Часть 2

Часть 2. Глава 1



Длинной цепочкой вся наша процессия несколько минут шла по тропинке не сворачивая. Я прижимал Уилсона к груди, шёл следом за Джоном Казинсом и часто оглядывался, ожидая удара в спину. Но опасался я зря. Хоть я убил одного из тех, кого они все знали, ненависти в их глазах не видел. Скорее наоборот — восторженность. Они смотрели на меня, как на знаменитость — с восхищением.

А я шёл и ломал голову. Слишком много событий произошло за слишком малый промежуток времени, чтобы я смог переварить всё вот так вот просто. Слишком много непонятного случилось, чтобы я принял вот так вот сразу. Но больше всего меня волновало одно. И это не первое в моей жизни убийство я имею в виду. Меня волновала неожиданно свалившаяся информация — впереди шёл такой же как и я человек с планеты Земля! Его звали Джон Казинс и родом он был из Соединённых Штатов Америки. Его слова, когда он представился, опять выбили меня из колеи. Я чуть не упал в обморок, когда он протянул ладонь для рукопожатия. Я пожал её чисто машинально, не задумываясь. Разглядывал добродушное лицо с аккуратной бородкой и видел улыбающиеся губы. Явственно ощущалось, что он мне рад. Он смотрел на меня с такой же восторженностью, что и остальные. Оборачивался, пока мы шли, давал направление и заметно волновался. Набычившись, я следовал за ним, вопросов не задавал и с огромным интересом изучал глазами местность.

Тропинка вывела нас в примитивный лагерь, возведённый прямо в лесу. Я заметил ещё издали какое-то движение впереди и не ошибся: тут действительно были люди. Джон Казинс уверенно шагал вперёд, но я невольно остановился. Смотрел по сторонам, разглядывая огромную поляну прямо посреди леса. Кое-где, как прыщи на лице, торчали пни, оставшиеся от поваленных деревьев, и на них восседали люди. Увидев нас, они испуганно повскакивали и похватали валявшееся рядом оружие. Но на них я не обратил внимание. Я рассматривал огромную деревянную избу, сложенную по всей классике; слева от неё увидел навес из широких сухих листьев, где здоровый, словно глыба, мужик махал молотом, а другой, поменьше ростом, работал с мехами, раздувая угли. Прямо в центре лагеря на огне стоял огромный металлический котёл. Там булькала вода, а немолодая женщина в косынке размешивала её деревянным черпаком. В нескольких шагах справа от большой избы, были возведены ещё две, но куда меньше размером. Ставни одной были распахнуты настежь, над дверью и по стенам висели засушенные травки, а на крыльце из двух ступенек сидела пухленькая женщина, жмурилась от солнца и что-то вязала деревянными спицами. У второй избушки тоже кипела жизнь. Женщина средних лет выметала из хаты пыль, работая самой натуральной метлой. Волосы её тоже были закрыты косынкой из тонкой и довольно-таки грязной ткани.

Я встряхнул головой, пытаясь разогнать мираж, но увидел лишь улыбающееся лицо Джона Казинса. Он с удовольствием наблюдал за моей реакцией и пальцем указал в сторону реки. Я увидел у самого берега деревянный настил, на котором была возведена водяная мельница. Под действием течения большое колесо медленно крутилось, заставляя жернова работать. На настиле сидели несколько парней с удочками и тихо переговаривались. Чуть дальше по берегу, недалеко от мельницы, я рассмотрел шалаш, поставленный по всем правилам. Туда сразу направился тот самый лучник, бросив на меня любопытный взгляд на прощанье.

Удары молота прекратились, когда кто-то крикнул. Люди в лагере пришли в движение, засуетились. Двустворчатые двери центрального и самого большого здания отворились и оттуда начали выходить местные жители. В основном это были женщины самого разного возраста, седой старец, едва переставлявший ноги и помогавший себе костылём, и три ребятёнка не старше 10-ти лет. Они выглядывали из-за спины мужика в хорошем кожаном доспехе и с опаской косились в нашу сторону. Мужик хмурился, сжимал копьё и щит и что-то отрывисто говорил детишкам.

Через пару минут почти все местные жители преодолели замешательство и собрались вокруг меня. Провожатые тоже слились с толпой и я прикинул, что их тут приблизительно 50 человек. У тела Уная остались те двое, которые встретили меня, и мужик с косой. Джон Казинс приказал им дождаться посланца с лопатами и похоронить бедолагу в отдалении. Когда мы уходили, я принёс извинения за то, что пришлось это сделать, но тем двоим мои извинения были не нужны. Они злобно смотрели вслед и молчали.

— Что это за путник? — одной из женщин надоело перешёптываться с подругами и она решила начать процесс знакомства. — Почему он в крови?

Я встряхнул головой, всё ещё не веря своим глазам, и тихо спросил у Джона:

— Где я?

— Это мой новый дом, друг с Земли. Надеюсь, он станет и твоим, — улыбнулся он.

— Что происходит? Я ничего не понимаю, — пробормотал я.

— Идём за мной. Я расскажу всё, что знаю. А ты расскажешь мне свою историю. Прошу, — он указал ладонью на избу, где ранее энергично работала метлой женщина.

— Кто это, элотан Джон? — прошмякал тот самый дряхлый дед, опираясь на плечо парня лет 20-ти. — Беженец?

— Уже две зимы никто не приходил, — сказала одна из женщин и подозрительно посмотрела на меня. — Говорят, бандитьё жизни не даёт землепашцам…

— Это аниран! — важно произнесла худенькая и невысокая девушка по имени Дейдра, которую я испугал совсем недавно. — И он приручил матана! — Она смело выбралась прямо в центр полукруга и указала на меня пальцем. От её былого страха не осталось и следа. Она, казалось, забыла, что недавно я убил человека, который, возможно, прибежал её спасать.

На вид Дейдре было лет 16–17 и, рассмотрев её более внимательно, я заметил, что она действительно красива. Очарование нетронутой молодости было заметно в её лице. Роста она была очень невысокого — 160 сантиметров, не выше, — а веса в ней было не больше 45 килограмм. Она чувствовала себя очень уверенно под взглядами толпы и ей очень понравилось, когда после её слов, все дружно ахнули. Дружно отшатнулись и засуетились.

— Дейдра, прекрати, — укоризненно произнёс Джон Казинс. — Знаю я тебя.

— Ой, прости, элотан, — прикрыла она рот ручками и лукаво улыбнулась. — Я нечаянно.

— Конечно нечаянно, — совершенно не поверил он и скомандовал затем остальным. — Занимайтесь своими делами! Я представлю вам анирана позже. Сейчас же мы должны переговорить. Идём.

Но я продолжал стоять в нерешительности. Слово «аниран» они произносили уже не первый раз, но я до сих пор не понимал, что оно означает. В «матане» я уже разобрался и машинально погладил его по голове. Уилсон проделал короткий путь до лагеря на моих руках и практически не шевелился всё это время. Он недоверчиво смотрел на всех этих людей и издавал утробные звуки, как бы спрашивая у меня, всё ли в порядке. Ответить на этот вопрос я не мог. Я сам не знал, всё ли в порядке. Но очень хотел это выяснить.

После указаний Казинса люди и не думали расходиться. Они шептались, прожигали взглядами мою спину, когда я шёл, ежесекундно оборачиваясь. А когда услышал имя «Унай», произнесённое кем-то сзади, мне стало совсем не по себе. Я поспешил отвернуться и проследовал за Джоном. Женщина, которая давеча подметала полог, шла следом, понуро опустив голову. Она смотрела на меня исподлобья, а потом бросала недовольные взгляды на Джона и украдкой прикрывала кровоподтёк на скуле.

— Умойся, — у входа в тесную избу, он остановился. Кивнул на деревянную кадку, заполненную водой до краёв и зашёл внутрь. — Только не над бочкой. Изгадишь кровью.

Я отпустил недовольного котёнка и ополоснул лицо водой. Смыл с лица всю кровь и грязь и, ничуть не сомневаясь, утёрся «жёваной» ветровкой. Затем переступил через две короткие ступеньки и оказался внутри. Никаких сеней в избе не было и я удивлённо присвистнул, осмотревшись. У дальней стены на толстом слое сена была выложена перина не первой свежести. Кое-где были видны дырки, через которые просыпался птичий пух. Сверху лежала толстая шкура с бурым мехом наружу, а у изголовья подобие подушки. Слева, впритык к распахнутому настежь окну, стоял гладко обтёсанный стол в окружении трёх скамеек, а у правой стены — самый натуральный сундук, закрытый на щеколду. Такой огромный, что в него запросто мог поместиться человек.

— Присаживайся, — сказал Джон Казинс и указал на скамейку. — Видок у тебя не очень, скажу я тебе. Дикарь, одним словом… Ты голодный? Ненея, принеси бедняге чего-нибудь поесть, — не дождавшись ответа, попросил он женщину, которая шла следом. А когда она молча вышла, посмотрел на Уилсона и улыбнулся. — А защитник твой будет что? Видал я как-то семейство матанов на том берегу. Но эти животные держатся от нас за лигу. Хоть не боятся, но предпочитают дел не иметь. Как тебе удалось его приручить?

Это вопрос он задавал не впервые и я не знал, что ему ответить. Котёнка я не приручал. Он сам напросился. Следовал за мной, видимо понимая, что самому не выжить, и прилип, как репей.

— Держи, — Джон оторвался от вязки в углу сушёную рыбёшку и протянул Уилсону.

Тот её обнюхал, не стал брать из чужих рук и доверчиво посмотрел на меня жёлтыми глазами.

— Спасибо, — тихо поблагодарил я хозяина дома, взял рыбу, присел и предложил котёнку. Он выхватил её и сразу исчез под скамейкой. — Джон Казинс… из Хьюстона, штат Техас. Вы расскажете, что здесь происходит? Что это за коммуна? Я, если честно, в полнейшем шоке… И простите, что пришлось убить одного из ваших людей. Видит Бог, я этого не хотел.

— Хорошее слово — коммуна, — улыбнулся он. — И, наверное, правильное в данной ситуации. А по поводу убийства… Плохо, конечно. Да что поделаешь. Ты ведь говорил, что Унай на тебя напал. И два его брата подтвердили. Нападать на анирана было очень неразумно с их стороны…

— А кто такой аниран? — поспешил уточнить я. — Почему вы меня так называете?

— Это ты, — усмехнулся он. — Это я. Это мы. Мы — пришельцы с других планет. Те, кто не родился в этом мире. Аниран — это тот, кто сошёл с небес.

— Как так? А все остальные кто же? Местные жители, что ли?

— Точно так. Они здесь родились и выросли. Это простые обычные местные жители, как ты и сказал.

— Но они ничем не отличаются от нас!

— Практически ничем, ты прав. Но всё же есть кое-какие различия…

Я судорожно сглотнул и Джон это заметил. Он взял деревянную чашу без ручки и зачерпнул воды из кадушки у двери.

— Вот, выпей. Как тебя зовут-то хоть?

— Иван, — прохрипел я, едва допил воду. Затем зачерпнул уже сам без разрешения.

— Иван? Русский, что ли?

— Угу, русский.

— А откуда сам?

— Из Курска.

— Курск? Не знаю, не слышал. Название этого города мне не знакомо.

— А я про Хьюстон слышал, — усмехнулся я. — Вы ж американец?

— Говори на «ты». Тут нет такого понятия, как уважительное «вы». Местные называют меня «аниран», «элотан» или просто Джон. Первое слово ты уже знаешь, а второе означает «главный» или «управленец».

— Так ты здесь главный?

— Конечно. А кто, ты думаешь, помог им отстроить мельницу? У них самих на это знаний бы не хватило.

— Так ты мельник?

— Нет, не он, — отрицательно кивнул он и в это момент вошла женщина, держа в одной руке деревянную миску с дымящейся кашей, а в другой — кружку с молоком. Сверху на миске я увидел кусок самого настоящего хлеба и очарованно вздохнул.

— Не верю своим глазам, — пробормотал я, когда она поставила передо мной все эти сокровища.

— Давно ты прибыл? — тихо спросил Джон. — Ненея, оставь нас. И двери закрой за собой, — сказал он и она так же незаметно, как и ранее, удалилась. — Не стесняйся, Иван. Ешь.

Я выхватил кусок хлеба и нырнул в него носом. Вдохнул потрясающий свежий запах и блаженно улыбнулся. Затем схватил грубо обтёсанную деревянную ложку, зачерпнул из миски, и растягивая удовольствие, медленно поднёс её ко рту. Перловка! Самая настоящая перловка! Никогда в жизни я не ел ничего вкуснее!

Я откусывал большие куски хлеба, торопливо набивал брюхо кашей, вспоминая как в детстве кривился от неё и зажимал рот, когда мама пыталась меня ею накормить. Тогда я возражал и защищался всеми возможными способами. А сейчас просто кайфовал. Каша была суховата и не очень сладкая, но в ней явно присутствовали какие-то травы и, конечно, масло. Я прикончил её очень быстро и, захлёбываясь, выпил молоко. Оно было немного странноватым на мой вкус и, видимо, не коровье, ведь коров в лагере я что-то не заметил.

— Козье молоко, — наблюдая за мной с нескрываемым удовольствием, произнёс Джон. — Здесь тоже обитают самые настоящие козы.

— Невероятно, — пробормотал я. — Всё как у нас…

— Почти всё, — перебил меня Джон.

— Спасибо, — сказал я, облизал ложку и положил в пустую миску. — Вы меня спасли. В последний раз я ел утром сушёную рыбу… Да и вообще я только её и ел в последние дни. Отчаялся совсем.

— Давно бродишь?

— Не знаю. Сложно сказать. Я давно потерял счёт времени. Может, пару недель.

Казинс присвистнул.

— И ты выжил? Ничего себе! Молодец! Признаться, я бы так вряд ли смог.

— А ты здесь давно, Джон? И долго ли бродил в одиночестве?

— Я тебе расскажу всё, мой новый добрый друг. Я ведь такой же как и ты — пришелец с планеты Земля. И я сразу понял кто ты такой, когда увидел… чем ты обладаешь. И знаешь почему? — он глубоко вздохнул, как бы решаясь, затем поднял правую руку над головой и повернул ко мне так, чтобы я видел его ладонь. А пока я сидел с открытым ртом, после того как разглядел шестиконечную чёрную метку, он согнул мизинец и прикоснулся к ней. Через секунду его предплечье обхватило оранжевое энергетическое поле. Оно издавало лёгкое гудение, окружало руку и даже не шевелило густые волосы над ней. Джон сжал кулак, немного согнул кисть и из кромки поля, практически мгновенно, вылезли два штыря в длину не менее 20-ти сантиметров.

Стараясь ни к чему не прикасаться, он несколько раз покрутил руку, чтобы я мог вдоволь насмотреться. А я действительно смотрел на него с открытым ртом. Хлопал глазёнками и медленно приходил в себя. Оказывается, мы не только пришельцы с планеты Земля. Мы те, у кого есть нечто необъяснимое. Нечто сверхъествественное. То, чего не может существовать в каждом из наших миров.

— Это оружие, — Джон медленно крутил рукой, давая мне время прийти в себя. — Такое же как и у тебя. Такое же опасное и смертоносное. Опасное и смертоносное для других. Мне неизвестно почему, но мы оба имеем то, что имеем. Мы не знаем, предназначено ли оно для чего-то большего, чем самозащита, но оно делает нас уникальными. Мы не только простые пришельцы с другой планеты, кто с лёгкостью мог бы затеряться в этом мире. Мы — анираны! Мы те, кто прибыл сюда, чтобы спасти его…

— Что-о? — выкатил зеньки я.

— Я торчу тут уже 7 зим, Иван, — печально произнёс он и вновь нажал на метку. Штыри растворились в энергетическом поле, а затем исчезло и оно само. — Пообвыкся немножко, понаслушался всякого и кое-что знаю. Устное народное творчество — кладезь полезной информации. Я прислушивался к тому, что они говорят, — он коротко кивнул в сторону окна, где всё ещё были слышны голоса местных жителей. Они что-то обсуждали в своём кругу и не расходились. — И потом отведу тебя к тому, кто расскажет кое-что занимательное. Расскажет то, что когда-то рассказывал мне. Тогда я слушал его с изрядной долей скептицизма, но сейчас, увидев тебя, для меня многое прояснилось.

— О чём ты говоришь, Джон?

— Потом. Это подождёт. Давай для начала я введу тебя в курс дела. Тебе, наверное, очень хочется узнать, куда ты попал?

— А ты знаешь?

— Немного. Но, мне кажется, тебе этого будет достаточно. Я не знаю название этой планеты, её расположение на карте галактики и сколько отсюда парсеков до Земли. Но знаю, что точно есть магнитное притяжение и полюса называются как у нас. Пока мой компас функционировал, он всё время указывал лишь в одном направлении — на север. Я пытался ориентироваться с его помощью, но не долго. Мне очень быстро повезло найти обжитые места. Я повстречал этих бедолаг и с ними вместе прошёл определённый путь.

— А как ты сюда попал?

— Так же как и ты, наверное, — горько усмехнулся он. — Я умер. Погиб, вернее. Семь зим прошло, но я помню всё, будто это произошло вчера. Помню, как лихач на машине врезается в колонку заправочной станции, а я держу в руках шланг, смотрю на приближающуюся смерть и не могу пошевелиться. — Джон подёрнул плечами, запустил руку куда-то под стол и извлёк оттуда кувшин. — Попробуй это, — он налил и мне, и себе пахучей прозрачной жидкости. — Сами варим. Не виски, конечно, но пить можно.

Он залпом прикончил кружку, а я с опаской принюхался. Почуял алкоголь и осторожно отпил. Горло обожгло и я закашлялся. Проняло нехило.

— Ну и пойло. Это самогон, что ли? Сколько в нём градусов?

— Около 40-ти, я думаю, — пожал плечами Джон и налил себе ещё. — Будешь?

— Нет, спасибо. Я не большой любитель спиртного.

— Спортсмен, наверное? — спросил он, оглядывая мою сухую фигуру.

— Эх, — махнул рукой я. — Я футболист. Скорее всего, уже бывший…

— Футболист? Квотербэк, что ли?

— Квотербэк? Нет, ты что!? Я футболист профессиональный. Полузащитник. В соккер играю, по вашему! — вспомнил я, как американцы называют любимую игру европейцев, и пригорюнился. — Играл…

— Да уж… А я был успешным маркетологом. Хватало даже двум сыновьям учёбу оплачивать… Даже не знаю как они там без меня сейчас, — он залпом опрокинул ещё один стаканчик и убрал кувшин со стола. Видимо, понял, что если продолжит заливать баки, ностальгия по прежней жизни ещё долго не отпустит. — В общем, такие дела. Этот мир, Иван, находится на ранней стадии развития. Он во всём отстаёт от нашего. И отстаёт надолго. У них сейчас железный век, как мне кажется. Тут только начинают осваивать металлургию. Даже не знают, что такое сплавы… Кузню видел?

— Угу.

— Морванд, кузнец наш, рассказывал, что был одним из первых учеников знаменитого плавильщика в Валензоне и обучался там всяким премудростям. Здесь он махает молотом с утра до вечера, утверждает, что металл слабый и не может выковать достойного меча, наконечника для копья или лезвия для топора. Всё или хрупкое, или тупится слишком быстро. Говорит, руда не очень. Но, мне кажется, он просто не знает как закалять металл… Хотя. Я тем более не знаю как, — пожал Джон плечами.

— А как он здесь очутился? Да и ты сам как их нашёл? Кто все эти люди?

— Беженцы, мой друг. Все они беженцы. Деревню Морванда, как и почти всех, кого ты видел, разграбили наёмники или работорговцы. Убили тех, кто сопротивлялся и увели на продажу детей. Этот мир катится в тартарары, Иван, — горько произнёс он. Затем опять потянулся рукой к кувшину, но вовремя спохватился. — Они вымирают.

— Ничего не понял, — встряхнул я головой. — Наёмники… Работорговцы… И кто вымирает?

— Они, — Джон кивнул в сторону окна, за которым изредка прохаживались жители. — Этот мир. Он обречён. — Он всё же не выдержал и налил себе ещё на два пальца. Затем выпил и продолжил говорить. — Наш старейшина, бывший первосвященник Валензона, говорит, что Бог их проклял. Проклял за грехи их. Он сам был свидетелем, как несколько зим назад в тёмном небе воспылала звезда. Её свет был столь ярок, что тот, кто долго смотрел на неё и не прикрывал глаза, становился слепцом. Святые отцы, адепты триединого Бога, заявили, что звезда — предвественник Апокалипсиса… Я знаю, что это звучит, как чушь, — продолжил он затем, увидев, как я скептически скривился. — Я знаю, что такими речами любой религиозный деятель любит выражаться, чтобы вызывать у паствы богобоязненность. Но, к сожалению, здесь они не врали. Звезда горела в небе несколько дней и священнослужители утверждают, что именно она сообщила о начале конца…

— Джон, ты меня уже пугаешь, — прошептал я, ощутив, что во рту пересохло. — Давай без вот этой напыщенности. Что произошло?

— Произошло то, что с тех пор, как запылал огонь в небе, эти люди не могут продолжать род. Они перестали плодиться. Женщины больше не могут рожать детей, а мужчины, несмотря на то, что выполняют все те же функции, не могут помочь им зачать. И хоть сам процесс не изменился — если ты понимаешь о чём я? — кроме кратковременного удовольствия, результата он не приносит. Женщины просто перестали беременеть. И так уже длится в течение 12-ти зим. 12-ть зим в этом мире нет рождаемости. Только смертность. И самое ужасное, что подтверждает правильность слов священников и даёт пищу для распространения самых диких идей религиозных фанатиков, это то, что перестали плодиться только люди. Флора и фауна в этом мире процветает. Растения, животные, птицы, рыбы живут как ни в чём не бывало. Живут и размножаются. Для них ничего не изменилось, — Казинс горько усмехнулся и посмотрел на лежавшего на скамейке котёнка. Уилсон прикончил рыбу, валялся у моих ног и, казалось, внимательно прислушивался к нашему разговору. Был готов в любой момент вскочить и прийти на помощь.

— Я не понимаю, — развёл руками я. — Как такое возможно? Это же глупость какая-то! А как они раньше размножались?

— Так же как и мы, между прочим, — ответил он. — Я уже сам проверял это неоднократно… Здесь нет средств контрацепции. Женщины просто не могут рожать детей. Они и рады бы, конечно, да не могут. Даже в нашем лагере были случаи, когда женщины, не имея возможности выполнять естественную функцию, добровольно уходили из жизни. И потеряли они эту возможность после того, как в небе появилась звезда.

— Бред какой-то! Может это в мужиках причина?

— Может. Кто знает. Я не гинеколог, не андролог, не физиолог. Я мало что смыслю в человеческой анатомии и, конечно, ничего не смыслю в их анатомии. Я не знаю, что с ними происходит. Единственное, что я знаю наверняка, — через 100 зим здесь не останется жизни в том виде, которую мы сейчас видим. Люди вымрут, как когда-то вымерли динозавры на Земле.

Он сидел и равнодушно смотрел в пустоту. Хоть мне было тяжело поверить словам Джона, я пытался к нему прислушаться. Его слова отдавали фатализмом и мне это не особо понравилось. Он выглядел как простой обычный человек и даже то, что он посчитал меня квотербэком, подтверждало, что он американец. Самый обычный американец с Земли. Но россказни про «божественное наказание» попахивали безумием. На какое-то мгновение я даже испугался, что за долгие годы, проведённые здесь, он тронулся умом.

— И никто не знает, почему так происходит? — наконец, решился я задать вопрос.

— Они и не хотят узнавать. Духовенство взяло под контроль практически каждый аспект социальной жизни. Смирение теперь главенствует в Астризии…

— Где-где? — удивился я.

— Ой, извини. Я забыл, что ты не знаешь, как выглядит этот мир. Я сам много не знаю, но несколько зим назад у нас недолго жил королевский картограф…

— Королевский???

— Ага. Не удивляйся. В этом государстве — Астризии — форма правления не менялась уже сотни зим. Здесь распространена наследственная монархия. Как рассказывал картограф, которого мы выловили в реке после того, как он чудом спасся от бандитов, разграбивших его караван, сейчас Астризией правит достойный и мудрый правитель — король Анфудан Третий. Несмотря на все невзгоды, свалившиеся на его бедную страну, он пытается сохранять порядок. Но ему мало что удаётся. Когда жители осознали, что смысла жить больше нет, ведь нет будущего, началась вакханалия. Армия разваливалась на глазах, мощёные улицы столицы утонули в крови от повсеместных бесчинств, а крестьянство погрязло в пьянстве и разгуле. Многие же, потеряв волю к жизни, ударились в религию. Апокалиптические культы начали плодиться, как грибы после дождя, и короне стоило огромного труда навести порядок. Спустя какое-то время в Астризии догматом стало смирение. Духовенство контролирует массы и призывает смириться с неизбежным. Отрицает алчность, стяжательство, накопление ценностей, которые в скоро времени уже не будут иметь никакого смысла. Пропагандирует альтруизм, аскетизм и раскаяние.

— Ужас! И это всё тебе рассказал картограф? Какой сюр!

— На самом деле это не сюр и ты не в кино попал. Реальность такая, какая она есть. Просто мы здесь видим лишь часть её.

— А куда потом делся этот ваш картограф? В монахи подстригся?

— Зря иронизируешь. С двумя добровольцами он ушёл в сторону города Равенфир две зимы назад и больше мы про него не слышали. Сказал, что попытается вернуться в Обертон — столицу королевства, — но удалось ли ему осуществить задуманное, думаю, мы никогда не узнаем.

— Кошмар! — неверяще замотал я головой. — Королевство… Анфудан Третий… Куда я попал!

— Этот мир молод, — тихо промолвил Джон. — И он очень похож на наш. Но в наш мир не приходили те, кто должен его спасти. А в этом они есть. Это мы — анираны!

Я устало потёр виски. Похоже, Казинс действительно спятил. Шутка ли, столько лет пробыть вне дома. Мне показалось, что я чуть не спятил за пару недель. И только благодарю Уилсону держался. А этот, кажется, даже при наличии тех, с кем можно общаться, совсем тронулся умом.

— Что за чушь, Джон? Ну что ты несёшь? Ну в самом же деле…

Казинс снисходительно улыбнулся. Так улыбается наставник, когда говорит ученику прописные истины, а ученик сначала сомневается, а потом удивляется, когда принимает эти истины.

— Уже вечереет, но время ещё есть. Пойдём, я тебя представлю бывшему первосвященнику Валензона, отцу Элестину. Моим словам можешь и не верить, ведь я сам тут гость. Но его послушать ты захочешь, я уверен.

— Джон, а ваша коммуна — не религиозный культ? А то я уже начинаю пугаться, — спросил я.

— Нет. Я понимаю, конечно, что после моих слов кажусь тебе ненормальным, но здесь собрались простые обычные жители. Все они когда-то были согнаны с родных земель и здесь обрели пристанище. Я потом тебя познакомлю с каждым и ты сам составишь своё мнение. И поймёшь, почему многие из них, и я в том числе, не ищем лучшей жизни. Не пытаемся выбраться из леса и найти своё место за крепостными стенами большого города, который, по их заявлениям, превратился в клоаку. Поймёшь, что этот лагерь — наш дом и наше спасение. Пойдём, — он встал и указал рукой на дверь.

— А что с малышом делать? — тихо спросил я, заметив, что тот задремал на скамейке. — Не хочется будить беднягу.

— Пусть лежит. Он, судя по всему, к тебе очень привязан, — улыбнулся Джон. — Это самка или самец?

Я растерянно замер с открытым ртом: никогда об этом не думал. Даже не задумывался самка Уилсон или самец.

— Э-э-эм, — протянул я. — Понятия не имею. Не смотрел… Даже не знаю, где смотреть.

— Самцы куда более агрессивны и лезут в схватку с каждым. Самки же агрессивны только тогда, когда защищают потомство. А так — они очень любопытны и даже иногда кружат вокруг лагеря. Наблюдают за нами, но на контакт не идут.

— Тогда Уилсон точно самец! — гордо сказал я, вспомнив, как он был готов сражаться с каждой тварью, приходившей по нашу голову. И как бесстрашно стал впереди, когда мы встретили у берега тех троих.

— Ну вот пусть и поспит твой самец. Ненея! — позвал он всё ту же женщину, которая ошивалась неподалёку.

— Да, элотан? — покорно опустив голову, она быстро оказалась у двери.

— Заканчивай уборку. Только не буди матана. Пусть поспит. Я скоро вернусь.

— Хорошо, элотан, — кивнула она и бочком протиснулась в дверь.

Я озадаченно почесал голову, ещё раз заметив, как она прикрывает кровоподтёк. Подозрительные мысли зашевелились в голове, но я сразу их разогнал, вспомнив, что чужая семья — потёмки. Затем вышел вслед за Джоном, который захватил с собой кувшин с непонятной настойкой и уверенным шагом направился к центральному зданию.


Часть 2. Глава 2



Лагерь продолжал жить своей жизнью: был слышен стук молота в кузне; раздавался искренний детский смех ребят, гонявшихся друг за другом вокруг дерева под пристальным взглядом мужика в добротной кожанке; три молодые и симпатичные девушки сидели кругом на земле, перебирали какие-то овощи, общались и смеялись; хмурая пухлая женщина сидела на ступеньках избы и что-то толкла в ступке. Она косилась на меня подозрительным взглядом, когда мы прошли мимо, но так ничего и не сказала. Чуть левее раздавался стук топоров: там раздетые по пояс бородатые мужики обрабатывали поваленный ствол. А ещё дальше я рассмотрел, не замеченный раннее, самый натуральный сарай. Его хлипкие стены были подбиты брёвнами, а рядом с открытым входом работали ещё несколько человек. Заготовка сена шла полным ходом. Они загребали деревянными граблями, подхватывали вилами и загружали сеном сарай. Складывали где-то в углу, забрасывали на верхний этаж и, смеясь, отгоняли двух маленьких козлят, которые старались урвать лакомый пучок сена. Картина родной деревни, столь часто виденная мною в детстве, рисовалась вполне себе натурально. Я уже не раз видел подобную картину. И сено сгребать приходилось, и в стогах валяться, и картошку копать.

— Джон, а картофель в этих краях водится? Ну или репа какая?

— Да, я знаю что это такое, — остановил он меня, когда я попытался объяснить на руках. — Ничего подобного ещё не видел. Некоторые овощи, найденные в лесу, мне удалось культивировать, но корнеплодов я ещё не встречал. Питаемся мы, в основном, ячменной кашей, хлеб печём и частенько рыбу едим. С мясом здесь туго. Всего один настоящий охотник, да и тому в одиночку тяжело приходится. Феилин — замечательный следопыт, но накормить всех своей добычей, ему редко удаётся.

— Феилин? Это тот патлатый парень? Который в шалаше живёт?

— Да, это он. Он не особо общительный, но парень хороший. Сын лесника. Его родителей дезертиры убили, когда королевская армия начала разлагаться. Он прибился к нам и с тех пор живёт здесь.

— А ячмень выращиваете где? — я принялся смотреть по сторонам. — А то полей я что-то не вижу.

— Мы расчистили место чуть дальше в лесу, — неопределённо махнул он рукой. — Но поле пока небольшое. Тяжело деревья валить и пни выкорчёвывать. Много сил отбирает. Иногда даже пиво варим из ячменного солода, но только если урожай большой. Нам хватает, в принципе, но без излишек.

— Так ты говоришь, ты уже 7 лет здесь?

— 7 зим. Здесь не говорят «лет» или «годы». Здесь возраст определяется зимами. Они короткие, но лютые. И пережить зиму уже считается достижением. Особенно в таких условиях, — сказал Джон, когда мы уже подошли в большой двустворчатой двери. Она была заперта, но не на замок.

Не постучавшись, он потянул на себя ручки и заставил умолкнуть обитавших там людей, когда дверь отворилась. Не знаю как можно назвать то, что я увидел. Один большой хлев, может быть. Хлев, где живёт человеческий скот. На полу, слегка усеянном сеном, как попало валялись нехитрые пожитки. Грубо сшитые кожаные одежды, шкуры животных, подбитые сеном матрасы были разбросаны в хаотичном порядке по всему полу. В дальнем конце виднелась труба глиняной печи, возле которой хлопотали две женщины, изредка пихая друг друга руками. Один мужик — судя по всему кожевник, — закусив губы работал костяной иглой, зашивая подошву кожаного башмака. Где-то раздавался богатырский храп — несмотря на то, что вечер ещё даже начался, кто-то уже спал. Деревянная лестница вела на второй этаж. Там кто-то хихикал и шуршал, а сверху изредка сыпалось сено.

Я удивлённо вылупился на Казинса, мучаясь от смутных подозрений, а он только плечами пожал, да улыбнулся слегка. Мол, дело молодое, бывает.

— Ты должен понимать, Иван, — всё же сказал он. — После случившегося, моральные принципы рухнули на дно. Здешнее общество не ограничивает себя нравственными рамками. Они считают, что им позволено всё, ведь конец неизбежен. Они не сдерживают себя ни в чём, что касается удовольствий. Считают, что в их жизни и так мало радости, а значит не стоит себя в ней ограничивать.

— Как-то странно это звучит. А если кто-то посчитает, что для него удовольствие убить другого? Не станет ли тогда он себя в этом ограничивать?

— Смерть карается смертью, — жёстко ответил Казинс. — Даже здесь. Любой проступок чем-то карается. Любое нарушение правил ведёт к наказанию. Ведь благодаря правилам, мы выживаем и держимся, что называется, на плаву. Тот, кто не следует правилам общины, волен идти на все четыре стороны. Но все понимают, что идти некуда. Вокруг одна безнадёга, нищета и вырождение. А потому никто не стремится уходить. Тут всех всё устраивает… Идём за мной. Старейшина Элестин вон там, — он кивнул на закуток в дальнем углу, который был огорожен ширмой из широкой шкуры.

Фыркая от затхлого запаха плохо проветренного помещения, я переступал через нехитрые пожитки и индивидуальные лежбища, расположенные как попало. Казинс сказал пару добрых слов мужику в годах, который лежал у стены, закутавшись в шкуры, и ежеминутно кашлял. Подбодрил, заявив, что у него обычная простуда. Затем отодвинул ширму, за которой прятался тот самый старичок, которого я видел ранее. Он сидел за косым писчим столом, макал большое перо в ёмкость с жидкостью похожей на чернила и медленно выводил буквы в распахнутой настежь книге.

Я выглянул из-за его тощего плеча, в тусклом свете лучины пытаясь разобрать письмена, и закашлялся. Я без проблем смог разобрать написанное. Хоть я даже отдалённо не догадывался, что это за язык такой, разобрал первый заголовок без всяких усилий.

Днём жаркого солнца второй половины лета 12-й зимы после появления в небе карающего огня, нежданно прибыл второй аниран и был встречен нами со всем радушием, — прочитал я вслух и опять неверяще затряс головой. — Обалдеть!

Старичок обернулся, словно только сейчас заметил, что ему мешают, прищурил старые, выцветшие глазки и удивлённо посмотрел на меня.

— Понимает нашу речь, понимает наши письмена, но всё же не один из нас, — загадочно протянул он слабым голосом. — Аниран, значит, он и есть! Приятный тебе вечер, аниран. Рад, что вы с элотаном почтили меня своими вниманием. Я ожидал вас.

— Старейшина Элестин, я нарисовал анирану приблизительную картину, чтобы он понимал, где оказался, — сказал Джон. — Он поверил далеко не во всё и преисполнен скептицизма. Я думаю, он до сих пор не может поверить, что очутился в мире, который в своём развитии намного отстаёт от нашего.

— Ваш чудный мир, о котором ты мне рассказывал, элотан, мне тоже кажется вымыслом. Но и я готов поверить, что он существует. А я самый большой скептик в этом мире, иначе не стал бы добровольно отказываться от сана. И если я готов поверить в твой мир, даже не посмотрев на него одним глазком, уверен, второй аниран поверит в наш. Ведь он увидит его своими глазами, — вполне логично вывел дедулька, отложил в сторону перо и внимательно посмотрел на меня.

— Меня зовут Иван, — я понял, что пришла пора представиться и первым сделал этот шаг.

— Отец Элестин, — коротко кивнул он. — Бывший первосвященник святого храма в Валензоне. Бывший третий претендент на церковную тиару Астризии. А в настоящем — опустившийся старик, ожидающий неминуемого конца. Принёс, элотан? — он вопросительно посмотрел на Казинса.

Тот кивнул и налил самогон в моментально подставленную деревянную чашу. Старичок жадно присосался, стараясь не пропустить мимо рта и капли, и блаженно закинул голову.

— Однако, — не сдержавшись, усмехнулся я.

— У меня одна радость в жизни только и осталась, — равнодушно пожал плечами тот и удовлетворённо выдохнул. — А теперь, аниран Иван, давай поговорим. Ты — один из наместников Божьих на земле и должен знать всё. Иначе как ты собираешься спасать мир?

Я закатил глазки и фыркнул.

— Моя реакция была куда ярче, — усмехнулся Джон. — Я вас оставлю. Не буду мешать. Старейшина, не забывайте на ужин выйти. Чаша секхи — это всё же не еда. И ты, Иван, приходи, когда позовут. А потом придумаем, куда тебя пристроить.

Едва Джон вышел, старичок задёрнул за ним ширму и мы остались в узеньком помещении, где два человека умещались с трудом. Не говоря уже о том, что слышать их мог каждый. Он долго смотрел на меня, изучал взглядом с ног до головы и ничего не говорил. Затем дыхнул перегаром и, наконец, предложил сесть рядом.

— Скажи мне, аниран, ты воин в своём мире? Ты, может быть, учёный муж? Или богатый купец? А может, великий полководец?

— Я никто из них, — пробурчал я. — Я всего лишь развлекал толпу, бегая по полю.

— Гладиатор!? — восхищённо воскликнул дед, а я лишь усмехнулся.

— Совсем нет. Я даже меча никогда в руках не держал.

— Как и элотан Джон, — расстроенно произнёс старейшина Элестин. — Вы оба посланники небес, но явно не те, кто станет «милихом»…

— Кем-кем, простите?

Старичок некоторое время разочарованно смотрел на меня, а затем продолжил:

— В «Книге Памяти Смертных», которая хранится в храме Обертона уже тысячи зим и которую я имел честь прочесть когда-то, написано, что на закате нашего мира должен появиться спаситель. После того как воссияет яркая звезда на небосводе и сообщит, что грядёт наказание за грехи наши мирские, придут анираны из иного мира. Они станут наместниками Бога на нашей земле и одному из них суждено стать милихом. Он станет или спасителем нашим, или погрузит мир во тьму. Это будет или великий воин, которому по силам совершать самые невероятные подвиги, или алчный страстолюбец, мечтающий лишь о сладостном чревоугодии. И оба они изменят мир до неузнаваемости. Один или спасёт нас. Или второй погубит.

— Мы с Джоном вас погубим? — хоть я слушал его внимательно, ухмылку не смог стереть с лица. Старичок говорил так, словно торжественно зачитывал текст за кафедрой, когда молитвы пастве читал. Но говорил он какую-то чушь.

— Вы с элотаном Джоном не единственные анираны, прибывшие в наш мир, — сухо сообщил он. — В Книге говорится, что всевидящий триединый Бог выбрал 12 достойных! 12 аниранов, которым не раз придётся сражаться друг с другом за право стать милихом. Или за то, чтобы милихом никто не стал, — прошептал он затем и опять уставился на меня, изучая реакцию.

А я чуть не поплыл. Сразу в голове всплыли воспоминания из моих мытарств. Я отчётливо вспомнил объеденного до костей бедолагу, на ладони которого обнаружил метку. Вспомнил голоса в голове и ту фразу, которая вырвала меня из жуткого сна: «12-й прошёл активацию. Начинаем». Тот голос я никогда не забуду. Я слышал его отчётливо и понимал, что мне это не приснилось. Теперь цифра 12, которая всплывала и в разговоре с Джоном, и в разговоре с этим дедушкой, окрасилась новым смыслом. 12 лет назад над этой планетой взорвалась звезда и их мир изменился навсегда. Женщины перестали давать потомство, а значит деградация и депопуляция неизбежны. А затем и вымирание. И вот спустя 12 лет появился тот, кто 12-м прошёл активацию. То есть я — 12-й аниран! 12-й из 12-ти избранных. Я — последний. И, как говорил кто-то в моём сне, теперь что-то начнётся…

В горле пересохло и я вновь закашлялся. Отец Элестин зачерпнул пропахшей крепким алкоголем чашей не самую свежую воду из бадьи рядом и протянул мне. А затем, пока я пил, захлёбываясь, своеобразно успокоил:

— Не переживай, Иван. Ты ведь не великий воин. Тебе не стать милихом. Надеюсь, правда, что страстолюбцем ты тоже не станешь.

— А кем же я стану?

— Выбор только за тобой. Ты — аниран! Тот, кто прибыл из иного мира. Ты, вероятно, можешь то, чего не может никто другой из вас. Ты обладаешь знаниями и умениями, которые помогут тебе занять высокое место. И ты должен решить для себя, чего ты хочешь. Или, как элотан Джон, решишь состариться вместе с нашим миром. Или попытаться разобраться в причинах того, что происходит. Тебе самому решать кем ты станешь, — старичок очень внимательно наблюдал за моей кислой миной, ожидая ответа.

— Да что я могу? — недовольно пробурчал я. — Я много дней бродил в одиночестве и выжил лишь благодаря котёнку… матану. Он предупреждал меня об опасности или о лёгкой добыче. А сам я не мог ни огня развести, ни рыбу поймать, ни соорудить убежище на ночь. Я не обладаю каким-либо полезными умениями и ничего не знаю о том, как себя вести в диком мире. Это вообще чудо, что я смог переплыть реку и выйти к вам!

— И всё же ты выжил, — спокойно произнёс старейшина. — Думаешь, благодаря чуду? Или благодаря самому себе?

— Чуду. Я должен был загнуться в первые сутки. И только… чудо меня спасло, — последние слова я прошептал очень тихо и заворожено посмотрел на метки на левой ладони. Я выжил не только благодаря котёнку. А ещё благодаря чудо-щиту. И это невозможно отрицать.

— Ты и есть чудо, аниран, — произнёс старейшина Элестин, проследив за моим взглядом. — Как и элотан Джон. У каждого «сошедшего небес», согласно книге, есть нечто, что делает его избранником божьим. Что делает его исключительным. И это нечто поможет кому-то из вас или спасти наш мир, или спалить его дотла.

— Ерунда какая-то, — пробурчал я, поглаживая пальцем метки. — Ладно, мой… дар жизнь, несомненно, облегчает. Но как он поможет спасти мир? Вы вымираете. Тут что-то другое нужно… А Джон не пытался вам как-то помочь? Он с вами уже давно. Думал о чём-то? Пробовал что-то?

— Пробовал помочь самым простым способом, — лукаво усмехнулся старичок. — Да без толку. Бабы всё равно не могут понести.

— Ну так а я чем могу помочь?

— А это я у тебя должен спрашивать, аниран. Ты один из тех, о ком говорится в книге. Тебе и разбираться, как ты будешь нам помогать. Джон стал элотаном и с тех пор заботится о нас. Возможно, этого его ноша, ведь он сам неоднократно говорил, что о большем не желает слышать. А вот что по плечу тебе — кто знает? Только ты!

Я обхватил руками голову, распухшую от огромного количества новой информации, и тихо прошептал:

— Домой хочу. Мне не место тут.

— И всё же ты уже здесь, — печально произнёс Элестин. И мне было непонятно, его голос был настолько печальным то ли от сочувствия, то ли от того, что пришелец этот был совсем не похож на героя из какой-то священной книги. — Не время сокрушаться, аниран. Ты жив. Ты, наконец-то, нашёл тех, кто сможет поддержать в моменты слабости. А значит, если дух в тебе силён, найдёшь силы жить дальше. И выяснишь, для чего ты здесь.

Хоть его слова поддержки подействовали на меня положительно, общая опустошённость не проходила. Только сейчас я понял, что назад дороги нет. Как бы я не лелеял робкую надежду, никакой «волшебник в голубом вертолёте» за мной не прилетит и не вытащит из этой задницы. Я останусь в ней до самой смерти.

— Я ж ничего не умею, — развёл я руками. — Мне даже помочь вам нечем, чтобы отблагодарить за гостеприимство.

— Оставайся с нами, сколько тебе нужно, аниран, — старичок похлопал меня по поникшему плечу. — Я хоть не элотан и не имею права приказывать, но не позволю тебе уйти из селения, пока не окрепнешь и не примиришься с судьбой. Живи с нами, изучай мир, думай для чего ты здесь. Может, в твоём сердце куда больше смелости, чем в сердце Джона, и ты решишь пройти свой путь. А не убегать от него… Пойдём на двор. Я чую запах похлёбки. Хоть я давно утратил аппетит, но всё же хочу получить свою законную чашку секхи перед сном.

Он кряхтя принялся выбираться из-за стола и мне пришлось ему помогать. Аккурат перед тем, как мы собирались покинуть это странное общежитие, дверь отворилась и перед нами удивлённо застыл молодой парень.

— Ой! Извини, старейшина Элестин. Меня за тобой прислали… И за анираном тоже, — он низко поклонился мне, поглядывая с некоторой опаской.

— А мы уже идём, молодой Линор, — старичок прекратил держаться за мою руку и привычно водрузил её на плечо парня. — Спасибо за помощь, аниран Иван. Тебя, наверное, уже ждут.

У огромного котла, где сейчас собирались местные жители, дородная женщина зычным голосом принялась призывать всех на ужин. Она стучала по котлу поварёшкой и указывала каждому, куда сесть. Накрытые белоснежными тканями столы отсутствовали и каждый, взяв деревянную миску и получив свою порцию, хватал кусок хлеба с широкого пня недалече и присаживался на землю. Скрещивал ноги и, обжигаясь, работал челюстями, пережёвывая кашу. Люди разбивались на группки, тихо переговаривались друг с другом, и бросали на меня заинтересованные взгляды. Смотрели с надеждой, улыбались и изредка кивали головами, когда наши взгляды пересекались. Я некоторое время наблюдал со ступенек, всё ещё чувствуя себя не в своей тарелке и не понимая, что делать, а потом заметил Джона. У него был отдельный стол. Тоже в виде широкого пня. Смиренная Ненея суетилась рядом и раскладывала столовые приборы на двоих. Всё сделала и поспешила к общему котлу.

— Иван! — Казинс призывно махнул рукой и улыбнулся. — Матан проснулся. Шипит под лавкой. Иди успокой его скорее, пока он всех не распугал. А потом — прошу.

Я метнулся в избу и действительно услышал шипение под лавкой. Уилсон выпучил жёлтые глаза и смотрел на меня как на незнакомца.

— Эй, ты чего испугался? — усмехнулся я. — Это же я — твой будущий наездник.

Котёнок враз прекратил скалиться. Его глазки сузились, словно он пытался понять я ли это, а затем фыркнул в своём стиле. Видимо, катать меня в будущем он совсем не собирался.

— Вот так-то лучше, — я протянул к нему руки и вытащил. — Эка ты дикий какой. Но завязывай. У меня такое чувство, что нам придётся провести здесь какое-то время. Так что начинай к ним привыкать. Вряд ли эти забитые люди посмеют причинить тебе вред.

Уилсон призывно мяукнул, а когда я посмотрел ему в глаза, в голове опять появились живописные образы. Я узрел самого себя, идущего вдоль берега вместе в ним. Он радостно прыгал в траве, а я, кажется, улыбался. Намёк был недвусмысленным, но я отрицательно помотал головой.

— И куда мы пойдём? Не-е-ет, с меня хватит. Мы с тобой долго бродили и едва от голода не окочурились… Ну, по крайней мере, я. Ты-то, ясное дело, лесной житель и жрал до отвала. А вот я… Нет, малыш. Мы останемся здесь. Они тебе ничего плохо не сделают. Просто держись рядом со мной.

Котёнок расстроенно мяукнул, не соглашаясь со мной. Я потрепал его по спине и без разрешения сорвал сушёную рыбёшку с вязки.

— Это будет твой ужин, — сказал я. — Только не рычи там ни на кого. Хорошо?

Я сунул ему рыбу в зубы, взял на руки и покинул избу. У столового пня Джона Казинса остановился, осторожно присел на чурбан покрытый куском шкуры, и выпустил котёнка. Он примостился у моей правой ноги и недоверчиво смотрел по сторонам.

— Ты знаешь, что матаны — телепаты? — Джон внимательно проследил за моими действиями и слегка улыбнулся, когда котёнок захрустел рыбьими костями.

— Да, знаю, — утвердительно кивнул головой я. — Он прекрасно понимает речь и иногда проецирует в моей голове всякие картинки, когда хочет, чтобы я его понял. А иногда… Иногда он помогает заснуть. Словно забирается мне в голову и убаюкивает… А ты, Джон, откуда это знаешь? Ты ведь говорил матаны обходят лагерь стороной.

— Рассказывали местные жители, — пожал он плечами, принял две миски перловой каши из рук Ненеи и одну подвинул ко мне. — Ешь, не стесняйся… Матан — опасный хищник и ни у кого не получалось его приручить, — продолжил он затем. — Но он единственный кто близок к понятию домашний питомец. Вся остальная фауна на этой планете куда более агрессивная… Я не знаю точно, было ли так всегда, или это случилось после того, как в небе загорелась звезда, но все наши попытки одомашнить птиц или мелких животных заканчивались ничем. В неволе, рядом с нами, они становились просто невыносимыми и бросались на всех, будто от каждого человека исходила смертельная опасность. Я видел своими глазами, как птицы, которых мы держали в загоне и щедро сыпали ячмень, яростно пытались вырываться на свободу и убивались в тщетных попытках. Они не ели, не пили и всячески отказывались иметь дело с людьми. И только матаны никого не боялись, хотя тоже предпочитали держаться подальше. Я видел, как они издали наблюдали за нашими действиями и нам даже пришлось коз запирать, пока не удалось их отвадить. Так что мне очень интересно каким образом ты смог приручить матана. Где ты с ним повстречался?

Неторопливо пережёвывая кашу, так как голода не чувствовал, я поведал историю знакомства с Уилсоном. Смотрел по сторонам, смотрел на людей в лагере, наблюдал за котёнком, который хрустел сухой рыбёшкой, и рассказал абсолютно всё. Ничего не утаил.

— Странно, — резюмировал Джон. — Тебе пришлось убить его мать, а он к тебе привязался? Ничего не понимаю.

— Но я же потом его спас. И делал это не один раз, — я наклонился и похлопал Уилсона по пушистой спинке. Тот закончил ужинать, тихо лежал у моих ног и, казалось, внимательно прислушивался к разговору. — Мы оба друг друга спасли… В каком-то смысле.

— Значит, между вами есть какая-то связь, — Джон отправил очередную ложку каши себе в рот. — Я никогда не видел матана так близко и не предполагал, что он может быть таким спокойным. Это значит, что тебе он доверяет абсолютно. Хоть сейчас его, по-большому счёту, окружают враги, он спокоен и не нервничает. Я уверен, если бы на тебя сейчас кто-то решил напасть, матан не сомневаясь встал бы на защиту.

После этих слов Уилсон занервничал. Перестал лежать и стал на лапы. Уставился на Джона жёлтыми глазами и тот присвистнул:

— Воу! Невероятно!

— Что? Уилсон, успокойся. Джон шутит. Тут нет наших врагов, — я опять похлопал его по спинке.

— Он точно телепат! — улыбнулся Казинс. — Я почувствовал исходящую от него угрозу. На секунду мне показалось, что он бросается на меня и смыкает клыки на горле! Впечатляет. Как, ты говоришь, его зовут?

— Уилсоном назвал.

— Эй, Уилсон, — Джон добродушно развёл руки в стороны. — Я буду последним дураком, если решу напасть на такое чудо природы, как ты. Не говоря уже о том, чтобы напасть на твоего хозяина. Давай дружить? — он протянул руку, но котёнок не поддержал начинания. Он затряс головой, словно отказываясь от предложения, и прижался к моей ноге. — Вот это да! Эх, мне бы такого друга. Может, попробовать как-нибудь молодой помёт отыскать? Вдруг, выйдет что…

Джон задумался, а я ещё раз успокаивающе погладил котёнка. Затем взял его на руки и посадил к себе на колени.

— Знаешь, кстати, как они охотятся?

— Видел, конечно. Этот карапуз просто мастер охоты на птиц. Если лазает по деревьям, без добычи не возвращается. На земле, правда, результат пока не столь впечатляющий.

— Мне рассказывал наш бывший заводчик — мир его праху, — что матаны гипнотизируют жертву. Пытаются поймать взгляд хотя бы на секунду и смотрят внимательно. Жертва замирает и остаётся парализованной. Это даёт время приблизиться и совершить решающий прыжок. Потому охотники из них великолепные — никто не может сопротивляться взгляду матана.

— Неплохо, — хмыкнул я и почесал котёнка по голове. Уислон удовлетворённо замурлыкал и свернулся в клубок у меня на коленях. — Жаль, конечно, с теми странными тварями не сработало.

Улыбающийся ещё секунду назад Казинс едва не выронил ложку.

— С какими странными тварями?

— Меня долго преследовали какие-то уродливые существа. Еле от них отбился, — вздохнул я и уставился на выкатившиеся от ужаса глаза Джона. Я смотрел на него и до меня очень быстро дошло, что он понимает, о чём я говорю. — Джон, ты что? Ты тоже их видел, что ли?

— Тише, — еле выдавил из себя он и осторожно осмотрелся. Но местные жители просто ужинали и переговаривались друг с другом. На нас лишь изредка кидали заинтересованные взгляды. — Говори потише и… и никому не рассказывай про них.

— Кто это такие!? Ты знаешь???

— Тощие твари с кривыми когтями и глазами навыкате?

— Да, они!

— Беда, беда, — тихо повторил он. — Тебе удалось оторваться как-то? Или, слава триединому Богу, тебе удалось их убить!?

— Джон, кто это такие? Ты можешь мне сказать? Они преследовали меня постоянно и редко когда мне удавалось оторваться от них на день или больше. Я отрубил одному из них коготь, когда бежал, и смог уйти, когда переплыл эту реку на дряхлом плоту. Они остались на противоположном берегу и я очень сомневаюсь, что им удастся повторить мой подвиг. Я почти уверен, что они не умеют плавать.

— Ты прав, Иван, не умеют, — кивнул головой Казинс и облегчённо выдохнул. — За мной по пятам, как выяснилось, шли трое таких. На моё счастье, меня выбросило недалеко от обжитых мест. Через сутки я вышел к деревне, где задержался отряд валензонской стражи и они меня, в прямом смысле, спасли. Ещё не успели разобраться кто я такой, а мерзкие твари уже во всю шипели и бесстрашно приближались к деревне. Стража была вынуждена побороть суеверный страх и вступить в бой. С помощью копий и огня одну тварь убили, а двух других загнали в реку утопили. Много позже старейшина Элестин рассказывал мне, что это гончие, которых посылает триединый Бог. В «Книге Памяти Смертных» говорится, что он, желая испытать крепость духа и тела аниранов, отправил за каждым «трёх гончих». Опасных, но неповоротливых существ, с которыми, рано или поздно, аниранам придётся сразиться. И если аниран недостаточно силён, чтобы с ними справиться, значит Бог сделал неверный выбор и милихом ему никогда не стать.

— Это всё в книге написано? — по-настоящему удивился я. — Вот бы её почитать…

— Так тебе всё же удалось от них оторваться? Скажи, ведь это так? — Джон не стал меня слушать и опять задал вопрос, на который ответ уже получил.

— Да, я же сказал. Они остались на том берегу. Далеко отсюда. Я даже затрудняюсь подсчитать сколько десятков километров потом ещё вниз по течению проплыл. Ты опасаешься, что они смогут сюда добраться?

— Да, опасаюсь. Прежде чем убежать, я видел, насколько они опасны. Видел, как размахивают когтями. Видел, как бесстрашно прут… К счастью, страже удалось их одолеть. Жаль, что не удалось тебе.

— Да, жаль, — согласился я. — Жаль. Но один с шестерыми я бы всё равно не справился.

— Шестерыми???

— Угу, — кивнул я. — Я тебе ещё кое-что скажу, Джон. Боюсь, нас уже не 12. Аниранов то есть… Ну, может и не боюсь. Но всё равно… Когда я бродил по лесу, нашёл тело одного из двенадцати.

Джон давно перестал жевать кашу и внимательно слушал меня.

— Где?

— Не знаю. У меня никаких карт не было. Где-то в чёртовом хвойном лесу, который мне теперь всю жизнь будет сниться. На холме недалеко от узенькой реки. Бедолагу обгрызли до костей. Правда ладонь, на которой была метка, осталась нетронута… Я уверен, что это был один из нас. Теперь даже не сомневаюсь в этом.

— Ты думаешь, его убили эти твари?

— На 99.9 % уверен. Убили его, а потом принялись преследовать меня. Все шестеро. Это единственное логичное умозаключение. Особенно после того, что ты рассказал сейчас…

— М-да, — озадаченно протянул Джон. — Шесть дьявольских гончих, которые остались на том берегу. Надеюсь, их кто-нибудь прикончит в скором времени…

— Слушай, а ты что действительно во всё это веришь? Ну в «аниранство» это и спасение мира? Тебе не кажется это ну совсем уж странным?

— Побудешь с моё в этом мире, послушаешь старейшину и не в такое поверишь, — недовольно буркнул Казинс. — А когда, как и я, перепробуешь половину баб в лагере и не увидишь результатов своих стараний, задумаешься… Это не шутки, Иван! — немного повысил он голос, заметив, что я скривился в усмешке. — Они действительно потеряли возможность рожать!.. Видел ребят в лагере? Ну тех троих, что играют вместе постоянно. Вон, видишь, сидят? — он повёл головой и я рассмотрел трёх малышей, трескавших кашу. А так же всё того же сурового воина, который, казалось, не отходил от них ни на шаг.

— Да, видел, — кивнул головой я и спокойно добавил. — И я не слепой: им лет по 8-10 максимум. Щуплые и энергичные ребята. Как раз такие, какими они и должны быть в таком возрасте. Так что эти россказни «про 12 лет бесплодия» кажутся мне бредом.

Казинс усмехнулся.

— 12 зим бесплодия. Зим, а не лет… И им не по 8-10… зим. Здесь время течёт по-другому. Оно движется намного быстрее. Неужели ты не замечал? Или тебе кажется, что здесь в сутках 24 часа?

Я задумался и понял, что дал маху. Я давно заметил, что этой планете надо куда меньше времени, чтобы совершить оборот вокруг солнца.

— И что? Замечал, конечно. А что это меняет?

— Это меняет их возраст. По-местным меркам, те ребята уже подростки. Они выглядят, как щуплые карапузы, но на самом деле эти трое уже пережили свою 14-ю зиму.

— А других детей у вас нет, — медленно протянул я, когда до меня, наконец-то, начало доходить. — В таком-то лагере, где баб и мужиков практически поровну, обязательно должны быть дети. Верно? И беременные тоже, судя по тому, как кто-то развлекался на сеновале при свете дня. Значит, все пытаются, но из этого ничего не выходит? Ты же тоже пытался, Джон?

— Неоднократно, — подтвердил он. — Я и продолжаю пытаться, — добавил затем и бросил короткий взгляд на Ненею, сидевшую в кругу людей у котла. — Но без толку. А я, между прочим, прибыл сюда как и ты — уже после того, как загорелась в небе звезда. То есть меня в стерильности обвинить невозможно. У меня самого двое на Земле остались… А у тебя есть дети, Иван?

— Да. Сыну недавно 8 лет исполнилось, — горько ответил я. — Но он уже меня ненавидит сильнее, чем бывшая жена… Э-эх!

— Сожалею, — пожал плечами Джон. — Но теперь это совершенно неважно. Назад, мне кажется, дороги нет. За 7 зим я окончательно смирился… И — скажу тебе прямо и прошу не удивляться — тебе тоже придётся принять участие в… м-м-м… попытках вылечить женское бесплодие. Ты понимаешь, о чём я?

Я нервно засмеялся от неожиданного предложения. Вернее, Джон даже не предлагал. Он просто констатировал факт. Буднично и спокойно заявлял, что хочу я того или не хочу, мне придётся «окучивать» местный гарем. «Окучивать» и надеяться, что сперматозоиды инопланетного «хомо сапиенс» дадут толчок новой жизни на этой планете.

— Ты серьёзно?

— Серьёзнее некуда. Какой у нас выбор? У нас его нет. Раз мы анираны, мы должны попытаться что-то сделать для этих бедных людей.

— А кроме этого, что мы можем сделать? Старейшина Элестин что-нибудь ещё говорил? На что-нибудь ещё намекал?

— Много чего говорил, — недовольно произнёс Джон. — Но я не собираюсь выполнять его пожелания. Он даже хотел отправить меня в Валензон, чтобы я предстал перед главой тамошнего храма. Чтобы затем духовники во всеуслышание заявили, что я — возможный спаситель этого мира.

— Так ты не пошёл?

— И не собираюсь. Не хватало! Здесь я на своём месте. Здесь меня всё устраивает и я не собираюсь оставлять попытки что-то изменить. Но только так, как решу сам. А не так, как настаивает полусумасшедший старик. Валензон сейчас — дикая клоака. Последний перебежчик, которого мы приютили в лагере две зимы назад, как раз прибыл оттуда. Он говорит, что принц Тангвин — один из детей короля — потерял контроль над городом. Погряз в оргиях и утонул в вине. В городе беспорядки и никому до этого нет дела. Так что неизвестно не только сколько я туда буду добираться, неизвестно даже доберусь ли. А если удастся пройти незамеченным мимо шаек бандитов и работорговцев, которые постоянно шарят в округе, неизвестно, что меня ждёт в городе. Может, сразу на плаху потащат и сожгут, как еретика. Так что я даже не рассматриваю это вариант всерьёз. Буду пытаться что-то изменить здесь. Так, как смогу.

— Послушай, Джон, — тот резко затих и долго молчал, зло ковыряясь в тарелке. Так что задать вопрос я решился только через некоторое время. — А что за работорговцы-то? Кого кому продавать, если через 100 лет все вымрут, как ты говорил. В чём смысл?

— В детях, — ответил он и опять кивнул в сторону тщедушных ребятишек. — Дети в Астризии теперь ценный ресурс и самый ходовой товар.

— Почему?

— Ты сам должен понимать, что в нынешних реалиях ценность человеческой жизни в этом мире равна нулю. Она всегда падает, когда начинаются войны или глобальные катаклизмы. Все просто мечтают выжить, а на остальных плевать. Но сейчас всё немного по-другому. Хоть каждому присуща жажда жизни, безнадёжность глубоко пустила корни в сердца. У того, кто достиг определённого возраста и не имеет возможность обессмертить себя через детей, уже нет этой жажды. Они поняли, что обречены. И единственная жажда, которую они теперь испытывают, — это жажда удовольствий. Стяжательство бессмысленно, ведь после себя ты не оставишь ничего. Как пришёл ни с чем, так и уйдёшь. Но вот удовольствия… Им предаются без остатка. А на это нужны деньги, ведь за удовольствия надо платить. Нужно золото! — последнее слово Джон произнёс немного тише и указал пальцем на мой перстень. — Оно здесь в цене. Как рассказывал старейшина Элестин, добывают его крайне мало. В основном в шахтах, расположенных в горах на юге и на востоке. Деревенская чернь и горожане, которые с трудом могут насобирать на кожаные башмаки, обходятся медяками и серебром. Но на «дым забытья», крепкий алкоголь и телесные удовольствия требуются немалые деньги…

— «Дым забытья»? Наркота какая-то?

— Совершенно верно. Нет, это не героин, не кокаин, не курительные смеси. В этом мире ещё не знают о курении… Они вдыхают дым, который выделяют сухие листья дерева Юма, после того как их подожгут, — он снял с пояса небольшой кожаный мешочек, развязал его и с величайшей аккуратностью достал три длинных тоненьких сухих листочка размером с мизинец. — В Астризии это дерево можно обнаружить практически в каждом лиственном лесу, но в городах его найти ещё проще. Старейшина говорил, что при каждом храме есть свой сад таких деревьев и духовенство торгует листьями или использует как благовоние при службах. Наркотическое благовоние. Понимаешь?

Я уставился на Джона и захлопал глазами.

— Да, ты прав, — он прекрасно понял, что я хотел сказать этим взглядом. — Я тоже стал наркоманом. В каком-то смысле… Но мне это необходимо. Часто по ночам я не могу заснуть. Странные голоса в голове постоянно меня гонят куда-то, призывают действовать и не сидеть на месте. Спастись от них я могу только с помощью листьев дерева Юма.

Я опять захлопал глазами и услышал, как щёлкнула моя челюсть.

— Ты тоже слышал голоса, Джон?

— Что значит тоже? — удивился он. — Ты ТОЖЕ слышал их?

— Да, — тихо признался я. — И я всё помню отчётливо. Они появлялись во сне, направляли мой путь и я прекрасно помню, как один из них — уверенный и спокойный — сказал, что 12-й прошёл активацию. То есть я прошёл активацию…

Казинс уставился на меня так же, как несколько секунд назад смотрел на него я. Долго не отрывал взгляда, стараясь понять, вру я или нет, а затем поднялся и торжественно протянул руку:

— 5-й прошёл активацию, — будто представился он мне. — Эту фразу я помню так же отчётливо, как ты, говоришь, помнишь свою.

Зубы мои опять щёлкнули и я неосознанно пожал ему руку.

— Теперь-то ты веришь, что мы оба анираны? — спросил он и медленно опустил зад.

Я облизал губы, но ничего говорить не стал. Налил воды из стоявшего рядом деревянного бутыля и выпил без остатка.

— Верю, — признался я. — Верю, что оба мы не принадлежим этому миру. Но спасители ли? Нет!

— А голоса что тебе говорят по этому поводу? — усмехнулся он.

— Ничего. Я давненько их не слышал. Но могу поклясться, что они вели меня к тому бедолаге, которого я обнаружил в лесу на холме. Я хотел идти вниз по течению вдоль реки, но они гнали меня в противоположную сторону. И с тех пор больше не появлялись.

— Странно, — Джон почесал подбородок. — Я слышал почти каждую ночь, пока не пристрастился, — он вновь показал на листья и убрал их обратно. — Я уже заснуть без «дыма забытья» не могу. Но благодаря ему, хоть голоса перестаю слышать. Правда… Правда, у этого чёртова наркотика есть побочный эффект — по утрам очень тяжело проснуться. И от него становишься чересчур агрессивным и раздражительным.

— А тебе что голоса говорили?

— Много чего за 7 зим, — пожал он плечами. — Иногда одной фразой, иногда двумя. Иногда просто очень яркие образы во сне рисовали. Они гонят меня с насиженного места, Иван. Как и старейшина Элестин призывают раскрыть свою личину и что-то делать. Но что именно делать, не говорят.

— М-да, — философски изрёк я и почесал лоб. Погладил котёнка, который внимательно за мной смотрел, и вздохнул. — А на счёт детей я так и не понял. Почему именно они самый ходовой товар? Их покупают для удовольствий? Издеваются? Насилуют???

— Как раз совсем наоборот, — спокойно сказал Казинс. — Людям нужны деньги. Нужно золото, чтобы было чем заплатить за удовольствия. Работорговля процветает, так как это самый прибыльный бизнес. Подонки с острова Темиспар, как говорил Элестин, дают за детей самую высокую цену. И чем моложе ребёнок, тем дороже его оценивают. В Астризии работорговля запрещена законом и карается мгновенной смертью. Без суда и следствия. Но многие всё равно готовы идти на риск. Невероятные цены за самых маленьких детей — тех, кому повезло родиться незадолго до «карающего огня» — из каждого отца или счастливой матери могут сделать мерзавца. Рассказывали местные, — он коротко кивнул головой в сторону ужинающих людей. — Что в деревнях бывало даже родных детей продавали работорговцам. А на вырученные деньги безбедно жили целую зиму! Но затем опять приходили работорговцы и уже не церемонились: безжалостно убивали самых старых, забирали детей и сжигали деревню. Спасались только те, кому хоть немного повезло… Вон двоим ребятишкам повезло, что их дядя оказался бывшим сотником королевской армии. Он успел увести их в лес и теперь присматривает тщательней, чем мамаша-наседка. Он у нас главный начальник охраны, если можно так выразиться. Иногда муштрует, иногда обучает бою на мечах или на копьях. Но сам не особо разговорчивый. Насколько я понял, тогда он успел спасти лишь племянников. Своих детей, свою семью спасти не успел…

Я украдкой обернулся и тщательней рассмотрел бородатого мужика в кожаном доспехе и мечом в ножнах. Он действительно выглядел как суровый воин и изредка вполголоса что-то говорил троим ребятишкам.

— А третий чей?

— Сын Дагнара, — ответил Казинс. — Раньше Дагнар управлял целым хутором и распахивал земли. Преуспевающий пахарь был. Но… но случилось то, что случилось и ему лишь с одним сыном удалось ускользнуть. Я ж говорю — все охотятся на детей.

— А что с ними делают те, кто их покупает? — спросил я.

— Слухи разные ходят, — Джон пожал плечами. — Но никто их не ест и не насилует, поверь. Дети — ценный товар, потому что они — будущее. Когда мы состаримся, они станут теми, кто сможет за нами присматривать. Кто сможет трудиться и добывать пропитание. Они — гарантия того, что мы не умрём от жажды, даже когда некому будет подать воды.

— Три парня не смогут спасти ваш лагерь, Джон, — тихо сказал я, прекрасно понимая, что вся его непонятная коммуна вряд ли переживёт следующие 20 лет. Ну или 20 зим.

— Ты думаешь, я не знаю!? — слишком громко произнёс тот, чем привлёк к нашей тихой беседе внимание всех жителей. — Ты думаешь, я не понимаю? — чуть тише добавил он. — Демографическое старение неизбежно. Из-за высокой смертности убыль населения несётся стремительными темпами. А из-за отсутствия рождаемости нет будущего. Я понимаю это прекрасно. Но у нас… у меня ещё много зим впереди. Я пытаюсь что-то предпринять в меру своих возможностей. Но пока ничего не выходит. А что ещё я могу сделать, я не знаю. Но и не собираюсь узнавать, если для этого надо оставлять лагерь и пытаться добраться до города! До этой вонючей клоаки! Здесь я могу что-то сделать. Здесь я могу помочь. А теперь появился ты! И тебе тоже придётся чем-то помогать…

— На меня слишком много свалилось за один день, Джон, — тихо пробормотал я. — Я почти две недели бродил в одиночестве и уже не чаял кого-либо увидеть. Но сегодня мне повезло. Наверное… И пока я не готов рвать на груди тельняшку, обещая во всём разобраться.

— Извини, Иван, — Казинс нагнулся и похлопал меня по руке. — Я перегнул палку. Но всё равно я хотел бы у тебя поинтересоваться, чем ты собираешься заняться дальше? Останешься с нами? Или… или я не знаю, зачем тебе выбирать другой вариант.

— Конечно останусь, — торопливо ответил я, опасаясь, что он подумал, что я хочу уйти. — Я в лесу чуть с ума не сошёл от одиночества. Уилсон спас меня, но не имея возможности с кем-либо поговорить, я бы долго не продержался. К тому же я совсем не охотник. В дикой природе выживать слишком трудно. Я до сих пор удивлён, что справился.

— Прекрасно, — улыбнулся Джон. — Я рад, что ты не потерял возможность мыслить трезво. К нам уже две зимы никто не приходил. А твоё прибытие — послание небес! Вдвоём, я уверен, мы сможем что-нибудь придумать… Извини, сегодняшнюю ночь тебе придётся провести у общем доме. А завтра, возможно, мы что-нибудь придумаем. Сам понимаешь, со свободным местом у нас туго. Возвести избу — очень трудоёмкая работа. У нас и строителей-то толковых нет, не говоря уже про инженеров. Приходится учиться методом проб и ошибок.

— Я тоже не строитель, Джон, — печально сказал я, впервые в жизни пожалев о том, что выбрал стезю футболиста. Я всегда был доволен собой и тем, чем занимался по жизни. Быть профессиональным спортсменом мне нравилось. Я ни капельки не сомневался, когда выходил на многотысячный стадион, что мне завидуют. Все те, кто смотрел на меня с трибун или с экрана телевизора, хотели бы оказаться на моём месте. Но сейчас я впервые пожалел, что совсем не гончар, не каменщик, не плотник, не скорняк, не охотник и множество остальных «не», которые как воздух необходимы этому лагерю. Ведь простой футболист, пусть и выносливый, им вряд ли нужен. — Я не знаю даже каким образом вас отблагодарить за то, что приютили.

— Мы найдём тебе применение, не волнуйся, — засмеялся он, заметив моё волнение. — Лишние руки никогда не будут лишними. Тем более руки анирана… Ты поел? Бери матана и пойдём знакомиться со всеми. Они давно уже этого ждут. Уже, наверное, все кости тебе перемыли. Идём, представлю тебя.


Часть 2. Глава 3



Пребывая в некотором волнении, я взял котёнка на руки и поднялся. Меня не смущали десятки глаз, смотревшие с изрядной долей восхищения. Такие взгляды я уже видел ранее. Меня волновало осознание того, что они от меня чего-то ждут. Ждут и надеются, что я помогу им что-то изменить.

Весь лагерь собрался вокруг огромного металлического котла и доскребал последние куски каши из деревянной посуды. Нам с Джоном надо было пройти лишь несколько шагов, но я успел рассмотреть почти всех жителей. Увидел, что женщин и мужчин здесь почти поровну, а самым пожилым выглядел старейшина Элестин. Кроме него седые волосы я заметил лишь в висках Казинса. Остальные находились в возрасте, приблизительно, от 20-ти до 45-ти. Детишек я не стал считать, как и трёх миловидных девушек, которые выглядели чересчур молодо. Больше смахивали на подростков, чем на юных дев.

— Мои друзья! — Джон выбрал самое удобное место, где его видели все и предложил мне стать рядом. — Вы все знаете, что произошло сегодня и, несомненно, рады этому. Несмотря на то, что мы, волею случая, потеряли одну жизнь, должны встретить нового анирана со всем гостеприимством. Ведь никто из нас не предполагал, что именно сегодня из чащи к нам выйдет ещё один «сошедший с небес». Имхад, Брион, позвольте мне принести вам извинения от лица анирана за то, что ему пришлось забрать жизнь вашего брата. Он не хотел этого, вы сами вынудили его. Так что сейчас я хочу от вас услышать слова прощения. Или дайте слово, что забудете про месть… или собирайте вещи и уходите.

Казинс произнёс это так уверенно, что я немного удивился. Не слыхал я до этого в его голосе стальных ноток. Видимо, в управлении лагерем он поднаторел. И знал, когда надо извиниться, а когда надо надавить.

Бородатые братцы хмуро смотрели на меня в заходящих лучах солнца, но один из них сообразил очень быстро, какой выход для них будет наилучшим.

— Я прощаю анирана и так же прошу его простить меня, — он поднялся на ноги, проговорил скороговоркой и сразу сел.

Второй повторил эти же слова через несколько секунд и Казинс удовлетворённо кивнул:

— Рад видеть, что вы прислушались к голосу разума. А теперь я хочу представить анирану, которого зовут Иван, вас всех. Знакомьтесь, привыкайте и запоминайте друг друга. Ведь с этого дня Иван останется жить с нами! — последнюю фразу он произнёс немного громче и все жители облегчённо вздохнули. Казалось, в едином порыве. Они, наверное, подумали, что с завтрашнего дня их жизнь круто изменится, пойдёт в гору.

Я неловко кашлянул и прижал к груди Уилсона, который с не меньшим интересом наблюдал за представлением.

— Иван, это — Руадар, — Джон Казинс указал рукой на мужика в кожаном доспехе, который сидел рядом с тремя ребятишками. — Он помогает мне управлять лагерем и заведует военным ремеслом.

— Рад видеть анирана в добром здравии, — бородач встал и поклонился.

— Спасибо.

— Это — Дагнар, Морванд и Кервин, — затем он представил одного за другим рыжеволосого пахаря с добродушным лицом, здоровенного кузнеца с такими же здоровенными ручищами и задумчивого кожевника, которого я видел ранее, когда разговаривал со старейшиной. Все трое так же поднялись со своих места и поклонились. — Мелею ты, возможно, уже видел, — продолжил Джон и показал на пухлую, слегка недовольную женщину. — В нашем лагере она единственная, кто хоть что-то понимает в медицине. Знахарка по-простому. Заговорить зуб может, или травами ослабить боль. Разбирается в отварах и рану заштопает, если будет необходимость.

— Такому-то молодцу и помогать-то ничем не надо, — прищурившись, сказала она. — Разве что подкормить малость. Отощал вона как бедолага. Кожа да кости.

— Нет, не надо подкармливать! — бесцеремонно вмешалась одна из тройки молодых девушек, которые держались вместе. — Уж больно аниран хорош собой. Не надо портить такую красоту.

Пока я стоял с выпученными от удивления глазами, девчонки прыснули со смеху и на них громко зашипели дамы постарше, изучая меня плотоядными взглядами. Совершенно не смущались и деловито обсуждали сухощавую фигуру.

— Дейдра, ты опять лезешь куда не надо? — слегка улыбнулся Джон и погрозил девушке пальцем. — Будь скромнее.

— Скромность — это не по мне, элотан, — лукаво усмехнулась она. — Кровь молодая, горячая…

— Дейдра! — гаркнула на неё знахарка. — Ну-ка помолчи!

— Извини, бабуля. Умолкаю, — продолжая улыбаться, сказала она и вновь бросила на меня озорной взгляд. Я его выдержал и тоже улыбнулся: какая боевая девчушка. Выглядит не старше выпускницы средней школы, но глазами стреляет не хуже.

— Только тебя, Мелея, и слушает, — картинно закручинился Джон. — Хворостиной её поучить не мешало бы.

Знахарка опять нахмурилась и прищурившись посмотрела на девушку. И только теперь с лица той исчезла улыбка.

— Иван, разреши теперь представить Феилина. Я тебе уже рассказывал о нём, — Джон Казинс вновь взял в свои руки инициативу и продолжил знакомить с жителями лагеря. Представил молодого охотника и тот тоже чинно поклонился. — Ему нет равных в выслеживании добычи и обнаружении следов… — добавил он и тут же раздался возмущённый писк. Все дружно перевели взгляды на котёнка в моих руках. В том числе и я.

— Де-ла-а-а, — протянул Джон.

— Матаны издавна почитались народом Астризии, — подал старческий голос старейшина Элестин. Он облизал потрескавшиеся губы и смотрел не на котёнка, как все остальные, а на меня. И глаза его светились неподдельным уважением. — Они не только могут выслеживать добычу лучше всех, но и посещать наши мысли. И если хоть в ком-нибудь разглядят зло, никогда не позволят к себе прикоснуться. А поскольку зло есть в каждом из нас, — глубокомысленно добавил он. — Никому не удавалось приручить матана… До сегодняшнего дня.

После этой фразы даже я сам посмотрел на себя другими глазами. Уилсон удобно устроился у меня на руках и в ус не дул, а я судорожно сглотнул. Неужели во мне нет зла? Неужели этот маленький клон рыси считает, что только я достоин быть его другом? Быть тем, кому он доверяет больше всех. И почему это вдруг? Неужели потому, что я в этом мире гость?

Пока я рассуждал сам с собой, произошло нечто странное. Местные жители смотрели на меня удивлённо и с восхищением, и только молчаливый Феилин двинулся навстречу. Он остановился на расстоянии вытянутой руки, как только услышал предупреждающий рык, откинул постоянно спадающий на лоб чуб и поднял руку. Затем уставился прямо в глаза Уилсону и замер. Как и замерли все остальные. Котёнок урчал и как будто гипнотизировал молодого охотника. Но глаза у того не закатывались и он не заснул моментально, как обычно происходило со мной. Он медленно тянул руку вперёд и осторожно прикоснулся к пушистой головке. Уилсон недовольно мяукнул и потряс головой, сбрасывая руку. Потом посмотрел на меня, как бы ища поддержки, и я его успокаивающе погладил.

— Спокойно, малыш. Это свои.

Уилсон понюхал протянутые грязные пальцы Феилина и опять встряхнул головой. И тот сразу же убрал руку.

— Я увидел, что он хотел мне показать, — спокойным голосом сказал он. — Благодарю тебя, аниран. Благодарю тебя, матан, — затем поклонился и, не прощаясь, отправился в сторону своего шалаша.

— Он его признал? — кто-то тихо спросил у старейшины Элестина.

— А я почём знаю? Если не вцепился в палец, то возможно. Но Феилин всегда был не таким как все — он к природе куда ближе, чем мы. Может быть, матан почувствовал это.

— Я бы точно не стал подставлять ему пальцы, — сказал всё тот же голос.

— Это было интересное представление, — произнёс Джон, сжимая пальцы в кулаке, как бы пытаясь решиться проделать тоже самое, что и молодой охотник. Но затем, видимо, принял решение воздержаться и указал этими же пальцами на ещё одного крепкого мужика. — Иван, это — Омрис. Единственный плотник, который хоть что-то понимает в том, как построить избу из дерева…

— Я и из камня тоже собирал, бывало, — глубоким голосом сказал тот. — В Равенфире постоялый двор возводил. И там весь первый этаж был выложен из белого камня. Всё в лучшем виде сделал для богатых господ.

— Вы… ты мастер? — спросил я.

— А то как же! Это моих рук дело, — он важно кивнул себе за спину, где возвышался высокий деревянный дом. — Вернее — наших, — добавил затем и с опаской посмотрел на Джона. — Вместе отстроили.

— Молодцы. Отличная работа, — похвалил я, а затем ещё несколько минут кивал головой и пытался запомнить имена всех, кого мне представлял Джон.

Большинство из этих людей действительно были беженцы. Согнанные со своих земель озверевшими дезертирами или работорговцами. И те, и те, словно дикие звери, налетали на деревни, жгли и убивали почти всех. Рыли носом в поисках самых маленький детей, сажали их в клетки и увозили в сторону Южных гор. Где-то там был самый большой невольничий рынок Астризии и именно там были земли, абсолютно не признававшие королевскую власть. Из отдельных обрывков разговоров я понял, что портовый город Декедда находится в состоянии вражды со всем королевством. Где-то там на юге, за высокими горами жили смуглокожие люди, которых здесь, в Астризии, ненавидели все. От мала до велика. И ненавидели потому, что именно там их братьев и сестёр издавна продавали как живой товар.

Джон Казинс наизусть помнил имя каждого, за кого несёт ответственность, но я потерялся очень быстро. Уже на 20-м имени сбился и не смог вспомнить имена тех, кого он озвучил первыми. Затем успокоил себя тем, что всё равно рано или поздно запомню и закашлялся, как чахоточный, когда одна из дородных дам в летах задала бестактный, на мой взгляд, вопрос:

— А с кем аниран сегодня будет спать?

Я ожидал взрыва смеха, потому что сам чуть не засмеялся, но этот вопрос, судя по всему, женщин волновал вполне серьёзно. Джон Казинс откровенно улыбался, когда заметил мою реакцию. Но улыбался только он. Остальные дамы, окромя самых молодых, приняли в дискуссии самое активное участие. И к ним даже присоединился старейшина Элестин. Словно опытный заводчик племенных бычков, он рассуждал о моих достоинствах и призывал выбрать бабу, которая эти достоинства сможет пробудить.

Я продолжал кашлять, потому что мне было уже совсем не смешно. Я выглядел как бородатое чудо-юдо. Не брился незнамо сколько времени, а ванну принимал лишь изредка в реке, когда плавал напиться. Да и просто вся эта ситуация выглядела настолько неприятно, что я засомневался, что «бычка» сегодня удастся запрячь в плуг.

Спас меня Джон. Он прекратил яростную болтовню и сказал, что сегодня ночью аниран будет отдыхать.

— Он проделал долгий путь в одиночестве и, вероятно, устал. Устал телом, устал духом. Ему нужен отдых и спокойный сон. Кому он достанется — он сам решит, когда придёт время. Но! — Джон поднял руку, прерывая начинающий зарождаться гул. — Он обязательно это сделает. И не раз, и не два… И не с одной, — эти слова предназначались уже мне и я не нашёл в себе сил возразить.

С тех пор, когда отношения с женой окончательно разладились, я сам привык выбирать себе партнёршу для секса. У меня были деньги, определённая слава, спортивное и выносливое тело. Я мог позволить себе ту, которую сам хотел. И, бывало, ухаживания занимали порядочное количество времени. А бывало — не занимали совсем. Мне хватало женского внимания. Но тогда я выбирал сам. А здесь, хоть женского внимания, как я понял, было в избытке, выбирать мне не придётся. Я стоял на месте, рассуждал сам с собой, приводил аргументы и соглашался, что глупо не дать возможности своим генам распространиться. Если в этом мире отсутствует рождаемость, я не имею право не попытаться её возродить. У Джона, по его словам, не получилось. Но, возможно, получится у меня. По крайней мере, мне точно стоит попробовать. Хоть не очень приятно чувствовать себя бычком-осеменителем, но высшая необходимость требует это сделать. И, скорее всего, Джон прав, утверждая, что мне придётся попробовать даже не с одной… Но, слава Богу, не сегодня.

— Спасибо, — прошептал ему я. — Сегодня я действительно не готов. Да и вообще всё это как-то странно.

— Я тебя понимаю, мой друг. Отдохни ночью. Ни о чём не беспокойся. Феилин и Руадар сегодня станут на страже и будут хранить наш сон. А завтра мы подумаем над тем, как быстро сможем собрать для тебя жильё. Мне кажется, спать в общем доме тебе не следует. Ты всё же аниран, как и я. И они верят в твою исключительность. Как и в мою…

После категоричных слов Джона, галдёж быстро прекратился. Хоть в мою сторону всё ещё летели заинтересованные взгляды, приправленные хитрыми улыбками, женщины успокоились и принялись помогать дородной хозяйке. Собрали всю деревянную посуду и направились к реке, где Феилин уже зажигал факелы, прикреплённые к стволам деревьев. Он ловко забирался, высекал искру и спешил к следующему факелу.

— А как вы тут огонь-то добываете, Джон? — поспешил спросить я, когда заметил, как работает охотник. — Признаться, у меня с этим делом были проблемы. Если бы не щит, я бы так и не смог зажечь огонь.

— Всё по классике, — усмехнулся он. — Кремень и кресало. Камней у берега много и кузница рядом. Огниво смастерить не проблема. А жир для факелов вытапливаем из крупных рыбин и животных. Признаться, факела на рыбьем жире чадят ужасно, но его добыть проще. Так что приходиться терпеть. Да и оставлять лагерь без света ночью нельзя. Всё же это лес. А лес полон животных. Однажды даже семейка сохатых на лагерь набрела ночью. Пока мы сообразили, что происходит, их и след простыл. А жаль. Могли бы мяса запасти на всю зиму.

— А зимы, ты говорил, тут лютые, да?

— Лютые, но недолгие. Такое понятие как месяц в этом мире отсутствует. Эти люди считают времена года. К счастью, они тут такие же, как и на Земле. И зима считается самым опасным временем года. Холод стоит жуткий, реки промерзают практически до дна, а значит рыбачить очень сложно. Животные то ли мигрируют, то ли впадают в спячку. Во всяком случае охота зимой намного хуже летней. А летом она тоже непохожа на рог изобилия. Так что приходится выживать, надеясь на запасы. Всё лето мы трудимся в поле, на реке, валим деревья и запасаемся дровами. Короткой осенью охотимся, собираем овощи и грибы. Находим травы, сушим местные фрукты и ягоды. А ещё более короткой зимой стараемся не выходить без надобности. Топим глиняные печи и поддерживаем температуру. Ведь за порогом она, бывает, достигает 30-ти или 40-ка градусов ниже нуля. Пока были живы мои часы, я успевал замерять температуру. Сейчас это уже невозможно. Но, в принципе, и ненужно — я и так прекрасно всё знаю.

— И вы тут пережили уже 7 лет? 7 зим то есть?

— Да, — кивнул Джон, а я печально вздохнул, потому что от меня ускользал смысл такого существования. Я не мог этого понять. Жить для того, чтобы просто выжить? Не стараться что-то изменить? Плыть по течению, потому что плыть против течения слишком опасно? Такая позиция мне казалась странной, ведь она приведёт лишь к неизбежному концу…

…На ночь меня действительно расположили в общей избе. Показали заранее, где установлен самый настоящий туалет, деревянная кабинка которого вызвала у меня детские воспоминания, и выделили грубо скроенный матрас, набитый сеном. Пока остальные искоса поглядывали на меня и устраивались на ночь, две весёлые парочки, не стесняясь, забрались на верхний этаж. Зашуршали сеном под иронические комментарии жителей.

Я положил матрас у самой стены и Уилсон сразу на него запрыгнул. Потоптался, выбирая себе местечко ближе к изголовью и свернулся калачиком.

— Ты ж ночной охотник, — усмехнулся я. — Тебе самое время птиц погонять. А ты планируешь со мной дрыхнуть?

Он мяукнул и уставился на меня. В голове проплыл образ маленького котёнка, застывшего в храброй позе над спящим телом, и я улыбнулся. Погладил его по головке и почесал за ушками.

— Ну прямо герой! Только не буянь ночью. Эти люди ничего нам не сделают. Не испугай никого.

Уилсон недовольно фыркнул и положил головку на лапки.

Темнело очень быстро, несмотря на множественные факелы, горевшие во дворе. Жители располагались на своих местах, но ложиться спать не спешили. Кто-то что-то жевал, кто-то зашивал одежды грубыми нитками, кто-то перешёптывался, поглядывая на меня. Молодая девушка зажигала расставленные повсюду лучины. Два парня лет 20-ти разговаривали с Руадаром и он жестами показывал им приёмы защиты от атак. Кузнец Морванд уже вовсю храпел, видимо, наработавшись за день, а троица ребятишек с хихиканьем зажимала ему нос и ждала, когда храп прекратится.

Опираясь на деревянный костыль ко мне подошёл старейшина Элестин и с трудом поклонился.

— Аниран Иван, я рад, что небеса сжалились над нами и прислали тебя. Прошу тебя, ничему не удивляйся, если тебе что-то кажется странным. Мы простые люди и, вполне возможно, не знаем о правилах приличия в твоём мире. Ты привыкнешь к нам, а мы привыкнем к тебе. И от себя хочу добавить: лелею надежду, что по прошествии времени, ты сможешь понять, какой путь тебя ждёт. И что бы не ждало тебя впереди, найдёшь смелость пройти по этому пути, — он ещё раз поклонился, но для того чтобы выпрямиться, теперь ему понадобилась помощь.

— Идём, святой отец, — его аккуратно тронул за плечо кожевник Кервин. В руке он держал странный предмет похожий на металлический чайничек с небольшим носиком, а за крошечной дверкой уже пылала свеча. — Тебе пора ложиться.

— Не называй меня так! — недовольно пробурчал старичок. — Я давно лишил себя сана. Не напоминай об этом!

— Конечно, — кивнул тот, указал старейшине дорогу и осторожно достал из-за пояса тоненький высушенный листочек.

— Да уж, — прокомментировал я под недовольный рык Уилсона, который прислушивался к разговору. — Дедуля тоже, видимо, не может заснуть без наркотического дыма. Хорошо хоть у меня есть ты. Ты всегда с этим делом поможешь.

Я осторожно завалился на грязный и не особо удобный матрас, но почувствовал себя на седьмом небе от счастья. Я так долго спал как придётся. Спал на земле, спал на деревьях, спал на наспех собранных листьях. Везде я испытывал определённую долю дискомфорта. Но сейчас его не было. Мне показалось, что спина опустилась на мягкую перину, и вся усталость, накопленная за сегодняшний день, испарилась. Я понял, что у меня, наконец-то, появился кров и больше нет необходимости окружать себя кострами. Рядом шептались люди, прогоняя чувство одиночества и наполняя уверенностью в собственной безопасности. Впервые за долгое время ушёл страх. Я понял, что чтобы не случилось, рядом есть те, кто обязательно придёт на помощь. Рядом есть те, кто не просто считают своим, а уверены в моей избранности.

Я перевернулся на бок и неторопливо гладил бок мурлыкающего котёнка. Аниран… Что же оно такое? Местное дикое общество, управляемое не менее дикой религией, так называет «пришедших с небес». Тех, кто прибыл к ним с Земли. И судя по тому, что они не падали в обморок при виде меня, а с надеждой улыбались и чуть ли не кланялись в ноженьки, моё появление не вызвало у них шока. Они знали, что такие как я существуют и придут в этот мир рано или поздно. Они всегда в это верили, а потому не испытывали сомнений. И теперь, наверное, чего-то ждут… Да уж. Не понять, чего они ждут, сложно. Вон как деловито обсуждали. Словно селекционеры-профессионалы. Наверное, надеются, что мне удастся то, что не удалось Казинсу.

Под аккомпанемент моим мыслям с верхнего этажа послышались протяжные стоны, но кроме меня этому никто не придал значения. Я заметил, как через щели грубых досок просыпается сено и падает на спину храпящего кузнеца. Затем рассмотрел недовольно смотревшую на меня бедовую бабёнку и отвернулся — прижимать её телеса к доскам сейчас, мне совершенно не хотелось.

Я устроился поудобнее и задумался. Ладно, пусть эти дикари верят в «божьих наместников». Насколько я понял, у них вся религия построена на этой вере. Но я-то понимаю, что за всем этим стоит нечто большее. Их невежество вполне объяснимо и является следствием низкой культуры. Но я-то знаю и понимаю куда больше. Я не обязан слепо верить какой-то там книге. Пусть даже это будет их местная Библия. Огонь в небе и последующие изменения в генетическом коде даже я могу логически объяснить. А я — тупой футболист. Возможно, это был метеорит, вошедший в плотные слои атмосферы и взорвавшийся там. Возможно, взрыв высвободил неизвестный вирус, который изменил структуру ДНК жителей этой планеты. Вирус, который вызвал неизвестную патологию. А поскольку медицина тут даже не на зачаточном уровне, никакой вакцины, конечно же, никто не сможет синтезировать. Им нужен опытный вирусолог, чтобы побороть эту болезнь. И никак не футболист или маркетолог. Ведь действительно: если предположить, что это вирус, то какого чёрта здесь делаем мы? Мы с Джоном. Зачем с нами кто-то поработал и внедрил в тела то, что не имеет никакого отношения к лечению болезни? Почему сюда не доставили обычных докторов, если технологии у этих… непонятно кого зашли настолько далеко?

Когда до меня дошло, я превратился в статую. В лежачую статую… Тем, кто может править ДНК, добавлять выносливости, повышать регенерацию и давать нечто такое, что невозможно даже представить, не составило бы труда разобраться с проблемой рождаемости в мире, находящимся на ранней стадии развития. Тут бери любого подопытного кролика, ставь над ним опыты и он даже потом спасибо скажет, когда сможет обрюхатить половину планеты. Но зачем-то понадобилось ставить опыты над теми, кто не имеет никакого отношения к этому миру. Ставить опыты и засылать сюда. И непонятно зачем засылать, ведь заслали совсем не доктора. Футболиста, блин! Что я могу сделать кроме того, чтобы состариться вместе с ними, а, возможно, всех пережить? Для чего это нужно? Что хотят этим сказать те, кто вытащил меня из горящей машины и отправил сюда? Мне дают второй шанс? Или в этом то ли аду, то ли раю я должен искупить свои грехи? Или что?

Я заёрзал на матрасе и услышал тихий рык Уилсона. Повернулся и рассмотрел в полутьме женскую мордашку.

— Тебе не спится, аниран? — тихо спросила черноволосая девушка и я сразу узнал одну из тройки молодух, которые постоянно шептались вместе. Звали её, кажется, Беатрис и она бесстрашно опустилась на коленки рядом. — Ты уверен, что не хочешь со мной пойти наверх? — она выразительно повела головой и медленно погладила руками бёдра. — Я могу помочь тебе заснуть… Но не сразу, — она тихо хихикнула, но мне веселиться не хотелось.

— Нет, спасибо, красавица, — очень вежливо ответил я, ведь не знал, насколько будет неприятен отказ для молодой девицы. Возможно, она лишь фыркнет, возможно, обидится, а, возможно, пожмёт плечами, как будто ей не особо и хотелось. — Сегодня точно нет.

— Ну, хорошо, — спокойно произнесла она. — Тогда в другой раз… Надеюсь, скоро, — она опять хихикнула и на цыпочках принялась пробираться меж спящих рядов. Носком ноги абсолютно невежливо растолкала парня лет 25-ти и что-то ему коротко шепнула. Пару раз подёргала за рукав рубахи, подгоняя, и направилась в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Парень встряхнул головой, прогоняя сон, а затем словно встрепенулся и торопливо отправился за ней.

— Ну и ну, — повернулся я к своему единственному слушателю — к котёнку. — Как у них тут всё просто. Дикари-с… Хотя… Хотя может так и надо поступать, когда моральные принципы уже стали атавизмом. Ведь зачем им следовать, если конец неизбежен? — философски изрёк я.

Котёнок не поддержал беседу и лишь недовольно мяукнул. В отличие от меня, он старался заснуть. Но если раньше у него это получалось моментально, то сегодня дело не шло.

— Ладно, ладно, извини, карапуз, — усмехнулся я и погладил его по спине. — Для тебя сегодняшний день не менее шокирующий, чем для меня. Спи давай.

Но эта ушастая зараза считала по-другому. Он недовольно поднялся и впился в меня жёлтыми глазами. Стоило мне лишь на секунду пересечься с ним взглядом, я сразу поплыл. Глупо заулыбался и почувствовал невероятную лёгкость. Опустил голову на подушку и постарался вырваться из этого плена, так как мне было ещё над чем поразмыслить. Но Уилсон не отпускал. Он даже запрыгнул мне на грудь для уверенности, что всё пройдёт, как задумано.

— Плохой матан! Плохой, — еле шевеля языком, сказал я и почувствовал, как проваливаюсь в пропасть. Или улетаю в облака. Я так и не понял вверх я лечу, или вниз падаю. Но прежде чем вырубиться, со всей отчётливостью успел осознать, что теперь для меня начинается новая жизнь.


Часть 2. Глава 4



И эта новая жизнь затянула меня с головой. Закружила и погрузила в пучину ежедневной рутины.

Следующим утром все встали очень рано. Едва только солнце вышло из-за горизонта. Уилсон исчез в лесу как только отворились двери общей избы, а я почти полдня провёл рядом с Джоном, словно преданная собачка. Он таскал меня за собой по всему лагерю, объяснял кто чем занимается и пытался найти применение. Рыбаком мне стать не удалось, так как я не справился с самодельным удилищем и упустил три поклёвки подряд. Феилин не взял меня в охотники и заявил, что я хожу по лесу громче, чем Морванд. А кузнец Морванд был мужиком героических размеров. Учеником кожевника я тоже не стал, потому что Кервин первым делом хотел раскроить мои кроссовки, чтобы выяснить, как они сшиваются. Я категорически отказался это делать, даже несмотря на просьбу Джона. Он сказал, что в этом мире с хорошей обувью огромные проблемы. Не хватает не только качественного материала, но и умелых мастеров. Но я не захотел помочь стать более умелым Кервину. Я в своих «адидасах» отмотал многие километры и совершенно не желал ими жертвовать во имя учёбы.

Затем Джон отвёл меня к кузнецу, но работать с мехами при невероятном жаре было выше моих сил. Я ни черта не смыслил в ковке и не хотел этому обучаться. Это была не моя история. Тогда мы направились в чащу и вышли к небольшому полю — 10 соток на мой глаз. Колосившийся зелёный ячмень вызвал у меня ностальгическую улыбку, но добродушный Дагнар сказал, что пора убирать, ещё не пришла. Я ходил по полю в его сопровождении и гладил колосья, а он печально рассказывал, что хотел засадить поле побольше, да, к сожалению, у дровосеков не хватает сил объять необъятное. Им приходится деревья валить для того, чтобы, наконец, закончить строительство сарая и для того, чтобы запасти дрова. Да и вторую лодку завершить бы не мешало, ведь одной не хватает даже для рыбалки, не говоря уже про плавания ради удовольствия. Так что расширить поле никак не получалось.

И именно тогда мы поняли, в чём моё призвание. Я выслушал беднягу Дагнара, задумался на мгновение, посмотрел на левую ладонь и до меня дошло. Единственное кем я могу быть, чтобы приносить этим людям максимальную пользу — быть дровосеком. Потому что мне для этого не нужен ни топор, ни пила. Мне даже не нужно прикладывать особых усилий. И не нужно обладать какими-либо знаниями, ведь ими я всё равно не обладал.

Я спросил у Дагнара, где нужно очистить место, подошёл к указанной опушке и активировал щит. Пока он падал на колени и молился, увидев его, я приблизительно прикинул, как буду действовать и одно за другим повалил восемь крупных деревьев. Резал так, чтобы они падали в сторону чащи, а не в сторону поля, и получилось весьма удачно. Деревья падали с жутким хрустом, оставляя после себя лишь обгорелые пеньки, а Джон после того, как перестал довольно улыбаться, убежал звать остальных, чтобы помогли выкорчевать пни.

— Твой дар очень облегчит нам жизнь, аниран Иван, — всё ещё стоя на коленях, восторженно произнёс Дагнар. — Возможно, мы даже успеем расчистить и засеять новое поле. Даже успеем заготовить дров. А может и избу возвести до холодов! Ты сейчас один сделал больше, чем наши дровосеки за треть декады.

— Рад помочь, — сказал я. — Я очень не хочу быть пятым колесом в вашем лагере. Вы меня приютили и всем чем могу, я вам помогу.

— Слова достойны анирана, — уважительно кивнул он густой рыжей шевелюрой. — От наместников богов нам только помощь и нужна, — добавил он затем и улыбнулся.

И начались трудовые будни. Неожиданный подарок от неизвестных сил действительно облегчил жизнь всему лагерю. День за днём я только и делал, что валил деревья и очищал их от сучьев. Остальные мужики или выкорчёвывали пни, расширяя поле, или нарезали доски грубо сделанными пилами. Как их делать Морванду объяснил Джон. Но если топоры выходили сносные, с пилами дела обстояли куда хуже. Зубцы ломались очень быстро и приходилось пилу перековывать. Отчего у бедняги Морванда дел было невпроворот. Но его дела меня не волновали, потому что я сам был занят по горло. Много дней подряд только и делал, что валил деревья. Кормился вместе со всеми и перловая каша мне очень быстро надоела. Как и рыба, которую река поставляла в избытке. Мне иногда казалось, что мы питаемся исключительно кашей и рыбой. Феилину, правда, удавалось добыть дичи с помощью меткой стрелы. Но местный вариант кролика или дикая птица не могли накормить сразу всех. Мне, конечно, доставались лучшие куски, но эту практику я быстро прекратил и сказал мою долю отдавать трём растущим организмам — племянникам Руадара и сыну Дагнара. Джон этого не оценил, потому что сам так же поступать не желал. Но оценил старейшина Элестин. Он очень долго на меня смотрел после того, как я озвучил своё желание и даже улыбнулся. А потом отвёл в сторонку, ощупал всего сверху донизу и сказал, что я обязан научиться владеть оружием. Взять в руки меч, попробовать лук, испытать себя с кинжалом и поработать с копьём. Хоть я слишком щуплый, по его мнению, постоять за себя был обязан научиться. И в этом вопросе он проявил завидную для его возраста настойчивость.

Пришлось внести в свой распорядок дня ежедневные занятия с Руадаром или Феилином. В зависимости от того, в чём я хотел попрактиковаться. Феилин мог выследить любую добычу и мастерски владел луком. В своём мире из лука я стрелял как-то на отдыхе, но получалось не так чтобы хорошо. Из пяти стрел я, бывало, две вообще садил мимо мишени. Но базовая подготовка у меня была. А потому я быстро втянулся и мне даже понравилось учиться у немногословного, но рассудительного молодого охотника. Я схватывал на лету и очень быстро стал с луком на «ты». С 30-ти шагов всаживал стрелу в небольшое дерево и был этим доволен, как слон. Хоть Феилин говорил, что успехи мои, на самом деле, невелики, я всё равно радовался тому, как легко это получалось.

С мечом, копьём и кинжалом всё выходило не так просто. Когда я впервые пришёл в кузню к Морванду и рассмотрел несколько мечей у печи, не удержался и попробовал подержать в руках. Мечи показались слишком тяжёлыми и неуклюжими. И это несмотря на то, что Морванд утверждал, что они созданы для одноручного боя. Для боя со щитом и мечом. Я тут же не удержался и показал ему свой щит, а потом долго пытался поднять с колен, на которые он рухнул. И лишь спустя какое-то время вернулся, чтобы действительно попробовать. Привёл с собой Руадара, но тот только фыркнул, утверждая, что брать в руки настоящий меч мне ещё ой как рано. Сначала я должен пройти азы обучения на палках. Он выразил желание помочь мне с этим и я не отказался. В свободные от ежедневных обязанностей минуты я со всей тщательностью повторял за ним движения. Принимал напыщенные стойки, которые мне казались смешными для фехтования, делал выпады, размахивал и рубил с плеча. Выходило не очень хорошо, так как поначалу он заставлял меня держать палко-меч двумя руками. И только после того, как я сообщил, что энергетическим щитом мне управляться куда удобнее, несмотря на то, что тот расположен на левой руке, он изменил подход. Перевёл меня на одноручное фехтование. Сказал, что при таком раскладе эффективность ударов куда слабее и задумался над тем, а надо ли мне вообще фехтовать, если мой щит не может остановить ни металл, ни дерево? Зачем тупить железо, если у меня есть нечто куда более опасное? С этим вопросом он отправился к старейшине Элестину и пока ни к какому выводу они не пришли.

За моими занятиями с интересом наблюдали не только жители лагеря, но и Уилсон. Он быстро адаптировался, почти никого не подпускал к себе ближе чем на расстояние вытянутой руки, но без страха брал из этой руки вкусненькую рыбёшку или кусочек мяса. Практически все пытались подружиться с котёнком и приходили к нему со взяткой. Он брал у каждого, но не каждому был рад. На кого-то даже рычал иногда. Наблюдая за этим, я приходил к выводу, что он, наверное, действительно разбирается в людях. Действительно может заглянуть в душу. И рассказы старика Элестина о матанах уже не казались мне чушью.

Уилсон рос не по дням, а по часам. Откормился на лёгких харчах, но не забывал тренировать тело и носился по лагерю как ненормальный. Разогнал всех птиц с крон ближайших деревьев и по прошествии времени стал часто отлучаться. Пропадал, бывало, до самого вечера, но иногда даже возвращался с добычей. То наполовину съеденную птицу приволок, то какого пузатого грызуна, судя по крупным зубам. А то и рыбину, пойманную у самого берега, притаскивал. В лагере к нему относились как к местному любимцу и, вероятно, поэтому он никого не боялся. Чувствовал особое к себе отношение, бродил где хотел и когда хотел. Заметно вырос и превращался в настоящего хищника.

Хоть времени за короткий световой день и ещё более короткую ночь у меня иногда вообще не было, я внимательно следил за его успехами. Испытал некоторую ревность, когда он, наконец, подпустил к себе Феилина и частенько уходил с ним в лес на охоту. Но улыбался, когда он возвращался и первым делом направлялся ко мне. Тёрся мордочкой об ладони и утробно рычал. Я понимал, что несмотря на то, что здесь он чувствует себя комфортно, я его первый и пока единственный друг.

А времени у меня действительно было немного. Пришлось взвалить на свои мужские плечи «аниранские обязанности». На второй же день моего пребывания в лагере две бабы чуть не повыдирали друг друг космы за право возлечь с анираном. Зрелище было так себе и даже вывело меня из себя. И не потому, что обе женщины выглядели куда хуже тех, к которым я привык. А потому, что такое поведение показалось мне дикостью. Да, я понимал, конечно, что моральный облик человека разумного в этом мире находится на самой нижней отметке. Мне понадобился лишь один день, чтобы это осознать. Но всё равно я не сразу смог смириться с таким поведением. Конечно женщины испытывали некоторые ожидания и надежды, а потому так яростно спорили. Каждой из них хотелось получить шанс на зарождение новой жизни. И чтобы прекратить перепалку, мне пришлось проявить инициативу. Я выбрал одну из них, поблагодарил старейшину Элестина за то, что остановил меня по дороге и дал испить чарку секхи для храбрости, и последовал за женщиной на верхний этаж. Сено там прекрасно пахло, но томные стоны парочек, устроившихся недалеко от входа и ничуть нас не стеснявшихся, выбили меня из колеи. Женщина торопливо тянула за собой и просила не отвлекаться на других. Её эта ситуация совсем не смущала. Она завлекла меня в самый угол, где на сене лежала большая шкура с мягким серым мехом и принялась торопливо раздеваться. Когда она разделась, первым делом я отметил, что в этом мире ничего не знают об эпиляции. Хоть выглядела она не так уж и отталкивающе, некоторое время я не мог решиться и тупил. Она спокойно улыбнулась и взяла меня в оборот…

Не могу сказать, что это было отвратительно. Даже приятно в каких-то моментах. Я немного одичал за последнее время и был слегка тормознутым во время процесса, но мне показалось, что искусство секса в этом мире тоже находится на самом зачаточном уровне. Женщине потребовались минимальные прелюдии и минимальные предварительные ласки. Она сама заставляла меня быстрее приступать к механическим действиям. Но мне показалась, что она даже умудрилась испытать оргазм. Я старался не торопиться, но меня подгоняли. Вряд ли такое понравилось бы изнеженным барышням в моём мире — слишком уж быстро всё закончилось, — но барышня в этом мире осталась довольна. Она тяжело дышала, убирала растрёпанные волосы с лица и улыбалась. А когда я, с чувством выполненного долга, попытался улизнуть, сделать этого мне не дала.

— Это ещё не всё, аниран, — лукаво улыбнулась она. — Не торопись. Тебе некуда спешить. Я не знаю выберешь ли ты меня в следующий раз, а потому не хочу терять возможность, — она повалила меня на колючее сено и принялась подготавливать для второго акта…

…С тех пор практически каждую ночь, — а, бывало, утром и днём — меня кто-то отлавливал и уводил, чтобы возлечь на мягкой шкуре. Я пресытился очень быстро этими неказистыми бабёнками, которые не имели ни малейшего понятия о том, как подтянуть дряблое тело, и часто забывали даже о элементарной гигиене. Даже я старался выглядеть опрятно и самым острым ножом, который смог отыскать в закромах Морванда, полностью сбрил бороду, при этом порезавшись несколько раз. А они о таких мелочах даже не беспокоились. Им даже не надо было «а поговорить?». Отстрелялся — и свободен.

Более-менее мне приглянулась только Беатрис — там самая молодая девчушка, которая приставала в первый же вечер. Она выглядела куда симпатичнее остальных, была старательной, но… но была той ещё шалавой. Мне даже не по себе немного стало, когда я видел, что за день ей удавалось пинками стройненькой ножки, расшевелить двоих-троих мужиков и затащить на сеновал. Она казалась просто ненасытной. И меня даже посетила мысль, что она этим занимается со всеми, потому что ей просто нравится, а не потому, что её подгоняет материнский инстинкт.

Впрочем, популярность моя быстро пошла на спад. Знахарка Мелея, которая тщательнейшим образом следила за всеми, с кем у меня был контакт, уводила их в свою избу, ставила неизвестные опыты, а потом выпускала с хмурой рожей. Не знаю, может она проводила свой собственный тест на беременность, но его, судя по её лицу, никто не прошёл. Время от времени она повторяла процедуры, а потом хмурилась ещё сильнее. В конце-концов позвала меня и Джона к ней в избу и укоризненно сказала, что мы оба недостаточно стараемся. Наверное, она просто не хотела верить, что это не в нас проблема, а в местных женщинах. Я ей сказал об этом и попытался даже объяснить, как эту проблему вижу сам, но она только поморщилась. Или просто не верила, или не готова была терять надежду. Ведь если у обоих аниранов ничего не получается, значит правильный ответ напрашивается сам собой. И этот очевидный ответ никак не приблизит её мир к спасению.

Так или иначе, когда выяснилось, что я такой же бесполезный осеменитель, как и Джон, от меня отстали. И старейшина Элестин больше не требовал ежедневно выполнять свою функцию, и женщины остыли. К этому времени я побывал на половине из них, но славы супер-любовника так и не снискал. Отнёсся к этому философски, хоть самолюбие немного пострадало.

Но всё моё недовольство и разочарование испарились, когда пришло время строить избу для нового анирана. Избу для меня! С дровосеками мы долго трудились, заготавливая брёвна и доски. Под руководством Омриса расчищали место, подготавливали фундамент и работали не покладая рук. Особенно я. Я горел за успех мероприятия, ведь безумно желал выбраться из опостылевшего общего дома, где смрад и стоны распространялись каждую ночь. Да и смерть заболевшего бедолаги тоже добавило желания оттуда убраться. Ему с каждым днём становилось всё хуже и, в конце-концов, его перенесли в избу к знахарке. Она колдовала над ним ещё два дня, но спасти не смогла. Все её припарки, отвары, примочки не помогли. Наблюдая за тем, как тело бедняги исчезает в глубокой яме, вырытой далеко от лагеря, я понял, что в этом мире лучше не болеть неизвестными болезнями. Ведь тогда тебе не сможет помочь никто. Ты будешь медленно чахнуть и неизбежно окажешься там же, где этот бедолага — в двух метрах под землёй.

Так что при строительстве избы я действительно рвал на себе рубашку. Выполнял всё, что говорил Омрис, валил деревья и подгонял тех, кто помогал доставлять брёвна к месту. Работа кипела. Строить избу для анирана помогали почти все жители лагеря. Их альтруизм меня поражал. Никто из добровольных помощников не отказывался, ничего не требовал взамен и каждый из них повторял, что это общее дело. Как учил элотан Джон. Джон хоть являлся американцем, не был стопроцентным индивидуалистом. Изрядная доля эгоизма присутствовала в его характере, но ему безумно нравилось, когда все работают, словно единое целое. Он участвовал наравне со всеми, слушал указания Омриса и во всём помогал. А когда через декаду после начала строительства невысокая изба с низенькой крышей была готова, собрал всех жителей лагеря и произнёс благодарственную речь. Мне она понравилась, ведь в ней я услышал те нотки, на которых и сам играл при мотивации игроков команды перед матчем. Тогда я тоже говорил, что мы непобедимы, когда едины. Тогда я тоже говорил, что нам по силам справиться с любой напастью, если мы встретим её вместе. Это работало в нашем мире, это работало и здесь. Сила коллектива всегда состояла в его сплочённости и Джон в своей речи несколько раз указывал на этот момент.

— Блестящая речь, мой друг, — похлопал я его по плечу, когда все начали расходиться. — Я здесь не так давно, но вижу, как хорошо ты справляешься с обязанностями, которые сам на себя взвалил. Моё почтение.

— Спасибо, Иван, — улыбнулся он. — Мне приятна твоя похвала. Идём смотреть дом?

— С удовольствием.

От пола до потолка в избе было едва ли больше двух метров. А на крошечном чердаке так вообще можно было ползать только на коленках. Нам с Джоном пришлось пригнуться, чтобы попасть внутрь — дверной проём тоже получился невысокий. А из-за того, что работу над дверью Омрис ещё не закончил, закрыть проём было нечем. Мы стояли на деревянном полу, улыбались друг друг, становились на цыпочки и пытались руками достать до потолка. Но наши улыбки вызывало не только осознание законченной работы, а и пустота небольшого помещения. В избе не было абсолютно ничего. Только запах дерева. Но, смотря по сторонам, я уже примерно прикидывал, где-что буду размещать. Хоть изба в длину была не больше четырёх метров, а в ширину и того меньше, я не расстраивался. Я прекрасно понимал, каких усилий стоило её возвести в столь короткий срок.

— Что, тесные хоромы? — усмехнувшись, спросил Джон.

— Нет, всё отлично, — сказал я. — Я в восторге! Сегодня же буду ночевать здесь. Надеюсь, Омрис успеет закончить ставни и дверь к ночи.

— Тогда давай, наверное, перенесём кое-что из общего дома, — предложил Джон. — Пока будет достаточно стола и пару чурбанов, на которых можно сидеть. Матрас расположишь где захочешь, а я прикажу свежего сена принести.

— Мне пару лучин и огниво не помешает. А так же бадью с водой у входа не мешало бы поставить.

— Обустроишься ещё, не волнуйся, — хлопнул меня по плечу Джон. — Ты сильно упростил жизнь нашему плотнику. Ты для него бесценный кадр. Так что, думаю, он тебя как-нибудь возблагодарит.

— А как отапливать это жилище? — спросил я, только сейчас осознав проблему. Хоть ночи тут не особо холодные и мошкары не так уж и много, но что будет, когда придёт зима? Костёр жечь прямо на полу?

— Надо будет попросить Падрика, чтобы сложил печку. Только он у нас разбирается в том, как надо работать с глиной, — вспомнив про ленивого пьяницу, Джон почесал затылок. — Договорись с ним и обещай проставиться. Тогда он даже проявит инициативу.

Я поморщился: Падрик был мужиком, у которого уже начинался закат физических сил. Да и с головой тоже было плохо. Он прибился к лагерю четыре зимы назад, но с тех пор так и не смог взять себя в руки. Всё скорбел о семье, которую оставил, проявив малодушие. Я уже много раз слышал от него печальную историю о том, как он не смог заставить себя схватиться за оружие и броситься на помощь жене и детям. Его хутор постигла та же печальная судьба, как и множество других. Под утро его окружила банда и устроила форменный геноцид. Убили всех, кто не годился на продажу, а остальных увели. И лишь Падрик спасся, потому что вечером повздорил с женой и ушёл из дому с бутылём секхи. А когда очнулся от детских криков и плача, не нашёл в себе силы не только побороть похмелье, но и ринуться на помощь. Просидел в кустах от начала до конца бойни и чуть не тронулся умом. Много дней затем бродил в одиночестве, пока не вышел к реке. Там его, полуживого, случайно обнаружил Джон и помог вернуть веру в свои силы. Но от постоянного самобичевания так и не излечил.

Хоть Падрика мне было жалко, я не особо обрадовался, что придётся пообещать ему за работу алкоголь. После его употребления он превращался в рыдающую амёбу и становился всем в лагере противен. Но за работу всё равно не стал бы браться, если бы не посулили награду. А награда ему была нужна лишь одна.

— Хорошо, Джон, спасибо, — сказал я. — Завтра обращусь к нему.

Я сходил в общий дом и собрал свои пожитки. Кроме видавшего виды матраса это были две рубахи, сшитые из грубого сукна, так как моя ветровка давно скончалась, и запасные холщовые штаны до самых щиколоток. Джинсы, к моему глубочайшему сожалению, тоже приказали долго жить. Да и ходить в одеждах выше колена в этом обществе было не принято. Даже бабы тут щеголяли в просторных длинных юбках и всегда на людях покрывали головы платками или косынками. Так что к этому времени из всего, с чем я прибыл, остались лишь шитые-перешитые труселя, носки и адидасовские кроссовки. Местная обувь, которую для всех создавал Кервин, выглядела куда хуже, но и на неё я не мог претендовать, так как была определённая очередь. С обувкой вообще были огромные проблемы. Не хватало сырья, так как его мог добывать только Феилин, а козы в лагере были на вес золота. Их забивали очень редко и шкуры сразу шли в работу. Плюс два молодых парня лет 20-ти, которых Кервин избрал в подмастерья, тяжело осваивали эту науку. Бывало они портили драгоценные ресурсы и толковой обуви из испорченной шкуры уже не могло получиться. Так что бегая в кроссовках, я молился на то, чтобы они не развалились раньше времени и благодарил их создателей за качественную работу.

Я бросил матрас в угол и принялся его утрамбовывать собой. Чихнул от разлетавшейся в разные стороны пыли и засмеялся, когда рассмотрел несмелую усатую мордашку, осторожно выглядывавшую из-за проёма двери.

— Ха-ха! Ну, Уилсон, ну смельчак, — захохотал я. — Заходи быстрей. Мы теперь с тобой тут жить будем. Прыгай через порог.

Подросший котёнок выглядел куда более грозным и на мой смех сурово зашипел. Затем переступил через порог, обнюхивая каждый сантиметр пола, подошёл к дальней стене и принялся изучать короткую лестницу с восемью ступеньками, ведущую на крошечный чердак. Затем в два прыжка заскочил наверх и оттуда раздалось удовлетворённое мяуканье.

— Ладно, я не против, — усмехнулся я. — Пусть там будут твои пенаты.

Уилсон не стал пользоваться лестницей и сразу соскочил на пол. Доверчиво ткнулся мордашкой мне в живот и заурчал.

— Похоже, мы с тобой начинаем привыкать, — сказал я и погладил его по спинке. — Не так-то уж тут и странно, как мне казалось изначально. Кров есть, пища есть, общение есть. Нужно обжиться немного, поднабраться опыта в делах разных… Тебе подрасти, кстати. И будем думать, что делать дальше.


Часть 2. Глава 5



Утром лагерь опять проснулся на самой заре, но не потому, что так делал всегда, а потому что его разбудил чистый звук горна. А он, как я точно знал, был только у одного человека в нашем лагере — у Феилина. И он трубил тревогу.

Первым из своего нового жилища во двор выскочили мы с Уилсоном. Потом выбрался Джон из своей халупы, торопливо натягивая штаны, а затем и остальные из общего дома. Молодой охотник трубил прямо в центре лагеря и буквально подпрыгивал от нетерпения.

— Что случилось, Феилин!? — прокричал Джон, прыгая на одной ноге и стараясь угодить второй ногой в башмак.

— Следы, элотан! — возбуждённо ответит тот. — Я видел следы сунугая! Выследил его наконец-то. Нам надо спешить.

Я ни черта не понял, конечно же, но для Джона, по-видимому, информация была исчерпывающая. Он присвистнул, попал, наконец, ногой в ботинок и принялся отдавать распоряжения подскочившим мужикам.

— Хватайте копья, мечи и широкие щиты. Феилин говорит, нашёл след сунугая. Выходим быстрым шагом.

Немногословный Руадар сообразил быстрее всех и вместе с Морвандом увёл мужчин в кузницу. Пока они торопливо разбирали оружие, я спросил у взволнованного Джона:

— Что за сунугай такой? Что за суета?

— Это гризли, Иван, — быстро ответил тот. Потом задумчиво посмотрел на меня и добавил. — Медведь по-вашему. Огромный и опасный. Но неповоротливый и… очень мясистый. Плюс его шкура… В общем, нельзя терять такую возможность! Бери любое оружие. Пойдёшь с нами.

Я коротко кивнул и, провожаемый задумчивым взглядом, догнал мужиков у кузни. Они хватали всё подряд, но Руадар вдумчиво подбирал оружие каждому по силе и сначала отказал, когда я попросил для себя копьё. Сказал, что я слишком неумелый, чтобы с ним обращаться. Но когда подбежал Джон и о чём-то с ним перетёр втихаря, кивнул и выдал мне двухметровый шест с плохоньким железным наконечником.

— У элотана на твой счёт есть дельная мысль, — сказал он, вручая копьё. — Я считаю, она разумна. Попрактикуйся пока и выходим.

Феилин нервничал, утверждая, что след может остыть, и подгонял нас. Мужчин, способных держать в руках оружие, в лагере было ровно 23. Но Кервина, Падрика и двоих самых молодых парней решили не брать. Решили оставить для присмотра за лагерем под начальством старейшины Элестина. Но если первые двое были совсем не против, то горячие пацаны взбунтовались. За что получили от Руадара нагоняй и ушли зализывать раны.

Джон разбил людей два равных отряда и, под желающие удачи голоса баб, скорым шагом повёл за Феилином. Предатель-Уилсон сразу оставил меня, как только разобрался из-за чего суета и пристроился за охотником. А когда тот что-то ему шепнул, добавил скорости и исчез где-то в чаще. Я опять испытал лёгкое чувство ревности и недовольно сжал копьё.

— Когда скажу, старайтесь ступать потише, — на ходу крикнул Феилин. — Нельзя его спугнуть. Иначе упустим. Шаг в шаг за мной.

Я немного волновался, конечно, ведь никогда не охотился на медведя. Тем более с таким-то примитивным оружием. Но осознание того, что у меня есть оружие куда современнее, придавало уверенности. Копьё — то такое. А вот энергетический щит — это совсем иной уровень. И пока мы бежали, я убедил себя, что мне ничего не грозит.

Мы бежали за охотником минут 15, не меньше. Некоторые мужики в летах даже запыхались и отстали. Моя форма была близка к идеальной и я даже вырвался вперёд. Но первым бежал совсем недолго. Феилин всех остановил и поднял руку, призывая к тишине. Затем принялся высматривать следы и коротко свистнул. Через пару минут откуда-то сверху спикировал Уилсон, фыркнул пару раз и пристально уставился в глаза следопыта.

— Обалдеть, — вырвалось у меня. После увиденного я окончательно уверовал, что у котёнка теперь не один друг, а, как минимум, два.

— Он его заметил, — прошептал Феилин и сделал знак рукой, чтобы мы все присели. — В чаще расправляется с добычей. А значит, не сможет учуять нас по ветру. Если подойдём тихо, у нас будет шанс.

— Каков план? — задал вопрос Руадар.

— Пока оставайтесь тут. След теряется чуть дальше в кустах. Я схожу посмотрю. А вы отсюда ни с места… Ты тоже оставайся, — добавил он, указав пальцем на котёнка, после чего тот недовольно зарычал.

Затем Феилин, низко пригибаясь к земле и высматривая следы, растворился в лесу и нам несколько долгих минут пришлось его ждать. Мы сбились в кучу, старались не делать лишних движений и зря не болтать. Он появился оттуда же, откуда пришёл, и доложил:

— Видел его сзади. Действительно рвёт на части чью-то тушу.

— План придумал? — повторил Руадар.

— Да, есть у меня идейка, — тихо ответил тот и посмотрел на меня. — С анираном открываются новые возможности. С его даром действовать мы можем куда эффективнее.

— Я готов! — сразу сказал я и постучал кулаком в грудь. — Что нужно делать?

— Феилин, говори, — приказал Казинс.

— Действуем так, — молодой охотник поднял с земли веточку и очертил круг. — Я знаю это место, как свои пальцы, и чуть ниже по склону меж двух деревьев оборудовал ловушку. Там мы сможем зажать сунугая, если правильно загоним. Возле ловушки оставим Ивана, а сами постараемся окружить. Идём по трое, чтобы у каждого была подмога. Поведут элотан Джон, Руадар, Морванд, Омрис, Имхад и Дагнар. Когда услышите крик сыча, шумите как можно сильнее. Бейте мечами в щиты, кричите, сквернословьте. Заставьте сунугая испугаться и оставить добычу. Сделайте так, чтобы он направился в сторону анирана.

— Что??? — удивлённо взлетели мои брови. — Я приманка?

— Нет, Иван, — спокойно сказал Джон и взглядом указал на мою левую ладонь. — Ты — основная ударная сила. Когда сунугай попрёт на тебя, стой между деревьями. Феилин укажет где. Когда ловушка захлопнется и обездвижит его, сразу наноси смертельный удар. Шкура у него плотная и даже копьями придётся бить долго. Тебе же это сделать гораздо проще… Заберите копьё у Ивана и дайте самый крепкий щит.

— Смотри, аниран, — Феилин привлёк к себе внимание, когда мне всучили круглый и широкий щит. — Станешь там, куда я укажу. Двигайся только так, чтобы сунугай всё время был у тебя перед глазами. Он довольно глупый и будет переть напролом. И очень важно, чтобы он пёр туда, куда нам надо. Направишь его в ловушку. А как она сработает — сразу руби!

Уилсон грозно мяукнул, будто соглашаясь с наставлениями охотника, и я улыбнулся.

— Хорошо, так и сделаю. Пора?

— Да, пора, — кивнул охотник. — И запомни: не убегай от него! Инстинкт будет гнать его за тем, кто убегает. И он не остановится, пока тебя не догонит. Гораздо умнее, если придётся спасаться, стоять на месте, громко кричать и создавать шум всеми возможными способами. Сунугай боится шума. Он его нервирует. От шума он может побежать, но никогда не побежит от того, кто бежит от него. Потому забудь о побеге. Даже не думай об этом!

— Спасибо, Феилин. Я учту.

— Всё, идём, — Джон взял инициативу в свои руки. — Феилин — с анираном. Остальные тихо расходимся по местам. И ни звука! Внимательно смотрите под ноги и не спугните его, пока не прозвучит сигнал.

— Удачи, аниран, — сказал напоследок Руадар и к нему присоединились остальные.

Мужики, низко пригибаясь к земле, разошлись, а я двинул следом за Феилином. Мы спустились чуть ниже, осторожно ступая по сухим листьям, и остановились у двух деревьев, похожих на рогатку. Их стволы, казалось, умышленно были разведены в разные стороны и, присмотревшись, я даже рассмотрел тугие верёвки, которыми они были прикреплены к соседним деревьям.

— Это ловушка? — поинтересовался я.

— Да, — ответил охотник, проследив за моим взглядом. — Я буду за тобой наблюдать, аниран, и, когда придёт время, запущу её. Ты, главное, заставь его пройти между деревьев. Если это случиться, удача будет на нашей стороне…

— А если нет? — торопливо спросил я.

— Тогда поднимай шум и кричи. Или попробуй сразиться. Ты же аниран всё-таки, — спокойно ответил он. — Но только не беги! Побежишь — смерть неизбежна.

— Очень здорово, — пробурчал я и впервые с начала охоты почувствовал, как проснулся страх.

Ранее я сам себе казался неуязвимым. Но теперь что-то заставило меня задуматься. Я даже не знал, как выглядит этот «сунугай», который по словам Джон, похож на обычного медведя. И использовать меня — зелёного новичка в этом деле — казалось крайне неразумным. Мелькнула даже мысль, что Казинс специально оставил меня здесь, ведь и сам вполне мог нанести тот самый смертельный удар. У него тоже было чем это сделать. Его энергетические лезвия, я видел, хоть и не могли прорезать дерево, пробивали его не хуже моего щита. Но он почему-то решил предоставить это право мне.

Громко мяукнул Уилсон, словно почувствовал мой страх. Он зашипел и принял грозный вид. Ушки с кисточками вытянулись, а клыки показались из пасти.

— Матан останется с тобой, — проследив за его исполнением, сказал Феилин. — Возможно, даже сможет помочь, хоть пока ещё слишком молод.

Уилсон негодующе фыркнул, что заставило нас обоих улыбнуться.

— Стой здесь, аниран. Я проверю как остальные. Когда начнём — ты услышишь. А когда придёт пора действовать — увидишь. Удачи.

Следопыт сорвался с места и быстро затерялся в чаще.

— М-да, не самая лёгкая работёнка нам досталась, — через силу усмехнулся я, как бы ища поддержки у котёнка. — Надеюсь, не облажаемся.

Уилсон ткнулся мордочкой мне в ноги, а затем мяукнул и резво полез на соседнее дерево. Залез на ветку и затаился.

— Тоже мне диверсант, — проследил я за его действиями и сделал глубокий вдох. Волнение меня всё ещё не отпускало, хоть страх понемногу отходил. Я продолжал убеждать самого себя, что мне ничего не грозит с такой-то защитой, которая легко становилась оружием. Я справлюсь с любой задачей. Мне по плечу самые ответственные дела. И если будет надо, я на части порублю любое существо, которое поможет лагерю пережить столь часто упоминаемую и очень опасную зиму.

Я сжал в правой руке круглый деревянный щит и немного поводил им в разные стороны. Щит сидел плотно и особого дискомфорта не вызвал. Он почти полностью закрывал тело от шеи до самых колен. Был не особо тяжёлым и, с виду, крепким. Даже несмотря на то, что не был обит железом. Я попрактиковался пару минут и активировал другой щит. Щит из чистой энергии. Этот был вообще невесомым и если бы не сидел на левой руке, использовать его как оружие, было бы куда удобнее. Но выбирать не приходилось. С двумя щитами управляться, конечно, было не особо сподручно и мне пришлось потренироваться некоторое время, чтобы привыкнуть. Я даже случайно чуть не отрезал половину деревянного щита — так неловко управлялся. Но вовремя сообразил нажать на метки и энергия развоплотилась.

— Хм, — хмыкнул я. — Лучшее решение в любой неудобной ситуации — отключать его. Надо сие действие довести до автоматизма. А то не дай Бог отрублю кому-нибудь что-нибудь. Не хватало, блин…

Мои толковые мысли прервал странный звук, похожий на мышиный писк. Хоть я понятия не имел, что такое сыч и как он кричит, разом собрался. Выставил перед собой деревянный щит, занял позицию перед деревьями в виде рогатки и, прищурившись, уставился перед собой. В этот же момент лес, казалось, заходил ходуном. Раздались звуки, напоминавшие удар алюминиевой ложкой по пустой консервной банке. Десятки таких звуков. Затем к ним присоединились дружные человеческие вопли, а вишенкой на торте стал жуткий рёв неизвестного животного.

Я судорожно сглотнул.

— Уилсон, ты же со мной? — зачем-то спросил я. Видимо, хотел, чтобы малыш добавил мне уверенности.

Тот мяукнул откуда-то сверху и я понял, что небольшой, в принципе, котёнок вряд ли сможет чем-то помочь. Сам бы хоть не погиб…

Вопли и стук металла о металл раздавались всё отчётливее и шли со всех сторон — видимо, Феилин действительно грамотно всех расставил. А недовольный рёв звучал лишь время от времени. Он раздавался то справа, то слева, то спереди. Но приближался неумолимо. Я всматривался в чащу, стараясь обращать внимание на любое движение, но пока ничего не происходило. Я облизал губы, согнул правую руку и выставил перед собой щит. Левую руку отвёл в сторону и только тогда прикоснулся к меткам. Боковым зрением заметил оранжевое поле и опять почувствовал уверенность в своих силах. Осознание собственной уникальности всегда добавляло мне решимости.

Впереди прямо по курсу я услышал, как ломаются ветки и рассмотрел куст, через который кто-то лез. А в следующую секунду рассмотрел чудовище, которое действительно можно было принять за медведя. Но лишь принять. Потому что размером оно был куда больше. Я не специалист, правда, и медведей видел лишь в зоопарке, но не предполагал, что они вырастают до таких размеров. Этот монстр с продолговатой клыкастой пастью был метра три в высоту, когда продемонстрировал себя во всей красе, став на дыбы. Он сразу меня заметил и незамедлительно заставил мою душу отправиться в пятки. Зарычал, показал как слюни капают на землю и принялся огромными чёрными когтями разбрасывать во все стороны павшие листья.

Я впал в ступор. Буквально. Стоял с открытым ртом и не мог пошевелиться. Прикидывал, сколько в этой туше центнеров, и вообще непонятно почему не побежал. Возможно, как раз из-за ступора — я просто не мог сделать и шага.

Прекратив подметать лес, медведь-мутант издал ещё один жуткий вопль и, тяжко перебирая лапами, устремился ко мне. Сверху предупреждающе мяукнул пушистый друг и только тогда я пришёл в себя. Взгляд заметался и я облегчённо выдохнул — чуть правее заметил низко пригибающегося к земле Феилина, который спешил занять своё место. Я отскочил назад и перешагнул через разведённые в разные стороны деревья. Сделал ещё два шага и сцепил зубы. Говорил сам себе, что не побегу ни за что в жизни! У меня есть козырь, который поможет справиться с этим монстром и я встречу его лицом к лицу. Хоть страх то и дело накатывал, самомотивация помогала. Я повернулся боком к приближающемуся хищнику, выставил перед собой деревянный щит и был готов нанести удар левой рукой.

Медведь — или сунугай по-местному, — подгоняемый отовсюду воплями, стремительно приближался ко мне. Земля под его лапами дрожала, как при землетрясении, и когда до ловушки оставалось несколько метров, он неожиданно остановился. Стал на дыбы и посмотрел куда-то вверх. Я услышал знакомое шипение и медведь сопроводил его очередным рёвом. Матан распушил шерсть и приготовился к прыжку.

Я выругался.

— Уилсон! Быстро ко мне! — скомандовал я. — Немедленно! Спрячься за спину!

К счастью, дважды повторять не пришлось. И хоть в этот момент я переживал не за его безопасность, а за то, чтобы медведь не свернул в сторону от ловушки, подвергать опасности котёнка всё равно не желал. Прямо с дерева он совершил длинный прыжок и приземлился мне за спину. Шипел уже оттуда и размахивал когтистой лапкой.

Словно в ответ демонстрируя свой арсенал, медведь поднял правую лапищу и я рассмотрел длинные чёрные когти. Длины не меньшей, чем у тех лупоглазых тварей.

— Я и не такое видал, — зло прошептал я и увидел за его спиной, как из чащи выбираются мужики. Они создали полукольцо, выставили перед собой копья и спешили ударить медведю в спину. — Ну, иди же сюда! — заорал я. — Давай!

Тот опять заревел, резко обернулся, заметил шумную погоню и рванул прямо на меня. Ловушка сработала идеально. Наверное, Феилин действительно был мастером своего дела. Деревья распрямились и с двух сторон со страшной силой ударили медведя по бокам. Зажали его и лес вновь огласил жуткий рёв. Куда более жуткий, чем ранее.

Я не стал терять ни секунды. Выставил перед собой деревянный щит, прикрываясь от возможного удара лапами, и сделал шаг вперёд. Но нанести удар не удалось. Наверное, сегодня был просто не мой день.

Медведь яростно зарычал и задёргался меж зажавших деревьев. Когтистая лапа скользнула по щиту и я едва удержал равновесие. А в следующую секунду одно из сдерживающих деревьев, словно спичка, переломилось под весом медведя, и он вырвался на свободу. Времени на размышления не осталось. Я помнил лишь одно: не бежать! Ни в коем случае не бежать! Где-то справа кричал Феилин, но я его не слушал. Энергия в моей руке жаждала быть использованной. Я коснулся пальцами меток уже в движении. Левая рука описала полукруг и активированный щит прошёл в миллиметре от медвежьего носа. Запахло палёным и злобный рёв сообщил, что я промахнулся. Даже не поранил, а так — раздразнил.

Медведь стал на дыбы и я лишь успел подивиться высоте этого гиганта. Он ударил наотмашь лапой, но я успел среагировать и прикрылся деревянным щитом. В меня как будто «КамАЗ» врезался. Острая боль обожгла правую руку, а удар сбил на землю. Где-то совсем рядом кричали люди и среди них отчётливо был слышен голос Джона. Но что он кричал, я не смог понять. Я словно в нокдауне оказался. Медведь опять зарычал и его остромордая пасть устремилась к моей шее, чтобы перекусить одним движением. Я опять успел прикрыться щитом и ощутил сильный удар. Затем услышал знакомое рычание и бесстрашный котёнок бросился на помощь. Он заскочил на чудовищную спину и принялся её царапать. Насколько это было действенно, я не понял, но досадная помеха медведя разозлила. Он заревел, встал на дыбы и затрясся всем телом. Уилсон слетел, словно спелое яблоко с дерева, и тут же отскочил в сторону. Поэтому длинные когти не смогли до него дотянуться. Воспользовавшись моментом, я привстал и тоже наотмашь повёл энергетическим щитом. С трудом дотянулся до правого бедра, но этого хватило с лихвой, чтобы вызвать безумную ярость. Плотная шкура легко разошлась и во все стороны брызнула кровь. Медведь заревел и припал на одну ногу. Вновь обратил всё своё внимание на меня и рванулся вперёд. Но на этот раз я был готов. В этот раз я закрылся не правой, а левой рукой. Успел защититься оранжевым полем, а в следующую секунду заорал, когда почувствовал жуткую боль. Правая лапа медведя напоролась на преграду, которая была не создана для этого мира. Где-то у предплечья она отделилась от руки, а длинные и острые когти продолжили свой путь. Они прочертили несколько глубоких борозд на моей груди и кровь двух существ смешалась. Боль была такая дикая, что я не понял, как не вырубился сразу. Я отчётливо видел припадавшего на одну ногу медведя с обрубком и рассмотрел его налитые кровью глаза. Казалось, он пребывал в бешенстве. Видимо, такой боли он не испытывал никогда. Впрочем, как и я… Но у него хватило сил и безумия, чтобы нанести ещё один удар. Он даже не обращал внимание на скакавших рядом людей, которые тыкали копьями или садили в тушу стрелами. Он был сосредоточен лишь на мне. Желал отомстить и покончить с проклятой малявкой, которая принесла ему такие страдания. Я увидел, как клыкастая пасть тянется, успел опять махнуть щитом и лицо залила красная солёная жидкость. Я буквально захлёбывался ею. Услышал хриплый звук, захлюпал в крови, бившей фонтаном из медвежьей шеи, и попытался выбраться. Но сверху упало что-то тяжёлое, едва не расплющив мне ноги и я заорал, отплёвываясь:

— Помогите!!!

В рот затекла солёная кровь и я закашлялся. С левой стороны грудь горела. Я чувствовал, что там у меня глубокие раны. Ноги оказались придавлены тяжеленной тушей, а правая рука словно онемела после удара.

— Ну же! Освобождайте анирана, — сквозь пелену в ушах расслышал я голос Феилина. Попытался продрать глаза, но они были залиты чужой кровью.

— Воду! Воду давайте! Смывайте быстрее! Задохнётся же! — это уже кричал Джон и через секунду прямо на моё лицо полилась живительная влага.

Где-то рядом раздавался взволнованный писк котёнка и я порадовался, что с ним всё в порядке. Он-то в отличие от меня не угодил под когтистую лапу.

— Иван, ты живой? — задал смешной вопрос Казинс, когда глаза мне, наконец, промыли, и я действительно засмеялся. Через силу, но засмеялся. — Ну скажи же что-нибудь? — взволнованно добавил он.

— Рана! Он ранен! — это говорил уже Руадар. — Омойте тут и быстро повязку накладывайте! И тушу сдвиньте!

На грудь полилась вода, вызвав безумное жжение в груди, а ноги в следующую секунду были освобождены.

— Вот это экземпляр, — присвистнул Джон. — Я и про тебя, и про него, — улыбнулся он, когда заметил, что я за ним наблюдаю. — Масса просто невероятная. Ты живой, Иван? Как себя чувствуешь?

— Отвратительно, — сражаясь с болью, сквозь зубы процедил я. — Что со мной?

— Ты в одиночку одолел гигантского сунугая, аниран! — восторженно прошептал Омрис. — Невероятно!

— Повязку, повязку плотнее, — перебил его Руадар. — Быстро рубите носилки! Дагнар, Морванд — давайте. Нужно как можно быстрее доставить анирана в лагерь!

— Что со мной? — вновь спросил я, чувствуя, как всё тело немеет. — Жить буду?

Руадар уклонился от ответа и продолжал колдовать у моей груди. Я лежал спиной на мокрой от крови земле, видел взволнованные лица и чувствовал боль. Правая рука болела, грудь горела, а по ногам словно трактор проехал.

— Перелома, вроде, нет, — Джон торопливо щупал мою руку, прикасался и надавливал пальцами. — Здесь болит? А здесь?

Болело везде, о чём я сообщил через стон.

— Быстрее носилки мастерите! — вновь прокричал Руадар.

— Джон, — тихо прошептал я. — Насколько плохи дела?

— Когти сунугая распороли грудь, Иван, — печально сказал он. — Раны глубокие и опасные. Мы сейчас тебя отмоем от крови, а потом доставим в лагерь. С правой рукой пока непонятно. Возможен перелом, но я надеюсь, что это всего лишь ушиб или трещина. Ноги тушей придавило, но кости не расплющены. Будешь ходить.

— Прости меня, аниран, — над моей головой склонился молодой Феилин, из глаз которого текли слёзы. — Я виноват. Не рассчитал. Я такого огромного сунугая не видел никогда ранее.

— Всё в порядке, парень, — тихо прошептал я. — Кто победил, в конце-концов? А? То-то! Значит, всё нормально.

Я вновь услышал жалобный писк Уилсона и с трудом повернул голову, чтобы рассмотреть его. Чувствуя, что уже проваливаюсь в никуда, сказал:

— Феилин, если я не выкарабкаюсь, позаботься о малыше. Он, кажется, совсем не против твоей компании…

— Чёрт возьми! Готовы носилки!? — вскричал Джон. — Ну же! Давайте быстрее.

— Вяжем, элотан, — отозвался Морванд и тут силы меня оставили окончательно. Боль побеждала и последнее, что я услышал, это было утробное урчание котёнка у самого уха…


Часть 2. Глава 6



Как рассказывали в последствии, выздоравливал я тяжело. Метался в забытьи, что-то шептал, но никак не приходил в сознание. Уилсон не отходил от меня ни на шаг всё это время и лишь жалобно мурлыкал.

Скорым темпом меня доставили в лагерь и передали в заботливые руки Мелеи. Помогали ей чуть ли не все женщины, пока мужчины свежевали тушу и организовывали доставку. Наспех укреплённую повязку поменяли, раны вновь промыли, а на правую руку, с великой помощью Джона, наложили шину. Напоили загадочным отваром из местных трав и всем лагерем молились триединому Богу о моём выздоровлении. А когда я впервые открыл глаза, вздохнули с облегчением. Правда, я вскоре опять впал в забытье, но ни у кого уже не было сомнений в том, что я выкарабкаюсь. Раны заживали на удивление быстро, хоть никто не знал почему. Они не имели ни малейшего понятия, что моя собственная регенерация даст фору любому местному лекарству…

Когда я открыл глаза и рассмотрел деревянный потолок избы, сплошь завешанный пучками засушенных трав, я даже немного удивился. Затем облизал сухие губы и принялся крутить головой. Увидел рядом знакомый профиль молодой симпатичной девушки, которая что-то напевала себе под нос и крутила венок из цветочков.

В доме знахарки приятно пахло и я с удовольствием принюхался. Шумно вздохнул и уставился на вылупившуюся на меня Дейдру. Её милое личико выглядело изумлённым и я не удержался от улыбки.

— Привет, Дейдра, — я опять облизал губы. — Дашь воды?

Она быстро преодолела первое удивление, схватила деревянную чашу и метнулась к кадушке.

— Конечно, аниран. Вот держи. Как себя чувствуешь? Тебе уже лучше?

— Пока ещё не знаю, — ответил я и подчистую выдул всю воду, слегка отдававшую болотом. — А что со мной? Сколько времени прошло?

— Лежи, не вставай! — она опустила тоненькие ручки мне на плечи и прижала к кровати, когда я попытался привстать и осмотреться. — Тебе ещё нельзя вставать!

— Да, вроде, всё хорошо, — я неловко поёжился и прислушался к организму. Сильной боли не ощущал. Лишь правая рука ныла и грудь чесалась. — Скажи, сколько времени я был в отключке?

— В отключке?

— Ну без сознания лежу здесь.

— Целую декаду, — сказала она и решительно придавила меня к кровати. — Лежи! Не пытайся встать! Я сейчас проверю раны.

— Ого! В лагере появился ещё один медик?

— Кто? — вполне серьёзно спросила она, сделав задумчивую рожицу.

Я усмехнулся и замолчал: непосредственность юной девушки меня забавляла. Она осторожно сняла с моей груди компресс из трав и свернула трубочкой мокрую ткань.

— Слушай, а может всё же бабулю позовём? — предложил я, наблюдая, как она проявляет старательность и прикусывает нижнюю губу при этом.

— Нет, не надо, — отмахнулась она. — Смазать рану я смогу и сама. К тому же она у тебя быстро заживает, аниран. Лишь рубцы остались.

— Иван. Меня зовут Иван, Дейдра. Можно даже Ваня.

— А Ваня — это как?

— Уменьшительно-ласкательно, — улыбнулся я. — Меня так в детстве все называли. Но и во взрослой жизни тоже. Правда, только самые близкие люди.

Дейдра улыбнулась и слегка покраснела.

— Буду называть Иваном. Можно? Лежи пока и не шевелись, — улыбка быстро исчезла, а лицо стало самой серьёзностью. Девушка некоторое время изучала засохшие раны, а потом взяла со стола деревянную ступку с какой-то белой пастой и пальчиком принялась аккуратно намазывать. — Ты, наверное, смелый, аниран… Иван то есть. Люди в лагере говорили, ты в одиночку убил огромного сунугая. Это верно?

— Верно, красавица, — ответил я и она опять улыбнулась. Видимо, девушка очень любила комплименты, хотя ранее я этого не замечал. Когда передо мной стоял выбор, кого пригласить на сеновал для выполнения «аниранских обязанностей», Дейдра всегда отводила глаза и старалась затеряться в толпе. Я это замечал, конечно, и её нежелание было настолько очевидным, что я никогда не настаивал. Она выглядела намного красивее многих молодых женщин в лагере, но её возраст меня пугал. Она казалась слишком молоденькой для любовных утех. Её подруга Беатрис была примерно такого же возраста и сама проявляла завидную инициативу, а потому на её счёт у меня не было никаких сомнений. А вот Дейдра, казалось, умышленно меня избегает. — Я помню, Джон говорил, что медведя таких размеров он ещё не видел…

— Медведя?

— Сунугая в смысле. Мне повезло, наверное. Жив-то остался.

— А может это не везение, а смелость? — прищурившись спросила девушка. — Аниран обязан быть смелым, как говорил старейшина Элестин. Иначе от него не будет никакого толку.

Я засмеялся и скосил глаза на рану. Указательный пальчик Дейдры брал порцию мази из ступки и один за одним обрабатывал пять длинных порезов, которые оставили после себя когти животного. Пятерня выделялась отчётливо, но лишь две полосы выглядели глубокими и опасными. Три другие сейчас были похожи на небольшие порезы. Я присвистнул, заметив, что два рубца спускались до самого живота и понял, насколько мне повезло. Полоснул бы медведь по животу — все внутренности под ноги бы вывалились. И сейчас уже нечего было бы смазывать.

— Скажи, Иван, а ты был богачом в своём мире, да? — неожиданно Дейдра задала такой же неожиданный вопрос.

Я удивлённо уставился в серые глаза девушки.

— Да не так чтобы очень, но на жизнь хватало. А с чего ты решила?

Она обернулась и взяла со стола кусок белой тряпки. Развернула его и осторожно положила себе на ладошку золотую цепочку. Ту самую, которую подарила мне мать.

— Элотан Джон сам её с тебя снял, — произнесла она, пока мои руки инстинктивно рванулись к шее. — Он не хотел её забирать! Просто надо было снять для лечения. У нас в лагере ни у кого такой нет. Я видела нечто подобное на шее богатой графини, когда её карета проезжала мимо дороги. Говорят, это очень дорогая вещь.

— В моё мире не такая уж и дорогая, — сказал я и попробовал протянуть ладони и забрать цепочку. Но если левая рука легко поддавалась, то с правой были проблемы: от кисти до самого плеча она была обмотана грубой тряпкой и только сейчас я ощутил две дощечки. Видимо, всё же у меня был перелом. — Эта вещь мне досталась от матери. Когда-то давно она подарила мне цепочку, сказав, что на счастье. Поможешь надеть?

— Я не знаю как её застегнуть. Я пробовала, но не получается, — быстро сказала она, а затем замерла и слегка покраснела. — Ой!

— Не переживай, красавица. Я не сержусь. Я расскажу, как застёгивается.

Я объяснил Дейдре, что нужно делать и она села поближе. Закинула цепочку мне на шею и тонкими пальчиками некоторое время пыталась попасть в замок.

— Получилось! — улыбнулась она.

— Ну я ж говорю, это несложно. А тебе что, никто никогда не дарил красивых предметов? Золотых, например?

— Да ну-у-у! Откуда у нас золото? В нашей деревне только один богач был. Да и тот быстро перебрался в город после того, как в небе зажёгся карающий огонь. Говорят, что все богачи в городах живут. Но я сама не видела. Не знаю. Говорят, что города окружены огромными каменными стенами, чтобы защитить богатых и их золото.

— А ты хочешь увидеть город?

— Не сильно, — она неловко почесала лобик. — Бабуля говорит, что там одни злодеи остались. Но посмотреть хотела бы… А скажи, Иван, откуда у тебя такое кольцо? Беатрис говорила, что за него целый хутор купить можно. Даже с жителями.

Я посмотрел на свой перстень и опять улыбнулся: эка как девчонку интересуют ювелирные принадлежности. Сразу видно, что она из бедной семьи и мало что в жизни видела.

— За победу в турнире досталось сие кольцо мне, — гордо выпятив подбородок сказал я и опять улыбнулся, когда заметил, как девушка хлопнула ладошками и охнула. Такая её реакция мне безумно понравилась.

— Ты был гладиатором в своём мире, да??? — а вот после этих слов я неопределённо хмыкнул. Хоть её восторженность от меня не скрылась, говорила она словами старейшины Элестина. И тот надеялся, что я гладиатор. И эта хотела услышать подтверждение.

— Нет, милашка, не им, — прокряхтел я и попытался подняться. Раны немного щипали после обработки пастой, но болели умеренно. А правая рука совершенно не беспокоила. Только неудобства доставляла. — Как тут мой матан? — усмехнувшись спросил я, когда заметил у самого порога спящего котёнка. — Не слишком дикий?

— Нет, он замечательный, — улыбнулась Дейдра. — Мы почти поладили. Я даже однажды погладила его по головке. И он не шипел! Но тебе нельзя вставать! Бабуля строго-настрого запретила! — он сделала резкое движение и её маленькие ладошки легли мне на грудь. Она попыталась положить меня обратно, но ей, ожидаемо, не удалось.

— Со мной уже всё хорошо, Дейдра, — я перехватил её руку и посмотрел в серые глаза, наполненные неподдельным волнением. Её нежная молодая кожа подействовала на меня самым неожиданным образом. Я принялся изучать глазами стройную фигуру и остановился на нежной шейке. Почему-то очень захотелось вцепиться в эту шейку губами и я несознательно погладил её по руке.

Девушка, видимо, что-то почувствовала и опять покраснела. Она попыталась убрать руку, но я не выпустил.

— Скажи, милашка, — спросил я, когда интересные мысли целиком меня поглотили. Я вновь облизал враз высохшие губы и теперь уже погладил её руку вполне осознанно. — Тебе сколько лет-то вообще? 16? 17?

— Лет?

— Зим, я имею в виду.

— 17? Почему 17? — недовольно фыркнула она и вырвала руку. — Я, между прочим, уже отметила свою 23-ю зиму! Я уже достаточно взрослая, чтобы на меня даже обратили внимание обучатели в королевском дворце Обертона! И я могла бы даже стать фрейлиной! Бабушка говорила, что они там все удавились бы от зависти. Вот!

Девчушка вскочила, нахмурила бровки и недовольно смотрела, будто я обвинил её в чём-то страшном. Наверное, и в этом мире молодые девушки стремятся казаться взрослее, чем есть на самом деле.

Я опять улыбнулся и попытался встать, но заметил, что на мне нет никакой одежды. Вовремя спохватился, слегка закашлялся и посмотрел на Дейдру. Но с лица той недовольство слетело очень быстро. Она посмеивалась себе в ладошку и старательно отводила глаза.

— Ты такая смелая сначала была, такая боевая, — хитро прищурился я. — Но меня почему-то всегда избегала. Стоило мне обратить на тебя свой взор, ты пыталась сквозь землю провалиться. Неужели я тебе противен? Я тебя вообще не волную? Я ведь достаточно взрослый, чтобы разбираться в таких вещах. И мне кажется что это не так… Не хочешь со мной сегодня остаться на ночь? Мне бы пригодилась помощь такой знахарки как ты. Особенно после того, как я пролежал бревном целую декаду.

Я делал это предложение вполне осознанно. Прикоснувшись к ней, я ощутил сильное желание. Наверное, действительно сказывалось продолжительное воздержание. Внешность этой девушки всегда мне нравилась. Она была невысокая, худенькая, со стройной фигурой. И заметно отличалась своей свежестью от потрёпанных жизнью женщин в лагере. И потому сейчас, говоря всё это ей в глаза, я не испытывал неловкости или сомнений. Я очень хотел сжать в своих объятиях её хрупкий стан.

— Нет, не в этом дело, — Дейдра покраснела как целое ведро варёных раков. — Ты же аниран! Как я могу не испытывать… Ты же наместник богов! Пришелец с небес! О тебе только все и говорят…

— Что здесь происходит!? — с порога раздался знакомый голос, прервавший начало интересного разговора. Знахарка Мелея — бабушка Дейдры — упёрла руки в бока и нахмурившись смотрела на внучку. Затем перевела взгляд на меня и недовольно буркнула. — Кто разрешил анирану вставать? Я же всё внятно объяснила. Дейдра, в чём дело?

— Ни в чём, бабуля, — девушка улыбнулась и замельтешила руками. — Я передала Ивану твоё пожелание, но он настаивал. Он сильный и я не смогла его остановить.

— Я уже практически здоров, уважаемая Мелея, — торопливо произнёс я и меня так же торопливо перебили.

— То я сама знаю — здоров или нет. Ну-ка живо на кровать! Дейдра, что ты стоишь, как цветочек сессилии под восходящим солнцем? Рану смазала?

— Да, конечно.

— Тогда тебе нечего больше здесь делать. Бери корзину с одёжкой и беги к реке. Чтобы к вечеру всё было выстирано!

— Хорошо, бабушка, — весело отозвалась та и зашуршала в углу.

— Что ты так с внучкой-то, Мелея? — поспешил я влезть туда, куда не звали. — Она молодец! Помогла мне, мазь наложила. Может, теперь пусть отдохнёт немножко?

Мелея посмотрела на меня и сурово свела брови. А Дейдра лишь засмеялась, бросила на меня лукавый взгляд, подхватила заполненную корзину и выскочила во двор. Своими действиями разбудила Уилсона и тот подскочил, как ошпаренный. Быстро сориентировался и через секунду уже прыгал у моих ног и радостно мяукал. Я осторожно взял его на руки, улыбался и гладил по спине. Приговаривал, что со мной всё в порядке и завалить такого бугая, как я, ещё надо постараться. Последним словам котёнок не поверил и смешно фыркнул.

— Ишь ты, — в своей вечно недовольной манере пробурчала знахарка. — И этот тут как тут. Он от тебя, аниран, не отходил ни на шаг и даже пытался помешать успокаивать с помощью «дыма забытья». Но потом отступил. Сел у порога и стал ждать. И вот дождался.

— Спасибо за всё, Мелея, — поблагодарил я и посадил Уилсона на колени. — Благодаря тебе я остался жив.

— Не только благодаря мне. Тебя быстро доставили и мне удалось прекратить потерю крови. А ночью помог отвар, когда у тебя начался жар. Элотан наложил… ши-ну, — она по слогам выговорила незнакомое слово. — И вчера сказал, что кость на удивление быстро срослась.

— Анираном быть хорошо — заживает всё, как на собаке, — тихо проговорил я себе под нос, но Мелея услышала и впервые усмехнулась.

— Никогда не думала, что моя короткая жизнь вместит знакомство с анираном. Даже не с одним, а двумя. Но когда увидела огонь в небе, истово молилась Фласэзу, чтобы это произошло, — она осенила себя непонятным знаком, будто восьмёрку в воздухе чертила и я, с удивлением, спросил.

— Кому?

Мелея некоторое время смотрела на меня, затем выглянула за дверь, посмотрела по сторонам и захлопнула её.

— В «Книге Памяти Смертных» так зовут триединого Бога, — по-заговорщически прошептала она. — Я сама её не видела, но святой отец Элестин говорил. Но всуе категорически запрещено произносить его имя, так как считается, что он услышит обращение к нему и будет наблюдать; а по великой ли нужде его позвали? Или просто упоминают без надобности? И если без надобности, то рассердится и накажет того, кто его упоминал. А если по делу — вознаградит!

Я неопределённо хмыкнул и не знал, что сказать. Всяких разных суеверий в этом мире я уже наслушался достаточно, чтобы критически кривиться при упоминаниях. Но про какого-то Фласэза слышал впервые. Не из одних уст это имя при мне ни разу не вылетало. Даже сам старейшина Элестин никогда его не упоминал, хоть этой чёртовой книгой уже всю плешь проел. Видимо, к этому вопросу он относился со всей серьёзностью.

— И мольбы Фласэзу помогли, — ничего лучше, что сказать, я не придумал.

— Именно, аниран! Я верю, что мои мольбы были услышаны. И очень рада этому. А потому не могу допустить, чтобы аниран глупо расстался с жизнью до того, как исполнит своё предназначение. Так что ложись обратно. Я посмотрю здоров ты или нет.

Я усмехнулся и покорно лёг на кровать. Уилсон запрыгнул сюда же и скрутился калачиком у ног. Он не шипел, не рычал, не махал лапкой, когда Мелея прохаживалась рядом. Он ничуть её не боялся, а она не боялась его. Казалось, они друг на друга вообще внимания не обращают.

Знахарка проверила рубцы, которые ранее смазала пастой внучка, попросила покрутить головой и показать правую руку. Затем бесцеремонно взяла левую руку и долго смотрела на метки.

— Ты действительно аниран, — прошептала она. — Порванное тело зажило очень быстро. Никто их тех, кого я видела ранее, не выздоравливал так быстро. Я буду молится, чтобы именно ты стал тем, кто спасёт наш мир. Мне кажется, что только тебе это по силам.

Я почесал котелок.

— А Джон как же?

— Я не верю, что он тот, кто может стать милихом. Он слишком стар для этого. Слишком ленив… С тобой всё хорошо, Иван. Я удостоверилась. Разрешаю выходить из избы и набираться сил. Правую руку пока береги — она ещё не окончательно восстановилась, — но всё остальное я тебе разрешаю, — впервые в жизни я рассмотрел на её лице лёгкую улыбку, которая мгновенно исчезла, когда она начала говорить дальше. — Но не разрешаю блудить с внучкой! Она ещё слишком молода!

Тут уже я не смог сдержаться и закашлялся. То ли от смеха, то ли от возмущения, то ли от неожиданности. Видимо, для Мелеи не осталось незамеченным моё повышенное внимание к Дейдре. Но быстро пораскинув мозгами, я так и не понял в чём смысл её волнения. Я — аниран! Тот, кто, возможно, спасёт этих людей. Спасёт, если будет пытаться делать определённые вещи с местными женщинами. И они, по идее, сами должны просить о том, чтобы с ними это делать. Как просили ранее. Возможно, Мелея, не увидев результата, поняла, что я такой же бесполезный, как и Джон, а потому и назвала все будущие и бессмысленные попытки блудом. Баловством. Удовольствием ради удовольствия. И она не хотела, чтобы этим баловством я смущал её внучку.

— Но почему? — преодолев первое удивление, спросил я.

— Потому, — ответила она и опять нахмурилась. — Не тревожь бедное дитя. Она ещё слишком молода, чтобы понимать, как на ней может отразиться эта связь. Заводить шашни с анираном — это не местных мужиков пользовать, как делает Беатрис. Это куда опаснее, ведь аниран не может принадлежать лишь одной. Он должен искать возможности спасения нашего мира. Если ты понимаешь о чём я…

— Она сказала, что уже отметила свою 23-ю зиму. Какое же это дитя? — удивлённо спросил я. Но этот вопрос Мелее не понравился и она предпочла на него не отвечать.

— Одевайся, Иван. Выходи в лагерь. Дай солнцу прогреть твои косточки. Я буду следить за тобой и присматривать за ранами. Но мне кажется, хуже уже не будет.

— Премного благодарен, Мелея.

— И не забудь про руку, — она помогла мне натянуть рубаху, подвязать штаны и влезть в кроссовки. Затем накинула на шею перевязанную узелком косынку и разместила в ней правую руку. — Элотан показал мне, как правильно делать. Сказал, что руку лучше не тревожить, пока кости окончательно не срастуться. Так что пока будешь ходить так.

Я опять её поблагодарил и свистнул Уилсону. Он резко подскочил и вышел вместе со мной.

А на дворе нас уже ждали. Джон Казинс вскочил с насиженного места у персонального стола и дёрнулся навстречу. Попытался обнять, но от обнимашек я, с улыбкой, отказался — грудь ещё побаливала, а рука на перевязи мешала. Из кузни, расположенной чуть в стороне, громовым голосом приветствовал Морванд. Дружелюбно помахал рукой его молодой помощник Хьюэл, подскочили ребятишки и наперебой рассказывали, какого огромного сунугая притащили охотники в лагерь. Услышал о моём окончательном выздоровлении Руадар и весело тряс здоровую руку, когда прибежал. Позвали старейшину Элестина. Тот подозрительно рассматривал меня и попросил показать рубцы. Уважительно крякнул и потребовал закатить вечером пир. С мясом, рыбой и, конечно, алкоголем. Он обратился с этим вопросом к Джону и тот, улыбаясь, его поддержал. Сразу были отданы необходимые распоряжения и весь лагерь пришёл в движение. Развели огонь под котлом, а несколько женщин были отправлены к берегу чистить рыбу.

— Ну как ты себя чувствуешь, Иван? — поинтересовался Джон. — Я, если честно, переволновался немного. Только-только мы начали привыкать друг к другу, а ты собрался нас оставить. Я уже не знаю, что бы без тебя делал.

— Ты преувеличиваешь, Джон, — улыбнулся я. — У нас же, аниранов, регенерация повышена. Заживает всё куда быстрее. Ты не замечал?

— Сложно сказать, — почесал подбородок он. — За 7 зим я таких увечий, как ты, не получал. Хотя, возможно, ты прав. За это время я ни разу не болел даже. Даже зубы не беспокоили.

— Кто-то над нами точно поработал, — добавил я.

— Да, наверное, так и есть, — нехотя согласился он, а затем указал рукой туда, где в нескольких метрах от его крохотной избы, была возведена моя крохотная изба. — Смотри, что Феилин придумал. Ему показалось, что тебе это понравится.

Я проследил за его взглядом и охнул. Рассмотрел чуть выше двери намертво прибитую голову сунугая и даже улыбнулся.

— У вас в лагере есть таксидермист?

— Феилинова работа. Его отец-лесник этим занимался. Вот он и наловчился.

Мы прошли чуть ниже в сторону берега и остановились у избы. Я рассматривал медвежью голову с пустыми глазницами и мне даже начало нравиться.

— Выглядит угрожающе, — сказал я.

— Ага. Теперь все будут знать, что даже сунугаи аниранам по плечу… У нас ещё кое-какой сюрприз для тебя приготовлен. Зайди к себе, осмотрись. А я пока займусь организацией праздника.

Джон бережно похлопал меня по плечу, сам посмеялся этому факту и оставил в одиночестве. Я заметил, что к единственному окошку в избе приделали ставни и чуть-чуть подправили дверь — когда Омрис её впервые прилаживал, она скосилась и доработать не успели.

— Пойдём, малыш, посмотрим что там, — я нагнулся и погладил по спине Уилсона. Тот довольно заурчал, словно соскучился по ласке, и первым перепрыгнул порог, когда я отворил дверь.

В жилище моём произошли разительные изменения. Я успел лишь ночь провести на грязном матрасе, а потому обстановку вообще не узнавал. У небольшого окошка сразу слева от двери, прямо как в доме у Джона, установили чисто выструганный стол и три чурбана. У дальней стены соорудили грубоватую кровать — поставили несколько толстых поленьев, положили на них доски, а сверху разместили большой матрас, заполненный сеном. Правда, в этот раз матрас выглядел куда чище. Как будто его специально постирали, высушили на солнце и заполнили сеном заново. Но это были не самые главные сюрпризы. Сверху на матрасе лежала, скрученная в огромный рулон шкура с коричневым мехом. Я засмеялся, ведь сразу узнал с кого она была снята, и подошёл ближе. Пока Уилсон её обнюхивал, я погладил рукой мех и с трудом развязал тесёмку. Шкура высвободилась и накрыла собой всю кровать. Даже с боков свисала. Я пощупал плотность и толщину, и опять улыбнулся — теперь у меня есть самое настоящее одеяло. Теперь есть чем укрываться. Видимо, Джон решил, что мне полагается основная награда за столь опасную охоту, закончившуюся, в принципе, удачно.

Я усмехнулся и в лёгкой полутьме только сейчас рассмотрел ещё один подарок. В правом дальнем углу, в нескольких сантиметрах от лестницы, которая упиралась в спинку кровати и вела на чердак, пьяница Падрик всё же собрал печку. Работа была очень грубая, ведь овальную печь с трубой, выходящей через стену, я ещё никогда не видел.

Родители моих родителей жили в деревне. И в детстве я часто бывал у них, равномерно меняя места дислокации, чтобы их внимание доставалось мне поровну. Потому деревянные избы были для меня не в новинку. Я видел и настоящую русскую печь, и грубку — небольшую комнатную печь, для отопления комнат. Там они были сделаны по всей классике и не вызывали у меня вопросов.

Увидев работу Падрика, я не знал смеяться мне или плакать. Он соорудил очаг в полу, облепил его толстым слоем глины и, в полуметре выше, вывел трубу через стену. Щели в стене всё ещё оставались и я дал себе слово заделать их, как только восстановится рука. Затем присел и заметил кучу мелких трещин, оставшихся после того, как очаг распалили, чтобы обжечь глину.

— Ох и Падрик, ох и мастер, — я залез рукой в печь и нащупал угольки. — Но спасибо тебе за это. Проверю ночью, как работает.

У правой стены стояла бочка, наполненная чистой водой. Я взял со стола деревянную миску и чашку. Напился сам и наполнил миску для Уилсона.

— Держи, малыш. Теперь это будет твоя персональная тарелка. А жить, как и планировал, будешь на чердаке. Ты ж не против остаться здесь со мной?

Котёнок подтверждающе мяукнул, на секунду оторвавшись от воды, и я опять улыбнулся: какие все же хорошие люди здесь живут. Не поленились и довели до ума. Подсобили. Были у меня ранее четыре голые стены, а теперь самая настоящая изба с минимальными удобствами. В таких условиях даже стыдно мечтать о большем, учитывая, что почти все остальные живут в общем доме.

Пока я изучал обстановку, примчался Феилин и, едва переступил порог, рухнул на колени.

— Живой! Живой, аниран!

Я схватил его за руку и поднял.

— Да ты чего, парень? Прекращай. Конечно живой. Что мне сделается?

— Прости, аниран! Прости. Не ведал я, что так выйдет.

— Да хватит уже, Феилин. Что ты в самом деле? Всё в порядке, не переживай.

Молодой охотник всё ещё продолжал причитать и поминать триединого Бога, когда мы вышли из дому. Я его успокоил как мог, а Джон подошёл с чаркой секхи и всунул ему прямо в руки. Тот опрокинул и только тогда немного успокоился. Ещё раз извинился и убежал, обещая принести грибов к празднику.

— Спасибо за шкуру, Джон, — поблагодарил я. — Вы её всю мне отдали, что ли?

— Да нет, не всю. Ты что? Сунугай был просто огромен. Половину отрезали для твоих нужд, а половину пустили на меховые сапоги. Кервин уже занимается. У нас на всех не хватает тёплых сапог, которые помогут, когда придёт зима. Так что всё по-честному я распределил, мне кажется. Плюс мяса ещё засолим. Скажи мне, Иван, ты ел мясо сунугая? Ну, медвежье в смысле.

— Нет, никогда не ел, — честно признался я. — И как оно на вкус?

— Очень приятное, — сказал Джон. — Хоть текстура грубая, сладковатое и жирное. С ячменной кашей пойдёт отлично.

— Опять с кашей? — засмеялся я, но быстро успокоил Джона, потому что сейчас был готов съесть что угодно. Чувство голода накатывало на меня лишь временами. Я мог не есть пару суток, не испытывая его. Но потом мне надо было пополнять баки куда усерднее, чтобы организм перевёл пищу в энергию. Да и как-то неприхотлив я стал к еде. На Земле считал себя гурманом и не жрал всё подряд, ведь мог себе это позволить. А тут ел что дают, и не морщился.


Часть 2. Глава 7



Весело переговариваясь, мы заняли центральные места в предстоящем банкете и совсем не суетились. Суетились другие. Женщины резали, строгали, варили, жарили, накладывали в порции, а мы лишь сидели и наблюдали. Мужики занимались своими делами и лишь когда солнце стало клониться к закату, бедовая повариха Аэрона, заведующая большим котлом, подала знак криком. Джон сразу куда-то удалился и вернулся через несколько минут вместе с Руадаром. Вдвоём они катили самую настоящую бочку, при виде которой у старейшины Элестина загорелись глаза.

— Ну наконец-то! — воскликнул он. — Что за праздник без секхи? Элотан всегда с ней жадничает.

— Побойтесь триединого Бога, святой отец! — сказали ему. — Вы и так всегда получаете свою порцию.

— Я способен на большее! — безапелляционно заявил он. — И сегодня, если аниран Иван будет не против, вы это узрите. И не называйте меня святым отцом!

— Не жадничаю, а экономлю, — поправил Джон.

Жители лагеря, слегка подтрунивая над старичком, рассаживались вокруг котла. Я смотрел за ними и моё сердце наполнялось непонятным тёплым чувством. Я улыбался и мне казалось, что начинаю понимать, что такое коммуна, объединённая одной целью. Целью выжить. Тут все знали друг друга как облупленных, притёрлись кое-как, старались не конфликтовать и слушаться Казинса во всём. Я думал над этим вопросом ранее и вполне уверенно считал, что именно он стал тем клеем, на котором держится эта община. Не было бы его, все эти люди, возможно, ушли бы из леса искать лучшей жизни. И вряд ли бы она стала лучше, чем была здесь. Я неоднократно слышал ужасные истории про убийц, бандитов, грабителей и работорговцев. Слышал про то, как они шастают в округе, стараясь держаться как можно дальше от городов, чтобы не угодить в лапы стражи. Нападают на хутора и деревни, и вырезают их подчистую. Уводят детей и продолжают рыскать. И многие жители лагеря с полной уверенностью говорили, что их ждала бы такая печальная судьба. А если бы кому удалось прорваться в город, то и там пришлось бы влачить жалкое, нищенское существование. В городах ценились лишь умелые ремесленники и те молодые мужчины, кто готов взять оружие в руки. Вступить в королевскую армию или в местные банды. Только две эти категории людей могли не только существовать, а жить.

Про печальную женскую судьбу, я тоже наслушался. Как и прежде, весьма ценились молодые красавицы. Но теперь ценились только они. Все остальные, не имея возможности обучаться какому-либо ремеслу, не имея возможности вступить в армию, не имея возможности приносить потомство, оказались в самом незавидном положении. Многих даже в публичные дома не брали, так как цены на эти услуги просто рухнули. Потому что предложение намного превышало спрос. Многие женщины отдавались за временный кров, краюху хлеба и были вынуждены терпеть самое паршивое к ним отношение. Отчасти потому, что в Астризии — и это признавал сам старейшина Элестин — новая религия обвиняла именно женщин в наказании бесплодием. Новая религия, догматом которой стало смирение, обвиняла во всех грехах именно женщин, настаивая, что именно это качество в них отсутствовало.

Я слушал внимательно все подобные разговоры, не принимал участие в обсуждениях, но мотал на ус. Я хоть и не специалист-генетик, но в чём-то был вынужден согласиться с новыми духовниками. Нас с Джоном вряд ли можно было обвинить в стерильности. Но наши потуги результата не давали. Значит, в отсутствии результата виноваты не мы. Виновата другая сторона. И мне даже казалось, когда я оставался наедине с собой и придавался размышлениям, что надо искать анирана-женщину, чтобы что-то изменить. Ведь вполне возможно, что те, кто нас сюда отправил, так и задумывали изначально: новую жизнь на этой планете должны дать новые Адам и Ева. Я озвучил эту идею Джону, но он, несмотря на то, что согласился с её логичностью, ни на какие поиски отправляться не собирался. Он верил «книге», верил старейшине Элестину, верил мне и понимал, что кроме нас тут должно быть ещё 9 таких же. И верил в то, что хотя бы одним из них может оказаться женщина. Но разбивал в пух и прах мои аргументы своим нежеланием выходить из зоны определённого комфорта. И в каких-то моментах я даже с ним соглашался. А сейчас, когда наблюдал за тем, как живёт и дружно работает лагерь, прочувствовал этот комфорт на себе. Мне было тепло не только снаружи, но и внутри. Каждого из этих людей я знал ещё недостаточно долго, но уже сейчас понимал, что они довольно-таки близки мне. Они встретили меня, приютили и обогрели. Дали возможность почувствовать себя нужным, помогли построить дом, спасли жизнь. И за это я был им безмерно благодарен.

Вынырнув из пучины размышлений, я первым подставил деревянную чарку под тонкую струйку прозрачного, как слеза, алкоголя, когда Джон вытащил заглушку. Услышал недовольное бурчание старейшины Элестина и поднялся.

— Мои друзья, — громко произнёс я, чтобы все услышали. — Я хочу поблагодарить всех вас. Пусть элотан Джон нальёт и вместе выпьем. Выпьем за вас! За тех, кто приютил одичавшего анирана, который пришёл, полностью потеряв надежду на спасение. Выпьем за тех, кто встретил его радушно и с открытым сердцем. Кто обогрел и не дал умереть. Друзья, я бесконечно благодарен вам за гостеприимство.

Мой эмоциональный тост был встречен криками и овациями. К бочке потянулись чарки и Джон едва успевал наливать. А когда с этим было покончено, все, окромя недовольной малышни, которой вместо алкоголя перепало по шее от Руадара, дружно опрокинули чарки. Старейшина Элестин аж прижмурился от удовольствия и вновь протянул руку. Меня поблагодарили за добрые слова, а старичку протянули миску с кашей и медвежьим мясом. Он недовольно поморщился, но еду всё же взял.

— Хорошо сказано, Иван, — усмехнулся Джон, присаживаясь рядом на одном из брёвен, которые притащили ранее и расположили вокруг котла. — Я рад, что тебе здесь уютно. Люди тут простые, добрые. А после всего, что с ними произошло, доброту сохранять крайне сложно.

— Верю, — согласился я. — По идее, они должны быть озлобленны обречённостью и безысходностью, но радуются и веселятся, как все. Как простые обычные люди.

— В их жизни мало радости. Даже нехитрые удовольствия вряд ли могут помочь забыть неизбежность. Ненея что-то совсем духом пала, например, — добавил он и слегка развёл руки. — Даже не знаю, что с этим делать.

Ненея не села рядом с ним, а пристроилась чуть поодаль. Ела кашу, хмурилась и старалась на нас не смотреть. Хоть на её лице я давно не наблюдал синяков и кровоподтёков, а значит, в бытовом насилии Джона обвинить было нельзя, Ненея оставалась недовольной и безрадостной.

— Ладно, это лирика, — он взял деревянную миску из рук Аэроны и передал мне. — Вот, попробуй. Думаю, тебе это понравится куда больше.

Я посмотрел на самую обычную перловку с кусочками коричневого мяса, размером не больше горошины. Посмеялся, конечно, и, хоть левой рукой это было делать неудобно, попробовал. Каша была довольно-таки жирной и более сладкой. Мясо действительно вышло неплохим и пришлось мне по душе.

— Сказали бы мне на Земле, что я буду есть медвежатину, ни за что бы не поверил, — усмехнулся я, а Джон захохотал.

— Думаю, если бы тебе сказали, что ты очутишься неизвестно где и будешь охотиться на того самого медведя, ты бы не поверил ещё сильнее.

— С этим не поспоришь, — согласился я и меня кто-то осторожно тронул за плечо.

— Аниран, попробуй это.

Хрупкая и невысокая Дейдра стояла слева, держа двумя руками то ли поднос, то ли широкую деревянную тарелку. Оттуда шёл пар и очень вкусно пахло.

— Что это?

— Грибы, которые собирал и сушил Феилин, — сказала она. — Их пожарили на сильном огне.

— Спасибо, милашка, — улыбнулся я и подставил свою тарелку. — Обязательно вкушу.

Дейдра улыбнулась в ответ, хорошо так нагребла и вывалила на кашу целую ложку. Я сразу попробовал, не став перемешивать, и блаженно потянулся.

— Великолепно! Просто великолепно. Спасибо ещё раз…

— Я хочу сказать слово! — перебив её возможный ответ, заорал старейшина Элестин. Схватил чарку и направился к Джону. — Налей, элотан!

— Ну вот, опять началось, — с лёгкой усмешкой прокомментировала Дейдра, наблюдая за ним. — Аниран, можно я присяду? — спросила она, несмело перебегая глазами то на Джона, то на меня.

— Да, конечно, — с удовольствием согласился я и чуть-чуть подвинулся на бревне. — И называй меня Иван, пожалуйста. А тебе секху-то пить можно вообще?

Дейдра картинно поморщилась, передала поднос другим желающим отведать грибов и присела рядом.

— Можно, конечно. Только мне не очень нравится.

— А ты залпом выпивай, — весело посоветовал я девушке.

— Как-как?

— В один присест. Сразу всё. Без передышки. Секха только обожжёт, а внутри станет распространяться тепло.

— Хорошо, попробую, — доверчиво согласилась она.

Старейшина Элестин наконец-то получил полагающуюся ему долю и, опираясь на плечо парня, поднял чарку.

— Я хочу испить этот нектар за веру. Теперь, когда с нами не один, а целых два анирана, ко мне вновь вернулась вера. Я потерял её после нескольких зим, проведённых в неудачных поисках, и добровольно лишился сана. Я старался и прилагал неимоверные усилия, в попытках отыскать тех, кто станет нашим спасителем. А теперь я вижу сразу двух, кто может стать одним из них. И лучше узнав каждого, я верю, что и остальные, ещё не найденные, будут такими же честными, такими же бесстрашными, такими же смелыми. И кто-то из них будет достоин стать милихом. Отныне я верю, что наш мир не обречён. Я верю в то, что он исцелится. И мне больше не страшно! — старик закончил свою речь и, не дожидаясь похвалы или аплодисментов, выпил залпом.

— О! — воскликнула Дейдра и принялась тыкать в него пальцем, пока все остальные уважительно говорили о старейшине. — Он сделал, как ты советовал, Иван! Наверное, так и надо? Так правильнее?

— Да, — я неловко закашлялся, так как непосредственность этой девчонки позабавила меня. — Только смотри много не пей. Это не особо полезно.

— Да я знаю, — отмахнулась она и одним махом опустошила чарку. — Бабушка меня предупреждала. Кх-кх-кх…

— Вот, водой запей, — протянул я ей спасительную кружку и она уделала её в несколько крупных глотков. — И ешь. Ешь кашу. Ты такая худенькая — кожа да кости. Тебе нужны калории.

— Кто нужен? — Дейдра прищурившись уставилась на меня.

— Энергия, необходимая для роста.

— Кто для роста?

— То, что делает тебя сильнее, быстрее, активнее.

— Ты так много странных слов знаешь, аниран…

— Как раз потому что я аниран, я знаю много странных слов.

— Так ты правда прибыл к нам с небес? Прибыл из другого мира?

— А разве у тебя есть какие-то сомнения?

— Не знаю, — неопределённо пожала хрупкими плечами Дейдра. — Бабушка уверяет, что это так. Она говорит, вы с элотаном не похожи на нас. А как по мне — такие же точно. Говорите только странно.

— А ещё у нас есть кое-что, что точно отличает от вас.

— Да, я видела, какой у вас дар. Слышала, что это очень опасно и к вам лучше не приближаться в эти моменты.

— Не приближаться?

— Ага. Бабушка говорила, что у вас на ладонях божьи метки. Так триединый Бог отмечает аниранов…

— Ничего себе. Я про такое ещё не слышал. А она откуда знает, что они «божьи».

— Святой отец говорил, — Дейдра опять пожала плечами. — Он с бабушкой часто о вас говорит.

— О нас говорит? — услышав последнее слово, спросил Джон.

— Да. Он с ней советуется и интересуется, почему у вас ничего не получается… не получается… ну, в смысле… — девушка сразу покраснела и это стало заметно даже в лучах заката.

Джон отодвинулся и нахмурился, а меня наоборот рассмешила её неловкость.

— Я думал, ты совсем другая, Дейдра, — сказал я, внимательно разглядывая её личико без единой морщинки. — Думал, ты такая же… боевая, как твои подруги. А ты стеснительная и постоянно краснеешь. Словно ещё не распустившаяся роза.

— Не распустившаяся кто? — опять спросила она, но краснота со щёк так и не прошла. Она смотрела в мои глаза и не отводила их. Я изучал её лицо и, в свою очередь, утопал в серых глазах. Такая молодая девушка. Такая прекрасная.

— Там, откуда я пришёл, есть очень нежный цветок. Когда он распускается, любой кто на него посмотрит, не может сдержать улыбки, ведь зрелище просто неповторимое. Потому я и говорю, что он похож на тебя — он такой же красивый.

Девушка опять покраснела, а мне показалось, что я услышал смешок, раздавшийся у правого плеча. Но не успел посмотреть в сторону, где сидел Джон.

— Ты расскажешь мне про свой мир, аниран? — Дейдра осторожно накрыла своей тоненькой рукой мою и уставилась, с нескрываемой просьбой во взгляде.

— Конечно расскажу, милашка, — улыбнулся я, абсолютно довольный тем, как развиваются события. Ранее я думал, что эту девчушку совершенно не интересую. А оказывается интересую. Да ещё как!

Она улыбнулась и принялась усердно работать ложкой. Аппетит у неё был будь здоров! Наблюдая, я пошутил и сравнил её с голодным Морвандом. Шутку она оценила и когда пришла пора для очередного тоста, опять подставила чарку.

— Отец Элестин говорит, что секха пробуждает кровь, — сказала она. — Я не верила, ведь она гадкая, но сейчас чувствую, будто огонь внутри. И хочется ещё.

— Только не переусердствуй. Такой хрупкой девушке много не надо, чтобы… — посоветовал я и запнулся.

— Много не надо, чтобы… что?

— Чтобы секха полезла из ушей!

— Ха-ха, — засмеялась она и еле удержала чарку в руках. — Хотела бы я на такое посмотреть.

— Лучше не надо. Такой красавице, как ты, это будет не к лицу.

Серые глазки опять уставились на меня, а маленький ротик разошёлся в улыбке.

— Я правда красивая?

— Даже в родном мире аниранов ты могла бы затмить многих красавиц, — вполне серьёзно сказал я.

Дейдре понравился мой комплимент и она опять засмущалась. А в следующий момент выпила наравне со всеми, когда прозвучал очередной тост. Его произнёс Дагнар — местный пахарь и мельник в одном лице — и вознёс хвалу триединому Богу за тёплое лето. Сказал, что многое успели подготовить к зиме, а благодаря мне — даже увеличить посевы.

Когда повеселевшие жители прикончили кашу, пришла пора для второго блюда. На широком противне пожарили речную рыбу с продолговатыми бело-розовыми побегами, похожими на лук-порей. Женщины брали тарелки, накладывали крупные костлявые куски и поливали подливой. Разносили по старшинству, а когда все вновь расселись, Морванд закатил тост длинной в пол часа. Ну, по крайней мере, мне так показалось. Он говорил долго и обстоятельно и его не перебивали. Я понял, что к мастерам-ремесленникам относятся так же уважительно, как и к аниранам, и присоединился к похвале, которую он сам себе высказал.

Потом все принялись за рыбу, совсем некультурно выплёвывая кости прямо перед собой. А когда прикончили и её, Уилсону было чем заняться. Позвонки и рыбьи головы свалили в одну миску и обрадованный котёнок погрузился в неё по самые уши.

— Я хочу отметить решающий вклад анирана Ивана в том, что теперь у нас достаточно запасено мяса, — поднялся с тостом Джон, когда вновь пришла пора выпивать. — Это было невероятно опасно, но он не отступил и не побежал. Смело стал против сунугая и одолел его. Иван, за это тебе полагается награда, — сказал он и знаком попросил меня подняться. Затем достал из-за пояса толстый кожаный шнурок, к которому были прикреплены два больших белых клыка, и протянул мне. — Убившему сунугая должен достаться главный трофей. Не мясо, не шкура, не голова. А именно клыки. Феилин смастерил для тебя, утверждая, что ты, как главный охотник, заслужил их. Прими и носи с честью.

Я не заставил себя упрашивать и взял подарок. Постучал клыками друг о друга, прислушиваясь к звонкому костяному звуку, и улыбнулся.

— Спасибо. Это неожиданно и очень приятно. Благодарю.

Джон помог повязать мне это своеобразное ожерелье и выставить на показ, перекинув через рубаху.

— Оч-чень красиво, — шепнула на ухо Дейдра и икнула. Но затем, когда все опять выпили, она не отказалась. Влила в себя грамм 50, не меньше, и пока я смотрел на неё, посмеиваясь, снова икнула. — Какой прекрасный вечер. Я так рада, что тебе уже хорошо.

— Я тоже рад, что тебе хорошо, — улыбнулся я. — Что, секха уже не такая противная?

— Теперь совсем не горькая, — добродушно ответила она, а я покачал головой и сам себе сказал:

— Каков негодяй. Девочку спаиваешь.

Стало немного не по себе, ведь аргументов против этого факта, у меня не было. Но когда Дейдра, после продолжительного наблюдения за моей мимикой, прислонилась к плечу и осторожно положила на него курчавую головку, никакие аргументы меня больше не волновали.

— Мне хорошо не только от секхи, но и потому что ты рядом, — тихо прошептала она. — Я странно себя чувствую, но приятно. Сейчас, несмотря на ночь, мне ничего не страшно.

— Тебе нечего бояться, милашка. Аниран не даст тебя в обиду, — пафосно сказал я и почувствовал, как девушка прижалась ещё сильнее.

Веселье в лагере набирало оборот. После очередного круга, когда большая бочка секхи даже не думала заканчиваться, кто-то из женщин тихо запел. Голос подхватили другие и через несколько секунд печальная песня о мире, который изменился буквально за несколько дней, зазвучала над лагерем. Женщины вели основную партию и лишь несколько мужских голосов её поддерживали. Дейдра тоже подпевала и я заметил, как она украдкой утирает слезу. Видимо, эта песня ей напомнила тот момент, когда из всей родни у неё осталась лишь бабушка.

Помощник Дагнара, — Девелин — парень не старше 25-ти лет на вид, как только женщины закончили печально завывать, вскочил с места и убежал в общую избу. Вернулся оттуда со странным струнным инструментом, похожим на мандолину, и начал резво перебирать струны. Мелодия получалась бойкая и весёлая и женщины сразу её подхватили. Запели фривольную песенку про глупого мужа, которого гулящая жена обводила вокруг пальца, пока он работал в поле.

Я неопределённо хмыкнул, когда увидел, как женщины хохочут и хлопают в ладоши в такт, а Дейдре склонилась ближе и сказала, стараясь перекричать весёлые голоса:

— Девелин мастер игры на саазе. Он мне рассказывал, что на осенней ярмарке в Валензоне, когда он играл, ему давали столько денег, что затем целую зиму он жил безбедно. А этом ремеслу надо долго обучаться.

— Да, у парня действительно неплохо получается, — согласился я, лениво похлопывая в ладоши и пытаясь не потерять нить весёлой песни. — А он мне ранее казался хмурым и угрюмым. А сейчас вон как зажигает!

— Не зажигает, а играет, — поправила Дейдра. — Он впал в немилость в Валензоне, а потому у него отобрали всё имущество и выгнали. Так он мне рассказывал.

— А что за выгнали?

— Он сказал за то, что ночью пьяным рвал листья Юмы в храмовом саду. Духовники запрещают это делать кому-либо.

К Девелину направился кузнец Морванд, когда песенка закончилась, и что-то прошептал на ухо. Тот улыбнулся мальчишеской улыбкой и кивнул. Затем Морванд усадил свою огромную тушу рядом с ним, взял две деревянные ложки и всунул меж пальцами. Начал притопывать ножищей, посвистывать и принялся колотить ложками по колену, стараясь соблюдать такт. Я вылупил глаза, так как не ожидал, что увижу в этом мире, как играет ложечник. В своём мире я видел это неоднократно, но никак не ожидал увидеть здесь. А когда, подхватив быструю мелодию, к нему присоединился Девелин, вылупился ещё сильнее. Бабы с визгами повскакивали с мест и кинулись в пляс. Похватали парней помоложе и порезвее, подставляли им локти и кружились, высоко подкидывая колени.

— Идём танцевать, аниран! — возбуждённо воскликнула Дейдра и захлопала в ладоши. Вцепилась в левую руку и затрясла. — Это же так прекрасно!

Рот я закрыть смог лишь с трудом — так вся эта ситуация выбила из колеи. А затем встряхнул головой и скороговоркой добавил:

— Да как же танцевать? Я даже не знаю, что делать! Как они ноги вообще так выкручивают!? А колени!?

— Ты просто посмотри сначала, — Дейдра трясла меня, вскочив на ноги. — Смотри, как они делают и повторяй за ними.

Она меня наконец-то отпустила, отскочила на пару шагов и, продолжая радостно улыбаться, начала прыгать вместе со всеми. Пищала, придерживала длинную юбку и высоко поднимала колени. Смотрела на меня, призывно крутила головой и продолжала демонстрировать идеально белые зубки.

Не скрою, что зуд в заднице я ощущал. Бывало, я посещал самые дорогие дискотеки в городе. И сам был, и с женой, и с компанией друзей. А, бывало, не сам и не с женой. После нескольких стопок алкоголя ноги бросались в пляс и пока мне не надоедало, я дёргаться, считая это танцем, не прекращал. Ритмичные мелодии всегда мне нравились. Я не считал танец чем-то недостойным для мужчины. А потому сейчас, пребывая в лёгких объятиях зелёного змия и чар молодой девушки, я постукивал носками кроссовок и, улыбаясь, наблюдал за ней. Затем, наконец, решился и, надеясь, что это не повлияет на репутацию анирана, пустился в пляс. Дружный одобрительный гул дал мне понять, что не повлияет, и я, окончательно расслабившись, стал повторять их движения, стараясь попасть в такт весёлой музыки. Получалось не так чтобы очень хорошо, но меня это совершенно не волновало. Дейдра схватила меня за левую руку и принялась осторожно кружить. Махала юбкой, как опытная цыганка в классическом танце, задирала колени, и бегала вокруг. Оставшиеся на местах «старички» хихикали, что-то кричали со своих мест и хлопали в ладоши. А те, кому по силам было веселиться, пользовались редкой возможностью без остатка.

Когда Морванд, наконец, запыхался, а Девелин утёр пот со лба, музыка прекратилась. Женщины умоляюще просили продолжения, но оба мастера игры на музыкальных инструментах потребовали перерыва. Обоим налили по полной кружке секхи, но испить дали лишь кузнецу. У Девелина отобрали и вернули чарку, резонно полагая, что кружка ему не по силам. Но даже если осилит, то играть больше не сможет. Парень попытался сопротивляться, но против бабского лобби у него не было ни единого шанса.

— Спасибо за танец, Иван, — прошептала мне на ухо Дейдра. — Я не думала, что ты решишься.

— Такой милашке, как ты, сложно отказать, — прошептал я в ответ, уставился на тонкую шею, маленькое ушко и вдохнул запах у виска. Запах нежной кожи молодой женщины действовал, как афродизиак. Мне захотелось вонзиться губами в её шею, но очередной сказитель тостов всех отвлёк. В том числе и меня. Мы выпили за светлое будущее, на которое теперь появилась надежда, а затем Джон дал указание раздавать десерт, так как уже давно стемнело и факелы быстро выгорали.

Женщины торопливо собрали посуду, промыли её водой прямо у котла, а потом одна из них из небольшого бочёнка ложечкой выкладывала на каждую тарелку немного густой коричневой субстанции. Сначала его долю передали Джону, а потом мою поднесли и мне. Осторожно поставили тарелку на колени и сказали, что это есть надо руками, чтобы не потерять ни капли удовольствия. Я поднёс тарелку к лицу, принюхался и огогокнул — учуял запах самого настоящего мёда. Понюхал ещё раз и зачерпнул мизинцем. Оказалось, что это мёд и был. Немного более густой, чем я ел в своём мире и более сладкий. Я аж зажмурился от удовольствия, когда попробовал. Хоть дома я не особо любил мёд и очень редко его ел, здесь, после многих дней без капли сладкого, он показался мне божественным нектаром.

— Неужели здесь есть мёд, Джон? — удивлённо спросил я.

— Да, есть. Но его собрать можно только весной, — ответил он. — Да и пчёлы тут куда опаснее. Они живут в кронах самых высоких деревьев и собирать его очень нелегко. Потому запасы наши невелики. Кроме Феилина на деревья вообще никто не хочет лазить. Но этот мёд хорош тем, что не портится и в течение долгого времени сохраняет вкусовые качества. Как он тебе?

— Прекрасен, спору нет. Очень вкусно! Последний раз я был так рад подобным сладостям в далёком детстве. Спасибо, что угостил.

— Бережём для самых важных моментов, — улыбаясь, пожал плечами он.

Рядом присела Дейдра, со своей тарелкой и её порция была намного более скудной. Она жадно уставилась на несколько грамм мёда на тарелке, запускала в него пальчик, облизывала и блаженно закрывала глазки. Наблюдая за ней, мне стало неуютно. Я давно понял, что в лагере жизнь не сахар и молодым организмам катастрофически не хватает удовольствий. Не хватает сладостей. Троица молодых ребят, девушки, да и парни лет до 25-ти страстно облизывали пальцы после того, как погружали в мёд. Жмурились и повторяли по новой. А когда Дейда, несмотря на то, что старалась растянуть секунды блаженства, печально посмотрела на мою порцию, сомнений в том, что надо сделать, я не испытал.

— Держи, милашка, — я передал в её руки тарелку и увидел благодарный взгляд.

— Спасибо, аниран.

— Не за что. Я вижу, как тебе нравится.

Но Дейдре удалось меня удивить. Вместо того, чтобы сразу запустить в тарелку пятерню, она благодарно кивнула, встала с места и быстро направилась к трём ребятам, доля мёда которых была ещё меньше. Зашушукалась с ними и каждому положила по четвертинке.

— У нас так не принято, Иван, — справа раздался недовольный голос Казинса. — Старшие получают больше по праву того, кто больше приносит пользы. Здесь нет никаких ущемлений. Просто логика выживания.

— А я думал, что дети — ваш самый ценный актив, — я посмотрел ему прямо в глаза. — Разве они не заслушивают поощрений?

— Они должны быть воспитаны в строгости и благодарности к тем, благодаря кому выживают. Они получают ровно столько, сколько должны. Сегодня — пускай будет. Но на будущее — не стоит их баловать… Даже Дейдру, — добавил он.

Я недовольно поморщился, но отвечать ничего не стал, так как в это время девушка вернулась. Она смотрела на меня благодарными глазами и портить и себе, и ей настроение конфронтацией с Джоном, я не стал. У меня было своё мнение по этому поводу, но я, как гость, вряд ли пока имел право голоса на уровне в ним. Это его коммуна. Он её построил. И меня не было никакого морального права учить или давать советы.

Дейдра вновь принялась облизывать пальцы, а в это время поднялся Кервин и достал свой небольшой металлический чайничек. Посмотрел на Джона, а когда тот кивнул, выкатил из огня несколько углей и положил внутрь чайничка. Руадар встал со своего места и наказал троим малышам отправляться в общий дом. Провёл их и вернулся обратно. А пока он ходил, Кервин открыл крышку чайничка и положил сверху несколько сухих листочков. Принялся раздувать угли и улыбнулся, когда пошёл дым.

— Что происходит? — спросил я Дейдру, так как в эту минуту общаться с Джоном не желал.

— Дым забытья, — тихо ответила она. — Нужно вдохнуть, чтобы ощутить лёгкость.

Я поморщился: прям община наркоманов какая-то.

— А это обязательно делать?

— Тебе понравится, аниран, — она взяла меня за левую руку и преданно посмотрела в глаза. — Он убирает тяжесть с плеч, даёт силы и веру…

— Веру?

— Веру в то, что наш мир не обречён. Что мы сможет пережить тяжкий недуг.

— Вы что, часто устраиваете такие посиделки?

— Духовники всегда используют листья дерева Юма в службах, — пожала она плечами. — И при болезнях тоже — он помогает заснуть. Да, мы тоже его часто используем.

Я опять поморщился и посмотрел на Джона. Он встретил мой взгляд и вопросительно поднял бровь. Затем развёл руками и кивнул — попробуй, мол, чего ты. Кервин, как главный спец по наркоте, обходил каждого, раздувал угли в чайничке и давал вдохнуть дым. Никто не отказывался, никто не сопротивлялся, никто не морщился. Наоборот. Все жадно втягивали ноздрями белый дым, впускали его в лёгкие и блаженно выдыхали.

Сеанс массовой наркотической терапии закончился на нас с Джоном. Дейдра вдохнула и посмотрела на меня серыми глазами. Джон вдохнул и посмотрел карими. Пришлось отведать неизведанного и мне. Я хоть и пробовал «травку» пару раз, но на что-то куда более сильное, никогда не переходил. Я знал, что наркотики — зло. На моих глазах они погубили не одну карьеру. Но сейчас не стал сопротивляться. Вдохнул дым, исходивший от сморщившихся, почти сгоревших листочков, и впустил в лёгкие. Эффект почувствовал практически моментально. Глаза затянула непонятная пелена, уши на секунду потеряли возможность слышать, а сердце забилось чаще. Я выдохнул и почувствовал себя птицей в небесах. Порхающей маленькой птичкой, которая смотрит на всех свысока и смеётся над теми, кто копошится в земле. Мне захотелось засмеяться и уста непроизвольно растянулись в улыбке. Мне было хорошо.

— Ещё? — задал коварный вопрос Казинс.

Рот мне пока не подчинялся, так что пришлось отрицательно помотать головой. Связи с реальностью я не потерял, а потому от ещё одной доли наркоты отказался. Я и так секхи напился на уровне с ними, хоть старался не употреблять особо. И решил, что расслабляющего дыма пока достаточно.

Усмехаясь, Джон пожал плечами и Кервин пошёл на второй круг. А когда все уже немного поплыли, вновь раздалась музыка. Девелин взял в руки свой музыкальный инструмент и начал исполнять что-то медленное и красивое. В кругу возле котла быстро образовались парочки, которые молча кружились, возложив на плечи партнёра руки. Мои глаза встретились с слегка осоловевшими глазами Дейдры и я сразу прочёл в них всё. Встал, предложил руку и вывел в круг. Я был парень ростом немногим меньше ставосьмидести, а потому ручки низенькой девушки до моих плеч доставали, только если вытягивались до конца. Дейдра улыбнулась этому факту, а так же тому, что на её плечо я возложил лишь левую руку, и несмело отводила глаза, словно стеснялась что-то спросить. В конце-концов я не выдержал:

— Ты чего, милашка?

— У меня немного голова кружится после секхи, — ответила она, поглаживая мои плечи. — Мы можем к реке сходить? Там дышать легче.

— Да, конечно. Ты хорошо себя чувствуешь?

— Очень хорошо. Мне давно не было так хорошо… Проведи меня, аниран.

Не без удовольствия поглаживая тонкую девичью талию, я сопроводил Дейдру к реке. На мостках, с которых обычно рыбачили мужики, уже сидела Беатрис в компании молодого парня. Она посмотрела на нас снисходительным взглядом и я предложил Дейдре пройти чуть дальше, ближе к водяной мельнице. Когда мы пришли, она нагнулась к воде, зачерпнула пригоршню и побрызгала на лицо. Удовлетворённо выдохнула, утёрлась подолом, сняла обувь и присела. Принялась болтать стройными ножками в воде и посмотрела, как я приземляюсь рядом. Девушка всем своим видом демонстрировала доступность и первым же делом взяла мою руку. Крепко сжала, изредка поглаживая, и придвинулась вплотную.

— Расскажи мне про женщин в твоём мире, аниран, — попросила она.

Я вытащил руку из косынки и почувствовал, что она ещё не до конца зажила — управляться было не особо комфортно — и осторожно сделал то, о чём мечтал с самого утра: погладил Дейдру по нежной щеке. Она не сопротивлялась и не отдёрнулась. Прикрыла глазки на секунду и улыбнулась.

— А что ты хочешь узнать, милашка?

— Они красивые в твоём мире?

— Всякие есть. Есть красивые, есть не очень. Есть щедрые, есть жадные. Есть добрые, есть злые. Есть весёлые, а есть хмурые. Всяких достаточно. Но от женщин в вашем мире, мне кажется, их многое отличает. Они давно перестали понимать, что значит жить с минимальным комфортом, работать в поте лице весь световой день и вести хозяйство.

— Почему? Женщины в твоём мире не трудятся?

— Трудятся. Но не так как вы. Многие из них не работают руками. Не думают о хлебе насущном, ведь о нём им заботится не приходится. А некоторые настолько меркантильны, что думают лишь о богатстве и выгоде, — добавил я, не к часу вспомнив бывшую жену. Разладилось у нас всё буквально через пару лет, но к тому времени я уже был на крючке в виде брака и маленького ребёнка. И соскочить удалось нескоро.

— Странно, — задумчиво произнесла Дейдра. — А разве в вашем мире уже не надо хлеб печь, чтобы его съесть? Как это не думают о хлебе?

— Уровень процветания в моём мире намного выше вашего, Дейдра. Я жил в мире, где люди ходят пешком лишь для удовольствия, а передвигаются на автомобилях…

— Уровень процветания? Автомобилях?

Я вздохнул и попытался собраться с мыслями. После секхи и дозы наркотического дыма давалось это непросто.

— Представь себе карету, о которой ты мне рассказывала. Та, в которой сидела графиня с золотым ожерельем. Так вот в моём мире такая карета едет сам по себе. Без тяговой помощи. Ты сидишь, управляешь ею и едешь, куда душа пожелает.

— Без лошадей? Сама по себе? — удивилась девушка.

— Угу. Или представь огромную птицу в небесах. В моём мире мы научились поднимать таких птиц, управлять ими и спускаться обратно. Мы научились путешествовать по небу.

— Ходить по небу??? И вам не страшно?

— Не ходить, а летать. И нет, не страшно. Не страшно, потому что это абсолютно безопасно. Мы шагнули далеко вперёд и близки к тому, чтобы полететь на звёзды…

— Богохульство! — возмутилась Дейдра. — Только боги могут перемещаться по звёздам! Человеку это неподвластно!

— Да уж, — задумчиво сказал я и посмотрел на ставшей грозной мордашку. — То-то я иногда думаю: а как вообще я у вас оказался? Со звезды ли прилетел, или через пространственный тоннель… Не сердись, Дейдра. Ваш мир мне не родной и я много не понимаю. Но в моём мире мы приблизились к возможностям богов.

— Значит, в вашем мире все живут счастливо, раз вы живёте как боги? Всем хватает воды, еды… счастья? Есть крыша над головой, рождаются дети… — при упоминании детей, она горестно шмыгнула носиком и я крепко её обнял. Она не отстранилась и осторожно прислонилась к моей груди. Затем учуяла запах мази, беззастенчиво отодвинула ворот рубахи и принялась рассматривать рубцы в тусклом свете факелов у мельницы. — Уже не болит?

— Ты же обработала днём, — улыбнулся я. — Конечно не болит. Ещё пару дней и всё будет в порядке. Спасибо, что лечила меня.

— Я сильно испугалась, когда тебя принесли в лагерь, — сказала она. — Бабушка меня кое-чему обучила и наказала за тобой приглядывать. Я старалась делать всё, что она говорила.

— Ты всё делала правильно, раз со мной всё в порядке.

Справа на мостках, где ранее мы заметили Беатрис со своим кавалером, раздались характерные стоны и глухое пыхтение. Я сначала даже растерялся немного, ведь до меня быстро дошло, что там происходит. Но Дейдра лишь весело улыбнулась.

— Беатрис просто ненасытная, — сказала она и лукаво на меня посмотрела. Затем вскочила и подала руку. — Идём дальше. Сядем у водяного колеса.

— Идём, — согласился я. — Похоже, мы здесь лишние.

Дейдра провела меня через мельницу, вытащила один факел из уключины и вставила его, когда мы вышли на другой стороне. Затем опустилась и попыталась дотянуться голыми ногами до воды, неторопливо вытекавшей из водяного колеса.

— Такой хороший вечер, — произнесла она и поманила к себе.

К этому моменту вся моя неловкость и неуверенность окончательно прошла. Изначально с ней я чувствовал себя немного не в своей тарелке. Не знаю почему, но эта девушка вызывала во мне робость. Я давно не испытывал такое чувство. Особенно с женщинами. Наверное, хрупкость и молодость Дейдры заставляли проявлять осторожность и не лезть напролом. В своём мире я бы к такой малолетке ни за что бы не подошёл. Она выглядела чересчур уж молоденькой. Но здесь…

Я присел рядом с ней, спустил ноги с пирса и усадил её себе на колени. Правая рука немного побаливала, когда я поддерживал её за спину, а левая рука откинула юбку и нежно погладила гладкие коленки. Девушка совершенно не возражала и лишь выжидательно смотрела на меня. Я нырнул в её серые глаза, блестевшие при свете факела, заметил, как призывно открыт рот и захотел к нему прикоснуться губами. Захотел сделать то, что ещё ни разу не делал ни с кем в этом мире — захотел поцеловать. Потянулся, но она немного отодвинулась.

— Что ты делаешь? — тихо спросила Дейда и я почувствовал насколько её дыхание стало прерывистым.

— Это называется поцелуй, Дейдра, — сказал я.

— По-це-луй? — переспросила она, разделяя слово на слоги.

— Именно, — я сжал её чуть сильнее, чтобы не вырывалась и прикоснулся к нежным губам. Замер на несколько секунд и оторвался.

Девушка сидела с закрытыми глазами, как бы прислушиваясь к своим ощущениям, и я пошёл на второй заход. В этот раз был чуть более настойчив, хватал её губы, гладил их языком и искал её язык. Хоть этим ремеслом Дейдра абсолютно не владела, я чувствовал, как она старается. Ей нравилось и по прошествии нескольких минут, её дыхание ещё участилось. Она начала задыхаться, когда я перенёс атаку поцелуями на шею и вновь возвращался к губам. Левая рука гладила упругие бёдра, сжимала их, оттягивая момент, когда придёт пора погрузиться глубже. Я почувствовал, что штаны мне становятся тесными, рука сама рванулась вперёд, но была остановлена в сантиметре от вожделенного.

— Подожди, Иван. Ещё, ещё поцелуев… Голова кружится от них…

Изредка улыбаясь, я выполнил её просьбу и, казалось, она схватывала на лету. Старательно повторяла движения языка, подставляла губы, впивалась пальчиками в спину.

— Я хочу ещё тебе сказать кое-что… Ох, как кружится голова, — Дейдра с трудом отодвинула меня, надавив при этом на раны. — Я ещё ни разу ни с кем не была… так, — сильно волнуясь, сказала она. — Хоть я уже достаточно взрослая, но бабушка следила… Не позволяла…

— Воу-у-у, — на меня словно ушат холодной воды вылили. — Ты ещё девственница?

— Да, я нетронутая, — произнесла она, немного этого стесняясь.

Я неопределённо хмыкнул и принялся крутить головой в стороны, как бы ища взглядом вездесущую бабушку. Но её не обнаружил. Обнаружил лишь девушку, которая сидела у меня на коленях, слегка покачивалась и выжидательно смотрела.

По девственницам я был совсем не специалист. Скорее наоборот. В моей жизни их не было ни одной. Было много тех, чья девственность ушла погулять задолго до того, как я зашёл на огонёк… Хоть с такими дамами в практике я поднабрался опыта, сейчас почувствовал себя немного растерянным. Словно непонятное чувство ответственности легло на мои плечи нежданно-негаданно. Дейдра меня привлекала очень сильно. Но после её слов я задумался, что, наверное, не стоит делать это с ней прямо здесь, на грубом деревянном причале возле мельницы.

Но она мои сомнения восприняла по-своему.

— Ещё по-це-луев! — старательно выговаривая это слово, она прижалась ко мне и сама полезла целоваться. — Пожалуйста. Не прекращай.

И я её послушал. А пока язык и губы работали, разум уверял, что на самом деле ничего такого тут нет. Мысли кружились хороводом и все вместе кричали мне: «Да делов-то!? Бери и делай!»

Я сжал её стан, начал покрывать поцелуями шею, спускаясь всё ниже. Уже начал прорываться к груди, развязав завязки на рубахе, но тут произошло неожиданное. Дейдра дышала прерывисто и часто, а после слов: «Боги, как же кружится голова…» взяла да отрубилась. Глаза её закатились, а головка безвольно упала мне на плечо.

Сначала мне показалось, что она прикалывается и я попытался её растормошить. А потом прислушался, услышал мерное дыхание и понял, что она просто спит. Заснула в самый интересный момент важного процесса. Я посмотрел, как ритмично вздымается грудь девушки, ещё раз прислушался к дыханию, закинул голову и тихо засмеялся:

— Как это знакомо: напилась, накурилась, отрубилась… Эй, Дейдра, проснись. У тебя работы непочатый край.

Но она спала. Наверное, за сегодняшний вечер её хрупкий организм испытал слишком много потрясений. Алкоголь, наркотический дым и новые, неизведанные эмоции лишили всяческих сил.

Я опять улыбнулся, с трудом поднялся на ноги, стараясь не слишком тревожить спящую красавицу, и просто взвалил её себе на плечо, так так двумя руками держать не мог — правая рука болела, когда ощущала вес. Дейдра даже не пошевелилась, но издала звук похожий на всхлипывание.

— Ну и ладно, спи давай, — пробурчал я себе под нос и потащил её в избу.

Беатрис с хахалем закончили свои недолгие физические упражнения и исчезли. А у котла оставались лишь немногие, когда я возвращался с добычей. Где-то в темноте, ближе к тому месту, где возвели сарай, раздавались знакомые звуки, вызвавшие у меня завистливый смешок. А Джон рассмеялся куда громче, когда меня заметил. Он всё ещё оставался у костра и время от времени вдыхал дым. Глаза стали почти стеклянными, но силы на то, чтобы меня рассмотреть, у него всё ещё оставались. Он похохотал, а я лишь пожал плечами как смог. Поправил ношу и остановился у своей двери. Уилсон недовольно смотрел на меня жёлтыми глазами и фыркнул, когда я, наконец-то, изволил его впустить.

Я поставил факел в уключину, которую прибили сразу за дверью, и осторожно уложил Дейдру на кровать. Постоял некоторое время, уперев руки в бока, аки недовольная Мелея, а затем махнул рукой и в два рывка вытащил из-под неё медвежью шкуру. Дейдра перевернулась на бок, но так и не проснулась. Я положил её на спину, чтобы было удобнее, и разложил шкуру на полу, так как на кровати уместиться вдвоём можно лишь с большим трудом.

— Вот и повеселился на празднике, — хихикая себе под нос, произнёс я. Затем увидел жёлтые глаза, которыми с чердака косился Уилсон, и добавил. — Что, недоволен сожительницей? Думаю, такая Дюймовочка много места не займёт. И, надеюсь, есть будет не более, чем ползёрнышка в день.

Котёнок мой юмор не оценил, фыркнул на прощанье и вновь скрылся на крошечном чердаке.

Я закрыл дверь на щеколду и потом опять некоторое время стоял над Дейдрой и смотрел, как она спит. Улыбался, вспоминая, как ей понравились неизвестные поцелуи и твёрдо решил, что первым у неё буду я. Как бы кто не пытался, раньше меня это хрупкое чудо не достанется никому. Затем затушил факел и развалился на шкуре. Мех сунугая был гладким и мягким. Я вообще не чувствовал дискомфорта. И, размышляя над событиями, которые произошли сегодня, незаметно погрузился в сон.


Часть 2. Глава 8



…Неожиданно ночное небо взорвалось. Я стоял на месте, ощущая под ногами влажную траву, и смотрел вверх. Где-то там высоко что-то пылало. Это был не метеорит, ведь огонь не мчался со скоростью в тысячи километров в секунду; не метеорологический зонд, который бы мигал постоянно; ни сгоревшая в атмосфере ракета. Это просто был свет. Свет в небесах. Гул от взрыва всё ещё раздавался в моих ушах, но никакой взрывной волны не было. Я наблюдал за этим светом, пока не начали слезиться глаза, а затем услышал, как меня кто-то зовёт. Зовёт по имени. Я обернулся и увидел низенькую и до боли знакомую избушку. Ноги сами направили меня к ней, а руки вцепились в дверь. Я увидел лежащего на полу человека, но никакого удивления не испытал. Я знал, что это был я. Зашёл в избу, спокойно закрыл за собой дверь и потянулся рукой, чтобы разбудить. Откуда-то сверху раздалось шипение. Я встрепенулся и рассмотрел огромные глаза, в которых бушевало самое настоящее пламя.

— Помеха… — в голове раздался знакомый мягкий голос. — Связь пропадает…

Я вскочил в тот же момент. В кромешной темноте принялся озираться, чувствуя, что всё тело покрыто холодным липким потом. Я провёл рукой по лбу и выдохнул: это был сон. Подобный тому, который я уже видел ранее. И опять такой же реальный.

В лагере ещё горели несколько факелов и давали немного света. Я встал и выдул две чашки воды. А когда допил вторую, услышал мурчание: приняв спокойную позу, Уилсон сидел на верхней ступеньке лестницы. Он наклонял голову то в одну, то в другую сторону и, не отрываясь, наблюдал за мной.

— Опять эта хрень, брат, — пробормотал я, подошёл ближе и погладил его по спине. — Опять мне кто-то что-то пытается показать. Или сказать… Чертовщина какая-то.

Котёнок что-то неопределённо мяукнул и спрыгнул на шкуру сунугая. Потом поймал мой взгляд и я торопливо закивал.

— Понял, понял. Ложусь, снотворное ты моё, — сказал я после того, как в голове вновь возникли образы. — Сам не рад, что проснулся.

Уилсон фыркнул, осторожно поставил передние лапки мне на грудь, словно опасался раздавить. А затем уставился, как умеет только он, и мне стало куда лучше. Лучше даже, чем стало через секунду после того, как сладостный дым проник в мои лёгкие. Я облегчённо выдохнул и очень быстро погрузился в царство Морфея…

…Когда проснулся, Дейдры уже не было. Матрас был аккуратно расправлен, а её самой и след простыл. Дверь была приоткрыта и рядом с ней котёнок принимал утренние ванны. Прищурившись, я посмотрел на него и поднялся.

— Который сейчас час, ты не знаешь? — задал я риторический вопрос. Ответа ожидаемо не получил и задал следующий. — А дама наша где? Не видел?

К этому вопросу Уилсон проявил больше интереса, но так же ничего не ответил.

— Ну вот и относи их после пьянок домой — благодарности не дождёшься, — буркнул я и широко зевнул. Да так и застыл с открытым ртом, потому что увидел у входа Дейдру. Она держала в руках две тарелки, засушенную рыбёшку подмышкой и смущённо улыбалась.

— Доброе утро, аниран. Доброе утро, матан, — вежливо поздоровалась она. — Можно зайти? — и не дождавшись приглашения, переступила через Уилсона и проследовала внутрь. Поставила дымящиеся тарелки на стол и протянула котёнку рыбку. — Бери, красавчик. У-у-у, ты мой хороший… Можно я тебя поглажу осторожно?

Пока я обалдевал от увиденного, Уилсон принял взятку из её рук и дал себя погладить. Замурлыкал и подставил под ладошки голову. Дейдра потрепала его за уши с кисточками и тот не сопротивлялся.

— Глазам своим не верю! — я картинно потёр глаза. — Эй ты, дикарь! Что с тобой произошло?

Уилсон одарил меня пренебрежительным взглядом, крепче сжал рыбку в зубах, в два прыжка очутился на ближайшем дереве и исчез в кроне. Я неловко почесал макушку и лишь через десять секунд, не меньше, заставил рот произнести несколько слов.

— Привет, Дейдра. Ты ранним утром улизнула, что ли?

— Да, ты ещё спал, — ответила она и принялась перебирать верхний край юбки. — Я не помню, как вчера у тебя оказалась. Ты же… Мы же… Я же…

От этого «тыжемыжеяже» я засмеялся и с удовольствием наблюдал, как она неловко жмётся. Это было так очаровательно, так по-настоящему.

— Нет, никаких «тыжемыжеяже», — повторил я понравившееся слово. — Ты была доставлена со всей осторожностью и галантно уложена спать.

— Я принесла тебе поесть, — она облегчённо улыбнулась, словно мешок кирпичей с плеч сбросила. — И, если не возражаешь, присоединюсь к тебе.

— Нет, не возражаю, — я указал ей на чурбан у стола, но она не спешила сесть. — Ты выспалась? Хорошо себя чувствуешь?

— Да, хорошо. Только странная слабость в ногах… Наверное из-за секхи, — тихо прошептала она и отвела взгляд.

— Точно из-за неё, — подтвердил я.

— Аниран, я понимаю, что могла тебя обидеть… Ведь… Ты бы мог любую… Выбрать… Но не сердись, пожалуйста, — всё ещё смущаясь сказала Дейдра. И эти её слова меня безумно удивили. Тогда я, наконец, понял, что она чиста и невинна во всём, хоть поначалу казалась очень даже боевой.

Я протянул левую руку, закинул за ушко её кучерявый светлый локон и погладил по щеке.

— По-це-луи помнишь? — весело спросил я, так же как и она ранее растягивая это слово.

— Помню, — щёки Дейдра отчаянно покраснели, но она так и не отвела от меня свои серые глаза.

Я поцеловал её нежно и очень бережно. Оторвался от губ, чтобы отследить реакцию, а потом повторил, но куда более страстно. Девушка тут же откликнулась и её руки сошлись у меня на шее. А когда счёт времени мы окончательно потеряли, уста разомкнулись.

— Тебе не стоит переживать ни о чём, милашка, — подмигнул я, разглядывая её щёки, покрасневшие на этот раз не от стыда. — Я настаивать не буду, пока ты не будешь готова. Присаживайся, а то что-то голод разыгрался не на шутку.

Волнение Дедры сразу улетучилось. Это было заметно невооружённым взглядом. Она успокоилась достаточно, чтобы сразу схватить ложку и налегать на перловую кашу с грибами наравне со мной. Мы беспечно болтали, обсуждая вчерашний праздник, и смеялись. Я постоянно подшучивал над ней, рассказывая, как чуть не надорвался от такой тяжёлой ноши, но она не верила и смеялась.

Когда каша в наших тарелках давно закончилась, а мы всё ещё болтали, в гости нагрянул Джон. Посмотрел, улыбнулся и, подмигнув напоследок, удалился. Затем прибежал куда более опасный смотритель в виде хмурой пухленькой женщины, но её попытка нас разлучить не удалась. Мелея в секунду напридумывала кучу новых заданий для внучки, чтобы отвадить от такого опасного типа, как я, но Джон сам её отвадил от нас. Что-то прошептал на ушко и до середины дня нас никто не беспокоил. Мы сидели за столом и болтали. Я рассказывал ей про достижения нашей цивилизации, про технический прогресс, про возможности человечества. Рисовал картины мира, который стоял на пороге космических путешествий. И если эта часть рассказа её впечатлила, то когда я принялся рассказывать о том, чем занимался в этом мире, она неопределённо пожала плечами. Сказала, что не может понять, зачем 22 мужика бегают по полю и пинают ногами мяч. Ей казалось глупым тратить свою жизнь на такую ерунду. Я промямлил что-то в ответ, понимая, что не смог словами передать мою любовь к футболу, и решил сменить тему. Попросил Дейдру рассказать о своей жизни и её история произвела на меня глубокое впечатление.

Дейдра родилась в большой деревне в несколько сотен дворов. В деревне под названием Скайлия у самого берега огромного озера — самого большого озера на континенте. Её отец был мастеровой-плотник, а мать — простая домохозяйка. Семья у них, как и полагалось деревенским жителям, была многочисленной, а Дейдра — самой младшей. Но, как рассказывала бабушка, самой любимой. В детстве её баловали вниманием и подарками, а Мелея, жившая с ними под одной крышей, души в ней не чаяла. Часто брала малышку в лес, показывала полезные травки и учила разбираться в ягодах.

О тех старых временах у Дейдры остались обрывочные, но очень добрые воспоминания. Всё изменилось в тот день, когда в ночном небе запылал огонь. О пророчестве было давно известно, но духовники уверяли простой люд, что это случится не скоро. Но когда случилось, жизнь каждого человека в Астризии изменилась навсегда. Обычный деревенский быт не сразу начал разрушаться. Несколько зим в Скайлии, являвшейся одним из крупнейших перевалочных и торговых пунктов, прошли относительно спокойно. Но когда стало понятно, ЧЕМ Боги наказали людей за грехи их, начались гонения. Для Дейдры третья зима после появления небесного огня стала самой страшной. Она своими глазами видела, как сжигают Публичные Дома, предварительно заперев в них «падших женщин». Как она узнала позже, фанатики одного из новых религиозных течений — «отречённики» — обвиняли женщин в грехе. Выискивали тех, кого хоть кто-то мог обвинить в прелюбодеянии и безжалостно уничтожали, прикрываясь необходимыми карами во имя искупления. Тогда она потеряла самую старшую сестру.

Но самое ужасное произошло через несколько зим, когда в деревню нагрянули королевские войска. Из Винлимара пришёл указ всех ещё нетронутых девиц доставить во дворец, где духовники отберут самых лучших и отправят в Храм Смирения.

— Куда отправят? — тут же переспросил я.

— В Храм Смирения, — повторила девушка.

У самых гор, в нескольких лигах на северо-востоке от Винлимара последователи религии, ставшей скоро канонической, воздвигали огромный храм, благодаря усилиями паломников. Тысячи людей стекались к храму и умирали там, отдавая все силы строительству. Храмовники призывали верующих стать добровольцами и присоединяться, обещая духовное исцеление, а в последствии — излечение от поразившего мир недуга. Важные святые отцы — такие как отец Элестин — прибывали из каждого города, благословляли строительство и вскоре храм был завершён. Во славу триединого Бога ступени храма были окроплены кровью трёх девственниц и с тех пор страх поселился в тех краях. Служители церкви взяли под контроль золотые шахты, посадили на трон Винлимара наместника и тиранили окрестные территории, отправляя требовательные послания. И одно из них чуть не погубило Дейдру.

Когда 5 зим назад в Скайлию прибыли войска, её отец, вошедший в десятку самых влиятельных старейшин деревни, в большом волнении вернулся домой. Наказал всем собираться, а маленькую Дейдру и её старшую сестру схоронить в погребе, пока он не вернётся. Мелея вызвалась сопровождать девочек и так с ними и просидела до глубокой ночи. Отец не вернулся, а их обнаружили королевские солдаты. Хоть и Дейдра, и её сестра были ещё недостаточно зрелые даже по местным меркам, на предмет невинности их проверили. Погрузили на корабль с десятками таких же несчастных и отправили в Винлимар. Но Дейдре удалось спастись. В отличие от многих, она не проливала слёзы безнадёжности. Она искала возможность спастись и не давала отчаиваться сестре. Ночью, когда корабль проплывал недалеко от берега, они с сестрой спрыгнули в воду. Но выплыть обоим не удалось — Дейдра потеряла сестру в темноте и больше никогда её не видела. Добралась до берега и до самого рассвета рыдала. А утром утёрла слёзы и долго шла обратно по самой кромке воды, пока не вышла к деревне. Но дома она обнаружила лишь бабушку. Та чуть не обезумела после случившегося и рассказала, что отца Дейдры заковали в кандалы и отправили к Храму Смирения. Там нужны были умелые плотники, а потому спрашивать его согласия никто не собирался. Оставшуюся семью, как и ещё несколько таких же, усадили на ещё один корабль и отправили на другую сторону озера в город Плавин. Мелея же, пребывая в полной прострации, осталась здесь. Она почти полностью потеряла связь с реальностью и только возвращение любимой внучки вернуло ей силы.

Не мешкая, они собрали вещи, но порт взяли под контроль королевские солдаты. Пробовать взойти на корабль вместе с Дейдрой было слишком рискованно. Её бы сразу схватили и опять отправили в Винлимар. Тогда Мелея приняла решение уходить в лес. Им повезло наткнуться на обоз беженцев, который направлялся в Равенфир. Но до города обоз так и не дошёл: примерно в половине пути его перехватили работорговцы. Мелее с Дейдрой удалось спастись лишь чудом. Да и то только потому, что они медленно брели в конце длинной колонны и немного отстали от остальных. Потом они целую декаду бродили по лесам, питаясь, в основном ягодами и корешками, и вышли к реке. Там повстречали тех, кто, в большинстве своём, теперь проживал в лагере. Познакомились с Джоном и основали лагерь уже на другом берегу реки.

— Нам очень повезло встретить анирана на нашем пути, — закончила свой рассказ Дейдра. — Если бы он не согласился нас приютить, мы бы не пережили лютую зиму. Только благодаря ему мы с бабушкой выжили. И будем всю жизнь благодарны за отзывчивость.

— Даже двух аниранов, — добавил я с улыбкой. Её история жизни, в один момент перевёрнутой с ног на голову, конечно, впечатлила меня. Когда она рассказывала, как плыла тёмной ночью в холодной воде и выпустила руку сестры, а потом кричала, надеясь отыскать, я даже носом шмыгнул украдкой. Представил картину с беззащитным ребёнком, спрыгнувшим с борта корабля, и испытал сильную эмпатию. Испытал жгучее желание прижать девушку к себе и защитить от любой напасти. — Но теперь тебе ничего не грозит, милашка. Здесь ты можешь чувствовать себя спокойно.

— Да, я знаю, — кивнула она. — Мы живём тут уже несколько зим и редко кого встречали. Думаю, ни работорговцы, ни грабители никогда не забирались так глубоко в лес. Здесь они нас никогда не найдут.

Рассматривая её серые глаза, пухленькие губки и нежную кожу, я захотел её обнять. Проделал это незамедлительно и прижал к себе. Затем без спроса прильнул к губами и девушка не стала сопротивляться.

— Чувствуешь себя защищённой?

— Да. В руках анирана мне ничего не страшно, — улыбаясь, сказала она. — Ты же не отпустишь меня… Ваня?

— Могу не отпустить прямо сейчас, — намекнул я и кивком головы указал на кровать.

— Нет, не сейчас, — Дейдра слегка покраснела и принялась торопливо выбираться из моих объятий. — Но скоро! — сказала затем, словно боялась, что я обижусь.

— Не беспокойся, — я обнял её, погладил кудрявые волосы и успокоил. — Ради такой красавицы как ты можно и подождать.

— Спасибо, — Дейдра благодарно прижалась ко мне.

Но спокойно постоять в обнимку нам не дали. Цербер Дейдры вновь заглянул на огонёк и недовольно покашлял. Затем всучил девушке лукошко и отправил собирать травы. Посмотрел на меня с прищуром, но ничего не сказал и свалил. А я наблюдал, как удаляется Дейдра, как размахивает лукошком, как оборачивается и улыбается, замечая, что я смотрю ей вслед. Девчонка действительно меня зацепила. Как-то очень стремительно, но очень крепко. Я действительно был готов ждать, когда она окончательно созреет. И теперь не задумывался о том, нужна ли мне девственница для любовных утех или нет. Я хотел только её и никого другого. Даже если бы сейчас кто-то из дам в лагере взял меня за руку и повёл на сеновал для быстрого соития, я бы отказался не задумываясь. Меня волновала только она.

— Ну что, Иван, — вывел меня из задумчивости Джон, который прохаживался рядом. — Как рука? Зажила? Готов работать?

Я поводил из стороны в сторону правой рукой и сказал:

— Пока разве что левой. Правая побаливает.

— Ну и отлично. У тебя как раз левая рабочая, — засмеялся он. — Как ты себя чувствуешь после вчерашнего? Нормально?

— Очень даже неплохо, — ответил я, провожая взглядом Дейдру.

— Верю, — усмехнулся он, проследив за мои взглядом. — Она как только распустившийся бутон — молодая и прекрасная, — затем вдохнул полной грудью и посмотрел куда-то вверх. — Осень пришла, — сказал Джон. — Скоро начнётся листопад.

Я тоже посмотрел на кроны деревьев и заметил, как небольшими парашютиками с них падают зеленоватые листья.

— Идём, Иван, — Джон осторожно прикоснулся к моей руке. — У нас очень много дел…

…Осень на незнакомой планете выдалась прекрасной. И это несмотря на то, что каждый день становилось всё холоднее и холоднее. Ближе к ночи мне приходилось растапливать самодельную печурку, чтобы сохранить тепло. Сначала та дымила нещадно, но я быстро наловчился грамотно орудовать огнивом, заделал щели в стене и чуть-чуть поработал над трубой. Отапливать крохотную избу стало гораздо проще и по ночам я больше не прятался под толстой шкурой, а валялся прямо на ней.

Работы в лагере шли полным ходом. Казинс подгонял. До прихода зимы, говорил он, оставалось чуть больше 5-ти декад, а за это время надо многое успеть. Меня опять командировали в лесорубы и это была моя единственная обязанность. Джон решил, что надо не только расчистить территорию под расширение лагеря, но и достроить амбар, выкопать погреб, поставить ещё секцию у сарая и соорудить второй ткацкий станок. К станку меня, конечно же, не допустили, но в строительстве всего остального я принял непосредственное участие. Валил, строгал, пилил. И всё это делал только с помощью щита. Им работать я наловчился очень даже неплохо. Как профессиональный скрипач перебирал пальцами по меткам, когда надо было убрать щит или активировать его. Взял пару десятков уроков у Омриса и через некоторое время мог смело называть себя плотником.

Кроме основных обязанностей, — а это действительно были мои обязанности, а не работа по желанию — я продолжал тренировки с оружием. Работа с тяжёлыми брёвнами и плотное питание добавили к телу мышечной массы. Железный меч уже не казался таким тяжёлым и я сам попросил Руадара научить меня с ним обращаться. Мы опять начали с палок и он, пораскинув мозгами, решил, что я буду куда более эффективным бойцом, если буду работать и мечом, и щитом. Да я буду вообще самым эффективным! Специально для меня он придумал технику боя и проработал приёмы. Сказал, что меч в моих руках будет лишь оружием отвлекающего манёвра, а смертельные удары я буду наносить щитом. Как проделал когда-то с сунугаем. Возразить профессионалу мне было нечего. Я принял его идею и всю короткую осень тренировался вместе с ним. Щит, конечно же, не выпускал в спарринге, а использовал его точную копию, которую Омрис смастерил специально для меня. Получалось очень даже неплохо и Руадар сказал, что такой боец будет куда более опасен. Ведь от него ожидаешь совсем не то, что, в итоге, получишь.

Так же я очень плотно сошёлся с Феилином. Бедняга долго переживал, что облажался с ловушкой, и извинялся не переставая. Я принимал его извинения чуть ли ни ежедневно и просил обучать меня всему, чему он посчитает нужным. Отзывчивый парень сразу согласился. Он брал нас с Уилсоном на охоту, научил меня ставить силки, разделывать туши так, чтобы не повредить кожу, высматривать птиц в кронах и сбивать одной точной стрелой. Да, именно так. Стрелять из лука он меня тоже научил. У меня и так уже получалось довольно-таки неплохо, но постоянная практика закалила. Я чувствовал, что крепче держу лук, что сильнее тяну тетиву и пальцы ни за что не выпустят стрелу раньше времени. Я научился способности определять расстояние на глаз, научился брать упреждение и задерживать дыхание, когда это было необходимо. Стрелок из меня вышел вполне неплохой и во время последней охоты мы с Феилином принесли в лагерь двух снейлов — двух пухлых птиц, похожих на фазана. Единственное отличие было лишь в цвете перьев — они у него были тёмно-зелёные, под цвет травы.

Когда мы вернулись, Джон был весьма доволен. Птиц потушили на ужин с какими-то овощами и именно тогда прикончили ту самую бочку секхи. Новый урожай ячменя был собран благодаря бедным женщинам, которые гнули спины весь день, а вечером готовили и стирали, и Джон сказал, что с завтрашнего дня они вместе с Мелеей начнут гнать самогон. Эти делом занимались лишь они двое и никого больше не подпускали. Благодаря добавлениям трав, секха выходила ядрёная и более чистая. Даже главный выпивоха — старейшина Элестин — признавал, что в лагере она лучше, чем в погребах Валензона.

Эта новость, конечно, многих порадовала, но куда больше они радовались, когда в просторный амбар закатывали новые бочки, заполненные ячменём. Каждый понимал, что пережить зиму теперь будет проще и от голода никто не умрёт. Запасы увеличивались, сушёная рыба висела под потолком каждой избы, засоленное мясо хранилось в погребе, а гора поленьев для отопления была просто огромной. Лагерь процветал и мог прокормить куда больше народа, чем в нём проживало.

Но, к сожалению для многих, за всё лето и всю осень новых людей никто не видел. Феилин, бывало, уходил далеко от лагеря, но никого не встречал на своём пути. Рыбаки на лодке спускались вниз по течению, возвращались поздно вечером, но и они не видели ни души. У лагеря полностью отсутствовала связь с внешним миром. Но когда старейшина Элестин, пребывая в удивительно трезвом уме, предложил собрать отряд и хотя бы на декаду удалиться от лагеря в сторону Валензона, так как урожай уже собран, его никто не поддержал. У многих в памяти хранились ужасные воспоминания о бандитах и работорговцах. Здесь всем было куда лучше, куда безопаснее. И никто не желал что-либо менять. Никто не хотел подвергать риску лагерь, выдавая его расположение. И даже возможное пополнение в виде рабочих рук никого не заставило передумать.

Даже я, которому было безумно интересно хотя бы попробовать расширить границы своих знаний об этом мире, не стал на сторону старичка. С некоторых пор я перестал быть тем, кто заботится лишь о себе. Перестал быть землянином-индивидуалистом. Я прикипел к этим людям и не проходило и дня, чтобы про себя я не благодарил их за всё. Но не только забота о лагере меня волновала. Меня волновала забота о девушке. Маленькой, хрупкой и худенькой. Но уже не такой невинной…

…Дейдра буквально расцвела в те счастливые дни, когда каждое утро приходила ко мне с едой. Сначала мне это казалось странным, но она объяснила, что в этом мире женщины заботой благодарят мужчин за защиту. И даже если она ещё не стала моей женщиной, её забота покажет, насколько сильно она этого хочет. Звучало вполне логично и я не забывал её за заботу благодарить. Никуда не торопил с вопросом, который интересовал меня больше всего, но она и не стала затягивать.

Как-то вечером постучала ко мне в избу и сказала, что нам надо пройти обряд. Она определилась с её первым и, возможно, единственным избранником, и я должен подтвердить, что желаю того же. Хоть в брачных церемониях этого мира я ещё не участвовал, сразу отказываться не стал. Усадил Дейдру за стол и очень внимательно её выслушал. Обряд был довольно-таки интересный и чем-то напомнил наши стародавние времена. Когда монотеистическая религия отсутствовала и люди верили лишь в то, что видели и могли объяснить, в Древней Руси проходило множество подобных обрядов. Обрядов, где люди подносили дань силам природы, отдавали свою кровь духам и приносили жертвы.

Никаких жертв, конечно же, Дейдра от меня не требовала. Но попросила не отказываться. К тому времени я был совершенно ею очарован и отказываться не собирался. Она обо всём переговорила со старейшиной Элестином и попросила перевезти их на другой берег. Я взял лодку, выполнил её просьбу и оставил там одних. А как стемнело, переправился и сам. Нашёл несколько костерков, разведённых точно по кругу, и увидел старичка в белой мантии и с монашеским клобуком на голове. Дейдра ждала меня точно в центре огненного круга. В её волосы были вплетены красные цветочки, на голове сидел венок из таких же цветков, а просторное белое платье спускалось до самых щиколоток.

— Аниран, подойди, — скомандовал старейшина Элестин. — Стань рядом с той, кого ты избрал, и кто избрал тебя. Возьми её за руку.

Я проделал всё в точности и не испытывал никаких сомнений. Никакого страха. Я просто смотрел на счастливое лицо девушки и радовался. Чистота её эмоций просто пленила меня. Она всегда была доброй, весёлой и отзывчивой. Легко шла на контакт со всеми и не желала никому зла. Мне казалось, что я чувствую её чистоту. Она была настолько очаровательна во всём, что не улыбаться ей в ответ было невозможно.

Ей маленькая ладошка утонула в моей и старейшина Элестин перевязал наши руки красной ленточкой. Откуда он её взял, я понятия не имел. Но мне было безразлично. Я ждал продолжения.

— Наш мир знавал лучшие времена, — неторопливо произнёс старичок. — В те времена люди давали друг другу клятвы и имели силы не нарушать их. Сейчас всё изменилось. Теперь никто не хочет принадлежать друг другу, ведь в этом больше нет нужды. Но юная дева озвучила свою просьбу. Прекрасная, как утренняя заря, Дейдра спрашивает у тебя, могучий аниран! Тот, кто прибыл в наш мир, чтобы спасти его или погубить! Примешь ли ты её сердце в руки? Согреешь ли своим теплом? Отдашь ли частичку себя в обмен на то, чтобы забрать целиком?

Я думал, наверное, в течение пяти секунд. Всё звучало довольно напыщенно и пафосно, но мне было интересно. И на пятой секунде я выдал лаконичное:

— Да!

— Могучий аниран! Тот, кто прибыл в наш мир, чтобы спасти его или погубить, спрашивает у тебя прекрасная Дейдра. Сможешь ли ты принять его сущность? Сможешь ли подарить заботу и любовь? Будешь ли ты ему верна? Сможешь ли остаться до самого конца — его или твоего?

— Да! — торжественно ответила девушка. Щёки её пылали в свете пламени.

— Аниран, возьми этот нож, — спокойно сказал старейшина и протянул мне искривлённый клинок, заточенный до удивительной остроты. — Ты, как тот, кто поведёт за собой юную деву, должен научиться брать на себя грехи за вас двоих. Смешай кровь девы со своей. Оставь на ладони жертвенный порез. И смотри, как она терпит. Ведь если в её душе есть сомнения, она не выдержит боли… Делай!

В этот раз я был удивлён куда сильнее. Посмотрел на Дейдру, но та всё так же продолжала улыбаться. Она развернула левую ладонь, лежащую в моей, доверчиво посмотрела в глаза и сказала:

— Мне не страшно. В моей душе нет сомнений. Я жду тебя, аниран.

Я опять хмыкнул, слегка испортив торжественность момента, забрал у старейшины кинжал и сжал в левой руке. Затем очень осторожно провёл кончиком кинжала по её беззащитной ладошке и увидел струйку крови. Поморщился и обеспокоенно посмотрел на Дейдру. Но та лишь продолжала улыбаться. В её глазах я не заметил ни капли боли.

— Теперь себя! — настойчиво произнёс старичок.

Я молча выполнил и эту просьбу, порезав правую ладонь, и почувствовал как Дейдра прижала свою ладошку к моей.

— Теперь вы станете одним целым, — сказал Элестин. — Теперь она целиком принадлежит тебе, аниран. Во всём мире не будет у тебя друга вернее, любовницы искуснее, женщины заботливее, чем прекрасная Дейдра. А у неё не будет защитника более надёжного, мужчины более ответственного, добытчика более смелого, чем аниран Иван. Благодаря триединому Богу, который свёл вас вместе, теперь ваши сердца будут биться в унисон. Теперь ты — это она, а она — это ты. Возрадуйтесь, осенённые благословением Фласэза! Возрадуйтесь и будьте счастливы!

Старейшина, как когда-то знахарка Мелея осенил нас непонятным знамением, прочертив восьмёрку. Затем снял с пояса странный предмет, похожий на кадило и пару раз подул на затухавший внутри уголёк. Тот сразу покраснел и вверх ушла лёгкая струйка дымка. Я принюхался и сразу понял, что это дымит. Старейшина три раза помахал кадилом перед лицом Дейдры, а потом столько же перед моим лицом. Я дал дымку проникнуть в свои лёгкие и через несколько секунд уже улыбался, как дурак — чёртов наркотик проникал в лёгкие практически моментально.

Дейдра посмотрела на свою израненную ладошку и счастливо улыбнулась, заметив, что она измазана нашей кровью. Затем присела, подобрала лоскутки ткани, протянула один мне и прислонила к руке.

— Давненько я не проводил церемоний, — прокряхтел довольный Элестин. — Всё как в старые времена. Словно ничего не изменилось.

— Спасибо тебе, святой отец…

— Не называй меня так, дитя, — печально улыбнулся он. — Ты же знаешь, что я давно уже не он… Но спасибо за твою просьбу. Не думал я, что в нашем мире ещё кто-то чтит традиции. Особенно кто-то столь юный, — старейшина Элестин улыбнулся, погладил девушку по голове и повернулся ко мне. — Аниран, если тебе всё это кажется нелепым, я прошу тебя не гневаться. Мы такие, какие мы есть. Пожалуйста прими это, и не сердись.

— Даже в мыслях не было, — ответил я. — Я вам даже скажу больше: когда-то давно в нашем мире тоже проходили подобные обряды. Я читал о них и сейчас не сильно удивился. Это действительно было интересно.

— Тогда, может быть, твой мир — это зеркальное отражение нашего? А может, — наш мир отражение твоего, — пробормотал он себе под нос. — Кто знает. Но это не важно. Важно, что ты попал к нам и это неспроста… Забирай юную деву. Теперь она принадлежит тебе… И меня тоже на забудь забрать! — добавил он затем, видимо опасаясь, что ночью один останется на этом берегу.

Я улыбнулся и посмотрел на Дейдру. Она ходила по кругу и тушила костерки. Затем наши взгляды пересеклись и я увидел, насколько она счастлива. Я помог Элестину собрать его барахлишко и забраться в лодку, а потом вернулся к ней. Без всяких сомнений сжал в объятиях и поцеловал.

— Всё в порядке, милашка?

— Да, всё хорошо, Иван, — я почувствовал, как она дрожит в моих руках. — Веди меня за собой. Я готова.

На вёслах я работал быстрее, чем десять рабов на галерах, подгоняемых безжалостным надсмотрщиком. Впустил Дейдру в свою избу, а затем, мысленно ругаясь на посмеивающегося Элестина, сопроводил его в общий дом. Торопливо вернулся, ощущая лёгкое покалывание в кончиках пальцах, и запер за собой дверь. Дейдра сидела на кровати и была полностью обнажена. Я внимательно изучил её тело и даже непроизвольно облизнулся, когда она встала и подошла ко мне. Молча помогла раздеться и повела за собой на кровать. Но это была вся инициатива, которую я ей позволил. Девушка очень волновалась. В тусклом свете факела я даже рассмотрел, как дрожат её коленки. И хоть я относился к ней трепетно, никуда не торопил и был нежен, сейчас мне показалось, что этого не достаточно.

Покусывая губы, она села на кровать и хотела сразу лечь. Но я остановил.

— Дейдра, прекрати волноваться, — сказал я. — Всё будет хорошо. А чтобы развеять твои волнения, я сделаю подарок, который хочу, чтобы остался с тобой навсегда.

Не испытывая никаких сомнений, я свёл руки за шеей и расстегнул крошечный замочек. Снял цепочку и тут же одел на неё. Небольшой кулон очаровательно смотрелся меж упругих маленьких грудей и Дейдра поспешила его рассмотреть.

— Это мне?

— Да. Я хочу, чтобы теперь им владела ты. Мне будет очень приятно.

— Спасибо, Ваня, — прошептала она и опять улыбнулась. — Никогда ещё не носила золотых вещей.

Робость девушки немного отступила. Она сделала порывистое движение и неумело меня поцеловала. Её глаза возбуждённо горели в свете факела и я не увидел в них страха. Видел лишь любовь и желание.

— Ты прекрасна, Дейдра, — я поднял её на руки и положил на кровать. И вся инициатива полностью отошла ко мне.


Часть 2. Глава 9



Эти осенние деньки на незнакомой планете показались мне раем. В те самые первые дни я был счастлив как никогда и ни с кем. Вкусив плотских утех, дальше Дейдра выкладывалась со всей силой юношеского рвения. Случалось, мы не замечали, как пролетала ночь. Она требовала ещё и ещё. Жадно впитывала все знания о предмете, которыми я с великой охотой с ней делился. Исполняла всякое и фыркала, когда я говорил, что больше не могу. Давала поспать часик-полтора, без сомнений будила среди ночи и всё повторялось по новой. Наша избушка, если можно так выразиться, ходила ходуном. Соседи снисходительно посмеивались, а Уилсон — бедолага — даже был вынужден переехать жить на ближайшее дерево. Он оставил мне на память несколько очень красочных образов, но помирились мы с ним очень быстро.

Буквально через декаду Дейдра заболела. У неё начался жар, поднялась температура и она впадала в беспамятство. Я был в таком глубоком шоке, что никак не реагировал на Мелею, которая ругала меня последними словами. Меня пугало осознание того, что я мог заразить невинную девушку венереческими болезнями. В этом лагере через меня прошло несколько дам и больны ли они чем, можно было только догадываться.

Мелея сразу потребовала перенести Дейдру к ней в избу и не пускала меня даже на порог. Ругала на чём свет стоит и сурово выговаривала Джону за то, что за мной не уследил. Пыталась выяснить, что с её внучкой и не понимала, что происходит. Именно тогда на помощь пришёл мой маленький пушистый друг. Уилсон очень хорошо разбирался в людских эмоциях. Он чувствовал их. Он кружил у избы Мелеи целый день, а когда она, наконец, выбралась, уставился, словно гипнотизёр. Она так и села на задницу, когда впервые вошла с ним в контакт. В прямом смысле — прямо у порога приземлилась. Принялась размахивать руками, визжать, торопило закрылась и через несколько мгновений опять выглянула. Котёнок никуда не уходил. Сидел у порога и прожигал знахарку насквозь своими жёлтыми глазами. Она немного угомонилась, испуганно посмотрела на меня и пригласила в дом.

Дейдра беспокойно спала. Я видел как белки глаз мельтешат под веками. Лоб её был горячий, а губы сухие. Я абсолютно не понимал, что с ней происходит. Кое-как я разбирался лишь в переломах и вывихах, а чтобы справиться со всем остальным, в нашей футбольной команде был свой медицинский штат. Так что ничем бедной девушке помочь не мог. Как и Джон. Он ходил вокруг да около и приговаривал: «простуда, простуда». Втроём мы попытались напоить её отваром, но организм не принял. Тогда своё слово взял доктор Уилсон. Он зашипел на нас, запрыгнул на кровать и свернулся клубком у девушки подмышкой. Не знаю сознательно или нет, но Дейдра положила руку ему на спину, погладила и немного успокоилась. Дыхание стало менее прерывистым, но никто из нас так и не понял в чём лечебная сила матана.

Несколько следующих дней я ходил сам не свой. Обвинял себя во всём, упрекал и был уверен, что только я мог передать ей вирус и никто иной. В том что это вирус, я уже не сомневался. Хоть Дейдре хуже не становилось и котёнок с бабушкой не отходили от неё ни на шаг, я продолжал заниматься самобичеванием. К Дейдре я прикипел. Возможно, ещё не мог называть своё отношение к ней любовью, но влечение испытывал несомненно. С ней мне было невероятно легко. Я понимал, что ей чужда меркантильность. Что ей не нужны деньги, платья и мой высокий социальный статус в местной общине, как удовлетворение собственного эгоцентризма. Все эти пороки были ей неизвестны. Её интересовал я и только я. И потому своей первой любви она отдавалась без остатка. Я ощущал это на себе. И испытывал к ней самые крепкие чувства. А когда она заболела, я с ужасом представлял, как буду жить, если её вдруг не станет. В этом мире медицина находилась на зачаточном уровне и если у девушки что-то серьёзное, ей не выздороветь. Понимая это, я совсем пал духом.

Но однажды Казинс спросил, обращаясь к Мелее:

— А может она беременна?

Его голос был полон надежды, но знахарка отрицательно закивала головой.

— Откуда ты знаешь? — слова Джона заставили задуматься и меня, а потому я смело высказал своё мнение. — Всего чуть больше декады прошло, как мы… — я сбился на полуслове. — Разве что-то можно так быстро узнать?

— Я могу узнать, — сказала как отрезала Мелея. — Плод в её чреве не зародился. Но с телом точно что-то происходит. Она спит тревожно, изредка просыпается и просит пить. Затем смотрит в глаза матану и опять засыпает. С ней явно что-то не так.

— Это всё я виноват, — я почувствовал, как из глаз выступили слёзы. — Никто кроме меня не мог её заразить. Скажи, Мелея, она будет жить? Ты спасёшь её? Не дашь умереть?

— Я не знаю, что с ней происходит, аниран, — печально ответила та и сочувственно погладила меня по щеке. — Сейчас она в руках триединого Бога. Всё зависит от него…

— Чушь собачья! — встрепенулся я. — Причём здесь ваш Бог? Она просто болеет! А значит, обязательно выздоровеет. Иначе и быть не может! Просто… просто следи за ней и не дай умереть. Используй все средства, что есть под рукой. Она должна жить! Понятно?

— Она последняя моя внучка… Конечно же, я сделаю всё, что в моих силах.

— Прости, Мелея. Прости. Просто я не нахожу себе места. Не знаю, как я буду жить без неё.

— Матан ей помогает куда больше нашего, — сказал Джон, рассматривая свернувшегося на кровати котёнка. — Он не отходил от неё ни на шаг за всё это время. Как когда-то не отходил от тебя, Иван. Наверное, он что-то знает.

Я проследил за его взглядом, но возразить или подтвердить не смог. О том, что матаны особенные я узнал лишь когда прибыл в этот лагерь. Да, ранее он тоже казался мне необычным, как и весь этот мир. Но я думал, что он просто часть этого мира, а не удивительное чудо. И не понимал, чем он может помочь девушке.

Я оставил Мелею и Джона за порогом и присел у изголовья кровати.

— Малыш, она будет жить? — тихо спросил я, наблюдая за беспокойным сном девушки. — Это я её заразил? Я знаю, что ты можешь мне показать! — я услышал скрип собственных зубов, когда котёнок никак не отреагировал на мой вопрос. — Покажи мне. Что с ней будет. Продемонстрируй. Дай знать.

Уилсон жалобно мяукнул, затем побил хвостом по кровати и осторожно поднялся. Ткнулся головой мне в руки и мне пришлось его погладить. Это немного разрядило обстановку и я даже успокоился. Хоть и не видел образы, но почувствовал успокаивающую энергию. Котёнок не паниковал, не бесился, не бегал по стенкам, а просто спокойно прохаживался туда-сюда и тёрся об мои руки.

— Хорошо, — сказал я. — Будем ждать. Будем ждать и надеяться. Такое сокровище не может просто так уйти в мир иной. Это было бы чересчур несправедливо.

После этих слов Уилсон оставил меня и вновь пристроился у девушки. Я погладил её лицо, вытер выступивший у лба пот и вышел. Смотреть как она угасает, было выше моих сил.

— Я обещаю тебе, аниран! Она не сдастся. Она никогда не сдавалась, — горячо произнесла Мелея, когда вновь встретилась со мной глазами. — Её короткая жизнь была полна борьбы, но она всегда сопротивлялась невзгодам. Я не верю, что Фласэз мог так с ней поступить. Нет! Это невозможно!

— Это был не Флазэс, — низко склонив голову, прошептал я. — Это был я…

…Ночное небо, полное ярких звёзд, окружало меня. Но на этот раз я стоял не на земле, а висел в воздухе. Не видел под собой поверхности, но совершенно не волновался по этому поводу. Улыбнулся и принялся смотреть по сторонам. Рассмотрел длиннющий рукав реки, терявшийся далеко на горизонте. Слева распространялся лиственный лес и, как и река, пропадал вдали. Я искал другие ориентиры, но кроме леса ничего не видел. Он был повсюду и стелился на многие километры. Я опять посмотрел вниз и едва сдержал рвотный порыв, когда серо-зелёная поверхность начала стремительно приближаться. Я зажмурился от страха, но всмятку не разбился. Открыл глаза и увидел перед собой столь знакомый котёл. Угли под ним давно затухли и лишь несколько факелов по периметру освещали лагерь. Справа раздался скрип и я резко повернулся. Глаза мои чуть не выпали из орбит, когда я рассмотрел самого себя, выходящего из избы. Словно сомнамбула, я шёл по направлению к самому себе и остановился. Раздался ещё один дверной скрип и я чуть не закричал — ко мне приближался Джон. Его глаза так же были закрыты и он медленно шёл в мою сторону. Два пришельца с Земли, в этот момент похожих на лунатиков, стали напротив, указали друг на друга и, обращаясь ко мне, одновременно произнесли:

— Убей его!..

Заорал я даже раньше, чем открыл глаза. Вскочил и принялся озираться по сторонам. Понял, что нахожусь в своей избе и принялся торопливо высекать огонь. Пот застилал глаза и я вытер его рукавом. Затем схватил разгорающийся факел и выбежал на двор. Сжимал зубы, направлял факел в разные стороны и смотрел на небо. Но кроме звёзд на нём ничего не было. Даже туч.

Справа раздался очень знакомый скрип двери и я увидел Джона. Он дышал как загнанная лошадь и сразу побежал ко мне, едва заметил. Тёр глаза и с ужасом в голосе повторял:

— Ты видел!? Ты видел!? Ты видел!?

Я облизал сухие губы и кивнул:

— Видел, Джон. Это тот же голос…

— Да, тот же, — подтвердил он, отчаянно пытаясь не паниковать. — Сейчас он пришёл к нам одновременно. Он хочет… Он хочет…

— Да, ты прав. Он хочет, чтобы мы убили друг друга, — страх в моём сердце отступал с каждой секундой осознания, что это был всего лишь сон. Я смотрел на совершенно ошалевшего Казинса и попытался взять себя в руки. — Те кто нас сюда отправил что-то хотят сказать нам.

— Ты думаешь!? — ехидно усмехнулся Джон. — Этот голос преследовал меня постоянно, пока я не понял, какой эффект даёт «дым забытья». И вот опять… Опять я не могу спать спокойно. Завтра же увеличу дозу!

— Постой, Джон. Давай обсудим. Что-то же это должно значить.

— Даже обсуждать не хочу! Я тебя убивать не собираюсь! И, надеюсь, что ты тоже сохранишь мне жизнь…

— Как ты можешь так думать!?

— А что тут думать? Неужели тебе непонятно, что нам хотят сказать?

— Нет.

— Они хотят нас стравить! Хотят, чтобы мы сразились… Эти чёртовы голоса… Они могут управлять нами посредством снов. Давать команды и направления… Много зим назад я видел сон, призывающий направляться на север в город за каменными стенами. А в следующий раз меня направляли на юг. Понимаешь? В этом мире не только мы с тобой анираны. Кто-то ещё точно есть. И этот голос заставлял отправляться на их поиски.

— Но какой смысл? Зачем? Они хотят, чтобы мы объединились?

— Ага. Или поубивали друг друга, — фыркнул Джон.

— Да, блин! А смысл-то какой???

— Откуда я знаю. Какой смысл нашего пребывания здесь?

— Вылечить планету?

— Да, но каким образом??? Я ничего не понимаю! Что мы можем ещё сделать?

— Ну раз наши старания результатов не приносили, значит, мы что-то делаем не так…

— А! Мне! Пле-вать! — старательно разделяя слоги, сказал Джон. — Я не хочу быть никаким милихом. И аниранство мне не надо. Я хочу лишь покоя. Спокойно пожить и делать только то, что я хочу. Заниматься всем тем, чем занимаюсь, — он сделал широкий жест рукой. — Плевать мне, что бабы не рожают! Я всё равно не доживу до кончины этого мира. Но до этого времени хотя бы смогу пожить по-человечески. Моих знаний хватит, чтобы в этом очаге всегда была еда, а вечером ждал кров. И никакие сны и выродки, заставляющие их видеть, не заставят меня отправиться на поиски священного грааля… Я увеличу дозу! Увеличу и буду спать спокойно! А ты, Иван, послушай моего совета — поступи так же. Слава триединому Богу в этом мире у наркотиков нет ужасных побочных эффектов. Их можно смело употреблять. И никакие сны тебя не побеспокоят.

Он постоял ещё несколько секунд, приводя дыхание в порядок, а затем решительно развернулся и захлопнул за собой дверь. А я стоял на месте и размышлял. Мне этого было мало — просто жить и выживать в тихом лагере в самой глубине леса. Я бы не хотел здесь состариться, наблюдая за тем, как мир умирает. Всё моё естество сопротивлялось этому. Но пока никаких решений я не видел. Я не знал, что мне надо делать и куда двигаться. Но так же был уверен, что никогда в жизни не подниму руку на Джона. Никогда не причиню вреда тому, кто отнёсся ко мне по-отечески и благодаря кому я выжил. Даже несмотря на то, что на это намекает голос. И этот голос — надо признать со всей честностью — точно имеет отношение к тому, что я такой. Этот голос принадлежит тому, кто знает почему из меток в моей руке вырастает энергетический щит. И, возможно, обладатель этого голоса в меня его и вживил.

Я вдохнул свежего лесного воздуха и заметил, что факел угасает. Бросил взгляд на дверь, за которой скрылся Джон и увидел, как на меня из окна соседней избушки, в которой жила Мелея, смотрят два жёлтых глаза. В темноте самого Уилсона я не разглядел, но его глаза отчётливо выделялись. Зрелище было столь жуткое, что я на мгновение испугался. Затем глаза исчезли и услышал, как скрипит, отворяясь, дверь. Испуганная и заспанная Мелея показалась у порога, открыла дверь и через пару секунд котёнок уже кружил у моих ног. Он выглядел растерянным и я взял его на руки.

— Ты чего, Уилсон? Всё хорошо?

Он прислонился к моей груди и тихо урчал.

— Ты чувствуешь их, да? — наконец-то до меня дошло. Тормоз я, конечно, редкий, но, как говорится, лучше сообразить поздно, чем никогда. — Ты чувствуешь, когда во сне ко мне приходят голоса? А они злые? Или добра желают?

Задав такой странный вопрос, я всматривался в глаза Уилсона, желая получить ответ. Он, конечно же, ничего не ответил, направил мне в мозг образ, призывая отправляться спать и ни о чём не волноваться. Когда я вернулся к себе в избу, он не оставил меня и лёг рядом. Жалобно урчал и прижимался. Он совсем был не похож на свирепого хищника, которого из матана рисовали рассказы местных жителей. Скорее он был похож на простого и очень одинокого котёнка.

Я прижал его к себе и грустно сказал:

— Ты мой единственный друг в этом мире. Да, мне кажется, я люблю Дейдру. Но ты особенный. Что бы не происходило со мной дальше, тебя я никогда не оставлю. Куда бы мне не пришлось идти, ты всегда будешь со мной.

Котёнок мяукнул и повернулся ко мне. Уставился гипнотическим взглядом и я почувствовал лёгкость. Глаза закрывались сами собой и очень скоро я крепко спал…

…Дейдра полностью восстановилась через два дня. Мы все ходили вокруг неё на цыпочках и молились каждый своим Богам. Но всё равно момент пробуждения пропустили. Я улучшал навыки владения с мечом, обмениваясь ударами с Руадаром, когда дверь знахарской избы отворилась. Дейдра стояла в проёме, щурилась от солнечного света и постоянно приглаживала, торчавшие во все стороны волосы. Я её заметил первой, выронил меч из рук и метнулся навстречу. Но, непонятно каким образом, меня опередила Мелея.

— Дейдра, солнышко, что с тобой!? Скажи хоть слово! Ты хорошо себя чувствуешь?

— Хорошо, бабушка, — пожала она плечами, как будто ничего не произошло. — А что случилось? Почему вы все на меня так странно смотрите. Я спала слишком долго?

— Тебя хворь сразила, дитя. Поведай мне, болит ли у тебя что?

Дейдра принялась себя ощупывать и даже оттянула ворот рубахи, чтобы осмотреть внутри. Затем улыбнулась, словно вспомнила нечто приятное, и посмотрела на меня. Я стоял в шаге от неё и наблюдал с открытым ртом. Но девушка казалась абсолютно здоровой. Слегка заспанной, конечно, ещё более худой, чем раньше, но живой и здоровой.

— Что вы на меня так смотрите? — спросила она, когда к нашей удивлённой компании присоединился Джон. — Я чувствую себя хорошо. Очень даже хорошо. А можно мне поесть, а то я голодная?

После этих слов бабушка вздохнула с облегчением, а я кинулся к Дейдре и сжал её в объятиях. Никакая амнезия её не поразила и она с визгом запрыгнула мне на руки. Я ощутил насколько она потеряла в весе и, покрывая лицо поцелуями, сказал:

— Ну ты и худорба… Испугала нас всех не на шутку! Чтобы сегодня же начинала питаться как следует и добирала размеров к важным местам!

— К каким это важным местам? — невинно поинтересовалась она и я понял, что это именно моя Дейдра.

— К таким, которые делают тебе столь неотразимой, — ответил я. — И чтоб больше не болела! Не хватало за тебя переживать!

Подскочил радостный Уилсон и запрыгал у моих ног. Дейдра попросила себя поставить на землю и обняла его.

— Мне он снился, — сказала она. — Матан приходил ко мне во снах и мы играли. Он очень добрый… А есть еда какая?

Я засмеялся и выдохнул с облегчением. Ещё раз поблагодарил небеса за помощь и с этих пор относился к девушке с ещё большим трепетом. Я так боялся её потерять, что запрещал даже к реке ходить без сопровождения. Отправлял с ней Уилсона, но он, кажется, совсем ничего не имел против.

После выздоровления Дейдры моя жизнь засияла самыми яркими красками. Днём я трудился в лесу, занимался с луком или мечом, а ночью сжимал её в объятиях. Девушка отдавалась со всем пылом, на который была способна молодость. Она всегда ждала меня, всегда хотела, всегда была готова окружить своей заботой. Вдвоём мы были счастливы.

Через некоторое время я начал отчётливо осознавать свою зависимость от неё. Её улыбки, её смех, её старания в постели вызывали в моём сердце незнакомые ранее чувства. Я смотрел на неё и понимал, что она физическое воплощение любви. С каждым днём всё глубже погружаясь в эти чувства, я стал понимать Джона. Я ничего не хотел менять в этой жизни и ничего не хотел искать. Меня абсолютно устраивало всё то, что я имел. Я не думал больше ни о голосах, ни о звёздах, ни о попытках излечить этот мир. На мир мне было плевать! Я купался в океане собственного счастья и не заглядывал дальше стен своей избушки. Ругался с недовольными бабами, которых на революцию подбила Беатрис. Она требовала — в прямом смысле слова — исполнения от меня «аниранских» обязанностей. Ревновала Дейдру к тому счастью, которое она вокруг себя излучала, пыталась заставить Джона повлиять на меня. Хотела, чтобы я хотя бы изредка спал с другими женщинами. Забеременеть мечтала почти каждая из них, но несмотря на то, что прогресса в этом деле не было никакого, требовала восстановить попытки.

Дейдра чувствовала себя очень неуютно на таких собраниях, которые по вечерам проходили в общем доме, и отдуваться приходилось мне одному. Я понимал её, конечно, ведь она не раз мне говорила, что мы нечестно поступаем. Мои аргументы, что она сама этого хотела, уговорив старейшину Элестина провести церемонию, девушка не слышала. Ей казалось, что она отбирает у кого-то шанс стать счастливой. Пришлось самому поставить все точки над «ё». Кроме Дейдры я никого не хотел и в сексуальном плане мне её было более чем достаточно. Она одна выпивала из меня все соки. А потому я сразу прекратил бабский балаган, заявив, что буду поступать так, как считаю нужным. Буду любить ту, которую хочу и когда хочу. Все мои предыдущие попытки всё равно заканчивались ничем, так что требовать чего-либо от меня, они не могут.

Закончилось всё достаточно мирно отчасти потому, что Ненея к тому времени больше не являлась фавориткой Казинса и была переселена в общий дом. Не сильно этому расстроилась, как мне показалось, и Джон заявил, что он возьмёт на себя все обязанности анирана. Похохотал немножко, пребывая в лёгких объятиях «дыма забытья», и сказал, что продолжит пытаться вместо меня. Бабы посовещались в узком кругу и решили, что раз мы оба анираны, то бессмысленно перебирать — удовольствие не ахти какое и им нужен только результат. Я, конечно, обиделся слегка после таких заявлений, успокоил кинувшуюся на защиту Дейдру, и поблагодарил Джона за то, что согласился отдуваться в одиночку. В последнее время тот всё реже был в абсолютном адеквате, а потому не сильно сопротивлялся. Подмигнул мне, сказал, что справится и на этом собрание завершилось.

Вот так мы и жили не тужили нашей странной коммуной аж до прихода зимы. Ночи становились длиннее и холоднее, а дни намного короче. Лагерь просыпался с первыми лучами и принимался за работу. Мы торопились, стараясь закончить все постройки и сделать запасы. Насушили сладких и безумно вкусных фруктов, и радовались, понимая, что на зиму всего этого хватит с лихвой.

Я втянулся в эту нехитрую жизнь и был всем доволен. Когда последние листья упали с деревьев, Джон сказал, что пришла зима. Выделил нам на семью — Дейдра, я и Уислон — одни меховые сапоги, тулуп из козьей шерсти, толстый зипун, подбитый птичьим мехом, и смешную тёплую шапку.

— Зимы тут короткие, Иван, — он похлопал меня по плечу, когда я рассматривал это богатство. — Но холодные. Когда ударят морозы, зря на двор не выходите. Топите печь без перерыва, чтобы не выстудить хату. Благо дров запасли много. Ну и… занимайтесь чем хотите, — добавил он затем. — Думаю, Дейдра тебе сама всё расскажет. Но, на всякий случай, ещё раз проверь своё жилище. Разберись с теплоизоляцией и заделай щели.

И до самого первого снега именно этим я и занимался. Феилин, который на зиму переехал в общий дом, научил меня находить смоляные деревья и растапливать смолу. Смешивая её с сухим сеном, я заделывал каждую щель между каждым бревном. Попросил Морванда сделать пружину и прикрепил её к двери. Теперь она плотно захлопывалась и потерять таким образом драгоценное тепло, было невозможно. Соорудил Уилсону гнездо из сена и посмеивался, утверждая, что теперь он птица-наседка. Тот недовольно фыркал и, наверное в отместку, в конце осени начал линять. Злил хозяйственную Дейдру тем, что всю избу изгадил шерстью и её постоянно приходилось убирать. Но потом делал пару кругов вокруг ног девушки и та быстро успокаивалась.

Это действительно были хорошие деньки. Когда выпал первый снег, радовался весь лагерь. Я научил детишек игре в снежки и очень быстро эта игра набрала популярность. Клубки снега летали туда-сюда и частенько в этой игре принимали участие даже взрослые. Кроме совсем уже старых пердунов типа старейшины Элестина и Джона Казинса. Я же веселился наравне со всеми. Построил снеговика и помог пацанам его уничтожить. Вместе с ними бегал за Уилсоном, который вырос до размеров овчарки, и пытался отыскать в сугробах, когда он прятался. Шёрстка у матана стала белой-белой и рассмотреть его в снегу было проблематично. Оттого эта своеобразная игра в прятки приобретала особый шик. Племянники Руадара и сын Дагнара резвились во всю, но ни разу так и не нашли Уилсона. Он всегда выходил победителем в прятках и набрасывался на малышей, когда они пробегали мимо.

Но времена зимней благодати закончились с приходом холодов. Когда мороз ударил такой, что без шапки нельзя было выйти наружу, веселье прекратилось. Все заперлись по избам и в течение целой декады редко кто выходил за порог. Так, только по естественным надобностям.

Но и таким раскладом я был доволен. Меня устраивала жизнь с Дейдрой. Она была лёгкой на подъём, весёлой и жизнерадостной. Привязалась к Уилсону и даже разрешала ему ночевать на шкуре сунугая, которой мы укрывались. В самые сильные холода самодельная печка не особо выручала и мы были вынуждены прятаться под одеялом. И хоть ушастому хитрецу, судя по его поведению на дворе, холода были нипочём, он не упускал возможности поваляться в комфорте. Я недовольно бурчал, обвиняя его в хитрожопости, а он только снисходительно фыркал.

Но всё закончилось одни прекрасным днём. И этот день я никогда не забуду…


Часть 2. Глава 10



Короткая зима переступила через экватор. Самые сильные морозы уже прошли, но напоминали о себе гигантскими сосульками на деревьях и промёрзшей до самого дна рекой. Как-то мы даже выходили на реку, чтобы покататься на льду, но холода стояли такие, что больше получаса никто не выдерживал. Не говоря уже о том, чтобы попробовать пробить лунку и порыбачить. И эта река принесла нам много горя.

Светлым морозным утром я проснулся самый первый. Встряхнул головой и вскочил — мне показалось, что я услышал крик. Отчаянный женский крик. Я сунул ноги в тёплые сапоги, накинул пуховый зипун и шапку. Дейдра сонно глянула на меня из кровати, зевнула и повернулась на другой бок.

Я отворил дверь и быстро выбрался наружу, чтобы не выпускать тепло. Поёжился и принялся смотреть по сторонам. Самые трескучие морозы отступили, но снег блестел в лучах холодного солнца. Я смотрел по сторонам, прислушиваясь к природе, и ничего не слышал. Козы в сарае не блеяли, а пухлые зимние птицы, часто восседавшие на самых вершинах голых крон, исчезли.

Справа скрипнула дверь и наружу выбрался Казинс.

— Ты слышал? — спросил он.

— Мне показалось, что что-то слышал, да.

— Кричал кто-то.

— Верно. Женский крик, кажется.

— Беатрис несколько минут назад вышла на воздух, — взволнованно сказал Джон и посмотрел на меня.

Она стала фавориткой совсем недавно и добавила огня в его жизнь. Зимой он словно переживал вторую молодость. Словно воспрял. А потому в его взгляде читалось неподдельное волнение.

— Думаешь, что-то случилось? Может в полынью угодила? — спросил я и посмотрел в сторону реки.

— В такую погоду полынья? Вряд ли.

— Я схожу к реке посмотрю. Поднимать людей будешь?

— Пока не надо. Я к отхожему месту пойду. Может зря мы тут…

Джон не договорил. За моей спиной раздался противный звук — кто-то скрёб по дереву. Я сразу догадался кто и резко дёрнул дверь на себя. Белобрысый котёнок перескочил через порог и очутился рядом со мной. Понюхал воздух, посмотрел куда-то вдаль, оскалился и зашипел.

За долю секунды я всё понял. Увидел, как шерсть на спине Уилсона стала дыбом и активировал щит.

— Всех на ноги! — заорал я Джону, который удивлённо наблюдал за мной. — Немедленно!

— Что такое!?

— Меч! Мне нужен меч! — продолжал кричать я.

Краем глаза я заметил какое-то движение и выругался.

— Джон, не стой столбом. Они рядом!

Кто «они» я не стал добавлять, надеясь, что он сам разберётся, и побежал к общему дому, где хранилось оружие. Рванул на себя дверь и привлёк внимание сразу всех. В доме стоял тяжёлый и тёплый запах и каждый занимался своим делом.

— Оружие в руки! — скомандовал я. — Руадар, поднимай всех! Копья и щиты — главное!

Дожидаться реакции я не стал. Развязал мешковину с мечами и выхватил первый попавшийся.

— В чём дело, Иван? — первым обрёл дар речи Морванд, перехвативший меня у двери. — Что случилось?

— Враг рядом, — ответил я. — И такой враг, которого вы ещё не видели.

— Быстро взяли в руки оружие! — в дом заскочил Джон и сразу принялся раздавать команды. — Оделись и наружу!

Я выскочил первый и опять осмотрелся — нигде никого. Даже ветер не шевелил хрупкие ветки. Уилсон стоял там же, где я его оставил и рычал. Я выругался, в два прыжка очутился у своей избы и рванул дверь.

— Что случилось? — взволнованно спросила Дейдра, собирая волосы в пучок.

— Сиди здесь! — резко сказал я. — Запрись, как можешь, и не вздумай высовывать нос за порог!

— Да что такое-то!?

— И к окну не подходи! Поняла?

Дейдра расстроенно всхлипнула и я быстро её поцеловал.

— Не переживай. Всё будет хорошо. Только… только слушайся меня, ладно?

Не дожидаясь ответа я запер за собой дверь, крепче сжал меч и опять активировал щит.

— Где они, малыш? — спросил я Уилсона, когда стал рядом. — Надо остановить на подходе. Нельзя сюда пустить.

Котёнок зарычал и принял боевую позу. Я почувствовал, как страх острой иглой пронзает сердце, и медленно повёл головой. В нескольких шагах впереди, оттуда, откуда когда-то пришёл в этот лагерь и я, раздалось шипение. Между двух деревьев словно вертикальная позёмка разошлась в разные стороны, явив моему взгляду подзабытый ужас. Двухметровая серокожая тварь, казалось, ставшая ещё более худой, стояла на жилистых ногах и смотрела на меня жуткими красными глазами. Длинные ручищи тянулись, а зубастая пасть кровожадно щёлкала.

Мысль от трусливом побеге, я отверг сразу же. Я больше не могу спасаться бегством. Теперь я не одинок и несу ответственность за этих несчастных людей, которых подверг такой опасности. И я ни за что не предам их. Трусость не сможет взять надо мной контроль. Я не побегу, как не побежал когда-то. Я встречу этих тварей и разорву их на части!

Рука согнулась в локте, закрывая щитом тело от подбородка до колен, и я сделал первый шаг вперёд. Тварь зашипела и чуть левее на божий свет появилась ещё одна.

— Фласэз милосердный! — дверь общего дома отворилась и первым выбежал Морванд. За ним последовали остальные, в ужасе закрывали глаза, когда видели тварей, и падали на снег. Здоровенный пахарь Дагнар хватал малодушных за шкирку, хорошенько встряхивал и руганью приводил в чувство.

— Это они, Иван! — крикнул Джон, спрыгивая со ступенек и обнажая энергетические клинки. — Это они!

— Я знаю! Становитесь плотно. Эти твари опасны!

Слева раздалось очередное шипение и я глянул в сторону протоптанной дорожки, которая вела к реке. Рассмотрел на снегу несколько характерных следов, а в следующую секунду материализовалась ещё одна тварь. Она перекрывала возможность к отступлению и размахивала ручищами.

В толпе мужиков кто-то запричитал. Я не рассмотрел кто, но услышал хлёсткий удар, приводящий паникёра в чувство. Затем заметил вырвавшегося вперёд Феилина с верным луком на изготовку. Стрела улетела в ту же секунду и ударила жуткой твари в висок. Голова на тонкой шее непроизвольно дёрнулась, а стрела отскочила, не нанеся видимого урона. Казинс выругался, заметив это и скомандовал.

— Щиты! Щиты! Ставьте плотно щиты!

— Полукругом! — поддержал его Руадар. — Зажмём их!

— Берегитесь открытого боя! — прокричал я, всё ещё оставаясь в стороне. — Не подставляйтесь под удар! Ну что, дружище, — тихо добавил затем, обращаясь к котёнку. — Пора кончать с этими тварями. Хватит их боятся! Пусть они боятся нас!

Я решительно двинулся вперёд и в следующую секунду еле успел спастись после удара четвёртой твари, внезапно появившейся рядом. Я заметил её боковым зрением и немного поднял щит. Благодаря этому не лишился головы, а тварь отделалась расплавленным когтем. Завыла диким воем и я, не разбирая, отмахнулся мечом. Раздался звук удара металла о металл и тварь рухнула прямо в снег. Начала перебирать ногами и отползла чуть дальше.

— Они хамелеоны! — закричал я, надеясь, что местные жители знают значение этого слова.

Ловкий матан успел отскочить, когда вцепившись в ногу упавшей твари она отмахнулась от него изогнутым когтем. Зарычал, но его рык перебил отчаянный визг: Дейдра не послушалась меня и отворила двери.

— Закрой немедленно! — проорал я и принялся дико озираться по сторонам.

Выставив копья перед собой, бравая армия лагеря наступала. В первом ряду, прикрываясь широкими щитами, шли самые крупные бойцы: Морванд, Руадар, Дагнар и Омрис. Правее от них орудовал Феилин, посылая стрелу за стрелой, но не нанося видимого урона. Слева наступал Джон, выставив перед собой щит, а остальные держали одноручные мечи и через каждую секунду осеняли себя спасительным знаками. Выражали надежду на триединого бога и старались не обделаться.

— Вперё-ё-ё-ёд! — тогда же, когда я попросил Дейдру закрыть дверь, закричал Джон. Копейщики сошлись с тварями, которые даже не думали бежать или отступать. В рядах опять кто-то начал истошно верещать, но как разворачиваются события, я уже не смотрел.

Уилсон упорхнул куда-то в сторону и я сошёлся один на один с двухметровой тварью. Она вскочила и, ужасно визжа, будто хотела лишить меня смелости, принялась размахивать когтями. Но, находясь за энергетическим щитом, мне было не страшно. Я знал, какое ужасное оружие у меня в руках — оружие нападения или защиты. Я быстро реагировал на каждое движение, подставлял щит и злорадно усмехался, когда когти плавились после ударов. Но больно ли было этой твари или нет, было ли у неё чувство самосохранения или нет, она всё равно пёрла напролом. Атаковала раз за разом и мне без проблем удавалось защищаться. Только сам нанести удар я не мог. Меч не мог ни перерубить конечность, ни сломать её. Я пару раз хорошо приложился, но твари всё было нипочём. Я махал, целясь в ноги, так как разница в росте между нами была существенной, но ничего не мог сделать. И так делал все 30-ти секунд, пока мы сражались. Пока до меня не дошло, что чтобы её победить, надо рискнуть. И я рискнул.

После очередной атаки присел, закрыл голову щитом и с места прыгнул вперёд. В ушах зазвенело, когда сверху на меня обрушился ещё один удар. Я впечатался в землю, но до этого успел выполнить задуманное: край щита вошёл аккурат туда, где у твари начинался пах. Раздался просто невообразимый вопль и я увидел перед своими глазами разделённую надвое тушу. Зеленоватая жидкость вытекала наружу и я отчётливо разглядел стального цвета позвонки. Скривился и едва не сблевал. А когда дёргающаяся верхняя часть принялась вновь размахивать руками, отскочил, зашёл сзади и одним движением перерубил головешку на две части.

Раздался дружный одобрительный гул и я увидел смотревших на меня мужиков. Они пытались сдерживать тварей копьями и наблюдали за поединком. А когда поняли, в чью пользу он завершился, дружно поддержали голосами.

Я тяжело дышал и только сейчас понял, что завалил ужасного противника в одиночку. Но для размышлений и самовосхваления времени не оставалось — ещё одна тварь появилась из ниоткуда за спинами мужиков. Мой предостерегающий крик запоздал лишь на секунду: тварь взмахнула лапищами и кто упал на снег. Я увидел как брызнула красная кровь и заорал, как ненормальный.

— Внимательно!

Казинс среагировал оперативно.

— Распределяемся на два отряда! Выставили щиты! Сдерживать! Морванд и Руадар — прикрывайте тыл!

Бойцы сразу поменяли построение, пока резервисты отмахивались мечами, и вновь начали угрожать копьями.

— Феилин — огонь! — закричал я, когда заметил, что он продолжает бессмысленно тратить стрелы. — Быстро огонь раздобудь! Они боятся огня! Ах, ты, твою мать! — выругался затем и еле успел уйти от удара. Вернее не успел бы уйти, если бы не Уилсон. Он бесстрашно вцепился в жилистую руку и принялся дёргать головой, как делал раньше, разрывая добычу на части. Тварь завизжала и попыталась вонзить в него когти. Но тут уже не помощь пришёл я. Подставил щит и жуткий смрад плавившихся конечностей опять ударил в нос. — Спасибо, малыш! — поблагодарил я и с размаху приложился мечом по лупоглазой черепушке.

Меч отскочил и завибрировал в руке. Местное хреновое железо просто не брало их.

— Огонь! Где огонь!? — вновь заорал я и только теперь заметил выскочившего из дома Феилина. Он всучил несколько факелов Имхаду и Бриону, а один воткнул в снег. Размотал пучок особых стрел, подставил первую под огонь и она запылала. — Красавец, парень! — радостно крикнул я и злорадно сжал зубы. — Ну что, сука!? Потанцуем?

И мы начали танцевать. Уилсон прыгал рядом и мешался, потому пришлось его прогнать. И когда он исчез, танцы, наконец-то, начались. За долгое время пребывания в лагере, я овладел искусством боя. Не кое-как, а вполне сносно. Уроки фехтования не пропали зря. Плюс сам по себе я был вполне ловкий и выносливый парень. И когда в моей душе не было страха, я был способен на многое. И на этот раз инициатива в бое отошла ко мне. Я атаковал жуткое существо, орал, размахивал и мечом, и щитом. Хоть разница в росте была ощутима, она нивелировалась моей подвижностью. Я наступал и загонял её в сторону реки. Гнал до самых мостков, полностью покрытых снегом, и там прикончил. Изловчился и подрубил ногу. Не стал обращать внимание на отвратительный хруст, еле увернулся от ответного удара, когда тварь припала на ногу, и наотмашь махнул щитом. Две половинки равномерно разошлись, как спелый арбуз, а зелёная жидкость брызнула посередине.

— Да-а-а-а! — сквозь сжатые зубы процедил я, пнул кусок плоти и устремился на помощь к братьям.

Там дела шли не так радостно. Руадар корчился на снегу возле разрубленного надвое щита и держался за руку. Недалеко от него в луже крови неподвижно лежало ещё одно тело, но в суете я не рассмотрел кто это был. Одна тварь, словно подушечка для иголок, была утыкана стрелами с горящими наконечниками и постоянно старалась от них избавиться. Это создавало возможности для манёвра, чем и пытался воспользоваться Джон. Он рисковал, подходил на расстояние удара, прикрывался щитом и пытался атаковать. Но даже на вытянутой руке радиус поражения у его клинков был не высокий — не больше метра. Он не мог ими махать так же бесстрашно, как я щитом. Потому старался делать лишь резкие выпады и отскакивал, когда тварь отмахивалась.

У мужиков, которые отбивались от другой твари, дела тоже шли не очень. Морванд передал копьё и щит кому-то другому, а сам размахивал огромным двуручным молотом. Его эффективность была куда выше и ему даже удалось сбить тварь на землю. Её принялись тыкать мечами, но она вывернулась и вскочила.

— Бегу! — закричал я и бросился им на помощь.

В морду первой твари угодил кем-то брошенный факел. Она завизжала и принялась безумно размахивать лапами. Её удары отразили деревянные щиты и тут, наконец-то, Джону удалось подобраться ближе. Энергетические клинки пронзили позвоночник и провернулись внутри. Тварь сложилась пополам, словно картонная игрушка, и сразу затихла.

Победно вскинул руки Феилин и перевёл огонь на другого врага. Мужики оживились и зашумели.

— Сколько их было!? — заорал я прямо на ухо Джону, когда подбежал ближе.

— Не знаю, я не заметил, — ответил он. — Ты убил кого?

— Да, двух.

— И тут вот одна лежит. И ещё две держим…

— Осторожно! — перебил я его и крикнул мужикам. — Ещё одна где-то прячется! Не зевайте!

И эта тварь, этот чёртов хамелеон-диверсант сразу дал о себе знать. Пока мужики сдерживали двоих, третья появилась ниоткуда. Джон выпучил глаза, смотря мне за спину, и я услышал мерзкое рычание.

— Берегись, Иван! — крикнул он и толкнул меня.

На скользком снегу я сразу упал. Сверху что-то просвистело и я увидел, как Джон отлетел в сторону. Юзом пропахал снег и замер. На секунду я обомлел. Не мог поверить в то, что происходит. Попытался вскочить, но опять упал — меня кто-то сбил с ног. Белая шерсть мелькнула перед глазами, а знакомый рык подсказал, кто сбил. Уилсон и двухметровая тварь покатились по снегу яростным клубком. Я заорал как ненормальный, опасаясь за жизнь котёнка и вскочил. Но броситься ему на помощь не успел.

— Элотан! Элотан погиб! — панически заверещал кто-то.

Я обернулся и увидел, как Имхад — один из братьев Уная — бросил щит, бросил меч, оставил свою позицию и, визжа, рванул к дверям общего дома. Его братец Брион смог сопротивляться искушению немногим дольше: он так же бросил своё оружие и умчался следом.

— Стоять, мрази! — заорал я, но никто из них меня не послушал. Они заколотили в дверь и в следующий момент за ней исчезли.

Оставшиеся пребывали в лёгкой панике. Всё ещё держали щиты наготове, отбивались, отступали, но в их глазах стоял непередаваемый ужас. Мне пришлось очень сильно постараться, чтобы этот ужас не передался и мне. Я сцепил зубы и поспешил на помощь.

— Щиты плотно! — крикнул я. — Держать! Иду!

Широко размахивая саблеобразными когтями, будто крестьянин на сенокосе, двухметровая тварь наступала. Мужики держались из последних сил и я пришёл вовремя. Оранжевое поле прочертило горизонтальную полосу и жилистая лапа отделилась от тела. Тварь завизжала и решила уделить мне всё своё внимание. Принялась размахивать рабочей конечностью и я полностью ушёл в защиту. Держался, пока каждый коготь на её руке не оплавился, а затем случилось то, что никто из нас не ожидал. Пьяница Падрик, неоднократно рассказывавший всем о своём малодушии в прошлые времена, схватил самый яркий факел и с диким воплем прижал его к спине твари. Запах палёного и противный визг пошёл гулять среди лагеря. Тварь инстинктивно отмахнулась, повернувшись к обидчику, и тот упал.

— Сука-а-а! — заорал я и наотмашь ударил по незащищённой спине. Верхняя половина отделилась от нижней и рухнула в зелёную лужу.

Кто-то бросился на помощь Падрику, но я уже не смотрел. Оставались ещё два врага и они теснили отряд, которым руководил Дагнар.

— Все в строй! — заорал я. — Щиты ещё плотнее! Сбиваем и окружаем!

Меня послушались незамедлительно, хоть я и не руководитель вовсе. Да и военному делу не обучен. Но сейчас моё слово для этих людей значило больше, чем благословение триединого бога, которому они каждый день истово молились. Вновь были выставлены копья и щиты. Размахивая лапами, твари отступали в лес. Наконец-то они поняли насколько опасный у них противник. И хоть я ни секунды не сомневался, что их основная задача выследить и убить анирана, сейчас они не нападали, а пытались спасти свою жизнь. Значит, инстинкт самосохранения им был не чужд.

— Давите их! Давите! Дайте нанести удар! — кричал я, бегая от одного конца плотного строя в другой и подгоняя мужиков. — Я им все конечности поотрубаю!

Трясло меня неслабо. Горячка боя захватила целиком и я уже давно не отдавал отчёта своим словам. Я видел, как падают те, кто делил со мной краюху хлеба и миску каши. Кто принял с распростёртыми объятиями и не дал сойти с ума. Я был всем обязан этим людям. И теперь спасти их должен именно я.

Подскочил Феилин с горящими факелами. Раздал другим и вновь посылал стрелу за стрелой, целя тварям в глаза. С одной получилось: глаз лопнул, разбрызгивая во все стороны серое вещество, и тварь завизжала. Принялась размахивать лапищами и повалила соседку. Несколько копий с силой вонзились в павшее тело, но тварь извернулась и копья затрещали, переламываясь. Я бросился вперёд, выставив перед собой щит и повалил одноглазую. Заметил на её спине жуткий ожог после удара и надавил всем телом. Тварь билась подо мной целую секунду, а затем помеха словно исчезла — я провалился через неё. Неизвестное существо лежало, широко расставив руки и ноги, но туловища у него уже не было — я проплавил его насквозь.

— Аниран, торопись! — услышал я голос Морванда. Он схватил меня подмышки и поставил на ноги. — Скорее!

Последняя тварь отбивалась отчаянно. Кто-то из наших лежал у неё под ногами, погрузившись лицом в снег. Я сцепил зубы, когда понял, что это Омрис, и ярость затмила глаза. То ли бесстрашно, то ли безумно я бросился в атаку. Мой козырь давал шанс на безумство. В отчаянной рубке, я махал мечом, слышал лишь металлический лязг, но не понимал, что это бесполезно. Кто-то сзади мне что-то кричал, но я не слышал. Пришёл в себя, только когда пролилась кровь. Моя кровь. Я неудачно защитился и острый коготь распорол зипун на плече. Острая боль привела меня в чувство. Я посмотрел на оплавленные когти, заорал, выставил щит на вытянутой руке и прыгнул вперёд. Повторил трюк, который сработал в самом начале. Энергетический щит без проблем преодолел сопротивление и я по самый локоть погрузился в инородное тело. Оно завизжало, посмотрело на меня сверху вниз, но коварный добивающий удар не успело нанести. Его нанёс я. Повёл рукой левее и опять услышал хруст, когда тело переломилось надвое.

Ощущая боль в правой руке и струйку крови, которая по ней течёт, я стоял на месте и тяжело дышал. Рассматривал пар, исходящий изо рта, и не мог поверить, что всё закончилось. Я деактивировал щит и закрыл глаза, пытаясь прийти в себя.

— Аниран, сюда! — прокричал Морванд.

Я резко дёрнулся, увидел, как из запертых изб осторожно выбираются люди, и бросился к Морванду. Он склонился над телом Казинса, держал за спину и поддерживал голову.

— Он жив, Иван! Он жив! — огромный кузнец рыдал и слёзы его терялись в густой бороде. — Элотан жив.

Изо рта Джона текла струйка крови, а сам он был крайне бледен. Глаза его осмысленно перебегали с меня на Морванда и он, хрипя, произнёс:

— Что со мной?

Я бегло его осмотрел и заметил три глубоких надреза в районе живота. Осторожно отодвинул ворот тулупа и сжал зубы: порезы были глубокие и опасные.

— Мелея! Мелея, твою мать!!! — заорал я. — Сюда быстро!

Пухленькая знахарка, наблюдавшая за боем через окно, даже не одевшись поспешила к нам. Её щёки моментально покраснели на холоде, она подскользнулась, не добежал каких-то пары метров, и погрузилась лицом в снег. Дагнар вытащил её одним рывком и подтащил к Джону.

— Что можно сделать? — спросил я. — Посмотри же, ну!

Мелея, как и я ранее, отодвинула край тулупа и быстро сориентировалась.

— Снежная земля остановила кровотечение. Ко мне его! Сейчас же! И не трясите!!!

— Быстро! Взяли. И аккуратно!

Морванд и Дагнар осторожно подняли Джона и понесли в избу знахарки. Я поддерживал его голову, но на полпути меня окликнули:

— Аниран!

Я обернулся и увидел лежавшего в снегу Руадара. Он морщился, но терпел боль.

— Помоги им, — я дал Феилину перехватить мою ношу и поспешил к нему. — Что с тобой? Жив?

— Живой, вроде. Рука вот только… — он кивнул на висевшую плетью руку. — Переломилась, наверное.

— Это не смертельно, Рудар, — облегчённо улыбнулся я. — Парни, быстро сюда! — крикнул я мужикам, которые всё ещё пребывали в шоке и прохаживались от тела к телу. — Руадара в большую избу ведите. Отыщите две дощечки и длинную повязку. Бегом!

Его подхватили под руки и потащили к двери. Я проследил за ними и замер: растрёпанная и неодетая Дейдра стояла в трёх шагах от меня и смотрела испуганным взглядом. В её глазах стояли слёзы и, казалось, она не могла поверить, что мне удалось выжить. Я поднялся на ноги и по-доброму ей улыбнулся. Но слёзы из её глаз никуда не исчезли.

В очередной раз распахнулась двустворчатая дверь центрального дома. Народ из него вываливался толпой. Бабы взмахивали руками, рыдали, кидаясь к тому или иному поверженному телу, детишки с ужасом смотрели по сторонам, а старейшина Элестин осенял всех восьмёркой. На ступеньках я заметил Бриона и Имхада, испуганно жавшихся в толпе, и зарычал.

— Суки-и-и! — я нажал на метки и активировал щит. — Трусливые суки! Вы не лучше тех, кто на нас напал! Я вас на куски порублю!

Гнев внутри меня распространился моментально. Он выплеснулся наружу и заставил побежать к тем, кто в ужасе толпился у входа. Люди завизжали и кинулись врассыпную, а виновники гнева поспешили спрятаться внутри.

— Аниран! — услышал я громкий голос Дейдры. — Иван! Ваня!!!

Я остановился, всё ещё ощущая, как от ненависти содрогается всё тело, и посмотрел на неё. Её глаза были полны слёз и лёгким взмахом руки она показывала куда-то в сторону. Я проследил за указывающим перстом и заорал:

— Не-е-е-е-е-е-е-е-е-т!!!

Я рванулся, как ненормальный. Подскользнулся, упал, поднялся. Снова упал и пополз на карачках. Разбрасывая во все стороны снег, добрался до места, где в луже красной крови, от которой исходил пар, лежал Уилсон. Белый мех кое-где испачкался и широкий и мягкий бок еле-еле вздымался.

В пылу боя я забыл про котёнка и заметил только теперь. Я дополз до него, с ужасом смотрел на глубокие раны на теле и боялся к ним прикоснуться.

— Нет, пожалуйста, нет, — прошептал я и из глаз брызнули слёзы. — Не надо, пожалуйста, не надо… Уилсон, брат мой, не умирай!

Котёнок всё ещё был жив и с трудом повернул головку. Длинные ушки с кисточками безжизненно сложились, а жёлтые глаза грустно смотрели.

— Ты выкарабкаешься! Я тебе обещаю, — прошептал я и погладил его по спине. — Только держись. Я тебя вылечу. Только, пожалуйста, не умирай. Ближе тебя у меня нет никого на этом свете. Живи!

Я осторожно поглаживал его, рассматривал раны, слёзы текли ручьём и замерзали на щеках. Я видел насколько глубоко вошли когти мерзкого существа в бедное тело. Я понимал, что ничем не смогу ему помочь. И понимая это, хотелось выть волком.

Уилсон… Я взял его маленьким котёнком, когда ему нужна была помощь гораздо больше, чем мне. Выкормил, спас и вырастил. За что он всегда был мне благодарен в силу своих маленьких возможностей. Он составил компанию в пути и не дал сойти с ума. Помогал засыпать и набираться сил. Всегда был рядом и о более верном друге можно было только мечтать. Но сейчас он оставлял меня. Оставлял навсегда…

Рядом на колени опустилась Дейдра и тоже не сдерживала слёз. Она рыдала навзрыд и гладила котёнка по головке. Приговаривала что-то нежное, но я не слышал её слов. Я держал руку на пушистом боку, чувствовал, как замедляется дыхание, и пытался поймать его взгляд.

— Малыш, не оставляй меня, — в отчаянной попытке что-либо изменить, попросил я. — Как я буду без тебя жить? Мы победили, брат! Мы победили! Теперь должны жить! Ты и я! Вместе! Как когда-то… Не оставляй меня одного…

Но жизнь уже уходила из тела. Я чувствовал это. Нас с ним действительно что-то связывало. Он был не просто домашним питомцем. Он был моим другом. Я чувствовал его боль. Боль физическую и боль расставания. Он понимал не хуже меня, что отправляется в мир, в который я за ним не последую. По крайней мере сейчас.

— Не надо, прошу тебя, — я лёг щекой прямо на окровавленный снег, сейчас совершенно об этом не переживая. Попытался поймать его взгляд и зафиксировать хотя бы на секунду. Мне нужен был хотя бы один яркий образ, которыми он всегда был готов со мною поделиться.

Но этого так и не случилось. Глаза бедняги покрывались мутной плёнкой, дыхание становилось всё медленнее, а веки так же медленно, но неумолимо закрывались. Наконец рука на боку перестала вздыматься, усики последний раз пошевелились и безвольно обвисли. Глаза закрылись и тело расслабилось.

— Нет, — прошептал я и схватился за голову. — Только не это, пожалуйста.

Но несмотря на все мои просьбы, обращённые непонятно к кому, котёнок не шевелился. Я сидел на коленях и не мог поверить в происходящее. Было безумно больно, но я не мог описать эту боль. И она требовала, чтобы я выпустил её на свободу.

— А-а-а-а-а-а-а!!! — я вскочил и заорал, как ненормальный. Сжал кулаки, услышав хруст сочленений, и продолжал орать. — А-а-а-а-а! А-а-а-а-а-а-а-а-а-а! Твари-и-и-и-и!!! Сволочи-и-и-и-и-и!!! Я разорву ваш мир на части и засуну его куски в глотку каждому, кто повинен в смерти! Вы будете ползать у моих ног, моля о пощаде! Но я буду безжалостен! Вы, те, кто меня сюда притащил! Я вырву ваши сердца и сожру их! — в полном безумии я метался по снегу, махал руками и ногами. Дикая ярость, злоба и ненависть душили меня. На моих руках умерло самое дорогое существо, с которым свела меня жизнь. И я поклялся, что обязательно отомщу тому, кто пустил этих когтистых тварей по моему следу…

…Когда сил орать уже не осталось, я упал прямо в снег и заплакал. Подполз к безжизненному телу и нежно погладил. Котёнок никак не отреагировал и я понял, что он мёртв. Понял и принял. Смирился. Посмотрел на Дейдру, которая, как испуганная маленькая девочка, сидела рядом, прижав коленки к груди, и не отводила глаз от Уилсона. Что-то говорили мужики, когда стояли в сторонке и пытались привлечь моё внимание, но я их не слушал. Утёр быстро замерзавшие слёзы, подполз к Дейдре и обнял её. Она с жаром прижалась ко мне и я почувствовал, как она дрожит. Дрожит не только от потери, но и от холода.

— Пойдём, — я встал сам и поднял её. — Идём домой.

— Мне очень жаль, Ваня…

— Да, Дейдра. Мне тоже. Пойдём.

— Аниран…

— Не сейчас, — отмахнулся я от Феилина, поднял Уилсона на руки и понёс его в свою избу. Сбросил со стола всю посуду и положил прямо на него. Тело уже начало коченеть из-за низкой температуры, но я твёрдо решил похоронить его сам.

Печальная Дейдра попыталась закрыть за собой дверь, но ей не дали.

— Аниран, ты нам нужен! — Морванд отстранил девушку и посмотрел на меня решительным взглядом.

Я сделал глубокий вдох, чтобы успокоится и не сорваться. Уилсон мёртв. Для него это конец. С этим надо смириться. Но эти люди ещё живы. Они напуганы, им страшно и они ждут слов того, кто одолел пятерых невероятно опасных противников. И, наверное, им тоже нужны ответы.

— Да, Морванд, я готов, — успокаиваясь, тихо произнёс я. — Идём.

Я оставил Дейдру с телом Уилсона и вышел за кузнецом. Свежим взглядом оценил поле боя и услышал скрип собственных зубов. Стального цвета тела лежали повсюду в окружении лужиц зелёной жидкости. На белом снегу они выделялись очень отчётливо. Но куда отчётливее выделялись тела, лежавшие в лужах красной крови. Вокруг каждого бедолаги уже собрались жители и, не сдерживая слёз, причитали.

— Беатрис нашли чуть дальше у берега, — прошептал здоровяк Морванд, наблюдая ту же картину, что и я. — Она стала первой…

Я проглотил комок и воздержался от ответа. Проследовал дальше и еле сдержал слёзы, когда рассмотрел Омриса. От плеча до самого живота шла глубокая рана, разрезавшая его тулуп на две половинки.

— Как Джон? — спросил я, для уверенности прощупав пульс на шее плотника. Он не прощупывался.

— Раны глубокие, Мелея говорит, — ответил тот. — Ещё ничего непонятно. Его сейчас дымом накачивают.

— А Руадар?

— Живой. Ручищи у него здоровенные, но ни щит, ни они не выдержали. Ши-ну уже наложили, как когда-то показывал элотан.

— Я потом загляну к нему. Посмотрю, правильно ли сделали, — в этом вопросе я действительно мог помочь, но сейчас были дела поважнее. — Возьми людей, собери этих тварей и сожги их, — еле сдерживая злобу, сказал я. Сейчас я больше не чувствовал себя гостем. Сейчас я чувствовал себя силой. Злой силой, которая могла повелевать. А потому без сомнений отдавал указания, свято веруя, что они их послушают.

Так и произошло. Морванд кивнул и подрядил выполнять задание молодёжь. А остальные кто постарше, занялись куда более важными делами. Утешая женщин, которые рыдали над павшими, мы собрали всех бедолаг и уложили на чистый снег. Их безмятежные лица снегом очистили от крови и, всматриваясь в каждое, я себе под нос произносил их имена: Девелин, Линор, Омрис, юная Беатрис и… Падрик. Трус и пьяница Падрик, который на одно самое важное мгновение своей жизни перестал быть трусом. Он смелостью сравнялся с самим богом, когда с одним лишь факелом бросился на тварь, которую видел впервые в жизни. В его душе нашлось достаточно смелости, чтобы совершить такой поступок. Поступок, заслуживающий памятника.

Я опять вспомнил про Уилсона и испытал чувство гордости. Он всегда был бесстрашен. Всегда был готов броситься на любого врага. Даже на такого, кто в разы превышал его в размерах. Его смелости можно только позавидовать. И сейчас его нет…

Я утёр, вновь накатившие слёзы. Затем обернулся и мне стоило огромного труда остаться на месте. Я увидел Бриона и Имхада — двух выродков, которые разбили строй и побежали. Оголили фланг и погубили одного из тех, кто сейчас лежал передо мной.

— Я хочу убить их обоих, — прошептал я, не отводя взгляда. — Впервые испытываю такое чувство. Впервые хочу убить человека.

— Не надо, — тихо сказал Морванд. — Мы и так сегодня потеряли слишком многих. Они искупят свою вину… Я надеюсь.

— Держи их подальше от меня, если сможешь, Морванд. Я не знаю, смогу ли сдержаться.

— Хорошо, аниран. Выполню, — кивнул головой он.

— Как вы хороните ваши павших? — спросил я затем. — Сжигаете? Или…

— До следующего восхода солнца они должны быть преданы земле, — перебил меня он. — В полном боевом облачении. Только так дух бойца вознесётся и займёт своё место в рядах армии Фласэза. Потому нам надо поторопиться — земля промёрзла. Работы очень много.

— Вот пусть те двое и начинают, — я указал взглядом на братцев. — А если не выкопают — сами займут место в яме.

— Понял. Сделаем.

Кузнец убежал выполнять указания, а я отправился к Руадару. Горячий воздух натопленной избы на мгновение меня оглушил и я расстегнул зипун. Поморщился от боли и вспомнил, что ранен. Но прежде, чем вернуться к себе, переговорил с Руадаром. Тот отталкивал сновавших рядом баб, ни в какую не хотел лежать на месте и порывался выйти во двор, чтобы помогать. Успокоился лишь тогда, когда подошёл я. Я проверил повязку, сказал, что ему нельзя размахивать рукой, иначе кости неправильно срастутся, и попросил не горячиться. Выходить разрешил, но не участвовать в погребении. И это указание было выполнено со всей тщательностью.

Затем я вернулся к себе и очень долго пробыл в объятиях Дейдры. Мы сидели на кровати, обнимались, а я не отводил взгляда от погибшего в неравном бою матана. Уже не плакал, но боль от утраты ничем не мог заглушить.

— Я помогу, — сказала Дейдра, когда я с трудом стянул зипун. Осмотрела рану и убежала к знахарке. Вернулась с мазью и чистым лоскутом ткани. — Ты великий боец, Ваня, — прошептала она, осторожно обрабатывая рану. — Я всё видела. Ты один всех победил. Ты — настоящий аниран!

— Я только потому их и победил, что аниран, — равнодушно пожал плечами я. — Не было бы меня такого щита, мы бы все сейчас лежали на снегу с закрытыми глазами.

— Но он у тебя есть. У тебя, а не у кого-то другого. Значит именно ты великий боец. А возможно даже станешь…

— Дейдра! Прошу тебя! Я не желаю этого слушать! Никаких милихов сегодня.

— Извини. Не буду говорить.

— Как моё плечо? — уже более спокойно сказал я и погладил её по щеке, как бы извиняясь.

— Ничего страшного. Заживёт быстро. На тебе всё быстро заживает.

Я опять посмотрел на тело котёнка, вздохнул и высвободился.

— Спасибо, милашка. Но мне пора. Сейчас навещу Джона, а потом возьму лопату и предам Уилсона земле. Отдам последнюю честь. Он это заслужил.

— Я помогу!

Я не стал отказывать и согласился. Потребовал одеться теплее и ждать моего возвращения…

…Мелея хмуро посмотрела на меня, когда я торопливо закрыл за собой дверь, чтобы не терять ни капли тепла.

— Здравствуй, аниран, — она встала с чурбана, который стоял у изголовья кровати, и поклонилась. — С тобой всё в порядке?

— Со мной, да. А как Джон? — я подошёл ближе и увидел, что он всё ещё в сознании. — Почему он не спит?

— Я пока ему не даю, — ответила она. — Надо чтобы мазь схватилась. Боль сокращаю, давая регулярно вдохнуть «дыма забытья». Но спать пока нельзя.

— Я видел раны глубокие, — тихо прошептал я, чтобы лишь она меня услышала. — Ты их зашила?

— Пока только одну, — так же тихо ответила она. — Через некоторое время займусь следующей.

— Жить-то он будет?

— Не знаю, Иван. Не знаю. Вы, анираны, выносливы и сильны, но раны слишком опасны. Если за ним будет хороший уход, то со временем, возможно, он поправится. Но загадывать я бы не стала.

— Он должен жить, слышишь!? — зашипел я и вцепился ей в локоть. — Он ваш элотан! Вытащи его!

— Я сделаю всё, что смогу, — покорно сказала она и указала взглядом на Казинса. — Он зовёт тебя, Иван. Поговори с ним. Я разрешаю.

Джон хлопал сонными глазами и, улыбаясь, смотрел по сторонам, словно прибывал в каком-то своём весёлом мире. Но затем сфокусировался на мне и что-то тихо прошептал. Я наклонился ближе и только так смог расслышать его голос.

— Что там? Как ситуация?

— Под контролем, Джон. Под контролем. Мы победили.

— Потери есть? Что с Беатрис? Она жива? Почему ко мне не приходит?

Я проглотил комок и решил потери приуменьшить, чтобы зря не тревожить. Но соврать про Беатрис не было никакой возможности.

— Джон, мне очень жаль — Беатрис погибла. В бою пал Омрис и… и мой матан. Остальные отделались ранами. Нестрашными.

— Беатрис погибла? — от его лица отхлынула кровь и он посерел. Долго молчал, а когда начал говорить снова, слова давались ему намного сложнее. — Они шли за тобой… Они знали где ты… Река… Река замёрзла и вывела их…

— Думаю, так и было, — согласился я, отчаянно сопротивляясь чувству вины. Я сразу понял, как эти твари нас нашли и ругал себя последними словами за то, что не предпринял никаких мер. Мы могли хотя бы ловушек понаставить для предупреждения нападения. Но я обо всём забыл, предаваясь мужскому счастью в объятиях молодой девушки. — Прости меня, Джон. Это я виноват.

— Уже всё равно… — прошептал он и отвернулся. — Теперь ничего не изменить…

— Ты спас мне жизнь, Джон, — я осторожно сжал его ладонь. — А я ничем не могу тебе помочь. Скажи, что нужно сделать?

Казинс закашлялся и с трудом восстановил дыхание. Подскочила Мелея, поднесла к его лицу дымящий чайничек и принялась махать рукой, подгоняя дым. Джон судорожно вздохнул пару раз и удовлетворённо выдохнул.

— Успокой всех… — сказал он. — Скажи, что я в порядке… Разберись… — его глаза закрылись и он потерял сознание.

Мелея прислонила руку к его щеке и сказала:

— Пока хватит разговоров. Он отключился. Уходи пока. Я буду обрабатывать раны.

Я послушал её и вышел на двор. Серебристые туши и их конечности уже собрали в одну большую кучу. Мужики прохаживались рядом и плевали на них. Дагнар и Морванд командовали, из сарая уже несли сено для растопки, а остальные таскали брёвна.

— Надо сжечь их до самых углей, — сказал я, когда стал рядом. — Яму роют?

— Да, — ответил кузнец и кивнул в сторону, где располагалось поле. — Уже начали. Сейчас огонь разведём и присоединимся.

— Дайте мне лопату. Я тоже хочу помочь, — я шмыгнул носом, вспомнив про Уилсона. — Матан тоже отправиться с воинами в последний путь! И это не обсуждается!

Дагнар и Морванд переглянулись.

— Никто и не собирался спорить. Матан — воин! А каждый воин достоин уважительного погребения. Эй, Феилин, принеси лопату анирану…

Казинс обучил этих людей как самому термину, так и изготовлению. Морванд быстро схватил идею и обеспечил лагерь достаточным количеством штыковых лопат. Хоть полотно, конечно же, было не стальное, оно всегда справлялось с поставленными задачами. И вот сейчас, расчистив широкую площадку, десятки человек вгрызались в заснеженную почву у самой опушки леса недалеко от лагеря. Я молча работал наравне со всеми и старался не смотреть людям в глаза. Боль утраты глубоко сидела внутри. Я не хотел ни с кем разговаривать и не реагировал на попытки заговорить со мной. Люди восхищённо шептались, восхваляя анирана, но лучше мне не становилось.

Когда начало вечереть, огонь в лагере уже пылал во всю: тела тварей сжигали, постоянно подбрасывая дров. Копая яму, мужики работали посменно и лишь я не хотел делать перерыв. Не хотел возвращаться к Дейдре и телу котёнка, которое оставалось на столе. Это было слишком больно. Потому я копал, пил горячую настойку, которую приносили женщины, благодарил и продолжал копать дальше.

К ночи, когда стало совсем уж холодно, Феилин организовал вокруг ямы согревающие костры и всё население лагеря работало над тем, чтобы поддерживать в них жизнь. Люди кутались в тулупы, подставляли руки огню, пили кипяток и продолжали работать. А когда широкая погребальная яма была завершена, Морванд сказал: «Хватит!». По очереди туда сложили всех бедолаг, которые лишились сегодня жизни, и дружно уставились на меня.

К тому моменту я совершенно продрог. От холода и от осознания потери я дрожал, как осиновый лист. Не сразу смог взять себя в руки, чтобы отправиться за Уилсоном. Дагнар похлопал меня по плечу и сказал, что пора. Я ушёл в лагерь, поднял со стола закоченевшее тело и, ощущая на руке руку Дейдры, вернулся к яме.

— Ты был верным другом для меня, малыш, — тихо прошептал я, присев у края. Положил котёнка на колени и погладил мех рукой. — Даже спас мою жизнь несколько раз… Прости, что я не спас твою. Надеюсь, тот мир, в которым ты сейчас, гораздо лучше этого.

Я опустился на колени и аккуратно опустил матана в яму. Положил поверх тел и никто этому не воспротивился.

— Мы отправляем наших братьев и сестру к Фласэзу с чистым сердцем, — начал старейшина Элестин, кутавшийся сразу в несколько тулупов. — Они выполнили свой долг перед нами, как мы теперь выполняем свой долг перед ними. Они не отступили ни на шаг и благодаря этому сейчас мы стоим, как победители. Они нашли в своих сердцах достаточно мужества, чтобы сопротивляться силе, которой нет места в этом мире. И победили! Мы отпускаем их и обещаем, что этот подвиг никогда не будет забыт. Мы будем помнить о вас. Ступайте с миром!

Он дал отмашку рукой и мужики принялись торопливо работать лопатами. Промёрзшая земля гулко бухала, падая на тела, и я заставил себя присоединиться, только когда тело Уилсона скрылось под грудой земли. Я окончательно его отпустил…


Часть 2. Глава 11



Когда яму закопали, Руадар, морщась от боли и придерживая руку, пригласил всех в общий дом. Мелея и Ненея хлопотали у постели Джона, но остальных он попросил быть. Дейдра всю недолгую церемонию прощания держала меня за руку и её душевное тепло помогало отвлекаться от горестных мыслей. Изначально я не хотел с ними идти, но низенькая девчушка, прижимавшаяся ко мне, напомнила, что жизнь не закончена. Она продолжается. А поскольку я — очень важный элемент жизни в этом лагере, на собрании обязательно должен присутствовать.

В общем доме было хорошо натоплено и мужики расположились прямо на полу, недалеко от камина. Бабы суетились то ли с поздним ужином, то ли с ранним завтраком, а старейшина Элестин потребовал откупорить бочку секхи. Мнение Джона, конечно же, спрашивать не стали. Как, впрочем, и моего. Дагнар и Морванд приволокли бочку и налили каждому по кружке.

— За жизнь! — старейшина провозгласил тост и все выпили. — Братья мои и сёстры, — сказал он затем. — Элотан ранен и неизвестно выживет ли. Он в плохом состоянии, как говорила Мелея… — кто-то из баб хлюпнул носом и вытер слезинку у глаз. — Но отчаиваться нам нельзя. Суровая зима — в этот раз действительно суровая — ещё не закончилась. Нам ещё придётся побороться с ней. И для этого нам нужен тот, кто возьмёт на себя управленческие вожжи. Пока наш элотан недееспособен, мы должны выбрать нового. Тихо! — добавил он, когда раздался неодобрительный гул. — Нам тут не нужен разброд! Все должны чётко следовать приказам элотана. Как делали это на протяжении многих зим. Иначе нас ждёт хаос похлеще, чем в Валензоне на третью зиму после карающего огня. Потому именно сейчас и именно так решительно я требую вашего участия. Нам нужен новый элотан! И мой выборный — аниран Иван! Что вы думаете по этому поводу?

Сказать, что я удивился — это ничего не сказать. Я вылупился на старейшину глазами куда более удивлёнными, чем все остальные. Им такой расклад не показался неожиданным. Пока я пытался сообразить, зачем Элестим поднял эту тему, мужики загудели. Принялись обсуждать данный вопрос и размахивать руками. Одни утверждали, что я слишком молод. Другие говорили, что я очень смел. Одни называли неопытным, другие — лучшим воином лагеря. Молчаливый ранее Феилин, буквально подпрыгивал, перечисляя мои подвиги и загибая пальцы. С ним спорили не по поводу моих подвигов, а по поводу компетенции. В конце-концов, когда неожиданно жаркие споры разгорелись не на шутку, я призвал к тишине. Укоризненно посмотрел на старейшину Элестина, но тот выдержал мой взгляд и не отвёл глаз.

— Святой отец, вероятно, проявляет излишнюю спешку, — я намеренно назвал его именно так, помня, насколько он не любит данный титул. — Я не могу стать вашим элотаном, поскольку абсолютно не разбираюсь в том, как управлять лагерем. Не знаю сколько запасено ячменя, солонины и рыбы. Не знаю, что Джон планировал делать ближайшей весной. Даже не знаю принцип работы мельницы. У меня действительно недостаточно опыта во многих вопросах. И обсуждение этого вопроса, независимо от того, болен Джон или здоров, бессмысленно. У вас тут есть люди куда достойнее. Ремесленники, мастера, воины до которых мне расти и расти. Я всего лишь аниран, который всё ещё пытается постичь этот мир. Мне надо учиться и учиться, а не вести за собой других. И уж конечно не давать им указания. Я слишком невежественен во многих вопросах. Потому как бы вы жарко не обсуждали, я откажусь стать элотаном при любых вариантах. Я не готов нести ответственность за ваши жизни, ведь мне не хватает знаний.

Старейшина Элестин хмуро смотрел на меня в течение всей речи. А когда вновь начались местные прения, враз их прекратил.

— Хорошо, на сегодня мы закроем этот вопрос. Но, возможно, вскоре к нему вернёмся. В зависимости от того, как будет чувствовать себя элотан Джон… Аниран Иван, пройдём со мной? — он сделал жест рукой, приглашая к себе в каморку.

— Да, конечно, — кивнул головой я и подмигнул Дейдре, которая суетилась, расставляя посуду на полу, и часто на меня поглядывала.

Элестин задёрнул чёрную шторку и пригласил присесть. Захлопнул книгу, в которой я успел заметить свежие, ещё не высохшие строки.

— Почему ты противишься, аниран? — спросил он как можно тише. — Разве ты не хочешь нас возглавить?

— Я же сказал, старейшина, что у меня недостаточно опыта. Куда мне нести ответственность за вас, если я всё ещё учусь нести ответственность за самого себя?

— Опыт придёт со временем. Ты научишься…

— Но зачем было поднимать этот вопрос так скоро? Джон, я надеюсь и буду молиться вашему триединому богу вместе с вами, выкарабкается. Анираны выносливые. Зачем подрывать его авторитет? И делать это так открыто и так сразу?

Старейшина Элестин глубоко вздохнул, как-то весь собрался разом, и посмотрел мне прямо в глаза:

— Да потому что он не милих. Я наблюдаю за ним уже много зим. Это не он. А значит, его бытие не имеет ценности…

— Постойте, что???

— Я оставил свою жизнь в Валензоне, добровольно лишив себя сана, и ходил по земле, разыскивая аниранов. Я нашёл одного после долгих поисков, тщательных расспросов и просеивания сведений. Нашёл и наблюдал за ним. Все его поступки и действия вносил в книгу и пришёл к выводу, что ему никогда не стать тем, кто может спасти наш мир. И сейчас он при смерти… Что, кстати, подтверждает мою правоту.

— Да как ты можешь так говорить!? Он всех вас тащит на себе! Вы без него даже не знали, что такое водяная мельница!

— Думаешь? — ехидно усмехнулся Элестин. — Хорошо, верь в это. Хотя, замечу, это не так… Но мы отвлеклись от темы. Жизнь анирана Джона висит на волоске. Я выслушал Мелею очень внимательно. Возможно, он не оправится. А потому он — уже прошлое. А вот ты… Ты — будущее! И сейчас я говорю не о будущем общины — её будущее совершенно неважно. Я говорю о будущем нашего мира! Ты не такой ленивый, не такой трусливый, как Джон. Ты любознательный и мыслишь трезво. Слышишь, что я говорю? Ты думал я простой старый пьяница, которого с ног могут свалить пару чарок секхи? Я хоть и стар, но не слепец. Я очень внимательно за тобой наблюдал. А сегодня ты поразил меня. Ты достоин стать милихом куда больше Джона, а значит твоя жизнь, твоё возмужание — теперь моё обязательство. Я хочу заставить тебя взять бразды правления в свои руки немедленно для того, чтобы ты учился! И именно поэтому! Все эти люди неважны для нас, Иван. Они лишь ступенька для возвышения анирана. Все эти жизни не имеют значения, если они не закалят тебя. А когда ты будешь готов, — надеюсь, это произойдёт рано, а не поздно — мы вместе отправимся в Обертон — столицу нашего государства. И уже там будем пытаться понять, как сделать тебя милихом.

— Но если я — не он? — тихо спросил я, глубоко поражённый перерождением старичка. Он словно помолодел. Словно воспрял духом. Обрёл величие.

— Позволь мне судить об этом. В «Книге Памяти Смертных», которая ждёт нас в Обертоне, чётко написано, что милих будет определяться поступками, а не словами. И горе всем нам, если мы поверим словам, а не поступкам. Тогда милих погубит нас, а не спасёт… И наблюдая за тобой сегодня, я испытал нечто, что не могу передать. Я видел твои поступки… Иван! Я тебя прошу: прими моё предложение! Слушайся меня во всём, доверяй и начни подготавливать себя к великой миссии! И будь готов уйти, когда я скажу, что пришла пора.

Я сидел напротив него и пытался прийти в себя. Перемены, произошедшие с Элестином, меня поразили. Я никак не ожидал, что он здесь в роли «смотрящего», а не в роли полоумного старого пьяницы. Но что-то в его словах не давало мне покоя. Мне не нравилось, что он говорил о людях из лагеря, как о расходном материале. Мне не нравились его слова о Джоне. Он говорил о нём, как о не оправдавшим надежд. А значит, его можно списать в утиль. Списать того, кто уже почти семь зим помогает им всем выжить.

— Я услышал тебя, святой отец, — медленно произнёс я. — Хоть твоё предложение слишком неожиданно, я обещаю о нём подумать. Пока оставим этот разговор. Пусть Руадар выполняет обязанности элотана, пока я не приму решение. Хорошо? Он куда более компетентен, чем я.

— Руадар мне не нужен! — зашипел Элестин и даже стукнул тщедушной ладошкой по обложке книги. — Он умрёт в любом случае. Так же как и все. А мне нужно понять, сможешь ли ты стать милихом, до того момента, когда уже будет поздно. Я не бессмертен! Я не смогу присматривать за тобой слишком долго.

— Зато он поможет нам всем пережить зиму, — пожал я плечами. — В том числе и тебе. Так что нам всем придётся подождать.

Элестин лишь зло сжал губы, но промолчал.

— Спасибо за науку, старейшина. Я узнал очень много нового. Но мне надо подумать. Я обращусь, когда приму решение…

— Аниран, — перебил меня он и посмотрел совсем уж недобро. — Ты привёл в лагерь гончих, которых за тобой отправил Фласэз. Благодаря своей неискушённости, эти люди об этом не знают. И не винят тебя. Мне сказать им?

Не знаю, зачем он перешёл на такой тон. Вероятно, не знал, что угрозами от меня ничего нельзя добиться. Будет только хуже. Я всегда оказывал противодействие силе действия. И если её хотят использовать таким образом, это ошибочная стратегия.

Я посмотрел на старичка продолжительным взглядом, но ничего не ответил. Затем увидел, что мужики всё ещё что-то обсуждают в своём кругу, и решительно вклинился в разговор.

— Друзья, — я поднял руку, призывая к тишине. — Вашим элотаном я не стану. Ваш элотан — Джон! Пока он жив, мы обязаны молиться триединому Богу за его выздоровление. Но лагерем кто-то управлять должен. Я слишком неопытен и не могу. А вот Руадару эта задача по плечу, — я указал на его удивлённую бородатую морду. — Пока он восстанавливается от ран боевых, физический труд ему противопоказан. Но ему ничего не мешает планировать, распределять и командовать. Я считаю, что он сможет заменить Джона, пока тот выздоравливает. А когда выздоровеет, тогда и будем решать дальше. Как считаете?

Хоть в этом доисторическом мире вряд ли слышали о демократии, голосование прошло успешно. Руадара наделили властными полномочиями, Кервин достал мешочек с сухими наркотическими листьями и все начали отмечать. В наркотиках я не нуждался, хоть мне их и предлагали, и увёл домой уставшую и клевавшую носом Дейдру. Зажёг факел у двери, торопливо подкинул дровишек в затухавшую печь и раздул огонь. Было хододновато и я поёжился. А затем посмотрел на стол, на котором ещё было заметно кровавое пятно, оставшееся от бедолаги Уилсона, и эмоции накатили с новой силой. Дейдра заметила это и засуетилась. Окружила меня заботой, успокоила и поменяла повязку.

— Вот это да! — пробормотала она. — Рана почти затянулась. Невероятно!

Я провёл пальцем от начала пореза до его конца.

— Я же всё-таки аниран… Давай ложиться, милашка. Я хочу поскорее обо всём забыть. День выдался слишком тяжёлый…

Но хоть я и заснул, поспать мне не удалось. Едва я нырнул в царство Морфея, мне приснился сон.

…Я был маленьким оранжевым шариком, летавшим между замёрзших стволов и покрытых снегом ветвей. Я знал, что лечу с определённой целью, но не понимал куда. Просто двигался вперёд. Вскоре передо мной появилась широкая снежная поляна, посреди который находилось огромное выжженное пятно. Я на секунду завис над ним и полетел дальше. Врезался в стену из выструганных брёвен и разбился на тысячи маленьких-маленьких осколков. Просочился сквозь брёвна и увидел двух людей, спящих под огромной коричневой шкурой.

— Помеха устранена, — произнёс знакомый голос в моей голове. — Продолжаем…

…В этот раз я уже не вскакивал. Просто открыл глаза и уставился в низкий потолок. Сна не было ни в одном глазу и я печально вздохнул. Я очень хорошо расслышал произнесённые слова. Догадываться не стал, ведь прекрасно понимал, о ком говорит голос… «Помеха устранена». Уилсон устранён. Именно он защищал меня, когда находился рядом. Он чувствовал его. Он чувствовал исходившую от голоса опасность. И посредством телепатии защищал меня… Но теперь его нет. А значит — «продолжаем». Как и говорил этот голос. Продолжаем делать… что-то.

Я выбрался из-под шкуры и поёжился. Прошёл к печке и подложил дровишек. Спать я уже не хотел, так что пришла пора подумать над тем, что делать дальше. Я забрался под медвежью шкуру и прижал к себе Дейдру. Она закинула мне на шею тоненькую ручку и расположилась на плече, так и не проснувшись.

Старейшина Элестин немного выбил меня из колеи своим перерождением. Ранее он казался мне безобидным старичком, а не скрытным наблюдателем. Но теперь, когда он перестал юлить, всё изменилось. И пока я не мог понять к чему это приведёт. Рассуждал он вполне логично и в его словах была доля истины. Оставаясь в лагере, я ни к чему не приду. Как за 7 зим не пришёл Джон. Я просто буду плыть по течению, теряя время. Время, которое для этих людей слишком драгоценно, чтобы расходовать его без смысла. Так что, по большому счёт, старикан прав. Нечего тут сидеть. Надо искать возможности для личностного роста. Заняться, наконец, исследованием этого мира. Отправиться в путешествие. Попробовать понять, как тут всё устроено. Не с Элестином, конечно, отправляться в какой-то там Обертон, а устроить экспедиционную вылазку. Пусть Джон выздоравливает и остаётся здесь. А я наберу желающих и по весне отправлюсь куда-нибудь. Может, мы не только кого-нибудь отыщем, но и поймём насколько изменился мир за те две зимы, прошедшие с тех пор, как к ним прибился бедняга Линор. Парень погиб сегодня и был последним, кого приютили в лагере. С тех пор никто не приходил. Значит там, далеко-далеко за границей лагеря, что-то происходит. И мне пора начинать выяснять что. Не отправляться со старичком за ручку, словно гусляр и его ученик, а действовать самому. Перестать плыть по течению, а попробовать поплыть против…

…Следующие несколько дней были для меня очень сложными. Боль от потери друга утихала очень медленно. Я постоянно вспоминал Уилсона и практически ничего не ел. Просто кусок не лез в горло. Дейдра старалась поднимать настроение, но у неё мало что получалось. Даже секс с ней не приносил особого удовлетворения. Из-за ублюдского голоса, теперь каждую ночь звучавшего в моей голове и твердившего лишь одно: «убей его!», я перестал спать. Ночь для меня превратилась в пытку. Я хватал пару часов сна днём, но этого было недостаточно. Я очень быстро стал слишком раздражительным и жители это заметили. Привели ко мне Кервина со своим неразлучным чайничком и я, впервые в жизни, надышался столько наркоты, что отрубился моментально. А когда проснулся ближе к вечеру, чувствовал себя отдохнувшим и выспавшимся. Поэтому листья с дерева Юма до конца зимы стали моими надёжными спутниками. Когда я прибывал в наркотическом забытьи, голоса не тревожили меня и больше не призывали к убийству Джона.

А ему с каждым днём становилось всё хуже. Несмотря на то, что Мелее удалось обработать раны и держать в сознании, пока не возвращалась боль, Джон чахнул. Если он и обладал регенерацией подобной моей, то она не справлялась. Длинные когти жутких тварей оставили на его животе глубокие раны и Мелея предполагала худшее: или были повреждены внутренние органы, или началась гангрена. Конечно же, она выражалась не столь изысканными словами, но я всё понял. Посещал её избушку, смотрел на покрасневшие раны на животе Казинса и ругался сквозь зубы. Хоть Руадар вполне неплохо справлялся с обязанностями управленца, всё же он был не Джон. Даже не обладал достаточным багажом знаний, чтобы подсчитать оставшиеся запасы. Плохо умел считать и ничего не знал об умножении. Пришлось помогать с этим вопросом.

Элестин внимательно за мной наблюдал, но активных действий не принимал. Решил оставить в покое. Так и не проговорился про «гончих», но постоянно ходил недовольный. И чем ближе становилась весна, тем недовольнее он становился. Джона практически не посещал, видимо, списав его со счетов. А вот за мной ходил по пятам. Утверждал, что как только закрепится весна, нам надо отправляться в дорогу. Стал я элотаном или нет, для него уже было неважно. Он выбрал меня и хотел отсюда убраться как можно быстрее. В конце-концов мне это надоело и я заявил, что сам буду решать, что делать и когда. Как только я буду готов, я дам ему знать. И если у него недостаточно терпения, пусть лучше выпьет лишнюю чарку секхи, чтобы время шло быстрее.


Часть 2. Глава 12



Когда морозы немного спали, а Дагнар сказал, что зима через полторы декады закончится и начнётся потепление, к нам с Дейдрой в гости пожаловала Мелея. Она давно уже не дулась ни на меня, ни на внучку за ту связь, в которую призывала не вступать, и присела у порога. Обрадованная Дейдра бросила зашивать мою рубаху и поставила перед ней кружку с водой и кусок хлеба, намазанный мёдом.

— Бабуля это тебе. Кушай.

— Спасибо, солнышко. Здавствуй, аниран.

— День добрый, Мелея. Что тебя к нам привело?

— Тебя элотан кличет, — сказала она. — Он очень слаб. Постоянно бредит и пребывает где-то между сном и явью. Впадает в беспамятство, потом просыпается и пытается встать. Больше не может засыпать без «дыма забытья». Для него он единственное лекарство.

— Он так плох? — спросил я и почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Джон мне нравился. Хоть он никогда не рвался в бой, я испытывал к нему уважение. Он не был трусом. Он был самым настоящим прагматиком. Был рассудительным и уверенным, когда дело касалось общины, за которую отвечал. К тому дважды спас мне жизнь. Первый раз, когда приютил. Второй, когда сам получил ужасные раны. И я был многим обязан ему.

— Да, плох, — подтвердила Мелея. — Я боюсь, началось заражение. Он не идёт на поправку, а медленно угасает и только шепчет твоё имя. Я решила, что тебе пора с ним переговорить. Возможно, времени на это больше не будет.

— Спасибо, Мелея, — я принялся торопливо одеваться. — Я сейчас же отправлюсь к нему.

Я засунул ноги в тёплые ботинки, накинул тулуп и шапку и выскочил на двор. Добежал до избы знахарки и зашёл внутрь. Ненея сидела у изголовья кровати и вытирала пот со лба Джона.

— Здравствуй, аниран, — поклонилась она, увидев меня. — Он ждал тебя. Я не буду мешать. Подожду за дверью.

— Оденься. Там холодно, — дал совет я и она ему последовала. Кивнула, накинула полушубок и вышла за порог.

Джон действительно выглядел плохо. Небритое лицо вытянулось и осунулось. Тело было прикрыто несколькими шкурами, а руки, лежавшие поверх, дрожали. Совсем рядом на столике дымил чайничек и Джон иногда поворачивал голову и втягивал спасительный дым ноздрями.

Я вздохнул и присел рядом, чувствуя, как грудь сжимают тиски. Я понял, что он не выкарабкается. Сердце заколотило от жалости, а в глазах появились слёзы.

— Джон… Джон, ты слышишь меня? — его давно немытые волосы слиплись от пота, а голова, казалось, горела, когда я провёл рукой. — Держись, мужик. Ты справишься.

Он повернулся ко мне и посмотрел затуманенным взглядом.

— Иван, ты?

— Я, Джон.

— Скверные дела, Иван, — прошептал он. — Для меня…

— Погоди ещё. Не спеши себя хоронить. Организм победит. Ты только борись!

— Уже не важно… — еле выдавил из себя Джон и принялся искать мою руку.

— Как это не важно!? Да ты что!? Сражайся, твою мать! Без тебя у этих людей нет шансов! Ты должен жить хотя бы ради них!

— Я видел сон… — он всё-таки нащупал мою руку и крепко сжал. — И не один раз. Этот голос…

— Плевать на него!

— Погоди, послушай… Он перестал призывать тебя убить… Каждую ночь он шепчет другое… Теперь он требует, чтобы я передал свои силы тебе…

— Что-что??? Передал? Как?

— Он мне сказал, — голос Казинса слабел. Разговор давался ему тяжело. — Он мне объяснил… И я готов исполнить его желание…

— Разве это возможно? Мы же… Я думал…

— Сядь ближе, мой друг… Я устал… Я устал от этой боли… Я не справляюсь… Дай мне свою руку… Левую…

Джон втянул носом наркотического дыма, положил правую руку на прикрывающие тело шкуры и повернул ладонью вверх. Затем принялся левой искать мою руку и я протянул её.

— Знаки… В них весь смысл… — еле-еле прошептал он. — Они дают нам энергию… Но у меня её уже не осталось… Голос хочет, чтобы я передал тебе… Я исполню…

Он сжал моё запястье и прислонил руку к своей. Поелозил немного, чтобы мозоли оказались наравне с его мозолями и произнёс:

— Это всё… Тяни…

— Подожди, а что будет с тобой, Джон? — я попытался вырвать руку, но она словно примагнитилась. Двигалась одновременно с ладонью Казинса, как единое целое.

— Отправлюсь в отпуск, — улыбнулся он, а затем посмотрел мне в глаза. — Голос сказал, что из этого дерьма выберется лишь один… Запомни это, Иван… Теперь тяни…

Но я оставался недвижим. У меня не хватало сил. Не физических, моральных. Я увидел во взгляде Джона обречённость и это меня ужаснуло.

— Я не хочу больше страдать, — сказал он, заметив мою нерешительность. — С меня хватит… Помоги мне…

— Увидимся в рядах армии Фласэза, — не знаю, почему я так ответил. Эти слова родились неожиданно, но я почему-то был уверен, что в них есть глубокий смысл.

— Я думаю, он будет мне не рад… — сквозь боль усмехнулся Джон и закрыл глаза.

Я сосредоточил взгляд на его подрагивавшей руке и попытался поднять свою. Не вышло. Мне показалось, что я не смогу справиться с тем весом, который она пытается поднять. Я сцепил зубы, поднатужился и потянул руку на себя. Между нашими ладонями начал пробиваться оранжевый свет, а вокруг задрожала деревянная посуда. Покатилась на столе и попадала на пол. Рука Джона безвольно лежала на шкурах, но я не мог её поднять. Я поднимал нечто другое. Расстояние между нашими ладонями увеличивалось, а пробивавшийся оранжевый свет усиливался. Я прищурился, когда он засиял ярче целого солнца, сжал зубы и добавил усилий. Неожиданно левая рука перестала испытывать нагрузки. Вырвалась и ударилась об деревянную стену избы. Раздался непонятный грохот, будто вся изба сотряслась. Чайничек упал, горелые листья высыпались, а уголёк моментально затух. Перед моими глазами левитировал крошечный оранжевый шарик. Он издавал гулкий электрический звук и кружился вокруг своей оси. Мои руки сами по себе начали подниматься и я не мог их остановить. Ладони замерли по обе стороны от шара и в следующую секунду я закричал от боли, пронзившей мою голову.

— Выбирай, — раздался всё тот же знакомый голос в моей голове.

Боль была такая, что я едва не потерял сознание. Еле разомкнул глаза, смотрел на оранжевый шарик и пытался понять, чего от меня хочет голос. Глубоко в сознании проскочила спасительная мысль. Я сосредоточился на правой руке и в следующую секунду этот шарик в неё вонзился. Ладонь словно раскалённая игла пронзила. Я вскрикнул, рухнул на колени, а в голове что-то взорвалось…

Меня звали Джон Джейсон Казинс. Я родился в Соединённых Штатах Америки. В городе Хьюстон, штат Техас. Я рос стеснительным, меланхоличным, но добрым мальчиком. Старался ни в чём не отставать от сверстников, но они редко обращали на меня внимание. В колледже дела пошли куда лучше, когда я вырос из возраста издевательств. Закончил его, получил учёную степень и женился. Взял дом в ипотеку и жил как все: работал, растил детей, оплачивал счета.

Жизнь перевалила экватор, но меня всё устраивало. И на работе, и в семье. Я не лез на рожон и занимался только тем, что у меня хорошо получалось. Когда жена подала на развод и потребовала половину имущества, я не возражал. Не переживал, не волновался и понял, что остаток жизни проживу для себя. Детей я обеспечил и дал им путёвку в жизнь.

Я обновил гараж и купил Chevrolet Corvette. В тот день я проехал на нём не меньше сотни миль, наматывая круги вокруг города. Наслаждался поездкой, когда сухой ветер колыхал мои волосы. А когда остановился на безымянной заправке, улыбку с моего лица ничто не могло стереть. Я заливал бензин в семидесяти литровый бак и улыбался. Замечтался и не заметил несущуюся прямо на меня машину. Застыл, не в силах сдвинуться с места. А когда понял, что вот он конец, услышал удар и увидел яркую вспышку пламени…

…Я опять закричал, когда мимолётные картинки исчезли. Открыл глаза и увидел, что лежу на полу. Правая рука дёргалась, словно в судороге, пальцы выпрямились и, через мгновение, всё закончилось. Боль исчезла и я медленно поднялся на ноги. Посмотрел на правую ладонь и увидел аккурат под мозолью у мизинца маленькую чёрную точечку, формой напоминающую шестиконечную звезду. Чуть не задохнулся от накативших эмоций и осторожно согнул мизинец. Вокруг правого предплечья, в тот же момент когда я прикоснулся к метке, сошлось энергетическое поле. Я сжал пальцы в кулак и слегка нагнул вниз. Два длинных лезвия, принадлежавших ранее Джону, вылезли сантиметров на 20 от кулака. Я ощущал исходящую от них энергию и чувствовал их мощь.

— Невероятно, — прошептал я и тут же заметил Ненею, которая стояла в дверях и зажимала рот рукой. Она смотрела на меня, как на убийцу, и не могла вымолвить ни слова.

Я обернулся и посмотрел на Джона. Освобождённый от боли, он лежал на кровати и улыбался кончиками губ. Глаза его были закрыты, а лицо казалось умиротворённым. Чувствуя, как в глазах опять начали появляться предательские слёзы, я решительно утёр их и поднялся. Прикоснулся пальцем к пульсу на шее, но толчка не почувствовал. Затем склонился над ртом Джона и не услышал дыхания.

— Спи спокойно, 5-й аниран, — тихо прошептал я, когда всё осознал, и погладил его по голове. — Теперь ты свободен.

В истерическом визге зашлась Ненея. На дворе раздались голоса; к нам кто-то спешил. Ненея упала на колени у самого порога и рыдала навзрыд. Первыми к ней подскочили испуганные Мелея и Дейдра. Затем увидели меня с торчавшими энергетическими лезвиями и испугались ещё сильнее. Обе попятились назад и тащили за собой на снег верещавшую женщину.

Я прикоснулся к метке мизинцем и вышел за ними следом. Люди уже собирались и недоуменно смотрели на всю нашу компанию.

— Что случилось, Иван? — спросил Руадар, который только успел накинуть полушубок.

Я вздохнул, дождался, когда соберутся сразу все, и поднял руку, призывая к тишине. Затем сжал кулаки и активировал сразу и щит, и лезвия.

— Джон скончался, — сказал я и развёл руки в сторону. — Его сил хватило лишь на то, чтобы передать мне свой дар. Теперь я — единственный аниран.

Вперёд вышел старейшина Элестин и, не дойдя до меня шага, опустился на колени. Согнулся и принялся что-то шептать. Поражённые жители последовали его примеру и скоро невнятно бурчала вся толпа. Я не смог разобрать, о чём они бормочат, и вновь нажал на метки. Взял Руадара за плечи и помог подняться.

— Элотан! — выкрикнул он. — Что я должен сделать?

— Я не элотан, Руадар. Элотаном был Джон. Теперь им являешься ты. Я не хочу заниматься тем, что лучше получается у тебя.

— Спасибо, аниран.

— Руадар, Джона надо похоронить сегодня же со всеми почестями. Это был великий человек! И он заслуживает нашего почтения…

— Не-е-е-ет! — зашлась в визге Ненея. Видимо, смириться ей было совсем непросто.

К ней бросились женщины и принялись утешать.

— Для неё элотан Джон был куда большим, чем она сама думала, — тихо прошептал Руадар, наблюдая за этой картиной. — Теперь ей будет нелегко.

— Как и всем нам, — сказал я.

— Да, как и всем нам, — согласился он.

— Сможете организовать всё сами? Мне надо побыть одному… Подумать.

— Да, конечно, — кивнул головой он. — Справимся.

— Спасибо.

Я обернулся и посмотрел на маленькую избу, где на кровати лежал Джон. ЗнакОм я с ним был совсем недолго, но он оставил заметный след в моей жизни. Как и Уилсон, он стал тем, кто спас меня и помог выжить. А в конце не только передал свой дар, но открыл мне глаза. После того, как крошечный оранжевый шарик из чистой энергии, вошёл в мою ладонь, да так там и остался, я многое понял. В голове моментально прояснилось. Я смотрел на избу и с каждой секундой уверенность в том, что я должен делать дальше, только усиливалась.

— Аниран, поговори со мной! — вырвал меня из бездны мыслей старейшина Элестин. — Сейчас же!

— Потом, — спокойно ответил я, ведь общаться с ним желания не испытывал. Перед моими глазами во время внедрения нового элемента пронеслись тысячи картинок. Тысячи картинок из жизни Джона Казинса не только в нашем мире, но и в этом. Обрывочные воспоминания были мимолётны и оставляли после себя лишь лёгкий след. Но теперь я их помнил, как свои. И одно из самых свежих воспоминаний касалось старейшины Элестина, когда он первый и единственный раз пришёл навестить Джона. — Обязательно поговорим потом. Обо всём… Но не сейчас. Сейчас я должен кое-что обдумать и очень прошу меня не беспокоить.

Но первым меня не послушал самый неожиданный персонаж. Старейшина Элестин не стал кривиться и слегка склонил голову, а Феилин тут же перехватил инициативу. Он подскочил и припал на одно колено.

— Аниран! — с жаром воскликнул он. — Прими мою службу! Я пойду за тобой, куда ты укажешь. Я сделаю всё, что ты скажешь. Позволь быть рядом с тобой, когда ты начнёшь вершить великие дела!

Я засмеялся — столь нелепо это выглядело. Затем помог парню подняться и похлопал по плечам:

— Феилин, прекращай. Не надо мне служить. Я не царственная особа. Давай просто, как и были раньше, будем друзьями? Ты многому меня научил и я тебе благодарен за это. И если будет что-то нужно — обращайся. Помогу в меру своих сил.

— Благодарю, аниран! Я всегда буду рядом, если буду нужен. Смело зови!

— Хорошо, спасибо. Я понял, Феилин. Хватит в колени кидаться! Помоги достойно проводить элотана. Он это заслужил.

Следопыт кивнул и тот час же ушёл. Элестин продолжал прожигать меня взглядом, но я уже смотрел не на него. Я смотрел на Дейду и Мелею, которые всё ещё пытались утешить Ненею. Они обе прятали глаза и заметно волновались. Особенно молодая девушка. Она будто бы пыталась спрятаться за спиной бабушки, когда я прошёл мимо них и вернулся в избу. Я понимал, конечно, чем вызвана такая реакция, и решил, что буду терпелив. Жители лагеря, по-видимому, перепугались ещё сильнее, чем я, и должно пройти какое-то время, чтобы все успокоились. И я решил дать время той, кто значила для меня намного больше, чем все остальные.

Я приземлился на чурбан у стола и снова прислонил пальцы к меткам. Наблюдал за силой энергии в моих руках и понимал, что это ещё не всё. Молниеносная мысль, словно комета промчавшаяся в голове, когда я стоял и смотрел на бедного Джона, пролетела вновь. Я схватил её за хвост и заставил остановиться. Рассматривал со всех сторон, изучал под микроскопом и понимал, что она гениальна. Раз Джон смог передать мне свой дар и для этого потребовалось всего лишь соединить метки, значит, такой фокус я могу проделать ещё раз. Ведь это вполне логично. Ублюдочный голос, призывавший нас с Джоном убить друг друга, вероятно, именно на это и намекал — победитель должен забрать дар побеждённого. А затем, когда понял, что второй аниран умирает, во снах посылал ему приказы передать дар мне. И объяснил, как это сделать. А теперь понимаю и я. Значит, я так же смогу забрать дар у следующего анирана — того, которого встретил в хвойном лесу. Беднягу обгрызли до костей и он смердел на весь лес, но рука с меткой была нетронута. Он словно меня дожидался. Не зря голоса гнали к нему. Они хотели, чтобы я забрал дар. Только не подсказали, как это сделать. Возможно, из-за Уилсона. Но теперь-то я знаю как. И логика событий требует, чтобы я к нему вернулся.

Я выпил ледяной воды и раздумывал, правильно ли мыслю. Джон подсказал мне направление. Подсказал, что и как я должен делать. А значит, остаться в лагере и не попытаться — глупо. Но существовала огромная проблема: я ни за что не смогу отыскать место, где закопал беднягу. Помню, что это было где-то на спуске в хвойном лесу недалеко от узкой речушки. Там, где я сделал Уилсона сиротой… Жаль его теперь со мной нет. Он бы смог, наверное, отыскать. А в одиночку я не справлюсь.

Я деактивировал оружие и встал. Идея хороша, но не своевременна. О ней стоит задуматься, когда придёт весна. Не раньше. Сейчас есть другие важные дела. Отправить Джона в последний путь, успокоить Дейдру и разобраться с Элестином. Обрывок, вырванный из памяти Джона, тревожил меня. И требовалось внести полную ясность…

…Джона хоронили всем лагерем. У той самой опушки, где лежали храбрые воины, вырыли ещё одну глубокую яму, завернули тело в шкуру и положили у края. Старейшина выдал неплохую речь, вспоминая поступки павшего анирана. За 7 зим, которые он пробыл с этими людьми, Джон оставил о себе добрую память. Лагерь жил лишь благодаря его знаниям и энергии, направленной на созидание. Он разбирался в сельском хозяйстве и металле, умел варить настойки и владел плотничеством, находил глину и учил этих людей рыбачить с максимальным КПД. Он много чего сделал для них и в своей речи Элестин напоминал, как теперь без него будет трудно.

Морванд и Дагнар подняли тело, когда все слова были сказаны, а слёзы выплаканы. Осторожно опустили в погребальную яму и принялись закапывать.

— Сегодня в нашем мире на одного анирана стало меньше, — печально произнёс старейшина Элестин, наблюдая как яма заполняется. — Теперь нам всем стоит усерднее молиться, чтобы он стал последним, кого мы потеряли. И, я надеюсь, триединый Бог нас услышит.

Он долго смотрел на меня, а затем возложил руку на плечо парня и попросил его отвести в дом — сказал, что на морозе ноют кости. Расстроенные жители тоже стали расходиться, когда примирялись и понимали, что ничего не могут изменить. Унесли с собой Ненею, рухнувшую в обморок, и, в конце-концов, стоять остался лишь я и Дейдра. За весь день она не сказала мне и слова, но я не обижался. Девушка испытала шок не меньший, чем я.

— Ну как ты? — я подошёл к ней и приобнял.

Дейдра тряслась от холода у самой ямы, но уходить не собиралась. Прижалась ко мне плечиком и тихо сказала.

— Не знаю. Нехорошо мне… Жалко Ненею. Она хоть и ушла от него, но любить не переставала. Наверное, осознала это лишь тогда, когда элотан слёг с ранами. А теперь ей стало ещё хуже.

— Ничего, время излечит любую рану. Даже душевную, — сказал я и Дейдра удивлённо на меня посмотрела.

— Хорошо сказано. Это мудрость аниранов?

— Нет. Просто это факт.

— Просто кто?

— Это прописные истины, Дейдра. Со временем заживают любые раны. Идём домой?

— Идём, Ваня. Сегодня тяжело было всем. Да и вообще зима выдала непростой, — в свете начинающегося заката, она посмотрела по сторонам и заметила, как тает корка льда на ветвях. — Скорей бы весна. С ней всегда приходят новые надежды.

— Да, скорее бы весна, — согласился я, вспомнил, о чём размышлял днём, и посмотрел на противоположный берег. Где-то там находилось тело неизвестного человека с меткой на руке. И мне надо подумать над тем, как к нему добраться…

…Ночью Дейдра была ненасытной. За всю зиму я не помню от неё такой настойчивости и прыти. Настроение, конечно, было ниже плинтуса, и мы оба постарались забыться в объятиях друг друга. К рассвету, когда сил уже совсем не оставалось, Дейдра выгнулась, издала протяжный стон и упала на мою грудь. Прижалась всем телом и прошептала:

— Дай мне слово, что если будешь уходить так как элотан Джон, заберёшь меня с собой. Пообещай мне это! Я не хочу остаться здесь одна. Одна без тебя…

— Дейдра, что ты такое говоришь?

— Пообещай! Пожалуйста…

— Ты молодая. Тебе ещё жить да жить. Зачем ты просишь о таком?

— Я не хочу быть на месте Ненеи. Я не хочу любить и лишиться. Я последую следом за любимым. Следом за тобой.

Я вздохнул и погладил её по напряжённой спине.

— Спи, болтунья. Ишь, чего удумала. Смотри, а то ещё бабушке расскажу.

— Я серьёзно!

— Давай поговорим об этом потом? У нас будет много времени впереди.

— Обещаешь?

— Угу, обещаю. Обещаю поговорить серьёзно… и не жаловаться бабушке.

Дейдра стегнула меня маленьким кулачком, заметив на устах улыбку. Затем тоже улыбнулась и крепче прижалась.

— Любить — это прекрасно! — философски изрекла она. — И я очень рада, что первым у меня стал ты…


Часть 2. Глава 13



…Я открыл глаза и осмотрелся. В кромешной тьме был едва заметен огонёк печи. Я рассмотрел тени на потолке и почувствовал, как начинаю возноситься. Прошёл сквозь плотную шкуру, сквозь низкую деревянную крышу и завис над избой. В свете странной луны очень хорошо рассмотрел спящий лагерь, поднялся ещё выше и повернул к реке. Замер в определённой позиции, а потом, как ракета, устремился вперёд. Невесомое тело не извергало огонь из дюз в виде пяток, а просто неслось по прямой с бешеной скоростью. Я перелетел через реку, проплыл над равниной и помчался над хвойными деревьями. Пытался жмуриться, но у меня ничего не получалось — глаза не закрывались. Мой взгляд выхватывал каждую незначительную деталь и намертво фиксировал её в голове. Гигантское сломанное дерево, огромный валун на вершине холма, заброшенная избушка у опушки… Я запоминал всё. А когда скорость начала уменьшаться, моё тело поднялось чуть выше. И тогда я заметил знакомые очертания. Узкую, но быструю речушку, крутой подъём с редкими хвойными деревьями и небольшую возвышенность, сплошь покрытую снегом. Я спустился чуть ниже и увидел торчавшую из снега палку с расщеплёнными концами. Увидел острогу, которую когда-то смастерил.

— Следуй по этому пути, — спокойно произнёс тихий голос…

…Как и всегда после таких снов, я сразу проснулся. Но вскакивать и беситься за то, что он меня разбудил, не спешил. Не было причин, чтобы беситься. Мои сны — это проходной двор для этого голоса. Он приходит, когда хочет, отдаёт приказы, советы и направления. Теперь в этом я нисколько не сомневался. Но если призывавшие к убийству приказы, я выполнять ни за что не собирался, то к советам был готов прислушаться. Я лежал и раздумывал над тем, что сейчас увидел. Весь вечер я возвращался к этой идее, пока меня не отвлекла Дейдра. И сейчас испытал определённое дежавю. Голос, по странному совпадению, тоже призывал отправляться на поиски. Давал направление и вбивал в голову ориентиры. Я летел строго по прямой, запоминал рельеф и особенности местности, и уже сейчас понимал, что смогу найти дорогу.

На секунду я замер, поражённый неожиданным воспоминанием, и тихо выбрался из-под шкуры, стараясь не разбудить Дейдру. Засунул факел в печку и, пока он разгорался, оделся по минимуму. Вышел за порог и отправился в избу покойного Джона. Сегодня там никто не ночевал, ведь жители решили обсудить этот вопрос только утром.

Я открыл дверь и поёжился в промёрзшей избе. Рассмотрел огромный сундук у дальней стены, опустился на корточки и принялся в нём копаться. Это были воспоминания Джона, а не мои. Но теперь и я точно помнил, что где-то здесь спрятана карта. Плохонькая карта, которую когда-то нарисовал королевский картограф.

Подсвечивая факелом, я разгребал пожитки. Нашёл махонький кожаный кошель и развязал его. Насчитал в полутьме несколько блестящих монет и спрятал в карман. Затем продолжил рыться и обнаружил карту на самом дне. Осторожно извлёк помятый папирус и разложил на полу. Но осмотрев, понял, что карта не особо поможет. Картограф никак не обозначил окрестности, а рисовал места, которые посещал и которые знал. Я рассмотрел несколько жирно обведённых кругов с подписями «Валензон», «Обертон», «Равенфир». Понял, что это города, и отправной точкой являлся Валензон. Я ни один раз слышал ранее про этот город и люди утверждали, что он находится западнее лагеря. Я поднёс факел ближе и двинулся по карте правее. Сдержал довольный вопль, когда рассмотрел извилистую ленту знакомой реки. От самого озера Холетер она шла через густые леса на север. И чтобы эти леса выглядели достоверно, картограф дорисовал редким деревьям треугольные шляпки.

— Точно хвойный лес, — усмехнулся я.

Река шла вверх и терялась рядом с большим городом под названием Равенфир. Я вновь прошёлся мизинцем вдоль реки и дошёл до самого озера. Наш лагерь просто обязан находиться между озером и городом! Пока непонятно насколько далеко, но точно неблизко. Мы здесь живём словно на другой планете. Нас никто не может найти и уже не раз местные говорили, что за две зимы не видели ни души. Значит, лагерь достаточно удалён от населённых пунктов. Но в населённые пункты мне и не надо. Мне нужно выяснить, в какой точке на карте расположен сам лагерь, чтобы понимать в какую сторону идти.

Я почесал котелок и решил, что надо обратиться за помощью к Феилину. Может, он ни черта не понимает в картах, но эти места знает, как свои пять пальцев. Так что помочь точно сможет.

Я закрыл сундук, запер дверь и вернулся к себе. Забрался под тёплую шкуру, обнял Дейдру и понял, что старая цель достигнута. Я выжил! И теперь передо мной стоит новая цель…

…- Так ты говоришь мы где-то здесь? — в очередной раз переспросил я Феилина. — Прямо посередине?

— Да, аниран, — кивнул головой следопыт. — Я бывал в городе…

— А это моя деревня! — второй раз воскликнула Дейдра и опять ткнула пальцем в карту. Её деревенька прямо у берега озера выглядела как небольшой кружок на карте и была подписана мелкими буквами.

— Ты прочла? Ты читать-то умеешь?

— Плохо. Но я и не читала. Я точно знаю, что это Скайлия.

— Верно. Так и подписано, — улыбнулся я. — Молодец, милашка. Теперь я хоть приблизительно понимаю, где мы находимся… Спасибо, Феилин.

— Не за что. А это карта элотана? Я её не видел никогда.

— Он держал её у себя в сундуке. Не показывал, что ли?

— Нет, никогда.

— Странно… Ладно, спасибо ещё раз и давайте закругляться, — я свернул папирус в рулон и засунул за пазуху. Увидел, как через окошко к нам заглядывает старейшина Элестин, и решил, что пришла пора разобраться с ним. — Дейдра, милая, не приготовишь чего-нибудь? Печь в главной избе как раз растопили. А я пока переговорю со святым отцом.

Она проследила за моим взглядом и коротко кивнула. Затем похватала тарелки, накинула тулуп и выбежала.

— Ты нашёл карту, аниран. Ты куда-то планируешь отправляться? — спросил Феилин, когда остановился у входа.

Его слова услышал Элестин и я поморщился:

— Нет, пока никуда. Дай нам поговорить.

Феилин нехотя пропустил старика и ушёл только после моего красноречивого взгляда.

— Ты куда-то планируешь отправляться? — повторил чужой вопрос Элестин.

Я пригласил его присесть и налил в кружку горячего отвара, который ранее принесла Дейдра. Затем вздохнул и сказал:

— Да, старейшина. Но не с тобой и без тебя.

Тот закашлялся прямо в кружку, а затем утёр рот.

— Ты забыл, что на кону? — нахмурился он.

— Ты вряд ли осилишь дорогу туда, Элестин, — спокойно сказал я. — Но я бы всё равно не взял с собой того, кому не могу доверять…

— О чём ты, Иван?

— Вчера я словно прожил чужую жизнь, — медленно произнёс я и прислонил мизинец к метке. Лезвия резко выскочили и замерли на опасном расстоянии от носа старика. — Быструю и без счастливого конца. Она была наполнена обрывками воспоминаний, но я запомнил все важные моменты этой жизни. И самым важным моментом мне показался один из них. Мне запомнилось короткое воспоминание о тебе, святой отец. В памяти Джона оно казалось незначительным, но этот образ я запомнил…

— О чём ты говоришь? Впитывать чужие души может лишь триединый Бог! — воскликнул старейшина Элестин и замахал руками. — Только он хранит память павших, когда мы к нему отправляемся!

— Память этого павшего храню я! И я помню, как ты пришёл к Джону, когда за ним присматривала Ненея. Как кручинился, всячески поддерживал, предлагал своё участие и дал испить из чарки, которую принёс. Я помню удивление Джона, я помню его сомнения. И помню, как он выпил. И теперь я спрашиваю у тебя, святой отец: приходил ли ты с помощью к твоему элотану? Или уже тогда мечтал о другом?

Я прикоснулся левой рукой к энергетическим лезвиям, погладил их и выразительно посмотрел на старейшину. Да, я действительно помнил, как Казинс сомневался, когда выпивал жидкость, по вкусу похожую на секху. Помнил, как он облегчённо выдохнул и поблагодарил старичка. На теперь, зная, что Джон так и не выздоровел, это воспоминание наталкивало на определённые вопросы. Да ещё после слов старейшины, сказанных мне наедине.

— Да, это так, — спокойно ответил он и выдержал мой взгляд. Руки его были тверды, ноги не дёргались по полу и он не искал места, куда бы спрятаться. — Я уже тогда задумался о другом. О другом аниране, который может стать милихом… Да, я отравил элотана.

В эту же секунду я схватил его за шкирку и хорошенько встряхнул. Зубы лязгнули, а слабые руки попытались вцепиться в моё запястье. Но замерли, не достигнув цели, а глаза сошлись у переносицы и не мигая смотрели на энергетические лезвия.

— Сволочь! Зачем!? Он же мог жить! Он же мог выкарабкаться!

— Ты, наверное, невнимательно слушал меня ранее, Иван. Жизнь анирана, который никогда не станет милихом, не имеет никакого значения. Каким бы хорошим человеком он ни был. Мы здесь говорим о выживании целого мира! Что одна жизнь по сравнению с жизнью всего мира? Ничего, пустышка. Пусть даже это жизнь анирана… Я использовал уллак, чтобы устранить помеху на твоём пути. На пути твоего возмужания! Ты можешь стать милихом! Ты, а не он! У него был шанс. В его распоряжении было несколько зим, чтобы показать себя достойным. Но он даже не пытался. Он впустую тратил своё время. И время нашего мира… Да, он спас этих людей. Дал им надежду. Но подумай трезво: какой в этом смысл? Мы всем умрём так или иначе. Важно лишь то, что мы после себя оставим. Что оставил тебе Джон? Обрывки памяти? Нет, не только. Теперь у тебя есть не только они. У тебя есть то, чем ты мне угрожаешь… Я помог тебе, Иван! Помог сделать шаг вперёд. Тот, который ты сам не смог бы сделать.

— Старый хрыч! Ты убил анирана!

— Я помог ему уйти, — несмотря на опасность, которая над ним нависла, он продолжал спокойно говорить. — Убил его ты. Убил тогда, когда появился в лагере…

Я почувствовал, как заскрипели зубы. Затем посмотрел в эти глаза, не испытывавшие ни капли раскаяния, и захотел их проткнуть. Проткнуть лезвиями. И, видимо, что-то такое было в моём взгляде, что Элестин не выдержал. Он запыхтел, как паровоз, и затараторил:

— Погоди, погоди, погоди! Не губи! Подумай. Я не желаю тебе зла. Я лишь хочу помочь! Всё, что бы ты не задумал, я поддержу! Я помогу тебе во всём… Но помни: у нас нет времени на ожидания! Нужно действовать уже сейчас! Ты — аниран! Ты не имеешь право тратить время! Ты должен искать пути спасения нашего мира! Иначе зачем ты здесь?

— Точно не для того, чтобы быть отравленным полоумным стариком! — воскликнул я и опять встряхнул его. — А что ты сделаешь со мной, когда на горизонте появится ещё один аниран? Тоже отравишь? Продолжишь раздавать обещания сейчас, а потом принесёшь в жертву перспективе? Увидишь кого-то амбициознее и будешь уже ему рассказывать про нехватку времени? Скотина! Старая мерзкая скотина! Ты не представляешь, как я сейчас хочу тебя убить! Ты думаешь, будешь управлять мной? Давать советы и дёргать за ниточки? Следовать, как апостол, и подло прикончить, когда решишь, что я не справляюсь?

Я толкнул старичка и он упал на пол. Покряхтел немного и медленно поднялся.

— У нашего мира нет времени на сожаления! — произнёс он твёрдым голосом. — Что сделано, то сделано. Возьми себя в руки. Перестань поддаваться чувствам. Они могут погубить тебя и тех, кто тебя окружает. Просто смирись с неизбежным. И никогда не забывай — только твоя жизнь важна! Ведь ты — наша надежда…

— Пока ты не найдёшь себе новую, — фыркнул я и убрал лезвия.

— Идём со мной в Обертон! — заметив, что опасности больше нет, старейшина Элестин подполз ближе и страстно обхватил мои колени. — Позволь стать твоим наставником! Я наполню тебя знаниями, покажу наш мир и буду стоять рядом, когда ты его исцелишь! Я верю, что это возможно. Ты же матана приручил! Кто если не ты станет нашим спасителем!?

Я брезгливо оттолкнул его.

— С этого дня, я не желаю ничего от тебя слышать, святой отец. Прячься, когда меня видишь. Обходи стороной. Не подавай даже голоса, когда я рядом. И тогда, возможно, ты останешься в живых… Нет, я не буду убивать тебя собственноручно. Этот поступок был бы недостоин анирана. Не достоин меня. Я расскажу этим бедным людям, что именно ты виновен в смерти элотана. Что ты отравил его во время тяжкой хвори, когда он мучился и страдал. И тогда я посмотрю, что они с тобой сделают. С тобой, немощным стариком. Забьют палками или выгонят в зашей. Ты слишком стар, чтобы выживать в одиночестве. Жизнь изгнанника тебе не по плечу — ты не проживёшь даже декаду… Так что запомни мои слова. С этого момента и до конца твоих дней, я не желаю что-либо от тебя слышать. Тебя не существует. Ты лишь жалкий старик, который прячется у себя в конуре и никогда из неё не вылазит. Понятно?

— Ты ошибаешься, анариан. Я бы мог тебе помочь. Я — твой друг…

— С такими друзьями и врагов не надо… Всё, заглохни! Пошёл прочь! Ни слова напоследок! — я сжал левый кулак и щит появился в ту же секунду. Для старейшины Элестина это был наилучший аргумент. Он резво поднялся и вышел за дверь. Даже злобного взгляда не оставил на прощанье. — Вот гнида, — прошептал я, когда он ушёл. — Такой вонзит кинжал в спину и не поморщится… Пожалуй, попрошу Феилина за ним присматривать. Как раз задача для следопыта, который жаждет помочь.

Когда вернулась Дейдра, я ничего ей не сказал. После завтрака отыскал Феилина и всё ему доходчиво объяснил. Не рассказал почему, но сказал зачем. Молодой охотник был рад помочь анирану и заявил, что не спустит со старейшины глаз.

— Прости за настойчивость, на я всё же спрошу, — когда я уже уходил, он схватил меня за плечо. — Я верно понял? Ты собираешься вскоре куда-то отправляться?

— Не вскоре, но собираюсь, — нехотя подтвердил я. — Я знаю куда мне надо и это далеко. Но я планирую вернуться.

— Я пойду с тобой, аниран! — с жаром сказал Феилин. — Я хорошо знаю эти места! Я могу быть полезен.

Я раздумывал не более 10-ти секунд.

— Хорошо. Мы пойдём вместе, — согласился я. — Проводник мне не помешает… Хотя, думаю, я найду дорогу и сам.

— Я хороший проводник, — поспешил добавить он. — Лучше меня никто не ориентируется в лесу!

— Хорошо, Феилин. Только никому ни слова! Как сойдёт снег и земля достаточно просохнет — выходим…

…Избу Джона заняли Руадар с племянниками. Они переехали туда на следующий день, а бедная Ненея осталась жить в общем доме. И это несмотря на то, что слегка тронулась умом. Каждое утро плакала, просыпаясь. А под вечер заливалась ненормальным смехом. Её терпели, конечно же, ведь деваться было некуда. Но длилось это недолго.

Однажды утром, когда уже зима была практически на исходе, её нашли на поле. Ночью ударили последние морозы и прошёл снег. Бедную Ненею, видимо в безумном состоянии выбравшуюся из избы, нашли недвижимой и окоченевшей. Она лежала на боку, подогнув под себя ноги, и улыбалась. Когда это произошло, жители лагеря вздохнули. Кто-то с облегчением, кто-то с жалостью. Но только после её кончины, жизнь в лагере вошла в привычное русло. Руадар, обладавший богатым армейским опытом, был достаточно компетентен. Он втянулся и почти каждый вечер устраивал общие посиделки. Когда местные жители общались друг с другом, отчаянье на их лицах было не так заметно. Но часто возникали разговоры о том, как мало их осталось. Каждую зиму они кого-то теряли. А эта зима выдалась слишком безжалостной — они потеряли и элотана, и многих других. И теперь задавали вопрос сами себе: сколько из них переживёт следующую зиму?

Хоть в этих посиделках я принимал участие, в разговоры не влазил особо. Переживания за следующую зиму меня не волновали. Я ждал весны. У меня появилась новая цель. А когда я её себе обозначал, не останавливался, пока она не была достигнута.

Дагнар сказал, что когда начнётся половодье, река не должна затопить прибрежные места. Каждую весну они с волнением переживали подобное, ведь место под лагерь выбирали ранним летом. Но за 7 зим их не разу не подтапливало и он был уверен, что и в этот раз всё будет хорошо. А потом, когда сойдёт снег, начнётся цветение. Земля просохнет достаточно быстро и через пару декад после начала ледохода, можно сеять овёс.

Я сделал зарубку в голове и решил, что через 10 дней после того, как растает весь лёд на реке, выхожу. Переговорил с Кервином и сделал ему заказ на обувь. Отдал свои знаменитые «адидасовские» кроссовки и попросил перешить в высокие сапоги. Плотно обшить козлиной кожей и сделать водонепроницаемыми.

— Интересная задача, — хмыкнул он. — Постараюсь сделать, аниран. Ранняя весна у нас дождливая и тебе не помешает иметь хорошие башмаки…

…Половодье всё же застало нас врасплох. И Дагнар, и Морванд, и Руадар говорили, что такой дикой реку ещё не видели. Пришлось рыть каналы выше по течению и наспех сооружать плотину из брёвен и грязи. Я рубил щитом как ненормальный. Превратил в пеньки почти все деревья в округе и, благодаря этому, лагерь удалось спасти от затопления. Мы чуть не потеряли одну из двух лодок, мельница погрузилась в воду до половины, и едва не затопило сарай с блеющими от страха козами. Но мы выстояли. Всей мужской бригадой, которая заметно поредела после зимы, устало смотрели на ледоход, слушали треск льда и понимали, что сейчас нам повезло. Повезло, потому что был я. Не было бы меня, никогда бы в жизни они так быстро не возвели бы плотину. Тогда бы затопило весь лагерь. Затопило амбар, погреб, сарай. Даже общий дом. И что бы тогда они делали без провизии, запасов, семян на рассаду, никто не представлял…

Когда вода сошла и запели первые птички, каждый в лагере испытал облегчение. Весна, как говорила Дейдра, приносила новые надежды и люди свято в это верили. В первые солнечные и более-менее тёплые деньки, когда из-под земли начали пробиваться крошечные зелёные ростки, настроение в лагере заметно улучшилось. Люди снимали шапки, тулупы и подставляли лица под тёплые лучи солнца. Радовались, что удалось пережить очередную зиму. И постепенно забывали о потерях, которые она принесла.

Я же помнил обо всём и не забывал, куда мне предстоит отправляться. Чёртов голос пытался напоминать мне об этом чуть ли не еженощно и пришлось заткнуть его с помощью листьев дерева Юма. Я уже примерно понял, какая должна быть минимальная порция, чтобы вырубиться полностью удовлетворённым, но избежать привыкания. Дейдра боролась со мной, утверждая, что «дым забытья» нужно употреблять ради удовольствия, а не ради сна. Но она не знала того, что знал я. Она не слышала этот голос, который безжалостно будил среди ночи. Она не боролась с ним каждый день. И я не стал ничего ей объяснять.

Так же как и не стал ничего говорить о скором походе. В первые дни весны, которые она так ждала, Дейдра выглядела отрешённой. Односложно отвечала, часто ходила хмурой и недовольной. Казалось, её ничего не радует. Замечая такое настроение, я не решился поставить её перед фактом. Мне казалось, что она не только не одобрит это решение, но и захочет стать пятым колесом в телеге — захочет пойти со мной. А этого я всячески хотел избежать. Хрупкая девушка в лесу будет лишь задерживать. Быстро поймёт, что лес — не место не для неё, и захочет вернуться. Но я возвращаться не собирался, пока не отыщу место, где закопал неизвестного бедолагу. Пока не найду и не выясню, чем владел этот носитель чёрной метки.

Потому сразу принял решение ничего Дейдре не говорить. Поставить перед фактом только тогда, когда придёт время. А затем попросить не гневаться и дождаться. Всё же в лагере у неё есть родной человек. С бабушкой вдвоём пережить короткую разлуку будет куда легче.


Часть 2. Глава 14



В тот день, когда ледоход дней пять как закончился, а из земли только-только начали появляться молодые ростки, Дейдра опять прихворала. Я с трудом растолкал её утром и удивился бледности заспанного лица.

— Ты что, милая? — обеспокоенно спросил я, осторожно держа за подбородок. — На тебе лица нет. Тебе плохо?

— Мне снилась какая-то дрянь, — вяло ответила Дейдра. — Голова кружится. Да, мне плохо.

Я вскочил, влез в штаны и подал ей воды.

— Выпей. Может, полегчает.

— Не хочу. Она стоялая и противная, — отмахнулась она и перевернулась на другой бок. — Выспаться хочу.

— Давай я тебе отвару принесу? Того, которым бабушка поила, когда ты болела.

— Давай, — согласилась она. — И мёду, если можно.

— Хорошо, — я всунул ноги в ботинки, созданные креативным Кервином, и обернулся, когда она закашлялась. — Простуда, что ли?

— Не знаю. Мне совсем худо, Ваня.

Дейдра опять повернулась на бок и в этом время её стошнило. Стошнило прямо на шкуру сунугая. Спазмы повторились несколько раз и она без сил опала на недавно сшитую подушку.

Я подскочил в тот же момент, прислонил руку к лбу и почувствовал жар. Откинул шкуру и принялся торопливо натягивать на неё тулуп. На тонкие ступни одел не по размеру сапоги и поднял на руки.

— Потерпи, милая. Я тебя к бабке отнесу. Она поможет.

— Мне плохо, — со слезами на глазах произнесла она, обхватила мою шею и прижалась к груди. — Я не хочу, чтобы мне было плохо. Не хочу болеть.

Я отворил дверь и осторожно вынес Дейдру. Заметил, как на меня удивлённо смотрят мужики, которые наново ставили во дворе большой котёл, и с профессиональным размахом засадил ногой в дверь знахарской избы. Дверь жалобно затрещала и через секунду в проёме появилась недовольная Мелея.

— Что ещё такое?

— Ей опять плохо, Мелея, — обеспокоенно сказал я. — Как тогда, помнишь?

— Ложи скорее на кровать! — скомандовала она и пропустила меня внутрь. — Что с тобой, внученька?

— Мне худо, бабушка. Очень худо.

— Ложи её, Иван, — Мелея живо расстелила кровать и принялась мне помогать.

— Может, она отравилась чем? — предположил я и застыл, вспомнив о старейшине Элестине. Нет, не может быть, чтобы он настолько спятил, что попытался отравить девушку, к которой я испытывал сильные чувства. Если бы это подтвердилось, я бы его на месте четвертовал.

— Отравилась? Почему? Организм отвергает пищу?

— Её только что сильно рвало…

— Помоги мне её раздеть, — не дожидаясь, Мелея принялась стаскивать тулуп и расстёгивать пуговицы на ночном платье. Я освободил ноги от ботинок и вместе мы смогли раздеть Дейдру.

Простынёй, которая в этом лагере была только у неё, Мелея прикрыла обнажённую девушку. Затем принялась осматривать лицо и подмышки, ощупывать грудь и живот. Затем, когда добралась до паховой области, остановилась. Внимательнее присмотрелась, словно что-то заметила, и категорически заявила:

— Так, а ну-ка выйди!

— Что? С чего бы это?

— Пусть Ваня останется, бабушка, — тихим голосом попросила Дейдра и протянула мне руку.

— Нет! За двери! Живо!

Мелея нахмурилась, а когда я так и остался стоять, принялась меня выпихивать.

— Да ты чего, Мелея? Ты что творишь?

— Оставь меня с ней. Я должна полностью её осмотреть и поговорить.

— Хорошо, хорошо. Только не надо пихаться… Дейдра, милая, крепись. Я буду недалеко.

— Хорошо. Бабушка, у меня же не серьёзная болезнь?

Но «бабушка» не ответила и всё же выпихнула меня наружу. Захлопнула дверь у самого носа, а потом с такой же яростью захлопнула и ставни. Я выругался себе под нос и принялся взглядом искать старейшину Элестина. Не дай Боже он и её что-то подсыпал. На куски порублю!

Я ворвался в общий дом под взглядом десятков пар глаз. Высмотрел старика, сидевшего у себя в каморке и что-то писавшего. В два прыжка подскочил и схватил за грудки.

— Твоих рук дело!? А?

— Что? — прохрипел он.

— Ты это сделал? Ну! Отвечай!

— Что сделал? Ты о чём, аниран? — испуганно затараторил он. — Я смиренно выполняю все твои требования и не показываюсь на глаза. В чём я виноват? Что совершил?

Я сцепил зубы и отпустил его. Так хорошо играть старик не мог. Он не похож на того, кому бы я с уверенностью вручил «оскара». Так искренне передать страх, наверное, не смог бы никто.

Я ничего не ответил и оставил его в покое. Задёрнул шторку, чтобы он не раздражал меня своим видом и вышел на двор. Мужики позвали помочь с котлом и этим я и занимался, пока не заскрипела дверь избы. Хмурая, как никогда, Мелея высматривала меня и указала пальцем, когда нашла. Затем молча указала тем же пальцем в сторону реки. Не дождавшись, когда я к ней подскочу, торопливо засеменила пухлыми ногами.

— Эй, да ты чего вообще!? — крикнул я, когда кинулся за ней в погоню. — Совсем с ума спятила? Эй, погоди, говорю тебе!

Я нагнал её быстро и схватил за руку. В ответ она вцепилась в меня двумя руками и потащила за собой к мельнице, лишь приговаривая:

— Быстрей! Быстрей за мной!

Мы пересекли мостки и забрались по ступенькам внутрь. Она остановила меня у жернова и принялась смотреть по сторонам, словно кого-то искала.

— Да что-что-что!? — три раза успел повторить я, прежде чем свершилось неожиданное.

Мелея глухо разревелась, плотно сжимая губы, чтобы плачь не слышали остальные, рухнула на колени и жадно вцепилась в мои ноги. Обняла их, прижалась и судорожно всхлипывала.

Сердце моё оборвалось. На секунду мне показалось, что Дейдры больше нет и таким образом Мелея хочет утешить и меня, и себя.

— Она понесла, аниран! — рыдая, тряслась у моих колен Мелея. — У неё дитя под сердцем.

Я застыл, словно памятник. Её слова отдавались эхом в моих ушах и я продолжал их слышать очень долго. Встряхнул головой, чтобы вытряхнуть эти слова, но не помогло. Тело отказывалось подчиняться.

— Что-о-о??? — лишь через несколько мгновений я смог заставить рот издавать звуки. — Как???

— Вот так! — продолжая сотрясаться в рыданиях, сказала она. — Самым естественным образом. Она зачала от тебя, Иван! Ты — милих! Ты — наш спаситель!!!

— Не может быть, — прошептал я. — Раньше ведь ни с кем не получалось… Как же так?

— Получилось! Получилось! Получилось! — восхищённо бормотала она и сквозь слёзы счастья улыбнулась.

— Это точно?

— Я уверена! — воскликнула Мелея, поднялась на ноги и обхватила меня в районе пояса. — У моей внучки будет ребёнок!!! — она попыталась закружить меня вместе с собой, но силёнок не хватило. Затем оставила эту затею и положила пухлые ладони на мои недавно выбритые щёки. — Ты! Ты — он! Ты пришёл к нам, чтобы спасти!

Хоть я и обрёл дар речи, но всё равно не мог поверить в то, что только услышал. Я знал, что Мелея умелая знахарка, но никак не опытная повитуха. За 12 зим без родов кто угодно может ошибиться.

— Ты не ошибаешься, Мелея?

— Нет, не ошибаюсь, мой дорогой аниран… Ой! Внученька… Что ты тут делаешь!? Я же запретила выходить за дверь!

Грозные нотки в словах, наконец, выбили меня из ступора. Я обернулся и увидел Дейдру. Вместе с бабкой мы смотрели на измождённое лицо девушки, которое изменилось буквально за секунду. Уголки губ растянулись в самую счастливую улыбку, которую я когда-либо видел. Одетая лишь в лёгкий сарафанчик на худенькое тело, Дейдра, тем не менее, выглядела счастливой. Она опёрлась на стену у входа в мельницу и смотрела на нас обалдевшими глазами.

— Я же просила меня дождаться! — Мелея сразу бросилась к ней, на ходу снимая тёплый полушубок. Накинула на плечи и схватила за руки. — Ты что себе позволяешь? Я же предупреждала тебя, что если это случится, ты должна меня во всём слушаться! Кто тебе разрешил подслушивать?

Дейдра не ответила ей, а просто обняла. Прижалась с такой же страстью, как когда-то прижималась ко мне. И вместе они зарыдали. Рыдали друг другу в плечо, а затем смеялись.

А я, от столь неожиданной новости, даже не знал, что делать. Помню, когда жена сообщила, что у нас будет сын, я привёз ей огромный букет и подарил новый смартфон. Тогда я был восторженный юноша, мечтавший стать молодым отцом. Сейчас я уже давно не юноша, а радость отцовства пропала, когда я впервые увидел в глазах сына ненависть. Бывшая жена не забывала напоминать ему, кто во всём виноват. Кто развалил семью. И не имея возможности его переубедить из-за нехватки времени, я легко проиграл битву за неокрепший разум.

Но сейчас я не знал, как реагировать. Эта новость была просто невероятной. Я не мог поверить, что это случилось. Сколько зим Джон пытался осеменять местных самок, если можно так выразиться? Все семь, что он здесь прожил? Усиленно старался, но ему не удалось. Не удалось и мне, хоть я и не старался вовсе. Но потом в моих объятиях оказалась Дейдра. И теперь она беременна. И каким, интересно, чудом? Неужели потому, что досталась мне девственницей? Или же все остальные бабы страдают тотальным бесплодием? Это же глупость! Так же не может быть! Чьи-то яйцеклетки я же должен был оплодотворить.

Я встряхнул головой, прогоняя нахлынувшие мысли, и только теперь улыбнулся. Заплаканная Дейдра, наконец-то, оторвалась от бабушки и смотрела на меня восхищённым взглядом. Затем медленно подошла и обхватила вокруг груди.

— Спасибо тебе, аниран, что выбрал меня и подарил счастье, — прошептала она и вновь заплакала. — Я не думала, что это может произойти со мной. Хоть верила, молилась и надеялась. Теперь, возможно, я познаю счастье материнства…

— Дейдра! — сурово произнесла Мелея, когда всё расслышала. — Так нельзя говорить! Ты обязательно его познаешь! Не смей сомневаться! В твоих руках оказалось невероятное сокровище! Даже не думай о том, что можешь его потерять!

— Да, бабушка, извини, — отрешённо прошептала она. — Я не понимаю, что со мной происходит… Мне плохо, но… мне хорошо. Это странно.

— Так и должно быть, — сказала Мелея, потянула Дейдру за руку и попыталась оторвать от меня. — Вернись в избу! Останься и побудь в тепле.

— Потом, — отмахнулась она и опять вцепилась в меня. — Сейчас я не хочу расставаться с Иваном.

Впервые за всё время я нашёл в себе силы что-то сделать. Я осторожно погладил Дейдру по непослушным волосам, а когда она посмотрела на меня преданными глазами, осторожно поцеловал в губы. Затем понял, что не могу ничего сказать, и опять поцеловал.

— Чего ты молчишь? — улыбаясь спросила она.

— Просто не могу подобрать слов. Это настолько неожиданно, что я всё ещё не верю…

— Бабушка сказала, что она не может ошибаться.

— Не ошибаюсь, — подтвердила та и приобняла меня с другой стороны.

— Значит, ты милих, — восхищённо прошептала Дейдра, пока я старался не быть раздавленным.

— Да, это он! — поспешила сказать Мелея. — Спустя 12 зим после карающего огня, лишь ему удалось победить наказание бесплодием. Он прибыл в наш мир, чтобы спасти его, и уже спас!

— Ну, наверное, ещё не спас, — я попытался осторожно выбраться из женских объятий, душивших меня с двух сторон, а затем раздался скрип половицы и в проёме противоположной двери показался Феилин. Лицо его вытянулось от удивления, а огромные глазищи говорили о том, что он всё прекрасно слышал.

Молодой следопыт сделал порывистое движение и через секунду уже прижимался к моим коленям. Дейдра обнимала спереди, Мелея — со спины, а ноги отчаянно сжимал Феилин. Пребывая в человеческих тисках я не выдержал и засмеялся.

— Аниран! — возбуждённо произнёс Феилин. — Ты — наш спаситель! Я видел твоё бесстрашие в бою и поверил в тебя. А сейчас ты доказал, что я не ошибался… Прошу, прими мою верность! Где-бы ты ни был, куда бы ты не пошёл, я хочу всегда быть рядом! Всегда стоять рука в руку и, если будет нужно, отдам за тебя жизнь! Я подставлю стреле грудь, я приму на себя меч, я защищу от копья! Не будет у тебя в жизни друга вернее меня! Я обещаю, что никогда не подведу! Просто прими меня!

После таких напыщенных слов я грустно улыбнулся, так как вспомнил Уилсона. Бедный матан был верным другом мне и где он сейчас? Отдал за меня жизнь… И того же хочет этот скромный молодой парень. А молодость, как известно, горяча…

— Брат мой, Феилин, — я прикоснулся к его плечу. — Твои слова идут от сердца. Я чувствую это. Я готов принять твою жизнь и со своей стороны обещаю, что постараюсь сделать всё возможное для спасения вашего мира. Пока рано говорить, что он исцелился. Дейдра забеременела, но ещё не родила… Как долго в вашем мире вынашивается плод? — спросил я у Мелеи.

— Целую зиму, аниран! — надула щёки она. — Срок немалый.

— Да уж, немалый, — согласился я. — А роды проходят сложно?

На этот вопрос даже Дейдра захотела услышать ответ. Наконец-то отпустила меня и уставилась на бабушку.

— Если будет регулярно принимать мои настойки, — грозно свела она брови и посмотрела на внучку. — То никаких сложностей не возникнет. Я объясню ей позже, что придётся делать. И она, конечно же, меня внимательно выслушает?

— Конечно выслушает, бабушка! — заулыбалась Дейдра во весь рот и полезла с ней обниматься. — Я теперь тебя всегда буду слушаться! Ты у меня самая-самая любимая!

Я усмехнулся, наблюдая за простым человеческим счастьем, и помог Феилину подняться.

— Так что мы теперь будем делать, Иван? — задал вопрос тот и неловко улыбнулся, смотря как Дейдра и Мелея кружатся в хороводе. — Никуда не пойдём? Останемся здесь?

Я поморщился: уже в который раз Феилин ляпает языком невовремя.

— Куда не пойдём? — услышала Дейдра и сразу остановилась. Улыбка слетела с её лица, а брови нахмурились. — Ты куда-то собираешься?

Я тёр чистовыбритый подбородок и торопливо искал нужные слова. И Дейдра, и Мелея смотрели на меня с некоторой опаской и ждали ответа. Ситуация кардинально изменилась и пока я не понимал, как она повлияет на мои планы. Мне предстояло очень хорошо подумать. Подумать и обсудить этот вопрос с ними.

— Да, я планировал уходить, — сообщил я. — Голоса гонят меня. Подгоняют… Но я и сам хочу пойти туда, куда они отправляют.

— Голоса? Ты слышишь голоса, Иван?

— Да, Мелея. С первого же дня, как я здесь очутился. Они приходят ко мне во снах и наполняют их образами. И единственное, чем я могу от них защититься, это «дым забытья».

— Ничего не понимаю, — пробормотала Дейдра. — У нас будет дитя! Ты не слышал, что ли? Ты нас оставишь?

— Дейдра! Никогда не говори с анираном в таком тоне! — погрозила ей бабушка. — Его пути неисповедимы!

— А как же я?

— Давайте вернёмся в дом? — предложил я, заметив как дрожат коленки девушки. Видимо, к холоду добавился и страх. Стах, что она может меня потерять. — Там переговорим.

— Я быстро настойку приготовлю, — выкрикнула Мелея, развернулась и смешно побежала по мосткам. Крупные телеса тряслись, когда она с похвальным рвением переставляла толстые ноги. — Скоро приду.

Мы вернулись в избу и я уложил Дейдру на кровать. Накинул на неё тулуп и зипун, чтобы перестала дрожать, и ушёл к реке отмывать шкуру. Попросил Феилина подкинуть дров в печь, а потом ждать возле двери и ни с кем не разговаривать. Делиться такой ошеломляющей новостью с кем-либо, пока было рановато.


Часть 2. Глава 15



Мелея с огромной осторожностью несла большую деревянную кружку, с верха которой исходил пар. Я смыл с меха рвоту, свернул шкуру в рулон и зашёл за ней следом. Дейдра не стала демонстрировать характер и сразу прильнула к кружке. Я запер дверь, вздохнул и по очереди посмотрел на каждого из своей боевой команды.

Несколько минут, проведённых на корточках у берега реки, пошли мне на пользу. Прочистили голову и заставили трезво посмотреть на ситуацию. Пора начинать проявлять активность. Пора выходить из летаргического сна. Пора искать новые возможности. Теперь я знаю, что моё семя живуче и может дать новую жизнь этому миру. Если Мелея не ошибается, то через год по местному летоисчислению Дейдра должна разродиться. Но что будет с ней потом? Что будет, когда все обо всём узнают? Что будет, когда трансформацию тела скрыть будет невозможно и первым это, несомненно, заметит старейшина Элестин?

— Садитесь все. Я хочу кое-чем с вами поделиться, — я сел на чурбан у стола, а рядом приземлился Феилин. Мелея скромно пристроилась на краешке кровати, в центре которой по-королевски восседала Дейдра с деревянной кружкой в руках. — Голоса из снов показали мне направление. И я должен ему последовать. Там, в конце пути, меня ждёт… ещё один аниран. Да, это так, — добавил я, заметив, как от удивления вытянулись их лица. — Когда я только попал в ваш мир и бродил по лесам в одиночку, нашёл обезображенное тело. Это оказался такой же «пришелец с небес», как и я, — я вытянул правую руку и коснулся мизинцем метки. Затем согнул кулак и посмотрел на появившиеся лезвия. — Это то, чем владел Джон. Вы это знаете. Я принял его дар, когда он понял, что ему не выкарабкаться. Он поделился им со мной. А теперь я собираюсь забрать дар того анирана, что ждёт меня далеко отсюда. Я чувствую, что мне это нужно. Я чувствую, что это важно. Я решил, что пойду один и сделаю, как запланировал.

— Пойдёшь один!? — воскликнул Феилин. — Я пойду с тобой, аниран!

— И я пойду! — Дейдра была так возмущена, что едва не пролила настойку.

Я снисходительно улыбнулся и посмотрел на знахарку:

— Надеюсь хоть ты, добрая Мелея, не собираешься идти со мной через леса и реки, ночуя на холодной земле и питаясь чем попало?

— Я не пойду, — надула она щёки в своём стиле. — И эта болтунья тоже никуда не пойдёт! Останется со мной и будет делать, что сказано!

Дейдра хотела возмутиться, но задумалась, а стоит ли, когда увидела перед носом пухлый кулак.

— Тоже мне путешественница, — проворчала Мелея, когда увидела, что аргумент подействовал.

— Правильное воспитание — залог понимания, — пошутил я, но никто шутку не оценил. А Дейдра зыркнула так грозно, что я на секунду признал в ней Мелею. — В общем, слушайте. Я подумал немного и хочу поделиться с вами своими размышлениями. Для начала, я прошу вас молчать обо всём, что вы услышите. Никому ни слова о том, что произошло и о том, что должно произойти. Вообще никому! Особенно старейшине Элестину…

— А почему? Он так давно мечтал о милихе. Он будет рад, что этим анираном оказался ты, — поморщившись произнёс Феилин. — Он духовник, потерявший веру. Они живут ею. И теперь он точно её обретёт.

— Элестин отравил Джона, — спокойно сказал я. — Он подсыпал ему уллак… Вы недоверчиво на меня смотрите, но тогда скажите: откуда я могу знать, как называется этот яд, если с вами совсем недавно? Я знаю, потому что видел это глазами Джона! А затем старик сам подтвердил, когда я его прижал.

— Но зачем!? — Феилин выпучил глаза. — Убить анирана — это грех, который не смыть никакими молитвами!

— Не грех, если аниран не милих и никогда им не станет. Он сам мне об этом рассказал.

— Святой отец коварен, — подтвердила Мелея, нервно перебирая складки на длинной юбке. — Я знаю. Он постоянно вёл со мной беседы разные. Ждал и просил сразу сообщить, если Дейдра вдруг понесёт. Для него это было очень важно…

— Ты ещё не сообщила ему!?

— Нет, не успела… Но собиралась в самое ближайшее время, — призналась знахарка. — Это же такое счастье! Я не могла с ним не поделиться. Особенно, когда он так его ждал.

— И что, ты думаешь, он бы сделал? — спросил я.

— Не… не знаю, — пожала плечами Мелея. — Это же ребёнок. Надежда для всех нас. Весь лагерь бы радовался!

— А теперь послушай, что я скажу. Тому, кто хладнокровно отправил анирана в иной мир, ни в коем случае нельзя верить. Ни слова ему! Элестин может использовать Дейдру и её пока ещё нерождённое дитя, как знамя. Как символ. Он уже несколько раз требовал, чтобы я собрался и отправился вместе с ним в Обертон. Чтобы предстал при дворе и показался в храме. Он считал, что я более достоин стать милихом, а потому отравил Джона. Поверьте, он принесёт в жертву любого из нас… любого из вас ради своих, пока ещё не до конца понятных, целей. А что будет с Дейдрой, когда появится дитя? А что будет, когда скрыть её положение уже будет невозможно? Он захочет и её отослать в Обертон?

— Нет, только не это! — прошептала она, обхватив голову руками. — Храмовники сразу же захотят отправить меня в Храм Смирения. А когда узнают, что я ношу дитя анирана…

— Верно, — подтвердила Мелея. — Много зим назад вышел указ доставлять туда молодых дев, ещё не познавших мужчин. И они что-то там с ними делают. Мы с внучкой едва успели спастись тогда… Если они найдут Дейдру, единственную кто смог зачать дитя, я не знаю, что удумают… Ты должен её защитить, аниран! — воскликнула она затем. — Пожалуйста…

— Именно об этом я и хочу поговорить, — успокоил я Мелею и пересел на кровать. Доски протестующе заскрипели, но выдержали сразу троих. Я попросил Феилина подойти ближе, достал карту и развернул её. — Нам нельзя позволить, чтобы старейшина обо всём узнал. Потому мы никому ничего не скажем в лагере. Бабы за Дейдру точно не порадуются. А меня завалят массой заманчивых предложений, которые я, конечно же, не собираюсь выполнять. Потому… Потому, что… — я осёкся и посмотрел на Дейдру. Мне стало неловко. Я перепробовал тут почти всех баб и единственной девственницей оказалась та, которая, в итоге, забеременела. — К-хм… Потому, что нетронутой кроме Дейдры тут больше никого нет.

Бабушка и внучка переглянулись. Внучка нахмурилась, а бабушка подтверждающе кивнула головой.

— Всё верно, Иван. Только моя внучка смогла сохранить чистоту. Я следила за этим…

— Бабушка!

— Думаешь, потому она и понесла? — Мелея лишь отмахнулась от недовольной девушки. — Это вполне вероятно. Но ведь вы же… Уже давно… А срок у неё небольшой.

— Это единственное объяснение. И пробовать с остальными я не хочу. Меня только Дейдра радует…

Девушка довольно улыбнулась и обняла меня. Прикоснулась губами к щеке и положила голову на плечо.

— И что же нам тогда с ней делать? — спросила Мелея. — Внучка — хрупкая. Уже через 5–6 декад её положение нельзя будет скрыть. Когда это заметят — ты прав — никто радоваться не станет. Обзавидуются до ненависти и захотят капельку счастья себе. И за этим они обязательно обратятся к тебе.

— Это меня мало волнует. Меня волнует ваша безопасность и старейшина Элестин. И с этим нам надо что-то делать, — я ткнул пальцем в кружок на карте. — Эту карту начертил королевский картограф. А этот город зовётся Валензон…

— Я вижу, — недовольно пробурчала Дейдра. — Читать умею… Кое-как.

— Валензон я знаю. Я там была, — Мелея тоже изучала карту. — Там, наверное, даже моя родня всё ещё живёт… Если, конечно, ничего не поменялось.

— Феилин.

— Да, аниран?

— Ты обещал мне свою верность. Обещал никогда не подвести. И прямо сейчас я прошу твоей помощи. Сможешь ли ты вывести женщин из леса, довести до города и укрыть там, пока я не вернусь? Я отправлюсь в дорогу один, а тебя прошу сопроводить их. Кроме тебя, мне не к кому обратиться. Сможешь ли ты это сделать? Справишься ли?

Следопыт уставился на карту, которую мы изучали с ним вдвоём недавно, и принялся водить пальцем.

— Валензон — хороший вариант. Вернее — лучше, чем идти в Равенфир. Путь короче и через реку не надо перебираться.

— Путь будет несложен?

— Сложен, конечно, но короче.

— А безопасней?

— Не знаю, аниран. Я, так же как и все, уже две зимы не видел ни души. Даже не знаю, что происходит в пяти-шести лигах отсюда — не заходил так далеко. Но я хорошо ориентируюсь в лесу, нахожу тропы, умею охотиться. Могу провести безопасным путём, наверное. Но что мы там будем делать? Я не знаю городской жизни. Не знаю, пустят ли нас вообще за городские стены…

— А там и правда есть стены? — задала вопрос Дейдра.

— Да, есть, — подтвердила Мелея. — Раньше они защищали от нападений, а теперь защищают от бандитья.

— А вас пустят в город? — спросил я.

— Пустят, наверное, — пожала плечами она. — Если дойдём… Но там тоже отребья хватает. Без денег совать нос бессмысленно. Не сможем найти ночлег — первой же ночью жизни лишимся. А с нами будет ещё Дейдра. Ей скоро будет нужен уход, питание. А в городах нищенствуют и голодают… Прости, Иван, но мне кажется, тебе нельзя нас оставлять. Без тебя нам не выжить.

— Я обязательно присоединюсь к вам, как только отыщу, что мне нужно. Я вернусь в лагерь, пополню запасы и последую за вами.

— А зачем тогда нам уходить? Мы тебя можем тут дождаться, — Дейдра ещё сильнее вцепилась в мою руку.

— А если я задержусь? А если Элестин обо всём догадается и подговорит остальных? Скажет, что ты — живое воплощение чуда и тебя поскорее надо доставить в столицу. А, может, и туда, куда ты совсем не хочешь…

— Тогда убей его! — решительно произнесла Дейдра.

Феилин выпучил глаза и закашлялся. Хоть человеческая жизнь в этом мире действительно не стоила ломанного гроша, подбивание на предумышленное убийство противоречило не только религии, но и моральным принципам. Противоречило законам. Я давно заметил, что все эти местные дикари очень сильно отличаются от изнеженных людей Земли. Они абсолютно равнодушны к чужой жизни. Для них она не имела никакой ценности. Да, они плакали и переживали, страдали и испытывали скорбь, когда хоронили павших. Поминали их, но через день уже забывали, веселились на сеновале, пили секху и вдыхали дым. Жили так же, как и жили за день до этого. Жизнь постороннего не имела для них никакого значения. Только если это не жизнь ребёнка. К детям они относились с пиететом и берегли их.

Потому я не стал ругать Дейдру. Я постарался отнестись к её словам с пониманием. Своими руками я убил лишь одного человека в двух мирах. Ни одного дома, и одного здесь. Да и то, по-большому счёту, случайно. Просто защищался и на эмоциях перерубил пополам. Не хотел этого делать, но не сдержался. И человеческая жизнь казалась мне священной. Я всегда считал, что не вправе забирать жизнь, которую не я давал. Да даже ту, которую я давал, я бы ни за что не стал забирать. Я не Господь Бог, чтобы иметь на это право.

Но здесь всё было по-другому. Этот мир умирал. Эти люди вымирали. С каждым днём каждый из них неумолимо приближался к финалу своего существования и понимал, что после — не останется ничего. Вернее, никого. И потому они боролись только за свою жизнь. Приемлемыми и неприемлемыми способами. Прекрасно понимая это, я не хотел, чтобы Дейдра здесь оставалась. Я нисколько не сомневался, что она окажется в опасности, как только скрыть что-либо станет невозможно. Никто не захочет разделить с ней счастье, никто за неё не порадуется. А, возможно, даже будут готовы совершить какую-то подлость. А то и похуже что удумают…

Но всё равно я не собирался потакать её низменным желаниям и убивать кого-либо только по просьбе.

— Нет, никого я убивать не буду. Я аниран, а не убийца, — спокойно сказал я. — Я собираюсь спасать ваши жизни, а не забирать их… Вот, возьми, Мелея, — я протянул ей горсточку серебряных монет с выгравированным профилем бородатого старца с короной на голове. — Я порылся в сундуке Джона, прежде чем туда переселились Руадар с племянниками, и выгреб всё, что нашёл. Не знаю много ли это, но будем надеяться, хватит на какое-то время.

— Это из запасов элотана? — спросила знахарка, перебирая монетки.

— Да. Ему, я думаю, они уже ни к чему…

— Прости, Ваня, — перебила Дейдра и сжала меня в объятиях. — Не сердись, пожалуйста.

— Я не сержусь. Просто… Просто никогда больше так не говори. Я не хочу никого убивать. Я надеюсь, вы все доживёте до того момента, когда ваш мир излечится… Мелея, сколько тут? Надолго этого хватит?

— Хватит на то, чтобы где-то затаиться, — уверенно сказала она. — Но вряд ли надолго.

— А прокормиться хватит?

— Опять же — ненадолго.

— Я буду охотиться! — горячо воскликнул Феилин. — У меня есть несколько хороших шкур в запасе. Мы возьмём их с собой и продадим в городе! А, может, я ещё по пути пушного зверя добуду!

— Ты, главное, безопасно доведи их до стен, следопыт, — я похлопал парня по плечу.

— Я хочу пойти с тобой, — шмыгнула носом Дейдра. — Не оставляй меня!

— Один я хожу быстрее, — категорично сказал я. — Что-то там далеко ждёт меня. И я должен узнать что. Я слишком долго ничего не делал, пребывая в счастливой праздности. Но теперь хватит. Теперь у меня есть цель! И я обязательно её достигну! Я должен изучить ваш мир. Должен побывать в городах и посмотреть, как вы живёте. Не знаю зачем старейшина Элестин хотел отвести меня в Обертон, — я склонился над картой и впился глазами в кружок, обозначавший столицу. — Но и туда я тоже собираюсь попасть…

— Ты хочешь прочесть «Книгу Памяти Смертных»? — сразу догадалась знахарка.

— Верно, Мелея. Очень хочу.

— Святой отец рассказывал, что в ней много говорится о связи триединого бога с аниранами. О причинах их появления и пути, который они должны пройти. Ну и, конечно же, о милихе! О нашем спасителе, который может им так и не стать, — она посмотрела на меня печальными глазами, словно пыталась понять, всё же милих я или нет. А затем перевела взгляд на внучку и счастливо улыбнулась.

— Вот потому она меня и интересует. Я хочу разобраться в том, что происходит и понять, почему происходит. А для этого мне придётся попасть в храм Обертона… Но всё это в далёкой перспективе. Я найду вас в Валензоне, посмотрим, как мы сможем обустроиться и уже потом буду думать, что делать дальше. Феилин, сколько времени по твоим прикидкам займёт дорога?

— Сложно сказать, — ответил следопыт. — До города много лиг. Я точно знаю что, от королевского тракта до Валензона треть декады пешком идти. Выйти к королевскому тракту — это главное. От него путь безопасен. Но чтобы до него добраться, по лесу придётся идти почти две декады. А может и больше.

— Две декады в пути по лесу!? — охнула Дейдра. — Бабушка же может ослабнуть в дороге!

— Я ослабну!? — возмутилась Мелея. — Это кто из нас болеет!?

— Я сильная! Я выдержу!

— Вот и начинай выздоравливать, — усмехнулся я и указал глазами на Дейдру. — Мелея, а она точно выдержит?

— Выдержу!!! — воскликнула девушка и зарядила мне маленьким кулачком в ребро.

— Внучка у меня выносливая, но она ещё не знает, что значит вынашивать дитя. По утрам ей будет плохо, но она и вправду выдержит. А до того момента, когда станет заметен живот и ей тяжко будет передвигаться, у нас есть время. Если Феилин доведёт за 3–4 декады, ей ничего не грозит… В старые времена у нас и не такие худые рожали, — улыбнулась она затем и погладила Дейдру по волосам. — И не такое выдерживали. Просто этого давно уже не случалось. 12 зим как. И вот наконец-то…

— А это будет парень или девка? — невинно поинтересовалась Дейдра и погладила свой, пока ещё плоский, живот.

— А я почём знаю? Как выпросишь у Фласэза, так и будет, — фыркнула Мелея и тут же принялась осенять себя знаком в виде восьмёрки. — Опять всуе помянула. Не ровен час услышит.

— Тогда я попрошу, чтобы это был парень, — летая где-то в облаках, улыбнулась Дейдра. — Хочу, чтобы он был похож на Ивана. Чтобы был таким же смелым воином.

— М-дам-с, — крякнул я и развёл руками. Я тут, как бы, пытаюсь найти способы, как их отсюда спровадить и безопасно доставить в город, а они мечтают о пацане или девке. Нашли время. — Феилин, послушай меня. Жизнь этих двоих болтушек теперь в твоих руках. Уходите как можно быстрее! Пока у Дейдры есть силы. Как только ей станет лучше, сразу отправляйтесь. Собери всё необходимое, скажи, что им надо взять с собой и отправляйтесь. Я обязательно вас отыщу через какое-то время. Не покидайте городских стен. Оставайтесь в городе и ждите меня. Я обязательно вернусь.

— А долго тебя ждать придётся? — поинтересовалась Дейдра.

— Не знаю, милая, — я погладил её по щеке. — Я знаю, куда мне надо, но не знаю, как долго буду идти. И не знаю, что меня там ждёт. Но обязательно выясню. А как выясню, сразу отправлюсь обратно в лагерь, пополню запасы и скорым шагом за вами. Пока у меня есть карта, я не заблужусь. Ждите меня там и не высовывайтесь особо.

— Я буду добывать для них пищу! — Феилин ударил себя в грудь. — Дитя милиха должно появиться на свет.

— Я прослежу, чтобы появилось, — улыбнулась Мелея. — Спасибо тебе, Феилин. Это хорошо, что ты с нами.

— Отлично, — сказал я. — Тогда план таков. Запасаемся припасами, берём самое необходимое. Я буду делать это открыто. Вы — скрытно. Если у меня кто спросит — я иду исследовать противоположный берег реки. Удалюсь на четверть декады и обратно. Вы же обо всём молчите! Никому не слова! Даже Руадару. Выйдем, как земля ещё немного подсохнет.

— Весна пришла, аниран. Дальше будет всё теплее.

— Это замечательная новость. Ты, Феилин, поможешь мне собраться для дальней дороги. Мелея, со дня, когда я отправлюсь, не спускай с Дейдры глаз. Будешь ночевать здесь с ней. А ты, моя милашка, выполняй все указания бабушки. Теперь ты отвечаешь не только за свою жизнь.

— Конечно буду слушаться!

— Я выйду незадолго до рассвета, что не разбудить лагерь, а вам, думаю, стоит отправляться в ночь. Феилин, не заблудишься в ночи?

— Нет. Здесь нет. Окрестности я знаю досконально. А вот что там дальше…

— Дальше и узнаешь. Главное, двигайтесь в сторону тракта.

— Мы справимся, Иван, — Дейдра опять повисла у меня на шее и при всех поцеловала в губы. — Ты только возвращайся поскорее. Только с тобой я чувствую себя в безопасности. Когда ты выходишь?

— Постараюсь как можно быстрее…

…Следующие два дня выдались слишком сумбурными.

Первым делом я зашёл к старейшине Элестину и потребовал листок папируса и писчий набор. Вернулся в избу и проверил свои навыки в каллиграфии. Оказалось, что и писать я умел. Не только читал на местном языке, но и вполне сносно писал. Подивившись немного, я принялся составлять список необходимых вещей. Долго обдумывал, что мне нужно, наваял целый список и отправился к Кервину. На пальцах объяснил, что такое рюкзак, но тот не понял и пришлось даже нарисовать. В дорогу, которая обещала быть долгой, мне надо было слишком много вещей. У Морванда я заказал аналог малой пехотной лопатки, выбрал острый, но короткий кинжал. Взял моток плохонькой верёвки и снасти для рыбной ловли, которые были ещё хуже. Запасся солониной, сушёной рыбой и попросил Дейдру испечь несколько лепёшек. Замотал их в тряпки, чтобы сохраняли свежесть как можно дольше, и такую же операцию проделал с бережно хранимыми листьями с дерева Юма. Голос продолжал будить меня каждую ночь, если я засыпал без помощи наркотического дыма. Он твердил одно и тоже и заснуть потом было проблематично. В итоге я, как и Джон ранее, выбрал путь наименьшего сопротивления — начал вдыхать дым каждый вечер. И это было совсем не мучительно. Наоборот — очень приятно и расслабляюще. Но привыкания особого не вызывало в силу того, что побочный эффект в виде утренней раздражительности был ярко выражен. По утрам я злился на всех сразу и однажды едва сдержал руку, которая замахнулась на Дейдру. Девушка чуть не плакала и я понял, что надо притормозить.

Рюкзак у Кервина вышел вполне себе неплохой и я поблагодарил его от всей души. Затем забрал у Феилина его вместительную флягу из пробковой древесины, лучший лук и 20 отлично сбалансированных стрел. Стрелок из меня тоже вышел вполне себе неплохой и в дороге я собирался промышлять охотой.

— Ты собрался в путь, аниран? — спросил меня добродушный пахарь Дагнар, когда застал нас с Феилином за выбором луков. — Надолго отправляешься?

Дагнар мне всегда нравился. Для своего весёлого сына он был отличным отцом. Не ругал почём зря, не наказывал просто так, а приучал к работе и окружал заботой. Посматривал за племянниками Руадара и радовался, когда трое парней веселились в лагере. Он был здоровым неповоротливым увальнем, но его доброе лицо вызывало доверие. Плюс он не ведал, что такое страх. В сражении с теми тварями он был на острие, копьём и щитом защищая чужие жизни. Я испытывал к нему глубокое уважение, но даже ему не собирался ничего рассказывать.

— Да, Дагнар, скоро выхожу. Хочу посмотреть, что на том берегу и пройтись по лесу. Засиделся я что-то у вас. Начну изучать мир.

— Феилин пойдёт с тобой?

— Нет, я пойду сам.

— Возьми его. Он за тобой присмотрит. И поможет, если надо.

— Спасибо за совет, здоровяк. Но я уже решил.

— А когда ты вернёшься? Мы ведь хотели выбрать элотана. Руадар не против, если ты станешь им.

— Он сам отлично справляется. Ему не нужна моя помощь.

— Хорошо, тогда, — подумав секунду, кивнул головой он. Затем полез за пазуху и достал странный предмет, висевший на шнурке. И это были отнюдь не клыки сунугая. — Возьми его. Это — ренелар. Давным-давно его создали учёные магистры в Обертоне. В нашей семье он несколько поколений передавался от отца к сыну. Его ещё мой прадед носил, когда путешествовал по миру.

— А что это такое? — я протянул руку и взял небольшой предмет, похожий на стержень из тёмного-тёмного металла, закреплённый в зажим.

— Ренелар помогает узнавать, где встаёт солнце, — присвистнул Феилин. — Откуда он у тебя, Дагнар?

— С отрочества со мной, — пожал плечами тот. — Отец передал… Как и я передам сыну, когда придёт пора. Он поможет тебе отыскать дорогу домой, аниран.

— Домой? — переспросил я и усмехнулся. — Думаю, на это никто не способен… Каков принцип действия?

— Очень простой, — сказал Дагнар. — Он всегда показывает в сторону, откуда встаёт солнце, — он вытянул руку и стержень повис на шнурке. Затем начал медленно поворачиваться вокруг своей оси и замер, указывая острым концом в одну сторону. — Солнце встаёт там, — подытожил пахарь. — Прямо за спиной лагеря. Если ты будешь следовать ему, возвращаясь легко найдёшь реку. А затем и лагерь.

— Ого, местный компас, никак? — пробормотал я. — Ну и ну.

— Кто-кто?

— Неважно, Дагнар. Спасибо. Приму с радостью и обещаю вернуть, — улыбнулся я.

— Не за что, — ответит тот. — Одного анирана мы потеряли и нельзя дать потеряться второму. Без них в лагере будет туго. Некого будет слушаться.

Я посмотрел в голубые глаза бесхитростного здоровяка и вздохнул. Похож ли он на предателя? Похож ли на того, кто не сможет сдержать слово? Похож ли на того, кто разболтает секрет? Нет, он похож на того, верит и смотрит с надеждой. Он похож на того, кто не понимает, что у этой общины нет будущего. У всего мира оно, возможно, появилось, но лагерь исчезнет через пару-тройку лет. И ничего от этого не спасёт. Ни мольбы, ни анираны, ни тот, кого он собрался слушаться.

— Послушай, Дагнар, — сказал я и натянул на шею дополнительный шнурок. — Я вернусь, но не собираюсь задерживаться. Я должен двигаться дальше. Изучать ваш мир и искать возможности ему помочь. Я не буду сидеть с вами у котла следующие 7 зим. Это не мой путь. Это путь того, кого уже нет с нами. Я пойду дальше. А вы… Что будете делать вы… Это мне неведомо. Но уже сейчас я могу сказать, что вы обречены.

— Что ты такое говоришь, аниран?

— Каждая зима забирает у вас силы, забирает у вас людей. Сколько вас было, когда Джон основал общину? А сколько осталось сейчас? Вы обречены на вымирание. Как бы вы не старались сохранить жизнь именно здесь, у вас ничего не получится. Что вы будете делать, когда вас останется 30? А когда 20? Сколько зим для этого придётся пережить? Мой тебе совет, Дагнар: подумай над тем, чтобы уйти к людям. Туда, где ещё теплится жизнь. Вам всем надо над этим подумать. Отправляйся в город или найди большую деревню. Ты опытный пахарь и теперь знаешь, как устроена водяная мельница. С твоими знаниями ты найдёшь себе применение… Да, я понимаю, что сорваться с насиженного места непросто. Но тебе придётся подумать над моими словами. У Джона была мечта просто жить и не тужить. Но он был неправ. Это бессмысленно. Рано или поздно вас найдут. А если не найдут, вас убьёт зима. Даже если вы сможете выживать достаточно долго, чтобы вырастить детей, то что ждёт их дальше? Через сколько зим они останутся одни без капли знаний об окружающем мире? Попытки Джона основать коммуну были похвальны, но они утопические. Без возможности продолжать жизнь, маленькие общины обречены на вымирание. И случится это раньше, чем вымрут города. Так что задумайся над моими словами. Как бы я был вам не рад, как бы не был благодарен, вернувшись, я опять уйду. И уйду насовсем… Спасибо за ре-не-лар, Дагнар. Ты хороший мужик. Добрый и верный. И, надеюсь, неглупый.

Озадаченный пахарь ушёл, а мы с Феилином продолжили выбирать лук. Следопыт смотрел на меня с нескрываемым уважением и протянул свой собственный. Сказал, что это лучший лук из всех имеющихся и не стал слушать моих возражений.

— Спасибо, Феилин, — я положил ему руки на плечи и посмотрел прямо в глаза. — Завтра перед рассветом я выхожу. Ты переправишь меня на другую сторону и забота о Дейдре и её бабушке ляжет на твои плечи. Я рассчитываю на тебя.

— Ты — милих, Иван! Я верю в это! — в ответ он возложил руки на мои плечи, а затем поклонился. — И я тоже расчитываю на тебя. Ты должен помочь нашему миру! Просто потому, что я не знаю других, кто может это сделать.

— Я для того и отправляюсь в путь, чтобы понять, как вам помочь. Вы добрые люди и я не могу отблагодарить вас бездействием. Я не тот, кто ждёт. Я тот, кто действует…

…После того, как я заявил, что на рассвете выхожу, Дейдра долго не давала мне спать. Её утренние недомогания бабушка легко купировала своим чудо-отваром, а потому к ночи сил у неё оставалось слишком много. Хоть она и выполняла какую-то работу по лагерю, хоть зашивала мои одежды и пекла хлеб, в поте лица не работала. Зато как наступала ночь, её было не остановить. Горячая молодость, новые познания в плотских утехах, которыми я с ней охотно делился, делали её неутомимой. Она терзала меня очень долго, а когда я окончательно выдохся и потянулся за сухим листиком, чтобы положить его на уголёк и вдохнуть дым, остановила. Крепко прижалась всем телом и попросила воздержаться.

— Я не хочу, чтобы ты злился утром, — произнесла она. — Пожалуйста, только не завтра. Не надо.

— Хорошо, милашка, — улыбнулся я. — Тогда тебе придётся сделать так, чтобы я не спал всю вашу короткую ночь. Но не так как ты делаешь обычно!!! Я уже слишком старый для таких марафонов!

— Фи, — фыркнула Дейдра и перестала тянуть руки туда, куда не надо. — Разве ж можно устать, предаваясь любви? Это же так прекрасно!

— Вот и расскажи мне, насколько это прекрасно. А я послушаю и… надеюсь, не засну…

Я заснул, конечно, хоть её тихий рассказ о том, как сильно она любит, заставил сердце сжиматься. Неискушённая девушка открыто говорила, что у неё на душе и предавалась мечтам о том, что хотела бы испытать дальше. Рассказывала, как она счастлива и не умолкала ни на минуту. Щебетала, щебетала и незаметно меня усыпила.

Но никаких голосов ночью я не слышал. Спал очень крепко и проснулся от толчка: Мелея тихо тормошила меня за руку. Подсвечивала факелом и сразу отворила ставни. Я прищурился и рассмотрел за окном серое небо.

— Солнце скоро встанет, — сказала она. — Пора.

Я посмотрел на мирно спящую Дейдру, улыбнулся и подумал было её не будить, но опять вмешалась Мелея.

— И ей тоже пора, — прошептала знахарка. — Расставание с анираном отдастся сильной болью и будет лучше, чтобы она примирилась с ней сразу.

— Я же ненадолго, — я с трудом сдержал мощный зевок. — Как в той книге — туда и обратно.

Я выпил горячего отвара, который принесла Мелея, и принялся одеваться, пока Дейдра продирала глаза. Благодаря мастерству Кервина, ботинки сидели отлично и нигде не натирали. Штаны из двух слоёв козлиной кожи плотно облегали ноги, а тёплая куртка, подбитая шерстью, защищала от холода. Я вновь посмотрел на Дейдру, которая нехотя просыпалась, и поднял рюкзак. Весил он прилично и я даже поморщился. Затем прицепил к поясу кинжал, лопатку, спрятал огниво и поднял лук с пучком стрел.

— Я готов, выходим.

Эти слова привели Дейдру в чувство и она принялась торопливо одеваться. Я оставил их с Мелеей и вышел на двор. Темень уже отступала и я смог различить Феилина, топтавшегося в нескольких шагах от избы. Посмотрел на общий дом, зафиксировал в памяти огромный котёл, из которого столько раз черпал кашу, услышал тихое блеяние из сарая, и, впервые со времени своего появления, почувствовал себя как дома. Я давно смирился с тем, что в мой настоящий, земной дом я никогда больше не вернусь. И теперь чувствовал, как не хочу уходить из этого. Такое же чувство я испытывал, когда маленьким уезжал на сборы. Когда ездил на соревнования. Тогда мне тоже было тяжело. Но сейчас, казалось, ещё тяжелее.

Скрипнула дверь за моей спиной — Дейдра с бабушкой выбрались наружу.

— Идём, — решительно сказал я, понимая, что тяжесть на душе никуда не исчезнет. — Доброе утро, Феилин.

— Доброе, аниран.

— Лодку приготовил?

— Да, ждёт у берега.

Когда наша небольшая процессия подошла к воде, Дейдра всхлипнула и вцепилась в меня.

— Нет! Не уходи! — пылко зашептала она, вцепившись в моё плечо и одновременно отбиваясь от бабушки. — Не надо! Останься!

Феилин забрался в лодку и тактично отвернулся. Мелея тоже прослезилась и оставила попытки оторвать от меня внучку. Прикоснулась к моему плечу, погладила по щеке, осенила всё тем же знаком и отошла назад.

— Я должен, милая Дейдра, — тихо сказал я и большими пальцами утёр с её глаз слёзы. — Я должен пройти свой путь. Должен узнать, что меня ждёт. И только тогда вернусь. Тебе нужно сделать лишь то, что я прошу и дождаться.

— Я не справлюсь. Мне слишком тяжело…

— Справишься. Ты сильная. Твоя бабушка сама мне рассказывала.

Дейдра улыбнулась, но меня всё равно не отпустила. Уткнулась носом в грудь и всхлипывала.

— Мне плохо. Мне почему-то кажется, что я тебя больше никогда не увижу, — прошептала она. — Я не смогу без тебя жить. Ты не просто аниран. Ты — мой любимый… Возвращайся! Обязательно возвращайся! Я не смогу жить в разлуке!

— Теперь тебе в первую очередь надо заботиться о ком-то другом, — я погладил её по животу, который ещё не показывал ни единого признака изменений.

— Я знаю. Я позабочусь. Бабушка мне поможет.

— Ну вот и отлично. Ты должна быть сильной. Уже не только ради себя, а ради ребёнка.

— Я буду, — пробурчала Дейдра и, наконец-то, отпустила меня.

Её заплаканные глаза горели такой решимостью, что я не удержался и улыбнулся:

— Вот это моя Дейдра. Будь сильной и жди моего возвращения. Этот аниран не бросит вас и не даст умереть вашему миру. Верь мне.

Я отстранился, кивнул бабушке и сделал пару шагов к берегу. Затем остановился и обернулся. Посмотрел на заплаканную девушку и вернулся.

— Вот, возьми, — я расставил пальцы на правой руке, поднатужился, стянул с пальца перстень, содрав при этом кожу, и протянул ей. 12 лет я его не снимал. Один раз надел и больше никогда не снимал. Но сейчас он был нужнее кому-то другому. — Он из золота. Если будет совсем худо, продай его. Бедная Беатрис говорила, что за него можно купить хутор. Так вот, если придётся — смело продавай. Хутор не покупай, конечно, но сделай так, чтобы ты ни в чём не нуждалась. Не береги, а используй, если будет необходимость.

Я положил на крохотную ладошку тяжёлый перстень с красивой гравировкой и сложил маленькие пальчики в кулачок. Затем поцеловал и решительно развернулся. Бросил рюкзак в лодку и сел сзади.

— Отправляемся, Феилин.

Следопыт кивнул и взмахнул вёслами. Лодка начала удаляться от берега, как и молодая девушка, застывшая на берегу. Дейдра всё ещё сжимала в кулачке перстень и не могла пошевелиться. Затем, словно во сне, подняла руку и принялась ею размахивать. Я помахал в ответ, отчаянно сопротивляясь тискам, сдавившим грудь. Сейчас я был на все сто процентов уверен, что люблю её. Раньше раздумывал, посмеивался и радовался прыти молодой девчонки. Но сейчас, когда всем своим весом навалилась разлука, я больше не сомневался. Я любил Дейдру. Я был очарован ею. В этом мире она для меня была самым драгоценным бриллиантом. И не только потому, что одна из всех, смогла зачать от меня дитя. А потому, что была настолько чиста, что душой сверкала, как тот самый бриллиант.

Феилин высадил меня, молча кивнул, тоже не в силах сказать ни слова, и направил лодку обратно. Я смотрел, как он удаляется, увидел на другом берегу Дейдру и Мелею, которые не спешили уходить, и ещё раз воздел руку. Дождался ответа, вздохнул и расправил лямки рюкзака. Затем резко отвернулся и решительно зашагал по направлению к опушке. Хватит миндальничать. Нельзя терять времени. Пора отправляться и выяснить, что ждёт меня впереди.



Конец



Загрузка...