Наш практикум отличается от других практикумов о коммуникации и психотерапии по нескольким существующим параметрам. Начиная наши исследования, мы наблюдали деятельность людей, блестяще делающих свое дело, после чего они с помощью метафор пытались обьяснить, что же они делают. Эти попытки они называли теоретизированием. Они могли рассказывать истории о миллионе отверстий и проникновений вглубь, вы сможете узнать, что человек подобен кругу, к которому с разных сторон направлены многочисленные трубы и тому подобное. Большинств из этих метафор не позволяет человеку узнать, что надо делать, и как надо делать.
Некоторые организуют практикумы, на которых вы можете наблюдать и слышать человека, компетентного в так называемой «профессиональной коммуникации»; такой человек продемонстрирует вам, что он действительно умеет делать определенные вещи. Если вам повезет, и вы сможете держать свой сенсорный аппарат открытым, вы тоже научитесь делать определенные вещи.
Существует также определенная группа людей, называемых теоретиками. Они расскажут вам о своих убеждениях относительно истинной природы человека, о том, каким же должен быть «открытый, приспособленный, аутентичный, спонтанный» и т.д., человек, но не покажут, как можно что-либо сделать.
Большинство знаний по психологии на сегодня устроены так, что в них смешивается то, что мы называем «моделированием» с тем, что обычно называется теорией, а мы считаем теологией. Описание того, что люди делают, смешивается с описанием того, какой же является реальность сама по себе. Когда вы смешиваете опыт с теорией и упаковываете это в одну пачку, то получаете психотеологию, что получает свое развитие в системе «религиозных» убеждений, во главе каждой из которых стоит свой мощный евангелист.
Еще одна странная вещь в психологии – это масса людей, называющих себя «исследователями» и никак не связаных с психологами практически! Каким-то образом случилось так, что исследователи производят информацию не для практиков. В медицине дело обстоит другим образом. Там исследователи строят свои исследования таким образом, чтобы их результаты могли помочь практикам в их действительности. А практики активно реагируют на исследователей, говоря им, в каких знаниях они нуждаются.
Следующим важным признаком, характеризующим психотерапевтов, является то, что они приходят в психотерапию с готовым набором подсознательных стереотипов, что дает огромную вероятность неудачи их деятельности. Когда психотерапевт начинает работу, он прежде всего настроен на поиск неадекватности в содержании. Они хотят знать, в чем же состоит проблема, чтобы помочь человеку найти решение.
Это всегда происходит именно так, и независимо от того, получал ли психотерапевт подготовку в академическом институте или в комнате с подушкой на полу. Это происходит также с теми, кто считает себя «ориентированными на процесс». Где-то в глубине их сознания постоянно звучит голосок: «Процесс, следи за процессом». Такие люди скажут вам: «Да, я – психотерапевт, ориентированный на процесс. Я работаю с процессом. Я работаю с процессом.» Каким-то образом процесс превращается в вещь – вещь в себе и для себя.
И еще один парадокс. Огромное большинство психотерапевтов считают, что быть хорошим психотерапевтом – это делать все интуитивно, что означает иметь развитое подсознание, которое все делает за вас. Так прямо они об этом не говорят, так как не любят слово «подсознание», но они делают то, что они делают, не зная, как они это делают. Мне кажется, что действия, совершаемые с помощью подсознания, могут быть очень полезными и хорошими. Но те же самые психотерапевты говорят, что целью психотерапии является осознанное понимание своих проблем, инсайт. Таким образом, психотерапеты – это группа людей, которые утверждают, что они не знают, как они что-то делают и вместе с тем убеждены, что единственный путь достижения чего-либо в жизни – это знание того, каковы же на самом деле проблемы человека!
Когда я начал впервые исследовать процесс психотерапии, я спрашивал терапевтов, к какому результату они стремятся, меняя тему разговора или приближаясь к пациенту и прикасаясь к нему определенным образом, либо же повышая или понижая голос. Они отвечали примерно следующее: «Ах, у меня не было никаких особых намерений». Я тогда говорил: «Ну хорошо. Давайте же тогда вместе с вами исследуем то, что произошло и определим, каким же был результат». На что они отвечали: «Нам это вовсе не нужно». Они считали, что если они будут делать определенные вещи с целью достижения определенного результата, то будут совершать что-то плохое, называемое «манипулированием».
Мы считаем себя людьми, которые создают «модели». Мы придаем очень мало значения тому, что люди говорят, и очень большое значение тому, что люди делают. Затем мы строим модель того, что люди делают. Мы не психологи, не теологи и не теоретики. Мы не думаем о том, какова же «реальность» на самом деле. Функция моделирования – создавать описание, которое является полезным. Если вы заметите, что мы опровергаем что-то известное вам из научных исследований или из статистики, то попробуйте понять, что мы предлагаем здесь просто иной уровень опыта. Мы не предлагаем ничего истинного, а предлагаем только полезное.
Мы считаем, что моделирование является успешным, если можно систематически получать результат, которого достигает моделируемая личность. А если мы можем научить еще кого-то систематически достигать тех же самых результатов, то это является еще более сильным тестом на успешное моделирование.
Когда я сделал свои первые шаги в области изучения коммуникации, мне случилось попасть на конференцию. В зале сидело 650 человек. Очень известный человек поднялся на трибуну и сделал следующее утверждение: «Самое важное, что мы должны понять относительно психотерапии и коммуникации – это то, что первым шагом является установление личного контакта с человеком, с которым вы общаетесь». Это утверждение поразило меня в том смысле, что мне оно всегда казалось очевидным. Этот человек говорил еще 6 часов, но ни разу не сказал, как же установить этот контакт. Он не указал ни на одну специфическую вещь, которую каждый мог бы сделать, чтобы лучше понять другого человека, или, по крайней мере, создать иллюзию, что его понимают.
Затем я посещал курс «активного слушания». Нас учили перефразировать то, что мы слышим от человека, что означает искажать услышанное. Впоследствии мы обратились к изучению того, что в действительности делают люди, которые считаются «корифеями» в психотерапии. Когда мы сравнивали двух таких терапевтов, как В.Сатир и М.Эриксон, то пришли к выводу, что, по видимости, трудно найти два более различных способов действия. По крайней мере, я более резкого различия никогда не видел. Пациенты работавшие с тем и другим терапевтом, также утверждают, что получили при этом совершенно различный опыт. Тем не менее, если рассмотреть их поведение и основные стереотипы и последовательность действий, то они оказываются сходными. В нашем понимании, последовательности действий, которые они используют, чтобы достигать, скажем так, драматических эффектов, весьма и весьма сходны. Делают они одно и то же, но «упаковывают» совершенно по-разному.
То же самое справедливо относительно Ф.Перлса. По сравнению с Сатир и Эриксоном – у него меньшее количество стереотипов действия. Но когда он действует сильно и эффективно, у него обнаруживаются те же самые последовательности действий, что и у них. Фриц обычно не стремится к достижению определенных результатов. Если кто-то придет к нему и скажет: «У меня истерический паралич левой ноги», то он не будет прямо стремиться к определенному устранению этого симптома. Милтон же и Вирджиния нацелены на достижение определенного результата, что мне очень нравится.
Когда я захотел обучаться психотерапии, то попал на учебный курс, где ситуация была такова: вас высаживали на необитаемый остров и в течении месяца каждый день бомбардировали информацией, ожидая, что так или иначе вы что-нибудь себе подберете. Руководитель этого практического курса имел очень богатый опыт и умел делать такие вещи, которые никому из нас не удавались. Но когда он говорил о том, что он делает, то мы отнюдь не обучались делать это. Интуитивно, или как мы говорим, подсознательно, его поведение было систематизировано, но он не осозновал, как оно систематизировано. Это – комплимент его гибкости и способности отличать полезное от неполезного.
Например, мы очень мало знаем о том, как порождается фраза. Умея говорить, вы так или иначе создаете сложные построения из слов, но ничего не знаете о том, как же вы это делаете, и не принимаете сознательного решения о том, какой же будет фраза. Вы не говорите себе: «Так, я собираюсь себе что-то сказать… Сначала я поставлю существительное, потом прилагательное, затем глагол, а в конце наречие, чтобы, знаете, покрасивее немножко получилось». Но все-таки говорите – на языке, который имеет синтаксис и грамматику, т.е. правила настолько же четкие и ясные, как и математические. Люди, называющие себя трансформационными лингвистами, истратили много государственных денег и бумаги для того, чтобы определить эти правила. Они, правда, не говорят, что с ними можно делать, но это их не интересует. Их совершенно не интересует реальный мир, и я, живя в нем, иногда понимаю почему.
Итак, человек, говорящий на любом языке, имеет безошибочную интуицию (языковую). Если я скажу: «Понять вы да можете идею эту», то ваше впечатление от этой фразы будет совершенно иное, чем если бы я сказал: «Да, вы можете понять эту идею», хотя слова, составляющие обе фразы, совершенно одинаковы. Что-то на подсознательном уровне говорит вам, что вторая фраза сформулирована правильно, а первая нет. Задача моделирования, которую мы себе ставим, заключается в том, чтобы выработать подобную систему различения для вещей более практических. Мы хотим выделить и показать в ясном виде то, что одаренные терапевты делают интуитивно или подсознательно, и сформулировать правила, которые желающий может выучить.
Когда вы приходите на семинар, происходит обычно следующее. Руководитель семинара говорит: «Все, что вы должны делать, чтобы научиться тому, что я умею как опытный коммуникатор, это прислушиваться к тому, что делается у вас внутри». Это верно в том случае, если у вас внутри вдруг окажется то же самое, что и у руководителя. И мы догадываемся, что, по всей вероятности, этого у вас нет. Я думаю, что если вы хотите иметь такую интуицию, как у Эриксона, Сатир или Перлса, вы должны пройти через период тренинга, чтобы это приобрести. Если вы пройдете через такой тренинг, то можете приобрести такую интуицию, настолько же бессознательную и систематическую, как языковая.
Если вы понаблюдаете за тем, как работает В.Сатир, то на вас обрушится огромный поток информации – о том, как она двигается, каким тоном говорит, как меняет тему, какие сенсорные сигналы использует, чтобы определить свою позицию по отношению к каждому члену семьи и т.д. Это невероятно сложная задача – проследить за всеми выделяемыми ею сигналами, ее реакциями на них и реакциями членов семьи на ее вмешательство.
Мы не знаем, что делает В.Сатир с семьями на самом деле. Но мы можем описать ее поведение так, чтобы дать кому-либо это описание и сказать: «Вот, возьмите это. Производите такие-то действия в такой-то последовательности. Повторяйте до тех пор, пока эта система действий не станет постоянной частью вашего подсознания, и вы сможете вызывать такие же реакции, как и Сатир.» Мы не проверяли наше описание на точность или соответствие научным данным. Мы хотим лишь понять, является ли наше описание адекватной моделью того, что мы делаем, работает оно или не работает, можете ли вы использовать ту же последовательность действий, что и Сатир, и при этом достигать аналогичных результатов. Наши утверждения не имеют отношения ни к «истине», ни к тому, что «на самом деле происходит». Но мы знаем, что наша модель поведения Сатир эффективна. Работая по нашим описаниям, люди научились действовать настолько же эффективно, как и Сатир, но стиль каждого при этом оставался индивидуальным. Если вы научитесь говорить по-французски, то все равно выражать себя на этом языке вы будете по-своему.
Вы можете использовать наше знание для того, чтобы принять решение о приобретении определенных навыков, которые, видимо, будут вам полезны в вашей профессиональной деятельности. Используя наши модели, вы можете тренировать эти навыки. После некоторого периода сознательной тренировки вы можете позволить новым навыкам функционировать подсознательно. Своим умением водить машину все мы обязаны сознательной тренировке. Теперь мы можем водить машину на далекие расстояния и не осознавать, как мы это делаем, пока какая-то исключительная ситуация не привлечет нашего внимания.
Эриксон и Сатир и все успешно работающие терапевтами уделяют огромное внимание тому, как человек представляет себе то, о чем говорит, используя эту информацию самыми разнообразными путями. Например, представьте, что я клиент Сатир и говорю ей: «Вы знаете, Вирджиния, как… мне тяжело… ситуация моя очень тяжелая… Моя жена… попала под поезд… Вы знаете, у меня четверо детей, и двое из них гангстеры… Я постоянно думаю о том, что я … не могу понять в чем дело».
Я не знаю, видели ли вы, как работает Вирджиния, но она работает очень, очень красиво. То, что она делает, кажется волшебством, несмотря на то, я убежден, что волшебство имеет свою структуру и может быть доступно всем вам. Одна из целей, которую она преследует, отвечая тому человеку – это приближение, присоединение к этому человеку в его модели мира, примерно следующим образом: «Я понимаю, что у вас что-то есть, что вас гнетет, и вы, как человек, не хотите для себя тяжести, которую внутри себя вы постоянно ощущаете. Вы надеетесь на другое».
На самом деле не важно, что она ему ответит, пока она использует те же слова и тон голоса, что и пациент. Если бы тот же самый клиент пошел к другому психотерапевту, то диалог мог бы выглядеть так: «Вы знаете, доктор Бэндлер, мне очень тяжело. Знаете, похоже, что не могу сам с этим справиться».
– «Я вижу это, мистер Гриндер…»
– «Кажется, я сделал что-то не то со своими детьми, но не знаю, что же именно. Я думаю, может быть, вы поможете мне помочь понять это».
– «Конечно, я вижу, о чем вы говорите. Сосредоточимся на одном из конкретных аспектов. Постарайтесь дать мне свою собственную точку зрения на происшедшее. Расскажите, какой вы видите ситуацию в данный момент.»
– «Но …знаете …я …я чувствую, что …кажется, не могу ничего ухватить».
– «Я вижу это. Для меня важно, что стало ясным из вашего красочного описания, – для меня важно, чтобы мы увидели дорогу, по которой мы пройдем вместе».
– «Я пытаюсь рассказать вам о том, что моя жизнь была полна тяжелейших событий. И стараюсь найти способ…»
– «Я вижу, что все выглядит разрушенным … по крайней мере, это следует из вашего описания. Тона, в которые вы все окрашиваете, отнюдь не веселы».
Вот сейчас вы сидите и смеетесь, а мы не можем даже сказать, что сгустили краски по сравнению с тем, что происходит в «реальной жизни». На наблюдение того, что происходит в психиатрических клиниках и амбулаториях, мы потратили массу времени. По нашим мнениям, очень многие терапевты путаются подобным образом.
Мы приехали из Калифорнии, где полно электронных фирм. У нас было много клиентов, которые называли себя «инженерами». Не знаю почему, но обычно инженеры имеют одни и те же принципы, заставляющие их прибегнуть к терапии. Я не знаю почему, но они приходят и говорят примерно следующее: «Знаете, в течении длительного времени я чувствовал себя на подъеме, многого достиг, но приближаясь к вершине, я оглянулся и увидел, что моя жизнь пуста. Видите ли вы это? То есть, видели ли вы, чтобы у человека моего возраста были подобные проблемы?»
– «Да, я начинаю схватывать суть ваших мыслей – вы хотите измениться».
– «Подождите минуту, я хочу попытаться показать вам, как я вижу всю картину. Знаете…»
– «Я чувствую, что это очень важно.»
– «Да, я знаю, что каждого человека что-то тревожит, но я хочу дать действительно ясное представление о том, как я вижу проблему, чтобы вы смогли показать мне, что я должен знать для того, чтобы найти выход из положения, поскольку, откровенно говоря, я чувствую себя очень подавленным. Видите ли вы, как это может быть?
– «Я чувствую, что это очень важно. В том, что вы говорите, есть многое, за что можно ухватиться. Нужно только работать над этим вплотную».
– «Я действительно хотел бы услышать вашу точку зрения».
– «Но я не хочу,чтобы вы избегали подобных чувств.Пойдемте вперед и дадим им свободно течь, чтобы они смыли этот ад, который вы здесь изобразили».
– «Я не вижу, чтобы это нас к чему-нибудь привело».
– «Я чувствую, что мы наткнулись на барьер в наших отношениях. Не хотите ли вы обсудить ваше сопротивление.»
Не заметили ли вы случайно стереотипа в этих диалогах? Мы наблюдали терапевтов, которые проигрывали этот стереотип в течение 2-3 дней. Сатир же действует совершенно иным путем – она присоединяется к клиенту, а другие психотерапевты – нет. Мы заметили у человеческих существ одну интересную черту. Если они замечают, что какой-то результат действия, которое они умеют производить, не дает результатов, они все равно повторяют его. У Скиннера была группа студентов, долго экспериментировавших с крысами в лабиринте. И кто-то однажды их спросил: «Какова же реальная разница между человеком и крысой?» Не побоясь наблюдения за людьми, бихевиористы тут же решили, что для решения этого вопроса необходим эксперимент. Они построили огромный лабиринт, рассчитанный на человека, затем подобрали контрольную группу крыс, и учили их проходить через лабиринт, в центре которого находился кусочек сыра. Группу же людей стимулировали пятидолларовой бумажкой. В этой части эксперимента значимых различий между людьми и крысами не было. Лишь на уровне вероятности 95% обнаружили, что люди обучаемы несколько быстрей, чем крысы.
Но действительно значительные различия появились во второй части эксперимента, когда из лабиринтов убрали сыр и пятидолларовые бумажки. После нескольких попыток крысы отказались ходить в лабиринт. Люди же никак не могли остановиться! Они все бегали. И даже ночью проникали в лабиринт с этой целью.
Одной из мощных процедур, обеспечивающих рост и развитие большинства областей деятельности, является правило: если то, что вы делаете, не срабатывает, сделайте что-либо другое. Если вы инженер, собравший ракету и вы нажимаете кнопку, а ракета не взлетает, вы меняете свое поведение – ищете, какие изменения в конструкции надо произвести, чтобы преодолеть тяготение. Но в психиатрии дело обстоит иначе: если вы сталкиваетесь с ситуацией, в которой ракета не взлетает, то это явление имеет определенное название: «сопротивляющийся клиент». Вы констатируете факт, что то, что вы делаете, не срабатывает, и обвиняете в этом клиента. Это освобождает вас от ответственности и необходимости изменять свое поведение. Или, если вы более гуманно настроены, вы «разделяете с клиентом чувство вины за неудачу» или говорите, что «клиент еще не готов».
Другой проблемой в психиатрии является открытие и именование одного и того же несколько раз. То, что делают Фриц и Вирджиния, делалось и до них. Понятия, используемые в трансактном анализе (например, «разрешение»), были известны еще по работам Фрейда. Интересным является то, что в психиатрии названия не передаются.
Когда люди научились читать, писать и передавать друг другу информацию, количество знаний начало увеличиваться. Если кто-то изучает электронику, то сначала он овладевает всем тем, что было достигнуто в этой области, чтобы идти дальше и открывать при этом что-то новое.
В психотерапии мы сначала полагаем, что человек пошел в школу, а после ее окончания он начинает заниматься психотерапией – вообще не существует способов обучения психотерапевтов. Все, что мы делаем – это предоставляем им клиентов, и провозглашаем, что они имеют «частную практику», т.е. практикуют частным образом.
В лингвистике существует понятие «номинализация». Номинализация происходит тогда, когда мы берем процесс и описываем его как вещи или явление. При этом мы сильно запутаем себя и окружающих, если не будем помнить, что используем скорее представление, нежели часть опыта. Это явление может быть полезным. Если вы – член правительства, то имеете возможность говорить о таких номинализациях, как например, «национальная безопасность» – люди начнут волноваться за эту безопасность. Наш президент съездил в Египет и заменил слово империализм на слово приемлимый и вот мы снова стали дружить с Египтом. Все, что он сделал – это заменил слово.
Слово «сопротивление» – это тоже номинализация. Оно описывает процесс как вещь, не говоря о том, как он функционирует. Честный, вовлеченный, аутентичный терапевт из последнего диалога описал бы своего пациента как холодного, бесчуственного и настолько удаленного от всех чувств, что он не способен даже эффективно общаться с психотерапевтом. Клиент действительно сопротивляется. Клиент же пойдет искать другого психотерапевта, поскольку этот психотерапевт нуждается в очках, он абсолютно ничего не видит. И конечно же, они оба правы.
Итак, заметил ли кто-либо из вас тот стереотип, о котором мы говорили (он действительно будет для нас исходным пунктом нашего движения)?
Женщина: В последнем диалоге клиент употребляет, в основном, визуальные слова, напрмер: «смотреть, видеть, показать, взгляд». Терапевт употребляет кинестетические слова: «взять, схватить, ощутить, тяжелый».
Человек, с которым вы впервые встречаетесь, мыслит, по всей вероятности, в одной из трех систем представлений. Он может внутри себя генерировать визуальные образы, испытывать кинестетические ощущения или говорить что-то самому себе. Определить систему представлений можно, обращая внимание на слова, обозначающие процессы (глаголы, наречия и прилагательные), которые человек использует, чтобы описать свой внутренний опыт. Если вы уделите этому внимание, то сможете построить свое поведение так, чтобы вызвать желаемую реакцию. Если вы хотите установить хороший контакт с человеком, вы должны использовать те же самые процессуальные вопросы, что и он. Если хотите установить дистанцию, можете намеренно употреблять слова из другой системы представления, и это было в последнем диалоге.
Давайте немного поговорим о том, как функционирует язык. Если я спрошу вас: «Удобно ли вам?», у вас возникает определенный ответ. Предпосылкой адекватного ответа является то, что вы понимаете те слова, которые я вам говорю. Знаете ли вы, как вы понимаете, например, слово «удобно»?
Женщина: Физически.
Так, вы понимаете слово физически. Вы чувствуете при этом слове, что внутри вашего тела происходят определенные изменения. Эти изменения от тех ассоциаций, которые возникают внутри вас при слове «удобный».
Она ощутила, что понимает слово «удобный», посредством внутренних изменений в своем теле. Заметил ли еще кто либо из вас, как он понимает это слово? Возможно, у некоторых из вас появляются визуальные образы себя в удобном положении – в гамаке или в траве на солнышке. Или же вы слышите звуки, которые ассоциируются у вас с этим словом: журчание ручья или шум сосен.
Чтобы понять, что я вам говорю, вы должны взять слова, которые являются всего лишь произвольными обозначениями частей вашего личного опыта, и открыть доступ к их значениям т.е. некоторым значениям слова «удобный». Вот это и есть наше простое понимание того, как функционирует язык. Мы называем этот процесс трансдезировационным поиском.
Слова – это триггеры, которые вызывают в нашем сознании те, а не иные переживания.
В эскимосском языке существует семьдесят слов для обозначения снега. Значит ли это, что у эскимосов иначе устроен сенсорный аппарат? Нет. Я считаю, что язык – это сконцентрированная мудрость людей. Среди бесконечного множества элементов сенсорного опыта язык выбирает то, что повторяется в опыте людей, создающих язык, и то, что они считают нужным. Применять 70 слов для обозначения слова «снег» разумно, если учесть, какие виды деятельности они осуществляют. Для них само выживание связано со снегом, и поэтому они проводят очень тонкие различия. У лыжников также существует множество слов для обозначения видов снега.
О.Хаксли в своей книге «Двери восприятия» замечает, что, обучаясь языку, человек становится наследником мудрости всех тех людей, которые жили до него. Но он, этот человек, становится и жертвой в определенном смысле этого слова: из всего неизмеримого многообразия внутреннего опыта лишь некоторые из его элементов получают наименование и поэтому привлекают внимание человека. Другие же, не менее важные, и быть может, более драматические и полезные элементы опыта, будучи неназванными, обычно остаются на сенсорном уровне, не вторгаясь в сознание.
Между первым и вторым отражением опыта обычно существует расхождение. Опыт и способ представленности этого опыта самому человеку – это две разные вещи. Один из наиболее опосредованных способов представления опыта – это отражение его с помощью слов. Если я скажу «На столе, который здесь стоит, находится стакан, до половины наполненный водой», то этим предложу вам ряд слов, произвольных символов. Вы можете согласиться, или не согласиться с моим утверждением, поскольку в данном случае я апеллирую к вашему сенсорному опыту.
Если же я буду использовать слова, не имеющие прямых референтов в сенсорном опыте (хотя у вас программа, позволяющая потребовать от меня других слов, более близких к сенсорному опыту), то единственное, что вам остается, если вы захотите понять, что я говорю – это прибегнуть к вашему прошлому опыту, найдя референты в нем.
Ваш опыт совпадает с моим в той степени, в которой мы разделяем одну культуру с ее основными предпосылками. Слова должны быть соответственны той модели мира, которая имеется у вашего собеседника. Слово «контакт» имеет совершенно различный смысл для человека из гетто, представителя среднего класса и для представителя одной из ста семей, относящихся к правящей верхушке. Существует иллюзия, что люди могут понять друг друга, хотя слова всегда соответствуют различным у каждого человека элементам опыта, отсюда возникает и различие в их значении.
Я считаю, что психотерапевт должен вести себя так, чтобы у клиента создавалась иллюзия того, что вы понимаете, что он говорит. Но хочу предостеречь вас самих от этой иллюзии.
Многие из вас, впервые встречая клиента, уже имеют какие-то интуитивные впечатления о нем. Быть может, для вас существует такой клиент, о котором вы с первого взгляда знаете, что психотерапевтический процесс здесь будет очень трудным, что пройдет очень много времени, прежде чем вы сможете помочь ему сделать выбор, к которому он стремится, хотя вы еще совершенно ничего не знаете о том, каков же этот выбор. О других же клиентах с первого взгляда складывается совершенно другое впечатление – вы знаете, что с ними будет интересно работать и вы будете пытаться удовлетворить себя в работе. Вы предчувствуете приятное волнение и приключения в поисках вместе с ними новых способов поведения. Кто из вас испытывал подобное предчувствие? Попрошу вас сюда. Знаете ли вы, когда вы испытываете подобное переживание?
Женщина: Да.
Что это за переживание? Давайте, я вам помогу. Начните с того, что слушайте мои вопросы. Вопрос, который я вам задам, это один из тех вопросов, которые я хочу научить задавать вас всех. Вот он: «Каким образом вы узнаете о том, что вы ощущаете инстиктивную догадку» (женщина смотрит влево и вверх). Да, вот как вы об этом узнаете. Она ничего не сказала, вот что интересно. Ответ на вопрос, который я задал, она переживала невербально. Этот процесс аналогичен процессу, который происходит тогда, когда мы переживаем интуитивную додадку. Это и был ответ на мой вопрос.
Из нашего семинара вы можете извлечь по крайней мере следующий вывод: вы будете получать ответы на наши вопросы в той мере, в какой ваш сенсорный аппарат будет настроен на то, чтобы замечать ответы. Вербальная или осознательная часть ответа редко бывает релевантной.
Давайте сейчас вернемся назад и продекламируем вопрос снова. Как вы узнаете о том, что испытываете интуиктивную догадку?
Женщина: Ну, разве что мне вернуться к предыдущему диалогу. Я старалась облечь ответ в какую-то форму. Это было для меня символом.
Каким символом? Было ли это что-то, что вы видели, слышали или ощущали?
Женщина: Я как бы увидела это в голове…
Да. Вы увидели это в своей голове. Это была картина.
Вся информация, которую она передала нам вербально, являлась бы избыточной, если бы вы были в состоянии, позволяющем вам заметить ее невербальный ответ на заданный вопрос. Все, что она передала нам вербально, ранее было выражено невербально, причем выражено значительно более тонко. Если вы прочистите ваши сенсорные каналы, то вслед за тем, как вы сделаете какое-либо утверждение или зададите вопрос, собеседник всегда даст вам невербальный ответ, вне зависимости от того, осознает он это или нет.
Информация о репрезентативных системах данного человека может быть получена множеством различных способов. Самый легкий способ – это начать тренировать ощущения, пытаясь заметить движения глаз собеседника: они указывают, какую репрезентативную систему он использует. Перед тем, как зайти к вам в кабинет, человек планирует то, что он будет делать, что собирается вам описать. Когда он это делает, он проникает внутрь себя, производя соответствующие жесты, о которых каждый из нас подсознательно знает, но которые за всю историю психологии еще никто внятно не описал.
Например, вы задаете человеку вопрос. Он отвечает: «Хм, давайте посмотрим», и смотрит налево и вверх, делая движения головой в том же самом направлении. Когда он смотрит вверх – созерцает внутреннюю картину.
Верите вы этому? Да, это ложь. Все, что мы собираемся вам здесь сказать – это ложь. Поскольку у нас нет требований к истинным и точным понятиям, на этом семинаре мы постоянно будем вам лгать. Между точными и другими учителями существует лишь два различия. Первое: мы на наших семинарах в самом начале предупреждаем, что все, что мы скажем, будет ложью, а другие учителя этого не делают. Большинство из них верит в то, что провозглашает, не осознавая искусственности своих утверждений. Второе отличие состоит в том, что когда вы будете действовать так, как будто наши утверждения действительно истинны, то убедитесь, что они работают.
Как люди, чьей целью является создание моделей, нам совершенно неинтересно, правдивы ли наши утверждения, точны ли они, могут ли быть подтверждены данными из неврологии. Мы интересуемся только тем, работают ли они.
А сейчас попрошу подняться сюда трех желающих.
Сейчас я собираюсь задать Фрэн, Харвею и Съюзен несколько вопросов; все, что я хочу от остальных участников семинара – чтобы они очистили свои сенсорные аппараты. Вы можете сидеть здесь и представлять себе то, о чем вы вспоминаете, говорить себе об этом или переживать соответствующие ощущения.
А сейчас я предлагаю вам усвоить учебную стратегию, которая понадобится вам в течении следующих пяти минут. Освободите свой внутренний опыт, успокойте внутренние диалоги, примите удобную позу, не создавайте внутренних образов. Попытайтесь заметить с помощью вашего сенсорного аппарата те связи, которые существуют между вопросами, которые я буду задавать нашим трем испытуемым и невербальными ответами. Особенно внимание обратите на движение глаз испытуемых. На остальные возникающие в процессе ответов важные явления мы обратим внимание в другой раз. Сейчас же обратите внимание на эту часть невербальной реакции.
Сейчас я задам нашим испытуемым всего несколько вопросов. Просьба к испытуемым: найдите ответ на вопрос, но не вербализуйте его. После того как вы отдадите себе отчет в том, что знаете ответ на вопрос, либо же его не знаете, прекратите думать о вопросе. Вербально вы не должны мне ничего отвечать – сохраните ответ для себя.
Первый вопрос: Какого цвета верхний глаз светофора – красного или зеленого?.. Сколько светофоров вы видели сегодня утром по дороге в наш отель?.. Какого цвета глаза у вашей матери?.. Сколько цветных ковров в вашей квартире?.. (Фрэн на каждый вопрос в ответ смотрит вперед, Харвей – вверх и влево, Сьюзен – вверх и направо, иногда прямо вперед).
Заметили ли вы движения глаз испытуемых? Отметили вы какую-либо систематичность в этих движениях? Задержите для себя ответ на некоторое время. Наши испытуемые – сложные человеческие существа, поэтому они дают более чем одну реакцию. Но, тем не менее, в реакциях на заданный нами вопрос есть и нечто общее.
Сейчас я задам испытуемым другие вопросы, а вас попрошу наблюдать за тем, как изменятся их глазодвигательные реакции: Вспомните фрагмент вашего любимого произведения… Какая буква в алфавите стоит перед «р»?.. Попробуйте вспомнить голос вашей матери… (Фрэн и Харвей смотрят влево вниз после каждого вопроса, Сьюзен смотрит вправо вниз).
Вот какого рода различия в реакциях на предыдущий и данный набор вопросов.
А сейчас следующие вопросы: Помните ли вы, как вы ощущаете воду, когда плаваете?… Что происходит с вами зимой, когда вы из уютно натопленного помещения выходите на мороз? (Фрэн и Харвей смотрят вниз, Сьюзен – влево вниз).
Какова же связь между набором вопросов и глазодвигательными реакциями? Что вы наблюдаете, пока я задавал вопросы?
Мужчина: Я заметил, что когда Сьюзен зрительно представляет себе что-либо, она смотрит вверх. Но иногда она смотрит прямо вперед.
ОК. Я согласен с вами. Как же вы узнали, что она в данный момент что-то зрительно представляет? Ведь это ваше предположение. Что за вопросы я задавал, когда вы заметили эти движения глаз?
Мужчина: О цвете глаз и светофорах.
Т.е. вопросы, требующие по преимуществу визуальной информации. В реакциях на эти вопросы было много движений глаз, направленных вверх. А в какую сторону преимущественно?
Женщина: Сьюзен смотрела направо. Это потому что она левша.
Потому что она левша? Но она не всегда будет смотреть направо. Понаблюдайте это.
Сьюзен, как бы вы выглядели, если бы у вас были длинные рыжие волосы?.. На кого бы вы были похожи, если бы у вас выросла борода?.. Знаете ли вы, как вы выглядите, сидя сейчас здесь?.. (Сьюзен смотрит влево вверх). Куда сейчас был направлен ее взгляд? Вы сказали, что она обычно смотрит вправо, отвечая на визуальные ориентированные вопросы. Куда она смотрит сейчас? Налево вверх. Так что она не всегда смотрит вправо. Иногда она смотрит налево вверх. Существует систематическое различие между вопросами, какие я задал только что и визуальными вопросами, которые я задал с самого начала. Каково же это различие?
Женщина: Первая группа визуальных вопросов относилась к прошлому опыту. Для ответа же на вторую группу вопросов у Сьюзен в прошлом опыте не было информации.
Прекрасно. Первый набор образов мы называем эйдетическими. Это образы-воспоминания. Второй набор – это сконструированные образы: она никогда не видела себя сидящей на стуле в этой комнате, она никогда не имела такого визуального опыта, так что она была вынуждена сконструировать этот образ, чтобы увидеть, как она выглядит.
Большинство «нормально организованных» людей (праворуких) дают реакции, противоположные реакциям Сьюзен. Сьюзен левша, и поэтому ее реакции инвертированы. Большинство людей смотрят налево вверх, вызывая эйдетические образы, и направо вверх, вызывая сконструированные образы.
Но многие из нормальных правшей смотрят направо вверх, когда дело идет об эйдетических образах. Барбара смотрела направо вверх, чтобы вспомнить что-то, несколько минут назад. Помните ли вы, что вы тогда видели?
Барбара: Нет.
Помните ли вы дом, в котором жили в детстве?
Барбара: Да.
Она снова посмотрела направо вверх. Что вы видели?
Барбара: Я видела гостиную.
Я думаю, что ваша гостиная обладала определенными особенностями. Давайте проверим мои предположения. Гостиная, котору вы видели, была подвешена в пространстве. Вы видели ее как бы со стороны, а не так, как если бы вы находились внутри ее. Эта картина, которую вы никогда прежде не видели, потому что это был фрагмент той серии образов, которые хранятся у вас в памяти. Это не было ничем таким,что вы видели непосредственно. Это был искусственно извлеченный из вашей памяти кусок картины. Так ли это?
Барбара: Да
Когда вы задаете человеку визуально ориентированные вопросы и он смотрит направо вверх, то это не значит, что он левша. Если вы хотите знать, почему он смотрит направо вверх, у вас есть некоторые возможности. Действительно, одна из возможностей состоит в том, что этот человек, например, как Сьюзен, имеет инвертированную церебральную организацию, а другая возможность состоит в том, что человек конструирует образ касательно прошлого, как, например, Барбара. В этом случае образ будет не цветным, с малым количеством деталей, что всегда имееется у образа эйдетического. Это важное различие.
Когда у Барбары возникает образ, он появляется как бы вне контекста, что характерно для сконструированных образов. Кстати, Барбара, наверное, спорит с людьми о прошлом – особенно с теми, кто вспоминает эйдетически.
Салли: Я не заметила, чтобы Фрэн смотрела вверх или вниз – она смотрела прямо на меня перед тем, как я задал ей вопрос и после того?
Были ли в ее взгляде какие-нибудь изменения?
Салли: Да, после вопроса ее взгляд стал более задумчивым.
«Задумчивым». То, что для вас и для меня выглядит более «задумчивым», может отражать совершенно другой вид внутреннего опыта, «задумчивый» – это сложное определение опыта, суждение о нем. Это не сам ваш сенсорный опыт. Я уверен, что слово «задумчивый» имеет для вас определенный смысл и вы легко можете связать его с определенными переживаниями. Опишите, пожалуйста, то, что видели, чтобы мы могли согласиться или не согласиться с этим.
Как мы и сказали ранее, ответы на заданные вопросы предшествуют вербализации. Если вы имеете возможность непосредственно наблюдать за вашим собеседником, вы всегда получите ответ еще до того, как он будет вербализован. Я попросил Салли описать свой опыт, и она уже дала на мою фразу невербальную реакцию. В своих движениях она отразила то, что делала Фрэн.
(К Салли) Вы ощутили, что сейчас сделали?
Салли: Я вроде бы чуть прикрыла глаза.
Да, ваши ресницы дрогнули. Что вы еще можете извлечь из того, что только что сделали, или из ваших воспоминаний о том, что сделал Фрэн?
Знакомо ли вам такое ощущение в беседе, когда глаза собеседника продолжают быть устремленными прямо в вас, но вдруг у вас появляется чувство, что вы находитесь в одиночестве? Только наедине с собой? Именно это здесь произошло. В обоих случаях зрачки расширились, а мышцы лица расслабились.
Если вы беспокоитесь о том, что не сможете увидеть расширение зрачков, то я считаю, что это утверждение не касается самого явления расширения зрачков, а касается ваших перцептивных программ. Я сейчас не имею ввиду остроту вашего зрения. Ваши перцептивные возможности – это нечто приобретенное, выученное, и следовательно, может быть выучено еще лучше. Большинство людей действуют именно таким образом, как будто бы их чувства являются пассивными приемниками огромного потока информации, поступающего из внешнего мира. Этот поток действительно есть, и он настолько огромен, что мы можем отобрать только незначительную часть его. Активно выбирать полезную информацию мы выучиваемся в течении жизни.
А сейчас мы вас попросим несколько минут посвятить тому, чтобы изменить свои перцептивные программы, определив, первое: существуют ли те стереотипы, о которых мы говорим, и второе: можно ли их полезным образом использовать. Продвигаться мы будем постепенно. Полагаясь на контакт, который нам с вами удалось установить, каким бы он не был, мы попросим вас проделать несколько упражнений. С их помощью, используя свой сенсорный аппарат, вы можете установить для себя, существует ли на самом деле то, о чем мы здесь говорим. Потом мы поговорим о том, как это можно использовать. Ключевым вопросом является то, насколько ценными могут быть подобные знания.
Разрешите мне заверить вас всех, что если у вас имеются навыки определенной коммуникации, которыми вы пользуетесь в терапии, педагогики или управлении, то после окончания нашего семинара они, эти навыки, останутся при вас. Мы не хотим вас призывать делать выбор, а хотим только, чтобы вы рассмотрели новый подход. Я предполагаю, что многие здесь присутствующие являются эффективными и компетентными терапевтами. Вы достигаете определенных результатов и радуетесь им, считаете терапию вашим призванием, вы любите вашу работу, по крайней мере иногда. Но даже в те моменты, когда вы делаете свою работу очень и очень хорошо, вы иногда скучаете. У каждого существует тенденция повторять ту последовательность действий, которая когда-то принесла вам успех, в надежде добиться хороших результатов. Я думаю, что успех
– это одно из самых опасных переживаний для человека, в особенности если вы его достигаете в начале вашей карьеры. От этого ваша деятельность становится воспроизводящей, стереотипной, расчитанной на истертую пятидолларовую бумажку в лабиринте.
Например, вы предложили пациенту производить монолог перед пустым креслом, представляя, что в кресле сидит его мать – и увидели, как он от этого драматически переменился к лучшему. И вы могли решить, что каждый терапевт в стране должен пользоваться этим приемом, в то время как это был один из мириадов возможных подходов, способных произвести такие же изменения с пациентом.
Сомневающихся и скептиков мы попросим сделать следующее: принять нашу ложь за истину на некоторое время, а именно на время, которое понадобится для выполнения упражнения. Таким образом, вы сможете использовать свой сенсорный опыт (а не наши сумасшедшие вербализации), чтобы решить, действительно ли то, что мы описываем, присутствует в поведении вашего собеседника.
А сейчас мы хотим сделать утверждение, что вы всю свою жизнь не замечали того, что является совершенно очевидным. Вы не замечали, что человек, говоря: «Ну, для меня это выглядит так…», смотрит влево вверх, произнося: «И тут я сказал себе…» – смотрит направо вниз, и говоря: «Я тогда почувствовал» – смотрит прямо вперед. Люди делают это постоянно, а вы, оставаясь жертвами культурных стереотипов, не замечали этого и не могли эффективно реагировать на эту информацию.