Сноски

1

Хип-хоп-танец. – Здесь и далее, за искл. оговоренных случаев, прим. ред.

2

Американское телешоу.

3

Американский комедийный сериал с Уиллом Смитом в главной роли.

4

Почему ты все время врешь? (англ.) – слова вирусной песни Николаса Фрайзера. – Прим. пер.

5

Сленговое название наркотика MDMA, образованного из психостимулятора амфетамина.

6

Американский хип-хоп-исполнитель.

7

«Мы начинали на самом дне, а теперь мы здесь» (англ.) – припев из одноименного трека Дрейка. – Прим. пер.

8

«Малышка, ты все, что у меня есть, все, чего я мог пожелать» (англ.) (Дрейк – Best I Ever Had). – Прим. пер.

9

Человек, коллекционирующий кроссовки.

10

Жизнь бандита (англ.) – знаменитая группа Тупака Шакура (то же было набито у него на животе). – Прим. пер.

11

Glock – австрийская фирма, производящая оружие. Здесь – пистолет.

12

Американский мультсериал про трех маленьких девочек, обладающих суперспособностями.

13

Малкольм Икс, или эль-Хадж Малик эш-Шабазз, – афроамериканский исламский духовный лидер и борец за права чернокожих.

14

Душистая смесь сушеных растений, используемая для создания нежного аромата в помещении.

15

Афроамериканская леворадикальная партия 1960–1970-х годов, ставившая своей целью продвижение гражданских прав чернокожего населения. «Программа десяти пунктов» была создана как манифест партии «Черных пантер».

16

Политическое и религиозное движение афроамериканцев, основанное в 1930 году.

17

В заставке к сериалу поется о том, как родители главного героя, Уилла, после разборки с бандитами отправили его жить в богатый район Беверли-Хиллз.

18

"What’s going on" (англ.) – песня американского певца Марвина Гэя. – Прим. пер.

19

«Лос-Анджелес Лейкерс» – американский профессиональный баскетбольный клуб из Лос-Анджелеса.

20

Стиль стрижки, при котором волосы по бокам стригут очень коротко или сбривают, а на макушке оставляют длинными.

21

Мартин Лютер Кинг – младший – лидер движения за гражданские права чернокожих в США.

22

Правозащитник и один из основателей партии «Черных пантер».

23

Политическое движение, подчеркивавшее расовую гордость афроамериканцев, направленное на расширение их прав и возможностей.

24

Американская киноактриса.

25

Bazooka Joe – персонаж стрипов-вкладышей жвачки Bazooka. Кроссовки Nike Dunk SB High названы так из-за совмещения цветов, использовавшихся в оформлении стрипов: синего, розового и желтого. – Прим. пер.

26

Овощ, по вкусу напоминающий нечто среднее между кабачками и стручковой фасолью.

27

Американский певец, признанный одной из самых влиятельных фигур в поп-музыке XX века.

28

Кекс, который изготавливается из муки, масла, яиц и сахара, причем каждый ингредиент берется в количестве одного фунта (около 500 граммов).

29

Имя Кинг (king) в переводе с английского значит «король».

30

Имя Starr похоже на слово star, которое в переводе с английского значит «звезда».

31

Kool-aid – растворимый порошковый напиток.

32

Now and Laters – жевательные конфеты, похожие на «Фрутеллу».

33

Кристаллическая форма кокаина.

34

Жанр духовной христианской музыки, появившийся в конце XIX века и развившийся в первой трети XX века в США.

35

Американский баскетболист, бывший игрок НБА, снявшийся в фильме «Космический джем».

36

В американских школах двенадцать классов.

37

Pop-tarts – бренд печенья с начинкой, выпускаемого компанией «Келлог».

38

Американский певец, музыкант и актер. Участник группы Jonas Brothers.

39

Любительница JoBro (англ.).

40

Парк аттракционов, посвященный «Гарри Поттеру».

41

Национальная ассоциация студенческого спорта – ассоциация, занимающаяся организацией соревнований в университетах США и Канады.

42

Европейский баскетбольный турнир среди профессиональных мужских клубов из стран, входящих в Международную федерацию баскетбола.

43

Баскетбольная команда университета «Нотр-Дам» из штата Индиана.

44

Национальная баскетбольная ассоциация – мужская профессиональная баскетбольная лига США и Канады.

45

Начало песни из заставки к сериалу «Принц из Беверли-Хиллз» в исполнении Уилла Смита.

46

Джанет Хуберт, первую исполнительницу роли тети Вив из «Принца из Беверли-Хиллз», заменили другой актрисой, поскольку, по слухам, они с Уиллом Смиттом постоянно ссорились на съемках.

47

Продолжение песни из заставки к «Принцу из Беверли-Хиллз».

48

Крупное изображение, нанесенное на стену здания.

49

Американский телесериал.

50

Танцевальное движение, зародившееся в хип-хоп-среде.

51

Полузащитник в американском футболе.

Загрузка...