Тбив-онор настоял на том, что он войдет в подземное сооружение первым. Это был приказ, и Кланн-даван-а лишь для виду поворчала. Отойдя от полуоткрытой двери, она смотрела, как три солдата осторожно пробираются внутрь. Потом она видела лишь блики, когда лучи их фонариков скользили по стенам и косякам. Наконец Тбив-онор высунул голову из дверного проема:
— Похоже, все чисто, исследователь.
Помещение было большим, на глаз — почти во всю величину искусственной пещеры, хотя, конечно, для проверки надо будет сделать замеры. Лучи ползали по креслам и столам, имевшим конфигурации, характерные для мебели человеков-завоевателей, по полукруглому сооружению со стоящими на нем техническими устройствами — мониторами? — обращенными темными экранами в сторону кресел, по стенам, уставленным высокими хрупкими консолями со шкалами приборов. Некоторые консоли тихо гудели, на них горели ровным светом или мигали ряды лампочек. Но понять, для чего они предназначены, было невозможно.
— Похоже на центр управления, — сказал один из солдат.
— Возможно. — Кланн-даван-а обернулась. На стене, рядом с дверью, была вмурована в стену панель размером с ладонь, с двумя голубыми огоньками. Исследователь помахала перед ней рукой — никакого результата. Тогда она осторожно коснулась правого огонька пальцем. Догадка оказалась верной — комнату заполнил мягкий белый свет, источники которого были скрыты где-то в консолях.
Со стороны лестницы донеслись частые хлопки.
— Что это? — спросила она.
— Ракеты человеков-завоевателей, — ответил солдат, подходя к двери и выглядывая наружу. — Лучше бы вам поторопиться, исследователь, похоже, времени у нас мало.
— Я поняла. — У Кланн-даван-ы снова задрожал хвост. Она подошла к консоли, находившейся перед столом с мониторами. На ней было самое большое число огоньков — целых пятьдесят. Расположены они были прямоугольником, в пять рядов. Под каждой светящейся лампочкой виднелась шеренга человеческих букв, еще два ряда букв обнаружились в двух верхних углах консоли. Сама консоль гудела — низко, неприятно — и была, как ни странно, холодна на ощупь. — Кто-нибудь из вас или ваших однополчан знает язык человеков-завоевателей? — спросила она, вынимая из поясной сумки камеру и снимая буквы.
— Все мы прошли краткий курс перед отлетом, — ответил Тбив-онор, подходя к ней. — Кроме того, письменность должна быть в программе нашего переводчика.
Эхо нового взрыва раскатилось по подземелью. Чуткий слух подсказал Кланн-даван-е, что ракета упала еще ближе предыдущей.
— Возьмите, — протянула она камеру Тбив-онору. — Я вас попрошу снять тут все. Особое внимание — надписям. Я собираюсь покопаться вот в этой консоли.
— Есть. — Тбив-онор закинул за спину лазерный карабин и двинулся в обход по залу с камерой в руках.
Передняя панель, как поняла вскоре Кланн-даван-а, представляла собой металлический лист, присоединенный к стенкам встроенного шкафчика при помощи какого-то спиралевидного крепления. Подобные приспособления имелись и у джирриш, и у других рас, с которыми приходилось вступать в контакт. Одна отвертка из инструментального набора Кланн-даван-ы вполне подошла для крестообразных углублений на шляпках винтов, и в считанные мгновения панель была снята.
Априори считая технологию человеков-завоевателей чрезвычайно развитой, она ожидала увидеть внутри что-нибудь очень сложное. И ее ожидания оправдались. Около сотни проводов входили в шкафчик через заднюю панель, а потом расходились поодиночке или сплетались с другими и скапливались в шести местах, расположенных вдоль центральной вертикальной оси, на равных расстояниях друг от друга. Там кабели разделялись на то ли металлические, то ли стеклянные волокна, исчезавшие в кубиках, надетых на толстые серые цилиндры, горизонтально пересекавшие шкафчик. Сами цилиндры исчезали в отверстиях в правой и левой стенках, вероятно, соединяясь со шкафчиками, которые находились справа и слева.
Это выглядело очень непривычно, и взволнованной Кланн-даван-е даже показалось, будто перед ней картина старинного художника, мастера неофацетистского стиля, изобразившего группу виброзмей, которые пытаются сожрать кубообразных норнинов.
Она спохватилась: наверху идет бой и сейчас думать о виброзмеях и норнинах не время. Она направила свет фонаря на кубик, присмотрелась — нельзя ли его как-нибудь вскрыть.
Гул шкафчика заглушил шаги на лестнице. Внезапно рядом с Кланн-даван-ой оказался Тбив-онор.
— Пора уходить, исследователь, — твердо проговорил он.
— Прямо сейчас? — расстроилась Кланн-даван-а. — Но…
— Сейчас, исследователь! — Тбив-онор схватил ее за плечо и потащил из комнаты. — Враг совсем рядом.
Кланн-даван-а проглотила возражения. Уже через несколько секунд все были на лестнице, бежали вверх.
— Возможно, мы уже опоздали, — мрачно предупредил ее Тбив-онор. — Полководец Тирр-межаш устроил человекам ловушку, подбил в этом районе летательный аппарат, деталей я не уловил. Но их десант уже высадился, и подкрепление не успеет к нам на помощь.
— Может, нам лучше оставаться внизу, — предложила уставшая от быстрого подъема Кланн-даван-а, тяжело мотая хвостом. — Если это сооружение для человеков так важно, они не осмелятся его повредить. Мы можем отсидеться, пока не придет помощь.
— А ну как они предпочтут его разрушить, чтобы не уступить нам? — возразил Тбив-онор. — В этом случае они подбросят на лестницу свою взрывчатку, и тогда нам конец.
Грохот разрывов все близился, и у выхода Кланн-даван-а услышала шипение лазерных карабинов джирриш, ведших ответный огонь. Добравшись до переходной камеры, она увидела, что два солдата сидят на корточках у стен. А третий, лежа на металлическом полу в шаге от дверного проема, методически поливает лазерным огнем свой сектор обстрела.
— Они там? — спросил Тбив-онор.
— Не знаю, — ответил солдат у правой стены. — Старейшие сказали, человеки еще не так близко, чтобы нас увидеть, но я заметил движение среди деревьев.
— Старейшины иногда ошибаются, — проворчал Тбив-онор, подбираясь к двери и осторожно выглядывая наружу, — тем более что человеки-завоеватели обычно используют визуальный камуфляж. Вопрос в другом: как мы проберемся мимо них?
Кланн-даван-а шагнула вперед. Там, куда стрелял третий солдат, горело с десяток небольших деревьев и поднимался дым.
— Этот вопрос останется риторическим, если вы подожжете весь лес, — произнесла она.
— Он также останется риторическим, если мы подпустим их на прицельный выстрел, — сердито оглянулся на нее Тбив-онор. — Предоставьте нам решить эту проблему, исследователь.
Кланн-даван-а, возмущенно фыркнув, отошла подальше от входной двери. Не успела она это сделать, как в дверном проеме, почти невидимый на фоне леса, появился старейший.
— Будьте внимательны, солдат первого разряда, — предупредил он. — Три врага вышли на огневую позицию. Остальные двенадцать приближаются в построении, сходном с нашими «сложенными когтями».
— А боевой корабль? — спросил Тбив-онор.
— Похоже, полководцу Тирр-межашу удалось выманить отсюда корабли, — ответил старейший. — Но, думаю, лишь на время. Наш командир в сражении при Форшине на Ксине попытался осуществить точно такой же тактический прием и…
— Тогда нам надо прорываться прямо сейчас, — перебил его Тбив-онор. — Уточни, где расположились те трое.
Старейший исчез и вернулся через несколько мгновений.
— Первый вон там, — показал он языком. — За большим деревом, выглядывает из-за ствола слева. Второй и третий, — снова показал он, — по обе стороны от наполовину ушедшего в землю валуна.
— Отлично, — сказал Тбив-онор, поднимая лазерный карабин. Старейший снова исчез. — Фиж-гелик, вставай, нам надо одновременно всадить по два заряда в каждую цель. Стрелять по моей команде. Оружие к бою!
Внезапно снова появился старейший:
— Перемена обстановки! Вражеские солдаты внезапно прижались к земле. Они наверняка знают…
— Целься!.. — рявкнул Тбив-онор, вскидывая карабин к плечу. Остальные пятеро сделали то же самое. — Пли!
И как только они выстрелили, слева от них лес исчез в ослепительной вспышке взрыва.
Кланн-даван-а с криком попятилась, ее дневные зрачки пронзила боль. Мгновением позже ее впечатало в металлический пол, когда земля с душераздирающим ревом, словно раненый дикий зверь, встала на дыбы.
Дневные зрачки больше ничего не видели. Осторожно расширив сумеречные зрачки, она увидела поднимавшийся над деревьями огромный огненный шар.
— Что случилось? — услышала она свой собственный голос.
Но ответа не было. Осторожно подняв голову, она огляделась по сторонам.
Сначала Кланн-даван-а с ужасом подумала, что взрыв вознес всех шестерых солдат к старейшим. Они неподвижно лежали в вестибюле, их лазерные карабины в беспорядке валялись на полу или оставались в обмякших руках. Цепенея от отчаяния, Кланн-даван-а смотрела на них; но тут вдруг левая нога Тбив-онора дрогнула, и исследователь поняла, что же на самом деле случилось. Солдаты стояли впереди, у входной двери, так что им куда больше досталось от световой и взрывной волны, чем ей.
Все оказалось не так страшно, как она думала. Но все равно плохо. Оглушенные солдаты способны к сражению не более, чем вознесенные к старейшим… А против них — пятнадцать вражеских бойцов.
Значит, теперь все зависит от Кланн-даван-ы. Борясь с приступом тошноты, она поднялась на колени и двинулась к солдатам.
Хвост Тбив-онора вяло шевельнулся, когда она добралась до ближайшего карабина. Схватив его за приклад, подумала, будет ли прок от ее небольшого опыта обращения со стрелковым оружием. Армейский карабин — оружие мужское. Она с трудом поднялась на ноги и, спотыкаясь, побрела к выходу.
И застыла на месте. Всего в двадцати шагах от нее стояли человеки-завоеватели в камуфляжной форме, кто во весь рост, кто на колене. И целились в нее.
— Уходи вверх, Ванбрук! — рявкнул в коммуникатор Холлоуэй, когда лазерный луч прошел по брюху «Ворона». — Вверх, черт тебя дери!
— Он не может, — отрывисто произнес Такара, потрясая кулаком перед экраном, когда «Ворон» круто завалился на правый бок.
Он был прав, Холлоуэй это понимал. Беспомощно глядя на экран, он увидел, как «Ворон» кренится все сильнее. Это конец. Остались какие-то секунды до того, как вражеский лазер распорет его или он сам врежется в землю. Подполковник зажмурился, ожидая развязки, не понимая, почему Ванбрук и Ходжсон не катапультируются, и тут же сообразил, что у них ни времени, ни высоты не осталось. Они погибнут вместе с «Вороном». Погибнут ужасной, бесполезной смертью.
— Смотрите! — воскликнул Такара, выводя Холлоуэя из оцепенения, в котором он наблюдал за обреченными «Мокасиновыми змеями». — Бетманн возвращается.
Холлоуэй выругался. Да, Бетманн возвращался. Второй «Ворон» описал крутую дугу и на предельной скорости пошел к поврежденному истребителю Ванбрука и палившему по нему лазерному орудию. Очертя голову парни лезли прямо в пекло…
— Бетманн, уходи! — рявкнул в коммуникатор Холлоуэй. — Ты ему не поможешь.
Ответа не было… но еще не успел Холлоуэй повторить приказ, как понял, что уже поздно. Мощный лазерный луч отклонился от поврежденного «Ворона», упустив шанс его добить. Холлоуэй беспомощно наблюдал за тем, как сверкнул луч, скользнув по боку приближавшегося штурмовика Бетманна.
И вдруг нос «Ворона» резко задрался вверх, почти загасив инерцию поступательного движения. Лазер прошел далеко, поскольку его наводчик был застигнут врасплох этим маневром. Какую-то долю секунды истребитель стоял на хвосте в воздухе, нагло показывая врагу брюхо. Луч сменил направление, снова пошел к цели…
И тут в небе полыхнуло, и «Ворон» исчез.
— Что за черт? — заморгал Такара. — Куда он подевался?
— Ушел вверх, сэр, — ответил Крейн чуть севшим голосом. — Просто ушел вверх.
— Отследить, — приказал Холлоуэй.
Крейн защелкал клавиатурой, и изображение на мониторе пошло вверх. Да, «Ворон» Бетманна был на полпути в стратосферу, он как раз вышел на верхнюю точку параболы.
— Невероятно, — сказал Такара. — Везет же некоторым нахалам!
— Боюсь, тут вовсе не везение, — ответил Холлоуэй, которому пришла в голову догадка. — Крейн, посмотри-ка, нельзя ли засечь «Ворона» Ванбрука.
— Да, сэр. — Экран монитора разделился, показывая вторую картинку.
— Чтоб меня! — присвистнул Такара.
Холлоуэй молча кивнул. «Ворон» Ванбрука, не так уж и сильно поврежденный, летел на бреющем под прикрытие гор.
— Вот оно что! — произнес Такара, недоверчиво тряся головой. — Ванбрук не мог быстро уйти из зоны обстрела, и Бетманн бросился туда, чтобы отвлечь на себя огонь!
— И сделал это так ловко, что оба успели убраться, — добавил Холлоуэй, чувствуя, как мурашки ползут по спине. Он понял, что маневр был придуман только что, обсужден двумя командами и выполнен с невероятной точностью по времени и координации. И все это — за каких-то десять секунд!
Несколько лет назад с подачи лорда Стюарта Кавано и коммандера Адама Квинна по всему Содружеству шли дебаты, долгие и бурные, о том, стоят ли «Мокасиновые змеи» тех денег, которые на них затрачиваются. Патриот армии миротворцев Холлоуэй горой стоял за «Мокасиновых змей» в спорах со своими гражданскими приятелями и родственниками. Но при этом он не понимал, почему командование так дорожит этим подразделением.
Теперь он понял.
Оказывается, он едва не раздавил в кулаке коммуникатор. Разжав пальцы, он включил устройство.
— Ванбрук, Холлоуэй на связи.
— Марлоу на связи, подполковник, — послышался голос второго пилота Бетманна. — Ванбрук ответить не может — повреждена основная комм-система. Но лазерная связь «Мокасиновых змей» действует.
— Как они?
— Плохо, но не критично, — ответил Марлоу. — Потеряли в маневренности и остались без половины средств наведения. Летать пока могут, но им понадобится подлататься, чтобы снова участвовать в боевых действиях.
Холлоуэй и Такара переглянулись. Их ресурсов едва хватало на содержание подразделения миротворцев и двадцати пяти тысяч гражданских, расположенных лагерем в горном укрепрайоне. Шансов отремонтировать «Ворона» почти не было.
— А вы как?
— Краска немного облезла, а так — ничего серьезного, — ответил Марлоу. — Основные системы работают, и мы готовы кое-кому надавать по заднице.
— Оставайтесь в готовности. — Холлоуэй повернулся к Крейну. — Ударная группа?
— На земле, сэр, — ответил Крейн. — Дагген докладывает, что они направляются к цели. Идет перестрелка, но, похоже, обе стороны палят вслепую. Прикрытия с воздуха у наших там нет, поскольку аэрокары были вынуждены отойти, когда с земли открыли лазерный огонь.
— Понял, — ответил Холлоуэй, переваривая информацию. С одной стороны, только что был подбит «Ворон», и это не вызывало у него горячего желания потерять еще что-нибудь из своих и без того невеликих воздушных сил. Но, с другой стороны, отход аэрокаров без приказа с поля боя означал, что ударный отряд сержанта Даггена совершенно открыт для атаки вертолетов джирриш. И если командир джирриш этого еще не понял, то скоро поймет.
Да и сейсмостанцию нельзя отдавать врагу. Так что выбор оставался только один.
— Марлоу?
— Да, сэр?
— Как думаете, вы с Бетманном способны уничтожить эту наземную лазерную установку своими силами? — спросил Холлоуэй. — Но с условием, что не потеряете больше краски?
— Запросто, подполковник, — встрял Бетманн. — Дайте только приказ.
— Считайте, что дал, — ответил Холлоуэй. — Но берегите себя.
— Вас понял. Конец связи.
Радио замолчало.
— Думаете, они справятся? — спросил Такара.
— Если джирриш никаких других ловушек не устроили, то наверняка справятся, — ответил Холлоуэй. — Меня беспокоит только то, что там может оказаться еще с полдюжины наземных пушек, о которых мы не знаем. Как же, черт побери, они ухитрились установить вот эту так, что мы ничего не заметили?
— Сэр, похоже, я могу на этот вопрос ответить, — заговорил Крейн. — Гаспери провел краткий анализ записей следящей камеры, он думает, что лазер мог быть в том грузе под брюхом у вертолета.
— Хитро, — сказал Такара. — Мы думали, что вертолеты просто совершают перегруппировку.
Он был прав. Вертолеты совершили перегруппировку, а вскоре начали движение к северу, в направлении отряда Даггена.
— Потрясающе, — прорычал Холлоуэй, выискивая на мониторе «Ворона». Истребитель все еще кружил в небе в паре километров над землей и примерно в пяти километрах к северу от цели. — Бетманн, что бы вы там ни задумали, лучше выполняйте, — потребовал он. — Вертолеты приближаются.
— Мы их видим, подполковник, — сказал Марлоу. — Вы только уведите из этого района аэрокары. И предупредите пехоту, чтобы приготовилась к ударной волне.
— Передавай, Крейн, — приказал Холлоуэй и, нахмурившись, посмотрел на монитор. Что задумали эти «Мокасиновые змеи»?..
И вдруг, когда Крейн еще тихо говорил в микрофон, «Ворон» почти лениво завалился на спину и резко направил нос к земле.
— Кас! — воскликнул потрясенный Такара.
— Спокойно, Фуджи. — Холлоуэй мысленно скрестил пальцы на удачу, отчаянно надеясь, что этот нырок был запланирован, а не явился результатом какого-нибудь сбоя в работе бортовых систем. «Ворон» продолжал пике, набирая невероятную скорость, и затем, когда столкновение с землей казалось неизбежным, его нос поднялся и он вышел на горизонтальный курс. Мгновением позже, аккурат тогда, когда истребитель набрал скорость два маха, пылающая струя воздуха рванулась в сторону лазерной пушки джирриш.
Истребитель шел ниже верхушек деревьев.
Отвлекающий маневр, совершенный «Вороном» несколько минут назад, был впечатляющ. А от этого зрелища у Холлоуэя душа ушла в пятки. Летя над верхушками самых низких деревьев, умело ввинчиваясь между верхушками высоких, «Ворон» был лишь временами виден даже камерам слежения миротворцев. Для низколетящих вертолетов противника он был вообще невидим.
Еще пять секунд. Холлоуэй надеялся, что наземная группа Даггена успела получить приказ лечь на землю.
И тут внезапно над лесом поднялся яркий огненный шар. Через полсекунды «Ворон» появился вновь, набрал высоту и резко повернул в сторону наступающих джирриш.
Такара выкрикнул что-то по-японски.
— Крейн, верни аэрокары в район операции, — приказал Холлоуэй. — Пусть примут атакующий строй и помогут «Ворону». Я хочу, чтобы эти вертолеты убрались. Затем дай мне сводку по состоянию ударной группы.
— Да, сэр.
В нескольких шагах был обеденный стол мониторной, скудно сервированный местными плодами, армейскими питательными брусками и графинами с питьем. Холлоуэй подошел к нему, взял чашку горячего чая.
— Думаешь, кончено? — спросил, подходя, Такара.
— Полагаю, это зависит от того, насколько джирриш жаждут драки, — ответил ему Холлоуэй, добавляя в чай несколько драгоценных капель лимонного сока.
— Ты правда думаешь, что он — там? — тихо спросил Такара через некоторое время.
— Что? — Холлоуэй глотнул чая и повернулся к монитору. Никаких изменений — вертолеты джирриш продолжали полет, «Ворон» по-прежнему рисовал на экране свою траекторию. Пока враги не осмеливались ее пересекать.
— Сам знаешь, — ответил Такара. — Компонент «Цирцеи».
У Холлоуэя свело желудок.
— Это так очевидно?
Такара пожал плечами:
— Возможно, не для всех остальных. Просто я знаю тебя лучше, чем другие. Ты не стал бы рисковать людьми, если бы только ставки не были запредельно высоки. На Доркасе мало что может подпасть под эту категорию. По крайней мере, ничто из того, о чем известно мне.
Холлоуэй снова посмотрел на монитор.
— Я ничего не знаю, могу только предполагать. Никаких официальных указаний, тем более неофициальных намеков не было. На самом деле только доктор Кавано уверена, что на сейсмостанции спрятана деталь «Цирцеи». Но чем дольше тянется эта война, а «Цирцея» все никак не является во всей красе, тем сильнее я задумываюсь — а не моя ли задница на одной из ее частей?
Такара хмыкнул.
— Будем надеяться, что джирриш ее не захватили. Иначе прозвище «завоеватели» подойдет им как нельзя лучше.
— Да, — согласился Холлоуэй. И пока он представлял себе неуязвимые корабли джирриш, вооруженные «Цирцеей», перед его мысленным взором возникло упрямое, серьезное лицо Мелинды Кавано. Вспомнилось, как она излагала ему слова призрака о том, что вся эта война — просто ошибка…
— Подполковник? — возбужденно окликнул его Крейн, полуобернувшись в кресле. — Группа пехоты джирриш достигла цели. Похоже, Дагген их заблокировал.
— Дай картинку, — приказал Холлоуэй, и они с Такарой поспешили к монитору Крейна. Мгновением позже появилось изображение. Холлоуэй наклонился вперед, поставив чашку на спинку кресла Крейна. Да, это был вход в сейсмостанцию, подполковник побывал там однажды и все хорошо запомнил. Наружная дверь была распахнута настежь, удалось разглядеть какие-то силуэты в темном проеме. — Можно увеличить?
— Да, сэр. — Крейн пощелкал клавишами, сделав изображение более светлым и резким.
Такара присвистнул:
— Он их не просто заблокировал. Он их прихлопнул!
— Похоже на то, — согласился Холлоуэй. Несколько джирриш — похоже, целое отделение — неподвижно лежали у входа. Оглушенные или мертвые.
Он переключил коммуникатор на канал Даггена.
— Дагген, Холлоуэй на связи, — проговорил он. — Похоже, вы расчистили себе дорогу.
— Мы уже входим, подполковник, — послышался голос Даггена. — Первое отделение, окружить место. Передовая тройка, быть наготове — мы не знаем, как быстро они приходят в себя.
И, словно услышав его слова, один из инопланетян, находившийся дальше всех от входа, осторожно поднял голову. Несколько мгновений он лежал, глядя на дверь, словно оценивал ситуацию. Затем начал ползком пробираться к двери.
— Дагген, там движение, — сказал Холлоуэй.
— Вижу, — ответил Дагген. — Всем быть начеку. Первое отделение, быстро назад. Кого выбираете, сэр, — пленных или покойников?
— По возможности пленных, — ответил Холлоуэй. — Только без потерь.
— Сделаем, сэр, — ответил Дагген. — Сомневаюсь, что в них много духу осталось.
Джирриш продолжал двигаться, и Холлоуэй заметил, что и остальные начали судорожно подрагивать.
— Похоже, начинают очухиваться, — предупредил Холлоуэй.
— Второе отделение уже здесь, — ответил Дагген. — Как только они подойдут с тыла, мы войдем.
Холлоуэй затаил дыхание. Они спасли сейсмостанцию — по крайней мере пока, — а через минуту будут еще и пленные. Если джирриш знакомы с таким понятием, как обмен пленными, то гарнизон людей на Доркасе существенно разбогатеет. Возможно, с их помощью удастся принудить к сотрудничеству призрака Мелинды Кавано.
И тут инопланетянин наклонился и поднял лазерный карабин.
На мониторе с краев появились два дула штурмовых винтовок «оберон» — миротворцы в поле обзора наблюдательной камеры взяли на прицел вражеского солдата.
— Ничего себе — не осталось духу! — произнес Такара.
Холлоуэй промолчал. Скажи он хоть слово — и заговорят «Обероны», и все будет кончено. У миротворцев хватит времени взорвать вход на сейсмостанцию, завалить его камнями и землей, и тогда угроза «Цирцее» будет устранена. В этой войне уже погибли многие, а если Мелинда права, то смерть еще семи джирриш враги особо серьезно не воспримут.
Но если Мелинда права и в том, что вся война — огромная ошибка…
Инопланетянин поднял оружие к плечу, направил ствол вниз и неуклюже поплелся к двери.
— Взять на прицел, — скомандовал Дагген. — Если начнет палить — бейте на поражение.
Джирриш добрался до выхода и замер. Какое-то мгновение он просто стоял, держа оружие в руке, но ни в кого не целясь. Холлоуэй принял решение:
— Холлоуэй на связи. Никому не стрелять.
— Сэр? — спросил Дагген.
— Ты меня слышал, — ответил Холлоуэй. — Не стрелять, пока другая сторона не откроет огня.
— Подполковник, мы же тут совсем на виду, — напряженным голосом сказал Дагген. — Если будем дожидаться, пока он стрелять начнет, половину группы потеряем.
— Это приказ, сержант. — Холлоуэй переключился на канал аэрокаров. — Аэрокары, Холлоуэй на связи. У кого-нибудь есть исправный внешний громкоговоритель?
— Аэрокар-один, сэр, — сразу же пришел ответ. — У меня есть.
— Эриксон, я хочу, чтобы вы подлетели к поселению джирриш, — сказал Холлоуэй. — Не быстро, это не атака. Просто дрейфуйте туда, как сержант Яновец четыре дня назад. Но постарайтесь не приближаться к белой пирамиде.
— Есть, сэр.
— Крейн, дай двойную картинку, — приказал Холлоуэй, не смотря в лицо Такаре. — Группу Даггена и аэрокар.
— Неужели я это слышу наяву? — пробормотал Такара. — Мы до сих пор не знаем, что случилось с Яновцем.
— Я должен кое-что проверить, — сказал Холлоуэй, глядя на монитор. Один аэрокар покинул свою позицию и осторожно двинулся к неподвижной линии вертолетов. Пока они только висели в воздухе, экипажи наблюдали, не открывая огня. — Хочу выяснить, насколько их командир склонен к переговорам.
Такара фыркнул.
— Кас, это же завоеватели, — напомнил он. — Такое прозвище переговорами не заработаешь.
— Возможно, — кивнул Холлоуэй. — С другой стороны, они позволили команде Даггена уйти восвояси, когда мы в прошлый раз пытались добраться до сейсмостанции. Такая снисходительность тоже завоевателям несвойственна.
— Если они вообще засекли наших, в чем я сильно сомневаюсь, — проворчал Такара.
Вертолеты перестроились. Один направился с фланга к аэрокару. Холлоуэй затаил дыхание, но чужой вертолет не открывал огня. Он пошел параллельным курсом, предостерегающе направив орудия на машину миротворцев.
— Спокойно, Эриксон, — сказал пилоту Такара. — Никаких резких движений.
Холлоуэй посмотрел на шкалу дальномера в нижней части изображения на экране.
— Все, дальше не надо, — сказал он Эриксону. — Сделайте медленно несколько кругов над этой точкой и переключите громкоговоритель на меня.
— Да, сэр. Мегафон ваш.
Холлоуэй мысленно пожелал себе удачи.
— Командир войск джирриш, к вам обращается подполковник Холлоуэй из корпуса миротворцев. Мы захватили семерых ваших солдат. Я хочу попросить кое-что у вас в обмен на их возвращение.
Такара, нахмурившись, посмотрел на него:
— Я думал, ты хочешь их допросить.
— Я передумал, — ответил Холлоуэй. — Крейн, мне нужно контрастное увеличенное изображение ситуации с группой Даггена. Вход на сейсмостанцию — до малейшей детали. Можешь сделать?
— Попытаюсь, сэр. — Крейн снова защелкал клавишами, деля экран монитора группы Даггена надвое. На одной половине быстро возник черный прямоугольник дверного проема и тут же превратился в загадочный узор из черно-белых мазков.
— Стоп! — Холлоуэй наклонился, присматриваясь к пятнам. Если хоть часть услышанного Мелиндой от призрака — правда…
Вот он! Подполковник обнаружил контур, призрачную фигуру, почти невидимую даже при максимальном разрешении камеры. Однако в силуэте безошибочно узнавался джирриш, подплывший откуда-то сбоку к темному проему входа. Одно из пятен на входе шевельнулось, и на обычной картинке джирриш повернул лазерный карабин дулом к земле. Затем призрак исчез так же внезапно, как и появился.
Такара присвистнул:
— Черт побери! Она была права!
— Похоже на то. — Холлоуэй почувствовал, как мурашки бегут по спине. Подумать только — настоящие призраки…
— Сэр, докладывает аэрокар-два, — сказал Крейн. — Подкрепления, шедшие к противнику с юга, остановились.
— Подтвердить.
— «Мокасиновые змеи» подтверждают, подполковник, — ответил Крейн. — Вражеские подкрепления занимают позицию в ста сорока трех метрах к югу от объекта.
— Может, они другую лазерную пушку ставят, — предположил Такара.
— Никаких подтверждений тому нет, сэр, — сказал Крейн. — Похоже, они просто ждут.
— Подполковник, я кое-что засек, — послышался голос Эриксона. — Какой-то шум на внешних микрофонах…
Послышался треск, несколько секунд в наушниках слышался только фоновый шум. Затем, когда усилители очистили эфир, послышался далекий механический голос. Тот же самый голос, насколько мог судить Холлоуэй, что был в записи, которую успел передать сержант Яновец прежде, чем его передатчик замолчал.
— …Джирриш. Ваши предложения?
Холлоуэй включил свой коммуникатор.
— Ваши солдаты могут вернуться живыми и здоровыми, — сказал он. — Но они должны оставить все оборудование и вооружение, которое принесли с собой.
Он опустил коммуникатор, не сводя глаз с увеличенной картинки. Через несколько секунд на ней возник призрак, который жестикулировал руками, стреляя бесплотным языком. На другой картинке Холлоуэй видел, как ему отвечает живой джирриш, точно так же выбрасывая и пряча язык. Другой джирриш, шатаясь, встал на колени, и первый прервал разговор с призраком, наклонившись к солдату, чтобы обменяться несколькими фразами. Стоявший на коленях джирриш тоже стрельнул языком, и первый снова повернулся к призраку, возобновив разговор. Он снова наклонился к другому джирриш, затем опять выпрямился.
— Не понимаю, почему старейший просто не передвинется ко второму, — проговорил Такара.
— А он не может, — ответил Холлоуэй. — Обрати внимание: стена входа на прямой линии между этой точкой и ближайшей белой пирамидой. Старейшие не могут проникать сквозь металл.
Призрак наконец исчез. И тут же в наушниках снова послышался треск статики с внешних микрофонов аэрокара-один.
— Зачем вам их оборудование?
Холлоуэй поморщился, снова включая коммуникатор. Он ни в грош не ставил трофейное снаряжение — у миротворцев этого добра хватало, и техникам артиллерийско-технического отдела работы достанет на несколько месяцев. Но ему хотелось знать наверняка, что никто из джирриш не унесет ничего из того, что может оказаться компонентом «Цирцеи».
— Я должен быть уверен, что при отходе они не смогут причинить вреда моим солдатам, — сказал он. — Вы согласны?
Он отключил коммуникатор.
— Может, пообещать, что в случае отказа мы всю компанию превратим в старейших? — предложил Такара.
— Думаю, он это и сам понимает, — произнес Холлоуэй. — Кроме того, вряд ли он знает, что нам о существовании старейших уже известно.
Снова появился призрачный вестник и снова вступил в разговор со стоящим джирриш. Это был очень оживленный, судя по жестикуляции, разговор.
Это можно было понять. Холлоуэй видел, что настает критический момент — командиру джирриш приходится выбирать между жизнью своих солдат и гордостью военачальника. Если он предпочтет бросить их на произвол судьбы, то неизвестно, как это скажется на морали остальных его подчиненных…
Снова — треск в наушниках.
— Я согласен, — сказал механический голос.
Холлоуэй глубоко вздохнул и снова включил коммуникатор.
— Все в порядке, Эриксон, отходите, — приказал он. — Без резких движений. Дагген, вы все слышали?
— Да, сэр, — ответил Дагген. — Я им не верю, подполковник.
— Я тоже им не очень верю, — сказал Холлоуэй. — Будьте начеку и позаботьтесь о том, чтобы никто ничего не унес. Ни в кулаке, ни под одеждой… впрочем, не мне вас учить.
— Вас понял, подполковник.
— Надеюсь, ты поступаешь правильно, Кас, — проговорил Такара, когда четверо миротворцев появились на мониторе и двинулись к джирриш. — Они превосходят нас числом. Мне не нравится отпускать семерых врагов. Тем более что мы до сих пор ничего не знаем о судьбе Яновца.
— Готов поспорить — он жив, — сказал Холлоуэй. — Дали бы ему сесть посреди их лагеря, чтобы просто убить его? Разве что если бы он сам напал.
И тут ему в голову пришла страшная мысль — а вдруг Яновец именно это и сделал? Прибор, который замаскировали на его щеке, передавал на сверхвысоких частотах. Может, джирриш посчитали это нападением на старейших? Что, если они в целях самозащиты убили Яновца?
— Следи, Фуджи. — Он отошел от монитора. — Ванбрук и Ходжсон наверняка уже посадили своего «Ворона». Хочу узнать, сильно ли ему досталось.
— Да, сэр.
Холлоуэй бросил последний взгляд на монитор. Джирриш под бдительным надзором миротворцев складывали оружие. Гордые воины — завоеватели — подвергались такому унижению! Надо отдать должное — они вели себя стоически и не давали людям повода для применения силы.
Он еще не был готов признать, что все, о чем говорил Мелинде призрак Пирр-т-зевисти, — чистая правда. Но он уже понял, что в ее рассказе куда больше смысла, чем показалось с первого взгляда. И что о старейших необходимо узнать как можно больше.
— Итог неутешителен, — произнес Кланн-вавжи, когда последний старейший исчез из командно-мониторной — всех их Тирр-межаш отправил наблюдать за происходящим к северу от поселка. — Мы потеряли наземное лазерное орудие, восемь солдат вознеслись к старейшим — и после этого мы отдаем противнику уже захваченное подземное сооружение.
— Я не вижу альтернативы, — проворчал Тирр-межаш, разочарованно мотая хвостом. Его обхитрили, обвели вокруг пальца, а тут еще эти «Мокасиновые змеи» полностью сорвали операцию. Фиаско! И ко всему прочему враг захватил его солдат в плен, разоружил и отпустил восвояси!
— Я тоже не вижу, — вздохнул Кланн-вавжи. — Но не все захотят вам это простить. Кто-нибудь обязательно скажет: вы уступили только для того, чтобы Кланн-даван-а не вознеслась к старейшим.
— Если кто-нибудь это скажет, можешь ему сообщить, что вознесение к старейшим полностью исключалось, — ответил Тирр-межаш, дергая хвостом. — Если бы я отказал командиру человеков-завоевателей, его солдаты убили бы на месте и Кланн-даван-у, и остальных. А поскольку находились они в металлической комнате, то просто погибли бы.
— Кроме того, — продолжал Тирр-межаш, — группа побывала в искусственной пещере и успела там осмотреться. Возможно, Кланн-даван-а сможет понять, для чего это сооружение служит.
— Возможно, — с сомнением сказал Кланн-вавжи.