Уже не твое. Я купил его.

— А, ну тогда не до того было, но траты я возмещу, — произнес Го Хэн. Он говорил спокойно, словно на деловых переговорах двух лавочников. Словно максимум, что они сделают — надают друг другу оплеух.

— Ты же знаешь, я не из-за денег. У меня только одно условие — ты должен отдать его нам. Потому что он наш, потому что его передали нашей банде, потому что у нас с ним счеты еще до вашего уговора. Если не передашь, то, пожалуй, я поверю, что он не просто повод для торга. Ну и у тебя будет выбор — положить банду ради одного пацана или просто отдать его. Тебе что дороже: твои люди или поебаться?

— Есть тема лучше. — Го Хэн чувствовал, как внутренне леденеет. Словно жидкого азота глотнул. — Драка, но один на один. Если я выиграю — нахер отсюда пойдете. Если ты — никто не будет мешать тебе — одному! — пройти в мою комнату и забрать его оттуда.

— Да я просто поубиваю твоих, и тогда никто не будет мешать, — мрачно глядя на него уже серьезно произнес Дрэгон. Го Хэн покачал головой, ухмыльнулся:

— Ради чего? Ради ебли?

— Ради авторитета.

— Такое себе. Или зассал один на один драться? Остальные, согласись, вообще не при чем, ты их просто для массовки взял. Но вряд ли они согласны по такой херне умирать.

— А ты меня на «Слабо», как ребенка, не бери.

— Тогда расскажи, за что они должны драться? За что, чего не можем решить мы вдвоем?

Дрэгон молчал. Словно думал, что сама его внушительная фигура и взгляд сломают Го Хэна.

Если их сравнивать, то Го Хэн был слабее. Один на один у него шансов было, может, процентов тридцать. Дрэгон мог его голыми руками убить. С ножами чуть побольше шансов как на смерть, так и на выигрыш, оставались те же тридцать процентов. За прошедшее время Го Хэн поверил, что это и есть его участь. Сдохнуть тут же от рук Дрэгона, защищая Чжу Баи, который давно уже умер. Сейчас очень хотелось верить, что там, на той стороне, что-то есть, но Го Хэн никогда не был верующим, да и мистика его особо не интересовала. На той стороне лишь покой.

Дрэгону отчего-то не хотелось драться один на один. Казалось, он подозревал Го Хэна в чем-то.

— Как я могу быть уверен, что после победы мне отдадут его? — спросил Дрэгон, и Го Хэн попытался ответить скучающе:

— А кому еще он будет нужен после моей смерти?

Это было логично, но Дрэгон снова задумался. Его банда ждала. По ним было видно, что драться они хотят, но останавливала тупость причины, упомянутой Го Хэном. Ребятам, может, и хотелось почесать кулаки, попробовать своих главных конкурентов на зуб, может быть и территорию их занять, но причина «Твой парень мне приглянулся, я бы его забрал» — не очень подходила к началу драки. Наблюдая за Дрэгоном и его сомнениями, Го Хэн вдруг понял, спросил:

— Тебе снился он? Этот, фиолетовый?

Дрэгон на секунду утратил над собой контроль и посмотрел на него ошалело, удивленно, но в следующую секунду это уже был взгляд: «Совсем псих? Ты о чем?» Для себя Го Хэн лишь подтвердил… Ну да, Сун Линь хотел получить Чжу Баи обратно, в свой мир, где его можно было бы достать. «Мной он наигрался, — подумал Го Хэн. — Сука… он же выберет того, который его достанет. Вряд ли вытащит его ублюдка, тот даже под угрозой расстрела его не трахнет… Но во скольких мирах я мог быть достаточным ублюдком для этого?.. Во многих, ох во многих… Надеюсь, тому мне хватит сил его защитить… Он в конце концов тоже заклинатель…»

Мир словно откололся от Го Хэна и уплывал вперед, оставив его стоять на неподвижном берегу. Мир продолжил бы двигаться… Почему он не начал ни во что верить? Было бы легче, если бы он мечтал, что его Чжу Баи где-то там, и можно будет извиниться перед ним, объясниться. Вряд ли он простит, но, возможно, им обоим полегчает после этого.

Тишина затягивалась, Дрэгон только больше раздражался. Мало того, что противник высмеял его цель, так еще и угадал про «фиолетового мужика» и хрен знает, что еще от него ждать. Так что Дрэгон поспешил согласиться и слез со своего байка. Из чехла на джинсах достал нож: охотничий, с зазубренным лезвием. У Го Хэна был обычный, но лезвие шире. Предчувствуя такое развитие событий, об ноже он заботился, хорошо наточил, да и теперь сразу взял с собой. Он подумал, что достаточно потянул время, и Чжу Баи по крайней мере уже должны были вывести. Гун Ву он не видел. В этот раз Го Хэн ему верил — тот спрячет Чжу Баи в селении и умоет руки от его защиты, вернется в банду. А Чжу Баи, потрясенный его гибелью, сбежит обратно в фентезийный мир. И с ним тоже все будет в порядке, Дрэгон не успеет ничего ему сделать.

Они двинулись навстречу друг другу — между ними как раз располагался такой удобный пыльный пустырь. Раньше тут был асфальт, со временем его занесло песком, но ничего тут не росло. Преграды между ними и бандами не было, кроме понятий честного поединка. Го Хэн в своих был уверен — они не вмешаются. В людях Дрэгона тоже — им незачем. Подходя, он осматривал уязвимые точки в Дрэгоне: шея, глаза. Пожалуй и все… Но он заметил удивленный взгляд противника куда-то за спину. Го Хэн успел испугаться, что это появился Чжу Баи. И оказался прав, но не смог предсказать, зачем тот вышел.

Го Хэн настолько охерел от случившегося дальше, что даже не попытался сопротивляться. Чжу Баи заломил ему руку за спину, прижал к себе, и в зоне видимости Го Хэна появился пистолет. Его пистолет. Да, он был в комнате, но был хорошо спрятан, и никакая из вариаций Чжу Баи не могла знать, где он. А этот нашел.

Чжу Баи был в кожаной потрепанной куртке Го Хэна поверх ханьфу, так что длинные рукава сейчас не мешали ему. На голове — кепка. Видимо, пытался спрятать под нее волосы, но не получилось. Связанные в тугой хвост они свисали вдоль позвоночника до копчика.

— Ты все еще не переоделся? — спросил Дрэгон, игнорируя направленное в него дуло. — Или наоборот переоделся для меня?

— Баи, иди обратно, — негромко приказал Го Хэн. Это было ужасно, что он тут. Теперь не получится уйти незаметно. Он ведь все еще может исчезнуть прямо из рук Дрэгона? Сможет же?..

Чжу Баи глубоко дышал и был горячим, словно печка. Словно у него резко поднялась температура. Может, Го Хэн переоценил теплоту старой китайской одежды и Чжу Баи правда заболел?

Чжу Баи и не думал слушать его, он выдохнул сквозь зубы и медленно открыл глаза. Казалось, те были более светлыми, чем обычно, словно туманом их заволокло.

— Что? Зачем ты в меня целишься? Думаешь, я так уйду? Да я так не уйду даже если ты просто пойдешь со мной, — уже не так спокойно предупредил Дрэгон.

— Босс, может не будете за него прятаться? — раздалось от цеха, остальные посмеялись, но нервно.

— Ласка заслуживал смерти, — произнес Чжу Баи. Го Хэну казалось, что тот уже дымится, а еще запах… не горелого и не пота. Специфический запах, словно перед грозой в поле. Го Хэн начал понимать, попытался вырваться, но не в полную силу. По сути, Го Хэн по-настоящему и не хотел сбежать. — Он издевался над детьми.

Дрэгон оказался смущен, но ненадолго. Очень быстро взял себя в руки и выдал:

— Это было так давно, что плевать уже. Твой хозяин проявил неуважение, ввалившись в мое логово. Я пришел сделать то же самое — забрать то, что купил, из его логова.

— Хах, не получилось, да? — не сдержался Го Хэн. Он уже боялся дернуться, но не из-за пистолета. Он боялся пропустить…

Дрэгона это только разозлило, он снова пошел, на этот раз быстро и прямо на них. Чжу Баи дернул пистолетом, напомнил:

— Не подходи.

— О, серьезно? — спросил Дрэгон, продолжая идти. — Нет уж. Теперь я буду входить, когда захочу. И выходить. И куда захочу.

Посыл был понятен, смешки послышались не только среди банды Дрэгона, которая спокойно пожирала Чжу Баи глазами, но и среди людей Го Хэна. Возможно, они думали, что сейчас предмет спора просто заберут, и их босс хотя бы останется жив.

Го Хэн не знал, как поторопить процесс. Вряд ли это знал и Чжу Баи. Когда Дрэгон был на расстоянии метра, Го Хэн потребовал:

— Отпусти меня.

Но Чжу Баи только сильнее сжал его руку. Что-то внутри него уже клокотало, словно машина, которая никак не хотела заводиться. Дрэгон был уже на расстоянии вытянутой руки. Он резким движением выбил пистолет из руки Чжу Баи и следующим движением потянулся к нему.

И в этот момент — вспышка.

Го Хэн перестал существовать. Именно так он это чувствовал. Тело не двигалось, оно плыло в водоеме. Вода тут была в разводах, словно от бензиновых пятен. Он ощущал себя как во время сонного паралича — не мог пошевелиться и был в ужасе. Тут не было Дрэгона, да и ничего не было. Только яркий свет и эта вода, а еще небо, текущее подобно расплавленному пластику. Он плыл на спине, под мышки его держали чьи-то руки, и Го Хэн чувствовал, как у того, кто тащил его, кончались силы. Го Хэн погружался все больше в воду, по мере того, как слабее и, кажется, меньше становился тот, кто его тащил. Он знал, что это — Чжу Баи. Он хотел, чтобы Чжу Баи бросил его, но в то же время внутренне ликовал от того, что его забрали с собой. После всего, что он сделал, этот Чжу Баи простил ему и забрал с собой, выдернул прямо из-под носа смерти. Го Хэну даже больше, чем выплыть, хотелось развернуться, прижать его к себе, поцеловать и сказать, что они найдут решения. И как вернуть тело Чжу Баи его мира, и как сохранить его. Он спас Го Хэна, и теперь Го Хэн собирался положить спасенную жизнь на то, чтобы защитить Чжу Баи. Чтобы быть рядом с ним и спасать от любой надвигающейся жопы.

Они рухнули на осеннюю листву. Ее тут было настолько много, что приземление было мягким. К Го Хэну возвращались силы, он ощутил себя бомбой, в нем скопилось много энергии. Он развернулся, нашел рядом ворох тканей, который глубоко дышал, подтянулся туда и накрыл его собой, так обняв. А в следующее мгновение что-то неожиданно маленькое выпорхнуло из этого вороха. Оно село напротив и теперь в ужасе смотрело на Го Хэна. Сначала тому показалось, что он обознался, ведь это был ребенок лет десяти… Но нет. Это был Чжу Баи, который выглядел на десять. Он смог остаться только в нижнем ханьфу, в котором обычно спал, но и оно было ему сильно велико и скорее выглядело как простыня, в которую он замотался, чем одежда. Го Хэн уже был полон сил и, решив, что подумает об этом позже, приподнялся и направился к Чжу Баи, чтобы обнять и поблагодарить за спасение. А заодно поклясться в вечной верности… Но Чжу Баи подобно маленькой птичке упорхнул от него, рванув в гущу леса.

Глава 12. Демон Го Хэн и его маленький заклинатель

Го Хэн не понял. Он потерял драгоценные секунды, чтобы осознать случившееся, но тут же вскочил и бросился догонять. В лесу это было не так сложно — белое ханьфу Чжу Баи постоянно маячило то тут, то там, и из поля зрения он ни разу не пропал, хотя разрыв между ними и был огромный. Го Хэн никак не мог его догнать, но хотя бы не отставал. Расстояние немного сократилось, когда Чжу Баи впервые споткнулся и упал. В ужасе обернулся и тут же вскочил. Го Хэн решил воспользоваться тем, что стал ближе, чтобы крикнуть:

— Почему ты убегаешь?! Ты же спас меня!

Чжу Баи не ответил. В конце концов, в детском теле он быстро выдохся и, когда расстояние между ними стало сокращаться стремительнее, Чжу Баи решился, выбрал первое же дерево с удобным стволом и забрался на него — на ветку, которая была метрах в двух над землей.

Го Хэн остановился под этой самой веткой, уперев руки в колени и пытаясь отдышаться. Чжу Баи тоже дышал глубоко, хотя и оставался белокожим, в то время как лицо Го Хэна расцвело красными пятнами.

— Какого хера? — спросил Го Хэн устало. Чжу Баи сидел так, словно готов был в любой момент снова бежать, если Го Хэн попытается его достать.

— Я маленький, — произнес он очевидное, и Го Хэн подождал продолжения, но его не последовало.

— Это да. Почему?

— Не знаю. Но я маленький. И слабый. И только что спас тебя, из-за чего ты мог решить… что тебе что-то светит. И мог не послушать меня. Кто знает, что тебе в голову придет.

— Вот в таком меня еще не обвиняли, — Го Хэн выглядел обиженным. Вытянул рукав и стер им пот со лба и щек. — Я же обещал, что не трону тебя. К тому же, ты только что спас меня, я обязан тебе жизнью… И куда ты, блядь, рванул? Вот именно, что ты маленький и слабый, а этот мир ебнутый не меньше нашего.

— Ты опять начинаешь, — Чжу Баи закатил глаза, но быстро снова взглядом припечатал Го Хэна к земле.

— Спускайся. Ничего я тебе не сделаю.

Вместо этого Чжу Баи демонстративно сильнее вцепился в ветку. На нем не было ни обуви, ни штанов, ни носков. Из-под шелковой ткани иногда показывались бледные ноги, но тут же стремились забраться обратно. Он был похож на призрака.

— Почему ты не бросил меня?

— Тебя хотели убить, — негромко ответил Чжу Баи.

— Разве я не заслужил? Я же убил его.

— Поэтому ты собирался умереть, — продолжал Чжу Баи. — Я не хотел, чтобы ты умирал.

— Почему? — Го Хэн уже отдышался. Он прикидывал, как снять Чжу Баи с дерева. Тот замкнулся и отвернулся, хотя на любое движение реагировал резким поворотом головы и ловил Го Хэна снова в фокус, пристально и зло глядя сверху. Нет, он не был призраком, скорее злой птицей, которая подозревала в Го Хэне охотника, а улететь не могла из-за перебитого крыла.

— Иди ко мне, — ласково позвал Го Хэн. Подождал, и прибавил чуть ли не интимно: — Баи.

Он сам помнил, что так произносил его имя в особенно интимные моменты. Даже его Чжу Баи от этого таял, этот точно не устоит.

И совсем забыл, что тон интимный, но намекающий как раз на то, чего Чжу Баи боялся. И тот получше уселся на ветке, всем видом показывая, что не спустится. Тогда Го Хэн пробормотал: «Извините», — подобрал с мха шишку и, прежде чем Чжу Баи успел сообразить, запустил шишкой в него. Попал комично в лоб, как и целился. От такого Чжу Баи растерялся, вскрикнул, схватился за лицо и — отпустил ветку. Прежде, чем он успел испугаться, Го Хэн уже держал его на руках, поймав при падении.

— Видишь? Все хорошо, — произнес Го Хэн, но таким нетерпеливым тоном, что Чжу Баи снова попытался вырваться. У него не получилось, в этот раз Го Хэн держал крепко. Но все же — он не пытался срывать с Чжу Баи одежду, хотя той оставалась одна скользкая тряпочка. Да и вообще выглядел как довольный, встревоженный, но не агрессивный. Напротив — Чжу Баи подумал, что безопаснее, чем на этих руках, сейчас нигде нет места. «Я его спаситель» — сказал он себе и успокоился. Го Хэн не станет трогать спасителя, Го Хэн не тронет ребенка.

Го Хэн нес его обратно. Чжу Баи понимал это лишь по некоторым знакомым деревьям, которые он запомнил потому, что их приходилось преодолевать. Го Хэн же каким-то образом находил обратную дорогу. То ли по следам, то ли по памяти. Спустя некоторое время они вышли и к брошенной одежде. Тогда Го Хэн поставил его на ноги, на ткань, чтобы Чжу Баи не поранился.

— Если только кто-то попытается причинить тебе боль — я отверну его башку, — пообещал Го Хэн. — Если ты решишь пойти в свой мир, чтобы найти свое тело — я пойду с тобой. Если тому миру конец, я готов умереть с тобой. Но тому Го Хэну я тоже башку откручу.

Чжу Баи обернулся и очень внимательно посмотрел на него, при этом делая вид, что злится. Го Хэн был словно под веществам: добрый, счастливый, в эйфории от случившегося. И Чжу Баи мог его понять, но это состояние так льстило ему, что он не выдержал и отвернулся. Он, слабый, спас их обоих. Смог вытащить Го Хэна в этот мир… Поистерся немного по дороге и не знал еще, можно это исправить, или он сам будет постепенно расти, но оно того стоило. Очень много сил тратилось на то чтобы делать вид, что он недоволен, и не улыбаться.

Недавно он и в самом деле боялся, что Го Хэн что-то сделает ему. Не сказать, чтобы страх был иррациональным — этот Го Хэн был не менее чудовищным, чем Го Хэн его мира. Сейчас Чжу Баи хоть и ощущал себя неловко, но бежать уже не собирался. Он вдруг подумал, что ошибся с этим побегом. Ему десять, и если не считать его способности — он слаб. А теперь еще слабее. И он в мире демонов, заклинателей, чудовищ. Го Хэн может быть единственной его защитой.

— Ты правда меня не тронешь? — сдался Чжу Баи. Го Хэн взял его маленькие руки в свои ладони, опустился перед ним на одно колено, став чуть ниже него, и, по-собачьи преданно глядя в глаза, заверил:

— Нет конечно. Тебе десять, ты издеваешься? Ты такого обо мне мнения? Ты поэтому убегал?

— Я испугался, — признался Чжу Баи. Ресницы у него были пушистыми, словно он уменьшился, а они нет, только стали гуще.

— Меня?

— Всего.

— Понимаю. Но Дрэгон остался в том мире, а ты тут, и я с тобой. Все хорошо. Ну, кроме того, что мы в этом мире и ты почему-то уменьшился.

— Для меня более-менее просто оказалось переходить в другой мир, — попытался пояснить Чжу Баи. — Но перетащить туда человека, даже не вещь, а живого человека — это очень сложно. Я потерял много сил. Видимо, так отреагировало тело. В этом мире так случается, если произошло что-то. Что-то вроде того, что сделал я.

— Это надолго? — спросил Го Хэн, и рука Чжу Баи в его ладони дрогнула.

— Я не знаю, — признался он. — Не могу знать… Этот я не интересовался этой темой. Знал, что так бывает, но что с этим делать не спрашивал. Думал, его это не коснется.

— Как вариант — сменить тело на твое настоящее, а ему помогут в школе, — предложил Го Хэн.

— Нет, — Чжу Баи покачал головой. — Мы не пойдем туда. Это опасно. Последнее, что я помню — как тот мир рушился. Там может быть просто чернота. К тому же, я уже пострадал, перетащив тебя сюда. Что от меня останется, если я потащу тебя в еще один мир?

— Ты прав, — кивнул Го Хэн. — Но что с этим миром? Тут нас никто не ждет. У нас нет ни денег, ни места, где можно укрыться. Я даже не знаю, что из здешних ягод есть можно.

— Я знаю, — признался Чжу Баи. — Все хорошо, мы справимся. Первое, что нужно — продать мою одежду. Думаю, другой я нас не осудит. Купить по размеру и еду. Дальше нам нужно… нужно понять, где мы и уже от этого двигаться.

— Куда?

— Я знаю, куда. Там можно спрятаться и там мы укроемся.

Го Хэн посмотрел на него как на ребенка, чуть опустив голову, словно изображал недоверчивость. И сначала Чжу Баи ощутил раздражение, потом ему стало наоборот легче — когда Го Хэн говорил с ним как с маленьким, он чувствовал себя в безопасности.

— Больше не побежишь? — спросил Го Хэн. Чжу Баи, надувшись, отрицательно покачал головой, затем напомнил:

— Я же извинился.

Он понимал, что не должен извиняться, что прошлого Го Хэна настоящее не отменяет, но не хотел быть тем, кто напомнит ему об этом прошлом. Чжу Баи очень хотелось жить тем, что есть здесь и сейчас. Оставить этого Го Хэна умирать, чтобы тот воссоединился со своим мертвым любимым? Чжу Баи эгоистично не мог допустить этого. Го Хэн готовился остаться, умереть — Чжу Баи был бы совсем дураком, если б не понял этого. Просто он ожидал, что Го Хэн попытается что-то с собой сделать. Потому что тот Чжу Баи же сделал, может воздух у них в мире такой?.. Но, услышав, что явился Дрэгон, Чжу Баи понял к чему все идет и насколько все плохо. План пришел в голову быстро, обдумать его времени не было. Паника накрыла уже потом.

Дрэгон не смог бы добраться до него в любом случае. Чжу Баи бы позаботился о том, чтобы не попадаться второй раз ему в руки. Но бежать в поселение? Бросив Го Хэна? Этого он не собирался делать. Когда Гун Ву пришел его забирать — помощник ничего и слушать не хотел. Тогда они подрались, и Чжу Баи со знаниями заклинателя и его телом — победил. Даже без магии. А после этого побежал спасать Го Хэна. Почти все проделал на кураже и только под конец успел испугаться — когда Дрэгон вырвал оружие и почти что схватил его, и когда Чжу Баи начал истончаться во время перехода. Но теперь, когда все обошлось, он готов был разделить радость Го Хэна и его восхищение собой.

Путь оказался непростым для ребенка, потому что вся одежда была ему велика и особенно обувь. Но вариант пойти босиком Чжу Баи отмел сразу.

Го Хэн некоторое время смотрел на его мучения, потом без просьбы, рискуя напугать, посадил Чжу Баи к себе на спину.

Чжу Баи единственный, кто понимал, насколько им повезло уже к полудню найти город. Большие селения в этом мире располагались не так кучно. Деревня им не подходила — там не было лавки, готовой выкупить одежду заклинателя. Да и в небольшом селении они бы привлекли лишнее внимание. В городе на них посматривали, но узнавали в Чжу Баи заклинателя и тут же теряли интерес и к нему, и к Го Хэну. Чжу Баи слышал, как его спутника называли демоном, духом-защитником, созданным существом, настолько чуждым он казался, и выбирал, что ответит, когда его наконец спросят.

Лавку нашли в центре города, там Го Хэн поставил Чжу Баи на землю, и тот поправил одежду, чтобы придать ей более-менее приличный вид, постучался и, открыв дверь, поклонился. Все же он вежливый заклинатель и собирался играть эту роль до конца.

За столом напротив двери в окружении отрезов и полуготовой одежды сидел полный усатый хозяин лавки. Он не удивился при виде гостей, только улыбнулся и проницательно произнес:

— У господина заклинателя случилось искажение Ци?.. Вряд ли у меня будет соответствующая заклинателю одежда, но разве в вашем ордене не?..

— Мне и не нужна одежда заклинателя, — перебил Чжу Баи. — Я не хочу показываться на глаза своим ученикам в таком виде. Так что хотел бы обменять свою одежду на одежду обычного ребенка. И уже так подождать улучшений.

Хозяин встал, подошел к Чжу Баи. Но с мальчика его взгляд переметнулся на Го Хэна. Тот держал в руках кожаную куртку, и хозяин тут же вцепился в нее, прощупывая искусственную кожу.

— Никогда такого не видел, — произнес он. — Это чья?

— Волшебная. Она создана из растительных материалов, но выглядит как кожа животного, — произнес Го Хэн, и хозяин тут же перевел взгляд, теперь глядя ему в глаза, словно только что заметил второго посетителя.

— А это кто? — спросил Хозяин. Чжу Баи лихорадочно перебрал варианты и ляпнул:

— Демон, призванный мной для защиты. Не волнуйтесь, он не причинит никому зла.

Чжу Баи поздно спохватился, что демон — не самое хорошее прикрытие, могут быть проблемы от охотников на демонов. Но хозяин был простым торгашом, и его больше волновал не сам Го Хэн, а его одеяние. Успокоились оба — Го Хэн потому, что Чжу Баи не интересовал хозяина, и Чжу Баи по той же причине, но уже в отношении чуждости Го Хэна. Просто понятие интереса у обоих было разное. Они не понимали, что оба не могут сейчас привлечь никакого интереса, кроме праздного.

— А его одежду продадите? — спросил хозяин. — Одежду заклинателей я видел, а вот такое впервые… очень интересно.

— А сколько дадите? — спросил Го Хэн. Он старался быть спокойным, но оживился от того, что наконец-то и у него здесь есть применение кроме переноски Чжу Баи на спине.

Одежду они смогли продать, вроде бы даже выгодно, Го Хэн в местной валюте не очень хорошо разбирался. Но в этой же лавке они купили по одному комплекту одежды на каждого, в которую тут же и переоделись.

Ткань была совсем другая, не такая узорчатая, простых темных цветов, но она казалась легче и прохладнее заклинательских одежд. После покупки одежды у них осталось немного денег, которые как-то не сговариваясь доверили Го Хэну, на них можно было взять в дорогу еды, и купить чего-нибудь для продуктовых запасов в ближайшем к укрытию селении. Судя по глубокой задумчивости Чжу Баи, долго они так протянуть не могли. К тому же сейчас было тепло, а когда выпадет снег, когда начнется осень? Го Хэну хотелось бы верить, что в этом мире всегда лето, но он видел и теплые плащи с меховым воротником у лавочника. Стоили те дорого. Они остались бы без денег на еду, если бы решили купить их сейчас.

— Как скоро осень? — спросил Го Хэн, когда они немного отошли от лавки, свернув в переулки, где было поменьше народу, но и погрязнее. Чжу Баи хотел что-то ответить, но оба отвлеклись на компанию, которая их заметила. Трое. До этого что-то обговаривали, но при виде двух путников тут же сосредоточили внимания на них. Они стояли сразу за лавкой с одеждой, из которой Го Хэн и Чжу Баи только что вышли. На заклинателей не были похожи, но и на зомби, вроде бы, не особо. Просто гопники. Го Хэн отодвинул Чжу Баи себе за спину и так же за спиной передал ему связку с деньгами.

— Слыхали, ты заклинатель, — произнес правый: низкий и почему-то казавшийся более мерзким, чем остальные. — Но это… расхерачившийся. А это, значит, че? Че оно умеет?

Го Хэн был спокоен, драться он умел. К тому же было видно, что эти трое аккуратны, иначе давно бы уже напали, а не почву прощупывали. Их обоих они все же опасались.

— Жопу тебе откусить могу, — улыбнулся Го Хэн. Противники неприлично заржали, что еще больше выдавало их нервозность. Первым замолк центральный, пихнул двоих других, приказывая замолчать, и серьезно приказал:

— Отдашь деньги — будешь в порядке. Не отдашь — с деньгами вместе заберем и мальчишку. Найдем куда пристроить. За дебилов нас держишь? Че, мы не понимаем, что ли, что демон кому попало служить не станет? А тут кому? Пацану? Да он бы первым тебя сожрал. Демонов держать сила нужна! А так — простолюдина просто накрасил и подстриг, а все туда же, за демона выдать хочешь.

Чжу Баи за спиной Го Хэна молчал, но и убежать не пытался. Хотя Го Хэн его не осудил бы, и ему проще было бы драться. Но уж очень нравилось, как маленький Чжу Баи жался к его спине, это прибавляло сил.

— Деньги только с наших трупов получите. А может, и у вас монетки водятся, нам бы лишними не были, а то последние тряпки с себя продавать пришлось.

— Ты че, гниль, нас ограбить решил?! — снова сорвался мелкий, он же первым побежал к противникам. Го Хэн приготовился драться, но перед его лицом вдруг вспыхнул огонь. Го Хэн и сам растерялся и отпрянул, чуть не сбив с ног Чжу Баи, который все еще цеплялся за него. Когда пламя спало, Го Хэн увидел только пятки убегающих бандитов.

— Я бы справился, — проговорил он, уже понимая, что пламя послал Чжу Баи.

— Верю, но потратил бы больше времени, — негромко ответил Чжу Баи. — Заодно я напомнил тебе, что я еще чего-то стою.

* * *

Рисковано было пользоваться тем местом, о котором Чжу Баи рассказал учитель, но выбора у них не было. Бэй Чан предполагал, что его ученики укроются там после побега и некоторое время поживут в хижине, пока школа не придет к неизбежному консенсусу, что отдавать своих в руки злодея — дурной тон и недостойный поступок. Заклинатели знали, что Чжу Баи сбежал в другой мир, куда за ним последовать не могли. Предполагалось, что тут их искать не станут, но первое время оба дергались от каждого шороха. А шорохов было много — все-таки хижина в лесу.

Она скорее напоминала летний домик. Внутри был сделан очаг, на котором можно было готовить, да и погреться если что. Так же там была кровать и минимум постельного. Недалеко от хижины было озеро. В доме — все нужные инструменты в изобилии. Даже были небольшие загоны для кур, которых увы, у них не было.

В городе они купили только рис. Закуску к нему из плодов и кореньев Чжу Баи находил уже в лесу. Каждый раз, когда он шел на поиски, Го Хэн нервничал. Но в этом доме было слишком много дел, чтобы слоняться по пятам за ребенком, проверяя, не попал ли он в беду. Чжу Баи всегда возвращался, и постепенно Го Хэн смирился.

А главное — в доме были только одна кровать и одно одеяло. И неловко так спать было только в первую ночь. Потом Го Хэн чувствовал себя так, словно ночует где-нибудь на семейном вечере с племянником под боком. Чжу Баи много места не занимал — сворачивался клубком и спал. В первую ночь спиной к Го Хэну, словно наказывал, потом стал класть голову ему на плечо и так засыпать.

Чжу Баи тоже опасности не ощущал. Он засыпал — все было в порядке, просыпался — тоже. Ни разу его не разбудило ощущение, что его лапают. Если Го Хэн его и трогал, то только чтобы переложить с затекшего плеча, или вылезти из-под него и отойти в туалет.

Если не считать скудной еды и смутного ощущения, что за ними охота, то можно было сказать, что все в порядке. Даже лучше, чем в прошлом мире, потому что тут не было этого чувства надвигающейся беды и обреченности. Беда была, но того, что она близко, что она знает, где их искать — нет.

Все изменилось как-то вечером. Го Хэн колол дрова на более мелкую щепу, засучив и подвязав рукава, чтобы не мешали. В это время Чжу Баи занимался разведением костра и приготовлением еды, и был внутри дома. Время подходило к обеду, и лес был какой-то особенно громкий сегодня, словно весной. Может, поэтому Го Хэн слишком поздно услышал шаги, когда гость стоял уже напротив него.

Сначала ему показалось, что он спит, потому что напротив стояло его отражение из этого мира. В заклинательских одеждах и с мечом на поясе.

Глава 13. Го Хэн заклинатель

Го Хэн так привык видеть это в отражении, что сначала и не понял, но рубить перестал, уставившись перед собой. И вздрогнул, когда отражение с улыбкой поклонилось и поздоровалось:

— Приветствую тебя, другой я. Спасибо, что позаботился о моем теле. И прости за все, что я натворил в твоем мире. Надеюсь, это не доставило больших проблем. Чжу Баи в доме?

Заклинатель говорил ровным, светским тоном вплоть до последней фразы. У Го Хэна мурашки прошлись от копчика по спине вверх. Какие-то хищные искорки стали заметны в пришельце при упоминании Чжу Баи. И в ответе он не нуждался — уже увидел дым из дома и, развернувшись, направился туда.

— Стой, — пока негромко произнес Го Хэн, бросился наперерез заклинателю, но его ноги связало. Хотя на них не было ничего, но они словно были связаны невидимой веревкой. Хотел заорать, предупредить, но случилось то же самое — рот будто скотчем заклеили. Попытался ползти, в ужасе представляя, что сейчас будет. Если этот заклинатель справился с ним, то уж с маленьким Чжу Баи… Это было ужасно. Го Хэн поцарапал лицо об дрова, пока пытался ползти на помощь. И все же — он мог только беспомощно наблюдать, как заклинатель резко отодвигает дверь в дом и останавливается на пороге, замешкавшись на несколько секунд. А потом заклинатель шагнул внутрь, говоря что-то ласковое все еще находившемуся там Чжу Баи.

В доме послышался шум, но такой… незначительный. Го Хэн понял, что ждал борьбы или побега. Того, что Чжу Баи выскочит в окно и так же смоется от этого Го Хэна в лес, как бежал от него, стоило оказаться в этой реальности.

Но Чжу Баи никуда не убегал. Тогда до Го Хэна дошло — Чжу Баи сомневался! Несмотря на все предостережения, Чжу Баи все еще сомневался, что этот Го Хэн такое же зло! Такое же, как все они! Го Хэн попытался больше стараться, но у него получилось только активнее ползти. Казалось, на скорость это не повлияло никак. Его сжигало изнутри. Он представлял слабого, наивного Чжу Баи под этим страшным заклинателем! Загнанным в угол, прижатым к полу. Видения были одно ужаснее другого. Но магия стала отпускать. Не потому ли, что этот мудак отвлекся и концентрироваться больше не мог! Но все же у Го Хэна получилось встать и выкрикнуть:

— Баи! Беги! Если еще можешь, беги!

Он влетел в хижину в дверь, которая еще оставалась открытой.

Огонь горел, но котелка над ним еще не висело. Чжу Баи стоял спиной к огню, к двери ближе. Стоял выпрямившись в полный рост. Напротив него опустился на одно колено заклинатель. И не просто опустился, а бесцеремонно мял лицо Чжу Баи, особенно щеки. Хотя Го Хэну полагалось озвереть после такого зрелища, его это успокоило. Потому что заклинатель вел себя с ним как с ребенком. Чжу Баи не выглядел довольным таким обращением, но как только Го Хэн ввалился в дом — Чжу Баи перевел взгляд на него. В этом взгляде читалась немая просьба о помощи. Не прям «Все ужасно, спаси пожалуйста, а то ужас что будет», а скорее: «Если у тебя будет свободная минуточка, то я был бы очень благодарен, если ты его оттащишь».

— Зачем бежать? — спросил заклинатель. — Видишь, и защитник твой пришел. Хотя конечно, хах, такой себе он защитник.

— Рот закрой, — посоветовал мрачно Го Хэн. — Ты такой же.

Конечно, он такой же. И как Го Хэн мог заподозрить его в чем-то, если он перед маленьким Чжу Баи терялся и относился к нему как к младшему брату, растеряв все пошлые мысли. По крайней мере пока он в этом теле.

— Да, я прям тебе завидую, — легко согласился заклинатель. — Живете с Чжу Баи в этой хижине, вдали от всех. Где ты спишь? Чжу Баи-то понятно на кровати. Он тебя обижает? Он тебя хорошо кормит?

Чжу Баи непонятно на что отрицательно покачал головой, тогда заклинатель взял его лицо в ладони и еще некоторое время любовался, прежде чем с сожалением отпустить.

— Ты как, блин, нас нашел? — мрачно спросил Го Хэн.

— Ты был мной, был в моем теле. Я все еще тебя чувствую. Но не волнуйся, я сюда один пришел, никому не сказал и за мной никто не шел. Иначе тут была бы толпа…

— Которая помешала бы тебе сделать все, что ты хочешь, — подметил Го Хэн. Заклинатель взглянул на него так, словно он надоел, поморщился и произнес:

— Да ничего я не хотел. К тому, же ты посмотри на него… Ты с ним уже взрослым познакомился, а я его с детства знал. Вот таким я его тоже помню. Было весело… Ладно, до вас было далеко, никакого селения я уже давно не встречал, успел проголодаться. Я смотрю, вы собрались готовить есть? Я могу помочь, а вы поделитесь!

Чжу Баи осторожно обошел его, чтобы подойти к Го Хэну. Некоторое время они задумчиво и напряженно переговаривались, и слышалось: «Тогда хватит на пять, а не на шесть…» «Но я только на двоих…» «А что, если?» «Он поймет!»

— У вас проблемы с едой? — понял заклинатель, уже не радостный тому, что напросился. Есть правда хотелось, но он мог вернуться в школу, где было обилие еды, а эти двое никуда отсюда не денутся, и еды у них не прибавилось бы. — Ладно… надо что-то… так тут рядом есть поселение или нет? Я мог бы купить…

Оба тут же резко обернулись к гостю, при этом вся недоверчивость и раздраженность из их взглядов и движений пропали.

— Да что у вас тут происходит? — спросил заклинатель, попытавшись улыбнуться, но вышло нервно.

— Кто-то должен проводить его, — рассудил Чжу Баи. — Нам очень неудобно перед тобой, как гостем, но дела наши слишком убоги, чтобы отказываться от такого предложения.

— Как задача с козлом и капустой, — посетовал Го Хэн. — Пойти с ним — оставить тебя одного. Отправить тебя с ним — оставить вас вдвоем… Как сам думаешь?

— Я пойду, — кивнул Чжу Баи. — К тому же, я этот лес лучше знаю… господин заклинатель, а сколько ты способен унести?

* * *

— Так, с чужими не разговаривать, за обстановкой следить. Если дяденька заклинатель будет предлагать конфеты — не брать, — напутствовал Го Хэн. Его тон изменился, будто он правда ребенка в дорогу собирал. Чжу Баи это совсем не задело, в то время как заклинатель смутился, попытался оправдаться:

— Я и в самом деле хотел купить Чжу Баи сладостей… в детстве он их любил…

— О, это местный юмор, нашего мира, — пояснил Го Хэн. — Конфеты означают, что ты попытаешься заманить его сладким и будешь домогаться.

Заклинатель едва не сорвался ударить его после этого, но Чжу Баи, успевший устать от их разборок, и не привыкший голодать, в отличие от Го Хэна, схватил заклинателя за руку и потянул прочь. Так, что его пришлось бы отпихнуть, чтобы все-таки ударить.

— Пойдем, а то лавочки закроются, — проворчал Чжу Баи.

Когда они ушли, Го Хэн снова занялся дровами. Но вскоре его нагнало странное ощущение… Без Чжу Баи ему было не по себе. Он чувствовал себя неуверенно и нервно. Он не замечал этого раньше, потому что они постоянно были рядом. Но теперь… дело было не в том, что Чжу Баи ушел, или что он пошел с тем, кому Го Хэн не доверял. Нет, он был уверен, что ни в одном из миров ребенка не тронет. Просто оказалось, что Го Хэну нужно присутствие Чжу Баи физически, рядом. Чтобы постоянно убеждаться, что он жив, что он в порядке, что он на расстоянии вытянутой руки и в любой момент можно его коснуться. Го Хэн даже был уверен, что кошмары ему не снились в последние ночи именно потому, что Чжу Баи спал, касаясь его. Чжу Баи стал его талисманом от мрачных мыслей, и, когда он ушел, Го Хэн вдруг заметил, что это просто заброшенная хижина, он почувствовал себя призраком на горе. Он не мог жаловаться, как ни разу за это время не пожаловался Чжу Баи на скудность их еды.

И Го Хэн продолжил заниматься дровами.

* * *

К деревне не было тропинки, приходилось продираться сквозь лес. И Го Хэн-заклинатель двигался при этом мягко, плавно, словно для него все было едино: что непроторенная чаща, что хорошоутоптанная дорожка. Чжу Баи немного завидовал ему. Хотя у него тоже было тело заклинателя, пользовался он им не так умело, как человек, который бы в этом теле всю жизнь прожил. И ему путь давался вдвойне тяжелее от того, что он стыдился своей неловкости. Видимо, Го Хэн заметил это и протянул ему руку, ласково предложил:

— Позволь мне позаботиться о тебе.

Чжу Баи некоторое время внимательно смотрел на него, чтобы понять, шутит ли тот. Поздно вспомнил, что не в этом мире и, улыбнувшись, ответил:

— Так тоже лучше не говорить. В нашем мире это тоже значит домогательства.

Го Хэн отдернул руку, отступил на два шага и стал искать слова, чтобы как-то оправдаться, наконец беспомощно заругался:

— Да что у вас за миры такие? В которых конфеты и забота — что-то неприличное… Разве вы не из разных миров?

— Они более-менее похожи, — Чжу Баи наконец перелез ветку, преодолел разделяющее его с попутчиком расстояние и взял того за руку осторожно. Еще ему было неудобно от мысли, что заклинатель бы быстрее дошел до деревни, если бы ребенок не тормозил его. — Есть только некоторые различия.

— В твоем мире у меня тоже живы родители? — Ничего не говоря и не предлагая, Го Хэн ловко посадил Чжу Баи себе на спину прежде, чем тот успел возразить или отказаться. Это было все еще неловко, но Чжу Баи подумал, что теперь они ускорятся. К тому же и Го Хэн вел себя так, словно ноша его ничуть не тяготила. Да и «ехать» так было интересно, и даже здорово — Го Хэн продолжал двигаться быстро, перепрыгивая препятствия и иногда в кураже забираясь на деревья. Ответить на вопрос Чжу Баи не смог поэтому — сначала сочинял, почему его надо отпустить на землю, а потом у него просто захватило дух от такого путешествия. Когда при виде поселения на прямой дороге Го Хэн опустил его на землю, Чжу Баи уже и думать забыл о вопросе, и заклинателю пришлось повторить.

— Кажется да, — задумчиво произнес Чжу Баи. Напоминание о собственном мире задело его. Если родители Го Хэна и были живы, то их убил Чжу Баи.

Го Хэн, непривычно тактичный, уловил печаль в его голосе и удовлетворился этим ответом, больше ничего не спрашивая. Чжу Баи поздно понял, что, возможно, заклинателю рассказали о том, что пришлось пережить Чжу Баи в своем мире, и Го Хэн подумал, что вопрос о маме мог огорчить собеседника. И дальше уже, словно ребенка, Го Хэн спросил:

— Тебе в нашем мире нравится больше?

— Я верну это тело, как только пойму, как это сделать, — вместо ответа пообещал Чжу Баи. Го Хэн снова растерялся — понятно, что он спрашивал не об этом, но после этого он, не сбавляя шага, ненадолго ушел в себя, подбирая слова, после чего заговорил уже как с более взрослым и разумным:

— Нам отдали душу Чжу Баи. Он в безопасности. В ордене. Иногда с ним можно поговорить, хотя, мне кажется, он устал от гостей… При обсуждении этой ситуации присутствовал и он. Если даже он понимает, и готов подождать, то уж остальным бы просто заткнуться… Когда вернусь — я скажу им, что встретит тут другого себя. В другом теле. А значит, что и ты сможешь вернуться в свое и отдать тело нашему Чжу Баи.

— И вас не смутило, что тебя с Го Хэном просто поменяли местами, а этого Чжу Баи заперли в колбе? — уточнил Чжу Баи и, получив отрицательный ответ, решил больше не спорить. Они ему доверяют, и это главное.

Когда дошли до деревни — уже начало темнеть. На рынке были пустые лотки, продавали только сладости на палочках, да подпорченный товар, на который за день никто не позарился, но продавец не терял надежды. И вот дождался заклинателя с мальчиком.

Чжу Баи был одет просто, но в нем все равно рядом с Го Хэном признавали брата-заклинателя. Он не понимал, почему. Когда они были в деревне до этого, их принимали за родственников-крестьян, хотя сейчас кроме спутника почти ничего не изменилось.

Чжу Баи был просто сопровождающим — на рынке Го Хэн ориентировался лучше него. Он больше разбирался в ценах, в том, как торговаться, и исходил из понимания, что у его подопечных нет ничего вообще, кроме мешка риса. Так что начал он со специй, раскошелился на мясо, купил овощи, которые могли долго пролежать, а стоило Чжу Баи отвлечься — и заклинатель пропал. Казалось бы, такой заметный и яркий среди деревенских улиц, он каким-то образом умудрился потеряться. Чжу Баи не паниковал. Тот, кому страшно было исчезнуть, был он сам. Он знал дорогу домой, рис у них еще оставался. Так что Чжу Баи просто остался ждать там, где потерял заклинателя из вида.

— Пойдем, может, купим тебе одежду получше?.. Впрочем, все закрыто уже. Да я и не заметил тут приличной лавки с тканями, — раздалось над Чжу Баи, а стоило ему задрать голову, как сверху упал мешочек, похожий на кошелек, но в нем было что-то более легкое. Словно какие-то мягкие камушки. Чжу Баи стоял, держа мешочек обоими руками.

— Спрячь, — посоветовал Го Хэн. — Это тебе.

Чжу Баи решился и развязал. Внутри было что-то, похожее на конфеты.

— И это вовсе не значит, что я пристаю к тебе, — заверил Го Хэн. Лавка сладостей уже закрылась, как он их добыл — непонятно. И Чжу Баи не стал возражать, он послушался и завязал мешочек, спрятал в рукав.

* * *

Когда они вернулись, уже затемно, Го Хэн бросился к ним из дома с нетерпеливым:

— Ну наконец-то. Я… Вы…

Он не мог упрекнуть их в том, что они долго. У них на поход в деревню ушел тогда целый день, хотя они никуда и не спешили. Просто ожидание сожрало его последние нервы.

— Ты мне не доверял? — возмутился заклинатель. Он не мог нести Чжу Баи обратно, потому что нес покупки. Да и Чжу Баи нес деревянный короб со специями, который просто неудобно было и некуда взять нагруженному заклинателю.

— Нет, — покачал головой Го Хэн, тем временем провел ладонями по лицу Чжу Баи, наклонившись к нему и сев на корточки. Ребенок принял это спокойно, словно привык. — Мне просто без него не по себе…

— Это из-за проклятья? Вас нельзя разлучать?.. Или ты просто потерял разум от своей одержимости, тогда я боюсь ос… — начал заклинатель, но Го Хэн резко выпрямился, едва не ударив его головой в подбородок, и прорычал:

— Он у тебя не умирал, так что рот закрой. Ты понятия не имеешь, что это такое.

Заклинатель вспомнил, видимо, его мир. То, что остальные говорили о том, что конечно у Го Хэна поехала крыша после смерти самого близкого человека, и хотя был настроен на небольшую стычку, отпустил ситуацию и даже поклонился с извинениями:

— Ты прав. Прошу простить, я ничего не знаю…

Чжу Баи уже готовился их разнимать (и спасать еду), но конфликт сам собой сошел на нет, вернувшись к светскому разговору, так что Чжу Баи только поддержал Го Хэна, произнеся:

— Все в порядке. Меня не задевает. А ему становится лучше.

После этого Чжу Баи прошел в дом. Внутри тлели угли и было теплее, на улице после наступления темноты становилось зябко. Заклинатель задержался только сложить покупки в пристройку к хижине, в дом вошел вторым, сразу с вопросом:

— Ты же знаешь, что он сделал?

Чжу Баи как раз садился к углям, и обоим видна была только его спина. От них не укрылось, как мальчик замер после вопроса, но лишь на несколько секунд.

— А ты знаешь, что сделал в моем мире? — не оборачиваясь спросил Чжу Баи. Заклинатель отрицательно покачал головой:

— Это был не я.

— Да? Забавно, что вы оба так отвечаете, — с напускным безразличием отозвался Чжу Баи. Заклинатель свирепо посмотрел на Го Хэна, тут же гордо отвернулся. Его можно было понять — еще ничего не натворил, а уже замаран поведением других вариаций себя в иных реальностях.

— Зыркай-зыркай, — проворчал Го Хэн, как старый дед. — Я его предупредил, что ты мне тогда сказал. Ты такой же, как мы. Но не волнуйся, твоему мы не скажем. Это будет нашей благодарностью.

— Ты невыносим, — пожаловался заклинатель.

— Ты так и не спросил, что произошло, — сменил тему Чжу Баи, севший теперь к углям спиной с миской риса. Рядом с котелком дымилось еще две. Риса в этих плошках было до половины тарелки, на общем блюде еще что-то белело, похожее на редьку, блестящую от небольшого количества масла. Заклинателю не нужно было отдельное приглашение — он взял свою порцию и сел напротив Чжу Баи, не потрудившись постелить что-то на пол, чтобы не испачкать одежду.

— Я и так вижу, что произошло, — ответил он и принялся есть — быстро. Он и правда весь день не ел, даже в деревне, где мог бы взять перекус. — Ты вытащил другого меня. Учитывая мир, ему грозила смертельная опасность. Ты повредил ядро и оно компенсировало смертельную потерю сил твоим возрастом.

— Смертельную?! — ужаснулся Го Хэн.

Чжу Баи не отреагировал, продолжил спокойно жевать рис, и тогда до Го Хэна дошло.

— Ты знал?! Ты рискнул собой?

— Если бы я умер, это произошло бы во время перехода, и ты тоже был бы обречен, — проговорил Чжу Баи. — Ты остался бы один между мирами. Я не знаю это место. Не уверен, что там есть смерть. Так что… я не хотел тебя пугать. Не факт, что умереть от Дрэгона было бы хуже того, что случилось бы, если у меня не получилось.

— И ты знал, что умрешь? — не сдавался Го Хэн. Чжу Баи отрицательно покачал головой, не глядя на него ответил:

— Нет. Понял это в процессе. Все обошлось, не ругайся.

— Все-таки ты… — начал было Го Хэн, но сам себя заткнул порцией риса. Он хотел сказать, что зря считал это различием. Все Чжу Баи похожи, просто убиваются по разному. — Представляешь, каким ударом было бы снова тебя потерять?

Чжу Баи налил себе чаю, отпил. В общем, притворился, что не слышал, или что его это ничуть не заботит. И Го Хэн махнул на него и решил больше этой темы не касаться, переключился на заклинателя:

— Что теперь? Ты с этим можешь помочь?

— Зачем? Он достаточно милый и так, — пожал плечами заклинатель, после чего посмеялся. Но буквально в следующий момент стал серьезен: — Нет. Это очень сложный уровень, а мне всего двадцать два. Учитель мог бы с этим справиться. Прошлый глава школы мог бы.

— Прошлый глава? — внезапно проявил заинтересованность Чжу Баи.

— Да. Тэнг Фэй ушел после того, как отдал своих учеников врагу. Его осудили за этот поступок, он сложил с себя полномочия и сделался отшельником. На данном этапе учителя решают, какое будет испытание, чтобы определить нового главу школы. А до назначения главы еще далеко. Честно говоря в школе сейчас такая суета, что я даже смог сбежать.

— Как же учитель? — спросил Чжу Баи. Теперь глаза его светились живым интересом. Го Хэн поздно вспомнил, что для Чжу Баи доступны и воспоминания этого мира, и эти люди ему почти что родные.

— С ним все в порядке. Его выпустили, как только глава школы ушел. Он ведь пытался помочь своим ученикам. Вас в школе пока нет, никто и не задумывается, что с вами делать. Не до того сейчас. Да и слишком сложная морально проблема, никто не хочет брать на себя ответственность, потому что это чревато. Вполне могло обернуться иначе, если бы вас не передали врагу. Тогда учитель был бы повинен в том, что отдал чужакам наши тела. Но так как насчет вас ничего не решено, как я и говорил — он спасал учеников. Он проводит много времени с Чжу Баи и оказывает ему моральную поддержку. И совсем не разрешает нам оставаться наедине… Не понимаю. Я же не монстр.

Чжу Баи отложил плошку, чтобы погладить заклинателя по плечу. Го Хэн в это время настолько прикусил палочки, что на них осталась вмятина. Больше он ничего сделать не мог, хотя хотел бы потребовать, чтобы гость скорее доедал и валил обратно в орден, пока его не хватились.

— Поэтому решил поискать доступного Чжу Баи? — не удержался Го Хэн, глядя при этом в тарелку.

— Я же не видел его раньше. У него тело моего Чжу Баи, и друзья говорили, что в целом он похож, только более грустный. Мне стало интересно. Если бы ты мог увидеть несколько вариантов Чжу Баи, ты бы отказался? Да откуда тебе знать, ты же видел…

— Завидуешь, что не увидел его мертвым? — снова огрызнулся Го Хэн. Заклинатель принял этот выпад спокойно, словно у них был словесный спаринг, но в его ответе послышалась боль:

— Да, я хотел бы пообщаться с ним. Кажется, он был замечательным человеком…

Го Хэн был ранен и убит. Он поставил плошку с рисом на пол так, что та едва не раскололась, встал и вышел в темноту. Вскоре из двора послышался стук топора. Это был не очень умный поступок — идти колоть дрова после наступления темноты, но Чжу Баи только вздохнул, после чего шепотом напомнил:

— Его это сильно задевает. Пожалуй так же, как тебя потеря родителей.

— Он просто ревнует, — так же негромко ответил заклинатель.

— Зачем? Я ведь не из твоей реальности.

— Но ты такой же. Мне все же проще думать, что вы один человек, но выросший в разных условиях… Шиди? Что с тобой, у тебя температура? Ты покраснел.

Чжу Баи закрыл лицо руками и отвернулся. В этот момент вернулся Го Хэн с топором на плече, словно кого-то тут мог им напугать, от двери спросил:

— Ты вообще домой как, собираешься? У нас спать негде.

— Ты выгоняешь его ночью из дома?! — тут же отвлекся Чжу Баи. — Го Хэн, как ты можешь?! Он нам помог! Перестань себя так вести.

— Твоя доброта тебя губит! Хорошо, что я здесь! Иначе ты был бы в своем возрасте, он нашел бы тебя, и угадай, что!..

Го Хэн смог увернуться от пущенного в него полена.

— Не смей говорить за меня! — наконец вышел из себя заклинатель. — И не сравнивай меня с собой! Тебя воспитали так, что псины и то порядочнее!

Едва не случилась драка, в которой Го Хэн проиграл бы несмотря на топор, и Чжу Баи пришлось встать между ними.

Глава 14. Два Го Хэна

Заклинатель остался спать у них, правда на кровать он бы уже ни в каком виде не поместился, так что устроился на полу, подстелив какие-то тряпки. Когда он вышел к колодцу умыться на ночь и расплести волосы, Чжу Баи уже стоял на коленях в кровати и ждал, когда Го Хэн ляжет. Убедившись, что заклинатель снаружи и некоторое время не войдет, Чжу Баи запустил руку в рукав ханьфу, извлек оттуда конфету и, приложив палец к губами, призывая молчать, передал сладость в рот Го Хэну, минуя губы. Тот жевал и очень внимательно смотрел на Чжу Баи. Он не искал чего-то в его лице, да и казался спокойным. Наконец проглотил и лег на бок, уступая половину кровати ребенку. Чжу Баи же немного замешкался, но тоже лег.

Как Чжу Баи и подозревал, ночью ему снились пошлости. Во сне он выглядел на свой реальный возраст, и Го Хэнов было два. Оба пытались доказать, что лучшие, но в порыве собственничества все равно срывались на более грубые движения и действия. Чжу Баи между ними ощущал себя слабым, но нужным.

Утром он порадовался, что на самом деле заключен в этом теле, и оно, даже находясь так близко к Го Хэну, не выдаст его снов реакцией организма на такие горячие фантазии.

Завтракали тоже втроем. И хотя тишина была напряженной — Чжу Баи был ей рад. Вчера у него не очень хорошо получалось их разнимать, и успокоило драчунов скорее то, что ребенку за них стыдно. По этой же причине сегодня оба не нарывались.

Сразу после завтрака заклинатель приготовился уходить, и Го Хэн вздохнул с облегчением. Быстро собравшись, осторожно обнял на прощание Чжу Баи, заклинатель замешкался в дверях, наконец напряженно произнес:

— Ты слабак. И не спорь. У тебя нет золотого ядра, ты не полезнее крестьянина, сколько не махай топором. Сейчас даже Чжу Баи сильнее тебя, даже в таком виде.

Если честно, сначала Чжу Баи показалось, что заклинатель обращался к нему, так что он ощутил облегчение, осознав, что речь шла о Го Хэне. Тогда Чжу Баи испугался, что тот сорвется снова, но Го Хэн молча слушал, стиснув зубы. Заклинатель продолжал:

— Вас спасает то, что никто про это место не знает. Кроме меня и учителя, который вам его подсказал, и никому его не выдаст. Я тоже вас не выдам даже под страхом смерти. Скрываясь тут, вы в безопасности. Просто потому, что сюда никто и не придет. И я могу быть спокоен… Мы сделали небольшой запас еды, одежда у вас пока что есть. Не ходите в город без особой нужды. В следующий раз я принесу лекарства и попрошу учителя прийти со мной, чтобы осмотреть Чжу Баи. Я надеюсь, что все разрешится так, чтобы вас можно было забрать в школу. Там для Чжу Баи будет безопаснее. Да и лечиться лучше будет там… Сумасшедший, постарайся, чтобы он не пользовался сильными заклинаниями. То, как он выглядит, это из-за того, что он за тебя чуть не умер и что он поврежден. Если кто-то появляется — хватай его и беги как можно дальше. Я вас найду, я помогу. Помни, головой за него отвечаешь.

— Без сопливых разберусь, — проворчал Го Хэн, до этого внимательно слушавший его. Но все же он теперь выглядел напряженным. Понимал, что в случае чего не мог бы защитить Чжу Баи даже от этой версии себя. А ведь этот просто ученик, есть в этом мире люди куда сильнее.

Заклинатель кивнул, осторожно взял пальцы Чжу Баи в свою руку, потянул к себе и коротко шепнул что-то на ухо. После этого наконец развернулся и вышел, сразу с порога прыгнув на ближайшее дерево и отправившись дальше. Словно спешил, словно не хотел слышать ответ. У Чжу Баи снова розовели щеки и кончики ушей.

— Что такое? — нехотя спросил Го Хэн.

Чжу Баи глянул на него и тут же застенчиво отвернулся, словно это Го Хэн сказал ему что-то смущающее. По сути, так и было, и Го Хэн догадался, что это могли быть за слова.

— У него есть свой Чжу Баи, — обиженно произнес Го Хэн, скрестив руки на груди.

— У меня тоже, — невпопад ответил Чжу Баи, но Го Хэн его понял, встал перед ним на одно колено и тоже осторожно взял его руки в свои, заговорил мягко:

— Он от тебя отказался. К тому же, я смею надеяться, что мы прошли гораздо больше всего, чем вы с ним. Я понимаю, что после всего кажусь тебе омерзительным, но я все еще не отказываюсь от своих слов. Если дашь мне шанс, я смогу быть самым преданным, мягким и заботливым.

И тоже сразу после этого отпустил и ушел на улицу. Чжу Баи постоял некоторое время, рассматривая свои руки. Его настолько смущали мысли о мягком, заботливом и чувственном, что он предпочел бы, чтобы его тоже брали не спрашивая. Тогда часть ответственности была бы на Го Хэне и Чжу Баи не пришлось бы обдумывать, насколько он и его мечты мерзкие.

В своем мире как-то так получалось, что у него не было таких снов. У него не было таких мыслей. Тем более под конец, когда единственное желание, которое Го Хэн в нем вызывал — это бежать подальше. Но тут вдруг оказался в мире с мягким Го Хэном. Чжу Баи и тут не думал о нем, как о человеке, с которым можно переспать. Просто о человеке, который ему дороже всех. К которому он все равно ощущал привязанность. Потому что во-первых, этот Го Хэн ничего такого не делал, и во-вторых этот Го Хэн бил себя пяткой в грудь что и не сделал бы. Если бы этот Го Хэн изнасиловал кого-то другого — Чжу Баи это бы отвратило. Но в мире Го Хэна на этом месте тоже был он.

Когда появились фантазии?.. Пожалуй, с того момента, когда Го Хэн, заигрывая с ним, сказал, что всю ночь не выпускал бы его из роскошной кровати публичного дома. И зерно было заронено еще тогда, когда Го Хэн попытался сорвать с него одежду, чтобы убедиться, что он не ранен. Но до этого фантазии были чем-то детским, словно мысли человека, никогда не знавшего о процессе секса. Чжу Баи просто представлял, как с него срывают одежду, а потом трогают. Просто трогают, а он пытается держать лицо и делать вид, как это неприятно. После тех слов Чжу Баи пытался представить их обоих на той кровати, но фантазии были подобны холодной воде. Он начинал их, но тут же пугался того, что мечтает о таком, и пресекал.

* * *

Некоторое время спустя их уже всерьез начало волновать, что скоро осень, холода, а ни хижина, ни их одежда не предназначены для зимования. Еды теперь хватало, хотя заклинатель с тех пор и не посещал их, да и никто больше на эту хижину не набредал, разве что звери, которые никогда не подходили близко.

Утром теперь было прохладно, но пока что спасало проснувшись сразу развести огонь в очаге, да и одно тяжелое и старое одеяло на двоих.

Го Хэн был задумчив, он все больше понимал, насколько беспомощен в этом мире. Они говорили о том, что могли бы сделать. Чжу Баи предлагал перетащить их в более теплый мир, заодно перестать прятаться и посмотреть что-то новое. Вроде отпуска. Но никто не мог спрогнозировать, выдержит ли его ядро. Где в этом мире тепло не знал никто из них.

На правах возраста иногда Чжу Баи мухлевал и позволял себе лениться. Го Хэн, как старший и озабоченный тем, как протянуть еще немного, вставал по утрам первым, как только просыпался. Чжу Баи позволял себе еще немного полежать под одеялом, которое хранило тепло их обоих. Но оно быстро остывало и приходилось выбираться. Они так привыкли друг к другу, что когда скрипнула входная дверь — Чжу Баи решил, что это Го Хэн пришел вытаскивать его из кровати и жаловаться, что тот не помогает. Откинул одеяло, собирался оправдываться — и замер. Любой человек, кроме Го Хэна, в дверях их хижины, появившийся так внезапно, привел бы в ужас Чжу Баи. Но этот был худшим из всего, что можно было представить. У закрытой двери стоял Сун Линь.

Во дворе слышался стук — Го Хэн снова колол дрова. Не похоже было, чтобы он заметил приход чужака. И Сун Линь с улыбкой приложил палец к губам, словно бы они играли.

Чжу Баи вылез из-под одеяла и поднялся, встал на кровати. Сама кровать располагалась прямо под окном.

— Ну правда, что он сможет сделать? Только зря расстроится… поранится, будет нехорошо, — произнес Сун Линь и направился к кровати. Го Хэн то ли услышал приглушенный голос, то ли легкие шаги, а может отвлекся еще на что-то, но стук во дворе прекратился.

— Ты мне угрожаешь? — зачем-то спросил Чжу Баи, забираясь на подоконник неглядя, глаз он при этом не сводил с заклинателя.

— Предупреждаю. Мне он тоже нужен здоровым. Но и тебе нужно лечение. Пока ты пролечишься — у него уже заживут раны. Мальчик! — последнее он произнес чуть громче, угрожающе. Отрицательно покачал головой. Чжу Баи выдавил спиной раму окна, распахнув его, собирался так же и упасть вниз — там было невысоко, все равно что со стола спрыгнуть. Но ощутил цепкую хватку на лодыжке, его дернули обратно. То, что он ощутил дальше не было человеческими руками — отрез мягкой шелковой ткани. Этот отрез замотал его, притянув руки к телу и спеленав ноги. Сун Линь его больше не трогал, он прислушивался к шагам на улице. Когда распахнулась дверь и на пороге появился Го Хэн с топором — Чжу Баи как раз смог освободить хотя бы голову. Сейчас он был небольшим коконом на кровати.

— Что же ты, — мягко заговорил Сун Линь, обращаясь к Го Хэну. — Вы же все знали, что Чжу Баи пострадал. Что ему плохо, но даже не подумал обратиться ко мне. Я заберу его подлечить, потом вы снова…

Сначала в Сун Линя полетело полено, которое он отбил голой рукой, потом на него же попытался броситься Го Хэн, но на обоих его руках повисли уже знакомые ему люди. Заклинатели, которые вели его до логова Сун Линя. Марионетки.

— Не волнуйся, он же и для нас драгоценный, — произнес рослый мужчина.

— И ты сам знаешь, что кроме тебя его никто не сможет тронуть, — тем же тоном продолжала женщина. Сун Линь тем временем поднял на руки сверток, завернул в свой теплый плащ с головой.

Го Хэн первой убил женщину — ударом по голове. Потом добавил еще два, пока она не упала к его ногам, все еще пытаясь вцепиться в него. Мужчину он ударил по горлу, и снова еще два раза. Они не сопротивлялись и не пытались закрыться. Оба упали. Но, стоило Го Хэну с окровавленным топором шагнуть к Сун Линю, как обе марионетки снова вскочили и повисли на нем. На них не было ни следа ни то что ран, но и крови.

— Ты бы не совался, — посоветовал мужчина. — А то со сломанными ногами ты его не только не догонишь, но и сдохнешь тут один.

— Нет! — раздалось из свертка. Он вдруг ожил, попытался высвободиться и Сун Линю стало сложно его удерживать. Заклинатель улыбнулся, словно извинялся, наклонился и что-то зашептал в этот сверток. Тот успокоился.

— Не травмировать, — приказал он и спокойно встал на подоконник. И вышел так, словно это было дверью, разве что пригнулся.

Го Хэн рубил отчаянно. Уже не целился так, чтобы убить — рубил по рукам, по головам, по плечам, по лицам. Марионетки опадали после смертельных ударов, но поднимались снова.

Го Хэн продвигался, но марионетки забрали у него драгоценное время. Когда он дополз до подоконника — за окном было пусто, никого. Сун Линь испарился вместе со своей ношей, и Го Хэн не мог понять даже в каком направлении тот исчез. Го Хэн ощутил, что задыхается. Марионетки все еще цеплялись за него, но около окна хватка их стала слабее, затем и вовсе они отпустили. Тогда до Го Хэна дошло, что и марионетки тоже могут стать ключом к поиску. Он резко развернулся. Он больше не собирался их убивать, только проследить за ними. Марионетки, словно припозднившиеся гости, спокойно вышли из хижины через дверь, а оттуда уже скакнули как кузнечики на деревья. Го Хэн бросился следом. Он мог бежать только по земле, он очень быстро стал отставать, но пытался держать их в поле зрения. Топор он все еще тащил с собой, но вскоре бросил и его, потому что считал, что так побежит быстрее. Очень скоро он выбился из сил, потерял из виду марионеток и обнаружил, что заблудился. Он стоял один посреди густого леса.

* * *

Бэй Чан решил навестить своих подопечных тогда, когда выдался свободный денек. Го Хэн остался в ордене, как и остальные ученики. Им необходимо было прикрыть отсутствие учителя тренировкой.

Бэй Чан вернулся очень быстро. Все, что он брал с собой, он принес обратно, и Го Хэн еще тогда заподозрил неладное. Учитель положил на стол в общежитии свертки с едой и, глядя в пол, пригласил:

— Этот ученик должен сходить со мной к вратам школы. Иначе он отказывается входить.

Предполагалось, что учитель только навестит их, но он привел кого-то в орден… кого-то одного.

Главной проблемой был Чжу Баи. В ордене была его душа, а тело бродило где-то с чужой внутри. К Го Хэну не было претензий, потому что он вернул чужое тело. В орден опасно было приводить именно Чжу Баи, потому что могли изгнать чужую душу как злого духа, захватившего тело. А Го Хэн — к нему не было вопросов. Поэтому можно было догадаться, кого учитель без страха оставит у ворот.

— Где Чжу Баи? — спросил Го Хэн, поднимаясь, чтобы идти с учителем.

— Именно об этом он и хочет рассказать.

Снаружи был дождь, довольно сильный. Почти проливной. За воротами на каменных плитах ступеней на коленях стоял другой Го Хэн. При виде своей копии из этого мира он поспешно поклонился, спрятав лицо. Заклинатель стоял и некоторое время смотрел на него. Сейчас особенно хорошо было заметно, как сильно они различаются. Один из благополучного мира, переживший смерть родителей, но выращенный в достатке и любви. И другой в самых дешевых, насквозь промокших тряпках, униженно пришедший сказать, что не справился.

Го Хэн заклинатель держал зонт над учителем. Бэй Чан смотрел на другого Го Хэна с грустью и тоской, но не просил его подняться. Он растерялся, когда ученик быстро всучил ему зонт и выбежал под дождь, на ступени. Была надежда, что он хотел скорее помочь другому себе подняться с мокрого камня. Но нет, Го Хэн заклинатель ударил со всей силы так, что его отражение отбросило на две ступни ниже. Он закашлялся. Заклинатель собирался продолжить, но учитель отбросил зонт, схватил его за руку и держал.

— Что ты делаешь?! — прокричал Бэй Чан. — Он просто человек! Ты убить его хочешь?!

— Да пусть сдохнет! Он не уберег его! Второй раз уже! С единственной задачей справиться не может! Бесполезный!

Бэй Чан резко отвел руку и отвесил ученику пощечину, после чего подождал немного и спросил:

— А ты? Передоверил его охрану другому, а теперь злишься, что он не справился. Хорош… Он хотя бы попытался.

Го Хэн заклинатель перестал вырываться, молча и пристыженно слушал. В это время другой он поднялся и снова встал на колени, низко опустив голову.

— Он прав, — произнес Го Хэн на коленях. — Я не справился.

— Вы жили вдвоем в глуши. Я уверен — с чем мог, ты справлялся, — мягко успокоил учитель.

— Но не с главным. Я буду стоять так, пока он не простит меня.

— Пошел ты! — выкрикнул Го Хэн заклинатель и снова получил удар от учителя — обидный, словно подзатыльник. И замолчал, отвернувшись.

— Я не могу заставить тебя простить, — заговорил учитель. — Как и не могу заставить его прекратить просить. Но вы ничего не решите. Можно выгнать этого человека, но как отнесется к этому Чжу Баи? Что он сам думает о своем похищении? Хотел бы он, чтобы кто-то умер, его спасая?.. Я понимаю, вам обоим плохо, мне тоже очень горестно, что почти что мой ученик опять похищен. Но драться или просить — не выход. И этим конфликтом ничего не решится. Эти Чжу Баи и Го Хэн — кусочки одной разбитой чашки. Похититель забрал Чжу Баи, но как только он вырастет до прежнего уровня — он вернется за одним из вас. И ему будет сложнее, если оба будут под защитой ордена. Так что быстро обнялись и Го Хэн, который не мой ученик, можешь войти. Я приглашаю тебя в школу. Под мою ответственность.

Оба Го Хэна не сдвинулись с места. Учитель потер переносицу и спросил:

— Что вы делаете? Вы же ближе братьев. У вас случилась общая беда. Самое время сплотиться… И не смей говорить, что в беде виноват лишь этот несчастный мальчик. Он пришел сюда за помощью, а в ответ получил лишь боль. Тебе не кажется, что это несправедливо?

Го Хэн заклинатель успокаивался по мере того, как говорил учитель. Перестав сверлить свою копию гневным взглядом, он проворчал:

— Ему ничего сказать не желаете?

— Да, конечно, — согласился Бэй Чан. — Я прощаю тебя. Надеюсь, моего прощения тебе хватит, чтобы подняться с колен и войти в школу.

* * *

На небольшом персональном столике для Чжу Баи стояли рис, рыба, чай, жидкий суп с водорослями. Было похоже на ту еду, что была у них в здешней школе. Негромко стучали палочки для еды об посуду.

— Ешь, я не собираюсь тебя травить, — раздалось с другой стороны комнаты. Сун Линь сидел далеко от Чжу Баи, чтобы не нервировать его. — А в лечении главное здоровое питание и физическая активность. Не волнуйся, я знаю, что с тобой и как с этим справиться. Поэтому слушайся меня и ешь.

Чжу Баи, сидевший на подушке около стола, повернул голову к окну. Несмотря на то, что за окном был высокий забор, за забором кипела жизнь. Там был крупный город и, судя по шуму, они находились недалеко от оживленного места. Чжу Баи был одет более прилично, чем когда они скрывались. Потертую временем и местами зашитую темно-синюю одежду теперь заменяло белое ханьфу, расшитое серебристыми узорами драконов. Это ханьфу было теплее.

Чжу Баи был рад хотя бы тому, что переодеться ему позволили самому. Да и вообще его не трогали тут, стараясь создать комфортные условия. Даже в прошлый раз в замке его держали на привязи и если и выпускали куда-то, к примеру так же к обеду, то постоянно сопровождали марионетки.

В первый день здесь Сун Линь объяснил правила. Во-первых, если Чжу Баи попытается сказать кому-то вне дома, что его похитили и держат тут насильно — этот человек умрет. Во-вторых, если Чжу Баи попытается сбежать, то его найдут марионетки и уберут всех свидетелей, которые видели, что Чжу Баи поймали. В-третьих, Чжу Баи никогда не отличит нормального человека от марионеток, так что лучше не рисковать. Попытки попросить помощи или передать письмо так же ведут к смерти всех замешанных. Так что Чжу Баи просто восстанавливает силы, лечится, потом снова встречается с Го Хэном и становится тем, что от него хотят — ключом.

То есть самому Чжу Баи не угрожали ничем. Но за время он уже успел убедиться, что любая попытка сбежать, любое место, которое кажется ему безопасным — иллюзия, и его достанут везде.

Но Чжу Баи все еще мог сбежать в другой мир. Это глава клана тоже предусмотрел. На шее Чжу Баи был закреплен черный ремешок, в который вшили что-то твердое, похожее на мелкие камни. Снять это не получалось, а сам ремешок должен был защитить Чжу Баи от его попыток бежать в другой мир, ведь новый побег мог стоить ему жизни.

Живот заурчал, выдавая его, но есть Чжу Баи все еще не спешил.

— Хорошо провели время? — спросил Сун Линь. — Я заметил, что он тебя немного повредил, — он указал на запястье. — К счастью, физические ранения не влияют. Ешь, остывает же.

— Это не он, я сам, — хмурясь, ответил Чжу Баи. Сун Линь перестал есть и отложил тарелку и палочки, серьезно заговорил:

— Еще одно правило. Если ты попытаешься что-то сделать с собой, то я убью следом и Го Хэна. Обоих. То есть первая рана — одного. Если ты доведешь это до конца, то я убью обоих. Знаю, ты этого уже не увидишь, но мне будет, на ком сорвать зло.

Чжу Баи ничего не хотелось объяснять, он взял палочки и покопался в еде.

— Скажи, чего ты хочешь, и я попрошу приготовить, — предложил Сун Линь, снова откладывая тарелку, на этот раз пустую.

Чжу Баи не хотел расти. Потому что это был путь к смерти, потому что как только ему исполнится достаточно лет для того, чтобы у Го Хэна на него встало — его убьют. Так что все убеждения в том, что он тут гость, не работали. Целью этого всего была его смерть. Он ощущал себя курицей, которую кормили и поили для того, чтобы в один день убить.

Глава 15. У молодого господина уже есть невеста

— У молодого господина очень хорошенький сын. Мне кажется или он подрос? — старик-продавец перегнулся через прилавок и подслеповато рассматривал Чжу Баи. Вместе с мальчиком была женщина-марионетка, игравшая роль его мачехи. За дверью — еще двое на охране. В лавке было сумрачно и прохладно, очень не хотелось сейчас раздеваться, чтобы что-то примерять.

Ему сложно было понять, вырос ли он, но одежда, купленная для него две недели назад, уже стала ему мала и, несмотря на свободный крой, немного жала в подмышках. Это скоро заметили. Радости не было предела, Чжу Баи же только больше замкнулся. Он считал, что не зря была выбрана именно эта лавка с подслеповатым продавцом, и надеялся, что его ужасное зрение спасет старика если что.

— Да, растет не по дням, — согласилась «мачеха», пододвинув Чжу Баи к лавочнику. — Давайте выберем что-то схожее. И можно на вырост, чуть-чуть велико.

— Сколько ему?

— Двенадцать.

— Тот самый возраст. Да, не успеете опомниться, он вымахает в красавца.

— Надеюсь, — согласилась «мачеха» и бросила на Чжу Баи хищный взгляд, словно съесть его собиралась, как только он вырастет. Чжу Баи отвернулся.

— Зачем же готовое? Давайте снимем мерки, вы выберете ткань и можете отправить сына домой, чтобы он тут не скучал. Это ведь тот возраст, когда все интересно. У вас же есть слуги его возраста? Хотите, я отправлю к вам свою дочь поиграть? Ей как раз одиннадцать.

— Нет. Девочки только испортят его, он и так мягкий, будто сам девочка, — отказалась мачеха. — Все в порядке, у нас есть дети слуг. Ему не одиноко.

«Конечно, не одиноко. Я в аду», — подумал Чжу Баи. Дети в доме и правда были. Марионетки. То есть фактически им было много больше того возраста, на который они выглядели. Для Чжу Баи они еще и не притворялись, они вообще в доме были мало похожи на живых. Просто ходили за Чжу Баи хвостом. Он не мог никогда рассчитывать на то, что один. Всегда можно было увидеть, как из-за угла наблюдает один из детей и от этого пробегал мороз по коже.

Он вставал среди ночи в туалет, и страшнее темноты были эти зомби, что провожали его туда и обратно. Он соблюдал правила, и на него никогда не нападали. Марионетки обозначали границы — стоило сделать что-то не так, например попытаться заговорить с кем-то на рынке, как марионетки менялись и постепенно теряли человеческий облик. Чжу Баи замечал это и тут же откатывал назад, прерывая разговор или возвращаясь на разрешенную территорию. Тогда марионетки снова становились человечнее. Он не был связан, его не держали в подвале или на цепи, но он не мог даже попытаться сбежать.

За ним ухаживали как следует, даже тренировали, занимаясь восстановлением ядра. Для этого же раз в день на несколько часов закрывали в теплой ванной с водой молочного цвета и запахом полыни с лавандой.

Чжу Баи чувствовал себя лучше. Больше не было упадка сил, от которого иногда не мог вылезать из кровати. В груди больше ничего не кололо, словно в его двенадцать физических лет стало сдавать сердце. И все же — он понимал, что все это ступеньки эшафота. На вершине его ждут кровать и Го Хэн, как последняя радость, которая тут же обернется кошмаром.

Но остановить рост Чжу Баи не мог. На любое сопротивление отвечали силой. Он отказывался есть — его кормили насильно, марионетками, когда один удерживал руки, а другой впихивал еду ему в рот. Приятного в этом было мало. Отказывался лезть в ванную с полынной водой, и его связывали и впихивали внутрь. Отказывался тренироваться и медитировать — марионетки заставляли его бежать от них по всему дому, а иначе кусали за руки и шею. Последние две недели Чжу Баи был послушен, тих и выглядел так, словно потерял надежду. Но он всегда был начеку. Он искал любую лазейку: передать письмо в орден, сбежать в леса. Что угодно, но он не собирался быть покорной жертвой.

Иногда он думал об этой разнице. В мире Го Хэна Чжу Баи больше не сопротивлялся. Но его похитителем был Го Хэн. Возможно, частично он прощал это ему. Может, относился так же, как его мама: «Он, конечно, преступник, но он вырос в такой среде, надо дать ему шанс». Этот Чжу Баи не понимал. Ему казалось, что единственное, что могло бы заставить его задержаться там, это то, что ему это нравилось. Но это был он, он рос в другом мире и насилием со стороны Го Хэна мог бы оправдать свою «порочность». Вряд ли среди миров есть второй такой же отбитый Чжу Баи, который думал бы: «Ну да, меня вырастят, убьют, сделают из меня ключ. Но во всем надо видеть положительные стороны. Хотя бы перед этим меня изнасилует Го Хэн».

Две марионетки синхронно повернулись, когда он вышел из лавки. На Чжу Баи кроме ханьфу был еще теплый плащ с мехом — кончалась осень. Уже выпадал первый снег, но растаял. Иногда Чжу Баи представлял себе, как бы они перебивались с ограниченным количеством еды, в хижине, не предназначенной для зимования. И даже эти мысли о полных лишений и опасности временах казались ему приятными. В мечтах они утепляли дом, делали запасы, просто каждое утро просыпались вместе. Ничего необычного, совершенно скучная жизнь.

Но Чжу Баи так же понимал, что, к сожалению, похитили его вовремя. Если бы в ближайшее время никто не пришел ему помочь, то боли усиливались бы, спать он стал бы больше. И Го Хэн сходил бы с ума не зная, как помочь, и понимая, что все это случилось по его вине…

Первыми что-то заметили марионетки, одновременно повернувшись в одну сторону, справа от Чжу Баи, ко входу в сад, который располагался тут же, при лавке. Чжу Баи запоздало тоже посмотрел туда. Из сада за ним наблюдала девочка в теплой накидке. Марионетки перевели взгляд на Чжу Баи, безмолвно предупреждая о том, чтобы тот вел себя благоразумно. Разговаривать с чужими не запрещалось, иначе выглядело бы подозрительно. Запрещалось говорить им о своем положении. Поэтому, когда Чжу Баи сказал: «Привет» — марионетки продолжали сверлить его взглядами, но не напали. Девушка поклонилась. Она не решалась выходить из сада, потому что тогда ее можно было бы увидеть из окон лавки.

— Ты хоть иногда улыбаешься? — спросила она.

Одна из марионеток зашевелилась, встала между Чжу Баи и ребенком. Они бы не напали, Чжу Баи знал, зато делали вид, что общаться ему ни с кем нельзя.

— Бывало, — ответил он, глядя в спину охраннику. Девочка выглянула из-за фигуры того, словно он был столбом.

— Папа говорил, что вы богатые. Мне казалось, что если становишься богатым, то ты всегда улыбаешься.

— Возможно, — отозвался Чжу Баи, тут же заметил, как приоткрылась дверь в лавку. Из нее вышла «мачеха», осмотрелась (хотя Чжу Баи уже убедился, что марионетки между собой общались, и она наверняка уже видела, что тут происходило), безошибочно нашла чужую девочку и, встав перед ней наравне с охранником, заносчиво предупредила:

— У молодого господина уже есть невеста, нечего тут глазеть. Еще не хватало нам дочки лавочника в семье.

— Матушка, вы слишком… — начал Чжу Баи, которому стало стыдно перед ребенком.

— Я не твоя матушка, — напомнила та. — Была бы матушка, она бы, может, и разрешила, но не забывай, что твое счастье для меня значения не имеет. Уходим, сегодня прохладно. Что я скажу твоей невесте, если ты заболеешь и умрешь?

Они двинулись вдоль улицы, и Чжу Баи только обернулся на девочку, чтобы хотя бы жестом извиниться, но ее уже не было видно в саду. Зато лавочник открыл дверь и махал им вслед, словно и не слышал всего разговора.

— Ты переигрываешь, — негромко произнес Чжу Баи, поравнявшись с мачехой. Он знал, что иногда через марионеток говорил Сун Линь. И уже научился определять его среди всей толпы подручных.

— Думаешь? — посмеялся Сун Линь. — Я одолжение тебе сделал. И ей, и лавочнику. Представь, что будет, если она тобой заинтересуется.

— Живой человек рядом со мной, кроме тебя, — ответил Чжу Баи, едва сдерживаясь.

— Недолго живой, — ласково напомнил Сун Линь. — Ты что бы выбрал: чтобы я ее обидел или убил?

— Если ты такой сильный, то чего боишься?

— Несмотря на марионеток, я здесь один. И несмотря на мою силу, есть заклинатели сильнее, особенно если соберутся вместе. Конечно, ты думаешь, что ваш клан вступил со мной в конфликт заслуженно. Но задумывался ли ты о том, что весь мой орден был вырезан?

Они дошли до ворот в резиденцию. Так близко к центру они жили. Когда вошли, «мачеха» отдала свою накидку слуге и удалилась в левый коридор, Чжу Баи остался с этим слугой, что их встретил. Его повели направо.

— Если ты думаешь, что мои враги если что спасут тебя, то ошибаешься. Они безжалостны ко всем. Если ты сможешь сбежать — тебя не будут преследовать. Если не сможешь, а ты не сможешь, то тебя убьют со всеми, — продолжал слуга голосом Сун Линя. Они дошли до спальни Чжу Баи. Оттуда тянуло теплом — внутри была жаровня, делавшая спальню теплее. Но, когда Чжу Баи открыл дверь, он обнаружил там и главу клана за чайным столиком, которого тут раньше не стояло.

У Чжу Баи была небольшая спальня, но уютная. Здесь стоял круглый книжный шкаф, внутри книги по здешней медицине и редким техникам. Здесь же — большие белые свечи, благовония. Кровать за белой полупрозрачной занавеской, бумажная ширма.

Увидев, что в его спальне уже занято, Чжу Баи передумал раздеваться, развернулся и собирался выйти, но слуга закрыл полностью выход собой. Он стоял и ждал меховую накидку Чжу Баи. Тот попытался отодвинуть марионетку, но как всегда, когда он сопротивлялся, все делали за него, просто силой. С него сняли плащ, впихнули в комнату и толкнули так, что он упал, едва не задев чайный столик Сун Линя.

— Брось, мы же хорошо общались, — улыбнулся Сун Линь. — Я хочу просто поговорить. Тебе здесь так же скучно, как и мне. Разве ты не хочешь вытянуть из меня информацию, чтобы найти способы побега?

— Не будет никакой информации. Все это лишь желание старого брюзги поворчать и вспомнить молодость, — огрызнулся Чжу Баи. Внимательно глядя на него, Сун Линь отпил, склонил голову на бок и улыбнулся:

— Пользуешься ты мной.

— С радостью перестану, как только ты…

— Знаешь, что я ничего тебе не сделаю. Ты красивый, как безделушка. Такой же пустой. К тому же и бесполезный. Всего одна особенность и уже возгордился. А без нее что? Хочешь, из подвала вылезать не будешь? Или снова на привязи сидеть, как пес. Даже Го Хэн именно так тебя и использовал.

Чжу Баи поднялся, собирался уйти, но слуга снова перехватил его, уложил лицом в пол.

— Тебе нравится насилие? Унижение? Ты же знаешь, что, когда ты послушный, с тобой обращаются мягче. И чего от тебя хотят тоже знаешь, но продолжаешь меня раздражать. Мы же так хорошо общались… Ты прочитал книгу, которую я дал тебе два дня назад? Мы могли бы обсудить.

Говорить его не могли заставить, и Чжу Баи воспользовался этим, упрямо сжав зубы. Сун Линь некоторое время смотрел на него, затем отвернулся задумчиво. Тогда же Чжу Баи наконец отпустили, и он смог сесть, разминая шею и плечи.

— Так вот о моем клане, — невозмутимо продолжал Сун Линь. — Я был маленьким. Совсем ребенок. Их бы это не остановило, как видишь. Они убивали и детей клана, и слуг, и их детей. Просто те не смогли восстать. Ты сказал, что рядом с тобой был бы живой человек. Я жил среди трупов очень долго. Я не мог ими управлять. Это сейчас ты видишь их адекватными и даже с остатками характеров. А тогда они были такими, какими становятся при полном подчинении. Бродили бесцельно и гнались за мной, стоило только выйти. Благо, запасов еды в резиденции было достаточно, чтобы продержаться. Я читал книги просто чтобы подчинить их себе. Чтобы в некотором смысле вернуть им разум. Чтобы больше не быть одному. Они не могли выбраться во внешний мир, потому что вход запечатали. Так же и я не мог бежать оттуда. Я даже из башни той выйти не мог. Я не знал, что им от меня нужно и зачем они за мной ходят. Представляешь, как было жутко. Я был моложе, чем ты сейчас. Гниющие трупы и бродящие трупы, и ребенок, запертый в башне. Я каждый день ждал, что те заклинатели вернутся, чтобы проверить, всех ли убили, и добьют меня. Хочешь знать, как я выжил?

Чжу Баи смотрел на него исподлобья, все еще отказывался говорить. Именно сейчас Сун Линю отчего-то понадобился его отклик, и он ждал. Затем вздохнул и произнес:

— Ты ничем не лучше марионеток. Ну, те хоть разговаривают иногда… Откуда в тебе столько упрямства? Раньше я не видел, чтобы ты как-то сильно сопротивлялся.

— Я могу идти? — спросил Чжу Баи.

— Куда идти? Ты у себя, — напомнил Сун Линь, облокотился о стол и продолжил: — Я научился ими управлять. Тогда, будучи в твоем возрасте, я жил в иллюзии, словно ничего не случилось. Если их отпустить, то они были прямо как при жизни. Я учился, я относился уважительно к собственным марионеткам и слушался их. В шестнадцать я понял, что все это обман. И я заставил их умереть… Я распечатал вход и покинул то место, путешествовал как вольный заклинатель. Но внешний мир был… вообще не такой. Чжу Баи, тебе же не интересно. Хоть бы из приличия изобразил заинтересованность…

— Я уже понял. Ты искал такого, как я, чтобы на самом деле оживить свой клан или перейти в мир, где их не убивали, — процедил сквозь зубы Чжу Баи.

Сун Линь засмеялся беззвучно, прикрыв нижнюю половину лица ладонью. Благодушно похлопал по столу и возразил:

— Нет. Даже и не думал об этом. Нет. С твоей способностью в этот мир столько всего можно притащить… Даже в твоем мире была техника, которая могла за секунды сравнять с землей этот город и сжечь всех его жителей до того, как они поймут, что случилось. Мне бы вот такие техники… Тогда ко мне никто бы и никогда больше не сунулся. И если бы убийцы вернулись, мне бы было, чем их встретить. О, ты разочарован? Ты думал, я тебе тут свою грустную предысторию рассказываю? О том, как я стал таким? Чтобы ты мной проникся, что ли? Зачем? Ты же просто ключ.

Это почему-то было особенно больно слышать. В своем мире он был просто куклой для битья, в мире Го Хэна — заложником, здесь же ключом… даже не так. Чжу Баи этого мира ценный, о нем заботятся друзья и мастер. Он важен для них не для одной единственной цели или способности, а как личность. Даже заклинатель Го Хэн приходил посмотреть на него только потому, что он был отражением Чжу Баи этого мира… Именно его заклинатель и видел до конца — проекцию прошлого, своего друга в десятилетнем возрасте.

Было страшно думать о том, как там Го Хэн. Чжу Баи видел, как тот нервничал, если долго его не видел. Чжу Баи и сам воспринимал себя как лекарство от его тревожности. Конечно, в лесу Го Хэну ничего не грозило (к тому же и еды у него оставалось на двоих), но все же было страшно представить, как он заново переживает эту потерю. Что, если он не справится с этим? Что, если мысль о том, что Чжу Баи не причинят зла, не поможет успокоиться? Что, если он уже сошел с ума от отчаянья?

* * *

— О, Чжу Баи. Ты наконец-то вырос, — произнес старый заклинатель, опиравшийся на посох. Вместе с ним шли несколько учеников разных возрастов, от совсем детей до уже взрослых заклинателей с проседью. Смотрел старик в упор на Го Хэна.

— Я не… — начал тот.

— Или это Го Хэн… погоди-ка, но ведь тот, с кем я поздоровался только что, тоже был Го Хэн. Раз, два, три, четыре. Да, Чжу Баи. О, ты наконец-то вырос.

Бэй Чан смущенно улыбнулся, погладил Го Хэна по плечу. Го Хэн-заклинатель все-таки пояснил:

— Это не Чжу Баи. Мы потеряли Чжу Баи. Это моя версия из другого мира.

Старик сразу разул глаза, проковылял ближе к близнецам и уставился на них пристальнее снизу вверх.

— Есть техника, способная на это? У вас она есть?

— У нас выкрали ее, — в этот раз пришла очередь Бэй Чана выручать учеников. — И мой воспитанник лишился тела, защищая ее. Как видите, ничего хорошего.

— На что похож другой мир, мальчик? — не отставал старик. Бэй Чан обошел его с учениками, бросил только:

— Простите, не хочу заставлять всех ждать… — и направился вперед. Туда, откуда только что вышел старый учитель со своими учениками. Они находились в центре огромного дерева, сердцевина которого была переделана под башню. Этим местом пользовались только в исключительных случаях, они добирались сюда почти неделю. Это дерево располагалось на краю скалы, а за краем насколько хватало глаз были облака. Если местные верили, что это край света, то Го Хэн понимал почему. А впрочем, это совсем другой мир. Что мешает земле тут быть плоской?

Ученики потянулись за Бэй Чаном. Они проявили бы неуважение, если б не сделали этого. И Го Хэн тоже приравнивался к его ученикам, разве что с некоторыми допущениями. Учитель очень хотел бы оставить его в ордене, но по правилам он должен был взять всех. Го Хэн подозревал, что и душа Чжу Баи у старика тоже с собой, но не решался попросить поговорить с ним. Хотя и старался перерыть все вещи Бэй Чана, как только оставался с ними наедине. Как-то учитель застукал его за этим, решил, что голодный мальчик из другого мира просто искал съестное и дал ему конфет. Го Хэн хотел бы, чтобы это был самый позорный момент в его жизни, но увы, случались и хуже.

Еще и Го Хэн-заклинатель постоянно норовил припугнуть тем, что всем расскажет про то, что случилось в том мире.

Проходя мимо старого учителя, Го Хэн все же бросил:

— На ад оно было похоже, старик. На ад.

— Будешь драматизировать, я тебе реальный ад покажу, — пообещал Го Хэн-заклинатель, и учитель шикнул на них. Слишком близко ко входу они уже были.

— Когда мы с Чжу Баи выходили в город, меня и так за выходца оттуда при… — Го Хэн не успел договорить — губы будто слиплись. Судя по всему, то же самое случилось и с его личностью из этого мира. Ван Линг негромко посмеялась, а учитель смотрел на них осуждающе. Его можно было понять — они были лишь свитой и показателем его деятельности в ордене. В этом месте начиналось испытание, в результате которого учитель смог бы встать во главе школы.

Участие было добровольным и допускались только учителя, которые сейчас работали в школе. Многие отказались потому, что, став хозяином школы должны были передать своих учеников другим учителям, а ученики у многих были еще совсем детьми. К тому же и связь ученик-учитель сильна, это не класс передать и уйти в середине года, это как ребенка другой семье подарить.

На самом деле их учитель тоже не хотел принимать участия в соревновании. Но не потому, что считал учеников несамостоятельными, нет. Из-за того, что не хотел брать на себя такую ответственность. Ему вполне хорошо жилось просто учителем, тем более со взрослыми учениками, которых не страшно было оставить одних. Но и в этой ситуации учитель жертвовал своими желаниями ради ученика — он рассудил, что, будучи хозяином школы, он скорее сможет помочь Чжу Баи. И сделать так, чтобы прошлые ошибки не повторились. Проще говоря, для защиты и решения этого вопроса Бэй Чан готов был ввязаться в битву за звание главы школы, а потом отпустить своих учеников на вольные начала.

Соревнования проводили независимые заклинатели. Го Хэн не очень в этом разбирался, для остальных почему-то было само собой разумеющимся, что именно эти пятеро выбирают главу другой школы. Когда учитель и ученики вошли в комнату, которая внутри оказалась как огромная зала без потолка, ученики остались около дверей, а Бэй Чан прошел к пяти высоким столам, похожим на столбы, из-за которых на него смотрели заклинатели. Два старика, старушка и двое молодых юношей, на вид лет двадцать-двадцать пять. Да, в этом мире часто не выглядели на свой возраст, особенно заклинатели, но обычно Го Хэн все равно мог сказать, кто лишь притворяется молодым. Эти же заклинатели… кажется, они и правда были ровесниками учеников Бэй Чана, но собирались судить их учителя.

Го Хэн поймал на себе настороженный взгляд Да Джиана и покачал головой, пытаясь показать, что не принесет проблем неуместными вопросами или замечаниями. В конце концов он тоже был заинтересован в победе Бэй Чана — тогда учитель расшибется, но постарается спасти Чжу Баи. Поэтому если бы Го Хэну сказали, что ради учителя надо переплыть кишащий пираньями пруд, он бы полез туда. Правда не ради учителя, а ради Чжу Баи.

Сначала он места себе не находил. Он требовал, чтобы они пошли в резиденцию (они ведь уже знают, где она), нашли там Чжу Баи и снова наваляли этому ублюдку в фиолетовом. Просто наконец забрали Чжу Баи и не оставляли его с этим психопатом, который уже его дважды подставил: в его мире и в реальности Го Хэна. Ему резонно поясняли, что резиденция пуста, искать там нечего. Проверять всю страну — не хватит сил троих заклинателей и их учителя.

Тогда Го Хэн предложил использовать этого Чжу Баи, чтобы найти его тело, но и тут было глухо. Бэй Чан единственный, кто мог общаться с тем Чжу Баи. Он тоже был заинтересован в том, чтобы отыскать тело, но отчего-то Чжу Баи отказался.

— Одного из ваших учеников нет, — подсчитал председатель. Потом внимательно и с чем-то похожим на подозрение уставился на Го Хэна не заклинателя и добавил: — И один лишний.

— Никто не лишний, я взял за него ответственность и тем самым взял его в ученики, — поклонился Бэй Чан. — И все мои ученики присутствуют здесь, но Чжу Баи со мной и сейчас слишком слаб, чтобы я мог раскрыть его перед остальными.

Все те, кто пришли с Бэй Чаном, теперь очень внимательно рассматривали его, пытаясь понять, куда он мог деть Чжу Баи. И хотя они находились с учителем дольше (и могли увидеть больше), собрание почему-то сразу кивнуло, словно и в самом деле где-то в кармане рассмотрело недостающего ученика соискателя.

— Что ж, условия соблюдены. Потрясающе, как ты смог даже в таком виде доставить ученика на свое испытание, — продолжал председатель.

— Это очень эгоистично с моей стороны, но того требовали правила.

— Удачного испытания тебе и твоим ученикам, — закончил председатель и дверь за их спинами сама по себе открылась. Когда Го Хэн разворачивался, чтобы идти, ему показалось колебание рядом с Бэй Чаном. А впрочем, может быть это и правда было разгулявшейся фантазией, просто его желанием увидеть Чжу Баи.

На выходе они так же столкнулись со следующим соискателем, кто вел с собой всего одного ученика, которого впору было за руку взять, чтобы не потерялся, настолько тот был юн. Бэй Чан остановился и некоторое время смотрел им вслед — молодому учителю и его маленькому ученику. Го Хэн вспомнил слова старика о том, что Чжу Баи ему отдали еще совсем маленьким. Несложно было догадаться, о чем думал Бэй Чан, наблюдая за этим, и Го Хэну снова стало очень стыдно за все, что он натворил. За все, что не смог сделать. Не в силах терпеть этого чувства вины, он отправился дальше один, наверняка нарушая этим что-то из заклинательских этикетов.

Глава 16. Тогда ты не будешь против, если мы заберем то, что у тебя в рукаве?

Казалось, что в этом мире еще холоднее, чем в родном. Чжу Баи шел из спальни к туалету через сад, накинув теплый плащ. Все равно было холодно. На улице уже лежал нетронутый снег — было утро. Снег падал ночью и его еще не успели истоптать. За Чжу Баи оставались первые следы. Еще толком не рассвело, но уже было не так темно, как ночью. Как раз, когда он проходил мимо ворот, в них постучали. Чжу Баи даже отпрянул от неожиданности. Наверняка кто-то за воротами услышал его шаги и постучался уже будучи уверенным, что этот стук услышат.

Чжу Баи жил в доме своего врага, с толпой людей, больше похожих на зомби. Ему прямо говорили, что убьют его, как только он вырастет. Он не мог себе представить, чтобы что-то за воротами напугало его сильнее его нынешнего положения. Даже если бы там была банда грабителей — он просто отошел бы в сторону, уступая им дорогу. Он не настолько добр, чтобы отговаривать самоубийц. Так что он без особой заминки свернул к воротам и, немного повозившись с затвором, открыл их.

На пороге стояла девочка, ее щеки и нос покраснели от холода, хотя на ней тоже была меховая накидка, пусть и не такая теплая, как у Чжу Баи. Он узнал ее сразу — дочка лавочника.

— Давно ждешь? — спросил Чжу Баи, и только после этого его взгляд упал на сверток у нее в руках. Он только догадался, зачем она могла прийти. Девочка, не смотря на то, что сначала растерялась, сделала все по этикету: поклонилась, протянула Чжу Баи сверток.

— Готово, — почти прошептала она. Возможно, она боялась родителей Чжу Баи, и если бы открыл кто-то из слуг, она бы чувствовала себя уверенней. Они разговаривали через небольшую щель в воротах — незачем было распахивать их целиком, тем более, что Чжу Баи сначала не знал, кто за ней. Но после того, как он забрал сверток, дверь справа от него открылась больше, чтобы внезапно оказавшийся рядом слуга мог увидеть, кто там пришел. Это была та самая старая марионетка, что вчера забрала у Чжу Баи плащ и провожала в спальню. Одновременно с открытием двери он попытался отодвинуть от нее Чжу Баи и спрятать его во дворе.

— Поблагодарите вашего отца за работу. Не надо оставаться, мои господа примерят покупку днем и, если что-то нужно будет исправить, придут еще. Скорее всего, все хорошо. И вам спасибо за хлопоты, — слуга протянул ей монетки и что-то из завернутых в полупрозрачную бумагу сладостей. Было видно, что девочка разочарована — она надеялась поговорить с Чжу Баи, но того уже практически не было видно за воротами, только край его одежды и воротника. — А теперь, возвращайтесь домой.

Ворота закрылись, оставив девочку в утреннем полумраке и холоде. Она и не надеялась, что ее впустят, но все равно было обидно, что не удалось даже из щели в воротах рассмотреть, как живут богатые.

На улицу уже высыпали люди, но их все еще было не так уж много. И все они спешили по делам. Скорость хотьбы помогала и согреться и быстрее попасть в тепло. Девочке же домой не хотелось, там ждали дела, к тому же она и так уже замерзла, и бежать от холода теперь было бесполезно. Она пошла домой без спешки, вычерчивая ногами незатейливые узоры на снегу. Несколько шагов спустя она услышала:

— Сильно занята?

Сначала испугалась, потом осознала, что голос был детский, и что говоривший спрашивал без претензии о том, что она бездельничает. Она повернула голову — Чжу Баи перевесился через забор (хотя тот был метра три в высоту) и смотрел на нее сверху. Она была занята, но если отец узнает, что она играла с сыном заказчика — он ее простит. Поэтому девочка отрицательно покачала головой.

— Тогда погоди тут, я дойду, наконец, куда шел, и выйду.

— Так может, я к воротам?.. — спросила она.

— У ворот вообще не появляйся, их охраняют, — уже сползая в сад, предупредил Чжу Баи. Пока его не было, снова пошел снег. За забором было тихо, словно там вымерли все, так что и его возвращение было слышно — по поскрипыванию снега. Он вспрыгнул на забор в два прыжка, быстро спустился с наружной стороны. Одетый для выхода и в теплой накидке.

— Готова? — спросил он, посматривая на ворота и забор. — Тогда побежали, пока он не проснулся и не хватился меня.

План Чжу Баи был в том, чтобы просто узнать город. Да, возможно потом у него могли быть проблемы, но ничего плохого ему сделать не могли. Даже травмировать, максимум синяков наставить. После всего, что он переживал, это было такой мелочью. Подумаешь, прогулялся по городу. А вот у девочки могли быть проблемы, поэтому, когда они выбрались на только начавший просыпаться рынок, Чжу Баи остановил ее и попросил:

— Расскажи, где тут что, и иди домой, а то тебя хватятся. Да и от моих, если нас поймают, непонятно, что ждать. Где выходы из города? Где лазейки могут быть?

— Лазейки?

— Дыры в заборе.

Город был обнесен каменной стеной с бойницами, пускали в него через охрану, хотя и без особого досмотра. Но дети обычно лазали везде, должны были знать, как миновать суровых дядек на воротах. Но девочка только покачала головой, указала в сторону противоположную рассвету и добавила неуверенно:

— Ворота в той стороне, но я без отца никогда не выходила. Про дыры не знаю…

«Надо было спрашивать мальчишек», — понял Чжу Баи и успел сделать всего шаг в сторону ворот, как его оторвало от земли.

Уже светало, во всяком случае на улице стало светло, народу прибавилось. Чжу Баи с самого начала рассчитывал, что никто не будет тащить его обратно на глазах у обычных жителей городка. Но нет, тут стояла одна из марионеток. Огромная, под два метра ростом, в драных черных тряпках вместо одежды, тощая, но сильная. Чжу Баи даже пола этой марионетки разобрать не мог. Это был кто-то безбородый, сморщенный, с лысым черепом, и он часто возвращал Чжу Баи или находил, когда тот пытался прятаться. И то, что его так знакомо оторвали от земли Чжу Баи воспринял с разочарованием, но все же ожидаемо.

А потом заметил, что и во второй руке марионетка за шкирку держит девочку.

— Она ничего не знает! — тут же отреагировал Чжу Баи. — Мы общались!.. Просто общались…

Марионетка никогда с ним не говорила, да и выглядела так, словно не слышала. Она даже шага не сделала, просто подпрыгнула — и приземлилась уже на гребне забора, немного качнувшись. Крестьяне с рынка отреагировали как всегда: «Сын хозяина снова хотел погулять, но его поймал телохранитель». Они уже наблюдали такую сцену, и тогда темная фигура их поразила. Но это был мир заклинателей, и подобные телохранители не были редкостью, так что обсуждений и пересудов хватило только до вечера, и о правде никто так и не догадался. Но девочку они словно и не заметили или приняли за служанку дома. Чжу Баи попытался вырваться, рискуя упасть с забора. Марионетка застыла на нем как ворон. Осмотрел добычу, ничего лишнего не увидел и понес дальше, в дом. Чжу Баи показалось, что они пересекли какую-то очень важную черту, за которой дочка лавочника еще могла спастись. Он снова попытался вырваться и, когда упал на пол, ему сначала показалось, что он смог. А потом поднял голову — его притащили в спальню Сун Линя. Тот сонный, завернувшись в одеяло, сидел на кровати, которая находилась у стены. Над кроватью был черный плотный полог, отчего сама кровать даже днем казалась темной. Сун Линь улыбался, сгорбившись и глядя на Чжу Баи.

— Я говорил тебе не выходить со двора.

— Я просто хотел погулять, — поторопился объяснить Чжу Баи. — Она тут не причем, она просто оказалась рядом.

— И не общаться с людьми, — Сун Линь в конце своих слов смачно зевнул, плотнее закутался в одеяло и тем же спокойным тоном приказал: — убей ее.

Напротив него стоял столик, на котором еще оставался массивный чайник и чайная чашка. Чжу Баи резко вскочил, подхватил чайник и развернулся, чтобы швырнуть его в марионетку. Марионетка тем временем перехватила в одну руку голову девочки, второй прижала ее тело. Когда в охранника попал чайник, марионетка лишь слегка покачнулась и, не обратив на это внимание, разорвала ребенка, оторвав голову. От нервов у Чжу Баи зашумело в ушах. Слова Сун Линя он слышал словно через вату.

— Я же предупреждал. Заговоришь с кем-то о том, как сбежать, или что ты тут похищен — я убью этого человека. Но сегодня тебе повезло.

Мертвое тело поднялось, забрало у марионетки голову и приставило обратно. Хотя шея была все еще в крови, которая пропитала ткань одежды, капала на пол, девочка улыбалась. Она поклонилась, придерживая оторванную голову.

— Она тоже марионетка, — радостно закончил Сун Линь. Чжу Баи смотрел на ребенка так, словно тот все еще был мертвым. Теперь он словно ничего не слышал и не видел.

— Но есть и хорошие новости, — в том же тоне продолжала девочка. — Я теперь уж точно могу стать твоим другом. Выход или дыры в заборе не покажу, но можем посмотреть другие интересные места. Тебе же скучно, сын хозяина? А если ты захочешь выплеснуть свою ярость и убить меня — я снова встану. Я же не живая! Правда, удобно? Наверняка же в тебе живет желание делать людям больно, ведь ты же жертва насилия, как никак!

Чжу Баи захлебнулся вдохом и зло обернулся к Сун Линю. Тот все еще сидел, расплывшись в улыбке.

— Разве это не так? — спросил он, склонив голову на бок. — К слову, давно хотел спросить, а чем ты думал, оставаясь там с ним? Будучи маленьким и слабым? Я могу понять его мир, тебе было страшно, ты постоянно там попадал в неприятности. Но этот мир… ты что же это?.. Простил его? — последнее было сказано издевательским тоном, на грани смеха. — Ты, может, и ляжешь под него добровольно? Может, стоило оставить тебя там, и ты бы сам довел до своего превращения? Ты же ведь не хочешь жить, готов всем уступать, разве не так?

Чжу Баи поднялся, хотя его и трясло все еще. Поправил поспешно одежду и двинулся к двери. Охранник перекрыл ему дорогу. У него руки все еще были в крови.

— Что? Обиделся? — засмеялся Сун Линь. — Ну ладно, я прекращаю. Хочешь поговорить об этом? Хочешь, я приведу сюда и Го Хэна? А какого ты бы выбрал?.. Или, может быть, ты думал о двоих сразу?..

Чжу Баи смог увернуться от марионетки и пройти этого стража ценой теплой накидки. Но дальше он уже бежал, не оборачиваясь и не пытаясь спасти одежду. Страж рассматривал порвавшуюся у горла застежку, но догонять не собирался. Если Чжу Баи мог сбежать — его больше не доставали и специально не догоняли, если только от него что-то не было нужно.

* * *

Это все очень было похоже на какой-то туристический слет, какими Го Хэн мог себе их представить, ни разу там не побывав. Несмотря на строгий отбор, собралось много команд. Младших и неготовых к испытаниям учеников учителя оставляли, но при этом обязаны были взять с собой минимум троих. Потому что если у тебя никто из учеников не готов к серьезному испытанию, то что же ты за учитель такой? Скорее всего, при таких правилах тот из учителей, что шел после них и у которого был всего один ученик и тот маленький, не был допущен до испытаний. Оно и понятно — если учитель не воспитал еще ни одного ученика, то как сможет управлять школой со столькими детьми? А если воспитал, но мало, опять же как будет справляться с оравой?

Го Хэн заклинателем не был, так что по мнению этих людей мог бы умереть на первом же этапе. Он оставался с остальными зрителями за чертой леса, в котором проходили соревнования. Лес казался нереальным — высокий и темный даже в светлое время суток. Его пушистые кроны не пропускали свет до земли, внутри ничего больше не росло. Что было первичным: монстры в этом лесу, сделавшие его таким, или сам лес, привлекший монстров — было непонятно. Но внутри ждали опасности. Лес был защищен несколькими барьерами, но на такие испытания внутрь допускали заклинателей.

— Этот учитель не хочет оставить шиди со мной? Неужели не доверяет мне? — самым сладким голосом, на какой был способен, уговаривал Го Хэн. — Я ведь следил за ним в своем мире, смог его спасти и…

— Я бы на месте этого себя помолчал бы, — произнес Го Хэн-заклинатель.

— Но там монстры. Вам будет не до него.

— Как тебе, когда ты сосредоточился на спасении его тела и совсем забыл про душу? — напомнил Да Джиан. Все было против Го Хэна. Ван Линг чувствовала себя неловко, но сохраняла нейтралитет, не поддерживая никого. Хорошо, что ей как девушке постеснялись объяснить, почему никто не доверяет этому Го Хэну. Учитель же как всегда был добр и мягок. Взял в свои руки ладони Го Хэна и, глядя на него так, словно это и правда был его ученик, которого он воспитывал с детства, заговорил:

— Мой дорогой мальчик. Я всецело доверил бы тебе себя, да и Чжу Баи доверил бы. Ты прав, нечего ему делать там, где каждого из нас могут сжечь, растерзать. Он ведь может навсегда остаться в этом страшном лесу, мой потерянный настрадавшийся мальчик. Но… сам Чжу Баи не хочет…

— Он лучше отправится в лес с монстрами, чем проведет хоть день со мной? — понял Го Хэн. Его разочаровало сказанное, и скрыть этого он не мог — очень сильной была обида. Бэй Чан улыбнулся неловко, еще раз погладил его руки и прибавил:

— Прости ему это. И дай время переосмыслить.

После этого Бэй Чан обнял его, но успокоения это не принесло. Го Хэну оставалось только наблюдать, как учитель и трое его воспитанников уходят к границе леса. Чем больше учеников и чем они талантливее — тем больше шансов на победу. Го Хэну не очень верилось, что Бэй Чан победит, хотя он и болел за учителя. Го Хэн остался при мнении, что тот хороший человек.

Около леса располагался дом, который наполнялся заклинателями только во время таких вот соревнований. В центральной просторной комнате были отдельные маленькие квадратные столы, а так же длинные столы на большие компании. И хотя само помещение было огромным, за стеной от него располагалась еще и спальня. Предполагалось там спать на полу, но полы чистые, можно было постелить верхнюю одежду (в этом волшебном мире она и не мялась). Го Хэн спал в местах и условиях похуже этого, так что легко мирился с предстоящими сложностями.

Обычно он был общительным, запросто мог заговорить или подсесть за столик к чужим. Ему нечего было бояться — если люди оказывались злыми, то он готов был драться, если нет — новые приятели это неплохо. Но сегодня не было настроения совсем. После того, как его оставили, потому что для этого мира он был объективно слаб. После того, как Чжу Баи продолжал его избегать, к тому же избегать заслуженно. Потому что даже если забыть то, что Го Хэн творил в своем мире — в этом он оставил его у врага. И все же, иррационально, Го Хэн не мог этого принять. Он тосковал, он места себе не находил от мысли, что происходит с другим Чжу Баи. Сейчас, оставшись в одиночестве, его снова начали одолевать грустные мысли. Что, если Чжу Баи там мучают? Он довольно своевольный, он все равно попытается сбежать, уж Го Хэн-то это знал точно. И попадется, потому что Сун Линь — это целый клан, к тому же бессмертных марионеток. Что за это сделают с Чжу Баи? Где он там сейчас? Вдруг его держат на привязи, как тогда, когда Го Хэн впервые пришел его спасать? А что, если Чжу Баи и не здесь, а уже сбежал далеко, в какой-то другой и более комфортный мир… У Го Хэна мозг плавился от всех этих мыслей. Он ничего не заказывал, но перед ним поставили чай и на блюдце несколько рисовых хрустящих лепешек, похожих на хлебцы. Дождавшись, когда от него отойдут, Го Хэн лег лицом на стол. Никто этого даже и не заметил, все были увлечены ставками и распределением входов на испытание.

Страшно хотелось курить. В школе он достал тонкую трубку, немного табака и иногда курил, но его даже не учитель засек за этим, Бэй Чан бы понял. С ним можно было бы договориться. Его застал другой он, надавал пощечин (не больно, но обидно), а когда Го Хэн в ответ попытался подраться с ним, то очень скоро оказался на лопатках, а затем и выброшенным в озеро с ледяной водой. Вряд ли в этом мире курение было чем-то зазорным — и трубку Го Хэн без проблем нашел, и учителей курящими иногда видел. Но все же его копия отреагировала так. И объяснять ничего не стала. Просто вот так, как с ребенком.

Впрочем, после этого Го Хэн решил, что давно пора было бросать. Чжу Баи бы понравилось, что он больше не курит… Но ведь однажды Чжу Баи вернется и узнает об этом. Го Хэн старался думать именно так — «Вернется». Не о том, что придут марионетки и притащат Го Хэна туда, где прячут Чжу Баи, и заставят все равно сделать то, чего от него хотят.

Заснуть не получалось — шум мешал. Го Хэну предстояло несколько дней испытания провести одному. Конечно, это не хижина в лесу — учитель дал ему денег, здесь было тепло и много чужих людей, но ощущение, что он во время гонок свернул на обочину, не покидало его. Даже Чжу Баи забрали с собой! Хрупкого сейчас и всегда не очень сильного Чжу Баи. Оставалось надеяться, что Бэй Чан знает, что делает, и убережет его.

Чай Го Хэн все равно выпил. Очень скоро целый чайник воды дал о себе знать, и Го Хэн вышел во двор, где на некотором отдалении располагались туалеты. Во внутреннем дворе было безлюдно, снег лежал пушистой нетронутой шапкой — словно тут никто и не ходил. Мельком Го Хэн даже задумался, ходят ли заклинатели в туалет, может он сам будучи в теле заклинателя ходил туда по привычке и на самом деле мог этого и не делать. Здесь было тихо — не доносился ни рев чудовищ, ни чужие шаги. Но, когда Го Хэн открыл дверь туалета, выходя на улицу, во дворе вдруг стало многолюдно. Было ощущение, что эти заклинатели стояли тут всегда, просто только теперь стали видимы. Настолько внезапно они здесь появились. Они стояли полукругом, перекрыв все входы-выходы, и Го Хэну оставалось только обратно в туалете закрыться. Страшно не было, хотя они и априори сильнее. Но очень уж это было похоже на все прочие разборки в мире Го Хэна, из которых он запросто выходил. Вот сейчас бы трубку закурить и спросить спокойно, какого хера им надо…

Но трубки не было, так что Го Хэн направился обратно в помещение, собираясь просто пройти мимо собравшихся. А было их семеро. Многовато на одного. Скорее всего, они считали и его заклинателем, что логично.

— Говорят, — без перехода начал центральный, — что у вас есть заклинатель, который может открывать другие миры. Не демонические, а прям совсем другие.

— Слушай больше. У нас его уже месяц, как выкрали, — проворчал Го Хэн, но разозлился, потому что кто-то какого-то хера интересовался Чжу Баи. Не хватало чтобы еще кто-то за ним охотился.

— А если его выкрали, ты из другого мира, а у вашего учителя было всего четверо учеников… То кого же он носит с собой и с кем говорит вечерами?

Стало еще обиднее. Го Хэн поморщился, остановился — ему ничего не угрожало. Да и Чжу Баи ничего не угрожало, он же не тут. А если с ними поговорить, то они, может, и отстанут.

— С другим учеником, — пространно отозвался Го Хэн. — Слушайте, долгая история, мне лень ее рассказывать. Ты же сам знаешь, что я из другого мира, ни фига в этом не понимаю, меня оставили тут, как бесполезный балласт. Так вот и отвалите.

— Конечно. Конечно мы оставим тебя в покое. Да только ваш учитель перед самым уходом оставил тебе кое-что.

— Ничего не оставлял, он только обнял меня, — мрачно произнес Го Хэн, но уже начал подозревать, что что-то упустил. И, возможно, эти люди понимают лучше него… Он попытался незаметно себя ощупать.

— Тогда ты, наверное, не будешь против, если мы заберем то, что у тебя в рукаве?

В левом. Го Хэн как раз нащупал… рукава тут были почти безразмерные, почти до пола. И при этом зашитые. Кажется, их использовали и как карманы, но Го Хэн предпочитал этому не доверять и свои вещи складывал в мешочек и за пазуху или на спину (в зависимости от размера мешка). Эти рукава, это же мрак какой-то! Тем более когда Го Хэн не знал, что там что-то есть и не смог бы это защищать или беречь вообще! Чем думал Бэй Чан?!

В нем мешалась радость и в то же время раздражение и злость. Бэй Чан все-таки доверил ему Чжу Баи. Но забыл его самого об этом предупредить!

В левом рукаве было небольшое уплотнение, похожее на бутылочку с лекарством. Доставать его не стал, улыбнулся нервно и попытался соврать:

— Мне ничего не передавали, мои рукава пусты. А вам лучше пойти на хер, потому что в нашем мире каждый человек силен как десять заклинателей, а я очень не хотел бы тут никого убивать, а то учитель скажет, что меня одного оставить нельзя…

Кто знает, что было бы, говори он это уверенней. Но вдруг оказалось, что им нужен Чжу Баи, и что Чжу Баи у него есть, и что защитить он его не сможет…

Глава 17. Что ты сказал бы ему, если можно было увидеться?

Обычно Чжу Баи тренировал старый темный молчаливый старик с почти лысым черепом. Он говорил только по делу, никогда не проявлял эмоций, но объяснял всегда хорошо и с учетом того, что этот мир для Чжу Баи не родной и чего-то он может не знать. В целом был неплох, Сун Линь даже никогда не говорил через него.

Так же Сун Линь в тренировочном зале не появлялся никогда, во всяком случае пока Чжу Баи был там. За время в этом доме Чжу Баи привык, что появление главы клана не несет в себе ничего хорошего. Если тот заходил просто сказать что-то или подразнить его — значит, пронесло. Но Чжу Баи все равно каждый раз ждал подвоха. В этот раз стоило Сун Линю появиться в сопровождении еще двух марионеток на голову ниже него — Чжу Баи замер, ожидая подлянки. И все равно растерялся, когда тот, кто только что тренировал его, перехватил его руки и прижал их к спине Чжу Баи, а его самого заставил выпрямиться.

— Как проходит? — спросил Сун Линь, оказавшись вплотную к ним. Чжу Баи не мог рассмотреть, кого заклинатель привел с собой, и от этого больше нервничал. По марионеткам он мог бы понять, какие процедуры его ждут.

— Хорошо.

— А его ядро?

— Хорошо. Никаких отклонений не было.

Когда из-за спины главы клана наконец показался другой старик и его молодая ассистентка — Чжу Баи окончательно понял, чего от него хотят. Попытался уклониться, но его держали крепко. В очередной раз пришлось смириться, и опять это прошло наждачкой по позвоночнику.

— Почему каждый раз так? — спросил Чжу Баи. В это время старик-лекарь немного приоткрыл ворот его одежды, приложил холодную ладонь к голой коже на груди, по центру. Чжу Баи подумал, что со временем будет вычислять марионеток по холоду их рук. Если даже после тренировок, если даже в жаркий день ладони не согрелись — скорее всего это марионетка. Или просто у человека руки холодные всегда. Но лучше уж всех считать марионетками, чем попасться.

— Как? — с улыбкой спросил Сун Линь, внимательно глядя за его реакцией.

— Через унижение, — ответил Чжу Баи, напротив стараясь не смотреть на главу клана. И вздрогнул. Его грудная клетка словно превратилась в воду. Хотя рука лекаря находилась все еще на коже, Чжу Баи почувствовал ее внутри своего тела. Это было неприятно, и там она тоже оставалась холодной. Он ощутил тошноту.

— Потому что мне так нравится? — посмеялся Сун Линь, тут же серьезно спросил лекаря:

— Что с ядром?

— Как новое. Ни одной трещинки.

Чжу Баи про себя отметил, что иногда Сун Линь зачем-то общается с марионетками голосом… А потом заметил его улыбку. Неприятную, предвкушающую. Чжу Баи ощутил тут же слабость и головокружение, которые почти сразу сменились страхом.

— Я выгляжу на двенадцать, — произнес он, пытаясь теперь отодвинуться от руки лекаря. — Меня нельзя… Нет.

Он надеялся, что все еще выглядит на двенадцать. До какого возраста Сун Линь думает его растить? До реальных девятнадцати или тринадцать лет хватит? Или Чжу Баи уже выглядит на четырнадцать? Четырнадцать для Сун Линя достаточный возраст? А для Го Хэна?

— О нет. Нет-нет, еще рано, не волнуйся, — Сун Линь отстранил лекаря и погладил Чжу Баи по плечам, тот снова дернулся — не смог сдержать омерзения. Но тренер все еще держал его, он лишь покачнулся, но с места не сдвинулся. — Но в этот раз мы будем осмотрительнее. И сначала проверим, как эта способность вообще работает. Ну, ты правда испугался? Посмотри на себя, ты же почти в панике. Как же увидеться со своим приятелем?

* * *

В доме рядом с лесом, где проходило испытание, было шумно, но всерьез никто не ругался. Обсуждали шансы, противников и в целом настроение у всех было приподнятое. И смотрели все в сторону леса, хотя его и не было видно из-за заклинателей, толпившихся у окон. А если бы обзор и не закрывали — оттуда был виден только лес за барьером и ничего больше. Раз в несколько минут им докладывали о событиях на испытании, каждое такое сообщение вызывало новую бурю эмоций и шума. И вот в этот веселый и дружелюбный гвалт вдруг ворвался совсем другой звук. Ворвался одновременно с проломом в стене и сломанным столом.

Го Хэн лежал на обломках стола и не мог толком вдохнуть, но он улыбался. Когда он понял, что проиграет, его целью было попасть сюда, к остальным заклинателям. Сейчас он не мог отдышаться, чтобы последним штрихом прибавить: «Эти заклинатели напали на меня толпой!»

В зале уже были возмущены. Потому что стена оказалась сломана, и нужно было отвлекаться и чинить ее, и потому что в дыре были видны другие заклинатели, и что их много, и что они все из одного клана. Го Хэн чувствовал, что победил, до тех пор, пока главный напавших на него заклинателей, войдя в дом, не произнес:

— Пожалуйста, успокойтесь. Он попытался скрыться здесь, чтобы привлечь ваше внимание. Но все это не то, чем кажется.

В мире Го Хэна этому заклинателю еще бы на первых словах пробили голову. Эти же были воспитанными и слушали объяснения. Го Хэн отдышался и задушено пожаловался:

— Они напали на меня.

Так как соревнование было на звание главного в его школе, больше всего тут было учеников именно из нее. Заклинатели из других школ тоже участвовали, но меньше. Так что за Го Хэна готовы были заступиться, и агрессорам бы непоздоровилось.

— Он украл у меня очень важную вещь, — продолжал заклинатель.

— Это не так! — перебил Го Хэн, подтягивая к себе рукав, в котором обнаружил то, чего у него не было раньше.

— Как же не так? — спросил заклинатель, хмурясь. Он выглядел так, словно правда не хотел поднимать скандал, но и оставить несправедливость не может.

— Это… эту вещь дал мне мой учитель, чтобы я берег ее. Я не отдам!..

— Раз тебе отдал ее учитель, а ты не украл ее у меня, то и описать сможешь? — спросил заклинатель. Го Хэн растерялся. Описать он не мог, ведь он не видел этой вещи и знал ее только на ощупь…

— Стекло. Небольшая, там еще листочки у дна такие… — попробовал Го Хэн, но получалось уже не так уверенно. Желание заступаться у его клана поубавилось.

— Запечатана золотом, — начал перечислять заклинатель, — У основания керамика из листьев чайного дерева зеленого цвета, на горлышке завязки из корня женьшэня, стекло янтарного цвета, прозрачное.

Го Хэн готов был просто заорать и попытаться сбежать в лес. Скорее всего там бы позорно и умер вскоре, угробив и душу Чжу Баи. Вокруг уже послышались перешептывания о том, как смел он так опозорить их клан, похитив вещь другого. А главное, сейчас его отдали бы этим заклинателям, а те бы свалили, забрав с собой душу Чжу Баи. И Го Хэн потерял бы его дважды. Ему казалось, что у него разорвется сердце, как только его заставят отпустить кулон…

— Простите, — раздалось довольно внятное среди общего гомона. Голос был знакомым. Это заговорил Чжу Баи. — Скажите, пожалуйста, а имеет ли «вещь», которую, как утверждает этот заклинатель, украли, тоже право голоса, если он у нее есть?

Все замерли, не понимая, что происходит и откуда голос. Го Хэн быстро принялся копаться в рукаве, извлек оттуда кулон на шнурке, едва не порвав рукав или сам шнурок. Руку с кулоном он поднял высоко, как мог, сидя на полу в щепках от стола. Внутри что-то шевелилось, и вскоре оказалось, что это сидящий на коленях Чжу Баи, которого неплохо так тряхнуло дважды за последние несколько минут. Чжу Баи держался за голову, но смог подняться и выпрямиться в полный рост. Кулон был ровно такой, каким его описывали. Ну разве что в флористике Го Хэн не шарил и не понимал, что там за листья вырезаны и чем горлышко завязано.

Стало тихо, нападавшие попятились.

— Мой учитель и правда передал меня шисюну, чтобы он мог присмотреть за мной. А эти заклинатели напали на нас и хотели меня похитить.

На Чжу Баи была одежда цветов клана, он уж точно выглядел как свой.

Этого хватило, чтобы решить разногласия. Нападавшие уже бросились в пролом. Клан Чжу Баи — за ними. Го Хэн вздохнул с облегчением. В общей суматохе он уже никого не интересовал, да и про соревнования немного забыли все. Го Хэн поднялся и отряхнулся от щепок, выбрал себе крайний стол в самом углу, сел за него, выставил Чжу Баи перед собой, пригладил короткие волосы и, наконец обратив на своего друга внимательный, пронизывающий и немного злой взгляд, предложил:

— Рассказывай. Бэй Чан говорил, что ты ни с кем не хочешь говорить. И что не хочешь нам помогать.

— Меня не могли оставить в школе, там сейчас хаос и меня могли выкрасть. Меня не могли взять с собой — это опасно и им не до меня. Мой учитель решил, что пока я так выгляжу, ты ничего мне не сделаешь.

Го Хэн обдумал эти слова, потом потянулся развязать горловину бутылки, словно это были завязки на поясе. Чжу Баи проводил его взглядом нахохлившегося вороненка, но не кричал и не останавливал. Го Хэн не тронул печать, он вообще не собирался трогать ничего волшебного, от чего могла бы зависеть жизнь Чжу Баи. Просто дразнил.

— Но ты был против? — продолжал Го Хэн негромко.

— Учитель не сделал бы ничего против моей воли. Мы обсудили это с ним, и решили, что это самый верный вариант. Но я просил не говорить тебе, что я нахожусь у тебя.

— Да чем вы думали вообще? — шепотом возмутился Го Хэн. — А если бы я разбил тебя по незнанию? Раздавил бы?

— Нет, — Чжу Баи отрицательно покачал головой. Он сидел внутри сосуда, скрестив ноги. — Мы знали, что делаем.

— Но не учли, что тебя захотят и другие, — догадался Го Хэн. Чжу Баи снова так по-детски надулся.

— Я по-прежнему не собираюсь с тобой разговаривать, — прибавил Чжу Баи, отвернувшись. — Раз уж так получилось, то позаботься об этом сосуде, но отнесись к этому как к простому амулету. Который нельзя терять.

— Как я спать теперь буду? Куда тебя прятать?

— Можешь спать спокойно, я подниму шум, если что-то пойдет не так.

Го Хэн снова опустил лицо на стол, поближе к стеклу. Чжу Баи ощутил неловкость, отвернулся поскорее.

— Я скучал, — выдохнул он. Чжу Баи прижался спиной к стеклу.

— И если ты сделаешь хоть что-то подозрительное, я позову на помощь, — пригрозил он. — Ты видел, они меня слышат.

* * *

Сун Линь мог бы потом долго не приходить к нему, чтобы помучить, тянуть с каким-то экспериментом, который ждал Чжу Баи. Но так получилось, что Чжу Баи пришел сам — в сарай, где обычно стояла белая вода с запахом полыни, в обычное время для этой процедуры. Теперь там были стол, веревки, круг на полу, который словно в подвал уводил, которого тут никогда не было. Чжу Баи остановился в дверях при виде всего этого. Снаружи снова шел снег, за столом в комнате стоял Сун Линь, раскладывая веревки словно товар на рынке по цене и свежести, хотя они и были все одинаковые. Кроме него тут были страж и лекарь с помощницей.

— Зачем веревки? — спросил Чжу Баи, глядя на стол пустым взглядом. Словно уже отрешился и был не здесь. — Мне не нравятся веревки.

— Будто ты когда-то на что-то впервые соглашался добровольно. Не удивлюсь, если бы без меня Го Хэну все равно пришлось бы применить силу. А, точно, он же ее и применил. Да, отлично его понимаю…

Чжу Баи без особой надежды обернулся, у выхода стоял тощий страж, который явно не собирался его выпускать.

— Я могу остаться одетым? — снова повернулся в комнату Чжу Баи.

— Не будешь сопротивляться? Не волнуйся, это… — Сун Линь попытался подобрать определение, но не мог. По этому Чжу Баи понял, что скорее всего будет больно. — … быстро закончится.

— Можно меня не связывать? — снова попросил Чжу Баи, проходя в комнату. Его трясло и почему-то больше всего пугали именно веревки.

— Сними верхнее одеяние и ложись на стол на спину, — проигнорировал его вопрос Сун Линь.

— У меня очень неприятные воспоминания, как раз про связывание.

— Мне надо, чтобы ты не дергался. Тебя либо будут держать, что наверняка станет еще неприятнее, либо просто зафиксируют веревками. Не волнуйся. Это не будет больно, — прибавил Сун Линь и в его улыбке проскользнула попытка быть добрым и сопереживающим. Чжу Баи, впрочем, не купился, но он слишком долго был здесь, чтобы понять — как бы он не сопротивлялся, не бегал, он все равно будет делать то, что от него хотят.

— Я не буду дергаться, — попытался еще раз Чжу Баи. Он чувствовал себя скверно, тошнило даже не от того, что его свяжут сейчас, столько от того, что это ему напоминало.

— Ты не сможешь это контролировать, а я не хотел бы снова травмировать твое ядро.

Чжу Баи ощущал напряжение вокруг, словно абсолютно все были уверены, что он побежит, и ждали этого, чтобы наброситься. Меньше всего ему хотелось, чтобы его сейчас трогали. Все, что он мог сделать — это оттянуть происходящее, но при этом не вызвать подозрений. Поэтому он долго возился с верхней одеждой.

Чжу Баи подумал, что это похоже на осмотр врача, и это его немного успокоило. Вряд ли Сун Линь хотел ему заранее вредить, так что в отсутствие боли он верил. Напрягали именно веревки.

Чжу Баи наконец справился с верхним ханьфу. В комнате было тепло, хотя никакого огня, чтобы согреться, тут не развели. Даже поверхность стола оказалась теплой. В этом можно было усмотреть даже заботу. Чжу Баи, ощущая на себе взгляды всех в комнате, лег на стол, спиной вниз, уставился в потолок и попытался отрешиться от происходящего. Но ноги коснулись холодные руки марионетки, и Чжу Баи едва не вскочил от испуга.

— Тише, — попросил Сун Линь шепотом, встав над его головой. Его пальцы коснулись шеи Чжу Баи и прежде, чем тот успел испугаться или решить, что его обманули — с него сняли ошейник. Тот самый, что мешал ему бежать в другой мир. Чжу Баи успел забыть о нем, он-то думал, что не сбегает потому, что боится последствий.

Веревки давили не сильно, словно его только для вида связали. Чжу Баи подсознательно все еще ожидал какого-то подвоха, что его обманули, но очень скоро само собой пришло знакомое ощущение — словно он стал двигателем. Внутри копилось тепло и энергия, и в этот раз он делал это под присмотром, было спокойнее. Нервировало, конечно, что он связан, но не было ужаса от того, что он вот-вот просто кончится и умрет. Он заметил, как дверь в несуществующий подвал засветилась. Сун Линь дождался, когда она полностью сформируется, открыл. Его осветило теплым, дневным светом, но в целом было тихо.

— Невероятно, — прокомментировал Сун Линь. Бросил быстрый взгляд на Чжу Баи и приказал марионеткам: — Присмотрите, чтобы ему не стало плохо.

После чего нырнул в этот свет. Чжу Баи казалось, что его вскрыли, но при этом он не ощущал боли. Но боялся пошевелиться. Под ребрами горело, как в печке. Пропало ощущение веревок. Словно у него была ноющая боль, но ее сменила более острая — так же теперь он ощущал только это тепло, а не связывающие его веревки. Раньше все получалось спонтанно, не было времени и возможности прислушаться к себе. Чжу Баи делал по наитию и у него получалось, правда не всегда хорошо. Но сейчас он мог рассмотреть эту способность, попытаться понять, что ее запускает и по какому принципу она работает. Конечно, это было сложно, все равно что на вид пытаться понять работу ядерного реактора, но если почитать еще об этом, если попробовать разобраться и с точки зрения теории…

Чжу Баи вздрогнул. Показалось, словно что-то тупое уперлось ему в спину и надавило, будто хотело прорваться сквозь него. Его даже немного приподняло.

— Больно, — пожаловался он, хотя боли не было, был страх, что его разорвет. Тут же над ним наклонился лекарь, он удержал это ощущение, словно кусок масла размазал его по всему телу. Легче, конечно, не стало, зато пропало чувство, что его разорвет через грудную клетку.

От входа в мир послышалось рычание, но несерьезное, словно за светом был мопс. Потом над дверями показалось горбатое существо, похожее на ящерицу, но размером с трехлетнего ребенка. Сун Линь тащил это существо на руках. Внеся его, он закрыл ворота, свет погас, грудная клетка Чжу Баи тоже погасла, пропало ощущение дискомфорта, осталась только слабость.

— Получилось, — показав всем в комнате ящера, похвастался Сун Линь. Ящер выглядел удивленным и молчал на всякий случай. — Живое существо. Я протащил живое существо!.. Чжу Баи, как ощущения?

Подойдя, Сун Линь сунул ящера в руки охранника, стер испарину со лба Чжу Баи и облокотился о стол. В это же время Чжу Баи проверил лекарь, показал что-то позитивное жестами и отошел. Чжу Баи и сам чувствовал, что все прошло хорошо, попросил только:

— Развяжите.

Сун Линь словно любовался им. Убрал волосы с лица, снова бережно вытер лоб и щеки рукавом. Когда Чжу Баи показалось, что так его и оставят, потому что так он точно не сбежит, глава клана начал развязывать веревки.

* * *

К ночи соревнование не закончилось, но сошло на нет — участникам нужно было набраться сил, отдохнуть. Конечно, были безумцы, которые продолжали продвигаться к центру леса, но команда Го Хэна отдыхала. Го Хэн и не сомневался — учитель бы ни за что не позволил даже на время испытания лишить команду комфорта. Не было определенной задачи вроде убить как можно больше, добраться быстрее, все равно по факту в конце победителя и более достойного выбирал совет. Они должны были выбрать не только самого сильного, но и того, кто сможет позаботиться о своих учениках и не забьет на них ради своих амбиций. Так что тактику Бэй Чана Го Хэн одобрял.

В главном зале еще оставались заклинатели, некоторые могли долгое время обходиться без еды и сна. Странно, но в спальне не было шумно. В главном зале шли разговоры, споры, оды своим учителям. Но стоило закрыть дверь и все это стихало, словно Го Хэн оказывался в бункере.

В «спальне» горели свечи, заклинатели выглядели как собранные после битвы трупы, разве что без крови, увечий и с умиротворенными лицами. Го Хэн быстро нашел себе место, постелил и свернулся клубком, в центр положил Чжу Баи и закутал их обоих своим плащом. Чжу Баи не нужно было есть или спать. Более того, он бы и не смог, даже если бы была необходимость. Он сам ранее вызвался охранять себя, пока Го Хэн спит. Ранее… До того, как опять перестал с ним разговаривать.

Под плащом было темно. Го Хэна умиляла вся эта ситуация: маленький Чжу Баи с ним, здесь. Лежит рядом, пока он спит. Почти так же тепло и приятно, как было в хижине в лесу. Го Хэн уже начал засыпать, предчувствуя, что несмотря на место сможет впервые за долгое время поспать спокойно, потому что хотя бы один Чжу Баи рядом с ним, когда послышался шепот:

— Ты правда это сделал?

Не нужно было спрашивать, о чем именно Чжу Баи говорит. Напротив, стоило не переспрашивать и не строить из себя тупого, иначе пришлось бы говорить подробно об этом, а не хотелось.

— Да, — так же шепотом ответил Го Хэн. Внутри их кокона было темно, но тепло. Дышалось тяжело, зато можно было поговорить словно бы наедине.

— Ты говорил, что в твоем мире иначе нельзя было.

— Можно. Я убедил себя. — Го Хэн совсем забыл, что их ждет неприятный разговор. Знал бы, может не так цеплялся за возможность возвращения Чжу Баи ему.

— Что ты сказал бы ему, если бы можно было увидеться? Напоследок?

Этот Чжу Баи был довольно наивен и невинен. И это играло против него — он не верил в человеческую сучность, и думал, что Го Хэн сделал так по своим причинам. Хотел оправдать его хотя бы для себя. И хотя это было на руку — разговор все равно ощущался болезненно.

— Попросил бы прощения… Если бы у меня было больше времени, чем на одно «Прости», то я бы еще и сделал все, что он попросит. Спасти кого-то, отвезти его, отпустить или просто поговорить и все прояснить. Что угодно.

— А до его смерти ты этого не понимал?

— Я мог и дальше не понимать… А впрочем, я и понимал, я продолжал искать причину в других.

— Можешь сказать мне все, что хотел бы сказать ему. В конце концов, я тоже он.

— Нет, — без раздумий отрезал Го Хэн. — Это так не работает, мелкий… К сожалению.

— Я не мелкий.

— Ты буквально у меня на ладони помещаешься.

Дразнить его было отчего-то приятно. Чжу Баи и в родном мире Го Хэна готов был почти все и всем простить, а тут… Вряд ли Чжу Баи простил бы, если причиняли боль кому-то другому. Этот же пытался понять, разобраться. Вслушивался и наверняка хотел поверить в то, что Го Хэн не врет. Он и не врал, но считал, что его раскаяния после всего случившегося мало. А еще Го Хэн ощущал, что этого Чжу Баи при всей своей любви тронуть не смог бы. Наивный и доверчивый, как ребенок. Конечно, и тот Чжу Баи, с которым он общался в последнее время, тоже доверчивый… так и Го Хэн его не тронул.

— Я рад, что все-таки между монстрами с другими заклинателями и мной, ты выбрал меня, — выдохнул Го Хэн.

— Я просто душа, ты ничего не сможешь мне сделать.

— А если бы смог?

— То все равно не смог бы, — отозвался в темноте Чжу Баи. Го Хэн не ощущал его тепла и со стороны это было похоже на спиритический сеанс. Собственно, им и являлось, только более честным, потому что душа Чжу Баи все-таки отвечала ему.

— Он готов был умереть, чтобы отдать тебе твое тело, — вспомнил Го Хэн. И Чжу Баи ожидаемо ответил:

— Я не хочу, чтобы он умирал. Я вообще хотел бы, чтобы от него отстали, и чтобы он наконец-то был бы счастлив. В чем бы это счастье не заключалось.

Глава 18. Мой мир ужасен. Но ваш… Ваш же был хорошим

Сначала в комнату вошли марионетки, они заменили в жаровне угли на горячие, и в спальне сразу стало теплее. Чжу Баи проснулся от их возни и думал, что на этом все. Он заснул за столом, над книгой. Ночью он сам укрылся плащом, чтобы не мерзнуть, а в тепле его все-таки разморило. Хорошо, что ничего не сжег — свечка на столе просто догорела, став лужицей воска.

Но вслед за марионетками появился Сун Линь. Спросонья Чжу Баи совершил ошибку, словно правда был школьником — он быстро спрятал под стол книгу. Будто никто не смог бы этого заметить. С лица Сун Линя пропала улыбка.

— Что ты читаешь? — спросил он. Чжу Баи мысленно выругался. Возможно, если бы он оставил книгу на столе и незаметно прикрыл — было бы не так приметно. Ну читает и читает, он часто здесь читал, потому что других занятий не было, и потому что его познания о мире все еще были недостаточны. Но он спрятал книгу, чем дал понять — что-то непозволительное он читал.

Хотя тон Сун Линя оставался доброжелательным и легким, было видно, что он напрягся. И было бы еще более по-детски и глупо после этого продолжать врать и прятать книгу. Жаль, в библиотеке не было ничего из эротических сборников — можно было бы подменить, и ему бы поверили, что прятал он именно эротику. Чжу Баи развернулся сидя, на коленях лежала книга. Когда Сун Линь протянул руку, Чжу Баи покорно отдал ее, глядя в пол. Некоторое время глава клана листал страницы, потом уже совсем без прежней доброжелательности спросил:

— Кто дал тебе ее?

— Никто.

— Я спрашиваю… — с нажимом начал он.

— Да никто! Тут только твои марионетки! Кто может дать мне книгу?! Я сам ее взял! Сам, — Чжу Баи поднял голову и смотрел теперь с вызовом. Сун Линь помахал книгой в воздухе, неприятно улыбаясь.

— Думаешь, сможешь по ней выучиться?

— В своем мире я учился на инженера. Я понимаю эти картинки. Они объясняют человеческое тело как механизм и…

В руке главы клана книга вспыхнула, тут же превратившись в пепел. Чжу Баи смотрел на это так, словно Сун Линь опять кого-то у него на глазах убил.

— Ты спятил? — спросил Чжу Баи, выдохнув сквозь стиснутые зубы. — Это напрямую касается меня. Что, если в твоих экспериментах что-то пойдет не так? Ответы могли быть в этой книге…

— Все ответы у меня в голове. Так где ты ее взял?

— Здесь. Что, я мог куда-то отсюда отлучиться? — проворчал Чжу Баи.

— И то верно… И много у меня еще подобных книг?

Чжу Баи упрямо молчал.

— Ты не научишься по ним. Ты снова допустишь ошибку, а в новом мире кто знает, смогут ли тебе помочь.

Чжу Баи все еще молчал, но выглядел так, словно уже смог обмануть главу клана.

— Жизнь Го Хэна по-прежнему зависит от меня.

Чжу Баи, казалось, весь светился, но при этом пытался сделать вид, что напуган, раздосадован и вообще все понял и пробовать не будет. Сун Линь не выдержал, резко опустился на колени и потянул на себя ремешок на его шее. Печать была на месте, нетронутая. Ее не то что не открывали, даже не пытались. Сун Линь перевел глаза с печати на Чжу Баи, тот теперь морщился от неприятных ощущений.

— Не огорчай меня, если не хочешь сидеть на цепи, — Сун Линь попытался звучать угрожающе, Чжу Баи в ответ закатил глаза и проворчал:

— Ты сжег книгу. Что тебе еще надо? Я не знал, что читать нельзя. Мне ведь интересно, что происходит с моим телом и чем мне это грозит. Не вижу проблемы.

После этого глава клана отпустил, отошел на шаг назад.

— Хорошо. Пусть так и будет… Я зашел сообщить, что твой биологический возраст достиг тринадцати лет. Мы пришли к скорости год за месяц. Это прекрасно, значит через два-три месяца можно будет готовить праздник и звать Го Хэна. Как думаешь, он там сильно скучает? Или снова заменил тебя другим?..

* * *

Когда послышался гомон и шум, Го Хэн первое, что сделал — схватился за Чжу Баи. Тот тоже издал невнятный звук, после чего доброжелательно произнес:

— Все в порядке. На нас никто не нападает.

Го Хэн откинул плащ и осмотрелся. «Спальня» была почти пуста. Кто просыпался — тут же бежал прочь, в сторону леса.

— Что происходит? — спросил Го Хэн, осматриваясь. Инстинкты подсказывали, что тоже надо бежать. Но на них же не нападали…

— Ночью в лесу была бойня. Теперь выносят раненных и… убитых, — у Чжу Баи дрожал голос, он был бледен (хотя он всегда теперь был бледным, но сейчас эта белизна была в тему). Го Хэн быстро подскочил и тоже отправился туда, к лесу, прихватив с собой Чжу Баи. Он не стал его прятать — нес в руке, чтобы и Чжу Баи все видел. Нес на уровне груди и старался по возможности не трясти рукой.

В комнате со столиками тоже было пусто. Все собирались у барьера около леса. Оттуда люди в белых одеждах со скрытыми капюшонами лицами выносили методично и без спешки тела, складывая их на три стороны: кого еще можно было спасти, кто доживал последние минуты, и кто уже не дышал. И в отдельную яму складывали части тел. Возможно, в надежде потом найти, от кого они оторвались, или хотя бы по ним опознать. Го Хэну все это казалось чем-то ненастоящим, у него даже закралась мысль: «Может, нашу волю тоже проверяют?»

А потом заклинатели стали находить своих, и Го Хэн ощутил себя так, словно его мешком с песком ударили по затылку. Он словно был не здесь. Он осмотрелся, но в ближайших раненных и убитых не узнал своих. Как назло, было много заклинателей в одеждах их клана. Кто так делает вообще? Почему их не могли одеть в разноцветное?.. К тому же и у всех одинаковые черные длинные волосы, иногда перепутанные от крови. Го Хэн стоял на месте и не хотел ходить с остальными между трупов и искать своих. Тем более не хотел быть среди тех, кто найдет.

— Что это? — спросил Го Хэн. Ему казалось, что он выдавливал слова из себя. — Я думал, что это просто соревнование. Разве нет?.. Что это?! Почему из-за какой-то там должности они должны умирать?

— Разве ты не из мира войны? — хрипло спросил Чжу Баи.

— Мой мир ужасен. Но ваш… Ваш же был хорошим. Какого?..

— Никогда не был, — отозвался Чжу Баи. Сглотнул и уже громче спросил: — Ты видел подобное?

— Да, но… но это не были заклинатели. Я же… они же почти не люди. Почти что боги. Сильные… Распорядители знали, что в лесу живет что-то такое?

— Вряд ли… Я думаю, никто не хотел жертв в таком количестве.

— Они это остановят?

— Сомневаюсь. Чудовище мертво. Они будут продолжать. Иди направо.

— К раненным? — переспросил Го Хэн, потому что мертвые тоже были справа, но ближе к ним. Слева — только части. Казалось, Чжу Баи никак не мог выговорить этого вслух, подвигал головой так, словно болела шея, наконец произнес:

— Да. Мы начнем с раненных.

Если мертвые лежали аккуратными рядами, то с раненными было сложнее. Во-первых — они двигались. Кто-то ходил, искал что-то. Кто-то умудрялся ползать. Мертвые не возражали, где бы их не положили, раненным же нужно было найти своих, лекаря, просто в слепом порыве куда-то деться. Конечно, большая часть из них покорно лежала в ожидании помощи. Самым сложным уже начали ее оказывать, остальные покорно терпели боль. И опять же все одинаковые.

— Прямо, — произнес Чжу Баи. — Прямо, куда я сейчас смотрю.

А с Го Хэном они смотрели в разные стороны. Тот обернулся, проследил за взглядом, заметил массивную фигуру, отдаленно напоминающую Да Джиана. Он не стал разглагольствовать «он-не он», просто направился туда.

— И спрячь меня, — попросил Чжу Баи. — Они не должны знать, что меня доверили тебе.

— Иначе что? — не понял Го Хэн.

— Иначе отнимут. Постарайся описать, что там.

Го Хэн убрал его в рукав, повязав на запястье как украшение. Он подошел к заклинателю почти одновременно с лекарем — молодой девушкой, которая тут же надрезала красную от крови ткань на боку, обнажив там дыру. Го Хэн подумал, выживают ли с таким ранением в этом мире? С одной стороны, у них тут махровое прошлое, с другой — у них магия.

В этот момент заклинатель убрал волосы, чтобы обернуться и посмотреть, кто еще к нему подошел. Это и правда был Да Джиан. Сейчас он стал даже больше похож на того, каким его знал Го Хэн в прошлом мире. Еще бы подстригся… сейчас его волосы были паклей, в которой запутались листики и грязь.

— О, это ты, — спокойно произнес Да Джиан с чем-то вроде разочарования даже.

— О. У тебя дыра в боку… сквозная, вроде. Ты как, выживешь? У вас тут так выживают? — он помнил об обещании описывать для Чжу Баи происходящее. Лекарь посмотрела на него раздраженно, занялась уже самой раной, освободив ее от ткани. Да Джиан вместо ответа зашипел.

— Остальные как?.. Не тут ведь? — продолжал Го Хэн. И Да Джиан отрицательно покачал головой:

— Отдали меня сюда и остались. А мнил себя самым сильным, и посмотри, где я теперь?.. Позорище.

В целом Да Джаин выглядел так, словно дыра в боку — лишь неприятная царапина, которая ничем ему не угрожает, поэтому Го Хэн нервно улыбнулся и для Чжу Баи произнес:

— Выглядишь неплохо. Все будет хорошо.

Снова злой взгляд от лекаря. Но Го Хэну было все равно, он хотел успокоить того, кого спрятал у себя в рукаве. И немного подбодрить Да Джиана. Тот выглядел совсем печально.

— Они не ранены? — продолжал Го Хэн. Заклинатель покачал головой, не глядя на него. Задержал дыхание, пока в нем копались, через зубы ответил:

— Нет, они не ранены. Но учитель… Я побоялся спрашивать… У него ведь где-то с собой был шиди, а он был и в воде и в огне… Надеюсь, у шиди крепкий сосуд… Я умолял его отдать Чжу Баи мне. Чтобы я смог присмотреть за ним, но учитель… он что, больше не верит в меня?

— Не волнуйся. Я видел Чжу Баи сегодня во сне. Учитель спрятал его еще до испытания, а нам сказал, что он с ним, чтобы никто его не искал, — просто соврал Го Хэн. Да Джиан пристально всмотрелся в него, попытался понять: он просто поддерживает друга или правда знает это. Неизвестно, что именно в его лице Да Джиан прочитал, но он успокоился, расслабился, прикрыл глаза. Го Хэн просидел около него все то время, пока Да Джиана лечили. Потом за Да Джианом, который к тому моменту заснул, пришли заклинатели из клана распорядителей и куда-то его забрали. Го Хэну частенько приходилось видеть, как люди говорили: «Я только немного отдохну», откидывались на спину и вскоре умирали. Но отчего-то сейчас казалось, что все иначе и с Да Джианом все будет в порядке. Хотя в боку у него такая дыра, при которой в мире Го Хэна, наверное, не выживали.

Обычно так близко к барьеру и лесу подходили только наблюдатели, но сейчас была суматоха, многие потеряли названных сестер и братьев, так что Го Хэн воспользовался этой неразберихой, чтобы подойти поближе и присмотреться. В лесу по-прежнему было темно, выглядел он мокро и опасно, особенно страха прибавлял запах крови. Го Хэн начинал понимать, почему его не взяли, а оставили тут, и почему Чжу Баи оставили с ним, с агрессором. Возможно, они не ожидали такого, но все равно подспудно были готовы. Осторожно Го Хэн достал из рукава кулон, произнес:

— Ты все слышал.

Он не смотрел вниз, и так все было понятно, но тишина немного смутила. Уже не так уверенно, Го Хэн произнес:

— Что мне делать?

— Ты ждешь от меня ответа? — удивленно спросил Чжу Баи. Го Хэн услышал раздражение в его голосе, закатил глаза:

— Я не из этого мира, я ничего про него не знаю. Стоит ли мне бежать и спрятаться в школе? Или бежать в лес и спасать их? Я в полной растерянности, да. Сейчас ты главный, так получилось.

— А ты что хотел бы выбрать?

— Идти в этот лес их вытаскивать. К херам эту должность, — отрезал Го Хэн.

— Вернись в дом и попробуй поспать еще, ты не выспался. Потом появятся новости, я разбужу, если что-то важное услышу.

* * *

Чжу Баи по жизни не очень хорошо получалось врать. По нему обычно все было видно. Особенно если его распирало от чувств. Он старался не попадаться на глаза Сун Линю. И думать о мертвых друзьях в своем мире, когда тот звал его для экспериментов или сам приходил к нему в комнату.

У входа в библиотеку Сун Линь поставил двух марионеток для охраны. Чжу Баи говорил с ними: уговаривал пропустить, врал, что ему нужны другие книги, что ему скучно. Еще что-то. Как-то попытался пролезть в окно, но концерт не получился — хотя это заняло много времени, в окно он пролез. Его никто не задержал. И не заметил. Но все это, конечно, было для того, чтобы скрыть реальный способ, которым Чжу Баи попадал в библиотеку — через подкоп. Места в подкопе было мало. Настолько, что Чжу Баи боялся, что не пролезет, если еще подрастет. В библиотеке он никогда не задерживался — он уже выучил, где нужные ему книги, так что возвращал на место прошлую, брал следующую и сбегал. Подкоп сделал кто-то из животных, возможно диких. Конечно, не до библиотеки — доделывал уже Чжу Баи. Просто от скуки, ну и, честно говоря, надеялся, что нора приведет его наружу. А привела в библиотеку. Когда Чжу Баи это нашел, он еще не знал, зачем ему подкоп. Разве что спрятаться, если очень надо. Первую книгу он брал не скрываясь, никто его и не останавливал. Теперь-то, конечно, стали следить за тем, что Чжу Баи читает.

Чжу Баи просил купить ему художественные романы и делал вид, что читал их. Он стал умнее прятаться, он всегда мог незаметно убрать книгу, заменив ее другой. Он сделал перестановку мебели в спальне так, чтобы можно было контролировать пустое пространство вокруг на случай появления там марионетки (они умели быть беззвучными).

В библиотеке нашлось не так много книг на его тему, в основном обрывками можно было что-то узнать. Некоторым книгам Чжу Баи не знал, можно ли вообще верить. В них легенды о людях, что могли проходить в другие миры, соседствовали с легендами о том, как после отрубания головы у человека открывались глаза на сосках и он продолжал драться. Чжу Баи некого было спросить, однако его спасало то, что он читал про себя и мог сказать, что точно, а что придумки. Проверить он это, увы, не мог, потому что ошейник снимали только на эксперименты. К слову, и о механизме работы ошейника Чжу Баи тоже искал книги. С этим было даже попроще, потому что механизм этой магии был изучен всесторонне. Любой мог освоить эту технику при желании, а вот использовать именно на этом ошейнике — нет. Потому что, оказывается, Сун Линь каждый раз открывал и закрывал ошейник своей кровью. Чжу Баи стал подмечать — Сун Линь делал прокол в подушечке пальца, но каждый раз обманывал, словно снимает ошейник просто расстегивая его.

В целом Чжу Баи ощущал себя лучше. Его учили простым боевым техникам, заклинаниям, чтобы восстановить ядро, которое как-то было связано со способностью. То есть Чжу Баи раньше не нужно было ядро, чтобы появиться в этом мире. Ведь в его не про какие ядра не слышали. Но в этом мире и в этом теле ядро влияло на способность. Приходилось его поддерживать так же, как мышцы — простыми тренировками. Ничему сложному или опасному Чжу Баи не учили. Боевые техники он знал потому, что занимал тело местного Чжу Баи, которого все же чему-то да учили. Именно знания этого мира и помогали ему понимать трактаты — вряд ли Го Хэн в такой же ситуации стал бы искать ответ в книгах, банально потому что не знал бы принцип работы магии.

Иногда Чжу Баи казалось, что Сун Линь только делает вид, что ничего не замечает. Или что книги ненастоящие, а проверить подлинность данных Чжу Баи пока не мог. И что прокол на пальце Сун Линя такой же концерт и обман. При этом у Чжу Баи поджимало время. Если бы все пошло по его планам — то все можно было провернуть очень просто. Его план был в том, чтобы в один выбранный день сбежать из этого места через другую реальность, потом сделать прыжок из той реальности, забрать отсюда обоих Го Хэнов с собой в новую реальность. Не обязательно в ту, через которую прыгал. Тут и Сун Линь играл ему на руку — глава клана показывал Чжу Баи пути в другие миры. Чжу Баи не видел, что именно в тех мирах, но внутренне у него словно появлялся каталог пригодных для жизни миров, из которых Сун Линь просто тащил в этот мир всякий мусор и зверушек в качестве эксперимента. Из всего притащенного мусора оружием выглядел только автомат. Натуральный такой автомат времен первых мировых войн, но лишенный рожка и потому абсолютно бесполезный.

* * *

— Не спишь? — в темноте спросил Чжу Баи. Го Хэн пытался делать вид, что спит, и думал, что у него это получалось. Он не хотел идти снова в общий зал. Он оставался в «спальне», и кроме него тут была еще пара заклинателей по углам, не больше. Остальные снова следили за испытанием.

— Не сплю, — признался он.

— Рука… у тебя шрам на руке, он свежий. Ты получил это недавно в своем мире.

Го Хэн и думать забыл. Раны не загноились, как они боялись. Более того, у Чжу Баи вместе с возрастом уменьшилась и рана, став просто царапиной на запястье. А Го Хэна вылечили уже когда он в школу вернулся. Вылечили так, чтобы рана больше не кровоточила и быстро затянулась. Только красный шрам остался.

Не хотелось об этом говорить. Казалось, что возвращение в свой мир прожевало Го Хэна до состояния кашицы и выплюнуло в этот. Если бы он продолжал пить, ждать улучшений, задаваться вопросами, зачем, почему, кто виноват — было бы не так больно. Но это все равно, что перелом, который раз за разом срастался бы неправильно. Нужно было снова все это сломать, чтобы потом заросло.

К тому же он не помнил, сколько известно этому Чжу Баи. Такой наивный и доверчивый, вряд ли ему сказали столько же, сколько всем, и Го Хэну пришлось бы объясняться. Поэтому некоторое время он думал, приподнял плащ, чтобы убедиться, что тут почти никого, и тем более, что его не услышат. Затем снова накрыл их обоих плащом, и, видимо, что-то выражением своего лица или жестами выдал, потому что Чжу Баи, сидящий в наклоненной колбе, поежился.

— Когда мы оказались в этом мире, Чжу Баи говорил, что к нему возвращались твои воспоминания. Когда он сбежал по моему следу в мой мир — он увидел воспоминания моего Чжу Баи. Они влияли на него — какие-то в меньшей степени, какие-то в большей. Он объяснял мне то, чего я не мог знать, потому что, увы, не поговорил со своим толком… В моем мире Чжу Баи ушел добровольно. Умер добровольно, потому что происходившее было слишком для него. В этом есть и моя вина… — задумался, поморщившись, словно ел полезную, но невкусную еду, но тут среди нее попалась и горькая. — В этом полностью моя вина, но… Я виноват, в общем. Обычно он просто просыпался и говорил со мной. Иногда его трясло. Но как-то ночью он попытался сделать то же, что и мой Чжу Баи. Не потому, что я довел его — я спас его, а потом защищал. Я… просто хотя бы перед ним пытался это искупить. Как когда случайно задавишь котенка и берешь другого с улицы, чтобы тебя это не мучило… Я вроде и понимал, что уже ничего не исправить, но все равно старался.

— Тебе становилось легче, — подсказал Чжу Баи.

— Да… Да. Словно я смог начать все с начала и исправиться. Стал взрослее, мудрее. Как-то ночью к нему вернулись воспоминания о той ситуации, которая довела его в моем мире. И его словно выключило. Он забыл кто он, забыл, что это было не с ним. Он попытался повторить… Слушай, я понимаю, что у вас есть монстры. У нас есть люди, они тоже вроде монстров. И из-за людей я попадал в разные ситуации, и мне было жутко. Правда страшно. Иногда я думал, что умру. Не всегда быстро… была одна банда — я думал, что с меня кожу сдерут. В общем, многое повидал. Но тогда мне было страшно иначе…

— Страшно не за себя, — снова подсказал Чжу Баи.

— Страшно себя, — поправил Го Хэн. — Словно ты долго не соображал и бил человека. Да, догадывался, что делаешь плохо, но не думал в тот момент. Бросил его в подвал, протрезвел… а потом дверь открыл и увидел его. И понял, что это ты натворил. Не знаю, сказали ли тебе, но я любил ведь его. Так вот… я сделал это с любимым человеком. Словно спишь в своей спальне, своей кровати и вдруг из трещины в стене грузовик. И он не давит, но задевает… Не знаю как описать, не мастер…

— Что такое грузовик? — осторожно спросил Чжу Баи. Он приподнялся и теперь положил ладонь на ту стенку сосуда, что была ближе всего к Го Хэну, словно хотел его по носу погладить.

Го Хэн посмеялся вместо ответа, наклонился так низко, что стало совсем темно. Шепнул тихо-тихо:

— Ты знаешь, что я натворил?

Го Хэн подозревал, что знает. Иначе откуда все эти разговоры о том, что пока Чжу Баи в таком виде, ему ничего не угрожает?

Но Чжу Баи молчал. Что он в это время делал не было видно, и Го Хэн почему-то додумал, что собеседник прижался к противоположному краю бутылки. Го Хэн впервые подумал, что он сейчас одомашенный хищник. Кто его таким сделал? Непонятно. Словно был волком, готовым броситься без причины, просто потому что злой, а теперь покорный пес. Броситься все еще может, но уже не так страшно. Словно его помыли, подстригли когти и ступили клыки. Он даже сам себя больше не чувствовал опасным. За спиной еще оставались холод и темный лес, а так же некоторые события, которые очень хотелось забыть. Но почему-то казалось, что все будет хорошо. Они что-нибудь придумают. Возможно, его успокаивало то, что Чжу Баи был рядом. Пусть эта версия, которую в любой момент отнимут, пусть только душа — но рядом.

— Подозреваю, — наконец ответил Чжу Баи. Он сказал это спокойно и почти без страха. Так, словно тоже простил его. Словно все Чжу Баи были связаны и если один понял Го Хэна, то и все тут же проникались этим пониманием.

Было тепло, хотя и зима. Словно под ними не доски, а современный пол с подогревом. Го Хэну показалось, что он большой, толстый, обленившийся кот, который хочет только спать и чтобы Чжу Баи был рядом.

* * *

Еще пару дней не происходило почти ничего. Точнее в лесу кипела жизнь, но снаружи было даже скучновато. Го Хэна больше никто не трогал, да и Чжу Баи он старался лишний раз не показывать. И все проходило гладко.

Во второй день к нему присоединился бледный Да Джиан, и разговоры с Чжу Баи пришлось прекратить. К счастью, на третий день из леса вернулись все, кто туда уходил. Пока Го Хэн только спал и ел, Да Джиан позаботился о повозке, откуда-то добыл теплую еду и наполнил повозку мягкими подушками. Учитель вернулся с двумя учениками — бодрый и улыбчивый, но от Го Хэна не скрылось напряжение в нем. При том, что Бэй Чан казался ему комформистом и обжорой, именно Ван Линг пожаловалась:

— Мне бы теплой воды и еды.

— Где Чжу Баи? — было первым вопросом Го Хэна-заклинателя, обращенным к Да Джиану. Тот растерялся. — Учитель сказал, что отдал его тебе и теперь ему ничего не грозит.

Да Джиан открыл рот, закрыл его. До того, как он успел что-то дополнить, между ними встал Бэй Чан и мягко предупредил:

— Я просил Да Джиана не показывать никому Чжу Баи, в том числе остальным шиди.

Он подмигнул сначала Да Джиану, потом Го Хэну не заклинателю. Ван Линг, которая наблюдала это со стороны, забыла о еде и ванной, теперь напряженно смотрела за тем, что происходит.

— Просто скажите, что он жив, — попросила она, сложив руки на груди. Бэй Чан медленно кивнул, не выдав себя даже взглядом в сторону того человека, которому правда доверил Чжу Баи.

Го Хэну было даже как-то неудобно… Почти весь клан, что был тут зрителями, знает, у кого Чжу Баи (потому что их в первый же день раскрыли), но не ученики и его близкие друзья. Но Чжу Баи себя никак не выдавал, и Го Хэн тоже решил не вмешиваться в эту игру.

— Вы закончили? Теперь ждать объявления результатов? — перевел тему Го Хэн. Его копия из этого мира расхохоталась, Ван Линг и Бэй Чан тоже улыбнулись, Да Джиан закатил глаза и проворчал что-то.

— У испытания три этапа, — пояснил Бэй Чан. — Это был первый. Думаю, мы хорошо себя показали и на второй нас пригласят. Нам сообщат, когда.

Го Хэн оказался в растерянности. Ткнул в сторону леса, не глядя на него, и напомнил:

— Вы же чуть не погибли там.

— Добро пожаловать в наш мир, — произнес Го Хэн-заклинатель, словно хотел его поддеть, но получилось чуть ли не по-доброму. — Так что ты там говорил про ад?

Глава 19. Новый мир

Чжу Баи выглядел уже на четырнадцать. Чтобы подразнить его, Сун Линь как-то сказал, что пятнадцати-шестнадцати лет как раз хватит. К тому же глава клана более-менее успокоился и больше не стремился сделать из Чжу Баи ключ поскорее — Сун Линь и так мог открывать другие миры при помощи живого Чжу Баи. Доставать из них что-то, а может и кого-то — теперь Чжу Баи с третьего эксперимента стали завязывать глаза и больше он не видел, что принесли. Чжу Баи не пытался сбежать: Сун Линь получал от него все, что хотел, поэтому становился мягче, ослаблял контроль, больше заботился о нем. Больше свободы позволять ему не стал, но все же. Сун Линь не знал главного — Чжу Баи тоже экспериментировал.

Кроме чтения книг, он проверял марионеток, пока Сун Линя не было рядом. Сделать вид, что тебе больно. Сделать вид, что давит. Попытаться встать. Попытаться освободиться. Чжу Баи постепенно проверял все варианты и убедился — Сун Линь не может контролировать марионеток будучи в другом мире. Они на «автопилоте» — ведут себя так же, как обычно без его контроля, изображают живых. И они способны только на простые действия. Попытается вырваться — помешают. Если Чжу Баи делал что-то неожиданное или укладывался обратно сам — они просто стояли.

Время поджимало. Каждый месяц в поместье прибавлял его физическому телу по году. И не сказать, чтобы Сун Линь часто проводил эксперименты с другими мирами — за все время было пять, даже считая первый. Так что у Чжу Баи было не так много шансов испробовать свои силы.

Приближение к пятнадцати заставило его поторопиться. Он уже с нетерпением ждал эксперимента, при этом внешне оставаясь спокоен. И вот как-то весной Сун Линь пришел забрать его с тренировочной площадки вместе со стражником, и Чжу Баи понял — вот оно. Сейчас самая последняя возможность.

Отсчет времени пошел после того, как Сун Линь, по сути главный его противник, ушел в другой мир за новыми артефактами. Когда его шаги стихли, Чжу Баи извернулся и плечом стащил повязку с одного глаза. В комнате был охранник, лекарь, его ассистентка и еще две марионетки мужского пола у входа. Лекарь (единственная постоянно подвижная марионетка) потянулся поправить повязку, и Чжу Баи вывернулся снова.

Это было идеальное место и время, если не считать того, что его окружали марионетки. Но, если делать все быстро… Во-первых — ошейник был снят. Во-вторых — новый мир открыт нараспашку. Единственное, что дополнительно для побега сделал Чжу Баи — припрятал лезвие. Его никогда не обыскивали. Конечно, оружия ему не давали, но всерьез никогда не проверяли. Что он мог сделать против марионеток с заточкой? Что мог сделать против главы клана? А вот взрезать веревки — мог. Он даже не бил лекаря, просто соскользнул со стола с противоположной стороны от него. До этого марионетки стояли как манекены, кажется и не дышали вообще. Но на движение они отреагировали, потому что ничего в комнате двигаться не должно было, кроме Сун Линя, а он еще не вернулся. Лекарь полез под стол, но двигался при этом так, словно вмиг состарился и мышцы гнулись уже не так хорошо. Чжу Баи проскочил мимо него под столом, обманув эту марионетку уже второй раз.

С прочими было сложнее. Трое сразу бросились ему наперерез, с ними нужно было драться. Но Чжу Баи успел проскочить до того, как его схватили. Немного проехал по полу и упал прямо в яму открытого мира. На все ушли считанные секунды. Без Сун Линя марионетки становились менее быстры и подвижны, иначе его поймали бы. Но, когда Чжу Баи провалился, его уже не могли достать. Во всяком случае в месте, где он оказался, к нему никто не тянулся и не пытался схватить и втащить обратно. Чжу Баи впервые смог осмотреться — место было похоже на нечто из иллюстраций книг про динозавров, только самих динозавров тут не было. В детстве ему покупали такие книжки, и что-то подсказывало ему, что местность тут выглядела именно как на картинках, а не как реально было в эру динозавров. Солнце жарило и все вокруг было ярким, преобладал желтый цвет. При этом в мире не было ни запахов, ни дуновения ветерка, ни звуков. Хотя должно было быть хотя бы журчание воды. Это место вызывало у Чжу Баи беспокойство. Перспектива застрять тут навсегда — пугала.

Он даже вздрогнул, когда услышал шаги и шорох, словно что-то или кого-то волокли. Благо, мир не был пустым и всевозможные растения — не плоскими декорациями. Так что Чжу Баи так же быстро, как от марионеток, нырнул под куст, зарылся там и постарался быть как можно тише. Потому что казалось, что в этой тишине его даже сопящий нос выдавал. Он видел через ветки и листья, как появился Сун Линь. Сейчас он вовсе не был похож на сильного противника или гордого главу клана — он волок за дуло станковый пулемет цвета хаки. Тот выглядел так, словно был украден из музея второй мировой войны. Как бы комично это ни смотрелось, а Чжу Баи смеяться не тянуло. Он прижался к земле как можно сильнее, чтобы стать незаметным. Если бы Сун Линь сейчас заметил его, очень много плохого произошло бы. Начиная с того, что контроль усилился бы, заканчивая тем, что один из Го Хэнов был бы убит у него на глазах.

Была мысль запереть Сун Линя в этом безвременье, но Чжу Баи не хотел каждый раз сталкиваться с ним, да еще и с пулеметом, когда соберется в новый мир. Внутри жгло, но уже не так страшно и сильно. Чжу Баи дождался, когда Сун Линь исчезнет, когда все стихнет. Это означало — глава клана выбрался обратно в свой мир. Оставались считанные секунды, чтобы тот обнаружил, что Чжу Баи пропал. А следом и догадался о том единственном месте, куда пленник мог сбежать. Так что Чжу Баи вскочил, подняв волну песка, и рванул вперед. Закрыть дверь, через которую вышел Сун Линь, он не забыл, правда не был уверен, что она закроется по желанию, а проверять это было опасно. Чжу Баи нашел точку того мира, в который ходил Сун Линь. По сути, ему даже не важно было, какой это мир, он нужен был ему как трамплин, чтобы сбежать из поместья и перескочить в тот же мир, но в том месте, где сам Чжу Баи захочет.

В новом мире грохотало, слышались выстрелы, было видно только поле, наполовину покрытое дымом. Чжу Баи даже испугаться не успел — его могли пристрелить тут же, как только он вылез, тем более в белом. Но он нырнул обратно, в междумирье.

А из него вышел уже в школе заклинателей. Чжу Баи был одет слишком легко для улицы. Хотя и началась уже весна, но все еще было прохладно. На нем перед экспериментом оставили обычное белое ханьфу, и он выделялся среди других заклинателей в серебристых одеждах школы. Его замечали, но он учился здесь, и его узнавали. Поздравляли с возвращением, пытались остановить, чтобы поговорить. Но Чжу Баи улыбался, извинялся, говорил, что очень спешит. Заодно спросил, где Го Хэн. Больше всего он боялся, что Го Хэн не в школе. Все нужно было сделать быстро, иначе был шанс столкнуться с Сун Линем и проиграть. Конечно, первым делом стоило бы проверить хижину в лесу, но после долгих раздумий Чжу Баи оставил ее как второй вариант. К тому же Го Хэнов было два, и один из них все равно с большой вероятностью был тут.

Ему говорили разное. Одни ученики утверждали, что Го Хэн отлучился из школы, но, к счастью, второй попытавшийся заговорить с ним ученик показал на библиотеку. И Чжу Баи побежал туда.

Он не видел Го Хэна несколько месяцев. За это время Чжу Баи пытался определиться со своим отношением к нему и то злился на него за все сделанное, то скучал, то мечтал о новой встрече, то обижался, то думал, что Го Хэна надо как-то наказать, если в своем мире его не арестовали за все сделанное. И все эти мысли ничего для него не проясняли, они были слишком разные, слишком непохожие.

Когда он появился в дверях библиотеки — раскрасневшийся, запыхавшийся, напуганный и нервничающий — один только вид Го Хэна и собственная реакция на его присутствие сказали ему больше, чем все обдуманные мысли за последние несколько месяцев. Го Хэн еще не понял. Он слышал, что кто-то бежит в библиотеку, но разве он мог ожидать этого? Он сидел там же, где в первые дни своего появления тут — за столом, правда книг рядом было намного меньше, и выглядел Го Хэн уставшим, скучающим. В помещении библиотеки было прохладно, и огонь тут не разжигали, так что сидел Го Хэн в сером клановом плаще. Это был тот самый Го Хэн, с которым они уже уходили из этого мира — Чжу Баи узнал его по татуировке, выглядывающей из-под ворота ханьфу, по волосам, которые отросли, но были все еще коротки для мира заклинателей. Яркий весенний солнечный свет освещал его руки и стол, но не касался головы. Времени было мало, но Чжу Баи застыл в дверях, растерявшись. До этого он действовал хладнокровно, спокойно. Но сейчас перехватило дыхание. Он не пришел сюда спонтанно, это было в его планах. Но он споткнулся об эту встречу. Он не думал, что именно она станет проблемой. Го Хэн отреагировал первым — подскочил, случайно уронив две книги со стола. Снял с себя плащ и, подбежав, накинул его на плечи Чжу Баи. У него тоже не находилось слов. Чжу Баи принял плащ, он только сейчас понял, что и правда замерз. Не сильно, но все же. И его трясло больше от чувств, чем от холода, но пусть Го Хэн думает, что это холод.

Чжу Баи, еще не до конца придя в себя, коснулся ворота ханьфу Го Хэна, словно хотел его взять за грудки и встряхнуть, но растерянно спросил:

— Где второй?

Го Хэн не понял, но вопрос выразить не смог. Он словно бы и опечалился тому, что Чжу Баи еще про кого-то спрашивает, когда вот он тут.

— Он угрожал убить вас обоих, — выпалил Чжу Баи. — Где второй?

— На испытании, — ответил Го Хэн. — Туда не попасть… Они и меня не взяли, видишь?..

— Никому не попасть? — уточнил Чжу Баи, склонив голову на бок. Это было проблемой, но не только для него. Это ведь означало, что и Сун Линь не сможет ничем навредить Го Хэну этого мира.

— Вроде бы, — промямлил Го Хэн. Что-то зашумело во дворе, возможно просто ученики. Вряд ли Сун Линь мог бы сюда так просто проникнуть… Но Чжу Баи все равно словно обожгло, помогло собраться. Он вцепился руками в предплечья Го Хэна, предупредил:

— Ты идешь со мной!

— Куда? — не понял Го Хэн. Он все еще был выше, но уже не так критично, как когда они виделись в последний раз. Где-то на голову только. Чжу Баи не смог бы ответить, даже если бы у них было на это время. Под ними словно кто-то лужу света разлил, из-под ног пропал пол, и теперь уже Го Хэн вцепился в своего спасителя в попытке не упасть. Так себе опора, потому что Чжу Баи падал вместе с ним.

Смутно он припоминал междумирье, но в этот раз его пролетели практически махом, зато не пришлось тащить Го Хэна, как в прошлый раз. Да и на ядро такое перемещение почти не повлияло. Они просто упали среди очередного леса. Теплого и светлого. Похоже, тут было лето или что-то близкое к нему. Приземлились тоже неплохо, мягко. После этого Чжу Баи наблюдал, как Го Хэн в ужасе вскочил и начал себя ощупывать, пока не отыскал что-то в складках одежды. Заметив взгляд Чжу Баи, он сел на корточки около него, на раскрытых ладонях протянул что-то, похожее на кулон.

— О. Вот в каком состоянии сейчас мое тело, — произнес голос. Чжу Баи вскрикнул, но остался сидеть на коленях, всматриваясь в украшение. Это было похоже на какой-то фокус. Гаджет, который не мог бы существовать в мире древнего Китая.

— Ты прямо тамагочи, — произнес Чжу Баи, и тут же себя одернул. Другой он в колбе выглядел так, словно его сейчас нехило так тряхнуло, и теперь надо привести себя в порядок — он поправлял волосы, одежду.

— Прямо как кто? — переспросил тот. Го Хэн замер, изобразил просто подставку. Чжу Баи в колбе был взрослый, но такой маленький, что его в кулак можно было спрятать.

— Оно растет, честно, — заверил Чжу Баи, хлопнув себя по груди. — Прости, я не пытался сбежать. Просто, если он сделает из меня ключ, то и ты своего тела обратно не получишь. Я не угрожаю, правда…

К концу фразы Чжу Баи совсем стих. Он ощутил что-то… неприятное. Больное. Го Хэн заменил его вот этим. Да, конечно, это тоже был он, но… он зря волновался. Го Хэн не скучал. Чжу Баи у него был. Близко — прямо в кармашке. Это ли не мечта. Да, идеально для этого Го Хэна, разве что трахнуть нельзя. А во всем остальном — он в его власти, он всегда рядом, его можно при этом ото всех спрятать.

Чжу Баи не мог в этот момент контролировать свое лицо, и Го Хэн первым заметил, как у того изменилось настроение. Наклонился почти вплотную, спросил:

— Что такое? Он не требует сейчас вернуть ему тело. Все в порядке. Он не злится, так ведь?

— Так близко уже сдружились, — усмехнулся Чжу Баи. Тот, что оставался в колбе, тоже насторожился. Го Хэн понял упрек по-своему: «Как тебя, такого ублюдка, мог просить кто-то из нас? Настолько, чтобы дружбу с тобой завязать». Сказать на это ему было нечего, инстинктивно он прикрыл кулон, словно хотел теперь его спрятать от Чжу Баи. Тот поднялся и отошел на шаг назад, теперь старался не смотреть на Го Хэна. Ладно, не важно, главным для Чжу Баи было спасти его, а кем к тому времени его заменили… Да и заменили? Серьезно? Его Го Хэн умер вместе с миром. И убил его, кстати, Чжу Баи. А теперь обижался на другого, что тот его заменил… Это все подростковые гормоны. Они должны были тоже сказываться на теле, и хотя психологически Чжу Баи девятнадцать, возможно, что тело поставляет в мозг те порции гормонов, что были в пятнадцать. Поэтому так радостно было видеть снова Го Хэна и так больно от того, что он уже занят.

Здесь было тепло, так что плащ больше не нужен, Чжу Баи и согреться успел. Он мог отдать плащ просто в руки Го Хэну, но, стоя спиной к нему, словно бы осматриваясь, просто сбросил его с плеч на землю. Настолько небрежно, что самого задел этот жест. Го Хэн смотрел на упавший плащ, и понимал, что все, что раньше было — его выдумки и иллюзии. Чжу Баи простил? Конечно! Вот его прощение. Даже вещей его трогать не хочет. Просто пришел спасти его… Ничего больше. Просто потому, что Чжу Баи хороший и не позволил бы никому пострадать. Тем более по его вине. А Го Хэн уже придумал себе… теперь стало так стыдно за это.

Вокруг раскинулся высокий лес, похожий на что-то среднее между тропическим и сказочным. Некоторое время было тихо, но, привыкнув к ним, фауна снова застрекотала и запела. Звук были непривычными. Го Хэн, поднимая с земли плащ, спросил:

— Что это за мир?

— Я не знаю, — ответил Чжу Баи, не поворачиваясь. Го Хэн нахмурился:

— Не знаешь?

Чжу Баи сорвался — развернулся и, повысив голос, признался:

— Да! Не знаю! Мне нужно было просто сбежать! Все равно куда, только в другой мир! Он в них ходил, я не знал, что там! Я прошел к тебе через мир войны! Скажи спасибо, что тут не стреляют!

Чжу Баи и до этого был не в настроении, но лицо Го Хэна окончательно добило его. Го Хэн не злился. Го Хэн, который в его мире переломал ему запястье, не злился. Он выглядел так, словно все это заслужил. Он смотрел так, словно прощения снова выпрашивал, и Чжу Баи замолчал. Ему стало так невозможно стыдно за себя, за свое поведение, ревность необоснованную. Уже не получалось накручивать себя тем, что пока он был в плену, Го Хэн спокойно проводил время с другим Чжу Баи и не переживал вообще. Но Чжу Баи думал о том, что зря он все это затеял. Нужно было просто дождаться подходящего возраста и сдохнуть.

Снова одернул себя. Совершенно детская риторика. Когда мама ругалась, тоже назло ей хотелось исчезнуть. Единственное, на что сейчас хватило сил — закрыть лицо руками и признать:

— Боже, веду себя, как придурок… Прости, мне четырнадцать.

— Нет, что ты. Ты имеешь право себя так вести, — Го Хэн ощутил слабину. Хотя он не старался разжалобить Чжу Баи, но сейчас понял, что пробил его защиту. Стараясь даже травой не зашуршать, подошел ближе на шаг. Собирался коснуться, прижать к себе. Снова ощутить тепло и жизнь в Чжу Баи.

— Нет… нет, нельзя так, — Чжу Баи убрал руки от лица, заметил, что Го Хэн стал ближе и теперь уставился на него шокировано. Но не сбегал, хотя Го Хэн именно этого от него ждал.

Неизвестно, кто сорвался бы первым, но их обоих отвлек звук — похожий на двигатель самолета. Во-первых, они долгое время были в реальности древнего Китая, где не было ничего даже отдаленно напоминающего этот звук. Во-вторых, это место тоже выглядело сказочным, и увидеть в этом мире самолет казалось странным. Оба обернулись на звук.

Что-то летело на них прямой наводкой, над деревьями, оставляя в воздухе белый след редких облаков. Что-то достаточно большое и похожее на людей.

Они стояли на небольшом участке без деревьев — проплешина радиусом примерно в два-три метра. Что-то или кто-то нырнуло в эту проплешину, но приземлилось мягко, как кошка. Го Хэн бесцеремонно схватил Чжу Баи за ворот ханьфу и дернул к себе, спрятав за спину.

Это были люди, но такое ощущение, что оборотни, потому что на землю они упали черными шарами в перьях, но тут же спокойно распрямились, и перья оказались плащами без рукавов с капюшонами. Почти такими же, как у заклинателей. Прилетевших было трое, ближайший к ним в перьях побольше. Он первым развернулся, открыв лицо, и начал с весело-раздраженного:

— Ты совсем страха лишился, появляться на моей территории?! Я тебя предупреждал!

И замер. Замерли и Чжу Баи с Го Хэном. Потому что в таком «везении» было нечто феноменальное. Над воротом перьевого плаща на них смотрело лицо Го Хэна. Его длинные волосы были связаны в косу, которая уходила под капюшон плаща. Он удивился, пожалуй, даже больше, чем они.

Чжу Баи прикинул, как могло так получиться… Сун Линь, этот ублюдок. Он искал других Го Хэнов! Он ходил не только за оружием в другие миры, он осматривался там и чтобы найти такого Го Хэна, которым мог бы заменить этого, с которым он уже не поладил.

— Простите, мы… — начал Чжу Баи. При попытке выйти из-за чужой спины, его тут же втолкнули обратно, не позволив даже оправдаться. Возможно, потому, что одновременно с этим на лице местного Го Хэна расцвела неприятная, злая ухмылка… Да, Сун Линь не стал бы искать хорошую замену.

* * *

Дел у Чжу Баи было по горло. Сидя за столом и делая вид, что читает с листа очередной отчет, просто чтобы отдохнуть, он понимал, что все это решать надо сегодня. Потому что дела не решаются сами, они просто растут в геометрической прогрессии. К тому же одно нерешенное может вести за собой еще больше проблем и лучше подхватывать их на первом этапе, пока не оказался в пылающем замке. Когда он становился главой клана, ему никто не говорил, что это не только пышные приемы и дипломатические переговоры. С чего вообще решили, что он справится?

Немного переведя дух, наконец вчитался в лист, который держал в руках. Что-то с драконьим кормом. Он или испортился, или изначально был привезен испорченным, и это предстояло выяснить. Драконов на радость уборщикам с того корма пронесло. В драконные желательно было какое-то время не заходить, пока не разберутся: это разовая ошибка, кто-то травит специально или халтурят поставщики. Конечно, сам Чжу Баи не должен был этим заниматься, но нужно было найти того, кому это доверить. Когда в дверь постучали, Чжу Баи решил, что вот того, кто пришел, и выберет.

— Там вызывают, — просунувшись в щель в двери предупредил Да Джиан. За окном были сумерки, и в кабинете казалось прохладно и немного темно для бумажной работы, но света пока не зажигали.

— О, ты вовремя, — поднялся из-за стола Чжу Баи. Волосы были убраны в косу, на Чжу Баи синий костюм, в котором было много ромбов — в украшении, в отворотах и полах пиджака, даже в заколке в волосах были синие ромбы. — Не мог бы разобраться, что там у драконов случилось?

— Го Хэн вызывает, — все еще не решаясь войти, хотя Чжу Баи почти дошел до него, вяло предупредил Да Джиан.

— Да, я знаю, я пару раз отказывал в связи. Не хочу с ним разговаривать, наверняка опять издеваться будет. А не мог он корм отравить?

— Я думаю, что тебе надо его послушать, — вздохнул Да Джиан. От него это слышать было странно, потому что Да Джиан был главным противником их общения и вздохнул с облегчением, когда они разругались. Поэтому Чжу Баи забыл даже про обосравшихся драконов, и теперь удивленно смотрел на друга.

Го Хэну принадлежал другой клан магов. Соседний с кланом Чжу Баи, поэтому общаться приходилось часто, еще чаще делить сферы влияния, работу и вообще территории. В детстве они дружили, сейчас же отношения у них были довольно странные…

— Что он натворил? — нахмурившись, спросил Чжу Баи, ощущая, как его проблемы с новым появлением Го Хэна только растут.

— Лучше самому посмотреть, иначе не поверишь…

Основной портал для связи находился в главном зале. Конечно, у Чжу Баи был свой для личных разговор в комнате, да и личный был переносным и заключался в настольном зеркале. В главном зале же зеркало портала было напольное и высотой со среднестатистического человека. Его поставили напротив кресла главы гильдии, которое было вырезано в виде пиона из цельного дубового корня. Чжу Баи и так не отличался высоким ростом, а в кресле чувствовал себя совсем ребенком. У прошлых глав оно подчеркивало величие, у Чжу Баи — что он еще слишком мал для такой важной роли. На кресло он все же сел и для объема разложил полы одежды на его сиденье. Кроме Да Джиана в комнате было еще двое советников, которые ждали за зоной видимости портала. Да Джиан же стоял прямо за креслом, словно охранник.

Когда зеркальная часть исчезла и вместо нее открылось то, что отражалось в зеркале Го Хэна, сначала послышалось раздраженное: «Пусти!» и голос был знакомый и в то же время Чжу Баи не мог вспомнить, где его слышал. Зеркало, которое раньше тоже всегда было в главном зале другого клана, теперь почему-то показывало спальню Го Хэна, а именно незастеленную кровать. Чжу Баи закатил глаза и скрестил руки на груди, приготовился ругаться. От Го Хэна в зеркале была только половина, и та зад, а не лицо. Он делал что-то за пределами видимости. Одет был в свой черный камзол главы клана. То, что изначально он был в кадре не полностью, еще можно было простить — он столько ждал ответа.

Тем более, что сразу после того, как Чжу Баи нетерпеливо откашлялся, Го Хэн вернулся в рамки зеркала, и выглядел при этом неприятно довольным. Дернул к себе левую руку, которой что-то удерживал за гранью видимости, и кто-то упал на кровать рядом с Го Хэном.

— Он над ним издевался все то время, что ждал ответа, — шепнул Да Джиан, в его голосе слышался едва сдерживаемый гнев. Го Хэн продолжал смотреть на собеседника, но и не отпускал добычу. Это был парень-подросток, с растрепанными волосами, в чем-то похожем на плотный шелковый халат, но без пояса. Чжу Баи все еще не понимал, даже вспомнить не могу, почему Го Хэн мог бы попытаться его шантажировать и кого тому пришло в голову взять в заложники.

— Привет, — поздоровался Го Хэн. Совсем не как глава клана. Парень сопротивлялся, но Го Хэн все равно был сильнее — подтащил его к себе, заставил поднять голову. — Я тут развлекаюсь. Хочешь присоединиться?

Чжу Баи смотрел так, словно его все это так достало… Крыша в библиотеке протекла, и несколько книг оказалось испорчено, и теперь их нужно было переписать, пока они окончательно не развалились. В деревне на севере пропало пятеро детей разом, даже трупов не осталось, ночью в лесу слышали чудовищный вой. У драконов расстройство желудка. Список кандидатов в клан, еще двое хотели бы наоборот из него выйти из-за личных терок с Чжу Баи. И теперь еще к этому всему его вызывает Го Хэн и пытается вывести на эмоции, угрожая невиновным человеком. Как же достало.

— Да как у тебя?!.. — задохнулся от возмущения Да Джиан. А Чжу Баи наконец присмотрелся…

Его прошибло по позвоночнику смесью холода и жара, жар сосредоточился в животе, холод — в грудной клетке. Все встало на свои места — странная одежда, поведение Го Хэна. То, что нужно было увидеть самому. В руках у бывшего друга находился тоже Чжу Баи, только моложе. Руки у него были связаны за спиной, одежда в искусственном беспорядке — так, что только помялась и нигде не порванная, словно ее берегли. Словно вообще его берегли.

— Напоминает мне молодость, — продолжал Го Хэн, как бы невзначай погладив пленника по волосам. — Если ты не хочешь присоединиться, то что ж… Тогда я продолжу без тебя и не смею тебя отвлекать от твоих очень важных дел.

Чжу Баи сделал глубокий вдох, выдох. Жестом приказал Да Джиану молчать и встал с трона, спокойно произнес:

— Ты с ним ничего не сделаешь. Пожалуйста, скажи ему об этом, а то ты его правда пугаешь. А я сейчас вылетаю, разберемся.

— Глава клана! — одернул Да Джиан. — Вы не можете! Он же… да он только что угрожал вам!

— Все в порядке, это же Го Хэн, — устало отозвался Чжу Баи. — Он иначе не может.

Глава 20. Я отпустил слуг. Мой замок пуст. Как насчет горячего чая холодным вечером?

Замок располагался в таком месте и имел такой антураж, словно Го Хэн был главным злодеем: посреди чащи; вокруг ров, наполненный водой, в которой плавали чудовища с щупальцами. Камень стен потемнел от времени. Из-за располагавшейся рядом горной гряды тут было мало солнца. Да и прибыл Чжу Баи когда уже стемнело, отчего замок казался еще более жутким.

Чжу Баи приземлился на мост над рвом. Тот был опущен, ворота открыты на половину. Но при этом замок выглядел брошенным — окна темны, изнутри не доносилось ни звука. Еще и совы встретили Чжу Баи уханьем, а волки где-то в лесу — протяжным воем.

— Да он издевается, — озвучил его мысли Да Джиан, который увязался за главой. — Что за детский концерт? Кем он себя возомнил? Злом? Подумаешь, один раз поссорился на собрании со всеми кланами. Что ж теперь, из себя зло строить?

— Ты прав, — негромко отозвался Чжу Баи, осматриваясь. Тут же повысил голос и в нем явственно считывалось раздражение: — Ведет себя как ребенок!

Послышались шаги. Спокойные и даже не очень уверенные. В дверях в замок появился Го Хэн — в черном камзоле и такой же черной мантии, полы которой волочились по полу, а ворот был из широких черных перьев. Да Джиан тут же встал почти вплотную к главе клана, собираясь его защищать. Го Хэн остановился в дверях и смотрел на явившихся так, словно и сам был не рад всему происходящему.

— Добрый вечер, — поздоровался он. — Простите, я отпустил слуг. Мой замок пуст. Как насчет горячего чая холодным вечером?

Говорил он нехотя, да и говорил так, словно повторял за кем-то. Закончив, смотрел в сторону.

— Добрый вечер, — осторожно произнес Чжу Баи, будто спугнуть боялся. — Значит, вас двое? Вы вдвоем путешествуете? А ты старше того мальчика.

— В чем дело? — шепотом спросил Да Джиан, будто его не могли услышать. Он переводил взгляд с Го Хэна на Чжу Баи и обратно. Теперь и он стал замечать — одежда на главе другого клана сидела как-то неправильно, словно он наспех одевался или еще не успел привыкнуть к ней. Одежды обычно подчеркивали фигуру мага, из-за этого там было много застежек, выточек и вставок. Маги к такой привыкали с детства, но когда одежду мага примерял кто-то из обычных людей, его выдавало неумение носить такое. Да, уж глава клана-то в своей одежде обычно был как влитой. Понятно, почему Чжу Баи сразу раскрыл его. Да и слова он говорил так, будто его заставили их сказать.

— Мой друг у него. Так что, пожалуйста, войдите. Кажется, вы единственный, кто может на него повлиять, — произнес Го Хэн кисло. Теперь стало видно, что и волосы у него не длинные, хвост уходил в перьевой воротник, но быстро заканчивался, оставаясь куцым. Чжу Баи поспешил к встретившему их человеку, на ходу торопливо успокаивая:

— Не волнуйся. И не нервничай. Он на самом деле не сделает ничего плохого твоему другу.

Го Хэн как-то странно посмотрел на него, теперь он выглядел уверенней, выпрямился.

— Почему вы так решили? — спросил он, когда Чжу Баи наконец оказался напротив него на расстоянии вытянутой руки.

— Я знаю его с детства. Он почему-то пытается казаться для всех плохим, перессорился со всеми, всех отталкивает, даже меня. Но на самом деле он не сделает ничего ужасного, я уверен. Он не такой. Грозится только, чтобы и вы думали, что он плохой.

Го Хэн поймал его за один из ремней мантии, заставил остановиться. Да Джиан, который шел следом, чуть не упал в обморок от такой бестактности. Но Чжу Баи остановился и ждал, что ему скажут.

Этому Чжу Баи на вид было лет двадцать пять плюс-минус. Старше привычного не только потому, что тот сейчас выглядел на пятнадцать. Только глаза были другие — не серые, а ярко-голубые. Нереальные. То ли из-за их цвета, то ли из-за выражения его лица, казалось, что этот Чжу Баи доверчивый, как ребенок. И Го Хэн все же решился и произнес, хотя и обличал в этот момент себя тоже:

— Все он может. Не обманывайся.

— А, — бесцветно произнес Чжу Баи и наконец осторожно попытался отцепить его руку от своей мантии. — Должно быть, вы были и в других реальностях, и эта не первая… Наверное, ты думаешь, что во всех реальностях все одинаковое, но это не так. Видишь, ты же не плохой, вот и он тоже не поддается темному началу.

Го Хэну хотелось выть, но он отпустил.

Он не мог определиться для себя: нравится ему это в Чжу Баи или страшно бесит. То, что раз за разом тот доверяется. Что, если бы Го Хэн умер первым? Кто бы защитил этого мальчишку? Такой голубоглазый, пожалуй, и в логово к Дрэгону сам пришел бы, просто узнав, что тот хочет поговорить.

Впрочем, сейчас очень хотелось верить, что это тоже спокойный мир, который не дает Го Хэну превращаться в ублюдка и оправдывать это тем, что жизнь такова. Но впрочем… у него тут целый клан магов в подчинении. Будь у Го Хэна такая власть и Чжу Баи по соседству… В этом камзоле, с этими ярко-голубыми глазами и так упрямо верящий в него… Кто знает, хватило бы ему силы воли, чтобы не захватить соседа в плен?.. Но тут за спиной Чжу Баи был тоже целый клан. Да и сам Чжу Баи, кажется, продолжал относиться к Го Хэну хорошо — незачем было использовать силу.

С другой стороны, нынешний он, на этом месте, да с этими возможностями — ох он себя бы так не вел. Не дразнил бы Чжу Баи, угрожая его варианту из другого мира. Не задевал бы его и не вызывал бы на чай поздно вечером. Нет, он играл бы таинственного главу темного клана, устраивал бы переполох и делал удивленные глаза, когда Чжу Баи появлялся в его замке, чтобы спросить, какого хрена. Ну и уже тогда предлагал бы вина, а не чая, и постепенно перемещал бы обеденный столик к кровати поближе. Что-то подсказывало ему, что и этого бы хватило.

В замке было темно, хотя и все еще видно очертания предметов. Но когда впереди вскрикнул Чжу Баи — Го Хэн и Да Джиан одновременно перешли на бег, пытаясь обогнать друг друга, чтобы помочь ему. Чжу Баи стоял у подножья огромной винтовой лестницы. Стоял опустив голову и закрыв лицо руками, словно ему плеснули в него чем-то. Да Джиан сразу рванулся к главе своего клана, думая, что он ранен. Но Го Хэн заметил, в чем причина, и теперь кисло смотрел вверх, на лестницу. Он не мог не подумать, что да, пожалуй, тоже неплохой способ… Но в этом мире, он, видимо, совсем отбитый, если думает, что на Чжу Баи это сработает. Да Джиан, наконец, тоже заметил. Сложно было не заметить — тот Го Хэн стоял на пару метров выше по лестнице, еще и держал в руках канделябр, на котором теплились свечки. Из-за этого хорошо видно было только часть его тела выше пояса, все остальное терялось в тени, но по очертаниям ясно было видно — из одежды на нем не было ничего вообще.

— О, а ты быстро меня раскусил, — начал Го Хэн, который стоял на лестнице.

— Почему вы голый?! Прикройтесь! — потребовал Да Джаин. Го Хэн посмотрел на него так, что сразу становилось ясно — Да Джиану и тут не рады. Была бы толпа отморозков, он бы повторил судьбу Да Джиана из другого мира. Но все же Го Хэн ответил:

— Я отдал всю свою одежду этому юноше. Моих прислужников нет на месте, чтобы дать мне другую, а сам я не могу найти. К тому же… вы оторвали меня от интересного занятия, в котором одежда была не нужна.

Тут уже другого Го Хэна задело. Намекает, значит, теперь, что был с Чжу Баи. Но будь это так — он не выглядел бы таким довольным. Да и не шутил бы. Вообще сложно представить эмоции человека, под которым объект желания вдруг превращается в ключ.

— Пожалуйста, перестань над ними издеваться, — попросил Чжу Баи, не отрывая ладоней от лица. Одной он прикрыл глаза, второй рукой снял с себя накидку и протянул Го Хэну. Тот даже не дернулся ее взять, зато подорвался Да Джиан — забрал у главы плащ и понес по лестнице вверх. Уже около Го Хэна (который взглянул на него высокомерно и с вызовом) некоторое время морально боролся с необходимостью прикрыть собеседника и тем, что одежда Чжу Баи будет соприкасаться с голым телом этого человека. Наконец прошептал что-то, что наверное было аналогом «Господи, прости», и таки прикрыл Го Хэна плащом.

— Разве ты не видишь? Они в чужом мире, они плохо тебя знают, к тому же думают, что ты это всерьез. Видишь, как бледен этот юноша? Да он места себе не находит от стыда за твои действия, — продолжал Чжу Баи. Прикрывая глаза, он указал на Го Хэна, который стоял рядом с ним. Тот немного удивился — ему казалось, что он спокоен и по нему не видно, что что-то не так. Но да, внутренне его разрывало. — Где находится второй пленник? Ты должен отпустить его. Наверняка он так же напуган.

Полуголый Го Хэн великодушно поднял руку и указал в коридор, который вел налево от винтовой лестницы.

— Первая спальня отсюда, — произнес он все так же напыщенно. Одновременно с этим в замке зажегся свет. Только вот единственными свечами оставались те, что горели в канделябре, и, судя по всему, были для антуража. А по замку под потолком плавали желтые сферы, которые и светили. Так что света было как от хорошей люстры и даже лучше, потому что сферы могли разлетаться по всему залу. Го Хэн-пленник поспешил вверх по лестнице искать Чжу Баи. Его копия из этого мира проследила за ним, послышался звук открываемой двери и небольшой грохот, словно что-то деревянное упало и покатилось.

— Я же сказал, в спальне, а это кладовка, — прокомментировал полуголый Го Хэн, не отрывая взгляда от коридора. Он чего-то ждал. Снова звук открываемой двери, небольшая задержка и — грохот, звон битого стекла, затем сильно хлопнула дверь и буквально через секунду на лестницу вылетел взъерошенный Чжу Баи. И удивленно замер, глядя на хозяина замка. Тот рассмеялся, прямо как настоящий злодей, план которого удался. Чжу Баи снизу лестницы, который к тому моменту наконец убрал руки от лица, надулся и тоже поспешил вверх по лестнице, бросив короткое: «Ты ужасен», проходя мимо Го Хэна. Он добежал до спальни, и Чжу Баи, который все еще был в ханьфу, но без пояса, без спешки отправился обратно. В дверях спросил:

— Он жив? Я же не убил его?

— Да, живой, но без сознания.

— Хорошо, — произнес Чжу Баи и, подумав, добавил: — Он это заслужил, все в порядке.

И дернулся, когда рядом с ним оказался Го Хэн в одном только плаще. Тот бесцеремонно положил руку ему на плечо и, привалившись телом, снова заговорил заигрывающим тоном:

— Почему ты не носишь шелка? Смотри, как выгодно они подчеркивают твою фигурку. Или, может, твой домашний халат шелковый, а я и не видел? М? Принесешь как-нибудь на заседание?

— Прекрати меня трогать, — потребовал Чжу Баи подросток, отодвинувшись и сильнее запахиваясь в ханьфу. На завязках оно, конечно, держалось так, что не распахивалось полностью, но все же без пояса выглядело неопрятно и провокационно. — Что с вами со всеми не так вообще? Вы глаз лишились? Я же парень!

Го Хэн сначала был удивлен, но вскоре снова негромко посмеялся, протянул руки, но Чжу Баи вошел в комнату, чтобы увеличить дистанцию между ними.

— Так в вашем мире это порицается? — продолжал Го Хэн. — Ты поэтому так вырывался? Кажется, со своим приятелем ты неплохо ладил. Во всяком случае он тебя так защищал там, в лесу, словно между вами уже что-то было.

— Замолчи, пожалуйста, — попросил Чжу Баи маг, заканчивая осмотр раненого на полу. Пленник разбил вазу об него, теперь этот Го Хэн лежал в окружении осколков, из головы шла кровь, но он был жив. Чжу Баи уже стало стыдно. Конечно, он перепутал их, но его это не оправдывало — он ударил человека вазой и мог убить. Но что-то изменилось в нем: постоянное пребывание в плену и необходимость быть послушным вместо покорности выработали в нем агрессию на попытку снова взять его в плен, когда он наконец сбежал. К тому же, он помнил свой мир, помнил мир Го Хэна, и когда в этом его оставили со связанными за спиной руками на кровати в спальне — он не сомневался, что его попытаются изнасиловать, как только появится на это время. Плюс горячая подростковая кровь и кипящий котел эмоций внутри.

— Будто мне мало проблем, — Чжу Баи-маг поднялся, растирая виски. — Что за представление ты устроил?.. Мне очень стыдно за тебя. И особенно перед нашими гостями. Простите, пожалуйста. Он вовсе не собирался ничего делать, он на самом деле неплохой человек.

Чжу Баи в ханьфу и Го Хэн из этого мира переглянулись. Взгляд Го Хэна говорил: «Молчи. В чем-то он, конечно, прав, но когда ты так одет — сдерживаться очень сложно». Чжу Баи на всякий случай отодвинулся еще на два шага, но из-за этого оказался к кровати ближе. Заметил это и сам же вспыхнул. Не мог перестать лихорадочно думать о том, что нарывается, и при этом понимал, что не хочет, чтобы его даже касались. Он все еще ощущал себя очень нервно в этом мире.

Да, возможно он и сам понимал, что происходит. У Го Хэна этого мира была масса возможностей, куча времени, но вместо этого он вызвал в свой замок того, кто мог бы ему помешать, остановить. И все же в его прикосновениях было что-то настоящее, и Чжу Баи это сильно смущало. В его мире за такие прикосновения ломали бы руки. Но теперь, когда он думал обо всем случившемся, он понимал по ощущениям, что на нем даже синяка не оставили.

А Го Хэн, которому разбили голову, заслужил. Конечно, он давно извинился, раскаялся, до сих пор переживал из-за этого, но Чжу Баи его даже не ударил ни разу за все случившееся в том мире. И все равно было стыдно. Ему ведь Го Хэн ничего не сделал.

— Время позднее, — поставил точку Чжу Баи-маг. — Попроси слуг переложить его на кровать. И перевязать. А мне пора, у меня еще столько дел… Опять ночь не спать. Кстати, меня из другого мира я заберу себе. С собой ты как-нибудь сам справишься.

Чжу Баи в ханьфу и Го Хэн посмотрели на него оба удивленно. Да Джиан, который до этого ждал в дверях, с готовностью снял с себя плащ и прошел в спальню, накрыл им плечи подростка и настойчиво повел к выходу.

— Подождите, — попробовал сопротивляться тот. — Я… Но как же мой друг?..

— О нем позаботятся, — пообещал маг. Когда подростка вывели, он посмотрел на того Го Хэна, что был в сознании, уже иначе — мягче, с улыбкой. — Я же могу положиться на главу клана?

Го Хэн облизал губы, заговорил на грани шепота:

— Когда я говорил, что тебе бы пошел шелк, я не врал.

— Предпочитаешь, чтобы я был моложе?

— Предпочитаю, чтобы ты был, а не продолжал играть. У меня ощущение, что ты от меня бегаешь. Вот что мешает тебе сейчас остаться на ночь?

— Обязательства главы клана. Которые, кстати, есть и у тебя, только ты почему-то тратишь время на то, чтобы действовать мне на нервы.

— У тебя толпа подчиненных. Попроси Да Джиана раскидать обязанности и оставайся. Сначала я увидел его, и вспомнил, каким красивым ты был, когда мы были еще мальчишками и во мне бушевали эмоции. Потом явился ты сам и я убедился, что ты не менее прекрасен и сейчас. Но ты забираешь мою добычу, еще и уходишь сам. Нет уж, Баи. Давай обмен. Так и быть, мальчик отправится в твой замок, а ты займешь его место.

Чжу Баи увернулся от его рук, перешагнул через раненого и, направившись к двери, бросил:

— Мы уже обменялись. Я оставил тебе тебя из другой реальности. Будь с ним помягче и, так и быть, можешь провести эту ночь сам с собой.

— Я и так провожу все ночи сам с собой, там ничего интересного нет! — крикнул Го Хэн вслед. Чжу Баи к концу его слов уже вышел в коридор.

* * *

У Чжу Баи замок был совсем другим. Если резиденция Го Хэна больше напоминала поместье Дракулы, то у Чжу Баи словно феи тут жили: никакой пыли, плесени, везде светло, кроме отдельных комнат, которыми сейчас не пользовались. В замке тепло, где можно были постелены мягкие ковры и шкуры. И даже сад вокруг замка освещался, ведь время было еще не позднее. В замке Го Хэна, казалось, он один живет, хотя с ним до этого прибыли еще двое и куда-то же они делись после того, как все вернулись в замок. Так что даже обслуга замка была там как призраки. У Чжу Баи же сразу вышел старик-слуга в белом, забрал плащ и с некоторым удивлением уставился на гостя, которого привели с собой. Да и Чжу Баи уже у входа ждали трое магов в цветах других кланов. При виде них маг Чжу Баи вздохнул, тут же взял себя в руки и, обернувшись к Да Джиану, попросил дружески:

— Позаботься о нем. Нужна подходящая одежда, он наверняка голоден и, возможно, захочет помыться.

После этого Чжу Баи поспешил к гостям. Те поклонились и вчетвером они направились куда-то вглубь замка. Чжу Баи и Да Джиан переглянулись.

— В моем мире мы тоже дружили, — неловко заговорил Чжу Баи. Да Джиан улыбнулся, спросил:

— Да? И как я там поживаю?

Чжу Баи осекся, не нашел слов и просто помахал ладонью в воздухе, пытаясь дать понять, что не хотел бы это обсуждать, но Да Джиан не понял, пожал плечами. Пришлось признаться:

— Вы погибли там…

Он успел забыть как страшный сон. Он видел потом столько Да Джианов… двоих. Оба живые и умирать не собирались. Первое время в новом мире Чжу Баи относился к Ван Линг и Да Джиану как к хрустальным. Боялся даже дышать на них, словно они от одного его прикосновения рассыплются. Потому что он разрушил свой мир, он пришел из места, в котором эти люди мертвы. Он боялся, что принес свое проклятье с собой. Потом он постепенно привык. До этого внутри будто были дыры, которые получились от потери близких. Но близкие, кроме мамы, были рядом с ним. Живые. Чжу Баи никогда не забывал, что их убили, но поддался иллюзии, что вот они, живы. Возможно, именно так чувствовал себя и Го Хэн. Только на месте мертвеца был он, Чжу Баи, и от этого осознания сейчас было как-то неприятно.

Да Джиан сделал вид, что не понял, погорячился, что это ничего не значит, и просто повел Чжу Баи куда-то в другую сторону. Более темную, под лестницу. Там нашлась небольшая комната с хламом — кучей сундуков, полками с пыльными книгами, какими-то артефактами, скорее всего поломанными.

— Тут одежда главы клана, которую он носил, когда был помладше, — предупредил Да Джиан, зажигая в кладовке свет. — Тебе будет как раз… ну и тут есть варианты попроще. У нас в халатах ходить не очень принято… Как ты вообще делаешь так, чтобы он не распахивался?

Ханьфу держалось кроме пояса еще на завязках. Кроме того, под него надевались еще и штаны, но в мире Чжу Баи такая одежда тоже была не принята, и он смог оценить, как неприлично выглядел для этих людей. Стало неловко. Он привык к прошлому фентези-миру, а когда все ходят в одном и том же — оно уже не кажется чем-то неприличным. И Чжу Баи поспешил развязать завязки, снять верх, потом более легкое нижнее из приятной ткани, остался только в штанах. В кладовке было прохладно, но Да Джиан быстро нашел пушистый белый свитер из немного свалявшейся пряжи. Пряжа даже не кололась на голой коже. Но свитер выбивался из общего строго вида обычных магов, и Чжу Баи не был уверен, что и это прилично.

— Разве в таком нормально ходить? — осторожно уточнил Чжу Баи. — Просто все маги такие нарядные, сложные…

— Ты не глава клана и даже не его адепт. Просто гость, — успокоил его Да Джиан. — Нет никакого регламента, как выглядеть тебе. Ты можешь носить то, что удобно. К нашей одежде нужно время, чтобы привыкнуть. Так что давай подберем тебе что-нибудь более удобное.

— Но… мне нравится ваша одежда, — признался Чжу Баи. Ему было просто интересно, как он сможет выглядеть в этом. Ему второй раз попадался мир со специфической модой, не джинсы и футболки. Конечно, хотелось это примерить. Он пока не знал, на сколько они тут задержатся и сбежит ли потом в другой мир. Кажется, Го Хэн тут неплохой, с Чжу Баи они ладят, значит, тут относительно безопасно и его самого никто не будет трогать. Это хорошо. Значит, можно было не спешить и хотя бы осмотреться.

Да Джиан посмотрел на него удивленно, улыбнулся, словно ребенку, и открыл другой сундук, пообещал:

— Хорошо, я подберу для тебя что-нибудь из нашего церемониального.

Чжу Баи сильно устал, словно снова на себе тащил Го Хэна. Если бы их не трогали так сразу, он бы просто лег спать в лесу. Теперь, когда он был в безопасности, когда от него ничего не требовали — потянуло в сон. Казалось, мог даже тут лечь в один из сундуков и спать. Но Да Джиан выдал ему еще ворох каких-то одежд и повел, осторожно перехватив ткань рукава, куда-то дальше.

Комнатка была небольшой, тут места хватало только для кровати и шкафа. Похоже на комнату для прислуги, но хотя бы с кроватью. Так было даже лучше и уютнее, Чжу Баи ощущал себя мышкой, которой дали уже обустроенную норку. Видимо, он выглядел сильно уставшим, что его сразу увели в спальню. А возможно им это было на руку — сегодня еще дела и не до него, и было бы лучше, чтобы гость проспал, пока до него не дойдет список дел. Чжу Баи сказал: «Спасибо» и повалился на кровать — в свитере и поверх одеяла. Да Джиан, который, кажется, тоже спешил и был сильно занят, воскликнул:

— Да что ж ты делаешь?!

Поднял Чжу Баи, всучил ему ночнушку, похожую на женскую своей длиной. Было лениво, но Чжу Баи переоделся, а к этому времени уже и кровать была разобрана, а Да Джиан складывал одежду в шкаф.

— Ты не голоден? — спросил он, обернувшись. Чжу Баи уже забрался под одеяло с головой и то ли спал, то ли притворялся крепко заснувшим. Да Джиан подобрал лежавшую комом одежду, разложил и ее в шкафу, забрал с собой три из четырех светящихся шариков, оставив один в голубоватом свете вроде ночника, после чего вышел. Засыпающий Чжу Баи слышал, как дверь заперли снаружи, и сначала даже приподнялся. Но в комнате было окно — первый этаж. Если бы он хотел сбежать, он бы просто вылез в него. А значит, дверь закрыли, чтобы никто не смог войти к нему. Чжу Баи успокоился и лег спать.

* * *

Го Хэну показалось, что у него похмелье. Когда он проснулся — ужасно болела голова, но как-то иначе… к тому же оказалась забинтована. Голова не соображала настолько, что он решил, что в своем мире и его огрели там по голове в драке. Потом вспомнил другой мир, живого Чжу Баи, заволновался, думая, что вся прочая фантастика приснилась ему. И наконец осмотрелся.

На нем была рубашка, которую смогли бы на него напялить только по приколу — без брюк, просторная и до колен длиной. В комнате несмотря на полумрак можно было рассмотреть большие окна, старинную мебель, тяжелые портьеры. Да и запах был пыльный. Го Хэну показалось, что он проснулся в музее, но память постепенно стала возвращаться. Он вцепился в больную голову, словно хотел все мысли собрать обратно в нее, будто осязаемо они расплескались и теперь он ладонями собирал воспоминания. Был неприятный тип, очень похожий на него самого. Еще был Чжу Баи, который выглядел как подросток. И так жутко было от сочетания этого типа и Чжу Баи, такого слабого и напуганного. Точно, в этом мире он собирался повторить свою ошибку…

Го Хэн сел в кровати, еще раз осмотрелся, чтобы понять, куда идти. Но включился свет — небольшой шарик, прямо над креслом, которое стояло в метре от кровати. В кресле сидел он же из этого мира, в более легкой одежде из рубашки и брюк, но рубашка снова с цепью и пышными рукавами и воротником, а брюки казались узкими. Тот Го Хэн сидел с книгой в руках и делал вид, что до этого читал.

— Проснулся? — не отрываясь от книги, уточнил он.

— Где Чжу Баи, который прибыл со мной? — спросил Го Хэн, все еще готовый вскочить и драться. Сколько он спал? Что успели сделать с Чжу Баи, пока его не было рядом?

— Мой отобрал его. Не доверяет, — Го Хэн усмехнулся, отложил наконец книгу, подпер щеку рукой. — Рассказывай. Я понимаю, что он еще мелкий. Но ты за него так держишься… Между вами ведь было что-то? Проще говоря — вы уже спали? Конечно, другой мир и нравы там могут быть другими. Но что-то мне подсказывает, что тебе есть, что рассказать.

Голова и мысли наконец встали на место. Го Хэн еще немного посмотрел на свое отражение и аккуратно лег обратно, произнес:

— Не сегодня. Можно с утра поговорить об этом? И тогда я расскажу.

Глава 21. Вы должны на кое-что взглянуть

Го Хэн обнаружил, что в этом мире этот Го Хэн его выше. Старше на пару лет тоже, но все-таки он был уже в том возрасте, когда можно перестать расти. Возможно, этого в детстве лучше кормили… В главы ордена вон выбрался. Го Хэн вообще не мог перестать себя сравнивать с теми, которых встречал в параллельных реальностях, и пока хуже него был только Го Хэн из родного мира Чжу Баи. Это в том числе и спасало — если бы Чжу Баи был знаком со всеми этими высокими, статными, красивыми Го Хэнами, а потом ему бы попался такой ублюдок, как этот Го Хэн — Чжу Баи наверняка отказывался бы с ним даже разговаривать.

Го Хэн никому не говорил, что у него с собой Чжу Баи-заклинатель, но проверял его постоянно, чтобы тот был в порядке. И Чжу Баи выглядел пришибленным, напуганным, но в руках Го Хэна чувствовал себя в безопасности.

А что он мог сделать для того, чтобы не тащить его с собой? Бросить в библиотеке? Одного? В то время как за его другом гнался Сун Линь? Вот был бы подарок. Передать кому-то? Беспомощного Чжу Баи? Спрятать и оставить записку учителю? А Чжу Баи неизвестно сколько ждал бы их в тишине и одиночестве? Тоже такой себе вариант.

И Го Хэн носил его постоянно с собой, так что и все разговоры Чжу Баи приходилось слышать.

В замке был обеденный зал, да и люди с наступлением утра наконец появились. Не только слуги, было и еще несколько магов, таких же темных и мрачных. Хотя с наступлением дня зловещая атмосфера немного развеялась, но Го Хэн все равно ощущал себя тут не в своей тарелке. Местный никому ничего не объяснял, просто таскал за собой копию себя. Люди из ордена с ним не разговаривали, но смотрели очень выразительно: кто-то удивленно, кто-то с подозрением.

— Мне кажется, тебе нужно поговорить со своим кланом, пока они не решили разрезать меня и посмотреть, что внутри, — шепотом произнес Го Хэн, поймав на себе очередной пристальный взгляд.

— Они даже не думают об этом. Пусть понапридумывают всякого, — ответил беззаботно маг.

— А если меня отловят и спросят, что я такое и откуда?

— Скажи им, что Чжу Баи захотел секс втроем, и я наколдовал себе копию, чтобы ни с кем его не делить.

Они наконец вошли в обеденный зал. При таком огромном столе накрыто было мало, зато сразу понятно, что это им съесть по силам: каша вроде геркулеса, одно яйцо, коричневатый напиток (то ли слабый кофе, то ли крепкий чай), кусок белого хлеба. Когда дверь за ними закрылась, Го Хэн спросил:

— Все знают про вас?

Маг задумался, словно из реальности ненадолго выпал, из-за этого некоторое время постоял рядом со стулом, но опомнился и сел за завтрак:

— Нет, — ответил он. Го Хэн запутался.

Голова уже не болела. Тут тоже был мир магии и рану ему за ночь залечили. Да и проспал он почти все лечение. Маг немного потыкал ложкой в кашу, но мыслями был будто не тут. Все еще обращаясь к завтраку, он заговорил:

— Я не помню, с каких пор стал так шутить. Со школы, наверное.

— Вы так давно знакомы? — Го Хэн ощутил зависть и ревность.

— Я его знаю, сколько себя помню. Наши ордены друг друга поддерживали, наши семьи обменялись родственниками для брака, так что и родители дружили… Когда наступил тот период, когда тебя тянет на пошлости — я выбрал Чжу Баи объектом шуток. Сначала шутил между нами. Потом перестал стесняться этого. А потом… потом понял, что это не шутка. Давно не шутка. Сложнее было объяснить это Чжу Баи, а не себе. Но все, абсолютно все, даже его ближайшие маги, которым он вроде как доверяет, думают, что я пытаюсь его задеть.

— Почему же сейчас кланы в ссоре?

— Так мы и не в ссоре, — маг наконец поднял голову от тарелки, так и не зачерпнув из нее каши. — Я просто подтруниваю над ним дружески. Орден Чжу Баи — наши главные союзники. Ну и я пока не наломал дров так сильно, чтобы прошлая история повторилась.

— Какая? — тут же навострил уши Го Хэн. Маг снова задумчиво помешал кашу, откинулся на спинку кресла и перешел к яйцу, словно с кашей покончил, не съев из нее ни ложки. Возможно, в благополучном мире магии они были балованные. Да, каша смотрелась как размазня, но для Го Хэна это была «теплая и сладкая еда», так что он ее спокойно ел, наслаждаясь вкусом.

— Мой клан немного зарвался и решил, что может попробовать вызвать демона для своих целей, и что достаточно силен, чтобы не допустить негативных последствий. Они ошибались. Естественно, у этого были последствия. Они пытались их исправить. Клан Чжу Баи вызвался помочь. Остальные кланы с переменных успехом ненавидели нас или поддерживали. В итоге этот демон успел натворить дел, убил много людей и магов, вообще ужас какой-то начался. Наш орден мало того, что не справился — родители Чжу Баи погибли, пытаясь помочь. Нам было тогда… мне шестнадцать, он совсем мальчишка. Силенок у нас не хватило бы даже магический жезл главе подержать. Так как мой клан не справился, а победили демона другие, мы понесли наказание. Родителей казнили. Я был не в ответе за происходившее ввиду возраста. Открыто орден не ненавидят, но нас опасаются, как бы мы чего не натворили. Но все виновные наказаны, мы повода не давали нас ненавидеть, так что эти лицемеры стараются быть с нами добры. И не зовут на вечеринки. Как-то так. А как ты здесь оказался?

Этот маг так любил болтать, что, казалось, дал слово другому себе только чтобы наконец поесть. К тому моменту Го Хэн прожевал уже все: кашу, вареное яйцо и даже хлеб. Так что, получив слово, сначала сглотнул, запил коричневым, что и на вкус оказалось чем-то средним между кофе и чаем, и заговорил:

— Один волшебник перетащил наши души в один мир. Он считал, что я полнейший негодяй, и убью Чжу Баи… это… как у вас прилично сказать «изнасилование»? Воспользовавшись?

— Трахнув, — подсказал маг спокойно.

— Короче, Чжу Баи от этого умрет.

— Ясно. Поэтому ты сдерживаешься. Или потому, что он еще молод?

— Ему девятнадцать. Он пострадал, когда тащил меня в другой мир. Его там немного… покорежило. Ему сначала вообще лет десять было, и я…

— Ты спал с ним?! — в этот раз маг выглядел шокированным. Го Хэн быстро замотал головой.

— Нет, конечно.

— А до этого?

— С этим Чжу Баи я ничего не делал! — вырвалось у Го Хэна. Маг смотрел так пристально, что Го Хэн мысленно вернулся к оброненной фразе и пересмотрел каждое сказанное в ней слово.

— А с каким спал? — спросил маг, правильно поняв.

— Со своим, — осторожно проговорил Го Хэн, глядя в стол.

— И как у тебя это получилось? Я просто ведь… я заигрываю, он отвечает. Он понимает, что я серьезно. Я уже не знаю, что… он как песок…

— Я заставил его силой, — Го Хэну показалось, что из языка выросли шипы и каждое слово причиняло боль. Он сглотнул сухим горлом, опомнился — в этой реальности он мог принять это за ответ на свои поиски, поэтому Го Хэн поспешил добавить: — Но это не выход. Это только все испортило… Это ужасно. Моего Чжу Баи это довело и теперь я даже извиниться перед ним не могу. Я извинялся перед всеми Чжу Баи, которых встречал, но легче все равно не становится…

И опомнился. Чжу Баи на шнуре у него на шее. Он все слышал только что. Раньше он знал только приблизительно, теперь услышал полностью. Го Хэн ощутил, как кто-то пережевывал его сердце. Не глядя на собеседника, он поднялся и, покачнувшись, бросил: «Спасибо за еду» и поспешил прочь из обеденного зала. В комнату, в которой до этого спал.

Нужно было остаться с магом и объяснить, как так произошло. Что у них совсем другой мир… Но оправдаться перед Чжу Баи было важнее. Если этот будет к нему как к врагу, то что же тогда? Зачем тогда второй шанс?

* * *

Го Хэн практически бегом вернулся в спальню. На нем был чуть менее сложный костюм, чем на главе клана, но все равно не очень удобный: белая легкая рубашка с просторными рукавами, жилетка. Из-за тонкости ткани было заметно, что на шее у него висит что-то, но люди тут принимали это за простое украшение и пока никто его особенности не обнаружил. Го Хэн вбежал в комнату, заперся изнутри, подтащил к входу небольшой деревянный стул и для верности подпер дверь им. Затем еще и шторы на окнах закрыл, отчего комната оказалась в полумраке.

Только после этого пару раз выдохнул, успокаиваясь, и потянулся к шнурку.

Он ждал, что Чжу Баи сбежал (если он вообще мог сбежать из такого положения), или что тот закричит и потребует с ним никогда больше не разговаривать. Просто передать учителю, если они вернутся. Только вот как они, интересно, вернутся, если тот мир для Чжу Баи опасен?

Го Хэн сначала держал его в закрытых ладонях, потом потихоньку начал их открывать, положил кулон с рук на кровать. По Чжу Баи не было ничего понятно. Точнее — он был так спокоен, словно ничего не слышал.

— Нам надо поговорить, — выдохнул Го Хэн. — У вас мир такой… такой хороший. Но у вас же тоже есть… всякое… разное… Я опять оправдываюсь. Давай я расскажу от начала до конца, не пытаясь при этом обмануть тебя или себя и не сваливая вину на все вокруг, а ты не сбежишь после этого. Просто это настолько в прошлом… Помни, что я изменился.

Чжу Баи, казалось, молчал мучительно долго. Словно хотел, чтобы Го Хэн помер от нервов, а Чжу Баи был как бы не при чем. Но после затянувшейся паузы заклинатель взглянул на свои сжатые в кулак руки. Теперь стало заметно, что его трясет. Го Хэну в очередной раз стало стыдно, что он проболтался, что он заставляет Чжу Баи так нервничать. Этого ребенка, который до девятнадцати прожил в мире, где все его любили, даже мама, которая спасала его от смерти, отказавшись от него и отдав в школу. А теперь ему надо слушать про мир, в котором вокруг него всегда было опасно, а тот, кто мог и хотел его защитить, сам же сорвался на него.

— Я слушаю, — отозвался Чжу Баи. Го Хэн забрался на кровать рядом с ним. Он не знал, как сделать так, чтобы Чжу Баи не смотрел на него снизу вверх, поэтому сел на колени напротив, еще через пару вдохов привел мысли в порядок. И заговорил.

* * *

— Чжу Баи?

Чжу Баи показалось, что одеяло слишком тяжелое, почти неподъемное. Он не слышал, как кто-то пришел в его комнату и сначала даже решил, что показалось. Но почувствовал прикосновение и едва не подпрыгнул на месте. Во всяком случае тут же проснулся, сел в кровати.

В каморке вдруг оказалось тесно, потому что тут собралось несколько человек, один из которых сидел прямо на кровати Чжу Баи, у него в ногах. Это был тот Го Хэн, с которым они прибыли в этот мир. Он выглядел обеспокоенным, но вполне здоровым.

— Ты как? — откашлявшись, спросил Чжу Баи, потянулся проверить его голову. Та была целой. Возможно, вчера ему показалось, что он реально очень сильно ударил Го Хэна. Голос все равно был охрипший, а еще очень хотелось в туалет, но все эти гости перекрывали вход. Тут были Чжу Баи и Го Хэн этого мира, а так же верный Да Джиан.

— Как ты себя ощущаешь? — спросил маг Чжу Баи.

— Нормально. Только… простите, я вчера не уточнил. Где здесь туалет?

Когда он выбирался из кровати в туалет, тело вдруг показалось ему тряпочным, непослушным. Если бы он вчера хоть что-то съел или выпил, то решил бы, что его отравили. Хотя он все еще физически был самым младшим, ощущал себя больным или старым. К счастью, никто не предложил его проводить, иначе было бы очень стыдно. Когда Чжу Баи вернулся, на кровати уже был поднос с кашей и ломтиком хлеба, а так же стаканом белого, кажется молока. Чжу Баи, стараясь казаться бодрым (хотя хотелось снова закутаться и дальше спать) и целым (хотя казалось, что кости разломаны в труху) сел в кровать, позволил поставить поднос себе на колени и принялся есть. Каша была теплой, сладкой, словно ребенку готовили.

— Точно нормально? — продолжал маг Чжу Баи. — Кажется, тебе все же нехорошо… нас не надо впечатлять, мы поймем все.

— Немного устал, — решил попробовать Чжу Баи. — Я бы, если честно… сколько я спал?

Чжу Баи казалось, что эти злодеи дали ему поспать часов пять и экстренно подняли. Поэтому он ощущает себя таким разбитым. Два перехода за раз… конечно, ему плохо, еще и отдохнуть не дали.

— Двое суток, — ответил сдержанно Го Хэн, с которым они вместе прибыли. Чжу Баи замер, каша с ложки плюхнулась обратно в тарелку.

— Поэтому мне так плохо? — спросил он.

— Так все-таки плохо! — подметил маг Чжу Баи, тут же полез в сумку на бедре, которая до этого сливалась с общим видом его одежды и никак не выделялась. Послышалось позвякивание стекла, рядом с тарелкой стали выстраиваться фигурные бутыльки, запаянные сургучом.

— Прошу прощения, но пока ты спал, тебя осмотрели. Конечно, не пересекая границу допустимого, — заговорил Да Джиан. — Но спешу обрадовать. Ты здоров, тебе ничего не угрожает.

— И тебе идет эта рубашка, — как бы между прочим добавил маг Го Хэн, и Чжу Баи поспешил закрыть голые ноги одеялом.

— Мне показалось, что прошло часов пять, — признался Чжу Баи. — Мы ведь вернулись поздно… а теперь утро…

— День, — поправил его Го Хэн. Он тоже выглядел бледно. Чжу Баи заметил это, сделал вид, что ему совсем плохо, опершись о спинку кровати, и попросил:

— Пожалуйста, тут душно. Не могли бы вы все выйти. Я приду, когда буду чувствовать себя лучше.

Все тут же засуетились, маг Чжу Баи быстро проинструктировал: «Это прими сейчас, это после еды, это на ночь перед сном. И это в любое время».

Все поспешили на выход, но Чжу Баи поймал своего Го Хэна за рукав. Тот обернулся, пристально посмотрел на него и послушно остался. Когда все вышли, не обратив внимания на оставшегося, Го Хэн попытался взять ложку и покормить Чжу Баи с нее, но тот возмущенно отобрал ложку и дальше ел сам.

— Как ты? Тебе не угрожают? Ничего плохого не сделали? — спросил Чжу Баи. Го Хэн кивнул, неуверенно подтвердил:

— Я хорошо. Меня так же кормят и спальня больше твоей… Я поговорил с тем Чжу Баи, которого принес с собой.

— Не наговорился еще? — огрызнулся Чжу Баи, глядя в тарелку. Совсем забыл о том, что недавно извинялся за такую реакцию.

— Мы говорили о том, что случилось в моем мире.

Чжу Баи заинтересованно повернул голову. И увидел то, чего, кажется, всегда хотел: Го Хэну было стыдно. Ему и раньше было стыдно, но как-то иначе… Наверное он ощущал себя с этим Чжу Баи смелее, потому что был лучше его Го Хэна.

— Возможно, тебе стоило остаться в своем мире и притащить в свое логово прихотерапевта. Пообещать ему защиту, или чем ты там пугал, — Чжу Баи отвернулся. Он ожидал, что Го Хэн станет снова оправдываться или ругаться с ним, но тот произнес как-то нежно даже:

— Ты подрос.

Сначала Чжу Баи воспринял это за комплимент, но в следующую же секунду вспомнил, что это значит. Ему было четырнадцать. Возможно, сейчас ему уже около пятнадцати. Он резко повернулся, готовый бежать, но Го Хэн смотрел на него спокойно, с праздным интересом, не предполагающим ничего пошлого. Что в целом для Го Хэна, каким он его узнал, было странно. Чжу Баи хотел огрызнуться: «А со мной обсудить случившееся в том мире не хочешь?», но из-за этого взгляда передумал бить больнее.

Го Хэн точно почувствовал, что Чжу Баи остыл, и сел ближе.

— Что с тобой происходило у этого фиолетового? — спросил Го Хэн, пытаясь заглянуть в лицо Чжу Баи, тот отвернулся, бросил:

— Ничего.

— Обманываешь же, — заметил Го Хэн, и Чжу Баи стиснул зубы, проворчал:

— Тебе какая разница?

— Ты меня оставил, чтобы ругаться, или потому, что скучал?

Чжу Баи сидел теперь отвернувшись. Немного помял в руках одеяло, потом пригладил его, не посмотрев в ту сторону, наконец признал:

— Потому что скучал.

Го Хэну с Чжу Баи было сложно, но в таких моментах он видел, что это не безнадежно. Ему еще повезло — он готов был умереть с мыслью о том, что Чжу Баи не простил его. Но тот вытащил его в другой мир, теперь все восстанавливался. Мог же просто сбежать, один. Тут вон какой Го Хэн аккуратный и воспитанный не волками. Но Чжу Баи уже второй раз тащил за собой его. То, что изначально Чжу Баи спрашивал и где второй, Го Хэн благополучно забыл.

Он пересел со стула на край кровати, погладил через одеяло ногу Чжу Баи и повторил вопрос:

— Так что происходило, пока ты был у него? Он запер тебя? Посадил на цепь?

— Он говорил со мной, это было самым мерзким, — Чжу Баи наконец обернулся. Го Хэн не сразу понял, что он таким ровным и спокойным голосом пошутил, улыбнулся и еще раз похлопал по одеялу.

— Я переживал, — признался Го Хэн. — Мы были в его резиденции. Там такое ощущение, что лет сто никто не жил. Даже монстры пропали.

— Я не видел монстров, — покачал головой Чжу Баи. — Но мы жили в каком-то большом городе. В поместье в самом центре города.

— И ты не сбежал?

— Я не знал, куда бежать. А он грозился убивать любого, у кого я спрошу дорогу.

— Ясно, — произнес Го Хэн, потому что не знал, что еще говорить. Хотелось целоваться, но когда он поднимал голову, перед ним был не Чжу Баи, а подросток с его лицом. Он был даже младше, чем когда они познакомились… Возможно, в каких-то мирах они прожили так же всю жизнь вместе, с самого детства. Можно было пойти в другой мир, но развернуть время — нет.

— А они неплохие ребята, — продолжил Го Хэн с улыбкой, указав на дверь. — Как думаешь, у них что-то получится?

Чжу Баи покачал головой, что должно было означать «не знаю». Он собирался заговорить о дальнейших планах, пойдут они в другой мир или позволят себе отдохнуть? Но не успел даже подвести к этой теме — в дверь осторожно постучали. Это немного смущало — словно их боялись поставить в неловкое положение застав на чем-то неприличном.

Дверь приоткрылась, Го Хэн остался сидеть на месте, прежде всего потому, что не видел в этом ничего неприличного. Раздался голос мага Чжу Баи:

— Вы должны на кое-что взглянуть.

* * *

У Чжу Баи от всей этой таинственности и напряженности снова появилось чувство, что он ни фига не в безопасности. Что его ведут не показывать что-то, а выбросить обратно в прошлый мир, потому что в прошедшую ночь им снился Сун Линь, который уговорил их отдать Чжу Баи. Сам Чжу Баи не представлял, как это возможно, но ожидал от главы клана Юйлан всего, что угодно. Даже того, что Го Хэн внезапно начнет кровоточить и упадет замертво. И все же вся та же процессия, что была в комнате, когда он проснулся, прошла вместе с ним куда-то очень глубоко в подвалы замка. Эти подвалы очень напоминали круги ада, и, судя по всему, делились по тяжести совершенного преступления. Верхние этажи подвала — чистые и светлые, сюда отправляли за пустяковый проступок, тут даже охрана общалась доброжелательно и наказание было скорее показательное, чем серьезное. На пару этажей ниже уже становилось мрачнее, меньше света, прочнее решетки. Тут уже сидели преступники, которые не выйдут к вечеру. Но освободятся к концу месяца. Тут все еще были приятные условия, тепло и книги. Еще ниже уже становилось темнее, охрана серьезнее, клетки прочнее, уже не было окон, и сидели мрачные маги, которым сидеть предполагалось долго. Был уровень еще ниже, где сидели за самые опасные преступления. Тут даже на заключенных посмотреть нельзя было — вместо решеток прочные двери, окованные железом. Охрана обыскала даже главу ордена, поторопила их проходить дальше. И на этом этаже было так прохладно, что изо рта вырывался пар с дыханием. Но, спускаясь еще ниже, пришлось зажечь факелы. Тут не то чтобы охранялось лучше… казалось, тут нет вообще никого. Свет факелов вырвал из пространства только пещерные стены и сталактиты. Чжу Баи чем дальше, тем больше нервничал. Кажется, Го Хэн уловил это или и сам был несколько на взводе, потому что в темноте взял его за руку, никак не выдав это лицом. По крайней мере Чжу Баи мог знать, что спасенный им не рассыпался на части и не истек внезапно кровью.

Наконец его довели до тупика. Здесь располагалась клетка, прутья которой уходили в высокий потолок, а двери, кажется, вообще не было. Пахло тут не только землей и сыростью, но и гнилью. Чжу Баи подумал, что кто-то гниет в этой клетке. А потом к решетке поднесли факелы, их огонь пополз вверх, охватил два прута клетки, добавив света этим волшебным огнем. Из-за прутьев решетки на Чжу Баи смотрело лицо с немного поплывшей кожей, словно с человека съехала маска. Человек был высоким и высохшим, но когда он встал — по ощущению от него, по росту и взгляду Чжу Баи узнал — одна из самых сильных марионеток Сун Линя. Та, что он всегда ставил на вход в экспериментах. Высокий, похожий на цаплю старик.

Глава 22. Время снова прятать Чжу Баи

Сжавшаяся рука Го Хэна привела его в чувство, позволила вспомнить, где он, и не заорать от ужаса и отчаянья тут же.

— Ты знаешь, кто это? — спросил маг Чжу Баи, который и так уже видел реакцию. Его младшая копия закивала, отвернулась, и Го Хэн, который пришел с ним, с готовностью его обнял, позволил спрятать лицо. — Он же не особо живой, да? Сюда не должна доставать магия, но он хоть и выглядит так, словно вот-вот умрет — все еще жив.

— Это слуги того человека, от которого я сбежал, — подтвердил Чжу Баи. — Пожалуйста, уйдем. Он не должен знать, что я тут.

— Два дня, Чжу Баи. Каких-то два дня, — произнесла вдруг марионетка слишком бодро для своего состояния. — Ты думаешь, что далеко сбежал? Или что я только вещи из миров таскал? Как интересно… Я быстро тебя нашел, я почти не злюсь. О, я плохо вижу, ты подрос, да? Обрадуй меня.

Чжу Баи тут же закрыли все присутствующие, и первым из них стоял маг из этого мира.

— Ты это мне? — спросил он, скрестив руки на груди. Марионетка осмотрела его оценивающе снизу вверх, покивала:

— Неплохо. Наверное, отбоя от ухажеров нет. Но нет, я не один из них. У вас моя вещь. Я приду ее забрать, и лучше не сопротивляться, потому что ой что начнется, если я не получу его назад.

— И правда мерзкий тип, — поморщился маг Чжу Баи, снизу вверх глядя на марионетку. — И даже не потому, что гниет… Это мир магии. Я и мой друг, который тоже будет его защищать, верховные маги. Ты можешь приходить, но тогда сам будешь виноват в своей смерти.

* * *

Так же долго они выползали обратно на поверхность, но теперь Чжу Баи успокаивали закрывающиеся за ними уровни. С другой стороны — подумаешь, в подвале две марионетки. Теперь Сун Линь знает, что он тут, и отправит больше.

Го Хэн постоянно был рядом. Даже не столько для поддержки — он тоже нервничал. Словно ждал, что Чжу Баи вот-вот снова отнимут, снова где-то запрут. Вот сейчас, когда он наконец-то вернулся, когда его можно было коснуться, поговорить с ним. Это казалось ему невыносимым, вот так вот забирать и возвращать самое дорогое, к тому же постоянно напоминая, что это не его, что этот Чжу Баи из другого мира.

Вернулись они практически в тишине, если о чем-то и говорили, то о каких-то бытовых тонкостях, не обсуждая главного — какого черта происходит. И как-то получилось, что до нужной комнаты Чжу Баи дошел сам. Просто за очередной дверью обнаружился полутемный зал с кривым куполообразным потолком и неаккуратным столом по центру, который выглядел так, словно был сделан из пня от большого дерева. Го Хэн прошел вместе с ним в комнату, следом вошли маги Чжу Баи и Го Хэн. А уже перед Да Джианом дверь закрыли. Тот попытался возмутиться, попроситься, заверить в своей надежности, и все это одновременно за тот момент, пока дверь закрывалась. После этого оказалось, что потолок не просто такой — там было что-то вроде прозрачной дымчатой ткани, она опустилась на стены комнаты, отчего стало еще темнее. Чжу Баи замер у противоположной стены. Сказывался по-прежнему его родной мир — он думал о том, что его, как представляющего, опасность выгонят, и будут правы. Ждал за это извинений, но был готов к тому, что от него избавятся. Но тогда смущала секретность происходящего.

— Я… — начал Чжу Баи, перевел дыхание и продолжил уже спокойно: — Мы можем уйти в другой мир. Ничего страшного.

— Я боюсь, что он ждет на пути в другой мир, — высказал маг Чжу Баи. Это было довольно проницательно — Чжу Баи не был уверен, что смог на расстоянии закрыть дверь в переход, насколько надежно он ее закрыл и все такое прочее. Да, вполне возможно, что междумирье кишело марионетками, которые только того и ждали, чтобы он к ним заявился. Но куда в таком случае мог деться отсюда Чжу Баи? Если его выгонят, то куда идти, если не в другой мир? Стоило хотя бы рискнуть.

— Ему ведь нужен только ты, — продолжал маг. Чжу Баи кивнул. Го Хэн был рядом — готовый идти за ним, куда бы их не отправили. Но, кажется, его не собирались отправлять туда же. — У меня есть место, где тебя можно спрятать. Там есть все, что необходимо, чтобы просидеть довольно долго. Спустя время он сможет про тебя забыть?

— Сомневаюсь.

— Ну тогда пока он не решит, что ты где-то не здесь, — легко согласился маг. — Об этом месте буду знать только я. Конечно, это очень похоже на одиночное заключение, но, как видишь, тут тебе не безопасно.

— Он довольно жесток в методах.

— Мы выстоим, — пообещал спокойно маг Чжу Баи. Го Хэн, в мире которого Чжу Баи не выдержал полгода заключения, сомневался в этом, но возражать не стал. Его вопрос был в другом:

— Ты говоришь, что вы спрячете его. Как насчет меня? Я хотел бы отправиться с ним.

Маги некоторое время помолчали, словно обдумывали, как тактично отказать ребенку в игрушке, которую он очень хочет. И это бесило, потому что игрушкой Чжу Баи не был, тут совсем другое.

— Надо, чтобы он оставался там один, иначе я не смогу поставить барьер. Все будет в порядке, не переживай. Никто его там не сможет тронуть.

— Я иду с ним, — просто отрезал Го Хэн. — Мы из одного мира. Я…

— Правильно ли я понял, когда мы говорили раньше — присутствие любого из нас опасно для этого человека? — спокойно уточнил Го Хэн маг, глядя прямо в глаза своей копии. Тот не мог придумать, чем это крыть. За поддержкой он обернулся к своему Чжу Баи, но не увидел ни тени жалости из-за того, что Го Хэн не может пойти с ним.

— Ты правда хочешь запереться один? Мы не знаем, на сколько это затянется, — Го Хэн все еще был уверен, что Чжу Баи попросит оставить их вместе. Чжу Баи столько раз возвращался за ним, столько его спасал. Но в этот раз он покачал головой и, глядя в стол, негромко и все же несколько виновато, признался:

— Он грозился тебя убить, если я сбегу. Если я не буду знать, где ты и что с тобой, если ты сам будешь достаточно далеко, то он не сможет шантажировать твоей жизнью.

— Да какое кому дело до моей жизни! Ты там совсем один будешь! Кто тебя сможет защитить, если…

Го Хэн вовремя замолчал, наткнувшись на удивленный взгляд. Он был больше и выше Чжу Баи, в своем мире у него была банда. Одной его протекции до определенного времени хватало, чтобы Чжу Баи был под защитой. В его логове Чжу Баи мог убить только он сам, так что с задачей защитить его он почти справился. Но в последнее время… да и вообще в прошлом мире. Он постоянно упускал ситуацию. Он не мог вспомнить ни разу, чтобы он спас Чжу Баи, не воспользовавшись ничьей помощью. Даже в тот единственный раз, когда он вытащил его от Сун Линя, он пользовался поддержкой учителя и главы школы. По сути, он был просто досадной помехой, которую запросто убирали. И некоторое время все почему-то еще считали, что он может защищать Чжу Баи. А он не мог. Чжу Баи сделал для его безопасности больше, чем Го Хэн для него в последнее время. Оставалось ностальгировать, как ворвался в логово Дрэгона и вытащил Чжу Баи фактически из спальни главаря.

— У тебя зависимость? — вдруг произнес маг Чжу Баи. И прозвучало скорее утвердительно, чем вопросительно. — Думаю, тебе нужно побыть отдельно и разобраться в себе.

— Не помню, говорил ли я, но я несколько месяцев посидел уже один и достаточно подумал. У меня нет зависимости, со мной все в…

— Есть, — спокойно перебил подросток Чжу Баи.

— Это нормально — желать быть рядом с тем, кого любишь, — проворчал Го Хэн.

— Мы оба знаем, до чего это может дойти. Все в порядке, я готов спрятаться один. Я слишком долго был под присмотром, я хотел бы побыть один и подумать.

— Ты зря переживаешь, — сказал маг Чжу Баи. — Безопаснее всего будет у него. Как раз нам предстоит задержать этого человека. Так что, пока ты здесь, расскажи все, что о нем знаешь и на что он способен, кроме как мертвецов поднимать. К чему нам готовиться?

* * *

Самое подлое, что им даже не дали попрощаться. Чжу Баи постоянно был рядом — что-то рассказывал, обедал и ужинал вместе со всеми. Го Хэн думал, что Чжу Баи отправят утром, хотел напроситься хотя бы одну ночь побыть рядом. Просто рядом, можно даже не касаясь его. Но Чжу Баи постоянно мельтешил где-то около него, а потом вдруг разом пропал. Причем Го Хэн мог найти обоих магов в этом замке, а его Чжу Баи просто испарился. Так что Го Хэн не знал даже в какой стороне его искать. Это не могло не нервировать… Чжу Баи даже не попрощался. И вел себя отчужденно… Впрочем, как еще ему себя вести, если их с Го Хэном по сути ничего не связывало? Подумаешь, пару раз спас. Подумаешь, проклятье у них. Возможно Чжу Баи устал, что каждый встреченный Го Хэн проявляет к нему агрессию, а иногда и агрессию сексуальную… Поэтому он так завороженно смотрел на Го Хэна заклинателя. Но ведь тот тоже такой, как и все. Никакой разницы, он сам признавался… И Чжу Баи знал об этом, его предупреждали.

Да, пожалуй, им обоим стоило побыть порознь и в безопасности.

А вскоре Го Хэн убедился в правильности принятого магами решения и даже в спешке его исполнения, потому что переполох начался уже утром следующего дня. Сами события случились ночью, когда в замок Чжу Баи как тараканы, несмотря на все барьеры, залезли марионетки. Обшарили все здание, вплоть до подвалов, перерыли записи. Если бы подросток Чжу Баи оставался там, уже ночью он был бы снова в плену. Но марионетки, казалось, успокоились, никого не найдя. Они даже не тронули никого, не забрали своих попавшихся из темницы. Их не слышала охрана. Поэтому и переполох подняли уже утром, когда в замке стало светло и обнаружилось, что ночью было нашествие, прошедшее тихо, но не бесследно. Это Го Хэн знал, что кроме марионеток у Сун Линя никого нет, поэтому и сказал, что ночью в замке были мертвецы. Остальные знали только, что в замке был «кто-то».

То есть, пока маг Чжу Баи спал в своей кровати, пока его охрана ничего не замечала, по замку бродила осторожная, но все же армия зомби. Оба Го Хэна сошлись на мнении, что Чжу Баи могли вынести вместе с кроватью, и никто бы не почесался, да и он проснулся бы только утром и уже в чужом подвале. И спасло его только то, что Сун Линь искал другого Чжу Баи и вполне их различал. Но все же обоих Го Хэнов это привело в панику. Обо всем они узнали от посланника, когда в замке Чжу Баи уже прибирались. Прибежали туда, не закончив завтрак, отыскали Чжу Баи. После чего маги заперлись в его кабинете, оставив пришлого Го Хэна за дверью. В его душе сначала была такая досада, что хотелось пнуть закрытую дверь. Он явно чувствовал себя тут лишним. Да, он мог подсказать про марионеток и методы борьбы врага, но в остальном его оставляли словно бы простым безвольным наблюдателем. Будто в кошмаре.

Из-за двери не доносилось ни звука, даже если ухо к ней приложить — наверняка снова барьер поставил. Казалось, там вообще был пустой кабинет — даже шагов не расслышать. Го Хэн смирился и с этим, принялся ждать, хотя изначально не верил в свое умение убеждать в любых мирах. И не ошибся — сравнительно скоро дверь кабинета открылась, и из нее выставили Го Хэна этого мира. Прямого и спокойного, но с недвусмысленно красной щекой, только отпечатка руки на ней и не хватало для комичности. Не только Го Хэн другого мира ждал за дверью, еще двое в черных одеждах из ближайших слуг мага Го Хэна (которые тактично игнорировали попытки другого варианта их хозяина подслушивать). И вот слуги как раз ситуацию поняли, и вместо того, чтобы посмеяться, слаженно достали что-то, похожее на компасы, прежде чем направиться к главе ордена. Го Хэн не сразу понял, что они не к главе, а в кабинет за его спиной собирались. А понял тогда, когда Го Хэн маг раскрыл руки, перекрывая им дорогу.

— Я ударился об дверь, — соврал он. — Куда вы?

Помощники опомнились, «компасы» убрали и отступили, попытавшись слиться с тенью.

— Отказался? — спросил Го Хэн. Маг улыбнулся ему снова спокойно, словно его не ударили только что, словно это было простым заигрыванием, словно он не проиграл. Го Хэн не мог представить, что он сделал бы в своем мире, ударь его Чжу Баи. Да, наверное, ничего. Потому что он-то точно заслуживал.

— Глава ордена Чжу считает себя достаточно сильным, чтобы противостоять угрозе из другого мира силами только своего ордена.

— И ты с ним согласился?

Го Хэн уже знал, что уж он-то, простой наблюдатель из другого мира, ничего поделать не сможет. Он тут чужой, ему справедливо возразят, что он не разбирается в этом мире.

— Подумай сам, — легко произнес маг, по-прежнему улыбаясь, — это место обыскали, ничего не нашли. Ошибка Чжу Баи в том, что он спокойно все проспал, недооценив врага. Но мы можем предсказать, куда отправится враг теперь — проверить мой замок. И, я тебя уверяю, ночью никто не будет в нем спать. Ну, разве что кроме тебя, потому что твое присутствие там не обязательно.

— Почему ты уверен, что пойдут искать у тебя, а не попробуют теперь Чжу Баи допросить более настойчиво? — спросил Го Хэн, стараясь звучать иронично, а не обеспокоенно. Его отражение в мантии мага переварило эту информацию, снова улыбнулось и опять открыло дверь в кабинет друга, оставив снова всех остальных снаружи.

Го Хэн был уверен — у того не получится и в этот раз. И был прав. Оставалась одна надежда на то, что теперь охрана не будет спать, Чжу Баи не будет спать, никто в общем не будет спать, как и в замке Го Хэна.

Но маг Го Хэн оказался прав и ночью напали уже на него.

Ночью на защиту стен высыпал весь его замок, в котором оказалось достаточно обитателей, чтобы всех расставить на нескольких уровнях и по кругу стен, чтобы и мышь не проскочила незамеченной. Правда, свет повсюду пока не зажигали. Оставили охрану в латах на стенах, оставили свет, что был обычно, при этом попрятались без света сами на стенах замка. Мост был поднят, попасть внутрь можно только через ров — у резиденции Чжу Баи такой защиты не было. Оставалась надежда, что они успеют заметить чужаков, и что те не проверят внутренности замка, пока все его обитатели на улице.

Го Хэн из чужого мира, конечно, тоже не спал, но снова был лишь наблюдателем. В этот раз даже радовался такой возможности — за ним не было закрепленного участка, и когда послышался свист, который был сигналом тревоги, Го Хэн побежал туда, а не охранял тот участок, на который его поставили, не зная, что происходит там, откуда подняли тревогу.

В этот раз марионетки не притворялись людьми и не были на них похожи. Кто-то заметил, как из леса вышло что-то разлагающееся и поползло ко рву. Теперь на противоположной стороне горел огонь, в нем, казалось, что сгорало тело. Го Хэн помнил, как эти твари умеют регенерировать, поэтому скомандовал не расслабляться. Его приняли за его копию из этого мира и собрались. Впрочем — даже если бы марионетка сгорела, все равно очень сложно было радоваться или праздновать победу, потому что огонь, в котором та горела, осветил и движение в лесу. В темноте его бы и не заметили, но теперь стало видно других, пытающихся слиться с лесом, марионеток. Сложно было разобрать их вид, но выглядело так жутко, будто у леса вдруг выросли глаза и теперь посматривали на замок в поисках того, где его можно атаковать еще. Засвистело с другой стороны, тут же где-то рядом снова возник этот звук, вспыхнуло. До их высоты наконец донесся запах — даже не жаренного мяса, а более мерзотный. Горела гниль, она пахла иначе. Уже четвертый за ночь свист и снова огонь. Го Хэн осмотрелся — почти везде, где горел огонь, в лесах были видны другие марионетки. Они не высовывались и не атаковали, но они не могли не понимать, что их видно. Впрочем, кто знает, как Сун Линь мог управлять ими на расстоянии, возможно не так гладко, как в своем мире.

И все же у Го Хэна было ощущение, что его обманывали. Он понимал, что происходит — их окружали. Но зачем? Надеялись найти незащищенное место или проскочить, пока горят остальные? Это казалось не очень хорошей тактикой.

Он уже выучил, что если Сун Линь чего-то захотел — он это получит. Пусть в лоб, пусть дешевыми угрозами и манипуляциями, но получит. Значит, если тот хочет проникнуть в замок — он проникнет, а не будет пугать его обитателей.

Пока около замка уже практически кольцом полыхало пламя, сжигая марионеток и мешая врагам подойти, пока на стене было шумно, Го Хэн развернулся и ушел от всего происходящего обратно в замок.

Внутри было тихо и мрачно, с улицы доносился гул и крики, но такие далекие, словно в соседней квартире фильм смотрели. Го Хэн уже привык к тому, что ночами замок выглядит пустым. Обошел верхний этаж и стал спускаться, осматриваясь в общих коридорах. В комнаты он заглянуть не мог — те все равно были заперты, не хотелось возиться с замками и отсутствием ключей. Но в коридорах ожидаемо не было никого. Поэтому, когда ближе к низу Го Хэн наткнулся в темноте на маленькую человеческую фигурку — он едва не вскрикнул. Тут же собрался и… и расслабился. Это был ребенок, девочка, в пышной ночной рубашке и теплых мягких сапожках. Указав за стену, она спросила:

— Там сражаются?

Го Хэн хотел ответить, но вовремя вспомнил, чего стоит опасаться. Он был тут чужим, он не знал никого в лицо из замка. Но он даже днем не видел в замке детей. Конечно, он был тут не очень долго…

В своем мире часто помогало выжить только предчувствие. Не ввязываться в опасное дело еще на моменте, когда тебе про него говорят. Не брать заказ, который изначально казался простым. Конечно, предчувствие не всегда ему помогало, может быть в половине случаев, но сейчас нервы были на пределе. А он стоял в замке, который штурмовали, напротив ребенка и думал, как можно проверить, если не ударить топором по голове и не посмотреть соберется ли она обратно. А если не соберется?

Да кто вообще будет оставлять ребенка в замке, куда придут монстры?.. А с другой стороны, может она живет тут?.. Может ей пойти некуда?

Пауза затягивалась. Подозрения только увеличивались. Го Хэн старался держать дистанцию, но совершенно не знал, что делать, если на него нападут.

— О, прости, — спокойно произнес он шепотом. — Ты потерялась? Я сейчас найду кого-нибудь из магов.

— Ты ведь не знаешь, где Чжу Баи? — произнесла девочка голосом Сун Линя. Го Хэн вместо страха ощутил облегчение — не пришлось ей голову разбивать, чтобы убедиться. — Конечно, не знаешь. Его так хорошо спрятали… тебе не доверили бы эту информацию.

— Пошел. К. Черту, — проговорил Го Хэн. — Отвали от него уже. Сталкер ебаный…

Девочка поморщилась и вдруг рассмеялась детским смехом, а заговорила снова голосом Сун Линя:

— Не знаю, что такое «сталкер», но так забавно слышать оскорбления от тебя. Я его и пальцем не тронул.

— Ты делаешь все, чтобы другие тронули.

— А ты такой смелый… — продолжал Сун Линь. — Потому что думаешь, что ты мне нужен? Что я выбрал тебя? О, у меня есть хорошие вести!

Го Хэна словно прострелило через спину в грудную клетку. Он пропустил вдох. Сун Линь же продолжал:

— Помнишь, я говорил, что искал? Я искал не так уж хорошо. Стоило копнуть еще глубже, и я наконец нашел его! Такой же подонок, как ты.

В голове зашумело, словно его ударили. Го Хэн раньше и не думал об этом, но теперь стало ясно — он правда надеялся, что без него не обойдется. Что в самом конце рядом с Чжу Баи окажется именно он, и тогда-то уж он что-нибудь придумает, что-нибудь сделает! По крайней мере сможет оправдаться, сказав: «Нет, я не буду его насиловать». Но это был конец. Мало того, что в каком-то еще мире он поступил как мудак, повторил ту же ошибку. Где-то еще был мир, в котором Чжу Баи страдал! В котором с ним так обошлись, и из этого мира теперь вытащили Го Хэна. Похоже, готового повторить это и даже не раскаявшегося.

Го Хэн попытался что-то сказать, но получился хриплый звук, похожий на кашель. Сун Линь выглядел невозможно довольным. Настолько, что даже этой оболочке хотелось голову снести. Все пройдет без него. Чжу Баи просто снова отберут и больше Го Хэн никогда его не увидит.

— Он тоже из какого-то страшного мира, и у них это в порядке вещей. И он даже рад будет получить его снова. В этот раз я буду стараться для него. Атмосфера, одежда. Это же так забавно…

Го Хэн не выдержал — схватил ближайшую вещь, похожую на вешалку с рогами сверху. На «рогах» висело что-то, но все попадало на пол. Го Хэн ударил марионетку, потом еще два раза, пока вещь не переломилась пополам. Го Хэн задыхался, на ковре остались следы крови, тело было деформировано. Но все еще был слышен голос Сун Линя — он смеялся. Поднялся, вправил обратно кости, вернул на место голову. Даже крови на теле не осталось. Смех прекратился, когда Го Хэн схватил марионетку за ворот и поднял над полом. Та смотрела выжидательно своими детскими глазами, и в них не было страха или интереса, снисходительность только.

— Я тебе горло перегрызу, если с Чжу Баи что-то случится.

Марионетка снова рассмеялась, в этот раз захлебываясь своим смехом, настолько ее все это рассмешило. Го Хэн был в отчаянье, прекрасно понимая, что ничего сделать не сможет, и что Сун Линь это понимает. Но Го Хэн продолжал, задыхаясь от ненависти, злобы, бессилия:

— С любым из Чжу Баи. Если ты или кто-то по твоей указке его тронет. Даже если ты только попытаешься. Если любой из них вдруг пропадет — я найду тебя и зубами тебе горло вырву! Потому что ты уже заебал меня!

— Потому что он твой? — Сун Линь даже прервал свой смех, чтобы хрипло произнести это. — Ну не смешно ли? Что ты сделаешь, если оставить вас в покое?.. нет, не так. Как скоро он снова окажется в твоей постели? Насколько добровольно он там окажется? Или ты притворишься хорошим? Изменившимся? Раскаявшимся? — снова булькающий смех. Го Хэн не выдержал и швырнул ребенка об пол, словно куклу. Это получилось с такой силой, что марионетка даже отскочила и упала обратно, громкий смех прервался. Стало тихо, послышались крики и гул огня снаружи. Пока сложно было сказать, кто побеждает.

— Вы все такие предсказуемые. Стоит с одним познакомиться… найди себе другого Чжу Баи, — марионетка снова поднялась, поправила волосы и пышную ночную рубашку. — Я открыл их тебе вон сколько… Я же не отбираю того, что у тебя на груди. Да, Го Хэн, я знаю про него. Но мы договорились, что я его отдам. Хотя он был довольно интересным собеседником.

— Раз ты смог прийти сюда, значит и я смогу вернутся в твой мир. Если Чжу Баи пропадет… — Го Хэн сглотнул, не отрываясь от марионетки. Оказывается, ярость не уходила, если каждый раз враг поднимался живым и невредимым, наоборот захлестывала. Го Хэн уже задыхался. — То я найду тебя. Найду и заставлю заплатить за все…

— Нет-нет, ты должен был сказать: «Спасу его», а не отомщу. Ой, стой… ты же уже сам не веришь в то, что можешь его спасти? — Сун Линь изобразил удивление. У Го Хэна перед глазами потемнело от бессильной злобы, он снова замахнулся, но его привел в чувство третий голос.

— Что происходит? — маг Го Хэн стоял на лестнице, он выглядел запыхавшимся. — Зачем ты сюда пришел? Кто это ребенок?.. Погоди, это что?.. Это то, что я думаю?

Черт его знает, что он там думал, но теперь, когда никого нельзя было обмануть, девочка стала разлагаться. Прямо на ковер — сползла кожа, вытекли глаза, отвалились руки, вскоре это была только лужица органики на полу.

Глава 23. Я позову тебя, когда будет пора

Замок Го Хэна почти не пострадал, если не считать обгоревшего берега. С наступлением рассвета марионетки отступили, и маги отважно отправились тушить лес. Словно считали, что мертвые только ночью в темноте ходить могут.

Конечно, у главы ордена было теперь очень много дел, но Го Хэн (другого мира) понимал, что должен выспросить теперь, где Чжу Баи. Ситуация изменилась, теперь он должен быть рядом постоянно, чтобы защитить. Зная, что магу не до этого, Го Хэн, когда нашел его, попросил дать кого-нибудь, кто проводит его в соседний орден.

И как-то внезапно под бытовой разговор: «Кого же выбрать?», вдруг оказался в комнате за закрытой дверью. Более того, Го Хэн даже подумал, что его заперли тут одного, но обернулся — и маг стоял у двери.

— Что он сказал тебе ночью? — спросил глава ордена, пристально глядя на свою копию. Врать было глупо, да и незачем, хотя все равно оставалось чувство омерзения от правды. Словно до последнего надеялся, что переспать с Чжу Баи доверят ему. Поэтому на эмоциях Го Хэн прикрыл талисман у себя на шее. Будто если спрятать в кулак, то Чжу Баи не услышит их разговор.

— Что нашел другого. Того, кого можно спустить на Чжу Баи и который спокойно сделает все, что ему прикажут.

— И ты расстроился, что это не ты?

— Да, — легко согласился Го Хэн, но поспешил добавить, пока его не оборвали. — Тогда у меня хоть надежда есть на шанс отказаться, попытаться его вытащить, попытаться эту мразь убить, когда он будет лично передо мной.

— Он не скажет, — маг не стал спорить и перевел тему.

— Я не могу не попытаться. Сразу надо было идти вместе с ним…

— Тогда вас могли уже найти. Не зря же единственная пробившаяся марионетка вышла именно на тебя.

— Во-первых, я ее нашел, — вздохнул устало Го Хэн. — Во-вторых — поверь мне, раз пробилась одна, то она была не одна. Если ты проверишь комнаты, то можешь обнаружить, что некоторые из них, возможно, обыскали. Хотя и не так тщательно — скорее всего он не поверит, что кто-то в здравом уме доверил бы мне Чжу Баи. — «Хотя учитель доверил» — мысленно добавил Го Хэн и отпустил талисман, решив, что все щекотливые темы уже обсудили. — К тому же он тоже Чжу Баи. Я хочу проверить, что с ним все в порядке.

— Я проверю, — кивнул глава ордена, и Го Хэн едва не бросился схватить его за рукав или грудки.

— Что тебе стоит и меня взять, а?! — крикнул вслед Го Хэн, и маг задержался в дверях, нехотя вздохнул и позвал, прямо как песика:

— Ок, но только вдвоем отправимся. Поэтому давай тихо, пока остальные заняты.

* * *

Замок Чжу Баи был непривычно тих. Обычно тут постоянно происходило что-то: вокруг летали другие маги на чем-то похожем на ковры; в саду гуляли; на балконах разговаривали; гости ожидали, когда их впустят внутрь. Теперь было непривычно тихо, хотя и не раннее уже утро. Они подошли с той стороны, где не было входа, и уже обогнув замок поняли, почему была такая траурная тишина…

Из ворот выносили трупы и укладывали под стенами ровными рядами, простынями прикрыв с макушки до пят. Го Хэн подумал, что похожую картину он уже видел, только там еще была кучка раненых. Глава ордена совсем забыл про него — сорвался с места и побежал к замку. Задержался у трупов, но их было уже десятка два, и он решил, что лучше для начала поищет среди живых. И вбежал в замок, оттолкнув слуг, которые попытались ему возразить, что сегодня не приемный день.

Го Хэн решил, что тот поищет и без него, и перешел наоборот к трупам, но поднять хотя бы одну простыню ему не позволили, отпихнув подальше и встав за защиту погибших.

— Хорошо, — согласился Го Хэн, хотя очень хотелось ввязаться в драку. Но понимал, что только его тут и не хватало с его агрессией. — Чжу Баи есть среди мертвых?

— Нет, — тут же ответили слуги и решили, что на этом разговор можно закончить и вернуться к своим делам. Го Хэн узнал все, что было для него важно, и послушно отошел, готовый подождать.

Прошло довольно много времени, когда из замка наконец вышел маг Го Хэн. Без покрасневших частей лица, но один, и по его растерянному состоянию Го Хэн сделал вывод:

— Баи снова отказался? Опять останется тут? Может, проще его в плен…

— Его нет, — произнес маг. — Нам нужно сходить на то место, где я вас нашел. Возможно, вход там. Они явились ночью и похитили Чжу Баи. Моего… Я даже не думал… Ему подойдет любой? Просто скажи, он может то же самое устроить с моим? Впрочем, на ходу расскажешь! Нам нельзя терять времени, его похитили еще ночью! Он и не думал, что меня надо обыскать — нас просто отвлекали!..

Го Хэну казалось, что он больше не выдержит. Это было какой-то чудовищной игрой, в которую ему постоянно прилетало с разных сторон и все в больные точки. Он думал, что защитился с уязвимых мест, но оказывалось, что уязвимых мест у него больше, чем он предполагал. Он переживал за этого Чжу Баи… да, Сун Линь довольно странный противник. Кроме того, что похищал Чжу Баи и норовил поговорить с ним — он не делал ему ничего плохого. Но в то же время язык не поворачивался сказать, что он его не тронет. Сун Линь беспокоился только за одного Чжу Баи и только потому, что тот был ему нужен для своих целей. Го Хэн не представлял, как тот поступит с остальными. Тем более, что похищенный знал, где искать другого. И он единственный знал.

Го Хэн холодным потом покрылся при мысли о том, что скорее всего этот вариант Чжу Баи будут пытать.

* * *

Все лежало в куче — одежда, поверх нее талисманы, тут же обычное немагическое оружие: меч и кинжал. На Чжу Баи накинули светлую ткань, что никак не облегчало положения. Руки были разведены и привязаны к перекладине тонкой проволокой, которая оставляла порезы при попытке пошевелиться или напрячь мускулы. Сам Чжу Баи — поставлен на колени на деревянный пол перед этой кучей. Приходилось смотреть ровно на свои вещи, поднять голову он не мог, потому что тогда в шею впивалась проволока. Он видел только ноги нескольких людей, которые находились в комнате с ним. И прямо напротив до шеи видел сидевшего в кресле заклинателя в фиолетовом ханьфу.

— У вас интересная магия. И опасная. Для вас же. Она идет через талисманы, но без всего этого вы — обычные люди. У вас просто на каждую технику свой талисман. Наша магия отличается. Конечно, у нас тоже есть оружие, но в основном магия исходит из нас самих… Ну да ладно, так даже лучше — если оставить тебя без артефактов, то ты становишься безопасен…

— Это же Баи, — раздалось справа, но повернуться снова не получилось. Но этот голос прошел отчего-то морозом по спине, хотя и был знакомым — голос Го Хэна. — А, колдун. Ты не соврал, теперь…

Послышался грохот, словно Го Хэна опрокинули на пол, он закашлялся отчаянно и как-то обиженно. Человек в фиолетовом повернулся к нему, Чжу Баи попытался тоже, но не получилось. Очень хотелось одеться и не находиться тут в таком виде, в конце концов он глава ордена. Но он даже пошевелиться не мог…

— Я позову тебя, когда будет пора. А пока подожди. Пока что это не тот…

— Да какая разница! — вскричал голос Го Хэна. — Отдай! Просто отдай! Зачем ты связал его? Отпусти, он не воин!

Проволока уже надрезала кожу в некоторых местах и оттуда шла кровь, Со стороны было видно, что Чжу Баи больно, холодно, неловко. Он даже ощутил благодарность к Го Хэну…

— Я позову тебя, если Чжу Баи откажется говорить, — пообещал Сун Линь, внимательно отслеживая реакцию. Но Чжу Баи даже не дернулся, и голова у него была опущена. Сун Линь успел его изучить, и знал, что Чжу Баи лучше будет страдать сам, чем кого-то вместо себя подставит. То есть все было бесполезно. И Сун Линь это знал, изначально план состоял не в том, чтобы пытками заставить Чжу Баи назвать место.

— Ты должен прекратить издеваться над ним, — потребовал Го Хэн. — Он же не воин. Он изнеженный. Он заб…

Сун Линь поперхнулся смехом, встал из кресла и ушел туда, откуда слышался голос Го Хэна.

— В любых мирах, вы такие смешные. Только недавно так же смеялся над таким же как ты, потому что он вздумал мне угрожать. И это после того, как довел Чжу Баи. А теперь что? Ты? Ты будешь рассказывать мне, что он заболеет? О да, Го Хэн, ты так ведь берег его. Укрывал от холода, не связывал или ранил без необходимости. Так? А убил его кто?! Не ты ли? Ты вообще должен был сдохнуть в своем мире, полный сожалений! Как и тот! Я вытаскиваю вас и прошу сделать все то же, что вы делали и в своем мире, но тут в вас вдруг просыпается доброта! Смешные!

— Колдун! — Го Хэн начал угрожающе, но тут же захлебнулся тем, что хотел сказать дальше. Боковым зрением Чжу Баи видел движение в той стороне, но и Сун Линь и Го Хэн для него были лишь размытыми пятнами — один в фиолетовом и второй в коричневом.

— Это — не твой Чжу Баи. Да, есть шанс, что я отдам его тебе, но я бы не надеялся — у меня другие планы. Тот Чжу Баи, которого я отдам тебе, его еще предстоит добыть! А добыть предстоит через этого! Так что я могу на куски его резать, все равно — тебе достанется целый. Другой. А может и не достанется, если будешь продолжать мне мешать. Не забывай про все, что ты сделал в своем мире, и не пытайся корчить из себя.

— Я был должен! В вашем мире нет чести! Нет преданности! Поэтому вам не понять!

— Конечно-конечно. Отправляйся на место и не мешай мне. Как видишь, я смогу вернуть Чжу Баи. А еще смогу отправить тебя обратно в твой мир одного. Для тебя что предпочтительнее?

Дальше была только глухая возня, но все молчали. У Чжу Баи уже устала шея пытаться туда посмотреть, он просто опустил голову и был похож на марионетку, распятый на этих нитях, даже больше, чем реальные марионетки. Сун Линь вместо того, чтобы сесть обратно в кресло, подошел к Чжу Баи с левой стороны, заговорил негромко, словно их могли подслушать:

— Я и правда могу отдать тебя ему.

— Это же Го Хэн. Мы договоримся, — ответил Чжу Баи, но не особо в это верил — скорее храбрился.

— Хах, договоритесь… Ладно, я просто не очень верю, что тебя напугает, если вред причинят тебе. Зато я знаю, кого напугает. Во всех мирах Го Хэн умнее, чем про него принято думать. И готов на все ради тебя. Я расскажу ему, что с тобой будет, и тогда он поторопится найти для меня то, что нужно мне.

— Он этого не сделает. Он знает, что после этого я с ним даже говорить не буду.

— У меня очень мало времени. Как и у него. Проход закроется вскоре. И ты останешься тут, с очень злым мной. Страшно представить, что тогда будет. И, чтобы этого не было, Го Хэн постарается. Он ведь так дорожит тобой…

— Но тот мальчик тоже я. — Чжу Баи вздрогнул, когда холодные пальцы коснулись его подбородка. Тут же попытался взять себя в руки. Как-то сами собой ослабли путы, и голову по указке он смог поднять так, что теперь видел кресло полностью. А вскоре напротив него встал и Сун Линь.

Он не был старым, может быть лет тридцать. Да и лицо легкое. Лицо весельчака, а не злодея. Он не выглядел так, словно злился или ненавидел, наоборот смотрел с интересом, который в других обстоятельствах мог бы льстить и не пугал бы. В руках заклинателя была коробка со стеклянными вставками.

— Го Хэн не поверит тебе. Он считает тебя неблагородным магом, он не поверит, что ты вернешь меня. А так он останется один и даже замену отдаст…

— Не видел ни одного Го Хэна который не цеплялся бы за своё до последнего, — улыбнулся Сун Линь, и снова как-то дружески, без намека на враждебность. Чжу Баи тут же ослепила яркая вспышка. Когда он проморгался — в руках заклинателя прибавился темный плоский прямоугольник, коробку тот отложил.

— Что это? — не удержался Чжу Баи.

— Я забыл название. Но это самое удобное. Работает в нашем мире, не требует дополнительных атрефактов. Что-то вроде мгновенной картины, только нарисовать можно все, что угодно, а эта штука запечатляет реальность. Думаю, те ребята, что прячутся у вас, должны быть с этим знакомы.

На темном прямоугольнике проявлялась картинка. Чжу Баи бросило в жар — там был он. Подробно, четко, с широко открытыми глазами, на картинке был виден каждый порез и кровь, но самое главное… то, что одежды на нем не было, только простыня.

— Я и сам один такой разломал, пока разобрался, — усмехнулся Сун Линь, теперь рассматривая картинку. У Чжу Баи пересохло в горле, он глухо попросил:

— Стой… нет. Я же не одет там. Это… это ужасно. Ты не можешь никому это показывать.

Сун Линь посмотрел на него насмешливо (и снова без негатива, словно с другом разговаривал, а не со связанным пленником), ответил почти миролюбиво:

— Не волнуйся, Го Хэн это никому не покажет.

— Это неприлично!

— Удивительные вы, все-таки. Ты в ужасном положении, но все, что тебя волнует — это что на картинке ты голый. Уверяю, это меньшая из твоих проблем.

* * *

Хотя маг Го Хэн и хотел отправиться один — все равно за ним увязались двое помощников. Они почти всегда следовали за ним как тени и защищали. Казалось, даже когда их не было видно — они наблюдали издалека. Го Хэн не выглядел довольный тем, что они снова здесь, но времени их отговаривать или с ними драться у него не было. Маги могли передвигаться по воздуху, а Го Хэн из другого мира — нет. Поэтому его везли на лошади следом, и на некоторое время он отставал. Причем довольно сильно. Маг спешил, словно у дыры в мир противника мог перехватить, героически спасти Чжу Баи, после чего везти его, конечно, в свой замок, а там уже решить, что делать, как его обезопасить… И в то же время понимал, что прошло уже много времени. Если он успевает сюда за несколько минут, то даже при сопротивлении похищенного его могли неспешно приволочь на место по земле за час. Конечно, его там уже не было…

На том месте, где не так давно он обнаружил пришельцев из другого мира стояли более десяти марионеток. Конечно, он не мог знать, что это именно марионетки, но на этот факт намекала незнакомая свободная одежда, а еще то, что все они двигались слаженно и не делали лишних движений. Словно единый организм. Даже в том, что один из них выбился из толпы и выступил вперед было что-то слаженное. Двигайся они побыстрее, это было бы похоже на танец. Го Хэн двинулся к этой марионетке, доставая меч. Собирался сделать красиво: срубить голову, как только та попытается заговорить. Вот его ответ, никаких переговоров. Просто уничтожить всех и найти вход в другой мир. И потом сразу — туда, что бы на той стороне ни было. Го Хэн уже и меч занес, но марионетка протянула ему небольшой плотный квадратик бумаги. Это было ловушкой — как только Го Хэн взглядом зацепил, что там — он проиграл. Он поплыл. Его спутники так же готовились к бою и, решив, что выступившим займется глава, бросились на остальных марионеток. Те тоже просто так не стояли, завязалась битва.

Только что грозный Го Хэн сломался за мгновение. Он поднял голову посмотреть в безразличные мертвые глаза, полностью белые, без зрачков. Это была просто кукла, он не мог говорить с ним. Просто парень-подросток, который умер очень давно, но никак не мог упокоиться. Го Хэн не знал, кого просить. А больше он не мог ничего. Опустил меч и осторожно забрал картинку из рук марионетки. Глаза той вдруг перекатились, в глазницах появились радужка и зрачки. За его спиной еще сражались, но никакого входа в другой мир видно не было.

— Я не причиню ему зла, пока ты слушаешься, — прошептала марионетка. Го Хэн снова изменил выражение лица — с растерянного на злое, перехватил марионетку за шею сзади и ткнул в картинку практически носом.

— А это что?! Не зло?! Какого ты с ним делаешь?!

— О, это просто царапины. Ну, может, еще простудится — у нас сейчас зима. Но ничего страшного. Ничего из того, что я мог бы сделать… Я рад, что мы смогли поговорить наедине. У меня к тебе есть предложение: давай обменяемся. Я отдам тебе твоего Чжу Баи, а ты мне того, которого вы прячите.

Го Хэн явно собирался сказать: «Нет». Это читалось в его глазах, в выражении лица, в жестах, да и по губам можно было прочесть, но он никак не мог выпалить этого вслух. Потому что… а что стоило этому человеку сразу после отказа дать команду избить Чжу Баи? Пытать его, издеваться? Искалечить?.. или же…

Но тот Чжу Баи, которого он требовал — разве после этого пытки не ждут его?.. Но он тоже виноват. Явился без спроса в этот мир, думал тут спрятаться. Воспринял помощь как само собой разумеющееся, отгородился от всего, даже не узнает о том, что происходит… Го Хэн пытался себя накручивать, но не мог. У него даже не возникло вопроса, настоящая ли картинка. А что мешало ей быть настоящей? Совесть похитителя? Смешно. От реальных действий врага удерживало только то, что он мог в результате шантажа выторговать. Если это будет отказ… Тогда тупик. Выбора, по сути, и не было.

— Думаешь, он мне сказал? — спросил Го Хэн. Он боялся даже это произносить, По сути, единственный кто знал, где искать — Чжу Баи, который находился у врага. И очень не хотелось его подставлять.

— Конечно, не сказал. Но ты ж не тупой. Пошарь в его замке, я для тебя там вон какой переполох навел. Ты поймешь, где он его прячет. Приведи его сюда, и я отдам тебе твоего Чжу Баи. Даже на ранки его заботливо подую.

Го Хэн должен был отказать, но все еще не мог произнести, вместо этого предупредил:

— У меня не получится.

— Эти врата, — продолжал враг, — они не так крепки, как хотелось бы. На них уходит много сил. Но даже если бы я на это пустил все свои силы — они закроются через пару дней. Всего пару дней… Допустим, в полдень третьего дня. Может быть чуть раньше. Если не успеешь — я останусь с твоим Чжу Баи в том мире. Ну, ты вроде бы не должен переживать — у тебя тут есть замена. Какая тебе разница-то, да?

Марионетка улыбнулась, и в следующее мгновение у нее из груди уже торчало окровавленное лезвие. Один из помощников пронзил его со спины. Го Хэн опомнился — он почти забыл про них, все было лишь фоном. Все марионетки лежали на земле, листва была в красной крови, словно они живых людей убили. Помощники — вроде бы не ранены, но выглядели уставшими вусмерть. Го Хэн попытался оценить, какое выражение лица у него сейчас. Понятно ли по нему, что произошло?.. Никто не должен узнать. При любом раскладе. Узнать, что он мог спасти Чжу Баи. Или узнать, какой ценой он это сделает.

Когда привезли на лошади второго Го Хэна, маг с помощниками все еще искал вход в параллельную реальность. Среди трупов марионеток. Когда Го Хэн это увидел — у него похолодело в желудке, он осторожно окликнул:

— Отойдите от трупов. Срочно.

Он боялся, что его проигнорируют, но он знал про марионеток больше всех в этом мире, поэтому остальные подчинились. И даже тот маг, что вез Го Хэна сюда на лошади, остановил ее не некотором расстоянии от побоища.

— Их ничего не убивает. Во всяком случае не колотые раны, — негромко предупредил Го Хэн. — Раз они лежат, то он просто вас заманивает.

— Тогда почему они все еще лежат? — спросил скептически один из помощников в полный голос.

— Возможно, встанут, когда вы найдете проход, — продолжал тихо Го Хэн, пристально глядя на трупы. — Клянусь, ко мне как-то двое таких пришли, я рубил их топором. По головам, по рукам. Я убил их по крайней мере трижды — и на них не было ни царапины. Мы ведь сражались сегодня — и ни одного трупа.

Го Хэн конечно же предупреждал их раньше, когда рассказывал все, что знает про врага. Он не понимал, как они могли пропустить все мимо ушей и сейчас так подставлялись!

— Мы проверили, они мертвы. Они не встают, — поддержал второй помощник. У Го Хэна задергался глаз, пока его копия-маг из этого мира без лишних слов просто развернулся, направил указательный палец в сторону трупов и с его кончика как стрела с лука сорвалась искорка огня, которая ближе к цели разрослась до небольшого шара. Вся поляна вспыхнула.

Глава 24. Чжу Баи в обмен на Чжу Баи

К полудню они вернулись в родной, темный замок. Го Хэн из другого мира мог только спрашивать: «Что дальше? Мы не нашли вход. Марионетки мертвы и сожжены. Что дальше? Мы не знаем, где оба Чжу Баи. На сколько хватит запасов тому, которого спрятали? Что сделают с тем, которого похитили?»

Глава ордена молчал, что-то обдумывая. И Го Хэн старался его не торопить. В замке снова позволил завести себя в один из кабинетов, ожидая, что там будет важный разговор… Но, когда повернулся к двери, приготовившись обсудить ситуацию, рассказать свой план действий — он оказался в кабинете один. Го Хэн еще был поражен, когда послышался звук ключа. Его заперли.

Некоторое время он стоял у стола, глядя на закрытую дверь. У него не было никаких иллюзий по поводу того, что он достал, что от него надо было отдохнуть. Нет, его заперли потому, что он мог чему-то помешать. А ему было все равно, что происходит в этом мире, пока оно не касалось Чжу Баи… Мертвые марионетки! Маг соврал, что их убили сразу! Они поговорили! Поговорили и договорились о чем-то! О чем-то, чему он мог помешать. Конечно же о том, чтобы сдать Чжу Баи!

Сохраняя спокойное выражение лица, Го Хэн поднял тяжелый стул и швырнул его в дверь. На деревянной поверхности двери осталась светлая царапина, у стула подломилась ножка. Тогда Го Хэн, уже не в состоянии сохранять внешнее спокойствие, схватил второй стул и швырнул его в окно. Окно даже не поцарапало, стул лишился в этом столкновении трех ножек.

* * *

Маг Го Хэн избавился от трех проблем сразу — запер другого себя, а двоих помощников, что следовали за ним независимо от его приказов, поставил сторожить. Они не могли пренебречь приказом, и понимали, что это важно. Но по лицам, обычно таким безэмоциональным, было видно, что и они обеспокоены его действиями. Вряд ли он их разочарует, потому что любой Чжу Баи им чужой… Он даже спросить себя не успел, что выберет. По сути и не было никакого выбора. Если от него хоть как-то зависело, чтобы Чжу Баи оставили в покое, не мучили, не пытали — он бы отдал за это все. Свой замок, свое положение, доверие слуг. Это была та ситуация, в которой нужно было смириться, сосредоточиться и сделать. А потом уже сталкиваться с осуждением, ненавидеть себя. Главное, чтобы Чжу Баи к тому времени был в безопасности, вылечен и одет.

В замке Чжу Баи был траур. Казалось, его орден еще не оправился от потерь и пока не знал, что делать. В главном холле был Да Джиан, правая рука которого оказалась на перевязи, и ткань, в которую ту завернули, пестрила бурыми пятнами. Го Хэн даже примерно понимал, рикошет от какого заклятья так повредил ему руку. Да Джиан знал, что так будет, но использовал его. Возможно, чтобы спасти Чжу Баи, но сейчас Го Хэн не хотел на это отвлекаться. Он чуть не сломал Да Джиану вторую руку, когда тот преградил ему дорогу, не пропуская дальше в замок.

— Тебе чего? — спросил Да Джиан, глядя на него исподлобья.

— Впусти меня, и я верну твоего господина, — предложил Го Хэн, ожидая, что после этого вопросы исчезнут.

— Ты сговорился с врагом? Он попросил того мальчика на обмен? — тут же прочитал Да Джиан в его лице и потянулся за оружием. Но так как потянулся левой рукой, да еще и стараясь не задевать раны — Го Хэн оказался быстрее. Словно взорвалась бомба, не тронув только главу ордена, стоявшего в эпицентре этого. В замке замерло все — даже всполошиеся кошки и поисковые собаки замерли, даже пылинки остановились, так и не осев на пол. Го Хэн прошел мимо Да Джиана к кабинету Чжу Баи.

Эта техника отбирала время жизни у задействовавшего ее мага, поэтому ее старались не использовать. По закону равновесия он проживет меньше на то время, которого остановил. Он пользовался техникой впервые. У его ордена она была, но была и история о том, как один маг попытался остановить время вокруг себя навсегда. Чтобы не погибали его дети, друзья, супруга. Но его близкие и не жили. Когда он отпустил технику лет через сто — рассыпались все, в том числе и он. Это рассказывали как страшилку, в которой маг прожил в окружении живых статуй сотни лет и убил их вместо того, чтобы дать отжить положенный срок. Но Го Хэну нравилась эта техника, нравилась эта история. В его жизни тоже подчас было столько страха, когда казалось, что не выберутся, и лучше замереть на сто лет, чем всех потерять через неделю.

У Го Хэна в кабинете всегда был беспорядок. Он хватался за одну тему, через несколько дней к ней остывал и выбирал другую. Потом убирая на место учебники находил предыдущую тему, возвращался к ней. Или снова откладывал. Книги покрывали весь его стол, на полки были заткнуты как пришлось.

У Чжу Баи же был порядок. Аккуратные стопки листов с записями, книги. В ящиках стола лежали белое перо, чернильница. Все очень аккуратно. И рукописная книга, очень похожая на личную. Го Хэн решил, что если где и искать, то тут, выложил листы на стол, но из-за нервов или по привычке быть неосторожным со своими вещами, книга немного рассыпалась, на столешницу вылетело несколько пожелтевших листов. Го Хэн принялся собирать их, но в одном отличался почерк, да и размер листа был другим. Го Хэн вчитался и замер, словно заклинание времени подействовало и на него. Сначала он прочел, что именно было написано на состарившемся пергаменте, и возмутился: кто-то пытался маскироваться под романтическую поэзию вульгарные пошлости. К примеру, вместо глаз Чжу Баи, как было бы принято, восхвалял в том же тоне его задницу. Вместо желанного взгляда избранника писал о делах совсем пошлых и постельных. Го Хэн забыл, что происходит, и собирался искать наглого сочинителя, который смел в таком тоне подкатывать к Чжу Баи. А потом понял, что сочинителем был он… Он же не всерьез. Чжу Баи тогда было лет шестнадцать, это просто розыгрыш — на праздник, посвященный любви, на который традиционно признавались всем, кого любишь, даже друзьям и родителям, написал Чжу Баи такое письмо, изменив почерк, и подкинул без подписи. Чжу Баи ведь узнал, что это от него. Очень сложно было держать лицо и не спалиться, так что Чжу Баи узнал в тот же день, после чего была небольшая драка и попытки заставить Го Хэна сожрать это послание. Он был уверен, что Чжу Баи его выбросил или сжег. Но лист ровный, выправлен заклинанием из того состояния, в котором его Го Хэн видел в последний раз. Чжу Баи его сохранил… Тупую шутку из их беззаботной молодости.

В носу защипало. Очень много усилий стоило оторваться от этого клочка и вернуться к личным записям Чжу Баи.

Время останавливалось не везде, только в пределах техники. Войти в нее, правда, никто не мог — заклинание выгоняло тех, кого там изначально не было. То есть, если за это время в замок пытались войти, то вдруг оказывались снаружи спиной к двери. Наверняка снаружи уже начинался переполох, к тому же и темнело. Но Го Хэн старался искать без спешки: в личных записях ничего; в книгах, которые читал Чжу Баи, тоже никаких намеков. Но они же были так близко знакомы… Го Хэн должен был знать. Не было ничего, что Чжу Баи мог бы от него утаить. Возможно, кулон или такую записку, но чего-то настолько серьезного, как тайное место — нет.

Это не в замке, потому что замок придут проверять. Это не очень далеко от него, потому что нужно было в случае опасности оперативно появиться там.

А потом эта ситуация напомнила ему другую, и в голове щелкнуло… Он уже искал так Чжу Баи. Своего.

Во время войны родители Чжу Баи готовились участвовать в сражении, и потому спрятали наследника. Одного. Никто не знал, где он, а родители его погибли, Чжу Баи мог оказаться заперт, мог остаться без еды, в неведении. Весь орден был в панике. Главы никому не рассказали о местонахождении сына, боясь, что под пытками слуги выдадут его. Или отправятся за Чжу Баи слишком рано, когда опасность еще не минует.

Чжу Баи должен был предупредить кого-то, где его искать, если некому будет его забрать или сообщить, что все закончилось. Вход туда был заперт, и Чжу Баи не смог бы сам покинуть то место. Из всех преданных слуг, друзей, верных союзников родителей, поддерживающих его орден, других орденов — из всей этой толпы только Го Хэн вскоре после того, как Чжу Баи отправили, нашел у себя неподписанное письмо. Там было только имя получателя. Внутри оказалась головоломка, у Го Хэна неделя ушла на то, чтобы ее разгадать и отыскать Чжу Баи. И хотя письмо у него было с самого начала этой истории, искать он начал только убедившись, что возвращаться безопасно.

Загадки из письма привели его к дому на окраине леса. Помогли открыть барьер из-за которого место и не было видно. Внутри оказался небольшой дом на два этажа с просторной террасой на втором, небольшим огородом вокруг. Дом выглядел свежим. Кажется, главы ордена построили его как раз перед началом войны. Возможно, они знали, к чему все идет. Сама война тогда была в самом разгаре, и Го Хэн малодушно подумал, что это такое прекрасное место — тихое, уютное, приятное. Подумал, что было бы неплохо спрятаться ото всех и закрыться тут навсегда вдвоем. Но тогда в голову полезли все те обязанности, которые нужно было сделать срочно, уже сегодня, другие срочно завтра, третьи к концу недели… Нужно было просто забрать Чжу Баи оттуда. Вечерело, холодало, но несмотря на это Чжу Баи в легкой рубашке возился в огороде. Кажется, сажал что-то. Конечно, он заметил прибытие гостя и поднялся, напряженно вглядываясь. Го Хэн не сразу понял: здесь должны были оказаться либо родители, либо Го Хэн, и в зависимости от того, что сбылось, Чжу Баи осознавал, что произошло снаружи. Поэтому он и не выглядел радостным, хотя они месяца два уже не виделись. Более того, Чжу Баи выглядел так, словно едва держался, чтобы не плакать. Он даже улыбаться пытался, но улыбка постоянно сползала с лица. Наконец он не выдержал — когда Го Хэн был рядом с ним, Чжу Баи отвернулся, пытался успокоиться. Го Хэну много чего хотелось, но пришлось взять себя в руки и просто стоять, ждать.

— Пойдем домой, — предложил он. — Можешь пожить у меня…

— Нет, спасибо, — спокойным голосом ответил Чжу Баи. Это должна была быть шутка, флирт, но ни у кого из них не хватило сил произнести это с нужными интонациями. Уже менее спокойно Чжу Баи, которого начинало трясти, спросил: — Как это случилось?..

Возможно, то место снесли. Возможно, Чжу Баи надеялся, что Го Хэн помнит туда дорогу… возможно, он тоже готовился покинуть этот мир. Он доверял… думал, что если Го Хэн и использует снова эту информацию, то только чтобы вывести гостя, когда станет безопасно…

Го Хэн вышел из замка, когда техника еще поддерживалась. Уже стемнело. Ему почему-то казалось, что у выхода его будет ждать другой он, который сможет его отговорить. Избить до полусмерти, в конце концов, чтобы он физически ничего сделать не смог. Но он не простил бы себя, если бы упустил один единственный, но верный шанс спасти Чжу Баи. Ведь входа в другой мир они не нашли, тратить время на дальнейшие поиски — а дальше что? Как они найдут нужный мир, как найдут там Чжу Баи? Что успеют с ним сделать, пока они будут искать? У врага везде уши. Что, если он наблюдает, и узнал бы, что Го Хэн не собирается выполнять его приказ? Так что Го Хэн делал то, что считал единственным выходом. Когда он отошел от замка достаточно, чтобы скрыться, он запустил время снова.

Если бы он знал о будущем в ту последнюю встречу, когда Чжу Баи ударил его за слова о том, что орден Баи слаб и не сможет защитить главу, Го Хэн остановил бы время еще тогда. Весь его замок заморозил бы со всеми, кто в нем был, в том числе Чжу Баи. И еще сто лет провел бы рядом с ним. Хотя скорее всего сила исчерпалась бы через неделю, и он получил бы еще удар и запрет снова приходить в замок ордена Баи.

Совести Го Хэна хватило на то, чтобы до нужного места не лететь, а идти пешком, дав себе подумать. Без спешки, останавливаясь. Он надеялся, что найдет другой способ, но его не было. И его не догонял Да Джиан, чтобы отговорить. Ему не являлся призрак его Чжу Баи, чтобы читать нотации. Его так ничто и не остановило, а он так надеялся…

Он думал, что раз явился сюда глубокой ночью, то этот Чжу Баи уже спит. На просторной террасе второго этажа было кресло, в котором можно было сидеть, а можно лежать, если немного откинуть спинку. Рядом стояло небольшое кирпичное приспособление вроде выносного камина. Кажется, он все-таки дремал. Кажется, он кого-то ждал…

Возможно, внутри было что-то вроде системы оповещения. Потому что Чжу Баи приподнялся и вглядывался, пытаясь рассмотреть, кто пришел. Было темно, в том числе в лесу и на огороде, и с высоты террасы Чжу Баи мог видеть только, что пришла темная фигура. Его самого немного освещал огонь, прятаться было глупо. Го Хэн дошел до дома, внутрь заходить не стал — сразу запрыгнул на перила террасы. Теперь огонь осветил и его, и Чжу Баи дернулся, словно бежать хотел. Но быстро взял себя в руки. Он сидел в кресле под старым плетеным пледом. На пятнадцать он больше не выглядел, и Го Хэн ощутил от этого какое-то даже позорное облегчение — по крайней мере он не подростка сдаст. Разница отдавать мелкого или уже взрослого была такой незначительной, но он был рад даже этому. А еще тому, что Чжу Баи не побежал, только чуть приподнялся, вглядываясь в него.

— Ты вырос, — произнес Го Хэн и улыбнулся, хотя улыбка и получилась грустной.

— Да, лекарства помогли, — ответил Чжу Баи совсем расслабившись, стал подниматься сонно из кресла. У Го Хэна внутри клокотало от боли за то, на что его толкают. Он думал, что внешне по нему ничего не видно, но Чжу Баи вдруг швырнул покрывалом в него и побежал — в дом. Наверняка там было место, где спрятаться… Или место перехода в другой мир, который он мог открыть себе заранее. Го Хэн ненадолго обернулся птицей, метнулся в ту же сторону, врезался в Чжу Баи, едва не сломав крылья. Человек не мог быть быстрее птицы, и Го Хэн поймал его перед выходом с террасы. Превратился обратно в человека, рухнул на него, своим весом пригвоздив к полу. Чжу Баи уже не был тем подростком, которого он недавно так просто победил. Но он, как и Чжу Баи этого мира, оставался меньше, слабее. Он пытался выползти так, словно его это могло спасти. Словно было куда бежать, осталось того противника сбросить. Го Хэн хотел осторожно погладить его волосы на затылке, но едва не повредил пальцы, когда Чу Баи резко тряхнул головой.

Нет, он ошибся. Стало еще хуже от того, что Чжу Баи вырос. Сейчас он был ближе всего к его Чжу Баи, и Го Хэну уже казалось, что он не выручает, он сдает своего. В этом же месте всегда были они двое. Больше никого. Его обманули и когда он отдаст этого — окажется, что он отдал того, которого спасал. А в ответ он не получит ничего, только боль до конца жизни.

Го Хэн отдернул ладонь, навалился сильнее и притушил в себе это, человечность погасил. Стал обращаться как с чужим — завел Чжу Баи руки за спину, сцепил запястья и когда это не помогло остановить сопротивление — правую вывернул так, что одно движение, и она бы сломалась. Чжу Баи стал лишь немного спокойнее. Так замирают мелкие животные, чтобы сбежать, как только ослабнет хватка. Го Хэн не хотел объясняться, у него не было слов. Он впервые на этом месте понял, что после того, как он спасет своего Чжу Баи — ничего не закончится. Наоборот только начнется самый мрак. Его будут презирать все, даже сам Чжу Баи, ради которого он старался. И даже понимая это, он не мог сдаться.

— Да что тебе от меня надо?! — сорвался Чжу Баи. Го Хэн только теперь понял, что после всех шуток, после его поведения, Чжу Баи мог подумать что-то неприличное… И едва не отпустил от осознания этого, от собственного стыда. Странно, но это обожгло его еще сильнее, чем то, что он реально пришел сделать.

— Тебе надо пойти со мной, — глухо произнес он. И прибавил: — Пожалуйста.

— Нет, — ответил Чжу Баи, даже не спрашивая, в чем дело. Его, похоже, сильно возмутило, что его просят, прижимая при этом к полу.

— Он убьет его. Моего Чжу Баи, и вряд ли быстро, — дополнил Го Хэн, и сопротивления резко стало меньше. Хотя Чжу Баи еще возился, пытаясь его скинуть, но уже не так активно.

— Я не должен был этого знать, — негромко произнес он. — Зачем ты рассказал? Конечно, теперь я буду вынужден…

— Потому что он мне это поручил. Обменять на тебя. Я мог ничего не говорить.

— Но так я меньше сопротивляюсь?! — прошипел Чжу Баи и попытался развернуться, чтобы в лицо ему посмотреть. Не получалось. — Ты такой же, как он. И используешь то же. Просто жертву до тебя уже выбрал другой.

— Такой же как кто? — произнес Го Хэн, думая, что тот имеет ввиду Го Хэна из другого мира.

— Как Сун Линь. Как тот, кто управляет марионетками.

Го Хэна это разозлило, он отпустил и отодвинулся, словно ничего общего с этим Чжу Баи иметь не хотел. Тот, вдруг став свободным, не побежал, сидел и потирал руки. Наверняка синяки останутся.

— Что мне делать? — спросил Го Хэн. — Что я могу сделать в этой ситуации, кроме как отдать тебя?

Чжу Баи старался не смотреть ему в лицо, из-за этого Го Хэна снова прорвало, он повысил голос:

— Ты пришел в этот мир! Именно ты его привел! Ничего этого не случилось бы…

— Как я мог знать, что мы сразу наткнемся на вас?! — перебил Чжу Баи, совсем отвернувшись.

— У тебя нет плана? — сменил тему Го Хэн.

— Откуда? Я только узнал.

— У нас нет времени. Проходы закрываются.

Чжу Баи все еще смотрел в сторону и, кажется, даже не шевелился. Только дышал тяжело. Го Хэн попытался тронуть его за плечо, и тот ушел от прикосновения, отодвинулся и, глянув на него, пригрозил:

— Я не позволю себя вернуть… Я едва выбрался оттуда.

— И бежал бы дальше! — снова сорвался Го Хэн, поднялся и протянул к нему руку… пахнуло горелым, его ослепило вспышкой, в которой он успел заменить, как растворился Чжу Баи. Как и надежда Го Хэна на то, что он может это решить. Этот сученок и правда просто сбежал в другой мир! Да у них его напарник! Даже за него не волнуется? Напарника же убьют. Он же, Го Хэн, и убьет. Или от досады пытать прикажет!..

И тут же понял, что ничего он не сделает. Более того — вернется в замок и отпустит на все четыре стороны, даже пожрать с собой даст. Лишь бы ноги его больше тут не было. Чжу Баи, конечно, сбежал. Но при этом избавил его от необходимости быть ублюдком. От действий, которые он мог себе еще долго не простить. Го Хэн успокоился, развернулся уходить.

Было очень тихо. Го Хэн прошел шагов пять, когда в ночной тишине услышал звук тяжелого дыхания. Обернулся — Чжу Баи стоял на том же месте, с которого пропал. Наклонился, уперев ладони в колени, пытался отдышаться и, конечно же, не смотрел на Го Хэна. Даже глазами его не искал.

— Зачем ты мне сказал?! — отдышавшись, выкрикнул Чжу Баи. — Если бы я не знал… если бы только я не знал.

— Тебе бы было так спокойнее? — спросил Го Хэн. — Мне это тоже не приносит удовольствия.

— Что ты сделаешь с ним, когда его вернут?

Это было совершенно внезапно. Го Хэн никогда не задавался этим вопросом, и не думал, что он будет как удар под дых. Чжу Баи наконец поднял голову и смотрел на него блестящими глазами. Решительный, твердый. Его было жаль… Го Хэн решил хотя бы не врать и обдумать, а что он правда сделает… Скорее всего, Чжу Баи его не простит и не захочет с ним разговаривать. Смирится ли он?.. Вряд ли. Но и Чжу Баи упрямый. Если он не хотел кого-то подпускать, то и не подпускал. Зато он будет в безопасности…

Чжу Баи, что стоял напротив него, не дал ему закончить думать. Для него просто затянулась тишина, поэтому он сам выпалил свою догадку:

— Ты не должен поступать с ним так же. Ты вернешь его и отпустишь. Что бы ни было! Ты не будешь запирать его у себя и врать всем, что он просто пропал!.. Пообещай мне! Пообещай, что не уподобишься и не поступишь так! Тогда я пойду с тобой.

Начав так громко, последние слова он говорил уже себе под нос.

Еще хуже. Го Хэн не собирался утверждать, что он на это не способен. Где-то на периферии сознания такая мысль была — запереть Чжу Баи в своем замке. Но тот глава ордена. За него будет война. Как другие узнают, что главу ордена Баи вернули? В замке куча людей, нельзя выгнать всех разом и навсегда. Кто-то может услышать шум, крики, потому что тихо Чжу Баи сидеть не будет. Эта ситуация изначально была нереальна, поэтому Го Хэн о ней не задумывался. Ему стало интересно, и вместо обещания он спросил:

— Как ты узнаешь, что я не соврал, если тебя здесь не будет?

— Проверю, — уверенно ответил Чжу Баи и выпрямился. Го Хэн едва не засмеялся. Это было нервное. Не хотелось травмировать Чжу Баи еще и своим смехом. Но этот парень… До Го Хэна будто только сейчас дошло, что все они во всех реальностях одинаковые, бескорыстные.

— Расскажешь про свой мир? — спросил Го Хэн. Он не должен был задавать этот вопрос, он знал. Но очень хотелось знать, что у Чжу Баи еще общего, как сложилось в мире этого варианта. Но Чжу Баи охладил его коротким:

— Нечего рассказывать. Я уничтожил тот мир.

* * *

Го Хэн вернулся в свой замок днем. Лучше было бы ночью, когда мало людей. Но впрочем, у них почти что война, сейчас ночью подступы к замку охранялись бы еще сильнее, чем днем.

Отвечать на вопросы не хотелось, поэтому Го Хэн просто делал страшное и злое лицо, когда у него пытались уточнить, что за сверток у него на руках.

Чжу Баи спал, когда его вернули. Все еще без одежды, закрытый только чужой шелковой простыней. Кровь с порезов стерли, но они все еще выделялись красным на бледной коже. Его возвращали марионетки. Сун Линь знал, что после сделанного ему самому лучше там не появляться. А марионеток можно было хоть в салат изрезать, что Го Хэн и сделал. Изрезал, забрал свое и ушел, не оборачиваясь. Тот Чжу Баи остался среди постепенно собирающихся обратно трупов. Трупы даже внимания не обратили на эту вспышку агрессии. Возможно, Чжу Баи пытался снова от них сбежать. Скорее всего и пытался, но Го Хэн уже не остался за этим посмотреть.

Его Чжу Баи дышал. Был бледен, но не выглядел умирающим. Го Хэн прикрыл его голову той же тряпкой, в которую он был завернут. Очень хотелось чуть-чуть больше времени вдвоем. Объясниться хотя бы… Впрочем, что тут объяснишь? Просто чувствовал, что это будет их последний разговор, и очень не хотел, чтобы при нем еще кто-то присутствовал.

Уже можно было не сдерживаться, не соблюдать никаких приличий, не пытаться строить границы. Если бы он думал, что они продолжат флиртовать, общаться, он отнес бы Чжу Баи в комнату для гостей. Но теперь принес в свою спальню. Ее можно было запереть, туда никто не решался зайти без его разрешения. Ее даже убирали при нем. После этого отправился в левое крыло замка — в свой кабинет.

Он думал, что Го Хэн из другого мира самый обычный человек. Не маг уж точно. Бесполезный и слабый. Но двери в его кабинет просто не было, вместо нее — черная копоть по краям. Его верных помощников тоже не видно, а на полу и стене остались следы крови. Немного, но все же… Го Хэн мысленно выругался, подозвал одного из слуг и спросил, где все те, кого он оставлял в кабинете и около него.

Его верные помощники обнаружились у лекаря, и раны у них были такие незначительные, что, похоже, там они прятались.

— Он сбежал? — сразу безразлично спросил Го Хэн. Ответ понял по мрачному молчанию, и тому, как попытался тут же улизнуть лекарь. Го Хэн поймал старика за полу камзола, безмолвно прося остаться. — Ну и ладно…

Кажется, после этого его помощники были возмущены, но Го Хэн уже закрыл дверь, выведя лекаря из его кабинета. Тихо приказал: «Ты мне нужен. Иди за мной».

Ему совершенно плевать было на себя из другого мира. Даже хорошо, что он свалил. Сделал одолжение. Теперь ни перед кем не придется оправдываться. Только перед Чжу Баи, и все. И то если тот догадается.

Лекарь послушно, и не теряя своего величия, дошел с ним до спальни, ни о чем не спрашивая.

Глава 25. Я тебе нравился

Лекарь как человек старый, к тому же лечащий, столько голых людей пересмотрел, что они для него уже давно должны были стать не эротикой, а рабочей рутиной. И все же Го Хэн немного поколебался, прежде чем стянуть шелковую тряпку с Чжу Баи.

На первый взгляд, ничего нового не прибавилось: красные полосы на запястьях, на горле. Все, его не трогали. Го Хэн хотел в это верить, и в то же время очень сложно было представить, что враг сдержал обещание.

— Проверь и скажи, что по лекарствам, что по его состоянию, — приказал Го Хэн и вышел. Не мог больше смотреть. Знал, что это последнее их время, и все равно не мог смотреть. Довольно долго он стоял в коридоре у своей спальни. Где-то вдалеке говорили, ходили, обсуждали что-то и смеялись. Го Хэн почувствовал себя мертвым… Тот Чжу Баи сказал, что уничтожил свой мир. Возможно и поделом. Сложно держаться за мир, в котором к тебе относятся так… Он мог бы уничтожить и этот мир. Наверняка мог бы. И нечего было этот мир жалеть. Все заслужили, особенно он, Го Хэн…

За дверью — тишина. Только шаги послышались, прежде чем лекарь вышел. Поклонился и, не дожидаясь вопросов, предупредил:

— Глава ордена Баи проснулся.

Вот так, сразу на место. Глава ордена. Ты не сможешь оставить его тут, не сможешь забрать его себе. Тебя и твоих людей сотрут даже за попытку. Еще не поздно.

Старик еще не знал, что глава ордена Хэн пообещал.

Го Хэн задержался еще немного, ожидая, когда лекарь уйдет. Понял, что дальше тянуть нельзя, и открыл дверь в свою спальню.

Чжу Баи надел его рубашку и штаны, но сидел все еще на кровати, спустив с нее одну босую ногу.

— Как ты себя чувствуешь? Не волнуйся, я отнес тебя в свой замок, чтобы проконтролировать. Как только ты будешь чувствовать себя лучше, я помогу тебе вернуться домой.

Чжу Баи смотрел на свои голые ступни. Ран там не было. Чего-то такого, конечно, Го Хэн от него ожидал, но сейчас забеспокоился — вдруг с ним все-таки что-то сделали и теперь он замкнулся, и ему нужна поддержка или помощь?

— Ты как? — заволновался Го Хэн. — Что там случилось?

— Как я оказался тут? — спросил Чжу Баи. Голос — слишком ровный. Значит, он в бешенстве.

— Я принес тебя сюда.

— Ты выменял меня? — догадался Чжу Баи. Го Хэн попытался улыбнуться, придумать шутку. Он все еще не видел лица собеседника. — На что ты обменял меня? На кого?

Го Хэну сдавило горло, словно его душили. Вот оно. Пропасть. Последний шанс не оказаться ублюдком, но уже поздно. Все сделано, просто Чжу Баи теперь узнает.

Тот поднялся, отвернулся, когда Го Хэн сделал шаг к нему. Не хотел смотреть на друга.

— Мне надо проверить одно место, — произнес Чжу Баи. — После этого поговорим. Я пока взял твою од…

— Не надо, его там нет, — признался Го Хэн. Растерянно поправил покрывало на кровати. Он ведь мечтал, что Чжу Баи окажется голым в его кровати, но не так… не так.

— Не надо было тебе доверять, — зло произнес Чжу Баи уже едва сдерживаясь. Го Хэн знал, что будет дальше. Не первый год знакомы… И все же позволил себя развернуть, и от пощечины закрываться не стал. Как и оправдываться. Чжу Баи все еще был тут, наверняка ждал, что он мог бы еще сказать, но говорить нечего. Чжу Баи не примет такой жертвы.

— Он сам согласился, — наконец выпалил Го Хэн. — Как только узнал, что тебя похитили.

— А от кого он узнал?! — выкрикнул Чжу Баи, сжимая кулаки. — Ты знаешь, что там? Ты знаешь, что это за человек? Для него весь мир — его марионетки, просто некоторые сложнее в управлении! Это жуткий человек! Если ему что-то нужно от этого ребенка, то он получит, даже если его наизнанку живьем вывернуть придется.

— Он не ребенок. Он на твоих лекарствах вырос.

— Это что-то меняет?! — снова повысил голос Чжу Баи. Казалось, его крики на весь замок слышны. Все узнают, что Го Хэн сделал. Ужасно.

— Нет. Но у нас обоих не было выбора.

— Был! Оставить все как есть!

— Тогда ты бы пострадал.

— Тогда пострадал бы только я! — Чжу Баи выдохся, рухнул в кресло и начал с остервенением срывать с себя одежду. Го Хэн опять же совсем не так себе это представлял. — Не хочу от тебя ничего! Вообще ничего! Я лучше в этой простыне уйду!

— Хочешь выйти голым из моей спальни? Как думаешь, что остальные скажут?

— Что ты довел главу другого ордена. Какая разница?! — Чжу Баи скинул рубашку, повязал простыню как тунику, только после этого принялся снимать штаны.

— Я понимаю, ты зол, но, пожалуйста, успокойся…

— А ты слишком спокоен. — Волосы растрепались, и Чжу Баи попытался расчесать их пальцами, но так как волос было много — только сделал хуже и запутался. — Ты представляешь, что сейчас с ним происходит?

Задело. Го Хэн сжал зубы и отвернулся. Практический такой же Чжу Баи, только поменьше…

— Его друг сбежал… Зная себя во всех мирах — что бы ни случилось, мы тебя спасем.

— Вижу я, как ты спас, — процедил сквозь зубы Чжу Баи, тоже не глядя на него. В этом было столько ненависти, будто Го Хэн не просто отдал жертву, но и сделал все дальнейшее сам. — Надеюсь, твоя совесть тебя сожрет, если она все еще у тебя есть.

* * *

Чжу Баи приходил в себя постепенно. Он ощутил, что проснулся, но сначала не было сил даже глаза открыть. Он чувствовал, как его осторожно касались — вычесывали мягко длинные волосы, по прядке, и клали обратно туда, где он лежал. Было мягко, тепло, в целом уютно, но болело уставшее тело. Потом оно постепенно начало шевелиться — стало можно двинуть рукой, пальцами. Чжу Баи наконец открыл глаза и уставился в деревянный потолок. Вздрогнул — потолок знакомый, это была его комната в поместье Сун Линя. К тому же и сверху на него смотрела знакомая девушка-марионетка, которая расчесывала ему волосы.

Хотя он проснулся — это не вернуло телу прежнюю подвижность. Все, что он мог — попытался ползти, упал с кровати. Послышались шаги и высокая марионетка заклинателя подняла его, как ребенка, положила обратно в кровать на спину. Вернулись руки — снова принялись разбирать волосы, но подошли и другие марионетки, потянули с него одежду.

— Отвалите! — Чжу Баи попытался выкрикнуть, но получилось глухо, тихо. Стало не просто страшно, почти первобытная жуть поднялась из глубины сознания. Словно в кошмаре — он был слаб, у врага, который к тому же зол.

Руки вдруг замерли, приподняли его, чтобы посадить, сплелись в подобие спинки кресла. Чжу Баи сначала не понял причин такой перемены, но вскоре заметил: в дверях спальни стоял Сун Линь. Он не выглядел злым, он снова улыбался.

— Заставил ты нас побегать, — упрекнул Сун Линь, словно ловил ребенка, который не хотел идти ужинать домой. — Ну, главное, что ты снова тут. Не волнуйся, лекарство скоро перестанет действовать. Я же не монстр — я хочу, чтобы ты смог сопротивляться. Вряд ли это поможет, конечно.

Чжу Баи рукой нашарил валик подушку и швырнул. Валик приземлился у него в ногах, даже кровать не перелетел. Защипало глаза — хотелось плакать от такой несправедливости.

Как только его оставили против марионеток одного, Чжу Баи попытался сбежать. Его даже не сразу поймали. Он смог прятаться некоторое время. Непонятно, на что он надеялся? На чью помощь? Лес наводнили марионетки, вскоре единственным способом скрыться было не бежать, а сидеть в каком-то овраге под прикрытием высокой травы, и стараться даже не дышать громко. Так не могло продолжаться долго — его нашли. Дальше он не помнил ничего — мир просто отключился, как только напротив него резко, из ниоткуда возник старый заклинатель.

— Мне даже нравится, что ты борешься. Так интереснее. Конечно, я делаю вид, что злюсь. Но на самом деле было бы скучно, будь все так просто… Хочешь, расскажу, кого я нашел для тебя? Изумительная находка, потрясающая. И представляешь, в своем мире он тебя тоже убил!..

Снова окатило волной страха. Впервые за все время тут он ощутил себя так, словно вернулся в свой мир. Словно ужасно болит сломанная рука, и напротив все тот же Го Хэн. Который мог бы давно убить, но почему-то продолжает мучить. Почему-то продолжает втягивать в это других… «Тоже» убил. Го Хэн в его мире, казалось, этого и добивался — уничтожить его. Но так и не смог довести до конца. Чу Баи не хотел знать, как это случилось в другом мире, но и того человека видеть не хотел. Что он мог сделать, чтобы спасти себя? Где ошибся? Плохо спрятался? Ждал помощи? Недалеко убежал и по уже проторенным путям?.. Но он не мог рисковать и слепо идти в новый мир. Тот мог быть непригоден.

— А теперь главное — представь, что он делал до того, как тебя убил? Да, как раз то, что нам и нужно. Идеально.

Чжу Баи представился маньяк, подвал, связанные руки и пилы. Ничего хорошего. Чем больше Сун Линь говорил, тем дальше тот человек был от уже сложившегося образа Го Хэна. И все ближе к его родному миру… Его снова погружало в тот кошмар.

— Он убьет меня, — уверенно произнес Чжу Баи. Улыбка Сун Линя стала шире, он покачал головой:

— О нет, это очень интересно. Несмотря на это, он относится к тебе так же, как и все они. Там такая путаница в голове. Тебе тоже будет интересно взглянуть… Впрочем, он довольно косноязычный. Давай, я расскажу, что у вас там случилось?

— Нет, — слабо произнес Чжу Баи, и Сун Линь сделал вид, что не услышал.

— Их племя было варварами. В то время как ты жил в условиях более-менее цивилизованных. Да и положение было знатное. Но война, знаешь ли, делит на победителей и проигравших. Не важно, знать или раб. Рабами становятся все. Мне так нравится эта проза жизни, ведь я тоже, знаешь ли, был сыном простых заклинателей и никогда не смог бы получить себе такой послушный клан. Ну да не будем обо мне. Ты оказался у него.

— Не я, — снова попытался Чжу Баи. Казалось, теперь он даже рукой пошевелить не сможет.

— Уверен, ему с тобой было очень хорошо, иначе он не пошел бы за первым же, кто пообещал вернуть тебя. Ах да, как ты умер.

— Заткнись, — стиснув зубы, прошипел Чжу Баи, и поздно понял, что действует на руку врагу. Сун Линь не бил никогда, он просто говорил. И слова его были ужасны.

— Его князь… тот человек, которому он служил, то ли заметил, что тот голову потерял от пленника, то ли тоже хотел, но ему не позволили… Что-то такое между ними произошло, и Князь ему сказал: «Если ты верен мне, возьми да убей своего пленника». Конечно, это далось ему тяжело. И вот мы здесь. Скажи ведь? Мог с ним сбежать, бросив все. Мир же огромен. Мог отпустить его бежать. Одного, раз не хотел лишиться дома, чести, роскоши и власти. Но он успокоился тем, что убил тебя сам. Что никому не позволил.

Чжу Баи уже некоторое время сидел с закрытыми глазами, словно заснул. Сун Линь прищурился, пытаясь рассмотреть обман. Одна из его марионеток перехватила Чжу Баи за шею, тот не шелохнулся. И глаза не открыл.

— Лекарство еще действует, — произнес Сун Линь, пристально вглядываясь в лицо, но не подходя ближе. Он больше не улыбался и смотрел теперь раздраженно, будто мысленно прикидывал, каким способом было бы лучше расчленить это тело. Ничего больше не сказав, он развернулся и вышел. Марионетки, столпившись около кровати, потащили с Чжу Баи одежду. Послышался треск ткани.

* * *

Сун Линь, чтобы не повторять своей ошибки, закрыл все входы и выходы в другие миры, как только Чжу Баи оказался в его поместье. Во-первых, так Чжу Баи не смог бы сбежать через них. А на случай создания новых ходов на него снова надели ошейник. Во-вторых, можно было не ждать погони или разозленных гостей из других реальностей. В том числе надоедливый, вечно мешавшийся и не желающий делать как приказано Го Хэн оставался в мире магов и не смог бы больше мешаться или путаться под ногами.

Сун Линь не учел одного — невероятного везения Го Хэна. Того везения, которое в мире Го Хэна способствовало злым умыслам, а теперь работало во благо.

Сбежав из замка, он отправился на выжженную поляну. Да, маги не нашли вход. Да и вообще довольно быстро свалили оттуда, не позволив поискать ему. Но он-то оттуда вывалился. Он лучше знал, где искать.

Трупов уже не было, хотя поляна все еще была черной от копоти. Го Хэн не знал, что в это время был нужнее тут, в этом мире. Он появился как раз в тот отрывок времени, когда Чжу Баи отдали и ему удалось сбежать в лес. Пока марионетки ловили, проход был открыт, хоть и замаскирован. Го Хэн даже не задумался о том, может ли быть опасен переход, когда он один. Просто нырнул в него и шел той же дорогой, какой в прошлый раз вел его Чжу Баи. С ориентирами в том мире было сложно, но Го Хэн постарался.

Пути создавал Сун Линь. Чжу Баи не оставлял за собой дыр. Так что Го Хэн пришел к пустоте вместо выхода и решил, что заблудился. Находиться в этом месте было тяжело: тело теряло силы, жара нарастала, дышать становилось все труднее, словно кончался воздух. Тут снова помогло везение, и так как мир был один — недалеко от того места, откуда Чжу Баи его вытащил, Го Хэн нашел закрытые деревянные двери и ввалился в них. Было больно, тяжело, душно, сложно. Он словно с пожара наконец выбрался на прохладный воздух. Внутри темно, Го Хэн мог перепутать и вернуться в какой-то другой мир. Но у него кончились силы. Все, что он мог — это найти в комнате что-то вроде кровати и заползти под нее. Если бы он попытался выйти — его бы поймали марионетки. Сун Линь почти всех отправил прочесывать лес, он не мог поставить еще на вход в реальность и в сам кабинет экспериментов, так что два охранника были снаружи. На случай, если кто-то придет извне и попытается попасть в переход. Го Хэн не знал об этом, он просто заполз в укромное место и некоторое время думал, что он там подыхает, пока не потерял сознание. Поэтому возвращение марионеток он пропустил, а им было и не до него и не до безопасности — они вернули Чжу Баи. Но так Го Хэн оказался в поместье. Именно там, где все и должно было происходить. Ему оставалось только собраться с силами, отдышаться и выжить после перехода.

* * *

Когда Чжу Баи пришел в себя, ему показалось, что он автоматически сменил реальность. Сбежал сам, будучи без сознания.

А потом он ощутил ошейник, обреченно коснулся шеи кончиками пальцев и убедился в его материальности. Это место было ему незнакомо: тяжелые бордовые занавески по стенам, и весь пол застлан шкурами. Самыми разными: пестрыми и однотонными, мелкими и крупными. Запах от них исходил отвратительный, животный. Кроме шкур и занавесок больше ничего не было. В том числе и на Чжу Баи — из одежды только ошейник.

Внутри словно замерло все. Захотелось плакать. Звук шагов — как разряд тока по коже. Чжу Баи так и не понял, откуда вошел чужак, но напротив пленника, сидящего на шкурах, встал Го Хэн. Одетый в такое же бордовое пальто, как занавески, с черным мехом на воротнике. Чжу Баи хотел попытаться с ним заговорить, но из горла не вышло ни звука. Сначала он думал, что это страх, и попытался успокоиться. Но нет, он просто не мог говорить. Словно ему отключили голос.

— Это и правда ты, — произнес Го Хэн. Он говорил на этом же языке, что было странно — казалось, что он из другой страны, хотя и выглядел как и другие встреченные, если не считать этого пальто и волос до плеч. — Как похоже на нашу первую встречу. И даже взгляд такой же испуганный. Все хорошо. Он обещал, ты пойдешь со мной. После того, как я это сделаю.

Чжу Баи подумал, что раз этот человек понимает их язык, то должен понять и письменность. Но тут не было ни клочка бумаги. Чжу Баи пошарил по полу, словно надеясь на чудо. Его не случилось, и тогда Чжу Баи, завернувшись в одну из белых шкур, попытался жестами показать: «Нельзя. Не надо. Это убьет меня». Он очень старался, но напротив него был Го Хэн, который вряд ли стал его слушать, даже если бы Чжу Баи говорил вслух. Тем более разбирать его жесты. Для него цель была ясна и препятствий к ее получению не видно.

— У нас появился второй шанс. Ты знаешь, я не хотел тебя убивать. Но выбор был — честь или ты. Понимаешь?..

Го Хэн при этом раздевался. Без спешки, словно издевался. Чжу Баи, впрочем, даже в этой ситуации подметил — у этого Го Хэна было лучше с мускулатурой, чем у всех из других миров. Это больше пугало — Чжу Баи и раньше не умел от него защищаться, а с этим точно ничего не сможет сделать.

— Ты не знаешь моего языка? — спросил Го Хэн, немного разочаровавшись, но улыбнулся и добавил: — И правда, как в самую первую встречу. Жаль. Хотел объяснить — мы предназначены друг другу. Это все равно случится. Должно было произойти. Но… тот неприятный человек говорил, что ты чист.

Чжу Баи очень хотелось швырнуть в него чем-нибудь за эти слова. Го Хэн, раздевшись до пояса, провел по своему прессу, и на животе высветилось знакомое проклятье. В то же время Чжу Баи стало больно, тоже в животе. Он согнулся пополам и закричал, но и сейчас не получилось ни звука, даже мычания не было.

Как только прошла вспышка боли, оставив только проступившее проклятье на коже, Чжу Баи почувствовал и осторожное прикосновение. Шарахнулся — пока он задыхался от боли, Го Хэн оказался рядом.

В этом месте не было ни окон, ни дверей. Куда бежать? Чжу Баи ощущал себя мухой, которую бросили пауку, закрыв крышкой стеклянную банку. У этой ситуации был только один исход. Сколько бы раньше Чжу Баи не пытался себя спасти, он все равно оказывался там, где хотел Сун Линь.

— Не надо бояться, — продолжал Го Хэн. На нем еще оставались штаны и сапоги. Чжу Баи же все еще закрывался белой шкурой с головой. Пахло от шкуры неприятно, внутри она была скользкая, словно ее только недавно сняли. Очень хотелось надеяться, что вид и запах отпугнет этого человека. Но, кажется, ему было не привыкать. Чжу Баи в отчаяньи снова отрицательно замотал головой, пытаясь отказать. Надеясь, что это поможет. Да он этого человека впервые в жизни видел, как и тот его… как он может вообще? И почему после всего, что он прошел, после всего, что смог сделать, оказалось, что он способен только на это? Что даже обладая такой силой, он годится только на то, чтобы сделать из него вещь, которой могли бы пользоваться другие.

Чужак снова тянул руки, пытаясь убрать шкуру, и Чжу Баи тряхнул головой, отполз от него подальше. Все, тупик, его не понимают. Даже если бы он смог говорить, его не стали бы слушать.

— Ничего. У нас тоже начиналось ужасно, — продолжал говорить Го Хэн. Казалось, в мыслях он был не тут. — Ты пугался, вырывался… Мне тебя подарили. Как вещь. Тебя должны были убить. Я подумал — зачем?.. Он молод, красив. Столько еще можно сделать… Сначала ты предпочел бы умереть. Но потом… я же видел. Ты встречал меня из походов. Тебя можно было больше не запирать. Ты бы уже не сбежал.

Чжу Баи развернулся, посмотрел на него раздраженно, зло. Хотя бы так пытался передать, что он об этом думает. В любом другом мире этот Го Хэн был бы уже в тюрьме. Ни один нормальный человек не одобрил бы его действий. А он тут сидит и рассказывает, что: «Конечно, сначала пришлось силой, но потом у тебя не осталось выбора».

Го Хэн даже заткнулся, напоровшись на этот взгляд. И всего чуть-чуть, ненадолго Чжу Баи показалось, что у этого человека есть совесть. Но вскоре Го Хэн уже улыбнулся, продолжил раздеваться — на этот раз стягивал сапоги.

— Да, — прошептал он. — Именно так ты смотрел впервые… Ты во всем полная его копия. Даже если ты сон. Но это не сон. Я проверял — я чувствую боль.

На бедре были две красные полосы глубоких порезов. Они уже не кровоточили, кровь с ним смыли, но и все. Их даже не перевязал никто. «Туда можно бить», — тут же решил про себя Чжу Баи. И оказался у стены, столкнувшись с ней спиной. Поднял голову и наткнулся на жадный взгляд.

— Он обещал отдать тебя, — продолжал Го Хэн, глядя на него и одновременно снимая штаны. — Я больше не буду никому тебя показывать. Спрячу. Только для себя.

Это не было нормальным, и не прибавляло Чжу Баи спокойствия. Это и правда был маньяк. Пусть не такой жуткий, каким представлял его Чжу Баи раньше, но такой же отбитый. Тоже спрятать, тоже не обращать внимания на все знаки, которые значат «Нет, я не хочу этого».

— Не волнуйся, ты будешь в безопасности, — Го Хэн снова потянулся к шкуре и попытался снять ее сначала с головы.

Эта фраза так напомнила ему тот мир после экономического кризиса, и поведение Го Хэна там. Воспоминания, которые он получил, переварил как свои собственные. Паника и страх смешались, он развернулся, собираясь драться. Не чтобы спастись, а просто потому что этот человек и его установки бесили Чжу Баи. Развернулся резко и, как казалось, неожиданно, но руки Го Хэна оказались ровно там, где надо, чтобы остановить его агрессию. Перехватили, быстрым движением выдернули из шкуры и уронили спиной на пол. Шкуры смягчили падение, но все же от того, что вместо драки вдруг перевернулся мир, и Чжу Баи оказался раздетый, ошарашенный и лежащий на спине — он растерялся. Словно об пол разбилась решимость, агрессия. Остался только страх. Чжу Баи забыл, что у него нет голоса, произнес: «Не надо», но только губы шевелились. Даже шепота не получилось.

Го Хэн держал его руки сцепленными над головой и теперь открыто хищнически любовался. Под этим взглядом становилось неуютно, стыдно. Хотелось съежиться.

Чжу Баи раньше ведь думал об этом. Мысли об однополом сексе вызывали в нем такую неловкость, что он не мог продолжать, он обрывал их. Другое дело мысли о насилии, ведь в насилии он не виноват. Об этом он мог думать более откровенно, но сейчас это только прибавляло стыда и паники. Казалось, что местный аналог кармы нагнал его. Он простил Го Хэна, хотя знал все воспоминания доведенного им Чжу Баи. Все, до самых последних. Но все равно относился к этому без должного осуждения, и теперь оказался в такой ситуации. Чжу Баи винил себя, считал, что заслужил все это.

Го Хэн перебрал в пальцах длинные пряди волос, и вроде бы даже успокоился от этого действия, но потом снова перевел взгляд на лицо, полоснул ниже, по груди, ключицам, животу, еще ниже — по бедрам и сведенным коленям.

— Я помню тебя тоньше. Кожа до кости… Я говорил слугам, что нужно больше тебя кормить. Так намного лучше. И волосы… мне нравится.

Когда он наклонился, Чжу Баи снова в панике дернулся, попытался вырваться, но запястья словно гвоздями к полу были приколочены. Го Хэн коснулся губами кожи на плече, затем ключицы, дошел до соска. Второй рукой погладил ребра, бок и светлое бедро. Что-то из этих движений или его близость отозвались в Чжу Баи острой болью, словно его шилом в живот ткнули. Снова вместо крика получилось, будто он задохнулся, выгнулся. И Го Хэн воспользовался этим, чтобы просунуть под него руку и приподнять его бедра, прижать сильнее к себе, голой кожей к голой коже.

Пахло от Го Хэна тоже чем-то звериным, даже сильнее, чем от валяющихся шкур. И руки были горячие, нетерпеливые.

Возможно, в других обстоятельствах, не так сразу, после долгого привыкания — Чжу Баи бы даже понравилось это. И напор, и прижатые к полу руки, и даже скользкие теплые шкуры под ними. Но сейчас был только страх. Сейчас это все грозило ему не просто изнасилованием, он должен был умереть после такого. И никак не мог объяснить это.

По рисунку на его теле то и дело проскальзывали волны света, словно он был голографическим. Цвет был той же природы, что и сила Чжу Баи, но не мог помочь ему сбежать.

Вылизав его от шеи до груди, Го Хэн перешел на укусы, и Чжу Баи снова попытался уйти от этих прикосновений, спрятаться, закрыть хотя бы шею. Все было больно. Пекло проклятье, сдавило руки, сердце заходилось от страха так, что вот-вот грудную клетку сломает. Еще и мутило. Хорошо, что он давно не ел, иначе его бы вырвало. А впрочем, и вырвало бы, никому до этого дела не было. Это бы не остановило. Вообще сложно было представить что-то, что сейчас могло бы остановить Го Хэна.

Тот тяжело дышал, проминал кожу пальцами, словно проверить хотел, настоящий ли под ней человек, то и дело влажным языком или зубами задевал в случайных местах. И внезапно — замер и отодвинулся, снова присматриваясь. Глаза у него были словно у пьяного. Чжу Баи подумал, что, наверное, так же ощущало бы себя хорошо прожаренное мясо, отданное голодному. Зажмурился и попытался снова освободить хотя бы руки. Внезапно получилось, но скорее потому, что Го Хэн их отпустил, чем из-за того, что наконец хватило силы. Но отпустил только для того, чтобы быстрым движением перевернуть Чжу Баи на живот. Стало еще унизительнее, он попытался хотя бы лечь, но одна рука перехватила под бедрами, оставив их приподнятыми, а вторая надавила на затылок, придавив голову к полу.

— Надо спешить, — предупредил Го Хэн и погладил большим пальцем его живот — прямо по проклятью. Обожгло как каленым железом, и Чжу Баи опомнился, снова попытался вырваться, сбежать. Получилось только выбраться из унизительной позы, но Го Хэн тут же перехватил его за что смог — за запястье правой руки и за волосы, потянул на себя. Пришлось подчиниться, иначе нарастающая боль грозила обернуться травмами. Чжу Баи даже не подумал, что впереди что-то хуже травмы.

Теперь Го Хэн смотрел ему в лицо, выглядел уже раздраженным, но в то же время казалось, что ему нравится происходящее. Даже сопротивление.

— Мы начнем сначала. Потом, — произнес Го Хэн. — После того, как тебя отдадут мне. Я покажу тебе свою страну, свой дом. Тебе там нравилось. И я тебе нравился. Ты еще не знаешь об этом.

О, сколько Чжу Баи мог бы сказать на это. Просто за все эти испытания душу излить, рассказать про все миры, и про то, что ему почему-то каждый раз достается. Почему-то у всех он вызывает только такие чувства — надругаться, сломать. О том, что да, Го Хэн нравился ему, с этого в конце концов все его проблемы начались. И если бы в его мире все началось не с того, что его довольно серьезно избили, а изнасиловали бы — он не стал бы относиться к Го Хэну лучше. И вообще они все ему уже поперек горла. Никакой не нужен, просто оставите в покое. Просто не убивать его…

И внезапно придавило осознанием, за что это все. Он заслужил. Он уничтожил целый мир. Там были, конечно, и плохие люди, но сколько из убитых были хорошими?.. Только из-за того, что ему было плохо. Он ошибался. Это все — ад. Ад, который наконец закончится…

Но в этом аду Го Хэн вел себя когда-то приветливо и заботливо, смотрел на него влюбленно, искал его и готов был переспать с ним. Не изнасиловать, просто переспать. Вообще не задумываясь о том, насколько это правильно. Еще были пробуждения в одной кровати. И он смог спасти Го Хэна. Если это ад, то самые приятные и волнительные воспоминания были именно отсюда.

Да это же в конце концов не его тело! У этого тела есть другой Чжу Баи и он еще жив, и что ему можно будет сказать в оправдание, что не смог его защитить?! Это ж не просто вещь, это тело…

Го Хэн, кажется, немного удивился, получив коленом в подбородок. Видимо, в его прошлой жизни такого не было. Чжу Баи попытался сбежать в дальний угол, но реакция у воина была отличная — он еще от удара не успел отойти, но уже заметил, что добыча пытается сбежать. Схватил за лодыжку и дернул к себе, Чжу Баи упал. Хотя шкуры и смягчили падения, все равно было неприятно. Нос гудел так, словно его сломали. Он-то воином не был, и реакция у него была обычная. Снова оказался лежащим на полу, только в этот раз Го Хэн сел на поясницу, наклонился почти к самому лицу. Кажется, он хотел еще что-то сказать, но слишком отвлекало происходящее. Убрал волосы с шеи, провел рукой от лопаток ниже, по позвоночнику и, наконец, поднялся, в то время как рука опустилась еще ниже.

Болел нос, живот, грудная клетка, запястья, но теперь прибавилась еще боль пониже спины. Чжу Баи дернулся, но вторая рука тут же легла на лопатки, придавила как бетонным столбом. На ложбинку между ягодицами потекло — слюна. Проникла внутрь, звук стал хлюпающим, проникновение — глубже. Чжу Баи мог только царапать мех пальцами, сжиматься, и пытаться выбраться из-под руки. Казалось, что проклятье ожило. Чжу Баи чувствовал метаморфозу так, словно в его животе открылась дыра. Он не мог это проверить, но по ощущениям было так. А боль оставалась жгучая, но такая, словно это только ссадина. Тело трансформировалось, и это было даже страшнее происходящего. Потому что он терял себя, раскладывался на слои и развоплощался. И начиналось это с ощущения дыры в животе. Чжу Баи снова попытался кричать, забыв, что у него уже забрали голос. И отсутствие его принял за то, что это второй этап. Он почти уже ключ, почти уже вещь, так что и голос ему незачем. Он настолько испугался, растерялся, что когда Го Хэн, который ничего не замечал, убрал руку с его лопаток — Чжу Баи не попытался сбежать. Он бы и не смог — у него ослабли ноги. Он опомнился только когда Го Хэн приподнял его бедра. Зазвенело в ушах, перед глазами вспыхнуло, и даже эту реакцию на стресс Чжу Баи принял за умирание. Попытался скинуть с себя чужие руки, и тут вернулась боль ниже спины. Неприятное ощущение того, как в него втискивался член, раздвигая внутренние стенки. Щелкнуло, и показалось, что этот щелчок слышал только Чжу Баи. «Механизм» пришел в движение — начиная с его живота несколько световых обручей расширились до половины комнаты и принялись вращаться. Откуда-то оттуда же потек свет, который раньше был только внутри. А теперь Чжу Баи словно прохудился, и топливо для путешествий между мирами выливалось на мех, поджигало его, но все равно расползалось. Пекло невыносимо, словно его запихнули в печку. Го Хэн уже понял, что началось что-то жуткое. Он прекратил, но вместо того, чтобы бежать и, возможно, спастись, потянулся и попытался прижать Чжу Баи к себе. И Чжу Баи видел, как свет охватывает того, и Го Хэн тоже стал светом, который рассыпался и потек по полу со всем остальным. Чжу Баи теперь смог приподняться и попытаться остановить катастрофу. В животе и правда была дыра и из нее лилась эта субстанция. Лилась быстро, заполняя все вокруг. Чжу Баи хотел попытаться ее задержать, но поздно вспомнил снова — тело не его, и руки не его, и нечего их совать в самое пекло, даже если это пекло из тебя происходит…

Глава 26. Го Хэн снова облажался

Го Хэн только что находился в комнате, где пол был покрыт шкурами, где в объятьях был живой и горячий Чжу Баи, потом началось что-то странное, он попытался его защитить… и тогда его перебросило сюда. Опять в его родной мир. Куда-то на изумрудный луг. Казалось, что краски стали ярче. А еще — тут не было ветра. До Го Хэна не сразу, но дошло — он умер. Там, в той комнате, свет убил его. Это Чжу Баи убил его? Это было все-таки не сном, а чистилищем, где он на себе испытывал все, что причинил ему? Тогда почему там был только Чжу Баи?

Его окликнули. Но это не было звуком, его позвали словно бы из его же головы. Здесь должен был быть мост… веревочный мост на ту сторону. Ему говорили после смерти не бояться, идти на мост. Го Хэн обернулся и увидел его — темный мост, такой же как описывали, только из стекла вместо дерева, он уходил куда-то в грозовую тучу на том берегу. А у моста ждал Чжу Баи в светлой рубашке, красной от крови, такой яркой, что казалось свежей. Он стоял босиком на траве. Ровно такой же, каким Го Хэн его в последний раз запомнил. Разве что ему не было больно и он не задыхался. Кровь — казалось, что он просто испачкался, и что это не особо волнует его. Свежая кровь, которую пустил Го Хэн… на рубашке, у губ, на босых ногах. Но Чжу Баи выглядел спокойным — он ждал. Все это время ждал тут. Если бы Го Хэн раньше знал об этом… После всего, что Го Хэн сделал, после того, как он убил его, Чжу Баи все еще был тут.

* * *

Сун Линь дожидался за дверью. Думал, что будет больше шума, но из комнаты слышались только приглушенные дверью голоса — и все. Да, это заняло чуть больше времени, чем он планировал, и все же не критично, чтобы решить, что Го Хэн так же попытается сбежать.

А потом стало тихо, спустя еще некоторое время из-под двери стала просачиваться светящаяся маслянистая жидкость, и это было ожидаемо. Это как раз было именно то, что нужно, и Сун Линь отправил одну из марионеток открыть дверь.

Его окатило потоком этой воды, которая на самом деле оказалась жидким светом. Это был первый эксперимент, о таком остались довольно разрозненные сведения: что такие люди поделены надвое — ключ и тот, кто его активирует; про этот свет; про возможность создания коридоров в реальности. Очень о многих вещах Сун Линь узнавал впервые. К примеру, не подозревал, что при попытке перетащить Го Хэна с собой в другой мир, Чжу Баи уменьшится в возрасте. Да много чего не знал, некоторое оказалось враньем непрактичным. Он справлялся, потому что изучил принцип действия этой магии. Но в этот раз ошибся.

На Чжу Баи оставался ошейник, который мешал ему бежать в другую реальность. Чему этот ошейник не мешал — так это его силе в пределах этой реальности. О чем Сун Линь забыл — так об этом. Увидев, что Чжу Баи уже весь горит в потустороннем свете — поспешил внутрь, чтобы подхватить ключ. Но случился выброс — от Чжу Баи пошли трещины. Он только что перенес большой стресс, он чувствовал, что умирает, но продолжал цепляться за это место, за жизнь. Мир в пределах этой комнаты со шкурами раскололся на несколько крупных осколков, из реальности здесь получилось пять разных реальностей, которые не отличались друг от друга, но были разделены границей. И одна из этих трещин прошла от Чжу Баи и через живот главы клана. Его нижняя часть тела оказалась в одной реальности, верхняя — в другой.

Сун Линь опустил голову, посмотрев на свои ноги. Вот они были на месте, но немного сдвинуты, словно он видел их через стекло. Изо рта хлынула темная кровь и ее капли разбились о границу миров. Чжу Баи через его тело словно стену построил — тонкую и прозрачную. Сути не менялось — Сун Линь лишился половины тела. Он видел, как покачнулись и упали ноги, и как под ним начала расползаться лужа крови.

Человеческая фигура в центре уже полностью состояла из света. Трещины потянулись к ней, стали закручиваться, но еще держались за стены, не исчезали полностью.

* * *

В это время пришел в себя Го Хэн. Тот, что оставался в подвале. Пришел от звука, похожего на весеннюю капель. Когда он отключился, было темно и прохладно. Сейчас же пол был покрыт светящимися лужами. Свет капал с потолка, сочился через щели. Го Хэн стоял и смотрел на него, задрав голову. Свет падал ему на лицо, стекал по щекам, шее, волосам. Он обжигал, но не сильнее искорок. Очень скоро Го Хэн понял, что произошло, и у него сжалось сердце. Показалось, что капающий свет — это кровь. Кровь Чжу Баи. Он не так уж ошибался в этом.

Го Хэн быстро нашел дверь, бегом бросился туда, где должна была находиться комната над подвалом. На улице оказался вечер, темнело, но солнце не село еще. И все же — свет из поместья стал заметен в городе. За стенами кричали, думали, что тут пожар. Если Чжу Баи потерял столько света, столько силы… что с ним сейчас? Что с ним сделали?

Го Хэн влетел в комнату, что была перед залом со шкурами. Замер — марионеток крутило, словно в предсмертной агонии. Они хватались за лица, царапали руки, и эти царапины не заживали. Они распадались. И чаще всего делали одно движение — словно пытались свои ноги подтянуть, будто те как штаны без резинки с них спадали. Го Хэну было все равно — убедился, что его не атакуют, бросился дальше, в свет, не раздумывая. И тут же поскользнулся на крови, ударился об угол реальности и упал, зашипев от боли. Снизу стало лучше видно — ноги, которые он принял за ноги марионетки, и светящуюся фигуру в метре от двери. Свет исходил из этой фигуры. Он по-прежнему жег, как крапивой, но не причинял большого вреда. Го Хэн даже не заметил этого.

Чжу Баи сидел на коленях, перехватив руками живот. Свет вытекал через руки. Чжу Баи был больше похож на выкрашенный в золото фонтан: он весь состоял из света, но черты его стерлись, стали менее подробными. Го Хэн попытался хотя бы лицо его очистить, но рука провалилась. Внутри не было ничего, ладонь просто уходила в голову, свет обтекал ее, но тут же собирался обратно, стоило отдернуть ее. Го Хэн давно уже перестал думать. Он не понимал ничего в том, что происходит, окажись он тут раньше — вполне мог бы быть так же разорван, как и Сун Линь. Впрочем, он и не изнемогал под дверью в ожидании, когда долгожданный артефакт свалится ему в руки. Но когда разломы реальностей снова натянулись и стали ползти в сторону Чжу Баи — Го Хэну хватило ума понять, что эти линии опасны. Но бежать он от них не собирался, хотя они и стягивались к светлой фигуре в центре. Го Хэн сделал то, на что не решился бы осторожный человек — всунул обе руки в светящуюся фигуру, потом голову, пролез внутрь весь.

Пространство внутри было похоже на переход между мирами, только не имело ни образа, ни воздуха, ни неба с землей. Го Хэн стоял на четвереньках, но на пустоте. И вперед он пополз по пустоте, внутренне ощущая, что пространство то и дело заворачивается спиралью. В конце концов свет привел его к месту, откуда брал начало. Го Хэн на пробу коснулся ладонью — и ладонь словно ушла в этот свет, хотя вокруг него была твердая поверхность. Воздух в легких кончался, и Го Хэн снова поспешил до пояса нырнуть в эту дыру. И замер. Без движения, без воздуха — со стороны могло показаться, что он умер. Но вскоре он начал пятиться и разбрызгивать свет вокруг себя. Хотя субстанция была почти безвредна, лицо и руки покраснели от постоянного контакта с ней. Но из истока Го Хэн вытаскивал на поверхность Чжу Баи — голого, свернувшегося в позу эмбриона, и не факт, что живого. К целому животу, без дыр, Чжу Баи прижимал небольшую резную шкатулку из светлого дерева. Как только Го Хэн достал его — свет погас, вокруг них снова была комната со шкурами, которые дымились. Го Хэн быстро переложил на спину спасенного, наклонился и прислушался — Чжу Баи не дышал. Он снова был белым, как гипсовая статуя. Тогда Го Хэн ударил в сердце, рванулся делать искусственное дыхание, но Чжу Баи обкашлял его остатками света из легких. Сел и пытался вдохнуть, но не получалось. Словно у него была астма. Го Хэн не знал, что делать. Осмотрелся, увидел во дворе колодец и убежал к нему, вернулся с ведром воды, собираясь предложить попить, но передумал и вылил на Чжу Баи сверху — не понравилось, что тот все еще в этом свете, который его едва не угробил. Чжу Баи вскрикнул, и этот звук получился самым желанным, как бы жестоко это не звучало. Го Хэн улыбнулся, упал на колени напротив него прямо в воду, заставил смотреть на себя. Чжу Баи все пытался сморгнуть влагу, но выглядел напугано, он был в ужасе. Впрочем, после всего случившегося ничего удивительного. Го Хэн не удержался, потянул его к себе, чтобы поцеловать, но Чжу Баи внезапно резко оттолкнул, отполз подальше, и уже с безопасного расстояния выкрикнул:

— Что происходит?! Где я? Что это за место? Ад?

— Нет.

До Го Хэна только теперь дошло — Чжу Баи может быть не тот… А скорее всего и не тот. Он вытащил еще какого-то из его реальности. Только вот какого?..

— Узнаешь меня? — спросил Го Хэн.

— Ты тоже в аду!? — вместо ответа выкрикнул Чжу Баи.

— Узнаешь, — кивнул Го Хэн. — Теперь… я тебя тоже знаю, но…

— Ты что, снова сделал это со мной?! Пока я был без сознания?! — перебил его Чжу Баи. Неприятный холодок прошелся по телу, которое все еще парило от того, откуда Го Хэн недавно вылез. А потом Чжу Баи резким движением поднес запястье правой руки к глазам. Потом левое рядом с ним и уставился шокировано. Кое-чего на этих запястьях не было… Его не удивляли татуировки Го Хэна, он говорил с ним, словно именно его и знал. Го Хэн подавился всеми теми словами, что мог бы ему сказать, получился только невнятный звук, словно его по голове ударили и повредили отвечающий за речь орган. Он не мог поверить…

— Баи? — позвал он. Он так часто произносил это имя раньше. Путал его с ними, с другими… Второе, что сделал Го Хэн — сорвал с шеи кулон, уставился на него. Внутри было пусто… Черт возьми! Внутри было пусто! Душу Чжу Баи из этого мира он потерял! Ничего удивительного — он полез в разлом между мирами дважды и ни разу не проверил, не пропала ли душа. Не до того было. Проверял только на месте ли кулон и цел ли он. Все… Стало жутко. Это испортило радость от возвращения Чжу Баи. Его убьет учитель. Да что там, он сам себя убьет! Надо же так облажаться!.. После всего. Где его искать, куда за ним нырять? Где он может быть? А где этот Чжу Баи?! Тот, которого он вытаскивал! Это ужасно — вернуть родного, своего, но понятия не иметь, где все остальные! А они ведь так же дороги ему!

Глава 27. Тогда зачем мне возвращаться?

Хотя была та же внешность, то же тело, но все же видно, что китайская одежда для Чжу Баи непривычна. Даже тот, которого он увидел в этом мире изначально, приняв за родного, выглядел более привыкшими, Потому что врос в эту реальность. Этот же Чжу Баи был тут чужим. Но тело было все то же. Уже третья душа в этом теле.

В школе нашлась для гостя небольшая хижина, которую использовали для уединенных медитаций. Осматривал его их учитель, Бэй Чан. Было видно, как он старался держать себя в руках, разобраться в ситуации, попытаться ее решить, не винить Го Хэна и не кричать, что ему доверяли. Возможно, учителю помогало еще и то, что все, что мог сказать он, на повышенных тонах уже сказал Го Хэн-заклинатель.

Заклинатели сейчас были далеко, если не считать учителя, который как раз в хижине говорил с новым Чжу Баи, и еще двоих незнакомых. Го Хэн же ждал снаружи и старался не прислушиваться к происходящему. Ему казалось, что он пойдет топиться в пруд неподалеку независимо от того, что там могли сказать. И Го Хэн готов был выполнять что угодно, чтобы вернуть Чжу Баи.

Сейчас оказалось, что ожоги у Го Хэна серьезнее, и их перевязали бинтами на руках, ногах, торсе.

Чжу Баи же был в порядке, разве что несколько синяков и растяжений. Остальное мог сказать только Бей Чан и двое местных лекарей. Го Хэн уже почти что справлялся с тем, чтобы спокойнее относиться к осмотру Чжу Баи посторонними. Были вещи поважнее…

Сначала вышли двое чужих заклинателей, поклонились Го Хэну и направились по горе вниз, ничего не сказав. Некоторое время учитель все еще оставался внутри, потом послышались и его шаги. Он прикрыл за собой дверь, остановился на пороге в тени. Солнце светило нещадно, но Го Хэн встал напротив, в самый солнцепек, и смотрел прямо, не мог подобрать слов, не знал: начать с извинений или с расспросов. Может, учитель вообще просто ударит его?.. Но Бэй Чан, глядя в сторону и наполовину закрыв глаза пушистыми ресницами, негромко произнес:

— Не волнуйся о нашем Чжу Баи. Мой мальчик сам вернется, как только придет время. Ты… не виноват. И его душа не пострадала.

Одной проблемой стало меньше, и Го Хэн облегченно выдохнул. Он думал, что причина такого смущения старика в том, что произошло и откуда Го Хэн притащил Чжу Баи. И после чего.

Сейчас поместье осматривала их школа. Го Хэну было все равно, что там найдут и что с испытанием, он не мог волноваться за все. А у него было слишком много причин паниковать. И имя всех этих причин было одно: Чжу Баи.

— Куда пропала душа второго? — спросил Го Хэн. — Она же не сгорела?.. Из него получился ключ, я отдал его вам. Можно ли его обратно из ключа вернуть?.. Я узнаю, если вы врете. Это крутой артефакт, но Чжу Баи ценнее…

— Я не знаю, где искать его душу. Но ты не дослушал меня, — мягко перебил Бэй Чан, вздохнул, собираясь с духом, и закончил:

— Он умрет. Он должен быть мертв. У него нет своего тела, его мертво. У вас есть всего несколько дней. Очень мало времени.

— Кто умрет? — не понял Го Хэн. Горло тут же перехватило, он не мог больше говорить, получалось сипло и на грани слышимости: — У того тоже нет тела… Но он же пробыл тут…

— Видимо, было. Мы все еще не знаем, что с его миром. Только с его слов, — уверенней произнес Бэй Чан, глядя теперь прямо на собеседника.

— Кто умрет? — повторил Го Хэн. Губы задрожали. Он понял, что зря спрашивает. Он знал ответ…

Ему даже в голову это не приходило. Максимум негатива, который он мог представить — это что все окажется сном и он проснется в своем мире без всех этих событий, без Чжу Баи…

Бэй Чану даже не пришлось повторять или объяснять свою мысль — Го Хэн сполз на корточки, закрыл лицо ладонью, голову рукой и замер так. Старику стало неловко, но просто уйти он не мог. Подождал, ничего больше не услышал, и заговорил неловко, извиняясь:

— Я ничего не могу сделать. Чудо, что он тут вообще… Что он смог пробиться. Но он мертв. Ему придется уйти. Мой мальчик… хорошо, не мой, но все же… Бедный, сломленный мальчик… То, что произошло с ним, никак нельзя изменить. Его душу будет затягивать в другой мир. Не в ваш, в мир дальше… Но ты, пожалуйста, не повторяй за ним. У вас будет несколько дней. Я попрошу не ходить сюда. Только чтобы принести поесть. Это не его тело, так что осторожнее, ему придется его вернуть. Прости… если бы я только мог. Но это сильнее меня. Понимаешь? Это смерть. С ней никто не справится. Он уже мертв, уже некоторое время как. Так что настоящее чудо… чудо…

Хотя Го Хэн все еще молчал, Бэй Чану показалось, что его слова делают только хуже, и что парень хотел бы побыть один, в тишине. Так что он еще раз извинился за все сразу, поклонился и тоже поспешил вниз со склона.

Чжу Баи был внутри. И Го Хэн терял драгоценное время, которое им оставили на двоих. В которое не было уже никаких врагов и их пообещали не трогать. Все отошло на второй план — здешний Чжу Баи или тот, с которым они до этого общались… впрочем, с ним так не получалось. Если даже учитель сказал, что заклинатель еще вернется, то что случилось со вторым?.. Нужно было искать его — но как? Когда сейчас оставались последние дни с этим Чжу Баи. Столько нужно было сказать ему… а захочет ли он вообще слушать после того, как с ним поступили?

Го Хэна разрывало еще некоторое время. Когда он наконец выбрался из своего кокона и осмотрелся — солнце клонилось к закату. Пока он сидел так, он успел и разозлиться на себя, и бессильно заплакать, и смутиться тем, что придется объясняться…

Наконец взял себя в руки, отошел умыться к бадье с дождевой водой, убрал назад намокшие волосы и вернулся к хижине. Вряд ли Чжу Баи не слышал его, поэтому Го Хэн поспешил постучать, не затягивая, хотя и показалось, что рука от нервов вот-вот отвалится. И — изнутри не раздалось ни звука. Тогда Го Хэн запаниковал, резко распахнул дверь. Он испугался, что Чжу Баи сбежал. Или еще хуже — умер!

Чжу Баи сидел за столом напротив двери. Прямо на полу, около маленького такого стола для чаепития. В нем все равно было что-то, что выдавало пришельца, чужого, хотя ему и волосы завязали, и он по-прежнему был в ханьфу, затянутом по всем правилам приличия. На Го Хэна он смотрел исподлобья, раздраженно спросил:

— Серьезно? Они оставили меня один на один с похитителем?.. Опять?..

На последних словах его голос дрогнул, но Чжу Баи все равно попытался сохранить скучающе-раздраженное выражение лица.

— Многое изменилось, пока тебя не было… — Го Хэн попытался говорить спокойно. Ему тоже дали ханьфу, чтобы не выделяться, и сейчас он мял легкие рукава, пытаясь скрыть нервозность. — Я уже совсем не тот, что прежде и… и они об этом знают, и просто дали мне время, чтобы я смог извиниться…

— Я не принимаю, — покачал головой Чжу Баи. Кажется, он этого и ждал. Странно. Не агрессии и не угроз, а извинений… чем тогда его удивлять? А еще — это далось ему проще, чем «опять», на котором он едва не сорвался. Го Хэн опешил, понял, что должен сам сказать неприятную новость и, снова скомкав рукав, осторожно начал:

— Понимаешь… ты не живой, это не твое тело… И ты его покинешь. Ты умираешь.

— Я сам это сделал, — напомнил Чжу Баи. Снова спокойно. Еще и отвернулся и дальше говорил уже глядя в окно: — Если у тебя все, то тебе лучше уйти. Я не могу уйти, когда захочу. И не хотел бы последние дни проводить с тобой. Хотя бы на том свете оставь меня в покое.

* * *

Го Хэн нашел в этой ситуации повод вернуться к воспоминаниям об этом мире. Воспоминании, когда его выгнали из их спальни в сарай.

Хижина была совсем небольшой, на одну комнатку, с колодцем и очагом снаружи. Сарая никакого тут не было, разве что дрова были сложены под крышу дома. Го Хэн не собирался уходить далеко — устроился на дровах, которых было до середины стены, накрылся ханьфу с головой и так и заснул. Далеко не сразу — под утро. До этого прислушивался к движениям в доме. Не мог перестать думать о том, что у них же ведь так мало времени… Но что он мог? Ввалиться и заставить себя слушать? Терпеть себя? Чем это отличалось бы от прошлого? Даже если Чжу Баи хотел побыть один — это его выбор.

Проснулся Го Хэн от звука, напоминающего негромкий смешок. Завозился, перевернулся и приподнялся на локте — Чжу Баи стоял около колодца с ведром воды в руках.

— Ты все это время тут спал? — спросил Чжу Баи. На какое-то мгновение даже показалось, что это вернулся прежний… любой из тех, что были настроены к нему позитивно. Го Хэн тряхнул головой, сел. Чжу Баи, так и не дождавшись ответа, принялся умываться прохладной водой. И Го Хэн сглотнул — понял, что очень хочется пить. Но подойти ближе не мог — отчего-то смущался. — Что это за место? Почему ты тут?

Если первый вопрос был еще более-менее безопасным, то со вторым сложнее. Го Хэн еще помнил, что оказался здесь именно потому, что насильник, и что, по мнению Сун Линя, ему было не привыкать относиться к Чжу Баи как к вещи. Но Чжу Баи не был для него вещью никогда. Да, он долго игнорировал его чувства, но все же…

— Другой мир, — ответил Го Хэн. — Многое случилось после… После твоей смерти. Был человек, который выдернул сюда меня и тебя из другого мира. Думал, что воспользуюсь тобой.

Чжу Баи зачерпнул воду руками и пил, словно и не слушал. Вообще никак не отреагировал. Го Хэн подумал, что из-за того, что его собеседник пьет воду, которой ему так хочется, Го Хэн может со стороны смотреться опасным, жадным, и отвернулся.

— Не знаю, как получилось, но никто не ожидал, что в этом теле вдруг появишься ты.

— Я заперт? — спокойно спросил Чжу Баи. Го Хэн попытался выглядеть так же спокойно:

— Нет… нет, ты можешь идти куда хочешь. Но это тело еще живое, и здешним магам хотелось бы, чтобы оно было тут…

— Ну и ладно. Мне все равно некуда идти, — словно бы сам себе сказал Чжу Баи, по-прежнему глядя в сторону. Го Хэн сглотнул. Казалось, что утром особенно жарко, хотя это было не так — ведь за пределами школы зима. Конечно, тут не было так холодно, но все-таки и не летняя жара. Просто Го Хэн совершенно забыл вчера и пить, и есть, да и поспал не так уж много.

— Чего бы… чем бы ты хотел заняться? — спросил Го Хэн. Не мог закончить: «В свои последние дни». С одной стороны — успокаивало то, что Чжу Баи был безразличен. Не потому, что он уйдет без истерик. Нет, просто было ощущение, что тот что-то придумает. Что они просто испугали Го Хэна, чтобы сделать ему больнее. Чжу Баи не ответил, молча прошел в хижину. Дверь там была хлипкая, потому что тут все свои, от кого закрываться? Вместо того, чтобы пить, Го Хэн некоторое время стоял и думал о хрупкости этой двери.

Когда принесли завтрак, Го Хэн забрал его и сказал, что его друг еще спит, он передаст еду сам. Наверняка Чжу Баи все слышал. Но, похоже, ему настолько было все равно, что он даже не вышел уличить его во лжи. После этого Го Хэн с самым невозмутимым видом отправился предложить позавтракать вместе.

— Я не хочу, — раздалось из-за двери.

— Этому телу нужно питаться. Желательно регулярно и полноценно, — попытался уговорить Го Хэн. Дверь открылась, Чжу Баи на пороге выглядел раздраженным:

— Ты заладил: «Тело, тело». Я специально, что ли? Тебе так важно это тело? Ждешь не дождешься, когда он вернется? Нашли общий язык? А он знает, что ты делал?

— У него твои воспоминания. Мы возвращались в наш мир на неделю. Ему… ему возвращалась твоя память. Мне даже рассказывать не пришлось. Я даже приукрасить это никак не мог.

Го Хэн ощутил, что снова больше не хочет есть. Опустил руки с деревянными коробочками с едой и попытался объяснить:

— Там… в общем, в его мире я еще хуже.

— Куда уж еще хуже.

— Ты удивишься, но… — Го Хэн попытался улыбнуться. Не получилось. Ему тоже было некомфортно, но это был последний шанс поговорить… а он тут о каких-то глупостях. О еде. Ведь Чжу Баи же не сбегает, он тут. — Слушай… Мне правда очень жаль. Я долго не признавал эту мысль, что это я довел тебя. Я валил на все: на город, на мир. Я после твоей смерти выпил столько, сколько за всю прежнюю жизнь не… Погоди ты…

Чжу Баи начал забирать у него еду, он не хотел слушать. И Го Хэн не попытался ее отодвинуть или отнять. Нет, по-прежнему держал ее на вытянутых руках. И Чжу Баи тоже… остановился. Он слушал.

— Это больно, — выдохнул Го Хэн. — Все, что происходит и было — это больно. Я просил прощения у всех версий тебя, какие видел. Но главный, у кого я должен был просить прощения — это ты. И я думал, что у меня никогда не будет ни малейшего шанса на это… И вот ты здесь. Ты ведь хотел, чтобы я понял?

— Я хотел, чтобы все это закончилось, — признался Чжу Баи. — Я никому не мстил. Мне просто надоело.

Он наконец переставил коробки в одну руку и другой закрыл дверь. Го Хэн остался снаружи со своим завтраком, но есть не хотелось совсем. Хотел постучать, чтобы отдать Чжу Баи и свою еду, но не смог на это решиться. Всегда был сильным, мог с вооруженным человеком сцепиться, против самых отбитых психопатов выступать. А просто постучаться и предложить Чжу Баи и свою порцию еды после того, что он сказал — не мог. Кошмар. Просто по кругу повторяющийся кошмар. Конечно, Чжу Баи хотел из него сбежать. Кажется, он даже разочарован, что не получилось… Его реакции тоже были болезненными. Казалось, ему все равно. Конечно, он на грани вечности, скоро растворится и не будет прошлого. А Го Хэну жить с этим дальше. И жить, жевать эту боль и собственную вину тоже, честно говоря, не хотелось. Но он должен был. Почему-то, кому-то, но должен был.

* * *

Обед принес заклинатель Го Хэн. Судя по довольной физиономии — он знал, что делает. Го Хэн не мог его винить — он в целом понимал, что и зачем. И поймал себя на мысли, что, собственно, рад его видеть. Лишь бы тот не издевался.

— Он оставил тебя снаружи? — спросил Го Хэн-заклинатель, осмотревшись и найдя рядом с хижиной бытовые предметы. — Так-то зима… А впрочем, тебе же болеть. Главное, чтобы он в тепле был.

Заклинатель поставил на холодный очаг обед, заговорил тише:

— Просто хотел убедиться, что ты понимаешь, что тебе можно, а что нельзя. Это мой Чжу Баи. Это его тело. Но, вижу, он и сам справляется… Ты мне скажи, на что надеешься?

— Поговорить, — Го Хэн в это время лежал на дровах, закинув руки за голову.

— А, ну поговори, — разрешил заклинатель. Забрал из принесенного одну из коробок и направился к двери. Го Хэн словно бы лениво спустился и перекрыл ему дорогу. Заклинатель некоторое время смотрел на него снизу вверх, тоже не проявляя агрессии. Они оба понимали досконально друг друга. Им не нужно было вставать на место другого себя.

— Не суйся, пожалуйста.

— Ревнуешь? — усмехнулся заклинатель. — Почему бы ему не пообщаться с хорошей версией тебя? Глядишь, и к тебе стал бы лучше относиться.

— Ты ничего не знаешь, — покачал головой Го Хэн и попытался забрать еду из его рук, но заклинатель играючи отошел на шаг назад. — Можно, мы как-нибудь сами разберемся?

— Да ладно, не будь таким злым. Это мой единственный шанс пообщаться с ним. Ты-то уже в стольких мирах побывал… и ничего не рассказываешь. Просто пропал и все. Учитель сказал, что ты потерял Чжу Баи. Что он был у тебя. Чем я заслужил, что меня отовсюду отодвинули?

— Дело не в тебе, — признался Го Хэн. — Дело в том, что я для него агрессор. И двоих он точно не потянет.

— А может быть наоборот? Показать ему хороший пример? — Го Хэн заклинатель отвел в сторону рукав, выпрямился и смотрел теперь сверху вниз на свою копию. Нужно было его послать, но не получалось, потому что и правда красив, ублюдок. Статный, держаться умеет, шелк этот на нем как влитой сидит, пояс узкую талию подчеркивает. И правда любо дорого посмотреть…

— Оба валите, — раздалось из-за двери. И заклинателя будто под колени ударили. Кажется, он не ожидал. Ему стало неприятно. Это все отразилось на его лице, но он ничего больше не стал говорить и обед отдал Го Хэну, развернулся и без спешки ушел. Не дожидаясь, когда он уйдет далеко, Го Хэн, чуть повернувшись, упрекнул:

— Ты задел его.

— Вы меня делили, — огрызнулся из-за двери Чжу Баи.

— Просто письками мерились.

— Передо мной. Спасибо, не надо. Оставьте меня все в покое уже. Из-за того, что ты там, лишний раз на улицу не выйти.

Го Хэн обернулся к двери полностью, теперь говорил с ней так, словно это и был Чжу Баи:

— А ты хотел бы куда-то пойти? Тут территория их школы. Тут безопасно и всегда было безопасно. Если тебе нужно уйти — просто иди. Я за тобой не побегу, буду ждать тут. Ну и… если не хочешь возвращаться, то можешь найти там человека, который тебя осматривал. Он покажет, где ты можешь поселиться.

— А ты будешь тут? — безразлично спросил Чжу Баи.

— Да.

— Тогда зачем мне возвращаться?

Го Хэн только пожал плечами. На данный момент он не находил слов не то чтобы уговорить его вернуться, но и извиниться. Когда Чжу Баи не было рядом, думал, что просто схватит его за плечи, все ему объяснит, потом сам разрыдается, Чжу Баи тоже зарыдает, и так они и будут на закате плакать, обнимая друг друга. А потом Чжу Баи не умрет уже никогда, во всяком случае не раньше Го Хэна… Он ведь правда так себе это представлял. А теперь это казалось такой ерундой… Да, такой Чжу Баи был логичнее, и Го Хэн не находил ни причин, ни слов, чтобы удержать его рядом. Даже если бы он попросил остаться — он бы продолжал сидеть под дверью. Он так мечтал об этой возможности, а теперь не знал, что с ней делать…

Еда на обед была переносной, так что Чжу Баи даже задерживаться поесть не стал — забрал свою порцию и ушел. Спускаясь по склону, Чжу Баи умудрился трижды обернуться и проверить, не собирается ли Го Хэн его догонять. Казалось… да, он не верил. Никак не мог поверить. Его Го Хэн никогда не отпустил бы его никуда одного. Тем более разрешая бежать.

А Го Хэна просто с новой силой тошнило от себя же. Настолько, что кусок в горло не лез. Раньше казалось, что он сможет все объяснить. Что сможет оправдать себя своей любовью, но сейчас понимал — не было никакого оправдания. Он изначально столько всего натворил… Поэтапно или по одному со всем этим можно было бы справиться, но со всем вместе… если бы он только запер Чжу Баи. Или отпустил бы после первого же раза. Возможно, он запутался и был в плену образа сильного главаря банды, который просто забирает то, что должно быть его. Возможно, сам голос разума не слышал за своими оправданиями о том, что снаружи опасно, особенно для Чжу Баи. Но ему как об этом расскажешь? Никак. Чжу Баи просто проходил все это, для него это были не воспоминания. Все это травмировало его настолько, что он до сих пор ждет смерти.

Очень быстро Го Хэн пришел к выводу, что Чжу Баи и не вернется. Потом — что может и к лучшему. Он все еще хотел быть рядом, но в то же время один только осуждающий взгляд Чжу Баи обжигал его как каленым железом.

Глава 28. Прощение

Го Хэн был уверен, что Чжу Баи не вернется. Обидно, но пришел к выводу, что его вины в этом нет, на том и успокоился. Когда принесли ужин — на него одного, словно знали, что тут никого больше нет — Го Хэн съел его с обедом вместе. Обернулся на прошедшее время, и понял, что словно выпал из жизни. Ничего не делал, ни о чем не думал. Можно было бы сказать медитировал, но он скорее временно притворился овощем.

Так как он был уверен, что Чжу Баи переночует в школе — он вошел в хижину, немного прибрался и открыл окна проветрить. В целом внутри хижина оказалась полной противоположность комнаты в его мире, хотя по масштабу они были сопоставимы. Здесь находилось два просторных окна, чистая кровать, прозрачные занавески. Деревянный пол, вместо бетонного в его мире. Вместо затхлости и постоянного ощущения какой-то грязи (хотя Го Хэн и старался там убираться часто и не ходить в обуви), в хижине словно сама по себе поддерживалась чистота. Хотя казалось бы… Впрочем, возможно тут было то же самое, что с длинными волосами заклинателей, которые им совсем не мешали в этой реальности.

Еще особая магия в этой хижине — Го Хэн и правда успокоился. Он не знал, что будет дальше, был лишен полностью всех амбиций, у него оставались только воспоминания. И хотя за пределами хижины он мучился от негативных мыслей, внутри все преобразилось — как-то само думалось о хорошем, и омрачалось только тем, что все это было потеряно. Кажется, не зря учитель поселил Чжу Баи тут… наверняка хотел, чтобы и его это место успокаивало… Неудобно получалось, словно Го Хэн выжил больного из кровати и сам ее занял.

Несмотря на эти мысли, именно в кровать Го Хэн и лег спать. Она так привычно пахла Чжу Баи… причем Чжу Баи его мира. Причем времен его свободы. Или ему только хотелось, чтобы был этот запах?

Несмотря на то, что весь день он провел как в тумане, к ночи, когда стало темнеть, уже вполне спокойно заснул. В хижине стоял напольный подсвечник на две свечи. Когда Го Хэн проснулся ночью от прохлады — горели свечи. А еще на кровати с краю сидел Чжу Баи. И это было настолько невероятно, что Го Хэну сначала показалось, что он либо не проснулся, либо проснулся не до конца. Он с самого момента возвращения Чжу Баи не видел его таким расслабленным так близко к себе. Чжу Баи ел что-то белое, плотное, с серой начинкой, глядя на огонь свечей. Заметив, что Го Хэн проснулся, поправил волосы и с подола ханьфу поднял еще один такой же кругляш, протянул ему.

— Учитель отдал нам остатки с кухни, — произнес Чжу Баи. У Го Хэна упало сердце. Стараясь скрыть свой ужас, он спросил:

— Ты вернулся?

Пока не зная, к кому из Чжу Баи обращается. Но неужели его ушел? Словно не заметив этой паники, Чжу Баи отрицательно покачал головой, глядя на огонь, и приложив пирог к губам, но не ел, а жевал как-то задумчиво. Го Хэну полегчало, но он все равно спросил:

— Почему тогда назвал его учителем?

— Он попросил так называть. Я даже имени не узнал… Добрый человек. Тут все такие?

— Мир такой. Тут даже я добрый.

— Это который днем приходил? Мне так не показалось, — возразил Чжу Баи. Он вздохнул и отложил булочку на подол. Го Хэн обнаружил, что уже сидит с хлебом в руках, хотя не помнил, когда его взял. Еда была едва-едва теплой. Так спокойно и хорошо…

— Он правда хороший. Присмотрелся бы к нему. Таким я был бы, если бы не приходилось постоянно выживать и с кем-то драться за свое.

— Хватит его рекламировать.

Чжу Баи сказал это беззлобно. Он и раньше говорил ровно, но сейчас словно что-то неуловимо изменилось. Го Хэну показалось, что собеседник пошутил. Следом понял и другое:

— Вы не встретились сегодня?

Чжу Баи некоторое время молчал — делал вид, что занят медленным пережевыванием еды. Это была паровая булка, Го Хэн такие и раньше тут ел, да и в его мире они были, только более вкусные. Наверное, Чжу Баи не ожидал, что у них тут соли нет.

— А другой я какой? — спросил Чжу Баи, все-таки проигнорировав вопрос. Го Хэн задумался, глядя на его послушно лежавшие по спине волосы, на топорщившиеся плечи под ханьфу, ответил:

— Да такой же. Когда его после твоей смерти увидел — захватило дух. Словно ты воскрес. Я знал, что и его полюблю так же. Но постараюсь без прошлых ошибок. Да и он тоже…

Доходило не сразу. Просто увидел, как у Чжу Баи покраснели щеки. Он ведь забыл… он говорил о любви другому. Он никогда не обсуждал этого с этим Чжу Баи. Тот, возможно, даже не знал… Го Хэн забыл, о чем говорил. Вместо этого закончил словами:

— Понял, что из любых миров любого тебя готов любить, потому что ты везде ты. Даже если где-то есть мир, где ты в кожанке с колючками, с ирокезом, с шипованной битой — это все равно ты. И все, кого ты там убьешь, это наверняка заслуживали.

Чжу Баи отложил снова булочку, но смотрел только на огонь. Щеки, уши и кончик носа были красными, но он словно не чувствовал этого. Тогда Го Хэн принялся есть, чтобы скрыть смущение.

— Ты занял мое место, — пожаловался Чжу Баи, не поворачиваясь.

— Ты не собирался возвращаться. Кстати, почему вернулся?..

Чжу Баи снова молчал, а ведь именно на этот вопрос очень хотелось услышать ответ. Не нашел себя в этом чуждом мире и вернулся к единственному знакомому тут? Или готов был послушать? Го Хэн как всегда решил все не в свою пользу, и стал подниматься, сообщив:

— Я не знал, что ты вернешься. Решил поспать тут, не хотел уходить. Там на меня все волками смотрят — я вместо их Чжу Баи вытащил своего. Я посплю опять снаружи.

Поднялся и понял, что за что-то зацепился рукавом. Повернулся, чтобы отцепить, и увидел, что это рука Чжу Баи. Даже не просто зацепился — пальцы вцепились в ткань, Чжу Баи не позволял ему уйти. Го Хэн с такого окончательно выпал. Он сел обратно, на всякий случай подальше. Хотел спросить, может ли сесть ближе, но не хватало воздуха хоть что-то произнести. Чжу Баи хотел, чтобы он остался. Внешне он не изменился никак, продолжал безразлично жевать булочку. Го Хэн наконец смог выдавить:

— Что такое?

— Мне неловко, что ты спишь на улице на дровах.

— Кровать всего одна, — Го Хэн попытался, чтобы это прозвучало деловито и спокойно, но Чжу Баи не глядя остудил его:

— Есть пол. Это теплее, чем дрова.

— Сможешь спать рядом со мной? — переспросил Го Хэн. Чжу Баи все еще держал его рукав, отозвался снова ровно:

— Раньше же спал.

Раньше Го Хэн мог проснуться посреди ночи со стояком. Вспомнить, что рядом спит Чжу Баи и… уйти в ванную справляться самостоятельно. Потому что Чжу Баи спал нервно, не высыпался, часто видел кошмары, да и вообще был настроен к нему негативно, не хватало еще его во сне брать. Вот если Го Хэну хотелось, когда оба не спали — тогда да. Или если он просыпался и обнаруживал, что Чжу Баи не спит — тоже могли быть варианты. Но Чжу Баи был прав — спать рядом он всегда мог спокойно. Наверное, стоило похвалить себя за остатки благородства, но как-то не хвалилось… Он не сразу понял, что это было мостиком. Смог успокоиться и следующие слова произнес уже почти не дрожавшим голосом:

— Мне… мне говорили, что ты любил меня.

Чжу Баи отпустил его рукав, спрятал лицо в руках и засмеялся негромко. Словно Го Хэн выдал неплохую шутку. После этого в ладони ответил:

— Это давно перестало иметь смысл.

— Для меня имеет.

— А не должно, — пожал плечами Чжу Баи, убрав руки от лица. — Что бы я ни нес тебе тогда, ты это растоптал. А потом… а что потом-то? Я уже не знал, что. Я думал, что это осталось со мной просто чтобы не сойти с ума. Иначе как выжить?.. В одной комнате с насильником.

— Мне казалось, что иногда тебе было… нормально, — Го Хэн хотел сказать: «Нравилось», но побоялся, что после этого либо Чжу Баи сбежит, либо его выгонят. Становилось прохладно. За окнами, казалось, стемнело еще больше. Словно там не было ничего, только черная пустота.

— Почему ты не мог подождать? — внезапно спросил Чжу Баи.

— Испугался, — Го Хэн знал ответ на этот вопрос, не пришлось долго его подбирать.

— Я по-твоему был несамостоятельным и не справился бы?

— Ты был слабый. Этот мир сожрал бы тебя.

— Поэтому меня поспешил сожрать ты?

Го Хэн потупился и признал:

— Да, — после чего быстро добавил: — О чем очень сожалею.

— Я уже говорил — мне все равно.

Го Хэну в этот раз стало понятно — нет, не все равно ему. Совсем другое общение. Если бы Го Хэн сейчас вел себя по-старому, там и реакция была бы старая. Чжу Баи не сидел бы сейчас тут, рядом с ним. Да и Го Хэна выгнали бы из школы на всякий случай.

— Я тоже любил тебя, — признался Го Хэн. Хотелось подсесть ближе, но он держался. Чжу Баи, казалось, снова не отреагировал. В конце концов он второй раз уже это слышал. — Ты прав, я испугался, что у меня отнимут это… У меня и так ничего не было, и я подумал, что и тебя отберут. А тогда зачем жить?

— Но ты же жил, — прозвучало бы как упрек, если б не спокойный тон. И Го Хэн отвечал так же спокойно:

— Если б не все это приключение, я бы наверняка умер, захлебнувшись пьяным в своей рвоте или от отказавшей печени в отсутствии докторов.

После этого Го Хэн подумал и предположил:

— Ты хотел бы, чтобы я умер тоже?

Он даже не обиделся на это. Воспринял как само собой разумеющееся, что Чжу Баи зовет его за собой. Даже как-то с воодушевлением, даже был бы готов, потому что тогда все бы закончилось… Но Чжу Баи отрицательно покачал головой. Го Хэну казалось, что он только делал вид, что ест булочку, но она вдруг закончилась. Чжу Баи обернулся, заметил надкусанную в ладонях Го Хэна и осторожно спросил:

— Будешь?

Го Хэн отдал. Эту Чжу Баи съел уже быстрее, хотя и не торопился. Когда он дожевывал, Го Хэн предложил:

— Давай спать уже…

— Не хочу, — отказался Чжу Баи. Го Хэн не стал возражать — в конце концов у Чжу Баи не так много времени. Ничего удивительного, что он не хочет тратить его на сон.

— Я не могу жалеть о сделанном. Ты бы не изменился, если бы я не ушел.

— Возможно, на это понадобилось бы чуть больше времени.

— А я бы его выдержал? — повернулся к нему Чжу Баи. — Я так ненавидел тебя, когда уходил… Да, я винил тебя.

— Что изменилось? — спросил Го Хэн, пытаясь скрыть накатившую волну тоски и боли.

— Ты, — ответил Чжу Баи. Улыбнулся только уголком губ, и вдруг признался: — Я пытался представлять, что все в порядке. В конце концов, я до всего этого думал, что так и будет. Найдем подходящую для нас двоих квартиру и переедем туда. Думал, что можно не торопиться… У меня голова кружилась и живот сводило каждый раз, когда я думал, что можно жить с тобой. Что можно всю жизнь прожить с тобой. Но потом я оборачивался — это просто комната в старом брошенном заводе. Там даже окон не было. Какая-то вентиляция под потолком и все. Все было не так.

— Ты никогда не говорил, что хотел жить со мной, — Го Хэн старался смотреть в сторону. Ему казалось, что его выдаст дрогнувший голос или блеск глаз. Тут горело всего две свечи и вроде бы было достаточно темно, чтобы Чжу Баи ничего не заметил. Тот снова как-то невесело усмехнулся:

— Ну да. И не намекал ни разу. И вообще, наверное, был отстраненный? Наверное, когда ты полез целоваться, я влепил пощечину и попросил тебя вывести? Или все же не так?.. Серьезно, ты что, намеков не понимаешь?..

— Я вспомнил это позже… после того, как все осмыслил… — признался Го Хэн. Он никак не мог сглотнуть. Казалось, сам кадык в горле мешал ему дышать, и ничего не облегчало, только вырвать его.

— Что же помогло тебе осмыслить? — немного язвительно спросил Чжу Баи. Глазами нашел чайник и чашки. Чай не подогревали. Если что-то внутри и было, то давно остыло, но Чжу Баи дошел до столика и сел рядом, налил себе и без спешки выпил. Уже мягче произнес: — Ты прав, я не хочу уходить с ненавистью к тебе. Не могу. Когда я умер — все было предельно ясно. Ты мудак, город меня отдал, бежать некуда. Теперь у меня целый мир, все настроены ко мне хорошо и не дадут в обиду, еще и ты исправившийся. Я… если честно, в прошлый раз уходил спокойнее.

— Если бы ты подождал… — Го Хэн закрыл голову руками, опустил ее низко, к коленям. — Или убил меня… сколько проблем решила бы моя смерть. Ты же и раньше убивал.

— Ты не заслужил смерти, — Чжу Баи вернулся на кровать. Го Хэн видел только полы ханьфу, рассыпавшиеся по одеялу.

— Потому что должен жить и мучиться этим?

— Да, — ответил Чжу Баи, вроде бы даже успокоился. Словно именно этого ответа и ждал. Словно очень долго объяснял Го Хэну какую-то очень важную теорию и тот, наконец, понял и смог ответить на дополнительные вопросы. А потом Го Хэн ощутил и вовсе невообразимое — легкое прикосновение к волосам. Замер и даже дышать боялся.

— Я не могу простить. Возможно, хотел бы, но не могу. Ты говорил, что вы подружились с другим мной.

— Я их обоих потерял, — задушено заговорил Го Хэн. — И того, чье это тело, и того, который был в нем все это время. Мне их доверили, но я вытащил тебя. И потерял их обоих.

— Ничего, они найдутся, — Чжу Баи продолжал осторожно гладить его волосы. — Их хотя бы не обижай… Считай это искуплением.

— Я весь в ожогах. Я не был уверен, что выживу, там кругом валялись трупы. Но я туда полез, я думал, что его вытащу…

— Шшшш, он вернется, — успокоил Чжу Баи. Го Хэн помолчал еще немного, прежде чем спросить резко, без перехода:

— Сколько у тебя времени?

— Чуть больше суток, — спокойно ответил Чжу Баи. — Можешь соврать им, что я тебя простил.

Не хотелось думать про мир, в котором не будет Чжу Баи. Точнее будет… и все равно. Они были очень похожи, не только внешне. Но этот был родным, самым любимым. Прямо как первая любовь… впрочем, он и был первой любовью.

— Ты любил меня? — спросил Го Хэн. Вопрос был эгоистичным, но терзал его долгое время. Рука остановилась и пропала. Го Хэн даже подумал, что это нет, но Чжу Баи ответил:

— Мне казалось, что после всего-всего случившегося и сказанного ты это и так понял.

Это ударило еще больнее. Хотя Чжу Баи был прав — Го Хэн понял это и раньше, просто сопоставив факты. Потом получив историю от другого Чжу Баи про его мир.

— Я хотел бы переиграть все назад, — Го Хэн выпрямился. Он поднял руки, потому что ждал, что Чжу Баи будет его отговаривать или перебивать, но Чжу Баи молчал, глядя на него внимательно. — Я не допустил бы этой ошибки. Всех этих ошибок.

Чжу Баи слушал. Чуть ли не впервые за все время внимательно, и это придало Го Хэну уверенности, он продолжал:

— Скорее всего, я все же психанул бы и потребовал тебя у города. Но когда ты пришел, ты бы просто переночевал в моей комнате, пусть бы думали, что хотели. Потом… попытался бы тебя закрыть, но пришел бы ваш главный и пообещал мне тебя охранять. И я бы сдался… Ты бы наверняка обиделся, но все же… да, думаю ты бы понял, чего от меня ждали. И сначала бы очень злился. А потом понял, что я этого не сделал… а впрочем, в той реальности все было бы иначе. Там ты просто верил бы, что я тебе ничего не смогу сделать.

— И я верил, — шепнул Чжу Баи. Похоже, теперь ему говорить было трудно.

— Обижался бы за то, что я день продержал тебя у себя. И устроил весь этот концерт. Потом у города начались бы серьезные проблемы… помнишь, как я возвращался словно с войны — раненый, горевший? Ты не смог бы дуться дальше. И тогда вопрос был бы уже моей безопасности. А моя банда… они бы устали от того, что я такой слабый. Она бы распалась, и я приперся бы жить к тебе. Или просто перебрался бы жить к тебе — под предлогом ближе к городу, который я защищаю. Ну или с бандой у вас поселился бы.

— Они отбитые у тебя, — напомнил Чжу Баи, скривившись. Го Хэн посмеялся, но согласился:

— У вас в городе они себе этого не позволяли. Прости, но ты был на их территории. Ну и раздражал их… Очень раздражают те, кто в любой ситуации могут оставаться людьми, когда сам ты оскотинился уже.

— И тебя раздражал? — спросил Чжу Баи. Го Хэн задумался, пришлось признать:

— Иногда. Я-то думал, что ты в этом мире не выживешь и приходил в ужас. То злорадствовал. То боялся за тебя, то готов был выбросить в холод голым. Может у меня с башкой не в порядке?

— Само собой, — согласился Чжу Баи, но мягче прибавил: — Я чувствовал те моменты, когда ты меня ненавидел.

— А когда любил? — поспешил узнать Го Хэн. Словно его собеседник умирал уже вот-вот и ответа на свой вопрос Го Хэн не получит.

— И когда любил, — легко согласился Чжу Баи. Го Хэн осторожно взял его за руку, попытался проникновенно взглянуть в глаза, но Чжу Баи отвернулся. Го Хэна это не смутило, он пообещал:

— Я никогда не смогу тебя забыть или с кем-то перепутать.

Возможно, если бы не последние дни, не последние сутки — они бы и не поговорили. Если бы у Чжу Баи была вся жизнь впереди и даже если бы его тогда просто отпустил сам Го Хэн — Чжу Баи никогда бы не подошел к нему больше. Возможно, они могли бы умереть от старости, но Чжу Баи так и не решился поговорить с ним. Он не захотел бы его видеть. Но сейчас оставалось мало времени. К тому же они были даже не в другом городе — в чуждом мире.

Впрочем, Чжу Баи мог просто побродить по округе, полюбоваться окрестностями. Попытаться впитать в себя эту красоту.

Они всю ночь проговорили о прошлом. О мире до катастрофы, о каких-то еще глупостях. Было видно, что Чжу Баи отпустило, но ему грустно. Несколько раз он на середине фразы замолкал, собирался с силами и переводил тему, чтобы не плакать. Го Хэн думал предложить ему пойти хоть на рассвет посмотреть. Сам Го Хэн в рассвете не видел ничего хорошего, но вроде бы принято любоваться рассветами, морем, горами… что там еще? Но Го Хэн заснул. Отключился в какой-то момент разговора. Прислонился спиной к стене хижины, прикрыл глаза и заснул. Проснулся от того, что онемели ноги — Чжу Баи положил на них голову и руки. Го Хэн не успел подумать о том, как это прекрасно и доверчиво с его стороны — потому что, прежде чем осознать это, он понял, что Чжу Баи не дышит. Его, Го Хэна, именно это и разбудило. Резко и сразу до паники, и в первую очередь он искал причину, и нашел ее в том, что Чжу Баи не шевелился. Заметил сразу, потому что ждал, потому что боялся этого. Перехватил его резко за плечи и тряхнул, севшим голосом позвал:

— Баи?

И Чжу Баи снова вдохнул. Лицо, которое уже было белым, начало постепенно наливаться румянцем. Го Хэн понял, что проснулся как раз на рассвете — было видно, как только-только за окном вставало розовое новое солнце. Го Хэн успокоился, понял, что в уголках глаз мокро — едва не расплакался. Теперь улыбался. Чжу Баи открыл глаза, взглянул на него…

Они вот вроде бы были все одинаковые. Один цвет глаз, одни принципы, поведение можно было плюс-минус предсказать, если хорошо знать одного. И все же что-то в них отличалось. У Го Хэна снова все внутри похолодело. Казалось, органы перемешались и теперь в панике пытались вернуться на место. Это был не его Чжу Баи… ему даже одного взгляда хватило, чтобы понять, какой именно вернулся в это тело. И этот Чжу Баи тоже был не тот! Этот Чжу Баи — из этого мира! Он и когда окончательно проснулся стал смотреть настороженно, попытался убрать руки Го Хэна от себя. Тот осторожно отпустил его на кровать.

Но ведь обещали сутки?.. Чжу Баи ошибался или врал?.. Нет, он не ошибался. Или все же… эта ночь. Вдруг он знал? Знал, что ему времени осталось до утра. И именно поэтому наконец собрался поговорить…

Он ушел… на этот раз навсегда. Даже в первый раз не было настолько тяжело. Тогда, найдя труп в своей комнате вместо теплого любовника, Го Хэн пожал плечами и сказал: «Надо будет как-то похоронить». Потом решал вопрос: отдать его в город или похоронить самому. Решил сам. Ночью плакал, оставшись спать где-то снаружи, под открытым небом и подальше от банды, оставив труп один в комнате. К утру собрался с силами, завернул в задубевшее от крови постельное и понес в то место, на холм. Чжу Баи тоже любил то место… Тело к тому моменту уже тоже задубело, практически не гнулось, сложно было перепутать его с живым. В тот вечер Го Хэн убрался в комнате и сделал вид, что ничего не произошло. Это все, на что его хватило. Боль приходила постепенно и не уходила, только заполняла его. Тянула. Казалось, столько боли ему не выдержать, но внутри словно черная дыра была, которая поглощала больше, больше, и оставалась с ним. Сейчас эта черная дыра открылась вдруг разом, в одно мгновение.

Чжу Баи, который чувствовал, что с телом не все в порядке, ощущал синяки и тупую боль сзади, при этом не помнил последних событий, поспешил убраться из хижины. И не успел — только дверь распахнул, чтобы сбежать, как Го Хэн завыл. Он стоял на коленях посреди хижины, обнимая сам себя за плечи и кричал по-медвежьи, ужасно. Словно с ума сошел. Чжу Баи пробрал страх, но в то же время жалость… Он не очень понимал, что произошло и как он вернулся в свое тело, но одно было ясно — Го Хэну больно. Ужасно больно. А если кому-то даже чужому настолько плохо — Чжу Баи не смог бы просто сбежать. Он осторожно прикрыл дверь, подошел поближе. Еще пару ударов сердца он колебался, а потом рухнул на колени и обнял его. Го Хэн стал потише, словно вдруг засмущался своих эмоций и вспомнил, что он тут не один.

Глава 29. А что же с Чжу Баи?

Чжу Баи с трудом разлепил глаза. Он словно оживал — постепенно приходил в себя, начинал ощущать свое тело. Нервы просыпались медленнее, чем он, тело не шевелилось. Было похоже на сонный паралич — как бы он не заставлял себя хотя бы руку поднять — она покачивалась, но не слушалась. Ему показалось, что это — смерть. Что он стал просто телом, которое со временем и дышать прекратит. Но грудь по-прежнему вздымалась. До того, как он успел убедиться, что не умирает, открылась дверь. В его мироощущении эта дверь появилась одновременно с движением. Так в пустом мире, состоявшем из его тела, образовалась дверь. Постепенно от нее стало дорисовываться и остальное окружение. Чжу Баи находился в двуспальной кровати, под одеялом, с руками вдоль тела. К вене вела какая-то капельница, что обеспокоило его — непонятно, что в него вливали, пока он был без сознания. А еще пальцы правой руки были забинтованы, но болели несильно, просто немного ныли. Наверное, так ноют давно зажившие травмы у стариков к дождю. Комната была просторная, но кровать одна и в центре. Окно слева, но за ним — такая же стена. Тут не было яркого освещения. Если б не пустота — это место было бы похоже на детскую. Освещалась только половина комнаты по горизонтали снизу. Сверху было темно настолько, что потолок терялся бы в темноте, если б не… звезды… Там правда были звезды, но Чжу Баи видел, что это поток, и звезды — лишь проекция. Очень странное место. Может, это и правда смерть?

Кто-то остановился около кровати. Мужской приглушенный голос что-то спросил, но Чжу Баи еще не был готов воспринимать информацию.

Во всяком случае звуковую, пока что он заново учился пользоваться зрением. Правому глазу что-то мешало. Словно внутри глаза было стекло с красными полосами. Глаз в целом видел, но плохо. Чжу Баи попытался убрать с него эту пелену, просто проверить, что там, и не мог понять, почему приказывает руке подняться, а она не реагирует. Он шевелился в целом, но на что-то более осмысленное, вроде подняться, подвигать рукой — не хватало сил. Чувствовал себя тряпочной куклой. А потом пришло осознание собственной беспомощности и ужас — он в таком состоянии, только что он от кого-то отбивался, и он даже не один в комнате. Если с ним хотят что-то сделать (пытать, убить), то он даже сопротивляться не сможет. Что угодно. Все, что сделал с этой мыслью и паникой Чжу Баи — забарахтался сильнее. Он был похож на рыбу, у которой отрасли ноги и руки, а как ими пользоваться она по-прежнему не знает и по привычке пытается уплыть. Мужчина поправил подушку и положил прохладную ладонь ему на лоб. И тут… Чжу Баи узнал его и в то же время нет. Он видел раньше этого человека, но тот выглядел иначе. Моложе, волосы были длинные и в воспоминаниях Чжу Баи тот человек не носил очков. Это же был мужчина лет сорока, совершенно не выглядевший опасным. Он прямо-таки лучился аурой: «Я ботаник. Максимум, что я тебе сделаю — завалю на экзамене. Вопросами». Чжу Баи перестал сопротивляться, прислушался.

— Ну, куда? Здесь никто не желает тебе зла. Все хорошо. Как ты себя чувствуешь? Ты помнишь, как тебя зовут? Помнишь, что случилось? Помнишь, кто ты?

Чжу Баи кивнул, потом замотал головой. Рука, все еще находясь на лбу, погладила его, мужчина продолжал:

— Ты в безопасности. Не волнуйся, ты проспал довольно долго. Но сейчас тебе ничего не угрожает. Мы знаем, что с тобой произошло. Этот человек будет сидеть или казнен за сделанное — как решит суд. А ты в безопасности.

Казнен? За изнасилование?.. Чжу Баи не понимал. Память раскручивалась пружиной. Он помнил шкуры, что он был голым. Как его прижимали к полу. Помнил, что его изнасиловали. Но его же не били до такого состояния при этом… Там было еще что-то. Пожар.

Он никак не мог понять, что именно происходит. В голове все путалось. Как он вообще тут оказался, что это за место и что за человек? Возможно, последний вопрос отразился на его лице, потому что, хотя Чжу Баи ничего не говорил, мужчина представился, одновременно убрав руку с его лба:

— Можно сказать, что это самое безопасное место во всем мире. Я — твой лечащий доктор. Бэй Чан. Я знаю, что пока что ты не можешь толком шевелиться — но ничего. Люди учились ходить и после того, как десятилетия не вставали с кровати. Все будет хорошо. Я смогу тебя поставить на ноги.

— Что это за место? — наконец спросил Чжу Баи. Доктор улыбнулся ласково:

— Клиника для одного пациента. Ты в безопасности и в порядке. Не волнуйся. Никто не сердится на тебя. Ты был в таком состоянии, что вполне нормально то, что случилось дальше.

— А что случилось дальше? — попробовал Чжу Баи. Но доктор только улыбался, продолжал, словно и не слышал вопроса:

— Я помогу тебе восстановиться. Ни о чем больше не переживай.

Даже когда к Чжу Баи стала возвращаться память, даже когда его пустили за пределы комнаты — яснее не стало. Это был комплекс: пустой, с белыми бетонными стенами, в которых не очень аккуратно замазали следы пуль. Тут работали еще люди, но они, похоже, старались не попадаться Чжу Баи на глаза. Говорил с пациентом только Бэй Чан, никто ему не звонил, не стучался в дверь. Чжу Баи просто чувствовал, что они не одни, хотя никогда никого и не видел. Он был уверен, что Бэй Чана не хватило бы на то, чтобы возиться с его лечением, и при этом еще готовить им, убирать всю эту базу, охранять ее (а ее наверняка и охраняли), подвозить продовольствие и лекарства, в которых нуждался Чжу Баи.

В целом все шло хорошо, хотя и медленно. Чжу Баи ощущал себя новорожденным олененком, но на ногах все-таки научился держаться. Да, сначала опираясь на горизонтальные балки. Несколько раз падал, когда думал, что сможет и без них. То, что болела забинтованная рука, было еще цветочками. Казалось, человек задумывался для того, чтобы просто лежать, а он с чего-то с самого детства встал и побежал. Иначе почему тело Чжу Баи мстило ему такой болью за попытки вернуть его в вертикальное положение? О, Чжу Баи старался. От этого зависела его жизнь. Да, конечно, ничего ему пока что не угрожало, но оставалось чувство, что что-то тут не так.

Воспоминания возвращались. Сначала Чжу Баи настолько путался в них, что ему казалось — он с ума сошел. Какой мир заклинателей? Какой еще пыльный мир разрухи? Какие маги? Что за ерунда? Этого всего не могло быть, оно ему приснилось. А это вот — его мир. Мир, в котором Го Хэн убил его друзей и маму. Мир, в котором он в какой-то из дней плена отключился от боли, а проснулся уже тут.

С правым глазом было что-то не так. Он не только изнутри был красным, он и в зеркало выглядел алым от крови. Словно было кровоизлияние в мозг, но доктор, который не мог не видеть этого, не волновался отчего-то. Чжу Баи думал, что это пройдет. Это было до того, как он начал осознавать — что его сломанная рука зажила, а глаз — нет. Глаз, похоже, таким и останется, красным. Ему даже повязку не предлагали, чтобы этот кошмар закрыть. Но глаз не болел. Странно, но к такой картине перед глазами Чжу Баи вскоре привык, в основном не обращал на это внимания.

Только его комната была такой странной, с кроватью по середине, этим наглухо забитым окном и потолком в звездах. Вся остальная больница выглядела как обычная и не самая дорогая. Ничего особенного. Разве что… окна, там, где они были, кто-то замазал краской. Свет через них проникал, но видно ничего не было. Чжу Баи как-то проковырял в краске небольшую полосу, выглянул в прореху — но там был просто зеленый лес. И все.

Бэй Чан игнорировал такие вопросы как: сколько Чжу Баи провел без сознания, что будет после его выздоровления и где все люди. Просто менял тему или делал вид, что не слышал их. Заставить его говорить было невозможно. Чжу Баи пытался — шантажировал тем единственным, что у него было, а именно собой. Говорил, что не будет сегодня заниматься, если ему не объяснят все. И Бэй Чан пожимал плечами и возвращался завтра, словно ничего не произошло. А постоянно так бастовать Чжу Баи не мог — потому что хотел поскорее снова стать самостоятельным и не зависеть от доктора и его лекарств.

О чем Чжу Баи забыл, так это и тут считать дни. Так что он не знал ни сколько проспал, ни сколько прободствовал. Сначала казалось, что все очень просто: вот прошел день, вот три, вот уже неделя, вот несколько, месяц, еще три дня и неделя и еще неделя и… и они тренировали кисти вчера или позавчера? Чжу Баи потерялся. Но прошло довольно много дней, когда он смог наконец передвигаться самостоятельно. Далеко бы он не убежал (в зале с оборудованием была беговая дорожка, Чжу Баи выдерживал на самом медленном ритме ровно три минуты и падал на маты, задыхался), а вот обследовать базу уже мог. Снаружи его комнаты Бэй Чан присматривал за ним — не позволял свернуть не туда, отойти далеко. Все это он сопровождал дружелюбным: «Ой, ой, там не убрано, не надо туда ходить». Или: «Там тупик, ничего интересного, пойдем лучше сюда». Но в комнате доктор оставлял его одного. Обследовав ее, Чжу Баи понял, что окно — реально просто закрытое стеной окно и ничего больше. То ли дело стена, к которой он спал ногами… стена прямо напротив кровати. Она, конечно, была стеной, но местами это ощущалось как что-то прохладное, похожее на стекло и замаскированное под эту стену, но наощупь отличающееся. Чжу Баи не сразу понял, что это. Некоторое время неосознанно трогал это место пальцами, искал стыки. Это был большой прямоугольник. А потом до него дошло и обожгло этой догадкой, стало страшно… стекло, как в допросных. Кто-то постоянно с той стороны смотрел за ним. Наблюдал как он спит, завтракает, как встает и как переодевается. Он все это время был в комнате не один.

Чжу Баи пытался найти, где та самая комната, но наткнулся только на еще одну стену, и даже ощупать ее не смог — его увел Бэй Чан поскорее. Это место было какой-то сладкой ловушкой. Ему тут рады, вроде бы даже искренне. Ему тут помогают, спасают и лечат. Возможно, защищают. Но Чжу Баи не мог понять, для чего вся остальная клоунада. И почему с ним не разговаривают? Как вообще этот мир выжил? Как вообще выжил сам Чжу Баи? Разве он не должен был раствориться, став ключом. Да, он ощущал, что в нем чего-то не хватает — он даже сердиться толком не мог. Было словно бы эмоциональное отупление. Но это могло быть признаком всего случившегося. Последние минуты в том мире он старался и вовсе не вспоминать. Они все были неприятными. Даже тот момент, когда Го Хэн рассыпался от его огня не ощущался как месть или справедливость — он был тоже горьким и печальным.

Казалось бы, тут кормили, тут не было посторонних, к нему относились с заботой, он был защищен, и все же — ощущение неясной тревоги у Чжу Баи оставалось. Как тут не тревожиться, когда что-то происходит, а тебе не говорят что, уходят от ответов. Когда последнее, что ты помнишь от этого мира — как он рассыпался на части.

После обеда они с Бэй Чаном сидели в зале моторики, где Чжу Баи разрабатывал кисти рук. Слушались они уже так хорошо, что со стороны могло показаться, что два взрослых человека просто занимаются ерундой — зачем-то трогают шарики, кубики, ручки, рисуют детские каракули. Только теперь, только спустя столько времени, Чжу Баи прямо спросил:

— Где Го Хэн?

— Тот парень, что покалечил тебя? В тюрьме.

— Могу я навестить его? — глядя на мячик в руках, продолжил Чжу Баи и резко перевел глаза на Бэй Чана, чтобы успеть поймать реакцию. Доктор даже не моргнул, напротив снова спрятался за улыбкой, заговорил тем спокойным тоном, каким объяснял что-то элементарное, словно ребенку:

— Куда ты пойдешь? Ты на лечении.

— Разве его могут судить без меня?

— Отчего же? Доказательств достаточно. Срок тоже приличный, если его не казнят. В другое время точно была бы смертная казнь.

— Я хотел бы посмотреть на то, как его осудят.

— Я достану для тебя запись.

— Как вы не понимаете? Из зала посмотреть. Он убил мою маму.

— Нет, Чжу Баи. Это ты не понимаешь. Ты видишь, где ты находишься? Это же не курорт. Ты в больнице. Тебя нельзя сейчас никуда перевозить. Тебе нельзя нервничать. Я же твой доктор.

— Я чувствую себя уже намного лучше. Уже могу сам передвигаться. Я смогу…

— Но я твой доктор. И желаю тебе добра. И здоровья. Ты же сам понимаешь, что пострадало не только твое физическое здоровье. Да, ты доедешь до зала суда. Или до тюрьмы, где он. Но от эмоционального перенапряжения многое может вылезти. Могут снова отказать ноги. Может совсем помутиться сознание. Ты сейчас стабилен. Ты идешь на поправку. Но это именно потому, что тут стабильная ситуация. Ничто не напоминает тебе о трагедии, ты получаешь успокоительные и не нерв…

— Это успокоительные? — скривился Чжу Баи. — Те таблетки, что вы мне даете — успокоительное?.. Это транквилизаторы? Я ничего не чувствую с тех пор, как проснулся.

— Я же говорю — твое эмоциональное состояние может повлиять на физическое.

Чжу Баи даже рассердиться не мог. То есть как следует не мог — он злился, но словно на нашкодившего кота. Он не мог удержать это чувство злости или довести его до точки кипения. Словно пытался поднять стол и кинуть в собеседника, но стол выскальзывал из рук и был слишком тяжелый.

— Я не буду пить никакие таблетки, пока вы не уберете из них успокоительное, — произнес Чжу Баи. Он замер с шариком в руках, прекратив упражнения.

— Я могу уменьшить дозировку, но совсем убрать — нет. Неужели ты хочешь это чувствовать? Неужели тебе не страшно снова это чувствовать?

Чжу Баи задумался, рефлекторно снова сжал шарик. Так ли ему правда нужны сейчас чувства? Разве не хорошо, что сейчас весь мир ровный? Радости тут все равно нет, поэтому, когда вернутся чувства, все, что он получит — это боль. Много боли. Но эта боль почему-то была важна… но вдруг это только сейчас? А потом он будет просить вернуть как было?

— Ты понял? — спросил Бэй Чан, не дождавшись реакции.

Чжу Баи не был уверен, что его покорность не продиктована тоже действием лекарств. Их всегда выдавали горстью, принимать следовало все. Что из них было чем — он не знал, просто по началу был сильно разбит и доверял доктору. Он первые дни и из комнаты самостоятельно выйти не мог, так что ему происходящее тогда казалось само собой разумеющимся — он в больнице и его лечат. Один доктор потому, что не хватает персонала. Казалось бы, достаточно было и сейчас продолжать лечиться, забить на свои подозрения и довериться окончательно. Но у Чжу Баи было стойкое ощущение, что он снова в плену. В конце прошлого плена его изнасиловали и выбросили в этот мир, так что ничего хорошего от такого положения он не ждал. Если бы хотели ему помочь — то зачем скрывали? Он же уже все соображает. Зачем каждый раз уходить от ответа? Это же делало все происходящее более подозрительным.

Ночью Чжу Баи вышел из комнаты. Он и раньше иногда так делал, просто без умысла — само по себе. В туалет или по другим надобностям. К примеру, ощупать стену рядом с комнатой, чтобы найти вход в наблюдательный пункт. Чжу Баи знал, что есть черта, после которой на него спускают доктора, и был готов, когда преодолел коридор рядом со своей комнатой и из-за угла появился запыхавшийся и взлохмаченный Бэй Чан в пижаме. Чжу Баи уже видел его таким, поэтому ждал, когда доктор отдышится. В комплексе было темно, только небольшие ночники горели по периметру — предметы видны, но в сером цвете. Немного света проникало из окон. В какой-то период с них смыли краску и света ночами и днем стало больше.

Бэй Чан наконец отдышался и выпрямился, спросил, поправляя очки:

— Что ты хотел? — заметил пустой термос в руках Чжу Баи и понял без слов: — Не спится? Может быть, какао?

— Да, можно какао, — кивнул Чжу Баи.

Окна. В какой-то момент Чжу Баи понял, что соскучился по дождю. Как же так может быть, что каждый день солнечно, и при этом за окном зеленые поля и макушки деревьев? По ощущениям должна быть засуха уже, столько дней без дождя. Потом стал понимать, что погода не меняется никогда. Не только дождь: солнце всегда светит одинаково. Ни сильнее, ни слабее. Нет пасмурных дней или знойных. Погода всегда средне-приятная, медитативная. Попытка невзначай поковырять окна ничего не дала — ну окна и окна. Открыть ему не позволил Бэй Чан, а почему не объяснил. Все это было странно.

Они прошли на небольшую кухню, похожую на кухню хостела. Готовить тут было не очень удобно, а вот чайник поставить — нормально. Бэй Чан занялся приготовлением напитков, попутно заговорив:

— Знаешь, я думаю, что можно дать тебе кружку. Из термоса наверняка пить неприятно. Чашка — это так по-домашнему!

«Он убегает», — приглушенный голос прямо в ухе, с той стороны старались говорить тихо, чтобы не было слышно в тишине дома. Бэй Чан обернулся так быстро, что рассыпал какао из банки, которую держал в руках. Чжу Баи не было в дверях.

Для обычного человека в обычных обстоятельствах тут не было ничего особенного — рывок, добежать до комнаты мелкой моторики, там схватить складной стул и швырнуть в окно. Но Чжу Баи… он только недавно заново научился ходить. Для него это было так невероятно, словно ему предстояло марафон пробежать. И устал он так же. Подозревал, что не сможет разбить окно — так и получилось. Разбить — нет, но треснула рама, окно стало медленно открываться. У Чжу Баи после этой пробежки уже в ушах звенело. Ему казалось, что он вот-вот потеряет сознание, он сполз на пол и пытался отдышаться, в это время во все глаза глядя на окно, а точнее на то, что было за стеклом.

Там, вдалеке, была стена. Просто стена. Комплекс, похоже, находился внутри еще одного бункера. Поэтому Чжу Баи никогда не выпускали на улицу. Поэтому не открывали окон. Здесь всегда была оптимальная температура, отличные условия, не пахло землей или бетоном, эти запахи перекрывали химикаты. Сложно было догадаться, что снаружи так. Но Чжу Баи воспринял это как очередное разочарование — он хотел увидеть, что действительно снаружи. Он задыхался от этого рывка, до той стены ему еще дальше и сложнее добраться. Сейчас это казалось совсем невозможным.

Либо он все-таки упал в обморок, либо… во всяком случае прежде, чем отключаться, он почувствовал боль в шее.

Проснулся Чжу Баи снова на кровати в своей комнате. Словно ничего не изменилось. Он был в той же одежде, заботливо поправленной. Его даже одеялом накрыли, да и свалили не абы как, а положили по центру. Как заснувшего ребенка. Чжу Баи осторожно проверил руки и ноги — они свободны. Да и к кровати он не был привязан. После Сун Линя он ждал чего-то более агрессивного в качестве наказания. Но, с другой стороны, а зачем? Сун Линь боялся, что его пленник сбежит. Отсюда он не смог бы сбежать даже приложив все силы.

Стоило зашевелиться — в коридоре раздались шаги, в комнате снова появился Бэй Чан. Чжу Баи мельком глянул на стену напротив кровати, словно упрекал наблюдателя в том, что тот его сдал.

— Зачем ты наносишь себе вред? — спросил озабоченно Бэй Чан. — Так ли важно, что снаружи? Важнее твоего здоровья? Или ты думал, что сможешь бежать? Я нашел тебя на полу палаты, ты потерял сознание от небольшой пробежки.

— Дайте зеркало, — потребовал Чжу Баи. Доктор протянул ему небольшое карманное. В комнате был «предрассветный» серый свет. И даже так Чжу Баи смог рассмотреть — у него на шее был синяк от укола. Он так быстро нашел, потому что это место болело.

— Ты ударился, когда упал, — спокойно соврал Бэй Чан. — Пожалуйста, перестань себе вредить. Иначе все мои усилия насмарку.

— Что это за место? — отрезал Чжу Баи. Бэй Чан соврал снова, даже не моргнув:

— Больница.

Ноги не двигались вообще, будто в них больше не осталось сил. Чжу Баи развел руками. Это значило: «Ну, что поделать, если мне тут ничего не рассказывают, я буду узнавать сам». Доктор не повелся, но выдвинул себе из кровати сидение и сел рядом, попытался коснуться плеча Чжу Баи, но тот увернулся. Ему вообще после всего пережитого не очень нравилось, когда его трогали без необходимости.

— Не веди себя как ребенок, — попросил Бэй Чан. — Тебе никто не делает зла. Все для твоей безопасности. Поверь мне, некоторые вещи лучше и не знать. Хорошо? — подождал, но Чжу Баи словно и не слушал, смотрел в сторону. Пришлось повторить: — Хорошо?

Так и не дождавшись подтверждения, Бэй Чан разочарованно выдохнул, снял очки и потер переносицу. Чжу Баи не было стыдно. Потому что у него чувств за это лечение вообще практически не осталось. Хотел — разговаривал. Хотел — не разговаривал. Не расстреляют же доктора правда за то, что он не смог уговорить его не сопротивляться.

В то же время Чжу Баи хотелось рассказать про другие миры, про то, что он примерно из такого же кошмара недавно выбрался и вот оказался тут. Но что-то подсказывало, что тогда в его рационе станет на пару таблеток больше.

Чжу Баи так и не понял, что с ногами. Правда перенапряг или их искусственно сделали на время неподвижными. Конечно, они болели потом, словно от усталости, но так же они могли отходить от лекарств.

Никаких угроз не было. Никакого усиления контроля (возможно, потому что куда уж больше). В комплексе не появилось больше людей. Возможно, больше камер поставили, но Чжу Баи и раньше ни одной не нашел, что уж сейчас? Надеялся только, что им хватило совести хотя бы в туалете за ним не подглядывать.

Ощущение было странное. Словно он находился в животе у чудовища. Не переваривался, наоборот внутри было тепло и безопасно. Но присутствие этого монстра ощущалось везде. И Чжу Баи не мог понять — а зачем его вообще проглотили?

Глава 30. Мы снова встретились

Чжу Баи два дня отказывался от еды и таблеток, и как раз на второй день, когда в одном из кабинетов Бэй Чан в очередной раз пытался его переубедить, дверь открылась и появился второй человек в этом мире. Тоже лет сорока в зеленой военной форме, низкорослый, даже тут он не снимал фуражки. И вообще выглядел так, словно спор проиграл и теперь должен против воли быть здесь.

— Добрый день, Чжу Баи. Не беспокойся, я просто пришел вразумить тебя. Ты меня не знаешь, но я из тех, кто охраняет это место для тебя. А ты — наша маленькая жемчужина. Ради чего моя служба, если жемчужина погибнет, причинив самой себе вред? Ну?.. Начни хотя бы кушать.

Бэй Чан с момента его появления неловко улыбался. Чжу Баи снова почувствовал себя ребенком, нахмурился и напомнил то, о чем говорил уже последние два дня:

— Я прошу объяснить мне, что происходит. Ответить на все мои вопросы, по возможности правдой, а не продолжать врать. Вы говорили, — он обратился уже к доктору, — что важно, чтобы я не испытывал стресс. Но мой уровень стресса повышается от того, что я не могу понять, что происходит. Где я? Что случилось? Почему ко мне никого больше не подпускают?

— О, он хочет знать правду, — уже другим тоном произнес военный. — Так это ж запросто. Что же вы молчали?.. Ты, гребаный педик, попытался разрушить этот мир из-за какой-то вшивой ссоры с твоим любовником! Будь моя воля, я бы тебе сапог в жопу запихал, хотя возможно тебе это…

Сегодня был просто праздник какой-то, потому что очень долго до этого Чжу Баи видел только одного доктора, тут пришел военный, и после его речи сразу влетело еще двое людей и, закрыв военному рот, вытащили в коридор, плотно прикрыв дверь. Бэй Чан выглядел бледным, осторожно произнес:

— Не слушай его, Бога ради. Военные, что с них взять… Никто тут не винит тебя и не относится к тебе так…

Чжу Баи хлюпнул носом, но от слез воздержался. Возможно, все еще работали успокоители, которые он только два дня как не пил. Резануло, да. Показалось, что Бэй Чан отключился. Он напряженно вслушивался во что-то, но было тихо. Затем снова улыбнулся, предложил:

— Видишь, почему мы бережем тебя от людей?.. Может быть, какао?

— Что с миром? — спросил Чжу Баи. — Он на грани? Вы поэтому стараетесь, чтобы я не нервничал?

Бэй Чан вздохнул, снова послушал, но теперь кивнул:

— Да. Да, мы не знаем, как твое эмоциональное состояние на все это влияет и не хотим рисковать. Поэтому, пожалуйста, пей таблетки. Если что, тебя даже этот бункер не спасет.

— Думаете, мне есть дело до моей жизнь? — Чжу Баи правда удивился, а Бэй Чана передернуло, он напомнил:

— Подумай хотя бы о детях. Они только родились и смогут построить мир лучше. Если ты оставишь им, где строить.

— Вы мне эмоции отрубили. Как я могу кого-то жалеть?

— Это не совсем так работает. Никто не выключал тебе эмоции совсем. Хотя прости, но было предположение не выводить тебя из комы или сделать овощем. Но мы… мы все же надеялись, что ты сможешь это починить. Чжу Баи, ты сможешь починить то, что сломал?

Насчет эмоций — кто знает, а вот магические способности у него точно отобрали в прошлом мире. Поэтому Чжу Баи знал точно — не сможет. Пришло его время нервничать и паниковать… Они боятся его тронуть. Потому что тогда мир снова пойдет по швам… Но у него нет больше этой силы! Его тут ногами забивать могут, а мир не повредится больше ни на каплю. Потому что Чжу Баи вернулся сюда бессильным. Он не сможет не восстановить, не закончить. Когда они это поймут, ему точно придет конец. Все это время он был в опасности, сам того не зная…

— Я могу… попробовать, — соврал Чжу Баи. — Но я пока слаб…

— В таблетках в том числе витамины, нужные твоему организму, — оживился доктор. — Все в порядке, ты восстановишь силы в ближайшее время. Ну и да, прости, что никого к тебе не пускали — не могли быть уверены в адекватности посторонних. И прости, что все-таки пустили этого нехорошего человека, сказавшего такие страшные слова.

Чжу Баи сглотнул. Он уже забыл, что ему там говорили, осталась только память, что ему угрожали. Отсюда надо было сбежать до того, как они поймут…

Чжу Баи долго думал, стоит ли продолжать принимать таблетки и нет ли среди них какой-то, что лишает его сил, но в итоге вернулся к тем же. У него был интернет с ограниченным доступом — можно было смотреть фильмы (одобренные), читать книги (тоже только те, которые были доступны тут), но пробить по поиску, что за таблетки ему дают, у Чжу Баи не получилось.

Несмотря на масштаб подготовки (целый комплекс ради него) все это было такой халтурой… они не озаботились погодой за окнами, не придумали легенду, почему он не должен выходить, они даже не забили в поиск выгодное им значение таблеток. Такое дилетантство.

Чжу Баи думал, что раз они настолько забили на детали, то он сможет их как-то переиграть. Оставалось только восстановиться, чтобы найти способ сбежать. Все это было планом долгим, кропотливым, но сдаваться он не собирался.

Жизнь рассудила все иначе. Как-то ночью дверь в его спальню резко открылась. Сонный Чжу Баи вскочил на кровати, еще не успев открыть глаза. В комнате было темно, вбежавший человек тащил его за руку прочь отсюда. Низкая девушка, совсем не Бэй Чан. И Чжу Баи испугался так, словно он призрака увидел. Словно тут никого не должно было быть, а тут вдруг влезли. Словно спал один в своей квартире, а тут влетевшая в дверь девушка принялась его выталкивать.

— Быстро, быстро, — с акцентом говорила она. Чжу Баи хотел спросить, в чем дело, но тут где-то вдалике послышалась автоматная очередь. Чжу Баи быстро спрыгнул с кровати и побежал за девушкой следом, позволяя себя вести.

Стена рядом со спальней оказалась открыта. Вот так просто! Открыта! Чжу Баи все это время искал лазейку, а одной ночью его просто разбудили, вытащили и привели туда, куда он так пытался попасть. И просто впустили в темноту. Девушка вбежала вместе с ним, когда Чжу Баи стал падать — поддержала.

В стене справа было стекло, в которое было видно комнату Чжу Баи. В стене напротив входа — экраны, на которых был виден весь комплекс. За пультом сидел молодой военный в форме, судя по всему ровесник Чжу Баи. Посмотрел на прибывших напугано и повернулся снова к экранам.

В комплексе были люди. Не похожие на военных — просто в экипировке из драных бронежилетов и с автоматами. В комплексе на первом этаже был общий просторный зал с мягкими кожаными диванами и кадками с деревьями. Туда сгоняли персонал. Чжу Баи сел на пол и, пытаясь отдышаться, смотрел. А потом чуть не заорал — дверь в его комнату, которая была тут, за стеклом, резко распахнулась. Он осторожно повернул голову, чтобы рассмотреть, что происходит. В спальню вошли двое с автоматами. Оба в масках. Один из них уверенно направился к кровати, поднял одеяло, простыню, проверил под кроватью, но никого на нашел. Чжу Баи смотрел на это и боялся даже дышать, словно тогда его услышат. Тот, что проверял кровать, зачерпнул что-то с наволочки и поднес к лицу, стянув с себя маску. Это был Го Хэн. Он горстью поднес к носу ладонь, словно запах был водой и он его пил. Затем сказал что-то, и они удалились. Чжу Баи слышал их шаги в коридоре, за тонкой, как оказалось, стенкой. Он чувствовал, что у него сердце сейчас разорвется от страха.

Девушка быстро и тихо заговорила на незнакомом языке, парень, бледный как мертвец, кивнул и произнес:

— Да, оставайся тут. Но тут самое безопасное и самое опасное место. Учти…

В это сложно было поверить — в общий зал под дулами автоматов сгоняли обычных людей, которые поддерживали работу комплекса эти дни. Человек тридцать, в том числе Бэй Чан. У доктора уже было разбито лицо и кровоподтек над глазом, очки куда-то пропали. Он спокойно разговаривал с работниками, пытался их успокоить. Вскоре в зал вышел и Го Хэн, резко развернул Бэй Чана, приняв его за главного, громко спросил:

— Где он?

Когда ответа не последовало — выстрелил в потолок. Чжу Баи хотел бы отвернуться, но не мог… Казалось, он задыхается теперь не от того, что пришлось быстро бежать сюда. Его душили эмоции.

— Вы — негодяй, — смело выговорил Бэй Чан. — То, что мы лечили его столько времени — исключительно из-за вас.

— Да-да, я все это знаю. Не знаю только где он. Ну? Не хочешь рассказать?

Доктор упрямо стиснул губы. Чжу Баи всерьез боялся за него.

— Чжу Баи — наше сокровище. Мы не отдадим его кому-то вроде вас. А скоро появится…

Снова автоматная очередь, на этот раз в толпу. Все бросились врассыпную и только каким-то чудом никого не задело. Девушки заорали.

— Скоро появится подмога и вас арестуют, — закончил Бэй Чан.

— Как думаешь, скольких я успею пристрелить к тому времени? — предположил Го Хэн, теперь специально выбирая дулом, в кого выстрелить. — Хочешь подвергать всех опасности?

— От ваших действий и так все в опасности. От эмоционального состояния этого мальчика зависит равновесие мира. Если вы заберете его — мы умрем все.

Го Хэн словно и не слушал. Нашел дулом уборщика — седого старичка лет шестидесяти. Го Хэн повторил:

— Где он? Мне плевать на вашу идеологию. Отдайте мое и я всех отпущу живыми.

Охранник у мониторов и иностранная девушка резко обернулись, услышав шум открываемой стены. У них ноги подкосились от страха, но это был Чжу Баи. Он выходил. Им все еще было настолько страшно, что они даже не попытались ему помешать.

Чжу Баи спешил, и до первого этажа дошел тоже запыхавшийся и почти без сил. На него тут же направили все автоматы, но никто не выстрелил. Наоборот раздались одобрительные подбадривания. Го Хэн спокойно направился к нему, встал напротив. Чжу Баи сидел на коленях, в больничной пижаме, с голыми ногами, не говоря уже об отсутствии оружия.

— Не надо… никого… — попросил он.

— Смотрите у кого совесть прорезалась, — сверху проговорил Го Хэн. — А знаешь, сколько ты убил? Встать.

Чжу Баи собрал все что у него было, чтобы встать: силы, смелость. Выпрямился. Его трясло. Го Хэн был в бронежилете, в берцах и с автоматом — он мог его даже убить, не моргнув и глазом. И это было страшно.

— Пожалуйста, — попросил Бэй Чан. — Нам всем конец, если вы…

Он не успел договорить — Го Хэн размахнулся и ударил в скулу. Чжу Баи снова упал на пол. Он привык к такому и ждал следующих ударов, но Го Хэн развернулся и приказал всем:

— Уходим. Никого больше не брать.

— Да ну ладно, босс! — расстроился кто-то. Чжу Баи вдруг оторвали от пола — Го Хэн взвалил его на плечо и понес в сторону выхода. Тогда накатила паника, и он закричал.

Где-то в глубине души он понимал — а чего он ждал? Что его не убьют? Не заберут? Припершись сюда вооруженным отрядом?

За дверями центра оказалось, что все-таки есть трупы. В военной форме они лежали то тут, то там. Кто-то стонал, просил пить. Чжу Баи тащили через это место к залитой кровью лестнице наверх.

— Отпусти! — наконец выкрикнул он, и это было первой внятной фразой. — Отстань от меня! Чего ты ко мне прикопался?!

И заткнулся. Потому что вместо ответа Го Хэн, который шел в середине отряда, впереди которого прикрывали еще двое, как бы невзначай, но в то же время ощутимо, вдруг положил свободную руку на его задницу и сжал. Это и был ответ, Чжу Баи подавился своим же криком, на глаза навернулись слезы.

Они прошли вверх по железной лестнице, выбрались из бункера, но сверху оказалось тоже бетонная коробка, выглядевшая пустой. Тут тоже пахло кровью, но людей или трупов видно не было. В стенах были окна, и Чжу Баи увидел, что снаружи день, но погода была мрачной, словно перед дождем, а небо серым. Вопреки тому, что он знал, именно эта картина показалась ему ненастоящей, нарисованной. И еще что-то промелькнуло в окнах. Словно часть неба заслонил огромный космический корабль.

Они преодолели быстро и эту коробку — слажено, словно давно к этому готовились. Когда они вышли в самый настоящий внешний мир, Чжу Баи взглянул наверх и ощутил, как встал дыбом каждый волосок на теле… Это не было кораблем. Просто половины неба не было, вместо него — черный провал. Там, вдалеке, около этого провала стояли краны, загранпосты и было несколько комплексов, похожих на теплицы с голубоватой пленкой. Там тоже были люди, но настолько далеко, что сейчас они выглядели лишь как далекие неясные движущиеся фигурки на горизонте. Около здания стояло несколько джипов, в боках которых были дыры от пуль. Го Хэн открыл заднюю дверь одной из машин, швырнул туда Чжу Баи, словно он был лишь мусором, и быстро забрался следом. Так же слаженно погрузилась остальная команда и они поехали.

Глава 31. Не оставляйте меня с ним

Чжу Баи забился в угол, прислонившись как мог сильно к дверце машины. Хотя Го Хэн ехал на том же сидении — он словно и забыл про него. Даже дремал в дороге, сложив руки на груди. Но дремал чутко, поворачивал голову с закрытыми глазами при малейшем признаке движения. Чжу Баи не спрашивал ни о чем. Кроме водителя был еще человек на пассажирском сидении, но все они молчали. В салоне машины играло только радио. Просто музыка, без перерывов на рекламу или новости. Никто не связывал Чжу Баи, не запугивал, вообще на него внимания не обращали.

Хотя ехали довольно долго (успело стемнеть, когда они прибыли на место), Чжу Баи показалось, что они сделали круг. Потому что они снова приехали к какому-то пустому зданию, его опять потащили вниз, под фундамент. Снова тащил Го Хэн. Чжу Баи на выходе из машины показалось, что он его никому не доверяет.

Идти было сложно — голыми ногами по камням, по холодному полу. Чжу Баи успел заметить, пока они ехали — на улице был снег. Немного, но все же был. Значит зима либо прошла, либо только начиналась. Его похитили еще летом. Сколько же времени прошло? Чжу Баи не мог понять даже сколько ему сейчас лет. Прошло полгода или полтора? Го Хэн-то совсем не изменился…

У лестницы вниз, в темноту, Чжу Баи споткнулся и внутрь его фактически втащили, оторвав от пола. Часть отряда осталась снаружи. Над базой было наполовину разрушенное здание завода или торгового центра. Вниз вел длинный темный коридор. Тут была почти непроглядная тьма, но отряд шел привычно, не натыкаясь на стены. Ногам тут было легче — не было мелких камней, только холодно. Преодолев коридор, они так же слаженно и молча вышли к развилке, повернули направо, и некоторое время и еще пару поворотов спустя оказались в зале с невысоким (метра два с половиной) потолком. Это место было похоже на бассейн без воды — сверху бортики и лестницы, а вниз, где стоял еще один отряд и говорил между собой, вели железные лестницы. Вместо того, чтобы пройти дальше, Го Хэн спустился, снова потянув за собой Чжу Баи. Было жутко. Эти люди хоть и без оружия и бронежилетов — но тоже были одеты по-военному, от них веяло опасностью. Чжу Баи не знал, чего ждать. Особенно жутко стало, когда Го Хэн втащил его в гущу этой толпы. Та расступилась, освобождая для пленника место, как для оратора. Он все еще был в больничной пижаме. Замерзший, напуганный, выдохшийся, он не смог бы ни сбежать, ни сопротивляться. Оставалось надеяться на то, что его похитили не для того, чтобы убить. Казалось бы, хуже уже некуда, но среди людей в военной форме к нему вдруг обернулся Дрэгон. Вот уж кого меньше всего хотелось встретить в родном мире.

Дрэгон напрямую двинулся к нему, протянул резко руку, и Чжу Баи сжался, не зная, чего ждать, но его только перехватили за волосы, подняв челку и убрав ее с покрасневшего глаза. Дрэгон осмотрел его со всех сторон, отпустил и бросил раздраженно:

— Вот этот?

— Именно, — отозвался Го Хэн. — Они трясутся за него. Пока он у нас, пока мы можем прикрываться им — сюда не придет ни одного солдата.

— По-твоему, зря трясутся?

А казалось бы, страшнее уже невозможно. Да, конечно, его не убьют, потому что он нужен им как щит. Но с ним можно много всего сделать и помимо смерти. Например переломать ноги, чтобы не вздумал убегать. Го Хэн усмехнулся, холодно ответил вопросом на вопрос:

— А что, дыра стала шириться, пока мы его везли? Если я не ошибаюсь, то он в ужасе. Но на разлом это никак не влияет.

Чжу Баи только теперь заметил, что его присутствие нервировало тут всех, и его боялись так же, как он их. Но теперь до всех доходчиво донесли, что с ним можно делать все, что угодно. Лишь бы выжил. Казалось, кольцо вокруг него стало уже, теперь все стояли на расстоянии вытянутой руки, и Чжу Баи побаивался, что кто-то еще к нему потянется. Но даже Дрэгон отошел на два шага и теперь рассматривал его с расстояния. Чжу Баи только теперь заметил, что комкал подол рубашки, совсем как ребенок. Он отпустил. Поздно было думать о том, чтобы казаться им смелым. Чжу Баи скорее был озабочен тем, чтобы любое его движение не приняли за провокацию. И вздрогнул, когда его снова знакомым жестом взяли за руку и потащили прочь.

— Мой отряд за ним присмотрит, — на ходу отчитался Го Хэн. Военные вернулись к своим разговорам, словно тут же забыли про заложника. Кажется, эти люди были в восторге — щит в виде Чжу Баи что-то очень сильно менял в их жизни тут, под землей. А Го Хэн, подтянув его к себе, вдруг сильно сжал руку, заставив посмотреть на себя, и когда Чжу Баи нехотя повернул голову — Го Хэн улыбался. По-доброму, словно другу. На краткое мгновение Чжу Баи даже показалось, что эта улыбка — обещание, что все будет хорошо. Потом он вспомнил, что это за мир. Эта улыбка значила ровно противоположное… Она обещала, что уж кто-кто на нем оторвется, так это Го Хэн. Чжу Баи попытался сопротивляться, не позволить втащить себя на лестницу, но кто-то шел сзади и грубо толкнул его в спину. Кричать и звать на помощь? Кого?

Чжу Баи спрашивал себя, как он снова в этом оказался, пока его вели дальше по каким-то коридорам и поворотам. Сдался, чтобы защитить людей, которым на него…

Нет. Персоналу не было плевать на него. Его защищали. Охрана умерла, чтобы его не забрали. Да и у уборщиков и поваров не было повода относиться к нему плохо. Еда всегда была теплой и вкусной. Казалось бы, что им стоило пересолить или переперчить еду? Как-то иначе выразить свое недовольство и ненависть. Чжу Баи казалось, что весь комплекс относился к нему хорошо. Наверное потому, что хорошо относился Бэй Чан. Чжу Баи сейчас мог весь комплекс мерить по нему. И да, там были солдаты, возможно, и ненавидящие его, но все же он помнил только хорошее. Особенно теперь, когда его снова по темным длинным коридорам тащили куда-то, все ниже и ниже. Оказалось, что по дороге часть военных отсеивалась, и к светлому помещению их вышло трое всего, считая Го Хэна, который шел впереди. Он обернулся, заметил еще двоих увязавшихся, и бросил только:

— Свободны.

— Не оставляйте меня с ним! — сорвался Чжу Баи, но его словно не услышали. Двое сопровождавших развернулись и ушли в темноту коридора. Чжу Баи резко повернулся к Го Хэну, пытаясь по его лицу прочитать, что будет дальше. И тут же пожалел об этом — всё та же улыбка, намекающая на то, что ничего хорошего. Чжу Баи попытался вырваться. Казалось, что это место — тупик. Самая глубокая и самая крайняя точка этого убежища. Ничего не было ни ниже, ни дальше. Но в этом тупике была дверь, и когда она открылась, Чжу Баи подумал, что его собираются закопать еще глубже. Го Хэн втолкнул его, швырнув вперед. Словно и раньше тут был. Послышался скрип металла — Чжу Баи ударился бедром о металлическую кровать и упал на пол, зашипев. Теперь он пытался отдышаться, сидя на полу… пол был теплым. Не бетонный — что-то мягкое вроде линолеума. Чжу Баи ощупал и кровать, и в этот момент включился свет.

Кровать располагалась у стены, дальше всего от двери. Если Го Хэн хотел бросить его именно на нее, то для этого нужно было поднять Чжу Баи над головой. А так — значит, знал, что тот больно ушибется. Чжу Баи смотрел на него и про себя молился, чтобы Го Хэн включив свет свалил, оставив его одного. Но нет, Го Хэн запирал комнату изнутри.

— Только не это, — вслух произнес Чжу Баи.

— Не рад мне? — Го Хэн сделал вид, что удивился. Он все еще улыбался. В комнате было тепло, под потолком располагалась вентиляция. Тут же был туалет, раковина, небольшой столик и к нему почему-то кресло-качалка. В целом это не было похоже на тюрьму, скорее на номер в дешевом хостеле, и даже на кровать кто-то умудрился постелить свежее белое постельное. Хуже, чем в больнице, но все равно выглядело так, словно он тут не пленный, а гость. И даже дверь в комнату деревянная, прочная настолько, насколько прочными можно назвать обычные межкомнатные двери.

Чжу Баи резко дернулся, когда услышал шаг, понял, что это Го Хэн направился к нему. Без спешки, снимая попутно тяжелый бронежилет. За спиной была только кровать, прятаться негде.

— Не подходи, — потребовал Чжу Баи, вытянув руку и выставив ладонь. Это все, чем он мог защититься, но и у Го Хэна уже не было оружия с собой. С другой стороны, Чжу Баи уже запомнил, что самое безобидное, что тот мог сделать — убить его. Чжу Баи трясло. Это было невыносимо — он только начал привыкать к тому, каким может быть Го Хэн… Тот сел напротив, рука практически уперлась ему в лицо, перехватил ее и посмотрел так, словно прикидывал, какой палец откусить. Тогда Чжу Баи вспомнил, что в прошлый раз он раздробил ему ладонь, отдернул ее и спрятал на груди, повернувшись боком. Попытался сжаться.

— Иначе что? — протянул Го Хэн, наклонив голову на бок, чтобы заглянуть ему в лицо.

— Расскажу остальным, — отрезал Чжу Баи.

— Ты думаешь, кому-то до этого еще есть дело? Они поняли, что от твоего состояния мир уже не зависит. К тому же… я буду сверху. Это другое.

— Ты рехнулся?! — Чжу Баи все еще не мог поверить. Он сильнее вжался в кровать, подумывал уже не спрятаться ли под нее — высота позволяла. Но… это было как-то совсем жалко.

— Что? Разве ты не этого хотел? Разве тебе не понравится? — Го Хэн говорил практически у его лица. Чжу Баи отвернулся, напомнил через стиснутые зубы:

— Ты убил всех, кто был мне дорог. Ты избил меня…

— Это все от недотраха. С этим ты мне поможешь и я стану шелковым, — прошептал Го Хэн. Чжу Баи задохнулся от возмущения, рванулся прочь, но Го Хэн перехватил его за руку, дернул к перекладине кровати — на левом запястье застегнулся наручник, прямо над изголовьем. Бежать и так было некуда, а теперь пространства стало еще меньше. «Да почему опять?!» — подумал Чжу Баи, и тут же внутренне заорал — он никуда не мог деться. А у Го Хэна освободились руки, не надо было тратить силы, чтобы удерживать его на месте. Занятие рукам тут же нашлось — он не тратил время и расстегивал рубашку Чжу Баи, одновременно всем весом повалив его на кровать. Чжу Баи изначально был в невыгодном положении. Попытаться отпихнуть — не получилось, тем более одной рукой. А даже если бы смог — он заперт, снова некуда бежать. И, когда казалось, что все идет по накатанной, случилось неожиданное. Того, чего не было ни в одной из реальностей — Го Хэн, как только зафиксировал его, коснулся его губ своими и тут же, после секундного замешательства, появившегося у обоих, проник языком внутрь. Удивление было недолгим, зубы ничего не сдерживало, и Чжу Баи укусил его язык до крови, теперь уже Го Хэн вырвался и отстранился, чтобы посмотреть на него. Появилось чуть больше свободы, по крайней мере Чжу Баи смог сесть. Го Хэн сидел у него на бедрах и рассматривал кровь на пальцах, которыми он только что коснулся языка. Чжу Баи знал, что там кровь, он ощущал ее металлический привкус во рту.

— Что такое? — спросил Го Хэн, вытерев руку об белый пододеяльник. — Разве ты не любишь меня? Не этого хотел?

— Нет, — отрезал Чжу Баи и принялся застегивать обратно рубашку. Го Хэн, конечно, мешал ему, но Чжу Баи сражался за застегнутые пуговицы, а Го Хэн просто отнимал его руки и мешался словно бы играючи.

— А что, разве что-то изменилось? Или ты меня другим любил? — Го Хэн явно издевался, и Чжу Баи не сдержался. Пока тот был занят пуговицами — размахнулся и дал пощечину. Ударить кулаком не хватило бы ни силы, ни размаха, а пощечина была не столько болезненной, сколько обидной. Теперь Чжу Баи напряженно наблюдал, как Го Хэн замер, обдумывая, к нему повернулся снова с улыбкой, но ощущалась она как ответный удар.

— Вообще никакого больше желания с тобой церемониться, — предупредил Го Хэн угрожающим шепотом. Он только дернулся по направлению к Чжу Баи, когда в дверь ударили.

— Ты там? — послышалось снаружи. — Эй, капитан, ты здесь?

Го Хэн тут же поспешно вскочил с кровати, поправил форму, подхватил бронежилет и принялся одеваться. Бросил быстрый взгляд на Чжу Баи, и тот тоже поспешил застегнуть пуговицы рубашки. В этот раз ему никто не мешал, можно было подтянуться к прикованной руке и делать это двумя. Как только он закончил, Го Хэн открыл дверь. И Чжу Баи ждал новый сюрприз… Вообще он не обращал внимания на тех, кто пришел за ним или вел его в комнату, но вроде бы Гун Ву среди них не было. А теперь он в военных ботинках, черной майке и брюках в цветах хаки стоял на пороге комнаты, скучающе уставившись на Го Хэна.

— Что опять? — раздраженно спросил тот. Гун Ву бросил короткий взгляд на заложника, не заинтересовался и не заподозрил ничего, снова перевел взгляд на капитана:

— Там, короче, по пизде пошло все. Он вообще теперь в себя приходить перестал. Дышит, но, кажется, пора его либо закапывать, либо медикам сдавать. И срочно. Сказали тебя спросить.

Го Хэн шумно выдохнул, еще раз обернулся на Чжу Баи, собирался что-то ему сказать, но внезапно Гун Ву безразлично спросил:

— Ты его трахнуть, что ли, пытался?

Чжу Баи видел, как дернулось лицо Го Хэна, который в это время смотрел на него. Даже ждал, что тот ударит подчиненного. Но ответил Го Хэн внезапно довольно спокойно:

— Я что, на пидора похож?

— М. Ну да… Не знаю, я бы попытался, — внезапно добавил Гун Ву и отошел от двери, скрылся в темноте коридора. Чжу Баи был все еще прикован к кровати. Он с интересом смотрел за тем, как менялось выражение лица Го Хэна. На ненависть к Гун Ву, потом к Чжу Баи, потом к себе. Казалось, он в три секунды искал, кого за эту ситуацию убить, но пришел к выводу, что самый виновный тут он, и не стал делать необдуманных действий. Вот только ушел он, так и не отстегнув Чжу Баи. Даже не сказал ничего напоследок.

Чжу Баи был этому даже рад, потому что уже и так был напуган до ужаса. В пустой комнате он, казалось бы, сможет перевести дух, но это было не так. Он прислушивался к внешним звукам, воображал себе кошмары по нарастающей. Сначала, что вернется Го Хэн. Потом, что Гун Ву. Потом, что их, военных, придет толпа. В комнате не было тихо. Казалось, сюда стекались звуки со всей базы. Несмотря на позднее время, постоянно были слышны шаги по потолку, далекие разговоры, грохот, шум воды по трубам в стенах. Чжу Баи боялся лечь на кровать, он сел на полу рядом, по поручню опустив наручник как можно ниже, чтобы не затекла рука. Свет в комнате не очень яркий, не мешал. Можно было и поспать, но как после всего произошедшего заснешь… Чжу Баи услышал шаги в коридоре, напрягся. А, когда дверь открылась, и вовсе испугался, дернулся, опять думал прятаться под кровать, но удержался — рука же все равно будет торчать. В комнату вошел Дрэгон, уставился на прикованную руку чуть ли не с возмущением.

— Я не приказывал приковать, — произнес он и двинулся к Чжу Баи. Организм отказывался сделать вдох все то время, пока наклонившийся над ним Дрэгон подбирал ключ от наручника. Расстегнул только тот браслет, что был на руке Чжу Баи, и парень тут же оказался в дальнем углу кровати. Чжу Баи трясло то ли от холода, то ли от страха, а может от слабости. Чтобы согреться и скрыть это, он потянул одеяло и завернулся в него, так он себе прибавил одежды, а врагам препятствий к его телу.

— Хорошо, что я зашел проверить. Разве Го Хэн не знает, что пленным нужен туалет и сон? В этой комнате вода горячая. Если понадобится душ, то завтра днем смогу туда отвести. Тебе на этой базе не должно ничего угрожать.

Чжу Баи пристально смотрел на него и не очень понимал, что происходит. Дрэгон выглядел незаинтересованно. Вспомнилось, что в той реальности, где они встретились впервые, Дрэгон тоже производил впечатление клерка. Клерка с неприятными фетишами, которые он не раскрывал. Это был гомофобный мир, и скорее всего здесь Дрэгон свои пристрастия прятал еще глубже. Если бы они встретились впервые, Чжу Баи бы ни в чем его не заподозрил. Но он-то знал… и все же — следовало пользоваться любой возможностью, чтобы обезопасить себя. Так что Чжу Баи негромко пожаловался:

— Го Хэн домогался меня.

— Ты же парень, не сочиняй, — безапелляционно отрезал Дрэгон и даже попытался улыбнуться. Понял, что ему не верят и на всякий случай прибавил: — Скорее всего он как-то выразился странно. Может быть, оскорбил. Сейчас на базе ночь и мы не рассчитали на лишний рот. Вы приехали раньше, и если для солдат еда оставалась — тебе будет только с завтрака. Надеюсь, ты потерпишь. Я обращаюсь с пленными достойно, так что не паникуй. Что по здоровью? Тебе что-то нужно?

— Я не знаю, — после паузы ответил Чжу Баи и завернулся плотнее. Он слишком доверял докторам. И дело было даже не в том, какие таблетки ему давали. Он думал, что это насовсем, до самого выздоровления. И теперь сам не знал, чем себе помочь.

— Ну, выглядишь здоровым, — закончил Дрэгон. Несмотря на военную куртку и нож в ножнах на бедре, он снова напоминал клерка: вежливый, с негромким голосом, пытающийся несмотря на свой внешний вид казаться окружающим безопасным. Впрочем, трогать Чжу Баи он не собирался никак, так что тот и правда успокоился. Да, конечно, будь они в чистом поле, Чжу Баи бы уже бежал прочь от этого человека. Но сейчас, в замкнутом пространстве, то, что маньяк не собирается на тебя нападать сейчас, успокаивало. Дрэгон (а как его зовут на самом деле Чжу Баи так и не знал, да и он не представился) поднялся с кровати и отправился на выход, не оборачиваясь. Когда Чжу Баи заметил, что за дверью кто-то стоит, его снова охватил ужас. Такой, что его затрясло. Дрэгон закрыл его в комнате, но дверь по-прежнему была слишком тонкой, и Чжу Баи слышал разговор.

— Зачем ты его приковал? Он и так напуган. Он не заложник, нам от него нужно только, чтобы он оставался здесь. Он щит. Не надо его запугивать.

— Вас он тоже обманул, да? — Го Хэн вздохнул, сделал паузу и заговорил быстрее и тише: — Когда мы были один на один, он пытался убить меня. Пытался бежать. При этом он был привязан. Только кажется, что он больной и напуганный. Мы не знаем, как давно он успел прийти в себя.

— Да я видел. Вы его от машины до главного зала дотащили и он уже задыхался, как старик. Если он даже сбежит из комнаты, я найду его на три этажа выше — он будет лежать там без сил. Возможно, он был резвым раньше. Но не теперь.

— Я же говорю, он и вас обманул.

Чжу Баи мог бы послушать еще, какого про него тут мнения, но он слишком долго не был в туалете. Пришлось отойти, а за закрытой второй дверью голоса превратились просто в гул. Чжу Баи убедил себя в том, что ему и не интересно. Пусть хоть подерутся, главное чтобы его не трогали. Когда Чжу Баи вышел из туалета — оказалось, что голоса за дверью превратились и тут в невнятный шепот. Но интонацию было слышно. Дрэгон угрожал, а Го Хэн просто молчал. Дрэгон что? Защищает его? В этом мире? Может, он все же поверил, и теперь выговаривает? В конце концов в этом мире такое не приветствуется.

Чжу Баи понял, что ему угрожает только Го Хэн. Больше его тут никто не тронет… а еще, что мог пораниться сам и еще раз сказать Дрэгону, что его снова домогались. Тогда по крайней мере Го Хэна за дверью заменят на кого-то более безопасного.

Вскоре стало тихо, послышались шаги, но одного человека. Видимо, Го Хэн все еще оставался сторожить его. Чжу Баи на цыпочках подкрался к выключателю. Словно чудовище за дверью не знало, что он тут и никуда отсюда деться не может. Без света тоже стало спокойнее, словно включенная лампочка могла приманить монстра. Так же на цыпочках Чжу Баи вернулся и лег в кровать. Одеяло он носил с собой, тут же просто завернулся в него как в кокон и некоторое время напряженно смотрел на дверь. Никто не врывался к нему снова. Его оставили в покое. Чжу Баи закрыл глаза и попытался заснуть, когда вдруг услышал стук — одиночный. Он резко снова открыл глаза и привстал. Звук был не деревянным, стучали будто бы в бетон. А потом голос позвал:

— Баи, — это был голос Го Хэна. Приглушенный из-за преграды, но голос Го Хэна. И… с ним что-то было не так. Звук этого голоса был ласковым, радостным. Словно он давно искал Чжу Баи. Ему даже показалось, что это приснилось.

— Баи, — повторил голос тише, и ближе. Он словно раздавался за спиной. Не со стороны двери, а от стены. Чжу Баи начал думать, что без таблеток у него все-таки поехала крыша. — Баи, не бойся. Все хорошо. Я приду.

Чжу Баи всхлипнул. Да, кажется, это просто видится ему. Очень хотелось бы в это верить… Но это просто галлюцинации, вызванные желанием, чтобы хоть кто-то был за него. Или чтобы Го Хэн хотя бы где-то был хороший. Похоже, с той стороны этот всхлип услышали, и раздалось ласковое:

— Не плачь, — от стены. И в то же время резкий удар в дверь и яростное:

— Ты там ревешь, что ли?! Как баба! А потом удивляется, когда его выебать хотят! Заткнись! Еще хоть звук — и спать будешь в другом месте и на полу!

Глава 32. Сопротивление

Чжу Баи смог заснуть, и был даже рад этому, потому что только во сне получилось расслабиться. Впервые за все время после возвращения ему приснился яркий сон. Казалось, там даже запахи можно было бы ощутить, настолько детальным он был. В этом сне стояло жаркое лето, они с Го Хэном жили в хижине в горах. И в этих горах рос рис, точнее уже созрел. Они собирали его снопами, словно пшеницу. Хотя с логикой во сне было тяжко, это ощущение безопасности, безмятежности и даже скуки Чжу Баи запомнил. Риса было много, они набивали им амбар, и Чжу Баи считал мешки и думал, что им хватит продержаться до весны, а ведь еще даже не зима, они смогут сделать и другие запасы…

И Го Хэн за физической работой выглядел прямо как парень с обложки и слепил не меньше солнца. Они носили более практичные и недорогие ханьфу, чем те, в которых были в ордене, но про это как-то не думалось. И погода там была теплой, и света много, и еды, теплой и свежей, так много, что Чжу Баи проснулся голодным. Хотя казалось, он никогда уже не сможет есть. Разбудил его не только голод — за дверью говорили, одновременно слышался звук отпираемого замка.

— Охренел так часто шмотки менять? — спросил Гун Ву то ли возмущенно, то ли шутя.

— Мои опять кто-то спер, — проворчал Го Хэн.

— Фанатки, что ли? Там хоть какая-то примета была, чтобы мы нашли того, кто твое шмотье пиздит?

— Да хер с ним, — спокойно закончил Го Хэн и открыл дверь. Чжу Баи лежал, завернувшись в одеяло и подобрав под себя ноги. В комнате было до этого темно, и тут не было окон, чтобы хоть какой-то свет ее освещал кроме того, что от двери. И прежде, чем его включили, Чжу Баи забрался с головой под одеяло. По мягкому полу шаги все равно раздавались гулко из-за тяжелых ботинок. Его грубо пихнули, но одеяло осталось на месте и с кровати его сдернуть не пытались.

— У тебя десять минут, — предупредил Го Хэн. — Дал бы пять, но ты ж не соберешься за пять. Тут одежда — переоденься. Нехер по базе в пижаме ходить.

И снова шаги — на этот раз к двери. Минуты две Чжу Баи потратил на мысли о том, насколько невозможным может быть Го Хэн. Каждая его фраза сейчас звучала как упрек, попытка унизить. Он и раньше таким был? Кажется, нет. В такого человека Чжу Баи бы не влюбился… Такому поведению было много оправданий: Го Хэн ненавистью прикрывал реальный интерес, пытался вызвать отвращение у Чжу Баи, проверял его на прочность или просто мстил. Мстил за то, что все знали об ориентации Чжу Баи и так как Го Хэн был рядом — подозревали, что он в плену его не только избивал. Впрочем, доподлинно этого никто не говорил, Чжу Баи только предположил. Сам он раньше думал, что сложно найти большего гомофоба, чем Го Хэн, но как-то это не вязалось с вчерашними событиями.

Одежда валялась прямо на полу, у кровати. Он ведь мог бы положить ее на одеяло или повесить на спинку. Но не удосужился. А в комнату уже входили в уличной обуви, пол был не очень чистый. К тому же одежда… Чжу Баи не обрадовала бы военная одежда. Как и ходить по базе босиком и в пижаме. Но оставили ему спортивные штаны, футболку, которая явно была ему велика, еще и с растянутым воротом, и кеды в качестве обуви, ношеные с выцветшей до желтизны подошвой. Да, Чжу Баи придирался. За прошлые миры он привык к красивой одежде, которая очень подходила ему. Даже в мире постапокалипсиса ему оставили ханьфу. Тут же… Он умылся, пока был в пижаме. Не было никакого желания смотреть на себя в зеркало в этом. Он и так ощущал, насколько ужасно выглядит. Это почему-то задевало. Он и раньше старался обращать внимание на то, как одет. И ему никогда не было все равно.

И все же спортивные штаны и футболка были не самое плохое, что ему могли предложить.

Он не спешил выходить сам. Дождался в комнате, ближе к выходу и дальше от кровати, когда дверь снова распахнулась. За ней все еще были Гун Ву и Го Хэн, а кроме них — никого больше на весь длинный коридор. Чжу Баи не нужно было ничего говорить, он сам вышел из комнаты. Сам отправился за ними. Бежать было некуда — он не знал этой базы, а эти двое знали. Плохого ему пока что делать не собирались, а значит можно было переждать тут. Чжу Баи понял, куда его ведут, когда почуял запах и услышал гомон, и вскоре они вышли в просторную столовую. На его приход внимание обратили, но не очень-то пристальное. Го Хэн перехватил его за руку, указал в дальний угол, где был стол раздачи и объяснил негромко:

— Там подойдешь, возьмешь хавчик. Выбора нет, жри что есть. Потом сам будешь ходить.

Над ними было еще несколько этажей этого укрытия. Даже если бы Чжу Баи отпустили — он был слишком заметен, чтобы сбежать. Для начала нужна военная форма. Просто чтобы не привлекать столько внимания.

Народу было не так много. Гун Ву и Го Хэн подсели к кому-то еще, тут же влились в компанию и в разговор. На завтрак была каша на воде и кусочек то ли ливера, то ли печёнки. Чжу Баи нашел себе свободный стол и сел спиной к двери, к людям. Так у него хоть какая-то иллюзия была, что он может побыть один.

Эти люди пугали его уже не так, как вчера, но все же находиться с ними рядом было неприятно. Вчера Чжу Баи думал, что его убьют, сегодня не исключал моральных издевательств. Постарался есть без спешки, но сам не заметил, как каша закончилась. Есть невнятный кусок мягкого мяса не хотелось, и Чжу Баи направился прочь из столовой, стараясь ни на кого не смотреть, чтобы не провоцировать. И уже на выходе из столовой его подхватили, он дернулся — это был Го Хэн. Вцепился в его локоть, словно вымещал на нем зло, повел за собой, холодно спросив:

— Куда один собрался?

Чжу Баи не стал возражать или отвечать… Но через несколько шагов до него дошло, что они одни. Гун Ву остался в зале. Да и вообще никто больше за ними не шел… Тогда Чжу Баи попытался забрать свою руку, остановиться, но Го Хэн толкнул его вперед и разве что с локтя переместил хватку на плечо.

«Сейчас же день, на базе полно людей, столовая не так далеко от моей комнаты, к тому же мы от нее и не отошли. Он ничего не сможет сделать, он просто угрожает» — попытался успокоить себя Чжу Баи, но получилось не очень. Го Хэн вел его обратно в комнату, со стороны они не выглядели подозрительно. Им на встречу попадались другие военные, которые шли в столовую, но вскоре они свернули в коридор к комнате Чжу Баи, и тут было пусто.

— Я рассказал Др… вашему главному, — негромко предупредил Чжу Баи.

— Да, я слышал, — легко отозвался Го Хэн. — И как он тебе не поверил — тоже слышал. Думаешь, он будет проверять?

— Думаю, что ты не ограничишься внутренними повреждениями, — сквозь сжатые зубы выговорил Чжу Баи. Они дошли до комнаты — до столовой тут было реально недалеко. Слышался общий гомон разговоров там. Го Хэн замешкался, пока искал ключи. Это заняло время потому, что второй рукой он держал Чжу Баи за плечо. Тот смотрел на коридор в сторону столовой и пытался придумать, как бежать. Стоило Го Хэну открыть дверь — Чжу Баи вбежал в комнату и попытался закрыть перед ним дверь. Но она распахнулась от удара такой силы, что Чжу Баи отшвырнуло, он не удержался на ногах и упал на пол. Го Хэн вошел, запер дверь. Снова четкие и спокойные движения, словно он и это репетировал. Чжу Баи не успел подняться — Го Хэн перехватил его снова за футболку и потащил к кровати, словно тот был тяжелым мешком, а не живым человеком. Зацепиться было не за что. Когда Чжу Баи попытался его ударить — его вдруг взденуло и в этот раз он приземлился мягко — на кровать, поперек нее.

— Я закричу, — совершенно искренне пообещал он, глядя снизу вверх. — Тогда все узнают…

Го Хэн снова не отреагировал, уперся руками в кровать по обе стороны от него и негромко пообещал:

— Тогда я предложу присоединиться каждому, кто прибежит выяснить, что тут происходит. Как думаешь, они после этого попытаются тебя спасти?.. Я вчера уже говорил, что это другое. Они тут уже полгода только дрочить и могут. Не все равно им, в кого пихать? Тем более, все будут повязаны, никто никого не сдаст.

— И скольких я выдержу? — голос у Чжу Баи дрожал, ему казалось, что он блефует, делая вид, что это для него не так страшно.

— А, точно. Значит и в той клинике ты никого не успел завалить? Как странно. Этот ваш доктор явно так за тебя заступался… Я думал, что он успел, иначе ради чего рожу подставлял?

Го Хэн продолжал нависать над ним, но руками не трогал. Хотя все равно, когда он говорил — Чжу Баи мог чувствовать его дыхание, настолько он был близко. А после наклонился еще ниже и напомнил:

— В твоих же интересах не орать, иначе тебе прибавится работы. Главный в отъезде. Он тебе не поможет.

Чжу Баи мог бы добавить, что на самом деле Дрэгон бы на это посмотрел и присоединился, так что от него он точно не стал бы ждать помощи. Но Го Хэн наверняка верил в своего начальника и то, что тот бы такое остановил. Все еще оставалась вероятность, что он блефует, но Чжу Баи было страшно… Го Хэн явно ревнивый, скорее всего он не отдал бы его еще кому-то, но кто знает… Он же псих, никогда невозможно понять, что на самом деле происходит в его голове.

Как хотелось бы рассказать про других Го Хэнов и то, каким он мог бы быть. Но, скорее всего, он рассмеялся бы в лицо Чжу Баи.

А Го Хэн не стал выпрямляться. Он остался практически лежать на Чжу Баи и начать решил именно с этой точки — перехватил своей рукой ближайшее к нему запястье, зубами впился в шею. Нужно было кричать, но в этот момент Чжу Баи понял, что от него добились чего хотели — он был напуган. Он правда растерялся и не знал: возможно, что пришедшие на его крик и правда только помогут Го Хэну. Конечно, потом можно будет жаловаться Дрэгону, но это прибавит проблем — Чжу Баи точно знал реакцию Дрэгона на это. Тот решит, что и ему можно.

Что-то зазвенело. Громко, словно целый шкаф упал или стол перевернулся. А следом — гомон голосов. Го Хэн настороженно отвлекся, вслушиваясь и повернувшись к двери. Чжу Баи тогда понял — он был прав. Го Хэн все-таки боится, что его застукают. Но сейчас кричать уже вроде и смысла не имело — звук в коридоре занимал Го Хэна больше. Он словно опомнился, что день, и что его могут услышать. Слез с кровати и Чжу Баи и без спешки направился к двери, выругавшись под нос. Сначала отпер замок, потом развернулся и так же негромко пообещал:

— Позже продолжим. Можешь пока помочь себе и подготовиться. Кстати, у тебя в планах душ сегодня и угадай, кто тебя туда проводит?

Чжу Баи его уже ненавидел. Точнее, этого он и раньше терпеть не мог, но сейчас он ненавидел и все остальные его варианты во всех мирах, находя у них все самые неприятные поступки и худшие качества, забыв про хорошие. Он уверился, что Го Хэн — самый ужасный человек во всех мирах и ни в одном с ним нельзя даже разговаривать себе позволять. Увы, доступа к другим мирам не было, так что Го Хэн ему оставался этот.

* * *

Внезапно, но в середине дня дверь открыл Дрэгон. Чжу Баи на всякий случай просидел все это время в кресле-качалки от кровати подальше. Дрэгон даже не с первого взгляда его нашел. Он выглядел усталым, пыльным, но совершенно не настроенным на насилие. Так и остался в дверях, позвал только:

— Обед. Го Хэну пришлось отойти исправить свою ошибку.

— Разве у вас нет дел? — спросил Чжу Баи немного раздраженно. Дрэгон кивнул:

— Есть. Но мне тоже нужно поесть и в душевые, так что я решил захватить и тебя.

— Душевые? — переспросил Чжу Баи, представив и внутренне холодея от этого. — Я не грязный… я пока…

— Неизвестно, когда еще сходишь, — Дрэгон вышел. Он не собирался спорить.

Он тоже сидел за другим столом. Рядом с Чжу Баи не садился никто. На обед — рисовая похлебка с травами, жаренный масляный хлеб и снова какой-то суррогат мяса. По вкусу напоминало сосиски. Чжу Баи не ощущал голода, но ел все, что давали. Он и вкуса почти не ощущал — еда просто проваливалась. Она была гарантией того, что ему хватит сил хотя бы сопротивляться. Стоило доесть, и у стола появился Дрэгон с нетерпеливым:

— Закончил?

Го Хэна и правда нигде не было видно. Совсем не хотелось знать, что за ошибку он там исправлял и давно ли. Может, его все эти полдня не было, и Чжу Баи пропустил шанс попытаться сбежать?

С Дрэгоном внезапно все еще было полегче. Он продолжал делать вид, что парни его не интересуют. Душевых Чжу Баи хоть и боялся — но там оказалось несколько людей, которые общались и переодевались в раздевалке. На Чжу Баи если и обращали внимания, то мимолетное — посмотреть, кто пришел и отвернуться. К тому же он был тут с их начальником, который наверняка для военных был эталоном порядочности и сдержанности… в интересах Чжу Баи было их не разочаровывать.

Однако же, как-то очень быстро и сама собой опустела раздевалка, когда тут появились они. Не обязательно из-за него, может и из-за главного, при котором уже не получалось прохлаждаться. В душевых еще лилась вода. Дрэгон его не торопил, но сам принялся раздеваться, найдя пустой шкафчик.

— Кто вы? — спросил Чжу Баи, не спеша снимать с себя одежду. — Я хочу сказать… все это место, эти люди — что это?..

— Сопротивление, — ответил Дрэгон. — После того, что ты устроил, мир очень сильно почистился. В том числе верхушку как слизнуло. Знаешь, не до выборов было, и оставшиеся старики, которым раньше яиц не хватало даже возражать главным, полезли наверх. Объявили себя главными и думали, им это с рук сойдет. А на предложение провести выборы выставили танки. Мы просто вооружились в ответ.

— И вы хотите заставить их провести выборы?

Чжу Баи не мог не чувствовать оторопь, глядя, как раздевался Дрэгон. Он и в этом мире выглядел очень сильным, с развитой мускулатурой. На обложке журнала он бы вызывал симпатию, но рядом — только страх. Дрэгон усмехнулся:

— Хотим ли мы подставляться, умирать и жертвовать товарищами, чтобы население выбрало какого-то слюнтяя, не замаравшего руки? Нет. Мы хотим забрать власть себе, — Дрэгон обернулся и заметил, что Чжу Баи все еще одет, осмотрел его снизу вверх и напомнил: — Раздевайся, у нас не так много времени.

Он не стал ждать, развернулся и ушел в душевые. Чжу Баи обернулся на входную дверь. Сейчас он сбежать не мог, ничего плохого ему здесь, вроде бы, не грозило. А если он рискнет сейчас — его будут охранять надежнее и перестанут доверять… лучше не нарываться пока что. Хотя, конечно, оставаться с Дрэгоном голым в одном помещении очень сильно не хотелось…

С другой стороны можно было наконец снять с себя эту одежду. К тому же Чжу Баи взял полотенце из кучи, повязал его вокруг бедер, и ощущал себя хоть не полностью голым. На входе в душевую ему попался незнакомый человек, он смерил Чжу Баи брезгливым взглядом и, обернувшись, упрекнул командира:

— Ты бы хоть предупреждал, когда педика в душевую ведешь. У него что, нет какого-то особого времени?

— Вода только до двух часов горячая. Какое особое время? Когда только холодная течет? — послышался голос Дрэгона. Мужчина закатил глаза, выматерился под нос и вышел. Чжу Баи пытался сформулировать фразу: «Вы боитесь, что я на вас наброшусь? Пока все бросаются только на меня», но не получилось, и, если честно, он вздохнул с облегчением, когда человек ушел. Еще один быстро домылся, явно спешил, демонстративно прикрылся тоже полотенцем и поскорее сбежал в раздевалку. Чжу Баи подумал о том, насколько это смешно — боятся его и даже не подозревают о Дрэгоне… Тот был в дальнем душе, и Чжу Баи решил, что если между ними будет несколько метров и душевых отсеков — то ему ничего не грозит.

Это место было не очень современным — порыжевшая плитка, потемневший цемент пола. Душевые были разделены стенами, по одной справа и слева, но никак больше не закрывались. Это напрягало, но общественный душ выглядел именно так. Хорошо хоть стенки…

Чжу Баи почувствовал облегчение, когда смог хотя бы тут спрятаться. А еще от того, что каким-то чудом не Го Хэн его сопровождает. Они так же оказались бы тут наедине друг с другом, и ничем хорошим это бы не закончилось. Чжу Баи спешил помыться — принадлежности вроде геля и шампуня были тут, он рассудил, что они общие, хотя вполне возможно, что их кто-то в спешке оставил. Во всяком случае Чжу Баи воспользовался ими. Он думал о вариантах, как он сможет избежать для начала Го Хэна. Да, конечно, самый оптимальный вариант — бежать отсюда как можно скорее. Но пока такой возможности не было. Причем, Чжу Баи настолько боялся этого места, что ему было даже все равно, куда бежать, где прятаться и что он там будет есть — главное сбежать. Даже если он и правда не так силен, чтобы убежать далеко… Вторым вариантом избежать Го Хэна было снова поговорить с Дрэгоном и попытаться донести до него свою позицию. О чем они вообще думали, выбирая Го Хэна в охранники? После того, как тот едва не довел этот мир до гибели, а Чжу Баи уж точно довел… Третий вариант — сделать вид, что согласен. Представить на месте этого Го Хэна любого другого — что угодно, лишь бы быть с ним более ласковым. Потом как-то уговорить не насиловать его, потому что «не готов». Последний вариант был самым проигрышным и нереальным. Даже сбежать в поле, вырыть там яму и в ней пересидеть, пока его ищут, и то более вероятный план, чем пытаться заигрывать с Го Хэном. Ничего не получалось… Не было такого плана, чтобы Чжу Баи сказал: Да, это идеальный вариант, так и сделаю. Можно сколько угодно сопротивляться, но в конечном итоге он оказался заперт с этими людьми, и они все представляли для него опасность. Пусть не смертельную, но все же.

Чжу Баи услышал, как Дрэгон выключил воду, поспешил закончить тоже и быстрее прикрыться полотенцем. Кстати, был вариант еще и заручиться поддержкой Дрэгона, соблазнив его, но это было даже опаснее, если помнить пристрастия этого человека в другом мире. К тому же Чжу Баи от одной только мысли об этом тошнило.

Дрэгон вот не прикрывался. Стоял напротив его душевой кабинки в полный рост и… смотрел. Наверное, он собирался что-то сказать ему, вроде: «Пойдем обратно» или «Я подожду снаружи». Но забылся и теперь рассматривал Чжу Баи. С интересом. Видимо, его самоконтроль впервые дал трещину. Чжу Баи стало неприятно, и он напомнил слова Дрэгона же, поморщившись:

— Я же парень.

Дрэгон опомнился, хотел что-то сказать, но в это время распахнулась дверь в душевые и Го Хэн влетел одетый и с фразой:

— Что, не ждал, мелкий?!

И едва не врезался в голого Дрэгона. Тот даже голый против полностью одетого бойца не выглядел беспомощным. Го Хэн сделал вид, что не смутился, пояснил:

— Мне сказали, что он в душе. Я же его охраняю.

— Ты что, забил на задание? Ради чего? — возмутился Дрэгон. Го Хэн отвел взгляд, промямлил:

— Да все пучком.

— Ты не мог справиться так быстро! — навис над ним Дрэгон, и Го Хэн отправился в раздевалку. Его начальник — за ним, там перепалка продолжилась. Чжу Баи по разговорам понял, что у Го Хэна была какая-то миссия, в нескольких часах отсюда, и вернуться он должен был только к вечеру. А охрана Чжу Баи… так куда ему бежать с этой базы?

Пока они были заняты разборками между собой, Чжу Баи быстро вышел, оделся и сбежал в свою комнату. Та оказалась открытой, но вот запереть ее было некому. И вместо облегчения это принесло новые беспокойства — все равно что быть в квартире с открытой дверью. Пока Чжу Баи нервничал, появился Дрэгон. Взгляд его был уже другим, да и Чжу Баи был не голым, а в этой жуткой растянутой футболке и спортивных штанах. Дрэгон выглядел раздраженным и злым, без слов просто проверил, что заложник на месте, и запер его.

Чжу Баи казалось, что он больше тут не выдержит. Невозможно бояться постоянно, постоянно быть в стрессе, у него просто организм остановится, вместо того, чтобы это терпеть. Что вот Го Хэн хотел от него? Зачем ввалился одетым в душ? Думал застать его одного? Еще и вернулся ради этого раньше. Возможно и на задание не ездил. Может, у них такое не поощряется и его убьют за такое? И хоть какое-то время Чжу Баи сможет быть в безопасности. Он лег поперек кровати и накрыл лицо подушкой. Задохнуться не получалось, но он, если честно, и не старался. Потом вспомнил, что Го Хэн уже вернулся, вскочил с кровати и ушел в кресло-качалку, прижимая к себе по-прежнему подушку.

Го Хэн не появлялся. Возможно, его и правда наказали. Даже на ужин за ним пришел Гун Ву — такой же незаинтересованный и скучающий, как в первую их встречу в этом мире. Чжу Баи на всякий случай держался от него на расстоянии больше вытянутой руки. В столовой тоже Го Хэна не было, и Чжу Баи занял все то же место в углу, лицом к стене. Вскоре он услышал голос Гун Ву:

— Что, никто твою одежду не спиздил? Я помню эту дыру, ты при мне ее получил. И зашил потом через край.

— Да, завалилась под ящик, — отозвался Го Хэн. Чжу Баи стало не по себе. Но ведь тот обычно выбирал любой другой стол, и к нему не подсаживался никто… Го Хэн вскоре вместе с подносом сел за стол рядом с Чжу Баи, но на лавочку сел верхом, чтобы видеть всю столовую.

— Э. Кэп. Тут есть свободное место, — позвали сзади. Го Хэн махнул и, ткнув в Чжу Баи, неприязненно объяснил:

— Сказали лучше его охранять. Так что я тут.

Чжу Баи кусок в горло теперь не лез. Словно гортань перевязали ниткой. Го Хэн тем временем наклонился ниже, к его уху, и Чжу Баи стал ожидать от него любой гадкой фразы, угроз, обещаний боли, ненависти. Но Го Хэн внезапно шепнул:

— Кушай хорошо, тебе энергия пригодится. Я сегодня тебя отсюда выведу.

Чжу Баи ощутил это так, словно он все время был ледяным, а тут кто-то плеснул на грудь кипятком. И он начал оттаивать с центра, от сердца. Резко повернул голову и Го Хэн кивнул ему как бы невзначай, сделав жест: «Не пали меня».

Картина начала сходиться. Го Хэн утром потерял одежду. А сейчас она нашлась и была на нем. Но он утром потерял форму, или ее украли, чтобы переодеться? Ночью его кто-то пытался поддержать. И это не было поехавшей крышей, теперь Чжу Баи это понимал. Это и правда был Го Хэн, только не тот, что его сторожил. Менее очевидное — весь день были внезапные счастливые совпадения. Когда он был на краю, раздался внезапный грохот. Потом Го Хэна послали на миссию. С которой он вернулся раньше. И ворвался в душевую как раз в тот момент, когда Дрэгон с Чжу Баи были наедине, и когда это могло стать опасным… Чжу Баи вспомнил, что днем обо всех них, Го Хэнах, думал плохо. Но вот сейчас один из них тут. Чтобы спасти его. Тот самый Го Хэн, которого он впервые встретил в мире, в который его вытащило отсюда. Тот самый, который снился ему ночью и с которым он провел столько времени.

— Ешь, — поторопил Го Хэн, потому что, видимо, пауза затянулась. Чжу Баи было одновременно стыдно, радостно, приятно и еще… еще он чувствовал любовь. Даже если у них были одинаковые лица и одинаковый характер, он чувствовал к этому огромную любовь. Такую, какую не ощущал даже раньше к своему.

Глава 33. Побег

Для всех было уже нормально, что после еды Чжу Баи провожали. Тем более Го Хэн. Никто опять не увязался следом, видимо потому, что не хотели стать случайными свидетелями чего-то. Чжу Баи казалось, что по нему видно все. Начиная с надежды и заканчивая злорадством по поводу того, что скоро его в этом месте не будет. Единственное, как он мог хотя бы попытаться это скрыть — опустить голову и смотреть себе под ноги.

Когда они дошли до комнаты, то Чжу Баи с удивлением заметил, что у Го Хэна и ключи были — он не копаясь выбрал нужный, открыл дверь, вошел за Чжу Баи следом и запер торопливо. Чжу Баи стоял неподалеку и просто смотрел, как запиралась дверь. Страха в этот раз не было, он появился только когда Го Хэн развернулся и резко протянул к нему руки — вот тогда Чжу Баи отпрянул, выкрикнул:

— Не трогай меня!

Тут же стало неудобно, он отвернулся. Само вырвалось. Го Хэн понял, руки опустил, дрогнувшим голосом спросил:

— Они что-то сделали тебе? Тебя били?

Ссадина на его щеке от первого удара, еще в больнице, была заметна с первого взгляда. Да и покраснение глаза напоминало сотрясение мозга. Сложно все это не заметить.

— Просто не трогай, — попросил Чжу Баи уже мягче. Все еще сложно было принять, что это разные люди.

— Хорошо, — кивнул Го Хэн. — Давай сначала отсюда выберемся, а потом будем с этим разбираться… Баи, честно, я искал тебя… я столько тебя искал. Я пропустил только два дня в самом начале, когда ты пропал… у меня были свои причины. Но потом не было ни дня, который я не потратил бы на твои поиски.

— Как ты вообще тут оказался? — Чжу Баи только сейчас задался этим вопросом. Он так хотел этого чуда, что забыл — оно невозможно тут. Но Го Хэн полез в карман на бедре военных штанов и достал оттуда маленькую шкатулку. Вся шкатулка состояла из деталей, сейчас выглядела просто как прямоугольник, но казалась вполне подвижной. Чжу Баи не очень понял, при чем тут это, он видел ее впервые.

— Ключ, — пояснил Го Хэн. — Ключ, который из тебя сделали.

— Но… Я же жив? — не понял Чжу Баи.

— Но ключ он из тебя сделал. К слову, сам он мертв еще с того дня. Тебе ничего не угрожает в том мире.

Чжу Баи хмурился, все еще рассматривая шкатулку в руках Го Хэна. Она не выглядела обычной: из темного дерева с переливами от черного до белого под некоторыми углами. И грани деталей выделялись очень сильно. Взять ее в руки не хотелось — Чжу Баи испытывал к этой вещице неприязнь.

— С помощью ключа тебя искали, благодаря нему я здесь. — похоже, Го Хэн заметил и верно прочитал реакцию. Чжу Баи не знал, что возразить — конечно, он много неприятных моментов пережил, чтобы из него получился этот ключ, но и без этого всего он остался бы здесь, где тоже было мало приятного. Го Хэн снова уловил его настроение и, не дожидаясь продолжения диалога, заговорил деловито и быстро: — Он вернется ночью. С полуночи до пяти утра, не позже. Я узнавал. Они пока думают, что я — это он, а отряд отправился один. Но мне уже особо веры нет. Надо дождаться, когда база заснет и…

— Мне кажется, база никогда не спит, — перебил Чжу Баи. Го Хэн помолчал немного, но кивнул, приняв это к сведению:

— Ясно. Значит, будет посложнее. Но я же тебя охраняю. Осталось придумать, куда я тебя поведу, если кто спросит. Давно ты тут?

— Вчера привезли. До этого… был в клинике.

— Странно. Тебя именно вчера и смогли найти… — задумался Го Хэн. — Ладно, это не важно…

— Думаешь, они знали, где я был все это время и глушили сигнал, чтобы меня не забрали? Не пришли спасать? — выпалил Чжу Баи. Го Хэн на секунду задумался, после чего посмеялся, потянулся коснуться Чжу Баи, и сам себя одернул, убрал руку.

— «Сигнал»? — с улыбкой переспросил он. — Ты маячок?.. Перекрывали?..

Чжу Баи растерялся даже от такого. До того, как он смог снова собраться с мыслями — в коридоре послышались тяжелые шаги. В этом месте была только комната, в которой держали Чжу Баи, так что больше никаких целей у посетителя быть не могло. Более того — Чжу Баи по звуку шагов смог предположить, кто это. До того, как опомнился Го Хэн — Чжу Баи прямо в обуви нырнул под одеяло на кровати. Дрэгон отпер дверь сам — у него тоже были ключи. И в комнате тут же столкнулся взглядом с Го Хэном… кажется, он снова не ожидал его здесь увидеть. Го Хэн улыбался, словно что-то об этом человеке знал, и это, похоже, так обезоруживало, что Дрэгон даже отчитывать его не стал, спросил только:

— Почему ты внутри?

— Мы давние друзья. Иногда нам есть, о чем поговорить.

— Он тебе мешал? — спросил Дрэгон, попытавшись отодвинуть подчиненного. Чжу Баи ответил только: «Нет», но голос показался слабым. До Го Хэна стало доходить.

— Мне не нравится, что мы заперли тебя здесь. Не хочу, чтобы ты думал, что ты в плену. Эта комната раньше была складом. Ты можешь спать со всеми. Так, я думаю, будет и безопаснее… — Дрэгон бросил на Го Хэна осуждающий взгляд. Тот больше не улыбался. Он тоже начал понимать. — Я помогу тебе перейти… — Дрэгон направился к кровати. Го Хэн практически бросился ему наперерез, закрыл от него Чжу Баи и выпалил:

— Ему сегодня нездоровится.

— Почему? — не понял Дрэгон. — Тебе все-таки нужен был доктор? Я отведу…

— Здешняя еда. Он привыкнет, — пообещал Го Хэн. — Позже обсудите, что вы там…

— Поднимись, — приказал Дрэгон. Го Хэн собирался отговаривать, но на кровати зашевелилось. Тяжело, с одышкой, но Чжу Баи сел, прислонившись спиной к стене и завернувшись в одеяло. Взгляд у него был усталым. — Доктор нужен?

Чжу Баи отрицательно покачал головой и лег обратно.

Теперь Дрэгон вцепился взглядом в Го Хэна. Выражение его лица явно обещало: «А с тобой я поговорю позже», но ничего больше делать сейчас он не стал. Правда, когда вышел из комнаты, встал около открытой двери и предупредил:

— Тебе тоже тут не место. Оставь его выздоравливать. Я попробую к утру найти что-то более съедобное.

— Вы его балуете, — усмехнулся Го Хэн, но из комнаты послушно вышел. Дверь закрылась за ним… после этого раздался удар чего-то громоздкого с другой стороны. Чжу Баи взволнованно приподнялся, но после этого стало тихо, а потом — шаги. Уходили оба: и Дрэгон и Го Хэн. Чжу Баи очень сильно волновался теперь и за него — не откроется ли обман, не попадет ли ему за другого себя, не убьют ли его за то, что он чего-то не сделал.

Позже Чжу Баи пересел в кресло и приготовился ждать. В комнате все еще не было тишины, слышались голоса и передвижения по базе. Но в коридор никто не заходил. Чжу Баи переживал уже не за себя, а за Го Хэна. За себя рано было переживать, надежда у него оставалась. А вот Го Хэн там, среди этих людей… но они не знают про другие миры, они не смогут заподозрить в нем подделку. Им и в голову прийти не должно его проверять… Возможно, в больнице бы знали разницу.

Чжу Баи насторожился при первых же звуках шагов в своем коридоре. Кто-то явно спешил, но походка была не такой тяжелой, как у Дрэгона… с другой стороны — что, если местный Го Хэн вернулся раньше?.. С того момента, как Чжу Баи оставили одного, прошло, должно быть, несколько часов. Он не мог сказать точно — звуки на базе к ночи почти никак не менялись, а способов узнать время у него не было. Он ждал одетый и в кресле, и если бы правда пришел Дрэгон, то удивился бы, как быстро выздоровел больной, и наверняка опять попытался бы куда-то утащить его… Да, возможно Дрэгон и в самом деле озаботился его безопасностью, но и такая забота Чжу Баи сейчас была не нужна.

Когда Го Хэн открыл дверь, Чжу Баи не спешил радоваться. Пристально глядя на него, спросил:

— Что я сделал в нашу первую встречу?

— Перебросил меня через бедро. Кстати, было больно, спасибо, что помнишь. Он не знает обо мне. Он не пытался бы тебя обмануть, выдав себя за меня.

— Я передумал, — продолжал Чжу Баи, проигнорировав упрек. — Ты можешь меня трогать.

Го Хэн даже дверь не запер. Подошел к креслу и слегка обнял, стоя, прислонив голову Чжу Баи к своему животу.

— Только трогать? — тут же испортил эту идиллию Го Хэн, и Чжу Баи отстранился от него, поднялся из кресла. — Я имел ввиду… да, конечно, нам некогда… Но могу ли я…

— Нам некогда, — напомнил Чжу Баи, напуганный его откровенностью. Го Хэн кивнул, указал после этого на дверь, заговорил уже иначе, явно нервничая:

— Ты прав, они не ложатся. На базе постоянно кто-то есть. Я тебя охраняю, так что странным не будет, что я рядом. Нужен повод, чтобы тебя вывести отсюда.

— Я могу воспользоваться приглашением Дрэгона, а ты меня отведешь.

— Вообще другое крыло, — покачал головой Го Хэн. — Там у нас столовая, но она близко от тебя… Оружейная, но это будет странно. Тренировочный зал. Душевые тоже не там. А. Знаю.

Чжу Баи просто наблюдал, как Го Хэн перехватил ворот его футболки обеими руками и — рванул. Чжу Баи отреагировал с запозданием — сначала что-то неприятное пробежало по позвоночнику, словно паук, снизу вверх. Потом рефлекторно дернулся и попытался ударить Го Хэна, а тот так увернулся, словно чего-то такого и ожидал.

— Тихо, — уверенно возразил он, — все в порядке. Там рядом склад одежды. Скажем, что ты случайно ее порвал.

— Видно, что она не случайно порвана! — злым шепотом возразил Чжу Баи, пытаясь хоть как-то соединить ворот.

— Ну, значит, я порвал. Почему ты вообще так странно одет?

— Ты мне это принес! — возмутился Чжу Баи. Го Хэну даже не нужно было переспрашивать, он понял, но выглядел удивленным.

— Там есть нормальная одежда, — произнес он. — Странно, что он выбрал это.

— Странно? Унизить меня он выбрал это! — Чжу Баи чувствовал себя так, словно с него спало оцепенение. Го Хэн покачал головой отрицательно:

— Или попытался тебя спрятать. Одеть так, чтобы никто не засматривался.

— Да тут невозможно засмотреться! Тут за такое забить могут! Может даже до смерти! — Чжу Баи очень хотелось бы в это верить. Что никто бы тут не посмел его тронуть. — И вообще… ты! Ты!..

Го Хэн в своем мире одевал Чжу Баи, потому что тот приехал к нему в чем был, и больше одежды у него не нашлось. Так что Го Хэн из вылазок доставал для него то, что хотел бы на нем видеть. Покупал, обменивал, еще как-то доставал. У Чжу Баи вскоре одежды было больше, чем у самого Го Хэна, и вся она ему подходила. Он не мог представить, чтобы заставлять Чжу Баи надеть тряпки, которые больше подходили для мытья пола.

— Как только выберемся, найду, во что тебе переодеться, — пообещал Го Хэн, и Чжу Баи смерил его злым взглядом. Но взгляд таким не оставался долго — то, что Го Хэн посмел снова отозваться о нем, как о игрушке, которую надо переодеть, было не так важно, как то, что они выберутся. Чжу Баи решил, что выскажет ему все потом. Или не выскажет — он по чужим воспоминаниям знал, что Го Хэн и правда шарит в том, что ему идет. Ладно, пару часов позора, зато потом свобода. И Чжу Баи отстал от порванного ворота и больше не пытался привести его к более-менее нормальному виду.

Когда они вышли, на базе был полумрак. Да, тут все еще не спали, но свет в коридорах горел тусклый. Чжу Баи осмотрелся, пытаясь понять, где в этом закутке мог спать Го Хэн раньше. Он же был постоянно рядом… но где? Казалось, что вокруг сплошные стены, без дверей. И матраса тут тоже не лежало.

— Ничего забирать не будешь? — негромко спросил Го Хэн. Чжу Баи, все еще осматривавшийся, повернулся к нему и растерянно пояснил:

— У меня ничего нет.

Го Хэн только кивнул. Обитатели базы пытались вести себя потише, так что их приглушенные разговоры никого бы не удивляли. Столовая — закрыта железными дверьми с кодовым замком. Но то тут, то там на базе были комнаты, в которых разговаривали. Были и такие, в которых спали — с открытой дверью и тусклым светом. Похоже, запирали только столовую и Чжу Баи, так же и свет полностью выключали только у него. Картина была настолько сюрреалистичная, что Чжу Баи задумался, не снится ли ему снова счастливый сон, в котором Го Хэн пришел его спасать. А может быть сон длится с того момента, как он проснулся тут… но это было еще невероятнее.

Иногда в коридоре им попадались другие военные — не все даже в форме. Го Хэн здоровался, если с ним здоровались, Чжу Баи же старался не смотреть им в глаза — они были на волосок от свободы, сейчас очень не хотелось, чтобы одна мелочь все испортила. Чжу Баи думал, что они направляются к выходу с базы, но Го Хэн привел его в тот зал с пустым бассейном и там, встав в центре, дожидался его. Чжу Баи осмотрелся удивленно, он все еще не понимал… Разве им не надо выбираться? До него так долго доходила простая истина — Го Хэн вряд ли смог бы попасть на базу снаружи. Го Хэн появился сразу внутри. Он и говорил с Чжу Баи из-за стены, где по идее была только земля и глубина. Значит, они на месте.

— Ты удивишься, но оно немного изменилось, — заговорил негромко Го Хэн. — Там стало немного лучше, чем раньше. Ну и людей, туда сунувшихся, оно больше не жрет.

— Что? — опешил Чжу Баи. Го Хэн с улыбкой отмахнулся, прибавил: «Потом» и стал разворачиваться спиной к Чжу Баи. Дверь открылась без предупреждения, не слышалось до этого никаких шумов, которые дали бы им понять, что надо прятаться. Ни шагов, ни разговоров. И все бы ничего, любому другому военному они объяснили бы, что направляются на склад (в конце концов Чжу Баи был тут как бы и не заложником), но в зал вошел Дрэгон. В кроссовках вместо военных ботинок (может, поэтому его и не услышали), в штанах и черной майке. Он их заметил, явно удивился, судя по лицу и разозлился немного, но все же еще не понял… Чжу Баи замер, не зная, что делать. Го Хэн только чуть двинул рукой, спрятав ее за спиной, успокаивая, что сам разберется. Они стояли в яме бассейна, и Дрэгон без спешки стал спускаться тоже, обратился сразу к Чжу Баи:

— Тебе лучше? Гуляешь?

— Не спится, — произнес Чжу Баи. Ему тоже хотелось бы сделать какой-то жест, чтобы успокоить Го Хэна, но тот стоял спиной к нему. Между ним и Дрэгоном.

— Мне тоже, — кивнул Дрэгон. — Я недавно подумал, что был не очень содержательным. Я вижу, ты боишься. И, наверное, для тебя мы террористы. Но реальные враги это те, кто держал тебя в больнице. Тебя охранял вооруженный отряд. Вряд ли ты пытался бежать, иначе они бы с тобой «поговорили».

— Да, я это понял, — кивнул Чжу Баи. Дрэгон начал приближаться, неприязненно глянул на Го Хэна и продолжил как бы невзначай:

— Мне стало казаться, что к некоторым твоим жалобам я отнесся излишне легкомысленно. Да и вообще… Ты поймешь, что мы правы, как только мы поговорим. Не придется ставить над тобой охранника…

Когда он приблизился опасно близко, Го Хэн снова встал между ними. Чжу Баи в этот момент испугался за него, а не за то, что может случиться с ним. Дрэгон выглядел так, словно старался держаться мирным, вздохнул и напомнил:

— Ты должен защищать его для меня, а не от меня. Что такое?

— Ты его пугаешь, — легко произнес Го Хэн. Он выглядел спокойным. — Дай ему еще ночь в себя прийти, прежде чем тащить… к себе.

Это было опасно. И, кажется, Дрэгон это услышал в его голосе. Го Хэн не знал этого мира и в чем обвинял противника. А Чжу Баи мог только наблюдать, как Дрэгон навис над его спасителем. Снова не ударил, но глаза выпучил и переспросил:

— А ты меня ни с кем не перепутал? Говорят, ты его держал месяц в загородном доме. Если его кто-то и пугает…

— Дрэгон, давай на чистоту, ты думаешь, что я не заметил…

До Го Хэна дошло по удивленному лицу Дрэгона, а у Чжу Баи сердце готово было «покинуть корабль» — вырваться из груди и бежать отдельно. Чжу Баи поздно понял, что в этот раз не сдержался и панику по нему стало видно.

— Кто? — подтверждая его опасения, спросил Дрэгон. — Как ты меня назвал?

Го Хэн еще пытался держать под контролем ситуацию, которая уже сорвалась и теперь летела к земле с огромной высоты. Сохраняя лицо, он невозмутимо произнес:

— Ты же огромный, сильный, вот и напомнил мне из мифологии…

— Как меня зовут? — спросил Дрэгон. Го Хэн обернулся к Чжу Баи в ожидании помощи, но по его лицу понял — им конец. Тот тоже не знает. Ситуация была из разряда безвыходных, Дрэгон уже потянулся за оружием…

Он находился тут как у себя дома, и из оружия у него был только нож, который он носил с собой скорее по привычке. Выхватить он его успел, применить — нет. Потому что Го Хэн был тут не дома, и под курткой у него оказалась кобура с пистолетом. Он выстрелил в горло Дрэгона. Тот остановился, выпучив глаза и еще не веря в случившееся. Даже попытался поднять руку с ножом, но Го Хэн выстрелил еще дважды. Чжу Баи не видел, куда — его оглушило еще первым выстрелом, он зажал уши ладонями. Они болели, но не настолько, чтобы он не мог двигаться. Скорее боялся, что будет больнее. А когда Чжу Баи схватили за руку, он даже на мгновение подумал, что это кто-то чужой. Но его тащил отсюда Го Хэн.

— Погоди, как же выход? — спросил Чжу Баи. База ожила. Звук оседал в ней эхом и пока что невозможно было понять, откуда он, поэтому не спавшие проверяли все помещения.

— Я не смогу его открыть быстро, — признался Го Хэн. Он тащил Чжу Баи так же, как тот, другой в первый день на базе. Но когда Чжу Баи пришел в себя и двигаться стал быстрее — Го Хэн перестал тащить его, только держал за руку, чтобы не потерять. Они сворачивали куда-то каждый раз, когда слышали шаги или голоса, и наконец загнали себя в какое-то хозяйственное помещение, где располагались системы жизнеобеспечения: вентиляция, механика, электрика и электроника комплекса. По сути большая комната с низком потолком и нагромождением систем. Чжу Баи теперь даже не обижался на то, что его подталкивали в нужном направлении: говорить они не могли, чтобы не привлекать внимания. Да и Го Хэн даже в такой ситуации старался толкать его помягче, как ребенка. Но когда Чжу Баи оказался напротив большой катушки, замотанной проводами, он не понял — а куда ему дальше? И куда его подталкивают? Поэтому в щель между двумя шкафами Го Хэн его практически втолкнул. Там была стена, и Го Хэн, протискиваясь следом, подсказал: «Направо». Чжу Баи послушался и в темноте вдруг провалился куда-то. Ему показалось, что в подпространство или другой мир сразу, но тут было пыльно и все еще слышались звуки базы.

— Вперед, вперед, — шепотом подбодрил Го Хэн.

— Куда? — возмутился Чжу Баи.

— У нас вооруженные головорезы на хвосте. Тебе правда нужно направление?

— В жопу себе свой сарказм засунь, — беззлобно отозвался Чжу Баи, но намек понял и протиснулся дальше. Туннели были явно не для жизни — узкие, заросшие пылью. Паутина тут была порвана — похоже, здесь все-таки ходили. В один момент Го Хэн перехватил его за запястье и Чжу Баи не мог даже развернуться, чтобы спросить, что происходит. Потом и сам услышал — топот. Кто-то пришел в это помещение и теперь метался по нему. Го Хэн успокаивающе погладил руку Чжу Баи, но не шевелился и дышать старался потише. Чжу Баи чтобы не пыхтеть пришлось приоткрыть рот и вдыхать через него здешнюю пыль. Вот это было ошибкой — вскоре он понял, что вот-вот чихнет. Наклонил голову и зажал нос плечом. Скоро начал задыхаться, но позволить себе дышать уже не мог — кто-то внутри комнаты прислушивался. Прислушивался и Го Хэн, не отпуская его руку.

— Что там? — раздалось из коридора.

— Ничего, — отозвался кто-то изнутри и вышел тоже в коридор. Возможно, если бы его не поторопили, то он продолжал бы шарить по помещению и нашел бы вход в вентиляцию, но его отозвали, и он ушел.

Го Хэн выдохнул облегченно, Чжу Баи позволил себе дышать. Ноги уже подкашивались. Причем он боялся за Го Хэна гораздо больше, чем за себя. Он тут заложник, он ничего не делал, а вот Го Хэн убил командира сопротивления. Меньшее, что с ним сделают — забьют до смерти.

Они дошли до тупика, и у Чжу Баи совсем сердце рухнуло куда-то в желудок. Дальше было только наверх, и то — туда вела заросшая пылью шахта со скользкими стенками. Забраться туда не представлялось возможным. Но Го Хэн был спокоен. Тронул его за плечо и посоветовал:

— Выдохни. Все ок. Тут нас не найдут. Если не будем сильно шуметь. Сесть сможешь?

Чжу Баи пощупал стены, сполз по одной из них и смог сесть на пол, но вытянуть ноги уже не получилось. Го Хэн сел рядом, прижался своей головой к его и Чжу Баи раздраженно запыхтел, но быстро успокоился. Го Хэн стукнул в стену перед собой, произнес:

— Твоя комната там.

— Так ты не нашел это место, а искал, как выбраться отсюда, и попал в ту комнату?

— Да. Плохо ориентировался. Всего чуть-чуть, и появился бы прямо в твоей комнате. Но я оказался тут. Подумал даже, что это какое-то еще подпространство. Иначе сломал бы стену… Когда оказался тут — услышал голоса. Хорошо, что не сразу понял, что это. Ну то есть… представь мое состояние: я перехожу впервые в другой мир, инструкцию вроде дали, но это ж я. Всегда могу что-то испортить. Оказываюсь тут — темно и пахнет пылью. Вертикальный гроб, не иначе. И тут слышу голоса. Голоса тебя и Дрэгона. Кто ж мог знать, что он тоже тут… я нигде его не видел больше. Я думал, что не просто закопал себя. Что это какое-то воспоминание. Да и говорили вы… было похоже на наш мир.

— Помолчи. Нас могут услышать, — попросил Чжу Баи.

— Не, дверь заперта. Мы бы услышали, как она открывается. Так вот, услышал свой голос, Дрэгона, твой. Думал, что схожу с ума. Не представляешь, что у меня тогда в голове творилось. Но о чем говорили — я слышал… И сначала думал, что это про меня. А потом понял… мы же так и задавали, чтобы прямо рядом с тобой оказаться. И сработало. Прямо на расстоянии вытянутой руки.

— Кажется, ты долго молчал, — вздохнул Чжу Баи. — Я все понял. Я чувствую себя нервно. Пожалуйста, давай посидим в тишине.

Стоило Го Хэну замолчать — вдалике послышались выстрелы. Автоматной очередью. Чжу Баи затрясло. С одной стороны, он лучше поговорил бы еще, с другой они прятались, и лучше правда помолчать… он чуть не вскрикнул, когда в темноте что-то коснулось его рук. Но только дернулся. Это Го Хэну приспичило взять его ладони в свои. Нашел время.

— Сможешь пообещать мне? Когда это все закончится, ты останешься со мной?

Чжу Баи перевел жест из интимного в угрожающий, сжав его пальцы до боли, зашептал:

— Что я должен пообещать сейчас? Я в опасности и завишу от тебя. Ты пришел меня спасать. Конечно, я был счастлив увидеть тебя. Конечно, я сейчас за тобой куда угодно пойду — я же боюсь, что ты бросишь меня тут. У тебя артефакт, ты в любом другом мире сможешь найти себе Чжу Баи. А меня бросить разбираться тут.

— Нет, — Го Хэн намек понял и тоже перешел на шепот. Тут становилось жарко. — Я бы никогда…

Они услышали бы как открылась дверь даже во время разговора, потому что, судя по звуку, ее выбили. Пол ощутимо задрожал от того количества людей, что вошли в комнату. Возня, переругивания. Они искали что-то или кого-то… Чжу Баи некоторое время отказывался верить, что его. В голове вертелось только: «Да что там происходит?» И несмотря на жару его трясло. Го Хэн без слов пытался успокаивать — поглаживая по коленям и тыльной стороне ладоней. Не помогало вообще… Хотя, Чжу Баи на секунду представил, что был бы тут один, и тогда понял — да, успокаивало его присутствие. Но раздражало его поведение.

— Что будем делать, когда их найдем? — спросили за стеной.

— Двойника надо осмотреть и допросить. Что за технология, кто подослал. Его нельзя пока убивать. А пацана тем более. Просто перетащим на новое место. Не важно где. Можно номер в центре города снять, нас с ним не тронут.

Чжу Баи, который только успокоился, снова ощутил, что его трясет. Это был голос Го Хэна… он уже вернулся. Сколько они вообще тут прятались? По ощущениям не дольше часа. Но Го Хэн успел вернуться. Настолько они были близки к провалу.

Почувствовав его дрожь, тот Го Хэн, что был рядом, зашевелился, пытаясь придвинуться, и Чжу Баи отпихнул его, потому что испугался, что их услышат.

— Что, если они уже наружу выскочили?

— Не смогли бы, — мрачно отозвался Го Хэн, и голос его прозвучал уже дальше. Он ушел из комнаты. После этого Чжу Баи перестал отпихивать того, что был рядом, и Го Хэн практически навалился на него, обнял за голову и зашептал:

— Все хорошо. Я не отдам тебя. Ты же знаешь, я не позволю никому тебя забрать.

Чжу Баи подумал о том, что там за стеной ходит другой такой же, с такими же, наверное, мыслями. Направление и цель у обоих одинаковая, и даже реализовать попытались почти одинаково. И все же этот Го Хэн отчего-то его успокаивал. Хорошо, что тут было темно и возможно изображать недотрогу, потому что Чжу Баи чувствовал, что краснеет от такого. Хотел обнять его в ответ и сказать: «Да, не отпускай». Но вместо этого раздраженно сопел и молчал. Он знал — Го Хэну не нужны лишние просьбы, он и так его не оставит. Даже если бы Чжу Баи тут же сказал, что как только они выберутся, он больше не хочет его видеть — Го Хэн все равно бы его вытащил… иначе как же он оставит его спокойно врагам?

Вскоре успокоились оба, даже заскучали. Звуков становилось все меньше и меньше. Иногда еще были слышны шаги, грохот, но уже не так много, как в первый час. Возможно, террористы устали. Чжу Баи тоже устал, прислонил голову к стене и прикрыл глаза. От Го Хэна распространялось тепло, тут все еще было душно, да и положение сжатое, даже ноги не вытянешь толком — но Чжу Баи настолько выдохся за последние дни, что задремал. Он спал неглубоко и просыпался часто от далеких звуков, а открывая глаза не забывал, где он, и все же засыпал снова. До того момента, как Го Хэн коснулся осторожно его плеча и шепнул:

— Дымом тянет.

Первое, что заметил Чжу Баи — не запах дыма. Это была тишина. Ни разу на этой базе не было тишины, а тут вдруг… Они ведь сидели в вентиляции, сюда поступали звуки со всей базы. Не могло быть, чтобы тишина…

— Они хотят нас выкурить, — дополнил Го Хэн. После чего поднялся и потянул его за собой.

— Стой, но как же мы выйдем, если они того и?.. — запротестовал Чжу Баи, нехотя поднимаясь. Ноги затекли и теперь к ним возвращалась чувствительность, было немного больно.

— Нам не надо выходить. Нам нужен тот зал, — ответил Го Хэн, нетерпеливо потащил его к выходу. — Давай. Мы аккуратно. Иначе задохнемся или сгорим. Давай быстрее.

Быстрее не получалось не потому, что он боялся, а потому, что болели затекшие ноги. Но Чжу Баи все равно шел, опираясь на стену. У выхода они прислушались — та же тишина и дымом пахло меньше. На базе было темно. Вообще темно и не видно ничего, даже аварийка не горела. Но Го Хэн потащил его вперед, хотя и продвигался медленно. Все равно на базе были слышны их шаги. А больше — ничего. Чем выше они поднимались, тем больше пахло дымом. Словно подожгли верхние этажи, что было нелогично. Чжу Баи бы переживал и долго решался на каждый шаг, но Го Хэн тащил его вперед, в темноту. На этажах выше был включен аварийный свет — красный. Такого тут не использовалось даже ночью. И Го Хэн долго вглядывался в освещенные комнаты, прежде чем из коридора вышел на этот свет. Там постоял еще, пока что удерживая Чжу Баи в темноте. «Придурки» — непонятно кому бросил Го Хэн и двинулся вперед.

На следующем ярусе появились трупы. Недавние, еще кровь не успела свернуться. Но Чжу Баи, сколько не вглядывался, не видел в них признаков жизни. А ведь изначально он принял их за ловушку — стоит сюда ступить и трупы поднимутся, возьмут их на мушку. Возможно, он слишком долго общался с трупами Сун Линя…

В этот раз зала они достигли без приключений. Дыма тут было так много, что он струился по потолку. Но струился не со стороны выхода. Го Хэн был прав — те, кто поджег базу, ждали, что они попытаются выйти. К счастью, им туда не надо было.

— Ты не мог открыть ворота в том тупике? — это были первые слова Чжу Баи с тех пор, как они вышли. Он поздно опомнился, что они похожи на то, что он придирается. Го Хэн в этот момент достал артефакт и менял в нем детали местами. Артефакт зажегся знакомым светом, от которого Чжу Баи затошнило.

— Не мог, — весело отозвался Го Хэн. — Там места мало.

— Но ты же туда приходил…

Закончить спор они не успели, да и незачем было — на полу под ногами появился круг, по краям его прожгло светом. Чжу Баи опомнился, протянул руку и попросил:

— Дай его.

— Зачем? — не понял Го Хэн. — У меня же получается.

— Я не могу оставить им разрушенный мир, — покачал головой Чжу Баи. Го Хэн отдал ему артефакт, но с тревогой покосился на дым. Сам толкнул круг входа, и тот упал, словно на этаж ниже провалился.

Больше всего Чжу Баи боялся, что не сможет пользоваться артефактом. Но получилось даже лучше, чем раньше. Раньше эта сила была внутри него, и он ее мог чувствовать, немного мог управлять, но все же слабо и по наитию. Это было сродни внутренним органам — можно заставить сердце успокоиться. А может статься, что оно и независимо от Чжу Баи будет биться, как сумасшедшее. Но сейчас сила была снаружи, и вместо сердца ее можно было сравнить с рукой или ногой. Чжу Баи было проще этим управлять. Он переставил несколько деталей, чтобы создать другой рисунок. Снаружи должен был восстановиться мир, возможно даже с жителями. Чжу Баи почувствовал, как вспотел, но скорее от нервов, чем затраченных сил. Сам же поразился, насколько сильным был артефакт. Неужели все это время эта сила находилась внутри и принадлежала ему?

Прежде, чем он успел это осознать, случилось два действия: железная дверь в зал с бассейном распахнулась, и одновременно Го Хэн схватил его так резко, что Чжу Баи чуть не выронил шкатулку, и потащил вниз. Казалось, они и упадут на расстоянии одного этажа, и Чжу Баи даже приготовился к боли, но… но они стояли. Они падали горизонтально, но тут оказались в вертикальном положении. Го Хэн быстро и почти бесцеремонно забрал шкатулку у него и начал переставлять механизм, но в щель от закрывающегося прохода ввалился и тут же упал другой Го Хэн. Казалось, его могло раздавить закрывающейся дверью, и незачем было так рисковать.

Чжу Баи отошел на два шага назад. Он не знал, что теперь делать… Не брать же его с собой. Чжу Баи все еще чувствовал к нему страх, ненависть, раздражение, злость. И ни капли жалости.

В это время Го Хэн уставился на своего двойника, словно тот интересовал его больше, чем догнать Чжу Баи. Выпрямился и коротко спросил:

— Какого хера?

— Я могу его убить, — предложил тот Го Хэн, что защищал Чжу Баи. Последний отрицательно замотал головой. А вот преследователь на предложение об убийстве пистолет вскинул, но в его лоб теперь тоже смотрело дуло. «Не перепутать бы их», — подумал Чжу Баи, глядя на эту картину. Впрочем, на одном была форма поновее, на другом более драная. До Чжу Баи только сейчас дошло, что и татуировки Го Хэна куда-то исчезли. В его родном мире у Го Хэна не было столько, да и все спрятаны под одеждой.

— Ты не ответил, — напомнил преследователь.

— Волшебные эльфы пришли забрать своего мага в свой мир, — пошутил защитник и адресовал противнику злую улыбку. — Какая тебе разница? Он вроде даже мир вам починил. Так что мы уходим.

— Кто ему разрешит? Не знаю кто ты, но можешь валить.

— Так а он вроде не маленький, чтобы у тебя отпрашиваться. Ну и к тому же не ссы, ты отпускаешь его с собой же. Только с хорошей версией себя.

— Я бы поспорил, — подал голос Чжу Баи. Не мог промолчать, тем более, что они снова его делили. Это было неприятно. Спасавший поморщился, но возражать не стал.

— Так тем более, почему бы ему не остаться? — предложил преследователь. — Не знаю, откуда ты вылез, но в этом мире он мой. Я вытащил его из закрытого комплекса и мне говорили…

— И довел его тоже ты, — кивнул спаситель. — Ну и мы пока прятались в этой вашей дыре поговорили. И он выбрал меня. Неожиданно, да? Хотя он выбрал бы кого угодно, только не тебя.

Отчего-то преследователь перевел взгляд на Чжу Баи, словно всерьез искал ответ на это. Словно Чжу Баи после всего мог думать иначе, и он разозлился, выпрямился, бросил:

— Конечно! Ты еще сомневаешься?!

И дернулся, услышав выстрел. Чжу Баи даже показалось на секунду, что стреляли в него. Но преследователя с простреленным животом отбросило назад. Жестом фокусника Го Хэн-спаситель достал шкатулку, нажал в ней что-то, и проход открылся снова. Преследователя выкинуло в объятый огнем зал, из которого они до этого бежали.

— Ну, — Го Хэн развернулся, проход закрылся за его спиной. — Если он умрет — это сделал не я.

— Ты себя только что убил, — напомнил Чжу Баи нервно.

— Кто бы говорил, — отмахнулся легкомысленно Го Хэн и отправился спокойно вперед. Словно уже мог ориентироваться тут. Подпространство теперь было нейтральным и выглядело как обычный коридор. Не душило, тут не было жары или холода. И свет не выжигал глаза, обычное дневное освещение. Чжу Баи пошел следом.

— Куда делись татуировки? — спросил он.

— О, а они тебе нравились? Не волнуйся, мне их закрасили. Доберусь до теплой воды и чего-то типа мыла, и все будет пучком. И вообще — побольше уважения! Разве не твой любимый человек только что умер?

— Я ненавидел его, — признал Чжу Баи. Го Хэн развернулся так резко, что Чжу Баи в него врезался. Вместо того, чтобы позволить ему вернуть дистанцию, Го Хэн прижал его к себе за талию. Чжу Баи покраснел, но не вырывался. Не мог вспомнить, когда в последний раз они вот так обнимались… Кажется, в номере на постоялом дворе. Очень давно.

— А меня? — радостно спросил Го Хэн. Чжу Баи фыркнул и попробовал освободиться, но выходило не очень, да и не старался особо. У них получилось сбежать и казалось, что ничего плохого впереди уже не будет. Раз Сун Линь мертв.

— Куда мы идем вообще? — ушел от ответа Чжу Баи.

— В самый первый мир. Они помогли мне с маскировкой и артефактом. Да и в целом не бросили. Слушай… а что с глазом было? Я думал, тебя били.

— Было? — удивленно переспросил Чжу Баи и коснулся глаза. Только сейчас заметил, что видит без красной пелены. Так привык к ней, что даже не заметил, когда она пропала.

— Да. Рассосалось.

— Может из-за того, что я с тем миром сделал, — Чжу Баи потер глаз и все-таки освободился. Коснулся скулы — а вот она все еще болела. — Ладно, показывай, куда.

— Я показывай? — рассмеялся Го Хэн. — Это так-то твое все.

Послесловие

Конечно, волосы у Чжу Баи были не очень длинными. Он думал, что его как и Го Хэна оставят в покое, но Ван Линг заплела ему прическу так, чтобы казалось, что сзади есть еще хвост. А ханьфу ему стало уже привычным, он даже рад был к нему вернуться. Подумать только, а ведь сначала счел эту одежду неудобной…

Его никто не беспокоил. Помогли с горячей водой для мытья, накормили и дали во что переодеться. После чего Го Хэн спросил, остаться с ним или он хочет поспать один? И Чжу Баи попросил оставить его одного.

Это была хижина на территории школы. За вечер, пока Чжу Баи приходил в себя, к нему по одному заходили Ван Линг, Да Джиан, Бэй Чан… Го Хэн из этого мира. И всё. Чжу Баи начал переживать. Вдруг из-за него погиб Чжу Баи этого мира? Он же помнил только яркий свет, а потом — больницу. Но, когда спросил своего Го Хэна, тот сказал не волноваться и ответил, что Чжу Баи этого мира жив. Это позволило заснуть без кошмаров.

В других обстоятельствах хижина вдалеке от всех казалась бы жутким местом, но Чжу Баи было спокойно. Впервые за долгое время он не был в опасности, ему никто не угрожал, никто не спал у него под дверью. За ним не следили постоянно. Он просто был один. Удивительно, как ему, оказывается, не хватало этого чувства.

Утром завтрак принес тот Го Хэн, что спас его, но пришел он не один — он привел с собой здешнего Чжу Баи. Чжу Баи в это время только проснулся, и как-то вот сразу, когда они вошли, ощутил, что его тут не любят. Так как Го Хэн его спас и мог умереть в процессе — к нему вопросов не было. Оставалась собственная копия из этого мира… Глядя на нее, Чжу Баи думал о том, что надо отрастить волосы, научиться носить эту одежду, чтобы не сползала, и выглядела аккуратно, держать прямо спину, и… что у него с губами? Как они тут добиваются таких ровных губ? Не потрескавшихся. Возможно, просто не прыгают по чужим мирам и не попадаются в заложники террористической организации.

— Баи очень волновался из-за тебя, — предупредил Го Хэн. Он как бы невзначай наклонился, легко поцеловал своего в щеку (прежде, чем тот опомнился), и сел рядом. Ждать. Чжу Баи прекрасно знал, каким может быть, если его разозлить. А себя он, похоже, разозлил…

— Прости, но ты не мог бы выйти, — попросил заклинатель у Го Хэна, отвлекшись на него, и тут же стал не такой суровый, как до этого. Кажется, эти паразиты нашли общий язык за это время… Да к кому Чжу Баи ревновал? К себе же?!

Го Хэн спокойно, будто издевался, ответил:

— Нет. Не мог бы. Я потерял его на долгое-долгое время и теперь не могу оторваться.

Заклинатель смутился, обратился к своему двойнику, попросив:

— Ты не мог бы сказать ему уйти?

— Ты помнишь то изнасилование? — спросил Чжу Баи, и заклинатель шумно выдохнул, закрыл покрасневшее лицо руками, попросил:

— Пожалуйста. Пусть уйдет.

— Прости, я помню, что обещал вернуть твое тело в целости и сохранности… Но там ничего от меня не зависело. Я пытался… Понимаю, что слишком глупо говорить, что пытался, когда оно не получилось… но я пытался.

— Я ничего не помню! — выпалил заклинатель, убрал ладони от лица. Оно все еще было красным. — Я просто… почувствовал, что что-то не так. Я не знал!.. Теперь еще хуже.

— Да, понимаю, — кивнул Чжу Баи. Это стоило ему огромных усилий, потому что сейчас очень хотелось поссориться. Потому что он-то как раз все помнил и чувствовал.

— Я догадывался, — вклинился в затянувшуюся паузу Го Хэн. Он сидел очень близко к Чжу Баи. Еще чуть левее — и он сидел бы у Чжу Баи на коленях.

— Пожалуйста, — повторил заклинатель. — Я не хочу обсуждать при вас. Я же вам помог. Может быть у вас хоть капля милосердия ко мне?

— Прости, но я хотел бы защитить его. Он не виноват, — покачал головой Го Хэн.

— Вы все делаете с умыслом. Наверняка есть еще куча миров, в которых я несчастен, но вы выбрали того, который хорошо к вам относится. И вернули именно того, кто готов с вами вступить в длительные отношения. И забыли своего любимого человека…

Замялись оба — и Чжу Баи и Го Хэн. Второй даже не разозлился, но веселиться перестал. Чжу Баи поднялся, чтобы не соприкасаться с ним, потому что кажется их гостя это смущало, выпрямился и произнес:

— Он просто выгораживает меня. Я ничего ему не обещал. Я не принимал его. После всего, что сделали другие такие, как он… в конце концов после всего, что делал он — я не считаю этот вопрос решенным. И он еще долго будет беспокоить меня. Возможно, нас обоих. Прости за этот спектакль. Просто, похоже, вы подружились и он решил выгородить меня.

— Что с тобой случилось дальше? После того, как ты пропал из этого мира? — перевел тему заклинатель. Чжу Баи растерялся. Особенно сильно запомнились последние дни, словно только они с ним и происходили, но рассказать решил о других:

— Я просто лечился. Мое тело было слишком долго неподвижным, его пришлось заново разрабатывать.

Заклинатель уставился на него удивленно — слишком явной была ложь. У Чжу Баи все еще оставался синяк на скуле, который немного подпирал глаз с одной стороны. Потом заклинатель перевел взгляд на Го Хэна. Кажется, тот делал ему какие-то жесты, но когда Чжу Баи обернулся тоже — Го Хэн уже сидел прямо и неподвижно.

— Да, понимаю, — произнес заклинатель, попытался улыбнуться, но получилось нервно. — Я рад, что с тобой все в порядке. Учитель говорил, что ты хорошо себя чувствуешь. Простите, я зашел просто проведать, и вдруг начал тебя упрекать… Я зайду позже. Если что-то понадобится, то достаточно позвать.

Он быстро вышел. Чжу Баи слушал его шаги и, когда они стали достаточно тихими, не оборачиваясь мрачно спросил:

— Что ты ему показал?

— Тебе не понравится, что я отвечаю за тебя.

— Меня никто не насиловал, — обернулся Чжу Баи. Так как кровать была занята Го Хэном, сесть ему было некуда.

— Я бы поверил, если бы не знал, как создается артефакт и не держал в руках этот самый артефакт. Да, я понимаю, что он злится, но это случилось с тобой.

Чжу Баи еще немного послушал, нет ли шагов, заговорил все равно шепотом:

— У них разные системы тренировок. Считается, что если в чем-то себя ограничить — то ты станешь сильнее. Преодолеешь что-то. К примеру, никогда не пить алкоголь. Его система тренировок была такой, что он отказался от секса. Я… мы… вся эта херня сломала ему годы тренировок. Конечно, он злится.

— Оу, — выдавил из себя Го Хэн. — Ты поэтому со мной спать не хотел?

— Не только. Просто не хотел, — тряхнул головой Чжу Баи.

— Еще это объясняет фразу его друга… меня то есть.

Пояснять он ничего не стал, и вообще выглядел так, словно сам тут давно жил, а Чжу Баи к нему только подселили. Чжу Баи размышлял, стоит ли попросить еще оставить его одного, или он все же не против компании, когда Го Хэн вдруг заговорил снова:

— Так ты… пойдешь со мной?

— Можно услышать все условия? — попросил Чжу Баи, приложив пальцы к виску. Голова уже начинала болеть. Стресс со страха за свою жизнь сменился на необходимость со всеми разговаривать, извиняться, что-то решать.

— Условия?.. Да нет никаких условий. Ты уже не собираешься возвращаться в свой мир, как я понял. Я много думал, пока искал тебя. Был вариант остаться с тобой, потому что я думал, что у тебя был выбор и ты выбрал хорошенький уютный и теплый мир, где можно жить счастливо. Вижу, это не так и тебя пришлось вытаскивать.

— Пришлось? — переспросил Чжу Баи. — Будто ты не…

— Тогда был вариант остаться тут. Ага. Без канализации, интернета, туалетной бумаги. И еще и без магии! Я еще думал, вдруг я тут смогу стать популярным, заработать на изобретениях, но как-то нет. Что я могу, к тому тут ничего нет. Только камни и палки, из них я могу только каменный топор. Они его обсмеют только. Да и мы с тобой что тут можем? Рис сажать?

— Мне это снилось, — вставил Чжу Баи, и Го Хэн тут же сменил риторику:

— Ну если хочешь сажать рис…

— Ты все время обходишь главное. Словно это решенное или словно тебе не нужен ответ. Ты говоришь «Мы», но я ничего не обещал тебе.

— Да, я знаю, — кивнул Го Хэн. — Я ничего от тебя и не требую. Но ты вроде как… симпатизировал мне.

Чжу Баи передернуло, потому что он вспомнил: «Я тебе нравился» и то, что случилось потом. Вспомнил свой мир… Кажется, они ничем не отличались. Сложно было не срываться и не выгонять его после того, как он вторил своим не самым приятным копиям.

— Короче, я хотел бы последовать за тобой. Я хотел бы быть в том же мире, что и ты. Чтобы у меня был хотя бы шанс.

— Как насчет вернуться в свой мир? — все же огрызнулся Чжу Баи, но Го Хэн интонации не распознал, принял как реальное предложение и уточнил:

— А ты?

В сне Чжу Буи счастье было не от того, что рис, ханьфу или спокойствие. Они были только рамочкой. Реальное счастье там было потому, что с ним был Го Хэн. Признавать это не хотелось. Поэтому Чжу Баи ответил вопросом на вопрос:

— Чего ты от меня хочешь?

— Чтобы ты был рядом, — Го Хэн произнес это таким тоном… вопросительным. Он понимал, что не имеет права просить об этом. Что вполне возможно, что Чжу Баи омерзительно его присутствие. По многим причинам. Потому что он неизвестно сколько времени провел в своем мире с копией Го Хэна, потому что до этого его изнасиловал тоже человек с лицом Го Хэна, а сдал для этого тоже Го Хэн… Чжу Баи закрыл глаза и выдохнул, пытаясь успокоиться. Да, тут было над чем работать. Когда открыл глаза — Го Хэн выглядел как побитый пес, предельно печальным. И он вряд ли притворялся. Видимо, вкратце представил мысли Чжу Баи и понял, что этот разочарованный вздох относился к нему. Но поделать с этим ничего не мог — даже коснуться. Чжу Баи было по-злорадному приятно, что ему может быть настолько больно. Но издеваться дальше и обещать «подумать» или еще как-то оттянуть этот момент он не мог, спросил только:

— Если мне не понравится, я смогу сменить мир?

— От них зависит. Придут они тебя проведать или нет, — развел руками Го Хэн. — Могут забить. Это очень ценный и сложный артефакт.

— И его доверили тебе.

— А их никто и не спрашивал, — усмехнулся Го Хэн, и тут же попытался изобразить серьезность, добавил: — План был немного другой.

— Немного? — переспросил Чжу Баи. Сейчас хотелось его ударить.

— Да. Народу побольше. Но прикинь, эта толпа с длинными патлами там. Да нас передавило бы, как только мы к тебе за стену попали.

— Побольше? — градус возмущенности в голосе Чжу Баи нарастал. Он уже шарил глазами по комнате в поисках тяжелых предметов. Го Хэн непонятно ради чего всё поставил под удар. Если бы его поймали вместе с артефактом, то Чжу Баи остался бы в том мире. И ничего хорошего его бы там не ждало.

— Да ну брось, вся эта толпа только мешала бы. Они пока возмущались, пока пытались бы там фаербол сделать. Какой толк от магов там? Ну правда?

В Го Хэна полетела небольшая чайная чашка, но Чжу Баи уже поднимал полный чайник, обливаясь холодным чаем при этом.

— Он дорогой! — остановил его Го Хэн. — Ручная работа.

— Ненавижу тебя! — вырвалось у Чжу Баи. Но Го Хэн только усмехнулся, в это не особо веря.

— Давно не видел, как ты злишься.

— Тебе нравится меня доводить?! — Чжу Баи даже подумал, что Го Хэн все это придумал и его правда отправляли одного, но это было правда настолько рискованно и необычно… Рембо чертов. Чуть обоих не угробил.

— Раньше не нравилось. Но теперь кажется, что ты такой живой, когда злишься. Можешь швырнуть в меня стол, если бешу… Но еще больше мне нравится, когда ты спокоен, счастлив и в безопасности.

— Тогда зачем тащить меня в свой мир? Что, нет других миров? Более приятных?

— Не существует идеальных миров, — вздохнул Го Хэн. — Этот выглядит сказочным, но я видел, сколько людей они кладут ради простого экзамена. Кстати, наш учитель выиграл и теперь глава этого ордена.

Чжу Баи только кивнул.

— Я был в своем мире. Там восстановилась власть, начинают разбирать завалы и восстанавливать мир, — словно бы нехотя признался Го Хэн. — И там без тебя огромный пробел. В твоем мире тебя никто не ждет. В моем мире у тебя еще есть мама и друзья. Понимаю, ты им не родной, они тебе чужие, но все же… кто знает, как оно в других мирах.

— И ты снова запрешь меня?

— Я тебя даже держать не буду, — пообещал Го Хэн как-то очень просто. — Поживем своей жизнью. Я теперь знаю главное — мы притягиваемся. В любом мире мы притягиваемся и проклятье было не в том, чтобы я тебя любил. Проклятье было в том, чтобы я из тебя артефакт сделал. Кстати, умерев от этого, так что я очень рад, что не поддался…

— Ты об этом думал?! — возмутился Чжу Баи. Если бы это не выглядело глупо, он бы все-таки запустил в Го Хэна столом.

— Нет. Исключительно о том, как тебя вытащить. И спасти от этого, — заверил Го Хэн, глядя очень честными и преданными глазами. У Чжу Баи с этим человеком всегда качели были. В любых мирах. Он мог бы припомнить Го Хэну сколько раз тот его предавал, но это все были другие миры. Чжу Баи сел на стол, поправил ханьфу и спросил:

— Если бы другого предложили обменять на меня, ты бы согласился?

— Так вот, как ты там оказался… Я предполагал, что он что-то такое и планирует! Он меня запер накануне, — Го Хэн отчего-то сразу понял, в чем его пытаются упрекнуть. И тут же перевел разговор на себя. — Ты же не знаешь… Я выбрался из того мира, поперся обратно по следам. Чуть не сдох по дороге, заполз под какую-то лавку, когда выбрался в этот мир и отключился, — он говорил скороговоркой. Словно готовился к этому разговору. Словно ребенок, которого мама будет спрашивать, кто разбил вазу. — Я упустил драгоценное время, и когда пришел в себя — с потолка капал свет. Может и к лучшему, что я не сразу тебя нашел… в смысле, ну, да, нужно было найти тебя раньше. Спасти. Но когда все случилось — там из-за тебя такой пиздец был. Сун Линя просто располовинило. Не правда ли, он идиот? Сам не знал, куда это приведет… В общем, я потом сам в ожогах ходил. Твоего тела не было. Точнее не твоего, а местного. Но я думал, что твоего, за ним нырять пришлось. Вытащил — а это не ты… но я честно всего пару дней в себя приходил, потом сразу тебя искать начал. В смысле не приходя в себя… Как же мне хуево было, ты не представляешь.

— Я ничего не понял, — признался Чжу Баи и, заметив, что Го Хэн снова открыл рот, быстро его остановил: — Не повторяй! Не надо. Главное я понял — ты пытался меня спасти, просто везде опаздывал.

— Ну не везде, — Го Хэн приосанился. — Кажется, в твоем мире я избавил тебя от довольно неприятных моментов. Дважды.

— Это ты вломился в душевые? — спросил Чжу Баи.

— Все время после завтрака это был я. Думал, что ты уже поймешь. Я не знал, сколько ты там находился и не знал, что они до этого себе позволяли. Поэтому переживал, в каком ты будешь состоянии… моральном! Но по крайней мере, когда мог спасать — я тебя спасал…

Го Хэн удивленно замолчал, потому что на последних словах Чжу Баи подошел к нему. Медленно, явно без желания ударить. Более того — когда Чжу Баи оказался рядом, он попытался открыть грудь Го Хэна под ханьфу, и тот ошалело подумал, что вот оно, счастье, привалило, обнял Чжу Баи под коленями и попытался посадить на себя, но тот отстранился, хмурясь. Он рассматривал грудь Го Хэна, тот тоже опустил голову, заметил черно-синие синяки. Понял и разжал руки, решив дальше изображать примерного страдальца.

— Я слышал удары, — произнес Чжу Баи. — Тебя из-за этого били.

— Ой, да я привык! — с готовностью отозвался Го Хэн, но снова принял вид раненого героя. Еще и посматривал так, словно предложить хотел: «Поцелуй, и оно пройдет». У Чжу Баи была чужая память, он помнил, как другой он перевязывал Го Хэну раны и менял бинты. Заботился о своем насильнике, хотя Го Хэн его не заставлял и не просил. В том мире Чжу Баи не очень понимал, почему. Возможно, Го Хэн мог так же завлекать… Как-то и злиться больше не хотелось. Спорить, выяснять — все это казалось бесполезным и не важным. Ему было все равно, в каком из миров жить. Но Го Хэн прав — тут они еще хуже крестьян, даже как толком растить или собирать урожай не знают. Мир Го Хэна был более знакомым, к тому же без гомофобии.

Го Хэн устал ждать, все-таки загреб его, уложил на кровать рядом с собой и лег сам на бок, облокотившись на руку, рассматривая Чжу Баи.

— А мне стоит увидеть какие-то синяки? — спросил он. Чжу Баи ответил:

— Нет, — и прикрыл глаза. Здесь было тепло и спокойно. Немного пугало будущее, но в нем у Чжу Баи было место, которое он выбрал сам. Место в мире Го Хэна, рядом с ним.

Загрузка...