Глава VI

Было около пяти часов утра, когда острая боль пронзила тело Лескова. В первое мгновение мужчина даже толком не мог соображать: что—то словно вгрызалось в его кости, заставляя беспомощно корчиться на постели и стискивать зубы, чтобы не закричать. Дмитрий не знал, сколько времени это длилось, быть может, всего минуту, но, когда боль наконец отступила, он чувствовал себя так, словно его пытали целую вечность. Всё его тело сотрясала крупная дрожь, влажные пряди волос прилипли ко лбу, лицо было мокрым от слез.

Лесков знал, что такое боль. Она была знакома ему не по наслышке с самого детства. Драки в детском доме научили его терпеть удары, а подростковые «ломки» полукровки и вовсе должны были закалить его. Но эта боль была несравнима ни с одним ударом, ни с одним ранением, ни с одной даже самой продолжительной «ломкой». Это было нечто другое, нечто, настолько сильное, что Дмитрий почувствовал, как его охватывает страх.

Завернувшись в одеяло, Лесков еще некоторое время лежал на постели неподвижно, боясь неосторожным движением вернуть утихшую было боль. Его тело всё еще колотило, но постепенно озноб ушел, дыхание выровнялось, а сердцебиение вернулось к прежнему ритму. Только тогда Дмитрий наконец посмел пошевелиться.

Он осторожно поднялся с постели и приблизился к раковине, желая ополоснуть разгоряченное лицо. Из глубины зеркала на него смотрел изможденный напуганный парень, и Дмитрий с отвращением отвернулся, не желая лицезреть себя в таком состоянии. То был уже не первый приступ с момента, как он впервые обернулся в свою истинную форму. Вот только страх от этого никуда не девался. К такому нельзя было подготовиться, и, что самое страшное, о таком нельзя было рассказать. «Эпинефрин класса А» являлся их единственным козырем, и если все полукровки узнают о его «побочных эффектах», черта—с—два они захотят им пользоваться.

Дмитрий едва закончил умываться, когда неожиданный стук в дверь заставил его вздрогнуть. Несколько секунд он затравленно смотрел на дверь, словно вор, пойманный на месте преступления, после чего поспешно промокнул лицо полотенцем и

набросил на себя халат.

«Хоть бы не Вайнштейн» — лихорадочно пронеслось в сознании. Чертов «энергетический» видел его насквозь, и меньше всего Дмитрию сейчас хотелось получить очередную порцию «врачебных рекомендаций». Альберт и так не одобрял использование «эпинефрина», а то, что уже второй полукровка испробовал сомнительный препарат, причем тайком, понравилось ему еще меньше.

Однако утренним посетителем оказался не Вайнштейн, а Кристоф. Немец выглядел не на шутку встревоженным, и Лесков без лишних вопросов впустил его в комнату.

— Извини, что разбудил, — произнес Шульц, окинув собеседника беглым взглядом. — Хочу поговорить с тобой до начала собрания, чтобы заранее обозначить свои позиции на тему «эпинефрина». Так сказать, чтобы не было сюрпризов.

Эти слова не понравились Лескову, но виду он не подал. Нетрудно было догадаться, зачем немец пришел к нему. Шульц уже однажды говорил, что ему не нравится нестабильность этой сыворотки, и он бы не хотел использовать ее на себе и Хансе до тех пор, пока ему не предоставят доказательства, что препарат полностью безопасен. И, видимо, сейчас, пришел об этом напомнить.

— Хорошо, давай без сюрпризов, — нарочито спокойно согласился Лесков. — Я слушаю тебя.

Кристоф кивнул и продолжил:

— Для начала я бы хотел предупредить, что всё, что я сейчас скажу, никак не связано с твоей женщиной. Как и все остальные, я и Ханс признаем и уважаем ее достижения в разработке «эпинефрина». Однако я солгу, если скажу, что мы горим желанием испробовать препарат на себе. То, что Матэо неосмотрительно вколол себе сыворотку, и ничего плохого не произошло — это счастливая случайность. Но я знаю, что были и проблемы… Вайнштейн рассказал мне, что едва не погиб, применив всего лишь две ампулы. Две! Не четыре!

«А что он тебе еще рассказал?» — зло подумал Лесков. В этот момент ему захотелось немедленно разыскать Вайнштейна, чтобы хорошенько встряхнуть его. Еще несколько минут назад он, Дима, надеялся, что никто не узнает о «недостатках» сыворотки раньше времени — так нет же, самый честный даже в полутрупном состоянии уже успел разнести правду в массы.

— Судя по тому, что я и Матэо до сих пор живы, ситуация Альберта — это скорее исключение, нежели правило, — ответил Дмитрий. — Ты ведь понимаешь, Кристоф, что использование препарата зависит не столько от нашего желания, сколько от необходимости. Мы можем часами рассуждать о том, что сыворотка опасна, но, если «ликвидаторы» снова заявятся на нашу территорию, «эпинефрин» — наш единственный шанс на спасение.

Услышав эти слова, Кристоф нахмурился:

— Какое к черту спасение? Ханс говорит, что это наша смерть. Да, поначалу он вместе с остальными обрадовался, что мы можем принимать истинную форму. Но энергетику не обманешь. Твоя все сильнее напоминает ржавый кусок металла, изъеденный и больной. Ты, как тот фитнес—гуру, который хвалится собственным здоровьем, а сам объедается таблетками. Я прав, Дмитри? Хоть раз скажи мне правду!

— Я скажу тебе правду, — губы Лескова тронула презрительная усмешка. — Правда в том, что ты боишься. Боишься настолько, что даже не хочешь рискнуть.

— Дело не в этом! — перебил его Кристоф. — Альберт говорит, что ему нужно время, чтобы исправить формулу…Я не хочу, чтобы из—за наших поспешных решений погибли люди. В конце концов, они наши друзья!

— Мы колем препарат четырнадцатилетнему подростку, а ты мне говоришь о поспешных выводах? Тебе страшно, Кристоф. Вот и всё.

— Не смей упрекать меня в трусости! Кто угодно, но только не ты! Ты закрылся здесь, когда был нужен своему народу… Проклятье! Если ты так хочешь, я вколю себе это дерьмо. Но что, если после использования препарата умрет Ханс? Или Жак? Или даже проклятый Фостер? Их кровь будет на наших руках.

Дмитрий снова усмехнулся:

— Я был спонсором проекта «Процветание». Как и ты. Так что… Нам уже впору захлебнуться этой самой кровью.

— Ты знаешь, что я этого не хотел, — голос Кристофа тут же утратил прежние эмоции. Теперь он говорил тихо. — Я думал, что делаю мир лучше. Я не раз бывал в Африке и видел, как живут местные жители. Грязь, антисанитария, голод… То же самое в Индии, Камбодже… В то время как мы планировали, в каком ресторане справлять день рождения, они сотнями умирали. И, когда я узнал о проекте «Процветание», я поклялся себе, что сделаю всё, чтобы изменить этот мир.

— Тебе удалось сдержать клятву, — мрачно отозвался Лесков, теперь уже обращаясь скорее к самому себе…

Спустя пару часов они встретились вновь, но теперь уже на собрании, где присутствовали только полукровки. Когда Дмитрий вошел в кабинет, все были уже в сборе. Матэо, Альберт, Кристоф, Ханс, Эрик, Жак, Руслан и Вероника сидели за одним столом, изредка переговариваясь друг с другом.

— А вот и последний участник нашей «Тайной Вечери», — ухмыльнулся Фостер, первым заметив Лескова. — Ну что, может, я наконец узнаю, что сильные мира сего решили делать с «эпинефином»? Надо сказать, эти прививки для драконов меня немного нервируют. Будем колоть их всем или выборочно?

— Предлагаю начать с самых болтливых, — заметил Матэо, откидываясь поудобнее на спинку стула. На самом деле, ему уже не терпелось подняться на поверхность, чтобы впервые полетать над городом, однако прежде следовало решить, кто будет практиковаться вместе с ним. В связи с результатами последних исследований Вайнштейн не выразил сомнений только по поводу трансформации Жака.

Что касается остальных, то ученый по—прежнему считал, что его ситуация с использованием «эпинефрина» может повториться. И особенно его настораживала энергетика Одноглазого, а точнее — ее абсолютная идентичность человеческой. Иными словами, Руслан Гаврилов был кем угодно, но только не полукровкой.

— А давайте начнем с «паразитов»! — внезапно произнес Одноглазый. В какой—то момент вся эта неопределенность с его скрытыми способностями стала не на шутку пугать его. К тому же Фостер, с которым Руслан в последнее время нередко общался, якобы невзначай бросил фразочку, мол, в тебе, скорее всего, паразит, и это окончательно лишило Руслана покоя.

— Что молчите? — воскликнул парень, пристально глядя на Вайнштейна. — Думали, я не узнаю? Почему нужно было замалчивать, что во мне находится какая—то посторонняя тварь? Что мне теперь с ней делать?

Охваченный эмоциями, он перешел на русский, отчего Кристоф сразу же попросил перевода, а Матэо заметно помрачнел. Они ведь договорились общаться только на тех языках, которые понятны всем присутствующим.

— Руслан, я не чувствую в Вас какую—то, как вы выразились, постороннюю тварь, — попытался было успокоить его Альберт, тоже перейдя на русский. — Это всего лишь одна из гипотез, объясняющих вашу человеческую энергетику.

— И какие же другие? — не унимался Руслан.

Вайнштейн бросил на Дмитрия озадаченный взгляд, после чего неуверенно добавил:

— Возможно, в раннем детстве вас тоже держали в лабораториях, но вы не помните об этом.

— Нигде меня не держали! — прервал его Одноглазый. — Всё свое детство я провел в детском доме. Меня не похищали инопланетяне и не вшивали микрочипы мне в задницу. Но я не знаю, мог ли мое тело захватить паразит! А вы в свою очередь не можете это проверить.

— Повторяю: ни я, ни Ханс не чувствуем в вашей энергетике «паразита».

— То есть даже немцы в курсе? Только мне ничего не говорят… И когда же вы собирались сказать мне правду?

— Как только узнали бы ее, — спокойно отозвался Дмитрий. — Если в тебе есть какая—то другая сущность, она бы давно проявила себя. Особенно в момент вашей последней вылазки на поверхность. Вы могли погибнуть, но ты по—прежнему не открыл своих способностей. Я прав?

— Да, — пробормотал Руслан, устало потирая лицо. Ладонь уже привычно скользнула по ткани, закрывавшей потерянный глаз. — Но я и не человек! Я могу хоть сейчас порезать руку: появится чешуя. Зеленая!

— Я бы не стал гордиться этим идиотским цветом, — усмехнулся Фостер, с долей интереса наблюдая за разгорячившимся русским. — Прослыть в лучшем случае жабой, как по мне…

— Отстань, — отмахнулся от него Руслан. — Ну так что, Дим? Что мне теперь делать? Если во мне «паразит», это означает, что я могу использовать «эпинефрин»?

— Но ты ведь не знаешь, в чем заключаются твои способности.

— Вот и будет повод узнать.

— Или погибнуть, — прервал его Альберт. — На данный момент, судя по энергетике, сыворотку может использовать только Жак. Это решено!

В этот момент Фостер, словно школьник, поднял руку, снова желая высказаться. Он уже уловил недовольное восклицание Вероники, чтобы перешли на английский, поэтому решил прислушаться.

— А что если дело не в «паразите»? — насмешливо протянул он. — Что, если нашего Циклопчика еще в юном возрасте пичкали сывороткой, подавляющей способности полукровок?

— Есть такая сыворотка? — недоверчиво переспросил Кристоф.

— Да. Надо же как—то усмирять особо непокорных. Думаю, в первое время ее кололи и Лунатику, иначе бы мальчик, любящий гулять во сне, быстро избавил бы Америку от еще одной гребаной душегубки.

— А ты пробовал ее на себе, эту сыворотку? — вмешался Руслан, снова заговорив по—русски. — Пытался излечиться от своих способностей?

Фостер снова перешел на русский:

— Ты знаешь, у меня как—то не наблюдались признаки хронического мозгожопия, чтобы хотеть избавиться от таких полезных навыков. Сыворотка хороша, когда твои способности вызывают проблемы у окружающих. Я это к тому, что вполне возможно, что ты — ребеночек какой—нибудь Медузы Горгоны и Василиска. Собственно, как и Вероника.

— Что ты сказал про Веронику? — в голосе Матэо послышалась тревога, и Дмитрий перевел ему смысл сказанного.

— То есть… Вы хотите сказать, что я смогу видеть и при этом не убивать людей? — поразилась девушка. — Разве такое возможно?

— А почему нет? — в тон ей ответил Фостер. — Ты можешь попросить доброго доктора сделать тебе подобную чудо—водичку. Пусть пороется в энергетике

Лунатика: там, наверняка, осталась информация об этом препарате. Или же колись сывороткой миссис Лескоу. Насколько я понимаю, она не только усиливает способности полукровок, но и помогает подчинить их.

На какое—то мгновение в кабинете повисло молчание. Взгляды присутствующих устремились на Веронику, и, словно почувствовав на себе всеобщее внимание, девушка тихо произнесла:

— Дело сейчас не в моей «слепоте», а в том, кто на данный момент уже может обратиться. Не будем уходить от главной темы.

— Главная тема по сути уже исчерпана, — чуть помедлив, отозвался Дмитрий. — Я и Матэо идем на поверхность. Ему нужно освоиться в новой оболочке. А Жаку — попробовать обратиться.

— Я вообще—то не давал своего согласия, — мрачно пробормотал француз. — Почему вы хотите экспериментировать на мне? Вон у вас сколько добровольцев. И вдобавок Фостер. Не он ли относительно недавно по заказу врага пытался убить вас, Лескоу?

— Кто прошлое помянет, тому мозг вон, — философски заметил Эрик.

— Глаз — автоматически исправил его Дмитрий, после чего обратился к Жаку. — Вам нечего бояться. Из всех нас вы рискуете меньше всего.

— Но всё равно ведь рискую, — нахмурился Жак. — Сначала я, как псина, должен стеречь ваш город от «ликвидаторов», теперь — обращаться в какого—то птеродактиля. Я и так могу сражаться. Я не хочу ничего себе колоть.

— Я могу сделать так, что захочешь, амиго, — насмешливо произнес Матэо. — Или можешь обратиться к Дмитри. Думаю, он тоже с удовольствием придет тебе на помощь.

От этих слов француз помрачнел окончательно. Больше он спорить на стал.

Из кабинета они выходили — кто подавленный, кто взволнованный, кто и вовсе — с частицей надежды. Вероника не хотела демонстрировать свои эмоции всем присутствующим, поэтому предпочла дождаться момента, когда сможет поговорить с Альбертом наедине.

В свою очередь Фостер загорелся идеей поскорее отправиться на поверхность, поэтому увязался за Лесковым.

— Барон, можно задать вам очень личный вопрос? — поинтересовался он, нагнав Дмитрия в коридоре. Лесков остановился, подозрительно взглянув на ухмыляющееся лицо наемника, после чего нехотя произнес:

— Можете. Но я не обязуюсь на него ответить.

— Почему глаз?

— Что, простите?

— Вы сказали, глаз!

— Что вы имеете ввиду?

— Это я у вас хотел узнать: почему вы меня исправили?

— О, Господи…

— Ну зачем вы так, можно просто — Эрик… И всё—таки? Почему глаз вон, а не мозг?

— Потому что так говорят. Кто прошлое помянет — тому глаз вон, — в голосе Лескова послышалось легкое раздражение, как у папаши, которого замучило собственное чадо.

— Да, но ведь именно в мозгу сохраняется информация. Получается, это очередная бессмысленная пословица из рубрики: лучше синица в руке, чем утка под кроватью.

— Это вы от Бехтерева нахватались? — теперь в глазах Дмитрия промелькнуло удивление. Тут же вспомнилось упомянутое Эриком на собрании хроническое заболевание, и от этого Лескову невольно сделалось смешно.

— Нет, это от вашего водителя, — ухмыльнулся Фостер.

— Что же… Можете ему передать, что как только война закончится, в уголовном кодексе России появится статья за надругательство над русскими пословицами.

Загрузка...