Отче мій (італ.) — тут і далі примітки автора.
Розкаяний майже невинний (лат.).
Майстри, що виготовляють опудала тварин.
Довірена особа.
Вигнання євреїв з Іспанії (Сефарду) у кінці XV століття.
Від лат. palla — завіса, таємна (прихована від профанів) реліквія.
Нікчема (галицизм).
Конверт, тобто складений текстом до середини.
А щоб тобі (італ.).
Ствол вогнепальної зброї.
От куревство (італ.).
З нім. stof — пляшка, зазвичай чотирикутна, з товстого скла, що вміщувала однойменну одиницю виміру об'єму рідини (1,23 літри).
Постійно діюча Станова колегія в Речі Посполитій, яка підтверджувала або скасовувала шляхетські титули, права і привілеї.
З італ. florino — срібна монета.
На івриті — «царство», назва нашого світу згідно з вченням Каббали.
Дубильна речовина.
Внутрішній шар шкіри.
Найстарший (перший) єпископ римо-католицької Церкви на певній території (в певній державі).
Юначе (італ.).
Прикрість (італ.).
Крутеликів (латин.-іспан.).
Красуне (італ.).
Фортеця на Волоському шляху, тепер — Івано-Франківськ.
Катерина Коссаковська з Потоцьких 1761 року, після смерті познанського воєводи Станіслава Потоцького, стала власницею Станиславова.
Від лат. farris — хлібний — міський майдан перед хлібним амбаром, продуктовими складами тощо.
Живодер (галицизм).
Обробленим під дикий камінь.
Гей, чоловіче (італ.).
Веселі, легковажні люди (галицизм).
У масонських ложах брат-тайлер (воротар) слідкує за безпекою приміщення (храму), у якому відбуваються праці вільних мулярів. Його місце — біля входу.
Купець.
Хлопче (італ.).
Згідно з теперішньою транскрипцією імені - Фердоусі, великий поет середньовічного Ірану.
Кабалістичний символ Предвічної Краси.
Достойний Майстер мав на увазі Філіпа IV, короля Франції у 1285—1314 роках, який намагався знищити Орден Тамплієрів.
Містики, які вірять в можливість пізнання (досягнення) Божественного через ритуали та медитативні практики.
Вселенське прокляття (таке, що діє усюди).
Теперішній Станіслав (Івано-Франківськ) зберігає у своїй топографії певні залишки гностичної геометрії (зірчану структуру).
Король Речі Посполитої Ян III Собеський помер у 1696 році.
Напівдорогоцінний камінь, переважно зеленого кольору.
Якого хріна хочеш від мене? (італ.).
Швидше (італ.).
Йди ти до задниці! (італ.).
Античні богині смерті та підземного світу.
Знатні дами.
Гай Валерій Катулл Веронський (G. Valerii Catulli) — римський поет (87—54 роки до Різдва Христового). Автор збірок любовної лірики та порнографічних поезій.
Китайський предмет, що використовується для гаданя.
Найбільша слава — Ісусові! (польск.-лат.)
'Нехай славиться Ісус Христос на віки вічні! (польск.)
Середня і дрібна провінційна шляхта XVII–XVIII ст.
Валізи (кофри).
Зображення.
Античне божество запліднення і чоловічої сили. Зображалося у вигляді череватого чолов'яги з величезним фаллосом.
Наука про тлумачення і коментування давніх текстів і написів.
Ради.
Самодіяльні ремісники і митці, які не є членами цеху. Пінзель був визнаним і чинним цеховим майстром.
Посол Римського Папи в певній країні.
Давньогрецька поетка 7 століття до н. е. Жила на острові Лесбос, була вихователькою майбутніх наложниць для грецьких царів.
Одна з вихованок Сапфо та її коханка.
«Орден Гори Морія» (книжн. італ.).