Глава 21

Мы втроем ехали по не очень ровным дорогам, предназначенным для карет. Тем не менее, внедорожник был способен выдержать и не такое.

Да, Лира отправилась с нами. Это был полностью ее выбор. Не знаю, что именно ее убедило согласиться на путешествие с такой странной компанией, но такой сильный воин нам был очень кстати.

Когда Лира впервые увидела машину, ее глаза расширились от удивления, и она остановилась, словно перед ней явилось нечто волшебное. Она осторожно подошла, осматривая странное металлическое существо, как если бы ожидала, что оно вот-вот оживет и заговорит с ней.

— Что это за чудо? — тихо прошептала она, не отводя взгляда от машины.

Сара тоже признавала это чудо, но лицо Лиры выражало что-то еще… заинтересованность.

— Это — автомобиль. Усовершенствованная карета. Он работает на топливе, и не требует лошадей. А внутри есть все удобства. — рассказал я.

Лира осторожно прикоснулась к металлу, почувствовав под пальцами его холод.

— Как это возможно? Вы что, приручили этот механизм?

— Не совсем так, — усмехнулся я. — Это сложный механизм, который работает на вращающихся шестеренках и сложном принципе сгорания горючего материала. Смотри, вот тут руль, он управляет направлением движения, а это педали, с их помощью можно ускоряться и тормозить.

Лира медленно кивнула, пытаясь усвоить информацию.

— Это… невероятно. — признала она. — Но откуда у тебя этот механизм?

Я посмотрел на Сару.

— Ты что, не объяснила ей? — спросил я.

Сара пожала плечами. Вместо нее ответила Лира. Сделав максимально постную мину, копируя манеру речи Сары, она произнесла:

— «Игнорируй все, что не понимаешь.» — процитировала она Сару, а после вернулась к своему привычному поведению. — Мол, это единственный способ не сойти сума.

Понятно, почему этот совет не работает на Лира. В отличии от Сары, которая просто смирилась с моими странностями, Лира — ученный, и неудивительно, что ее завлекает все неизвестное.

— Ну что, Лира, ты готова попробовать? — спросила Сара с улыбкой, открывая дверцу и приглашая Лиру сесть на заднее сиденье.

Вот ведь хитрая… она специально это сделала, чтобы самой сесть рядом со мной. Лира-то еще не знает, как все в машине устроено.

— Да! — наивная лисичка так и сделала.

А Сара с победным лицом села вперед.

Восхищение Лиры можно было ощутить кожей. Она осматривала каждый сантиметр салона, интересуясь всеми кнопками и датчиками.

— Стоит отметить, сиденья тут гораздо приятнее, чем в каретах… — прокомментировала она.

— И не только это, — усмехнулся я и включил кондиционер.

Клянусь, в этот момент мне показалось, что в ее глазах появились звездочки от неописуемого восторга.

— Можно я это разберу, когда мы доедем⁈ — с такой мольбой посмотрела она, что я почти согласился…

— Только попробуй, и тогда у нас на ужин будут лисьи ушки. — предупредил я ее.

От такого жесткого отказа она показал мне язык, и надувшись, отвернулась… ровно на три секунды, потому что после этого я переключил скорость, и ее бесконечные расспросы продолжились.

Машина была для нее настоящим чудом. Примерно такой же реакции в первый раз я ожидал от Сары, но она только задала пару вопросов, да замолчала. Черт возьми, приятно наконец получить достойное признание моей игрушки.

По мере того, как мы продвигались вперед, Лира не могла отвести взгляд от окон. Дорога, по которой мы ехали, была ухабистой, но автомобиль уверенно преодолевал все препятствия. Вокруг нас простирались леса и поля, изредка встречались повозки, запряженные лошадьми, которые уступали дорогу необычному механическому чуду. Ну и, разумеется, скорость у нас была такая, что ни одна повозка не могла с нами соперничать.

Хотя, скажу лично за себя… по песку кататься мне понравилось гораздо больше.

Наткнулись мы и на ту самую реку — огромную. И вот по ней уже пришлось передвигаться на Атранахе. Благо это тоже было достаточно быстро.

Ну и дальше уже снова на машине.

— Сколько же времени мы сэкономим благодаря этому? — задумчиво произнесла Лира, смотря на мелькающий пейзаж.

— Много, — ответил я. — С этим транспортом мы сможем добраться до нужного места за считанные часы, тогда как на повозке это заняло бы несколько дней.

Лира кивнула, все еще осмысливая услышанное. Путешествие обещало быть не только быстрым, но и полным новых открытий и приключений.

— У вас много странностей, Господин. — она выглянула из задних сидений, и ее лицо оказалось рядом с моим. — Не только эта… машина. Но и то оружие, которое ты используешь — это ведь не магический артефакт, а механизм, да? — поняла она.

— Ага. Хочешь парочку для изучения? — предложил я.

— А можно⁈ — засияли ее глаза.

— Парочку дать могу. Можешь не возвращать. — пожал я плечами. — Только вот, взамен, я и сам задам тебе парочку вопросов о магии и ритуалах.

— Ура! Я люблю вас! — лисичка чмокнула меня в щечку.

Возможно, она даже ничего не имела ввиду, но вот Сара разозлилась… а может быть, Лира именно этого и добивалась.

Также было и когда я заправлял машину бензином из магазина. Она не сводила с меня глаз.

После заправки мы продолжили свой путь. Лира все время задавала новые вопросы, а я терпеливо объяснял ей принципы работы различных систем автомобиля. Сара сидела тише воды, ниже травы. Ей совсем не были интересны механизмы. Однако, стоило только Лире закончить, как уже на нее посыпались вопросы… нет, не от меня. Сара у нас была маньячкой магии.

Так и живем. Каждый со своим бзиком.

Ближе к вечеру мы дошли до города. Спать в машине совсем не хотелось, и потому было принято справедливое — единоличное — решение остановиться там.

— М-да, уж… — протянула Лира. — Господин, а куда мы направлялись? — спросила она.

— В столицу. — ответил я.

— Ну, значит мы почти также далеко, как и утром. Вы все время ехали не в том направлении. — саркастично заметила она.

— Раньше об этом сказать было нельзя⁈ — возмущенно посмотрел я на лисичку.

— Не виноватая я! Вы вспомните, что было, когда я спросила о наших целях?

Я задумался. А действительно, что я сказал? Не имея выбора, я посмотрел на Сару.

— Что-то про автора, и что он сам приведет нас куда надо. — ответила она.

Мои лицо скисло.

— Это ведь была просто шутка… — пробормотал я.

Согласен, шутка не удалась. Но откуда мне было знать, что я потеряюсь на прямой дороге⁈

— Что будем делать дальше? — спросила Лира, поворачиваясь ко мне. — У нас есть план?

Я ухмыльнулся, стараясь скрыть свое беспокойство.

— План? У нас всегда есть план! Мы покушаем, покупаемся и повыспимся!

— Повыспимся? — лисичка вопросительно посмотрела на Сару.

— Он специально. — ответила более опытная спутница.

Я фыркнул и закатил глаза. С Лирой наша компания определенно стала веселее. Но также, это добавило необходимость объяснять мои шутки, что уже совсем не круто.

Мы направились к ближайшему трактиру, где надеялись найти не только еду, но и немного информации о местных делах. Зайдя внутрь, мы устроились за столиком в углу. Вскоре еда была подана, и мы наслаждались горячими блюдами и прохладными напитками.

Когда Сара отошла поговорить с хозяином трактира на счет комнаты, Лира, воспользовавшись моментом, чтобы заговорить со мной.

— Господин, я все хотела у вас спросить… — начала она тихо, — Что же такого в вашей жизни случилось, что вы боитесь открыться даже немного?

Почему-то я был уверен, что Лира рано или поздно спросит об этом. Попробую притвориться дураком, может проканает?

— О чем ты? — склонил я голову на бок.

— Вы очень хорошо понимаете, о чем я. Когда бы мы у вас что-нибудь не спрашивали, вы всегда отшучиваетесь. Говорите что-то про автора, хотя сами в это не верите. Не покидает чувство, что вы рядом, но не с нами… — взгляд Лиры стал холодным. — Ладно я, меня это не сильно волнует. Но Сара…

— Вообще-то я не был бы так уверен на счет Автора. — усмехнулся я.

Я действительно не знаю, есть ли автор у моей истории. Но спускать на него всех собак — достаточно весело.

— И снова вы это сделали. Ухватились за незначительную часть реплики и проигнорировал вопрос.

Она не позволит мне так просто съехать с темы, да? Ну ладно, придется быть немного резким.

— Эй, Лира… гораздо больше ты мне нравишься, когда притворяешься дурочкой. У тебя это очень хорошо получается. Пожалуйста, не выходи из образа.

Лисичка замолчала. Было видно, что мои слова ее задели. Ей потребовалось немного времени, чтобы прийти в себя. И как раз за это время вернулась Сара.

— Я договорилась о двух комнатах. Одна для тебя. И одна для нас. — рассказала магесса, присаживаясь рядом. — Что это с вами…? — заметила она напряженную обстановку.

Лира вскочила со своего места.

— Пожалуй, прогуляюсь немного. — сказала Лира, и ушла.

Сара же на меня неодобрительно смотрела. Будто я один виноват во всем… хотя, может так оно и есть.

— Мне тоже кое-куда надо. — встал и я. — Скоро вернусь. — помахал я рукой.

И направился в сторону гильдии. Мне ведь не обязательно идти в Столицу. Филиалы гильдии авантюристов есть в каждом большом городе.

Благо даже с моим топографическим кретинизмом я мог спросить дорогу и добраться до места.

Здание гильдии выглядело внушительно, даже снаружи. Каменные стены были увиты плющом, массивные деревянные двери украшены резьбой, изображающей сцены подвигов и сражений. Над входом висела табличка с эмблемой гильдии — два перекрещенных меча на фоне щита.

Я толкнул тяжелую дверь и вошел внутрь. Зал был просторным, с высокими потолками и множеством столов, за которыми сидели авантюристы разного ранга. Они сидели тут и обсуждали важные дела… ведь очень важно обсуждать вкус пива в разных кабаках, верно? Воздух был наполнен запахом жареного мяса, алкоголя и дыма от многочисленных факелов. На стенах висели карты, оружие и трофеи, а в углу играли музыканты, создавая живую, но не слишком громкую мелодию. Ну и стена заказов в самом густонаселенном углу заведения. Там можно выбрать себе задание по рангу.

Краем глаза я заметил, что среди авантюристов много девушек. Причем, все красавицы как на подбор. Некоторые из них держали в руках меч и щит. Другие с луками или посохами. То есть, девушки для пати на любой вкус!

Но, разумеется, брать с собой любую девушку, лишь бы она была сильной и красивой — это не по мне.

Я подошел к красивой девушке с длинными каштановыми волосами и искрящимися зелеными глазами. Она улыбнулась, и я заметил, что она была одета в элегантное платье с эмблемой гильдии на груди.

— Добро пожаловать в гильдию авантюристов, — сказала она. — Чем могу помочь?

Отбросив все свои странности, я просто улыбнулся.

— Я хотел бы зарегистрироваться в гильдии. — сказал я прямо.

Она оценивающе меня осмотрела. Судя по тому, как засияли ее глаза, скорее всего у нее есть особый навык или артефакт, позволяющий узнать информацию о другом человеке. Скажем, уровень.

Она провела меня к столу, где находились бланки для заполнения.

— Конечно. — улыбнулась она. — Для начала, представьтесь, назовите свой возраст, уровень и класс.

— Артур Блейк. Двадцать два годиков. Тринадцатый уровень. Класс… Механик.

Говорить про Некроманта я посчитал излишним. Мало ли какие проблемы могли возникнуть с такой темной магией.

К счастью, то ли она не знала мой класс, то ли посчитала ложь приемлемым, но она просто записала то, что я сказал.

— У вас достаточно высокий уровень. — сообщила она. — Тем не менее, мы не можем дать вам ранг выше железного. Все начинают с этого ранга. — объяснила она. — Чтобы стать членом гильдии, вам нужно заполнить эту форму и заплатить символическую плату в пятьдесят серебряных монет, — подала она перо и чернильницу.

Нихрена себе, символическая плата. Это ведь эквивалентно пятидесяти тысячам рублей…

Хорошо, что я мог себе это позволить.

Я быстро заполнил форму, вписывая свои данные, и протянул ей пятьдесят серебряных монет. К счастью, у меня как раз хватало. Золотых монет у меня много. А вот серебряных не очень. И вряд ли они обменяют мне золотую на тысячу серебряных.

— Прекрасно, — сказала она. — Теперь вы официально зарегистрированы как авантюрист железного ранга. Позвольте объяснить систему рангов. Она начинается с железного и продолжается следующим образом: бронзовый, серебряный, золотой, мифриловый и, наконец, адамантовый. Чем выше ваш ранг, тем сложнее задания и тем выше награды. Каждое задание имеет свой ранг, и вы можете выполнять задания только вашего ранга или ниже. Как только вы наберете достаточное количество очков и выполните определенные условия, вы сможете повысить свой ранг. — она снова улыбнулась и протянула мне значок железного ранга, который я прикрепил к своему плащу.

То есть, все максимально стандартно.

— А какие условия для повышения ранга? — поинтересовался я.

— Все очень просто. Для начала — определенное количество выполненных заданий. В случае с переходом на бронзовый ранг — это десять миссий. Далее, два экзамена — на теоретические знания, и практические возможности. И, наконец, особое задание от Системы, после выполнение которого вы официально повысите ранг.

То есть, всего тру условия.

— Понял. — кивнул я.

— Удачи, Артур. Если у вас будут вопросы, не стесняйтесь обращаться ко мне или к любому другому сотруднику гильдии.

— Тогда, не подскажете, где здесь можно найти лучшее место для начала? Не хочется сразу попасть в неприятности.

— Конечно, — ответила она, кивнув. — На доске с заданиями есть несколько простых поручений для новичков. Например, зачистка леса от мелких монстров или доставка товаров в соседнюю деревню. Эти задания помогут вам привыкнуть к новой роли и заработать первые очки опыта. Только не берите задания по сбору растений — они могут показаться простыми, но, на самом деле, там, где они растут, очень много опасных монстров. — посоветовала она.

Немного задумавшись, я кивнул.

Оплата за задания были не очень. Триста-четыреста бронзовых за простые задания. И пара тысяч за сложные — вроде убийства монстров.

«М-да, богатым железный авантюрист точно не станет.»

Впрочем, первый шаг уже сделан. Теперь я смогу сосредоточиться на чем-то, помимо безумных квестов. А для этого мне нужно повысить ранг, и побыстрее.

Недолго думая, я схватил десять листовок. Скоро я выполню их и, можно сказать, сразу подниму ранг. Смыла сидеть в железных авантюристах для меня нет.

Загрузка...